All language subtitles for A.Bad.Idea.Gone.Wrong.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv__eng_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,259 --> 00:00:29,628 - The tropical places, you know, that's the go-to, 2 00:00:29,630 --> 00:00:32,097 get your white sands and your blue water, 3 00:00:32,099 --> 00:00:35,000 and your fuckin' guava trees and whatever, 4 00:00:35,002 --> 00:00:38,337 and it makes a beautiful postcard, but I burn. 5 00:00:38,339 --> 00:00:40,072 And I can't, you know, it's just not, 6 00:00:40,074 --> 00:00:42,474 it's not relaxing to me if I got my mai tai 7 00:00:42,476 --> 00:00:44,576 and my pina-umbrella-whatever thing, 8 00:00:44,578 --> 00:00:47,613 and I forget to put on my spf infinity, 9 00:00:47,615 --> 00:00:50,082 sweater in a bottle, and then the next day, 10 00:00:50,084 --> 00:00:52,251 I can't wipe my own ass without discomfort, 11 00:00:52,253 --> 00:00:54,019 exceptional discomfort. 12 00:00:54,021 --> 00:00:56,755 And then, I gotta stay outta the sun 13 00:00:56,757 --> 00:00:58,190 and deal with all that bullshit, 14 00:00:58,192 --> 00:01:00,359 and what's the point of being in the tropics 15 00:01:00,361 --> 00:01:02,761 if you gotta act like some fuckin' nerd on summer break 16 00:01:02,763 --> 00:01:05,964 reading a hobbit book in his bedroom. 17 00:01:05,966 --> 00:01:08,367 So a more temperate climate, 18 00:01:10,070 --> 00:01:12,771 that's what I'm lookin' for from this, 19 00:01:12,773 --> 00:01:15,574 from a getaway standpoint. 20 00:01:15,576 --> 00:01:16,875 What about you? 21 00:01:19,112 --> 00:01:21,213 - It'd be nice to meet somebody. 22 00:01:21,215 --> 00:01:26,385 - You know, just somebody new, get unstuck. 23 00:01:26,387 --> 00:01:28,654 - That's kind of a lot to pin on a, 24 00:01:28,656 --> 00:01:32,057 about a more temperate climate and you're talkin' about 25 00:01:32,059 --> 00:01:35,360 some measure of human emotion, one of which, 26 00:01:35,362 --> 00:01:37,362 by the way, you can find on a map. 27 00:01:37,364 --> 00:01:38,464 - We're just talking here, right? 28 00:01:38,466 --> 00:01:40,399 - Well, you're goin' off like we just pulled 29 00:01:40,401 --> 00:01:41,800 some master diamond heist. 30 00:01:41,802 --> 00:01:42,801 - I'm just saying eventually-- 31 00:01:42,803 --> 00:01:43,936 - haven't even found a place-- 32 00:01:43,938 --> 00:01:46,705 - we are looking, right? 33 00:01:46,707 --> 00:01:50,409 There's the check cashing place we talked about. 34 00:01:50,411 --> 00:01:52,411 Mm, that's a rough crowd, 35 00:01:52,413 --> 00:01:56,682 something goes wrong, it goes all the way wrong. 36 00:01:56,684 --> 00:02:01,253 - no, she's nice, and I met her daughter that one time, 37 00:02:01,255 --> 00:02:02,221 so that makes it really-- 38 00:02:02,223 --> 00:02:03,422 - you shouldn't have been shopping there. 39 00:02:03,424 --> 00:02:04,490 - I was casing the joint! 40 00:02:04,492 --> 00:02:05,624 - You could've cased the fuckin' louvre 41 00:02:05,626 --> 00:02:06,959 for the amount of time you spent there! 42 00:02:06,961 --> 00:02:09,061 - She has nice eyes and she found her passion in flowers, 43 00:02:09,063 --> 00:02:10,662 and I don't wanna rob her! 44 00:02:10,664 --> 00:02:12,197 Some people have no idea what they wanna do 45 00:02:12,199 --> 00:02:13,098 with their lives and she-- 46 00:02:13,100 --> 00:02:14,433 - fine, fine, I get it! 47 00:02:14,435 --> 00:02:16,902 - Besides, I found the place. 48 00:02:17,804 --> 00:02:19,238 - I found the flower shop. 49 00:02:19,240 --> 00:02:21,306 - No, I mean, the place. 50 00:02:22,876 --> 00:02:23,709 - Yeah? 51 00:02:23,711 --> 00:02:26,111 - Yeah, it's perfect. 52 00:02:26,113 --> 00:02:27,079 Unexpected. 53 00:02:29,215 --> 00:02:30,883 - Is it this place? 54 00:02:30,885 --> 00:02:31,984 - What? 55 00:02:31,986 --> 00:02:34,586 - Oh, man, yeah, this is like Pulp Fiction! 56 00:02:34,588 --> 00:02:35,787 - What shitty part of Pulp Fiction 57 00:02:35,789 --> 00:02:37,022 would this possibly be like? 58 00:02:37,024 --> 00:02:38,290 - You know, the opening part with, uh, 59 00:02:38,292 --> 00:02:39,992 honey bunny and pumpkin and, uh, 60 00:02:39,994 --> 00:02:42,161 "any of you fucking pricks move, 61 00:02:42,163 --> 00:02:45,464 "I'm gonna execute every motherfuckin' last one of ya!" 62 00:02:45,466 --> 00:02:46,532 - Shh, Jesus! 63 00:02:46,534 --> 00:02:48,634 - Yeah, yeah, I'm into it, let's do it! 64 00:02:48,636 --> 00:02:50,002 - What are we gonna rob the diner with, 65 00:02:50,004 --> 00:02:52,704 our fuckin' coffee spoons? 66 00:02:52,706 --> 00:02:56,275 the steak and eggs first so we have knives! 67 00:02:56,277 --> 00:02:57,409 - You guys ready to order? 68 00:02:57,411 --> 00:03:00,412 - Yeah, I'll have the, uh, steak and eggs. 69 00:03:00,414 --> 00:03:04,816 - What is the finest item on your menu? 70 00:03:04,818 --> 00:03:08,153 - Ooh, uh, my favorite is the chocolate chip pancakes. 71 00:03:08,155 --> 00:03:09,788 Super tasty. 72 00:03:09,790 --> 00:03:11,323 - Eh. 73 00:03:11,325 --> 00:03:12,891 - You don't like pancakes? 74 00:03:12,893 --> 00:03:15,160 - No, it's just, uh, 75 00:03:15,162 --> 00:03:18,130 that's my ex-fiancee's favorite, so, 76 00:03:18,132 --> 00:03:21,099 kind of a loaded menu option for me. 77 00:03:21,101 --> 00:03:23,669 Um, the Denver omelet, thanks. 78 00:03:28,409 --> 00:03:33,011 - What, I don't want chocolate chip pancakes, so what? 79 00:03:33,013 --> 00:03:34,947 It's breakfast, not dessert. 80 00:03:34,949 --> 00:03:36,348 - Perfect, say that. 81 00:03:36,350 --> 00:03:40,652 or do you wanna be my fuckin' life coach? 82 00:03:41,621 --> 00:03:45,257 It's a house, I know how to get in. 83 00:03:45,259 --> 00:03:47,025 I know there's valuable jewelry, 84 00:03:47,027 --> 00:03:50,062 and I know that they're gone all week. 85 00:03:50,064 --> 00:03:51,196 - Which week? 86 00:03:51,198 --> 00:03:52,664 - This week, now. 87 00:03:55,568 --> 00:03:59,171 - Holy shit, this is real, this is really real! 88 00:03:59,173 --> 00:04:03,842 - There is one part, um, it's in a gated community, 89 00:04:03,844 --> 00:04:06,645 so there's a guard and a gate 90 00:04:06,647 --> 00:04:10,649 and a fence around the whole thing, so. 91 00:04:10,651 --> 00:04:11,717 I know how to get in the house, 92 00:04:11,719 --> 00:04:15,287 I just don't know how to get to the house. 93 00:04:17,790 --> 00:04:19,558 - Well, I do. 94 00:05:11,912 --> 00:05:14,513 We'd like to order a pizza, please. 95 00:05:14,515 --> 00:05:16,615 - For here or to go? 96 00:05:16,617 --> 00:05:17,916 - For delivery. 97 00:05:51,918 --> 00:05:53,218 - We're here. 98 00:05:53,220 --> 00:05:55,520 - And that's how you do it. 99 00:06:04,731 --> 00:06:07,599 This is for you, my good man. 100 00:06:10,037 --> 00:06:10,936 - Dude! 101 00:06:10,938 --> 00:06:14,673 - You get the other half when you pick us up. 102 00:06:14,675 --> 00:06:16,341 - Ah, this is bullshit! 103 00:06:16,343 --> 00:06:18,343 At least pay for the pizza, man! 104 00:06:18,345 --> 00:06:19,778 This is all the way the hell out here, 105 00:06:19,780 --> 00:06:22,347 how am I gonna account for this on the books? 106 00:06:22,349 --> 00:06:23,248 - Fine! 107 00:06:26,052 --> 00:06:28,453 Now, remember, this address, 108 00:06:29,756 --> 00:06:33,425 plus a sausage, mushroom, and anchovy pizza. 109 00:06:33,427 --> 00:06:35,394 That's the code to come pick us up. 110 00:06:35,396 --> 00:06:37,229 - Yeah, the address is fine. 111 00:06:37,231 --> 00:06:42,367 - whoa, whoa, let's not get our signals crossed here, ok? 112 00:06:42,369 --> 00:06:44,436 Just stick to the plan. 113 00:06:44,438 --> 00:06:45,437 - Whatever! 114 00:06:46,572 --> 00:06:48,073 - Whoa, hey, whoa. 115 00:06:48,075 --> 00:06:50,709 You know, since we paid for it. 116 00:06:53,012 --> 00:06:58,016 - What if there's no hide-a-rock? 117 00:06:58,018 --> 00:07:00,085 - There is! 118 00:07:00,087 --> 00:07:01,052 - How do you know? 119 00:07:01,054 --> 00:07:02,821 - Because I know, we wouldn't be here 120 00:07:02,823 --> 00:07:04,055 if there wasn't a hide-a-rock. 121 00:07:04,057 --> 00:07:05,257 - Then why haven't you found it ? 122 00:07:05,259 --> 00:07:07,092 - Because it looks like a fuckin' rock! 123 00:07:07,094 --> 00:07:09,661 That's the beauty of its design! 124 00:07:12,733 --> 00:07:15,333 - I've got no bars, why would you pay all this money 125 00:07:15,335 --> 00:07:18,236 to live up in a place with no bars? 126 00:07:18,238 --> 00:07:21,740 I have to call the pizza guy from inside, I guess. 127 00:07:21,742 --> 00:07:24,409 That'll actually make it seem more legit. 128 00:07:24,411 --> 00:07:28,647 Yeah, the caller ID shows this address, the guy picks us up. 129 00:07:29,782 --> 00:07:34,019 Nothin' funny about that, nothin' to pin it to us. 130 00:07:34,021 --> 00:07:36,087 It's almost too perfect. 131 00:07:37,757 --> 00:07:38,590 Leo? 132 00:07:38,592 --> 00:07:40,892 - I was saying we have to call the pizza guy from-- 133 00:07:40,894 --> 00:07:42,627 - I heard you. 134 00:07:43,897 --> 00:07:44,763 Hear that? 135 00:07:50,971 --> 00:07:52,337 What was that? 136 00:07:52,339 --> 00:07:53,505 - Don't move. 137 00:07:54,640 --> 00:07:56,007 It's an alarm. 138 00:07:56,009 --> 00:07:58,910 - Shit, I didn't know about the alarm. 139 00:07:58,912 --> 00:08:02,214 - It's ok, just there might be motion detectors. 140 00:08:02,216 --> 00:08:03,482 - Like lasers? 141 00:08:03,484 --> 00:08:05,283 - Maybe, or infrared. 142 00:08:06,752 --> 00:08:09,488 You know, everything gives off infrared heat, even ice? 143 00:08:09,490 --> 00:08:10,689 - That's fucking fascinating, 144 00:08:10,691 --> 00:08:12,157 do you know what you're doing there? 145 00:08:12,159 --> 00:08:15,093 - Yeah, getting it. 146 00:08:15,095 --> 00:08:17,262 - What does that mean, you're getting it? 147 00:08:17,264 --> 00:08:19,097 - I've established a pattern, 148 00:08:19,099 --> 00:08:22,367 and I'm working within the confines of that pattern 149 00:08:22,369 --> 00:08:24,102 to decipher the, oh! 150 00:08:24,104 --> 00:08:26,838 - Incorrect, system armed! 151 00:08:26,840 --> 00:08:29,140 - Armed, you just armed it? 152 00:08:30,643 --> 00:08:33,745 So now we have to break out of the house we just broke into? 153 00:08:33,747 --> 00:08:36,047 - I mean, if anything, it proves that the pattern was right. 154 00:08:36,049 --> 00:08:39,918 I just went in the wrong direction with it, right? 155 00:08:39,920 --> 00:08:40,752 If I reverse-- 156 00:08:40,754 --> 00:08:42,120 - no, don't touch it! 157 00:08:42,122 --> 00:08:43,421 It's fuckin' armed! 158 00:08:43,423 --> 00:08:44,990 - I know, I'm going to unarm it! 159 00:08:44,992 --> 00:08:47,125 - No, you're not, you're gonna set it off, 160 00:08:47,127 --> 00:08:48,960 and then the guard's gonna be here in six seconds, 161 00:08:48,962 --> 00:08:50,762 cops are gonna be right behind him, 162 00:08:50,764 --> 00:08:52,564 and then we're gonna be stuck here with nowhere to go 163 00:08:52,566 --> 00:08:53,398 because we're in the middle 164 00:08:53,400 --> 00:08:56,234 of a giant gated, fenced-in cage! 165 00:08:57,770 --> 00:09:00,105 - Ok, yeah, it's not ideal, 166 00:09:00,873 --> 00:09:03,408 but it's not a problem. 167 00:09:03,410 --> 00:09:05,143 There's a code and it's written down 168 00:09:05,145 --> 00:09:07,312 somewhere in this house, 169 00:09:07,314 --> 00:09:09,214 maybe on their computer, in an email 170 00:09:09,216 --> 00:09:12,284 from the security company or somethin' like that. 171 00:09:12,286 --> 00:09:16,221 We just take our time, find the code while we rob the place, 172 00:09:16,223 --> 00:09:19,190 and then skedaddle, clean and easy. 173 00:09:20,993 --> 00:09:23,895 - What about the motion detectors? 174 00:09:34,007 --> 00:09:35,907 - No motion detectors. 175 00:09:44,617 --> 00:09:45,517 Good find! 176 00:09:46,686 --> 00:09:47,552 - Huh? 177 00:09:47,554 --> 00:09:49,521 - This place is swanky! 178 00:09:50,723 --> 00:09:51,623 - It's ok. 179 00:09:52,558 --> 00:09:54,192 - Ok, look at this! 180 00:09:56,996 --> 00:09:58,697 - What is it? 181 00:09:58,699 --> 00:10:01,633 - This is art, they have art hanging on the walls. 182 00:10:01,635 --> 00:10:04,369 That's some ritzy people shit! 183 00:10:04,371 --> 00:10:06,438 We're gonna score huge on this job. 184 00:10:15,481 --> 00:10:16,848 - Uh, what are you doing? 185 00:10:16,850 --> 00:10:19,017 - Stealing this, it looks expensive. 186 00:10:19,019 --> 00:10:21,219 - We're not gonna steal a bowl. 187 00:10:21,221 --> 00:10:24,322 We need small things that we can fit in our bags. 188 00:10:24,324 --> 00:10:26,658 - Or in a pizza box, right? 189 00:10:26,660 --> 00:10:28,293 We could put a painting in here. 190 00:10:28,295 --> 00:10:30,862 Let's eat this fast so the box doesn't get all sweaty. 191 00:10:30,864 --> 00:10:31,863 Here. 192 00:10:34,668 --> 00:10:35,567 - What the fuck? 193 00:10:35,569 --> 00:10:36,968 - What? 194 00:10:36,970 --> 00:10:38,937 - You just ruined that rug, look at that! 195 00:10:38,939 --> 00:10:40,505 Show some respect! 196 00:10:41,307 --> 00:10:43,241 - We are robbing this place. 197 00:10:43,243 --> 00:10:45,010 - We don't have to rub their faces in it! 198 00:10:45,012 --> 00:10:46,144 I mean, shit! 199 00:10:48,080 --> 00:10:49,648 That's a nice rug! 200 00:10:50,683 --> 00:10:53,418 - Ok, i-i don't know, I'm sorry? 201 00:10:53,420 --> 00:10:56,054 I don't know what's going on right now. 202 00:11:01,060 --> 00:11:02,827 Yeah, it's ruined. 203 00:11:13,973 --> 00:11:15,006 Bingo! 204 00:11:15,008 --> 00:11:18,677 - Office, where would you keep a code? 205 00:11:18,679 --> 00:11:21,279 - I don't know, i don't have an office. 206 00:11:21,281 --> 00:11:22,247 - Computer! 207 00:11:23,983 --> 00:11:26,084 Oh, maybe it's in a drawer or something. 208 00:11:26,086 --> 00:11:27,852 - Hey, why don't we just go out the window. 209 00:11:27,854 --> 00:11:30,522 - No, no, no, no, no, no, no, no! 210 00:11:30,524 --> 00:11:33,525 Sensor, my sister has one of these getups at her house. 211 00:11:33,527 --> 00:11:34,959 Try to smoke a little weed at the end 212 00:11:34,961 --> 00:11:37,462 of a stressful day with the family, 213 00:11:37,464 --> 00:11:39,364 suddenly, the whole damn neighborhood's awake 214 00:11:39,366 --> 00:11:44,135 and they have questions about your life's decisions. 215 00:11:44,971 --> 00:11:45,970 Oh! 216 00:11:45,972 --> 00:11:46,838 - Where are you going? 217 00:11:46,840 --> 00:11:51,910 - No, come on, we have to find the. 218 00:11:53,979 --> 00:11:55,613 - Hand me that phone. 219 00:11:55,615 --> 00:11:57,248 - You can't just skip this one? 220 00:11:57,250 --> 00:11:58,983 - It takes a minute. 221 00:11:59,819 --> 00:12:00,852 It's 11:11, 222 00:12:00,854 --> 00:12:03,254 time for the impossible question! 223 00:12:03,256 --> 00:12:05,056 You guys know the deal, but it's fun to say it! 224 00:12:05,058 --> 00:12:08,126 $104,800, that's what we're up to, 225 00:12:08,128 --> 00:12:11,663 it's been 524 days since a good soul has won. 226 00:12:11,665 --> 00:12:13,665 Twice a day, every day at 11:11, 227 00:12:13,667 --> 00:12:15,967 we pose the impossible question! 228 00:12:15,969 --> 00:12:17,736 The generous folks at black bear markets 229 00:12:17,738 --> 00:12:19,637 add another hundred dollars to the kitty. 230 00:12:19,639 --> 00:12:20,839 Ya call with a correct answer 231 00:12:20,841 --> 00:12:24,075 within 22 seconds, and you win it all! 232 00:12:24,977 --> 00:12:26,411 It would be so simple 233 00:12:26,413 --> 00:12:28,546 if it weren't impossible! 234 00:12:32,384 --> 00:12:34,152 - So phone's ready. 235 00:12:34,154 --> 00:12:36,421 Here it comes. - What the fuck? 236 00:12:36,423 --> 00:12:39,390 - Shh! 237 00:12:39,392 --> 00:12:40,992 What were the last words 238 00:12:40,994 --> 00:12:43,762 of the first man to commit suicide 239 00:12:43,764 --> 00:12:46,264 by jumping off the golden gate bridge? 240 00:12:46,266 --> 00:12:48,399 - Come on, that's just! 241 00:12:48,401 --> 00:12:49,667 - Oh, wait, you don't wanna hear the answer? 242 00:12:49,669 --> 00:12:51,636 - Some asshole is gonna win, 243 00:12:51,638 --> 00:12:53,938 and then the next day, I'm gonna know the answer, 244 00:12:53,940 --> 00:12:56,875 and then only win a hundred damn dollars! 245 00:12:56,877 --> 00:12:59,978 I believe I'd take to a clock tower. 246 00:12:59,980 --> 00:13:02,313 - Wonder how cold that water is. 247 00:13:02,315 --> 00:13:03,281 - Huh? 248 00:13:03,283 --> 00:13:05,016 - Those would be cool last words. 249 00:13:05,018 --> 00:13:09,254 You say, "i wonder how cold that water is," and then. 250 00:13:12,158 --> 00:13:14,926 - Come on, let's rob this place. 251 00:13:58,738 --> 00:13:59,571 Who the fuck is that? 252 00:13:59,573 --> 00:14:00,405 - I don't know. 253 00:14:00,407 --> 00:14:01,306 - You said no one was here! 254 00:14:01,308 --> 00:14:02,640 - She's not the person who lives here. 255 00:14:02,642 --> 00:14:03,474 - How do you know? 256 00:14:03,476 --> 00:14:04,776 - Because I did my research. 257 00:14:04,778 --> 00:14:06,311 - Then why wasn't she in your research? 258 00:14:06,313 --> 00:14:07,312 - She doesn't live here! 259 00:14:07,314 --> 00:14:08,546 - Well who the fuck is that! 260 00:14:08,548 --> 00:14:09,747 - I don't know! 261 00:14:09,749 --> 00:14:10,648 - Fuck! 262 00:14:12,585 --> 00:14:14,719 - We gotta cut bait, just get out of here. 263 00:14:14,721 --> 00:14:17,722 - Out of the house, just go, problem solved. 264 00:14:17,724 --> 00:14:19,824 - We can't, the alarm. 265 00:14:20,927 --> 00:14:22,660 Ah, we take a chair, 266 00:14:23,796 --> 00:14:25,763 and we shove it under the doorknob. 267 00:14:25,765 --> 00:14:27,098 - And then what? 268 00:14:27,100 --> 00:14:28,166 - She's stuck! 269 00:14:28,168 --> 00:14:30,602 - So she'll call for help. 270 00:14:30,604 --> 00:14:32,170 - Like on the phone or out the window? 271 00:14:32,172 --> 00:14:33,671 - W-what does that matter? 272 00:14:33,673 --> 00:14:34,572 - Uh, ok. 273 00:14:36,308 --> 00:14:38,977 Ha, hmm, we have to tie her up. 274 00:14:41,113 --> 00:14:42,647 - What? 275 00:14:42,649 --> 00:14:44,482 - Look, we need time! 276 00:14:45,251 --> 00:14:47,619 We don't have time if she finds us. 277 00:14:47,621 --> 00:14:51,089 If she wakes up, she's going to find us. 278 00:14:51,091 --> 00:14:53,324 So, we have to tie her up. 279 00:15:11,510 --> 00:15:12,477 Here we go! 280 00:15:18,984 --> 00:15:21,152 Yeah, ok, we'll use that. 281 00:15:21,154 --> 00:15:25,657 - What about our faces, she can't see our faces. 282 00:15:27,227 --> 00:15:28,860 Ok, we wrap her in the sheet 283 00:15:28,862 --> 00:15:30,628 and just tape the shit out of her. 284 00:15:30,630 --> 00:15:32,330 - Why are we wrapping her in the sheet? 285 00:15:32,332 --> 00:15:33,464 - This is duct tape, man. 286 00:15:33,466 --> 00:15:35,867 - So it's gonna rip her fuckin' skin off! 287 00:15:35,869 --> 00:15:37,568 We're burglars, not assholes. 288 00:15:37,570 --> 00:15:41,172 - Fine, you go high, i go low. 289 00:15:43,476 --> 00:15:44,575 - Sorry! 290 00:15:44,577 --> 00:15:45,743 - Whoa, whoa, whoa! 291 00:15:45,745 --> 00:15:46,844 - Sorry, sorry! 292 00:15:46,846 --> 00:15:47,712 - Shut up! 293 00:15:47,714 --> 00:15:48,980 - Help! 294 00:15:48,982 --> 00:15:51,316 - It's ok, we're just taping you! 295 00:15:51,318 --> 00:15:53,651 - Shut up, no one can hear you! 296 00:15:53,653 --> 00:15:55,153 - Don't be a dick about it, 297 00:15:55,155 --> 00:15:57,055 but he's right, no one can hear you. 298 00:15:59,859 --> 00:16:00,825 You good? 299 00:16:00,827 --> 00:16:02,226 - Yeah. 300 00:16:05,231 --> 00:16:06,064 - What the hell? 301 00:16:06,066 --> 00:16:06,898 - Dah, my leg! 302 00:16:06,900 --> 00:16:09,133 - You taped my left, cut me loose. 303 00:16:09,135 --> 00:16:10,335 - Ok. 304 00:16:10,337 --> 00:16:11,302 Will you hold still? 305 00:16:11,304 --> 00:16:12,670 - I'm not doing anything, he's-- 306 00:16:12,672 --> 00:16:13,938 - I'm trying to kick free! 307 00:16:13,940 --> 00:16:16,507 - You can't kick free, I have to cut, 308 00:16:16,509 --> 00:16:18,242 ha-ha! 309 00:16:18,244 --> 00:16:19,544 - Don't hurt me, don't hurt me! 310 00:16:19,546 --> 00:16:21,579 - Wh, oh, we're not gonna hurt you, 311 00:16:21,581 --> 00:16:22,914 we're just gonna steal some stuff 312 00:16:22,916 --> 00:16:26,117 and then we're gonna , oh shit! 313 00:16:26,119 --> 00:16:27,185 - What? - My mask! 314 00:16:27,187 --> 00:16:29,153 - I told you not to hog the saran wrap! 315 00:16:29,155 --> 00:16:30,088 - I didn't see anything. 316 00:16:30,090 --> 00:16:31,055 - Look at yours, still on! 317 00:16:31,057 --> 00:16:32,390 - I didn't hog it, 318 00:16:32,392 --> 00:16:33,992 it, there just wasn't enough to go around my-- 319 00:16:33,994 --> 00:16:35,326 - bullshit, you were wrapping your head 320 00:16:35,328 --> 00:16:36,794 like you were shippin' it overseas! 321 00:16:36,796 --> 00:16:39,030 - I didn't see your face, just take whatever you want. 322 00:16:39,032 --> 00:16:40,732 I don't care, I'm, I'm just the house sitter. 323 00:16:40,734 --> 00:16:42,467 - Yes, you did see my face, you were looking right at me! 324 00:16:42,469 --> 00:16:45,136 - I don't remember, just vaguely Chinese, that's all. 325 00:16:45,138 --> 00:16:45,970 - Chinese? 326 00:16:45,972 --> 00:16:46,804 - Dude! 327 00:16:46,806 --> 00:16:48,539 - Turn around, Doug! 328 00:16:49,676 --> 00:16:53,878 it's all in a secret hiding spot, I know that. 329 00:16:53,880 --> 00:16:58,116 All the valuables, a computer, uh, I don't, just everything. 330 00:17:00,487 --> 00:17:03,521 - I don't know, I just heard them talking. 331 00:17:03,523 --> 00:17:06,090 - Ok, you stay here, let's go. 332 00:17:07,159 --> 00:17:08,860 - We should put her back in the bed. 333 00:17:08,862 --> 00:17:09,694 - I'm fine. 334 00:17:09,696 --> 00:17:10,528 - She's fine! 335 00:17:10,530 --> 00:17:12,030 - No, come on, it's, 336 00:17:12,032 --> 00:17:13,531 we might be a while. 337 00:17:13,533 --> 00:17:15,099 - Really, I'm fine. 338 00:17:15,101 --> 00:17:16,768 - What's your name? 339 00:17:16,770 --> 00:17:17,635 - Darcy. 340 00:17:17,637 --> 00:17:19,037 - Darcy, there's really no reason 341 00:17:19,039 --> 00:17:20,738 for you to be uncomfortable. 342 00:17:22,342 --> 00:17:23,674 Come on. 343 00:17:23,676 --> 00:17:25,743 - Jesus Christ! 344 00:17:30,482 --> 00:17:31,382 - Good? 345 00:17:31,384 --> 00:17:32,617 - Yeah. 346 00:17:32,619 --> 00:17:33,718 - Shout if you need anything. 347 00:17:33,720 --> 00:17:37,188 - But be fuckin' quiet about it. 348 00:17:42,028 --> 00:17:43,895 What are you the concierge? 349 00:17:43,897 --> 00:17:46,431 - She saw my face, she can identify me, 350 00:17:46,433 --> 00:17:48,366 so I want her to feel as good as she possibly can 351 00:17:48,368 --> 00:17:50,068 about this whole experience. 352 00:17:50,070 --> 00:17:52,537 W-why are you calling me by my middle name in there? 353 00:17:52,539 --> 00:17:54,172 You know how much I hate that. 354 00:17:54,174 --> 00:17:55,506 - What are you talking about? 355 00:17:55,508 --> 00:17:57,208 - You called me Doug! 356 00:17:57,210 --> 00:17:59,077 - I didn't know that was your middle name. 357 00:17:59,079 --> 00:18:00,044 - Yes, you did. 358 00:18:00,046 --> 00:18:01,946 I told you that, wait. 359 00:18:26,106 --> 00:18:30,308 - Ok, now that I look at it, I may have over-applied. 360 00:18:33,946 --> 00:18:36,314 - So, we have a hostage now. 361 00:18:38,517 --> 00:18:42,587 - Yeah, I know, it is not ideal, her being here. 362 00:18:44,123 --> 00:18:45,923 - No, it's not ideal. 363 00:18:45,925 --> 00:18:48,559 - No, it is a problem, 364 00:18:48,561 --> 00:18:51,429 but she solves our two other problems. 365 00:18:51,431 --> 00:18:52,296 - How? 366 00:18:52,298 --> 00:18:53,898 - She knows the code. 367 00:18:53,900 --> 00:18:57,969 - And we know all the great stuff is in a secret hiding spot 368 00:18:57,971 --> 00:19:00,872 we wouldn't be looking for otherwise. 369 00:19:00,874 --> 00:19:03,407 So, all we have to do is find the spot, 370 00:19:03,409 --> 00:19:07,645 steal the stuff, get the code, and order our pizza. 371 00:19:10,282 --> 00:19:11,916 - We can do that. 372 00:19:11,918 --> 00:19:13,217 - Hell, yes, we can do that. 373 00:19:33,972 --> 00:19:35,006 - What are you doing? 374 00:19:35,008 --> 00:19:37,141 - There could be one of those Scooby-doo deals, 375 00:19:37,143 --> 00:19:39,744 where the little thing, you know. 376 00:19:58,630 --> 00:20:02,633 This is too much stuff! 377 00:20:02,635 --> 00:20:04,669 - Let's start over here. 378 00:20:29,928 --> 00:20:30,795 - Why in the hell would someone 379 00:20:30,797 --> 00:20:33,831 keep a box of blankets in the garage? 380 00:20:33,833 --> 00:20:35,700 What's the practical use in that? 381 00:20:35,702 --> 00:20:37,835 You're in bed, you're cold, 382 00:20:37,837 --> 00:20:41,005 you come out to the even colder garage to get a blanket? 383 00:20:41,007 --> 00:20:45,309 - I know you don't know, because you wouldn't do that, 384 00:20:45,311 --> 00:20:47,445 because it's a stupid thing to do! 385 00:20:47,447 --> 00:20:50,548 That's the one percent in action right there! 386 00:20:50,550 --> 00:20:54,051 This is why our country's in the shitter! 387 00:20:57,991 --> 00:20:58,889 Hey, now! 388 00:21:00,626 --> 00:21:04,829 If that's not a secret hidin' spot! 389 00:21:06,865 --> 00:21:08,032 - Oh, it's locked. 390 00:21:08,034 --> 00:21:11,569 - Exactly, because there's valuable stuff in here. 391 00:21:11,571 --> 00:21:14,005 - Hey, whoa, no! 392 00:21:14,007 --> 00:21:16,274 - You're gonna break everything inside! 393 00:21:16,276 --> 00:21:17,608 - But it's locked! 394 00:21:17,610 --> 00:21:19,243 - So, we'll find the key. 395 00:21:19,245 --> 00:21:23,914 - But we just found this! 396 00:21:23,916 --> 00:21:26,484 - Perfect, so we're on a roll. 397 00:21:34,126 --> 00:21:37,328 This house is just too damn big, that's the real problem. 398 00:21:37,330 --> 00:21:40,665 but if you're living here, it's probably pretty nice. 399 00:21:40,667 --> 00:21:42,600 - It's ostentatious! 400 00:21:42,602 --> 00:21:44,735 I mean, if they were just a little more humble, 401 00:21:44,737 --> 00:21:47,305 we wouldn't have so many rooms to look through. 402 00:21:47,307 --> 00:21:49,206 I mean, what is this? 403 00:21:49,208 --> 00:21:53,644 The fucking parlor room or conservatory, it's like clue! 404 00:22:09,261 --> 00:22:11,228 - Niagara Falls. 405 00:22:11,230 --> 00:22:12,363 - Yeah. 406 00:22:12,365 --> 00:22:13,331 - Did you know Niagara Falls 407 00:22:13,333 --> 00:22:15,132 is actually three different falls, 408 00:22:15,134 --> 00:22:16,934 horseshoe falls, bridal veil-- 409 00:22:16,936 --> 00:22:19,036 - did you move anything here? 410 00:22:19,038 --> 00:22:20,137 - What? 411 00:22:20,139 --> 00:22:22,373 - Uh, was there any other stuff? 412 00:22:22,375 --> 00:22:24,608 - No, I just turned it on. 413 00:22:26,011 --> 00:22:27,878 - Well, did you put it there, though, 414 00:22:27,880 --> 00:22:30,281 eh, in the center like that? 415 00:22:31,149 --> 00:22:32,950 - No, it was just there. 416 00:22:32,952 --> 00:22:34,285 - By itself? 417 00:22:34,287 --> 00:22:39,190 - Yeah, and then I turned it on, what's your deal? 418 00:22:52,805 --> 00:22:55,139 - I'm taking this, we haven't found shit. 419 00:22:55,141 --> 00:22:57,074 This fits in my bag, it's gotta be worth something. 420 00:22:57,076 --> 00:22:58,709 - It's just a lamp. 421 00:22:58,711 --> 00:23:00,711 - Yeah, but it's old and cool! 422 00:23:00,713 --> 00:23:03,080 You've seen those shows where people find weird stuff 423 00:23:03,082 --> 00:23:04,882 and it turns out to be worth a bundle. 424 00:23:04,884 --> 00:23:08,386 I saw this one where this guy had an old spittoon, 425 00:23:08,388 --> 00:23:11,155 turned out to belong 426 00:23:11,157 --> 00:23:15,626 to some famous cowboy or somethin', $100,000. 427 00:23:15,628 --> 00:23:16,961 - Cowboys didn't have lamps. 428 00:23:16,963 --> 00:23:18,362 - It doesn't have to be a cowboy, 429 00:23:18,364 --> 00:23:19,697 that's not the important part. 430 00:23:19,699 --> 00:23:22,166 It's just that, generally, old things are, 431 00:23:22,168 --> 00:23:24,335 you know, can be, uh, um. 432 00:23:25,537 --> 00:23:27,538 I don't know all the specific rules, 433 00:23:27,540 --> 00:23:31,208 but this is old and funky and you never know! 434 00:23:31,210 --> 00:23:32,610 - Uh, I do, ehm. 435 00:23:33,812 --> 00:23:36,380 I'm telling you, it's worth a couple hundred bucks. 436 00:23:36,382 --> 00:23:38,682 Maybe three by now, maybe. 437 00:23:38,684 --> 00:23:40,384 - Well, we'll see. 438 00:23:40,386 --> 00:23:41,752 - It is. 439 00:23:41,754 --> 00:23:42,753 - You say. 440 00:23:42,755 --> 00:23:44,922 - I don't say, I know. 441 00:23:44,924 --> 00:23:45,823 - How? 442 00:23:55,467 --> 00:23:57,902 - Because I bought it. 443 00:23:57,904 --> 00:24:01,005 - You have one of these, i haven't seen it. 444 00:24:01,007 --> 00:24:03,407 - No, this one, I bought it, 445 00:24:04,543 --> 00:24:07,044 and we can't take it. 446 00:24:13,118 --> 00:24:15,419 - Why would a lamp that you bought 447 00:24:15,421 --> 00:24:18,222 be in a house that we're robbing? 448 00:24:22,060 --> 00:24:23,794 Who's house is this? 449 00:24:26,765 --> 00:24:28,098 - Jessica's. 450 00:24:28,100 --> 00:24:28,999 - Oh, 451 00:24:29,868 --> 00:24:32,102 you have got to let it go! 452 00:24:40,912 --> 00:24:42,580 So, what, you've been stalking her? 453 00:24:42,582 --> 00:24:43,614 - No! 454 00:24:43,616 --> 00:24:45,216 - But you know where she lives. 455 00:24:45,218 --> 00:24:47,117 - That's just Facebook. 456 00:24:47,119 --> 00:24:48,486 - You're still Facebook friends with her? 457 00:24:49,589 --> 00:24:50,988 So you've just been stalking her online? 458 00:24:50,990 --> 00:24:54,024 - That's not stalking, that's what Facebook is for. 459 00:24:54,026 --> 00:24:56,894 - How did you know where the key was? 460 00:24:56,896 --> 00:24:58,729 - We usedta' live together, 461 00:24:58,731 --> 00:25:00,231 she loves the hide-a-rock. 462 00:25:00,233 --> 00:25:02,333 She, she used to give it to everyone, 463 00:25:02,335 --> 00:25:05,803 every housewarming gift ever was a hide-a-rock. 464 00:25:05,805 --> 00:25:10,307 She thinks it's the height of human innovation. 465 00:25:10,309 --> 00:25:12,843 - So what exactly was your plan here? 466 00:25:12,845 --> 00:25:15,045 - To rob the place. 467 00:25:15,047 --> 00:25:16,280 - Why? 468 00:25:16,282 --> 00:25:17,181 - Why? 469 00:25:18,183 --> 00:25:21,018 We've been talkin' about it forever, 470 00:25:21,020 --> 00:25:22,486 so I found a good place! 471 00:25:22,488 --> 00:25:24,255 - No, you found a terrible place! 472 00:25:24,257 --> 00:25:25,890 I wanted to rob someplace cool, 473 00:25:25,892 --> 00:25:29,693 not your ex-fiancee's new fiance's house. 474 00:25:29,695 --> 00:25:32,196 - It's a good place. 475 00:25:32,198 --> 00:25:33,597 There's jewelry, 476 00:25:36,201 --> 00:25:37,635 diamonds. 477 00:25:37,637 --> 00:25:40,604 - Diamonds, she has diamonds? 478 00:25:40,606 --> 00:25:43,040 - A diamond, for sure. 479 00:25:43,042 --> 00:25:45,409 - Wait, are we just here to steal back your engagement ring? 480 00:25:45,411 --> 00:25:46,410 - She shouldn't have kept it. 481 00:25:46,412 --> 00:25:47,645 - Holy shit! 482 00:25:47,647 --> 00:25:49,079 - She shouldn't have, and she knows it! 483 00:25:49,081 --> 00:25:50,814 - Why didn't you just ask for it back? 484 00:25:50,816 --> 00:25:52,683 - There was a lot goin' on! 485 00:25:52,685 --> 00:25:55,686 We both wanted the cuisinart, we had a big argument 486 00:25:55,688 --> 00:25:58,322 about who put down the security deposit. 487 00:25:58,324 --> 00:25:59,657 - You've gotta be kidding me! 488 00:25:59,659 --> 00:26:02,092 - Neither of us even thought about the ring, 489 00:26:02,094 --> 00:26:05,362 and then I did, and I thought, 490 00:26:05,364 --> 00:26:08,065 well, if I realize it, then she realizes it, 491 00:26:08,067 --> 00:26:10,634 and she'll bring it back soon. 492 00:26:11,503 --> 00:26:14,438 And then she didn't, and then I thought, 493 00:26:14,440 --> 00:26:16,640 well, maybe that means something. 494 00:26:16,642 --> 00:26:18,842 Maybe she's not ready to let go, 495 00:26:22,380 --> 00:26:25,182 and then she got engaged, 496 00:26:26,985 --> 00:26:31,822 and then that was the last straw. 497 00:26:34,326 --> 00:26:35,626 - This is the saddest heist 498 00:26:35,628 --> 00:26:37,361 in the long, storied history of crime. 499 00:26:37,363 --> 00:26:39,563 - No, it's not, it's the perfect crime! 500 00:26:39,565 --> 00:26:40,764 I get my ring back, 501 00:26:40,766 --> 00:26:43,067 you get to steal his stupid rich guy's stuff. 502 00:26:43,069 --> 00:26:44,335 - Except that. 503 00:26:44,337 --> 00:26:46,503 - That's not his, that's hers, I gave that to her. 504 00:26:46,505 --> 00:26:48,172 - Even better, you get it back, too. 505 00:26:48,174 --> 00:26:51,208 - No, look, she kept it, here. 506 00:26:52,243 --> 00:26:54,845 In her house, with her fiancee, 507 00:26:54,847 --> 00:26:56,981 on a table all by itself. 508 00:26:57,782 --> 00:26:59,016 Don't you see? 509 00:27:00,385 --> 00:27:01,719 I'm still here! 510 00:27:03,054 --> 00:27:05,623 She's still has a thing for me. 511 00:27:05,625 --> 00:27:07,257 - She doesn't have a thing for you, 512 00:27:07,259 --> 00:27:08,726 she has a thing for this thing. 513 00:27:08,728 --> 00:27:10,027 This thing is nice! 514 00:27:10,029 --> 00:27:11,028 - I'm nice! 515 00:27:11,796 --> 00:27:14,331 - She's engaged to another guy. 516 00:27:14,333 --> 00:27:16,433 - She can still change her mind. 517 00:27:16,435 --> 00:27:17,501 I know this. 518 00:27:18,770 --> 00:27:23,007 - So she kept your ring, and she kept your lamp, 519 00:27:24,209 --> 00:27:26,410 so she's gonna get back together with you? 520 00:27:26,412 --> 00:27:27,878 - Maybe. 521 00:27:27,880 --> 00:27:28,779 - Maybe? 522 00:27:31,182 --> 00:27:32,883 What about the girl up there? 523 00:27:32,885 --> 00:27:34,084 - Who? 524 00:27:34,086 --> 00:27:37,788 - The girl we just taped up, the house sitter! 525 00:27:37,790 --> 00:27:39,256 - I don't know, what about her? 526 00:27:39,258 --> 00:27:43,227 - She's a friend and she's seen your face. 527 00:27:43,229 --> 00:27:45,829 So, you and Jessica are gonna get back together 528 00:27:45,831 --> 00:27:47,965 and you're gonna run into her and she's gonna be like, 529 00:27:47,967 --> 00:27:49,533 "oh, do you know Leo?" 530 00:27:49,535 --> 00:27:53,771 "Oh, yeah, he tied me up in your bedroom that one time!" 531 00:27:55,540 --> 00:27:57,574 - Guys? 532 00:27:57,576 --> 00:27:59,877 - She's not the quiet type. 533 00:28:00,845 --> 00:28:02,212 - Hey, guys? 534 00:28:02,214 --> 00:28:05,282 - Come on! 535 00:28:06,785 --> 00:28:07,685 - Guys! 536 00:28:08,586 --> 00:28:09,987 - That's not quiet shouting, 537 00:28:09,989 --> 00:28:12,423 that's regular, loud shouting. 538 00:28:12,425 --> 00:28:14,458 - Sorry, I really have to go to the bathroom. 539 00:28:17,363 --> 00:28:18,762 - Would you stop it? 540 00:28:18,764 --> 00:28:21,098 - Does it look ok? 541 00:28:21,100 --> 00:28:22,366 - It's fine. 542 00:28:22,368 --> 00:28:24,068 - Ok. 543 00:28:24,070 --> 00:28:25,736 - She has to go to the bathroom. 544 00:28:25,738 --> 00:28:26,570 - How bad? 545 00:28:26,572 --> 00:28:27,838 - Pretty bad. 546 00:28:27,840 --> 00:28:30,674 - Ok, let's, um, let's tear a little hole 547 00:28:30,676 --> 00:28:32,810 in the sheet around her, uh-- 548 00:28:32,812 --> 00:28:35,245 - I'm not doing that, that's super rapey! 549 00:28:35,247 --> 00:28:39,550 - That's not rapey, it's, we're being courteous! 550 00:28:39,552 --> 00:28:42,152 Ok, you have to go to the bathroom? 551 00:28:42,154 --> 00:28:43,954 That's no one's fault. 552 00:28:43,956 --> 00:28:46,957 We appreciate that you, uh, didn't soil the bed. 553 00:28:46,959 --> 00:28:49,226 That shows a lot of respect. 554 00:28:49,228 --> 00:28:51,428 Not towards us, specifically, but just, you know, 555 00:28:51,430 --> 00:28:55,666 general respect towards humankind and, uh, societal norms. 556 00:28:57,736 --> 00:29:00,738 So that's a good trust-building move, am I right? 557 00:29:00,740 --> 00:29:05,476 - Ok, so, you showed some respect, 558 00:29:05,977 --> 00:29:09,747 we will do likewise and un-tape you, ok? 559 00:29:09,749 --> 00:29:14,351 - But just to go to the bathroom, that's it. 560 00:29:14,353 --> 00:29:16,520 So you can tend to your needs. 561 00:29:16,522 --> 00:29:19,523 Then, we'll tape you back up. 562 00:29:19,525 --> 00:29:20,824 - I understand. 563 00:29:22,060 --> 00:29:23,627 - Ok, Doug, let's. 564 00:29:31,837 --> 00:29:34,071 Oh, it's tearing the sheet a little here. 565 00:29:34,073 --> 00:29:37,174 - See, the sheets were my idea. 566 00:29:37,176 --> 00:29:40,043 Didn't wanna tear up your skin. 567 00:29:40,045 --> 00:29:41,078 - Thank you. 568 00:29:41,080 --> 00:29:42,412 - Oh, it was nothing. 569 00:29:42,414 --> 00:29:44,615 Anyone would've, I mean, he didn't. 570 00:29:44,617 --> 00:29:45,449 - Hey! 571 00:29:45,451 --> 00:29:47,551 - But really, anyone. 572 00:29:47,553 --> 00:29:48,352 - Whoa! 573 00:29:48,354 --> 00:29:49,186 - What? 574 00:29:49,188 --> 00:29:52,422 - Well, you're not undressed, you're wearin' underwear. 575 00:29:52,424 --> 00:29:53,590 - Well, still, that's not the-- 576 00:29:53,592 --> 00:29:55,759 - we've already seen you. 577 00:29:55,761 --> 00:29:58,529 - Well, I'd prefer that you did not see me again! 578 00:29:58,531 --> 00:29:59,830 - I don't know if this helps, 579 00:29:59,832 --> 00:30:03,066 but you really shouldn't have any body shame. 580 00:30:03,068 --> 00:30:07,171 - I-I'm just saying, you're overall fitness seems high. 581 00:30:07,173 --> 00:30:10,040 Whatever work you're doing is really paying off. 582 00:30:10,042 --> 00:30:11,875 You should be super proud of the, uh-- 583 00:30:11,877 --> 00:30:13,310 - ok! - Results. 584 00:30:13,312 --> 00:30:14,711 - That's enough. 585 00:30:15,947 --> 00:30:18,315 You're in your underwear, you have to go to the bathroom. 586 00:30:18,317 --> 00:30:21,351 Those are just two facts, deal with 'em! 587 00:30:21,353 --> 00:30:23,987 We don't care, we're not perverts. 588 00:30:23,989 --> 00:30:25,622 We're thieves, ok? 589 00:30:25,624 --> 00:30:27,024 No, let's go! 590 00:30:37,502 --> 00:30:40,170 There's a window, so, uh, we're going in with you. 591 00:30:40,172 --> 00:30:41,004 - Why? 592 00:30:41,006 --> 00:30:42,439 - So you don't run away. 593 00:30:42,441 --> 00:30:44,274 - I'm not gonna run away, I'm in my underwear! 594 00:30:44,276 --> 00:30:47,010 - Who cares, Cindy birdsong jumped out of a moving vehicle 595 00:30:47,012 --> 00:30:49,513 on the long beach freeway to avoid capture. 596 00:30:49,515 --> 00:30:51,048 A little panty dash is nothin'. 597 00:30:51,050 --> 00:30:52,182 - Who is Cindy birdsong? 598 00:30:52,184 --> 00:30:53,450 - One of the supremes. 599 00:30:53,452 --> 00:30:58,222 - 'Cause I'm an educated person, come on! 600 00:30:58,224 --> 00:31:00,357 - What, both of you? 601 00:31:00,359 --> 00:31:01,959 - Fine, I'll go. 602 00:31:01,961 --> 00:31:04,394 - Ok, because I have to go number two. 603 00:31:04,396 --> 00:31:07,264 - Fine, we'll flip for it. 604 00:31:07,266 --> 00:31:08,098 - Heads. 605 00:31:18,310 --> 00:31:19,209 - Hey, um, 606 00:31:21,946 --> 00:31:25,649 you can have a little bit of dignity anyhow. 607 00:31:31,222 --> 00:31:34,625 Let's see, what else? 608 00:31:34,627 --> 00:31:37,861 but you gotta give me the mercy flush. 609 00:31:37,863 --> 00:31:41,765 - Just, well, as soon as it, you know, 610 00:31:41,767 --> 00:31:45,569 hits the water, just get rid of it, flush it. 611 00:31:45,571 --> 00:31:49,339 Now is now the time for water conservation. 612 00:31:49,341 --> 00:31:54,411 - Let's see, she normally has a lavender , 613 00:31:56,014 --> 00:31:58,649 people have lavender spray, so. 614 00:32:01,085 --> 00:32:03,820 You do that, and I'll use these, 615 00:32:06,357 --> 00:32:11,128 and that'll, uh, mask any of, 616 00:32:11,130 --> 00:32:14,031 uh, maybe turn on the shower. 617 00:32:14,033 --> 00:32:14,998 - Why? 618 00:32:15,000 --> 00:32:17,567 - Just to cover up any noises. 619 00:32:22,707 --> 00:32:25,676 Ok, good. 620 00:32:25,678 --> 00:32:27,244 Uh, do you feel good? 621 00:32:27,246 --> 00:32:28,178 - Uh, yeah. 622 00:32:28,180 --> 00:32:29,579 - Good, um, uhn, 623 00:32:32,350 --> 00:32:33,984 get to it, I guess. 624 00:32:40,925 --> 00:32:44,061 My name's not Doug, just so you know. 625 00:32:46,030 --> 00:32:47,798 Doesn't matter what my real name is, 626 00:32:47,800 --> 00:32:49,800 I just don't like Doug. 627 00:32:51,035 --> 00:32:54,404 Don't want you thinkin' of me as a Doug. 628 00:32:57,342 --> 00:33:00,911 We actually probably have stuff in common. 629 00:33:04,349 --> 00:33:07,851 Friends, maybe, even, like, the point is, 630 00:33:09,487 --> 00:33:13,724 it's a small world, that's all I'm sayin'. 631 00:33:16,627 --> 00:33:19,162 Hey, the system's workin' well, though, isn't it? 632 00:33:19,164 --> 00:33:21,765 I haven't, I wouldn't even know that yeh! 633 00:33:24,737 --> 00:33:27,404 - You guys ok in there? 634 00:33:27,406 --> 00:33:29,406 - Marlon, Marlon! 635 00:33:31,409 --> 00:33:32,476 - Stay there! 636 00:33:32,478 --> 00:33:33,310 - Don't hurt him! 637 00:33:33,312 --> 00:33:34,511 - You fuckers are letting me go! 638 00:33:34,513 --> 00:33:36,213 - Ok, yes, just stay calm! 639 00:33:36,215 --> 00:33:39,449 - I am calm, I will calmly choke your friend to death! 640 00:33:39,451 --> 00:33:41,084 - No, no, no, don't, don't, don't, look, look! 641 00:33:41,086 --> 00:33:43,653 He's fading, he's just, just let us out, 642 00:33:43,655 --> 00:33:46,156 and we'll go away, it'll be like this never happened! 643 00:33:46,158 --> 00:33:47,557 - Ok, all right, just let me go! 644 00:33:47,559 --> 00:33:49,292 - Ok, yes, just let us out! 645 00:33:49,294 --> 00:33:50,927 - Ok! 646 00:33:50,929 --> 00:33:52,029 Wait, what, let you out? 647 00:33:52,031 --> 00:33:55,699 - The alarm, just let us out and we'll be fuckin' gone! 648 00:33:55,701 --> 00:33:56,733 - The alarm's off! 649 00:33:56,735 --> 00:33:59,236 - No, we armed it, it was an accident, 650 00:33:59,238 --> 00:34:01,538 so just type in the code, and we'll be gone 651 00:34:01,540 --> 00:34:03,373 and that's that, I swear! 652 00:34:07,279 --> 00:34:10,680 - I saw, I saw clouds, people made of clouds, 653 00:34:10,682 --> 00:34:11,848 and they were goin'-- 654 00:34:11,850 --> 00:34:13,517 - it's ok, it's ok, you're all right. 655 00:34:13,519 --> 00:34:16,553 You're all right, we're gettin' out of here. 656 00:34:16,555 --> 00:34:17,754 - You armed it? 657 00:34:17,756 --> 00:34:19,823 - I was establishing a pattern. 658 00:34:22,761 --> 00:34:23,894 What's wrong? 659 00:34:25,029 --> 00:34:27,130 - I don't know the code. 660 00:34:27,132 --> 00:34:28,031 - Why not? 661 00:34:30,635 --> 00:34:32,936 - I'm not the house sitter. 662 00:34:37,575 --> 00:34:40,010 - Why would a pet need a taxi? 663 00:34:40,012 --> 00:34:41,111 - It's a thing, ok? 664 00:34:41,113 --> 00:34:42,679 People wanna get their dogs to the groomers 665 00:34:42,681 --> 00:34:45,816 or off to the kennel before they go away. 666 00:34:45,818 --> 00:34:47,117 - One-percenters, man. 667 00:34:47,119 --> 00:34:49,619 - Yeah, they will throw down for their pets. 668 00:34:49,621 --> 00:34:51,855 It's crazy, I don't mean that like a figure of speech, 669 00:34:51,857 --> 00:34:53,890 I mean like! 670 00:34:53,892 --> 00:34:57,160 I've seen a dog with a collar that cost 500 bucks. 671 00:34:57,162 --> 00:34:58,462 Can you believe that shit? 672 00:34:58,464 --> 00:35:01,031 500 American for a dog collar! 673 00:35:02,567 --> 00:35:04,901 - So you pick up the dog and take it to the kennel, 674 00:35:04,903 --> 00:35:06,937 why would they give you a key? 675 00:35:06,939 --> 00:35:08,371 - They didn't. 676 00:35:08,373 --> 00:35:09,706 - Hide-a-rock? 677 00:35:09,708 --> 00:35:10,707 - What? 678 00:35:10,709 --> 00:35:12,175 - How did you get in? 679 00:35:12,177 --> 00:35:13,910 - I picked the lock. 680 00:35:18,182 --> 00:35:21,485 - Sorry, it's just, that's really cool. 681 00:35:25,123 --> 00:35:26,623 What's your deal? 682 00:35:28,226 --> 00:35:29,593 - She has a dog? 683 00:35:31,062 --> 00:35:34,264 I always wanted a dog, but she wouldn't let us. 684 00:35:34,266 --> 00:35:35,732 Now, fucking dog? 685 00:35:37,502 --> 00:35:40,170 - Wait, do you guys know these people? 686 00:35:40,172 --> 00:35:41,104 - His ex-fiancee. 687 00:35:41,106 --> 00:35:46,176 - That is crazier than a $500 dog collar! 688 00:35:47,912 --> 00:35:49,913 - No, it's not, I'm just here 689 00:35:49,915 --> 00:35:52,215 to get back my engagement ring. 690 00:35:52,217 --> 00:35:54,818 - Wait, she kept the ring? 691 00:35:54,820 --> 00:35:55,785 What a cunt! 692 00:35:55,787 --> 00:35:58,989 - Hey, whoa, no, she is not a cunt! 693 00:35:58,991 --> 00:35:59,956 - Are you sure about that, 694 00:35:59,958 --> 00:36:01,391 because that's a straight-up cunt move. 695 00:36:01,393 --> 00:36:02,792 - Yes, I'm sure. 696 00:36:04,362 --> 00:36:05,428 Pretty sure. 697 00:36:06,230 --> 00:36:07,764 - Wait, so don't take this the wrong way, 698 00:36:07,766 --> 00:36:11,601 a master cat burglar vibe from you guys. 699 00:36:11,603 --> 00:36:13,336 - You don't know us! 700 00:36:13,338 --> 00:36:16,973 - I know that you turned on the security system somehow. 701 00:36:16,975 --> 00:36:19,543 - I was establishing a pattern. 702 00:36:19,545 --> 00:36:22,012 How did you know it wasn't armed in the first place, huh? 703 00:36:22,014 --> 00:36:25,515 Did you just waltz in, pick the lock, that's reckless! 704 00:36:25,517 --> 00:36:27,551 - Because I saw them not arm it! 705 00:36:27,553 --> 00:36:30,353 I came to pick up the dog, they were hustling about, 706 00:36:30,355 --> 00:36:32,889 he was like, "uh, do you need to put anything in the spot?" 707 00:36:32,891 --> 00:36:35,058 And she was like, "um, my laptop," and then he was like, 708 00:36:35,060 --> 00:36:37,594 "uh, it's already in there," and then they left, 709 00:36:37,596 --> 00:36:42,566 locked the door, no alarm, it's somethin' I look for. 710 00:36:42,568 --> 00:36:44,067 - Something you look for? 711 00:36:44,069 --> 00:36:45,101 - Yeah. 712 00:36:45,103 --> 00:36:46,603 - Why? 713 00:36:46,605 --> 00:36:48,071 - So I don't get arrested. 714 00:36:48,073 --> 00:36:50,807 - Wait, this is, like, a thing you do? 715 00:36:50,809 --> 00:36:53,210 - Yeah, I mean, they're gone. 716 00:36:53,212 --> 00:36:57,380 My apartment's a dump, and they've got laundry and hbo. 717 00:36:57,382 --> 00:37:00,850 It's like a fucking resort in these places! 718 00:37:00,852 --> 00:37:01,751 Relaxing. 719 00:37:07,191 --> 00:37:09,326 Until now. 720 00:37:09,328 --> 00:37:11,494 Now, it's all stressful. 721 00:37:11,496 --> 00:37:12,996 Now I need a drink. 722 00:37:12,998 --> 00:37:14,431 - Where are you going? 723 00:37:14,433 --> 00:37:16,900 - Wait, uh, we need to figure out 724 00:37:16,902 --> 00:37:20,103 - Ok, they're not gonna be home for a couple of days. 725 00:37:20,105 --> 00:37:23,640 I believe I have time for a glass of wine. 726 00:37:27,745 --> 00:37:29,512 - In the old days, that alarm code 727 00:37:29,514 --> 00:37:32,082 would've been our anniversary. 728 00:37:32,950 --> 00:37:34,884 - You guys had an alarm in that shitty apartment? 729 00:37:34,886 --> 00:37:38,388 - God, no, but she used our anniversary for everything. 730 00:37:38,390 --> 00:37:41,858 It was her pin number, her bank password. 731 00:37:42,960 --> 00:37:45,729 If we hadn't broken up, i could've gotten us out of here. 732 00:37:45,731 --> 00:37:48,064 - If you hadn't broken up, we wouldn't be here. 733 00:37:48,066 --> 00:37:49,866 - Even better. 734 00:37:49,868 --> 00:37:54,371 It's like she's still finding new ways to hurt me. 735 00:37:54,373 --> 00:37:55,972 - What are you looking for? 736 00:37:55,974 --> 00:37:58,575 - The dusty ones, they've been keeping those the longest, 737 00:37:58,577 --> 00:38:00,577 so that means they're good. 738 00:38:00,579 --> 00:38:02,612 Then you just pack out the bottle, 739 00:38:02,614 --> 00:38:04,547 they assume that they drank it and forgot. 740 00:38:04,549 --> 00:38:06,249 I mean, that's the beauty of booze. 741 00:38:06,251 --> 00:38:08,418 It makes things fuzzy. 742 00:38:10,355 --> 00:38:11,187 What'd you get? 743 00:38:11,189 --> 00:38:12,289 - Zinfandel. 744 00:38:12,291 --> 00:38:15,625 - Ah, primativo, that's its other name. 745 00:38:17,361 --> 00:38:18,995 You learn. 746 00:38:18,997 --> 00:38:20,597 - Sangee-oh-vice. 747 00:38:20,599 --> 00:38:22,999 - Sangiovese, blood of jove, 748 00:38:24,168 --> 00:38:26,703 it's the only grape named after a god. 749 00:38:26,705 --> 00:38:29,673 - That's good. 750 00:38:29,675 --> 00:38:33,910 - Come on, let us go be gods! 751 00:38:35,780 --> 00:38:37,314 - Hmm! 752 00:38:40,385 --> 00:38:43,520 I stole money from the collection plate at church. 753 00:38:43,522 --> 00:38:45,722 - I told a guy that i was pregnant 754 00:38:45,724 --> 00:38:48,491 and let him believe it for three days. 755 00:38:48,493 --> 00:38:50,460 - I kissed my step-mom. 756 00:38:52,163 --> 00:38:53,330 She was asleep. 757 00:38:53,332 --> 00:38:55,198 - Did she wake up? 758 00:38:55,200 --> 00:38:56,099 - Yeah. 759 00:38:56,101 --> 00:38:58,601 - Ok, you win. 760 00:38:58,603 --> 00:38:59,436 - Do I, though? 761 00:38:59,438 --> 00:39:01,137 - No. 762 00:39:03,075 --> 00:39:04,140 Hey-hey-hey! 763 00:39:05,976 --> 00:39:07,877 Mm, mm, this is tasty? 764 00:39:09,680 --> 00:39:10,547 - Which? 765 00:39:10,549 --> 00:39:13,216 - Uh, le poof le puff, the, uh French. 766 00:39:17,255 --> 00:39:19,089 Oh, uh, sorry, what's your name? 767 00:39:19,091 --> 00:39:22,792 - Marlon, it's the other one. 768 00:39:22,794 --> 00:39:24,160 Wait, Marlon? 769 00:39:24,162 --> 00:39:24,994 - Yeah. 770 00:39:24,996 --> 00:39:25,862 - Like the fish? 771 00:39:25,864 --> 00:39:27,797 - No, like Marlon Brando. 772 00:39:27,799 --> 00:39:31,634 - Oh, it's funny, I never think of the fish with him. 773 00:39:31,636 --> 00:39:36,239 I guess because it's never just Marlon, it's Marlon Brando. 774 00:39:36,241 --> 00:39:37,474 What's your last name? 775 00:39:37,476 --> 00:39:38,308 - It's, uh-- 776 00:39:38,310 --> 00:39:39,909 - don't tell her your last name, 777 00:39:39,911 --> 00:39:42,045 you shouldn't have told her your first name! 778 00:39:42,047 --> 00:39:43,179 - I told you mine. 779 00:39:43,181 --> 00:39:44,147 - Did you? 780 00:39:44,149 --> 00:39:45,281 - Yes, it's Darcy. 781 00:39:45,283 --> 00:39:46,349 - Is it? 782 00:39:46,351 --> 00:39:47,917 - The fuck, dude, yes! 783 00:39:47,919 --> 00:39:49,185 Why would I lie about that? 784 00:39:49,187 --> 00:39:50,053 - 'Cause you're a liar, 785 00:39:50,055 --> 00:39:51,755 because you break into people's houses. 786 00:39:51,757 --> 00:39:53,923 That's not trustworthy behavior. 787 00:39:53,925 --> 00:39:55,191 - You guys broke in. 788 00:39:55,193 --> 00:39:57,093 - No, we used the key. 789 00:39:58,028 --> 00:39:59,229 - You're robbing the place. 790 00:39:59,231 --> 00:40:02,031 - Not yet, we haven't taken anything yet. 791 00:40:02,033 --> 00:40:04,934 - Clearly, you intend to, you're gonna take that lamp. 792 00:40:04,936 --> 00:40:07,003 You've been carrying it around with you from room to room. 793 00:40:07,005 --> 00:40:07,971 It's as good as gone! 794 00:40:07,973 --> 00:40:09,739 - No, we're not taking it. 795 00:40:09,741 --> 00:40:11,574 I'm carrying it around to keep him from taking it, 796 00:40:11,576 --> 00:40:14,944 so that just goes to show what you know. 797 00:40:17,848 --> 00:40:19,282 - Did you know Niagara Falls is actually 798 00:40:19,284 --> 00:40:21,584 three separate falls, bridal veil-- 799 00:40:21,586 --> 00:40:23,620 - stop it, Jesus! 800 00:40:23,622 --> 00:40:27,490 You lug around all this useless trivia, and for what? 801 00:40:27,492 --> 00:40:31,227 - Hold on, at least i know real stuff! 802 00:40:31,229 --> 00:40:32,762 You're the world's leading expert in a woman 803 00:40:32,764 --> 00:40:34,664 that doesn't even love you anymore! 804 00:40:34,666 --> 00:40:36,800 So, when are you gonna put that to good use? 805 00:40:36,802 --> 00:40:38,401 - When we're back together. 806 00:40:42,406 --> 00:40:44,274 - It's a, it's a cool lamp, though. 807 00:40:47,546 --> 00:40:49,846 - Yeah, have you ever been? 808 00:40:51,682 --> 00:40:53,082 - Niagara Falls? 809 00:40:54,685 --> 00:40:59,522 - It's a lot of water, an impossible amount of water. 810 00:40:59,524 --> 00:41:00,924 It's inevitable. 811 00:41:02,493 --> 00:41:07,263 It just keeps coming and coming , 812 00:41:07,265 --> 00:41:08,998 and the noise, it's, 813 00:41:12,203 --> 00:41:14,170 you don't even hear it. 814 00:41:15,339 --> 00:41:18,475 It's not like something else anymore, 815 00:41:19,810 --> 00:41:21,177 it's just, 816 00:41:25,083 --> 00:41:27,584 it's the only thing there is. 817 00:41:32,056 --> 00:41:36,292 It's terrifying. 818 00:41:39,930 --> 00:41:42,632 And then someone holds your hand 819 00:41:45,336 --> 00:41:46,402 and her skin 820 00:41:48,205 --> 00:41:49,272 and the air, 821 00:41:51,308 --> 00:41:55,478 and this noise. 822 00:41:57,281 --> 00:42:00,517 It's everything, you know, everything. 823 00:42:03,387 --> 00:42:06,022 You've got it all in your hand. 824 00:42:13,664 --> 00:42:16,299 It's the happiest we ever were, 825 00:42:18,235 --> 00:42:21,704 and she's kept me here with her, you see? 826 00:42:24,742 --> 00:42:26,075 So I'm staying. 827 00:42:29,446 --> 00:42:31,147 The lamp stays. 828 00:42:42,793 --> 00:42:45,428 I'm going to look for that key. 829 00:42:53,104 --> 00:42:56,839 - So, uh, your folks, Marlon Brando fans? 830 00:42:56,841 --> 00:42:58,308 - Marlon Jackson, 831 00:42:59,843 --> 00:43:01,077 the Jackson 5. 832 00:43:02,846 --> 00:43:04,414 - That's, uh, not, 833 00:43:05,716 --> 00:43:08,451 Michael, Jermaine, tito, Jackie. 834 00:43:10,387 --> 00:43:13,723 Michael, Jermaine, tito, Jackie. 835 00:43:13,725 --> 00:43:16,225 - Marlon. 836 00:43:16,227 --> 00:43:17,126 - Marlon. 837 00:43:19,563 --> 00:43:23,466 You should never tell anybody that ever again. 838 00:45:00,364 --> 00:45:02,732 - Oh, I was just trying it on. 839 00:45:02,734 --> 00:45:03,966 - What? 840 00:45:03,968 --> 00:45:06,035 - It's nice, I was just. 841 00:45:07,171 --> 00:45:08,738 - Is it Jessica's? 842 00:45:10,074 --> 00:45:12,875 I don't care, you should take it. 843 00:45:13,877 --> 00:45:15,445 Looks nice on you. 844 00:45:19,650 --> 00:45:21,651 - Did you find anything? 845 00:45:21,653 --> 00:45:22,552 - No. 846 00:45:24,321 --> 00:45:28,157 I just thought, five years we were together, 847 00:45:28,159 --> 00:45:31,160 maybe there'd be one picture of me. 848 00:45:32,296 --> 00:45:34,030 - Well, maybe he's the jealous type. 849 00:45:34,032 --> 00:45:35,598 I mean, dudes don't really wanna see photos 850 00:45:35,600 --> 00:45:38,134 of ex-boyfriend's lying around. 851 00:45:38,136 --> 00:45:39,469 - Ex-fiancee. 852 00:45:39,471 --> 00:45:40,603 - Even worse! 853 00:45:43,240 --> 00:45:44,407 She's pretty. 854 00:45:45,943 --> 00:45:49,345 Look at this guy! 855 00:45:49,347 --> 00:45:51,547 His face is too big for his head. 856 00:45:51,549 --> 00:45:53,883 So yeah, he definitely 857 00:45:53,885 --> 00:45:58,387 doesn't wanna see photos of you. 858 00:45:58,389 --> 00:46:02,525 That's the kind of guy who names his dog fido. 859 00:46:02,527 --> 00:46:03,526 - What? 860 00:46:03,528 --> 00:46:06,295 - Yeah, they named their dog fido, no shit. 861 00:46:06,297 --> 00:46:08,464 Like straight out of a comic book or something. 862 00:46:08,466 --> 00:46:10,433 - That wh, was my name! 863 00:46:11,702 --> 00:46:13,803 - Wait, so it's not Doug, it's-- 864 00:46:13,805 --> 00:46:15,138 - that's what I was gonna name our dog 865 00:46:15,140 --> 00:46:18,407 I always told her, "wouldn't that be funny?" 866 00:46:18,409 --> 00:46:21,277 It's like, everyone thinks of that as a dog's name, 867 00:46:21,279 --> 00:46:23,846 but no one actually names their dog that. 868 00:46:23,848 --> 00:46:25,181 Here, fido! 869 00:46:25,183 --> 00:46:27,416 It'd be fuckin' hilarious! 870 00:46:30,053 --> 00:46:32,955 - It'd be a unique cliche, 871 00:46:32,957 --> 00:46:34,290 in canine form. 872 00:46:35,659 --> 00:46:37,226 - See, you get it. 873 00:47:02,386 --> 00:47:04,253 - Hello, beautiful! 874 00:47:04,255 --> 00:47:06,589 - That motherfucker's got a dog named fido, 875 00:47:06,591 --> 00:47:08,157 and he doesn't even know why! 876 00:47:08,159 --> 00:47:11,527 - Yeah, oh, maybe you don't have any pictures of me 877 00:47:11,529 --> 00:47:14,697 in your house, but you're runnin' around sayin', 878 00:47:14,699 --> 00:47:16,465 "mm, here, fido, come, fido!" 879 00:47:16,467 --> 00:47:20,236 Might as well be balls deep in your old lady, man! 880 00:47:20,238 --> 00:47:22,004 - He's your cuckold! 881 00:47:22,006 --> 00:47:23,406 - What's that? 882 00:47:23,408 --> 00:47:25,441 - It's where one guy watches the other guy 883 00:47:25,443 --> 00:47:28,477 have sex with his girl and likes it. 884 00:47:28,479 --> 00:47:29,512 - That's a thing? 885 00:47:29,514 --> 00:47:30,813 - Yeah. 886 00:47:30,815 --> 00:47:33,850 Mm, don't judge, it's too easy. 887 00:47:34,484 --> 00:47:37,653 You know, you find something that makes you feel good, 888 00:47:37,655 --> 00:47:39,655 that's hard to come by. 889 00:47:41,925 --> 00:47:45,228 - When you, you choked me-- 890 00:47:45,230 --> 00:47:46,796 - yeah, I'm sorry about that, that-- 891 00:47:46,798 --> 00:47:51,033 - it's, it's ok, I just, I'm , 892 00:47:54,404 --> 00:47:56,372 right at the end there, 893 00:47:57,474 --> 00:48:00,543 just as I was starting to black out, 894 00:48:04,047 --> 00:48:08,284 it was the most euphoric thing I've ever felt in my life. 895 00:48:43,253 --> 00:48:44,086 - Does that mean stop? 896 00:48:46,357 --> 00:48:47,256 Was it ok? 897 00:48:48,725 --> 00:48:51,694 - It was amazing. 898 00:48:51,696 --> 00:48:54,997 - I wanna try. 899 00:48:54,999 --> 00:48:55,831 - Are you sure? 900 00:48:55,833 --> 00:48:57,099 - Yeah, definitely. 901 00:48:57,101 --> 00:49:01,237 - Uh, well, maybe we should have a safe word, 902 00:49:01,239 --> 00:49:03,873 you know, like when you want me to stop, 903 00:49:03,875 --> 00:49:06,909 you say rutabaga or whatever. 904 00:49:06,911 --> 00:49:10,179 - How am I gonna say rutabaga if you're choking me? 905 00:49:10,181 --> 00:49:12,114 - Rooabegguh. 906 00:49:12,116 --> 00:49:13,215 - How 'bout I just squeeze your wrist 907 00:49:13,217 --> 00:49:15,284 really quick, like this? 908 00:49:20,158 --> 00:49:21,657 - Kay, you ready? 909 00:49:22,559 --> 00:49:24,961 - I have hbo. 910 00:49:24,963 --> 00:49:25,861 - What? 911 00:49:28,198 --> 00:49:32,435 - At my apartment, i have hbo and laundry. 912 00:49:36,807 --> 00:49:37,707 - Ok. 913 00:49:39,109 --> 00:49:40,009 - Ok. 914 00:51:20,243 --> 00:51:21,944 - Good morning. 915 00:51:21,946 --> 00:51:22,845 - Hey. 916 00:51:24,581 --> 00:51:26,415 - That was quite a thing, huh? 917 00:51:26,417 --> 00:51:28,017 - Uh, thing? 918 00:51:28,019 --> 00:51:30,419 - Uh, I just mean, you know. 919 00:51:31,254 --> 00:51:33,189 - What, I don't know, what's a thing? 920 00:51:33,191 --> 00:51:35,891 - Uh, a night, i guess. 921 00:51:35,893 --> 00:51:39,628 - Oh, yeah, definitely was a night, ok, yep. 922 00:51:41,698 --> 00:51:43,032 - What are you, what are you doing? 923 00:51:43,034 --> 00:51:45,935 - I'm just trying to, there we go. 924 00:51:46,736 --> 00:51:50,473 Get my underwear. 925 00:51:50,475 --> 00:51:52,274 - Did i-- 926 00:51:52,276 --> 00:51:53,342 - hmm? 927 00:51:54,311 --> 00:51:55,578 - Is something wrong? 928 00:51:55,580 --> 00:51:58,914 - Um, I just , 929 00:52:00,750 --> 00:52:04,987 I, I shouldn'ta done that. 930 00:52:05,956 --> 00:52:09,358 - It's ok, it's ok, I mean, things got kinda wild, but-- 931 00:52:09,360 --> 00:52:10,926 - no, it's not ok. 932 00:52:11,761 --> 00:52:13,996 Um, this is Jessica's bed, 933 00:52:17,200 --> 00:52:20,069 and I shouldn't be having sex 934 00:52:20,071 --> 00:52:22,705 with someone else in Jessica's bed. 935 00:52:22,707 --> 00:52:27,643 - Well, I mean, she has sex with someone else in this bed. 936 00:52:27,645 --> 00:52:29,845 - Don't make it gross! 937 00:52:29,847 --> 00:52:33,182 This, it was disrespectful, 938 00:52:33,984 --> 00:52:37,686 and I shouldn't have done that to her. 939 00:52:37,688 --> 00:52:39,155 - I don't mean to nitpick here, 940 00:52:39,157 --> 00:52:41,423 but you didn't do anything to her. 941 00:52:41,425 --> 00:52:43,959 You did a lot of things to me. 942 00:52:45,061 --> 00:52:45,961 - Uh, oh. 943 00:52:48,199 --> 00:52:50,933 - Uh, we need to wash these sheets. 944 00:52:50,935 --> 00:52:52,368 - Oh, Jesus! 945 00:52:52,370 --> 00:52:54,036 - What, that's just common courtesy. 946 00:52:54,038 --> 00:52:56,038 - No, you just fucked me six ways to Sunday! 947 00:52:56,040 --> 00:52:59,341 Common courtesy is to buy me breakfast! 948 00:53:00,243 --> 00:53:04,213 - I'm sorry, i-i didn't mean to fuck you. 949 00:53:04,215 --> 00:53:05,714 It was an accident. 950 00:53:05,716 --> 00:53:09,552 - Well, that was a long, drawn-out accident! 951 00:53:09,554 --> 00:53:10,786 - Yeah, sorry. 952 00:53:25,302 --> 00:53:26,902 You found the computer. 953 00:53:26,904 --> 00:53:28,270 - I did. 954 00:53:28,272 --> 00:53:30,372 - Why are you wearing a robe? 955 00:53:30,374 --> 00:53:33,609 - Because Jessica's fiancee has terrible toilet aim. 956 00:53:33,611 --> 00:53:36,478 I can't find the code, by the way. 957 00:53:36,480 --> 00:53:40,416 I'm looking for hours, found a lot of other stuff, 958 00:53:40,418 --> 00:53:41,984 but no alarm code. 959 00:53:43,920 --> 00:53:45,421 Whatta you been up to? 960 00:53:45,423 --> 00:53:48,657 - Um, fell asleep, the wine, you know. 961 00:53:49,492 --> 00:53:51,660 I-is this all the jewelry you found? 962 00:53:51,662 --> 00:53:54,330 - Why, do you wanna add it to the jewelry you found? 963 00:53:54,332 --> 00:53:57,733 - No, it's just, uh, my ring's not here. 964 00:53:59,236 --> 00:54:01,503 - Maybe she got rid of it. 965 00:54:01,505 --> 00:54:03,205 - What's that mean? 966 00:54:03,207 --> 00:54:05,608 - You know, sold it, gave it away. 967 00:54:05,610 --> 00:54:07,076 Threw it in the ocean. 968 00:54:07,078 --> 00:54:08,377 - Wh-wh-why-wh, 969 00:54:11,715 --> 00:54:12,781 what's this? 970 00:54:14,551 --> 00:54:15,718 - Diary. 971 00:54:15,720 --> 00:54:16,986 - Jessica's? 972 00:54:16,988 --> 00:54:17,886 - Yeah. 973 00:54:18,989 --> 00:54:21,056 - How do you know, did you read it? 974 00:54:21,058 --> 00:54:23,559 - I'm looking for the code. 975 00:54:25,396 --> 00:54:28,831 - Morning, anyone want breakfast? 976 00:54:28,833 --> 00:54:29,832 I'm buying! 977 00:54:32,936 --> 00:54:35,604 - I'm not in here at, at all! 978 00:54:35,606 --> 00:54:37,740 - I noticed that. 979 00:54:37,742 --> 00:54:39,642 - I mean, I didn't expect to be on every page, 980 00:54:39,644 --> 00:54:42,778 but maybe one mention would be nice, you know. 981 00:54:42,780 --> 00:54:45,014 "I thought of Leo today in passing, 982 00:54:45,016 --> 00:54:48,284 "he's a person that I remember." 983 00:54:48,286 --> 00:54:53,022 - Yep, some people just aren't much for history. 984 00:54:53,024 --> 00:54:56,091 - Hold on, there's gotta be at least one. 985 00:55:00,697 --> 00:55:02,798 - You looked stressed, you want some tomato juice? 986 00:55:02,800 --> 00:55:05,200 - Yeah, did I tell you that? 987 00:55:05,969 --> 00:55:07,102 - Tell me what? 988 00:55:07,104 --> 00:55:09,738 - That tomato juice calms me down. 989 00:55:09,740 --> 00:55:11,040 - Come on, man! 990 00:55:13,511 --> 00:55:14,410 Oh, 11:11! 991 00:55:21,985 --> 00:55:24,653 - $104,900, that's what we're up to. 992 00:55:24,655 --> 00:55:28,490 It's been 525 days since our last winner, 993 00:55:28,492 --> 00:55:30,592 twice a day, every day, at 11:11, 994 00:55:30,594 --> 00:55:33,028 we pose the impossible question! 995 00:55:33,030 --> 00:55:35,331 And the good, kind folks as black bear markets 996 00:55:35,333 --> 00:55:36,498 add another hundred dollars 997 00:55:36,500 --> 00:55:37,966 to the kitty. - Shh! 998 00:55:37,968 --> 00:55:39,601 - Call with the answer within 22 seconds 999 00:55:39,603 --> 00:55:42,304 and that kitty's all yours. 1000 00:55:42,306 --> 00:55:43,872 It's so simple 1001 00:55:43,874 --> 00:55:47,176 if it weren't impossible, so phones at the ready. 1002 00:55:47,178 --> 00:55:51,647 Here it comes, other than Elvis Presley, who-- 1003 00:55:52,883 --> 00:55:54,683 - turn it off! 1004 00:55:54,685 --> 00:55:56,218 Turn it off, turn it off! 1005 00:55:56,220 --> 00:55:57,486 - What the fuck! 1006 00:55:57,488 --> 00:55:58,487 - One calendar year? 1007 00:55:58,489 --> 00:56:00,122 - The fuck is wrong with you people? 1008 00:56:00,124 --> 00:56:00,956 - 10 seconds left. 1009 00:56:00,958 --> 00:56:01,790 - Shh! 1010 00:56:01,792 --> 00:56:05,461 who outlived his twin brother at childbirth 1011 00:56:05,463 --> 00:56:07,629 and went on to have four number one singles 1012 00:56:07,631 --> 00:56:09,064 in one calendar year? 1013 00:56:09,066 --> 00:56:12,301 - Marlon Jackson, it's Marlon Jackson! 1014 00:56:14,304 --> 00:56:15,437 It's ringing! 1015 00:56:17,040 --> 00:56:18,307 - And time is up! 1016 00:56:18,309 --> 00:56:21,043 - Fuck! 1017 00:56:21,045 --> 00:56:23,178 - The answer, Marlon Jackson 1018 00:56:23,180 --> 00:56:24,613 of the Jackson 5! 1019 00:56:24,615 --> 00:56:26,882 - Oh, shit! 1020 00:56:26,884 --> 00:56:28,150 Brandon died at childbirth, 1021 00:56:28,152 --> 00:56:32,254 and the Jackson 5 had four number one hits in 1970. 1022 00:56:32,256 --> 00:56:33,555 I want you back, 1023 00:56:33,557 --> 00:56:37,459 abc, the love you save, and I'll be there. 1024 00:56:40,798 --> 00:56:42,698 - They're coming home. 1025 00:56:47,404 --> 00:56:48,971 - Where are they now? 1026 00:56:48,973 --> 00:56:50,839 - I don't know, she posted this an hour ago. 1027 00:56:50,841 --> 00:56:54,143 Headed home early, I wonder what happened? 1028 00:56:54,145 --> 00:56:57,613 - Why are you creeping on her Facebook like that? 1029 00:56:57,615 --> 00:57:01,550 - I am not cree, that's irrelevant to the situation, ok? 1030 00:57:01,552 --> 00:57:04,186 They're coming home, here, now! 1031 00:57:04,188 --> 00:57:05,587 - Where were they? 1032 00:57:05,589 --> 00:57:06,422 - I don't know. 1033 00:57:06,424 --> 00:57:07,589 - Hawaii. 1034 00:57:07,591 --> 00:57:10,692 - Don't ke, all right. 1035 00:57:10,694 --> 00:57:13,962 You're the creeper, always breakin' into houses, 1036 00:57:13,964 --> 00:57:17,599 tryin' on people's lives 'cause you don't like your own. 1037 00:57:17,601 --> 00:57:19,168 - My life is fine. 1038 00:57:20,136 --> 00:57:22,538 I just do it for the thrill. 1039 00:57:23,506 --> 00:57:26,375 - Well, I had a real life once 1040 00:57:26,377 --> 00:57:29,411 and it was pretty fuckin' thrilling. 1041 00:57:31,514 --> 00:57:32,481 - Ok, look. 1042 00:57:33,616 --> 00:57:35,451 Hawaii is a long flight. 1043 00:57:35,453 --> 00:57:38,854 They have to get their baggage, there's the cab ride. 1044 00:57:38,856 --> 00:57:40,689 We've got some time. 1045 00:57:40,691 --> 00:57:42,891 - To do what, we either get caught by her, 1046 00:57:42,893 --> 00:57:45,394 or we trip the alarm and get caught by the cops! 1047 00:57:45,396 --> 00:57:46,795 - I choose the cops. 1048 00:57:46,797 --> 00:57:47,830 - Are you serious? 1049 00:57:47,832 --> 00:57:49,598 - If we get caught by her, 1050 00:57:49,600 --> 00:57:52,167 she's gonna call the cops, it all ends in cops! 1051 00:57:52,169 --> 00:57:53,602 - Not if we talk our way out of it. 1052 00:57:53,604 --> 00:57:55,771 - How am I gonna talk my way out of it? 1053 00:57:55,773 --> 00:57:57,606 She knows me, intimately! 1054 00:57:57,608 --> 00:58:00,075 Oh, so, am I like, "hey, Jessica, 1055 00:58:00,077 --> 00:58:01,009 "wow, what are you doin' here? 1056 00:58:01,011 --> 00:58:02,377 "We're just trying to rob this place, 1057 00:58:02,379 --> 00:58:04,446 "small world after all, huh?" 1058 00:58:04,448 --> 00:58:07,416 - Ok, so we hide you in the fish and I do the talking. 1059 00:58:07,418 --> 00:58:10,319 - Actually, uh, she knows me, too. 1060 00:58:11,421 --> 00:58:16,091 She hates me. 1061 00:58:16,093 --> 00:58:18,427 - Ok, so we hide both of you. 1062 00:58:18,429 --> 00:58:22,798 - Fine, so say that you spin a real silver-tongued yarn 1063 00:58:22,800 --> 00:58:26,134 and they let you go, how do we get out? 1064 00:58:27,403 --> 00:58:28,704 - I don't care. 1065 00:58:35,378 --> 00:58:37,246 - She is not a good person! 1066 00:58:37,248 --> 00:58:39,915 I mean, I know it's not easy to be a good person 1067 00:58:39,917 --> 00:58:41,583 when times are tough, but that's how you know 1068 00:58:41,585 --> 00:58:45,754 if you're a good person in the first place, you know? 1069 00:58:45,756 --> 00:58:48,457 - Yeah, I d-do, that, I used to, 1070 00:58:49,759 --> 00:58:52,227 I know exactly what you mean. 1071 00:58:53,396 --> 00:58:55,397 - Let's go make a plan. 1072 00:58:56,699 --> 00:58:59,301 We dig, under and out. 1073 00:58:59,303 --> 00:59:01,970 - I don't think we have that kinda time. 1074 00:59:01,972 --> 00:59:04,439 - Ok, um, 1075 00:59:04,441 --> 00:59:05,641 we set a fire. 1076 00:59:05,643 --> 00:59:06,475 - Where? 1077 00:59:06,477 --> 00:59:07,609 - In the house. 1078 00:59:07,611 --> 00:59:08,844 - In the fireplace? 1079 00:59:08,846 --> 00:59:11,280 - No, we set the house on fire. 1080 00:59:11,282 --> 00:59:14,449 Lots of smoke, confusion, and then we slip away 1081 00:59:14,451 --> 00:59:17,753 under the, uh, cover of chaos. 1082 00:59:17,755 --> 00:59:20,923 - Or we die in a terrible house fire! 1083 00:59:22,191 --> 00:59:23,091 - Ok. 1084 00:59:25,128 --> 00:59:27,195 Then same idea, no fire. 1085 00:59:28,364 --> 00:59:30,232 - What's a fireless fire? 1086 00:59:30,234 --> 00:59:32,467 - We just go, trip the alarm, 1087 00:59:32,469 --> 00:59:35,003 and, uh, hide in the trees. 1088 00:59:35,005 --> 00:59:38,574 - Cops come, look around, think it's a false alarm, 1089 00:59:38,576 --> 00:59:41,843 and then, uh, we get outta here. 1090 00:59:41,845 --> 00:59:42,844 - All right, that's progress, 1091 00:59:42,846 --> 00:59:45,180 but we're still inside the gate. 1092 00:59:45,182 --> 00:59:49,551 The whole community is fenced in, we're like zoo animals. 1093 00:59:49,553 --> 00:59:52,054 - So we just climb the fence. 1094 00:59:53,323 --> 00:59:55,057 - Ok, uh, if we can, 1095 00:59:55,992 --> 01:00:00,162 that would put us inside another gated community. 1096 01:00:01,698 --> 01:00:04,232 - I, who are these people 1097 01:00:04,234 --> 01:00:07,669 trying to protect themselves from, each other? 1098 01:00:07,671 --> 01:00:12,207 Other marauding gangs of Volvo drivers we don't know about? 1099 01:00:12,209 --> 01:00:13,909 - We need the code. 1100 01:00:13,911 --> 01:00:15,010 - I've looked everywhere. 1101 01:00:15,012 --> 01:00:17,012 - Well, maybe it's in the garage, that lockbox? 1102 01:00:17,014 --> 01:00:18,680 - No. 1103 01:00:18,682 --> 01:00:20,582 - You found the key? 1104 01:00:20,584 --> 01:00:24,086 - No, it wasn't, um, with the other keys. 1105 01:00:25,321 --> 01:00:29,191 I haven't seen it, so it probably just, you know. 1106 01:00:29,193 --> 01:00:30,258 - Just what? 1107 01:00:32,629 --> 01:00:33,929 - I don't know. 1108 01:00:35,198 --> 01:00:37,332 - Well, might as well look for it. 1109 01:00:37,334 --> 01:00:39,267 It might be our only hope. 1110 01:00:39,269 --> 01:00:40,268 - Yeah, ok. 1111 01:00:48,778 --> 01:00:50,145 What are you doing? 1112 01:00:50,147 --> 01:00:52,247 - If we open the doors of the rooms we've already searched, 1113 01:00:52,249 --> 01:00:53,849 then we know we've already been there. 1114 01:00:53,851 --> 01:00:56,184 - We're looking for a tiny key or a four-digit code. 1115 01:00:56,186 --> 01:00:57,653 Do you think that you searched these rooms 1116 01:00:57,655 --> 01:00:58,754 well enough to just walk away-- 1117 01:00:58,756 --> 01:01:00,555 - I'm working in broad strokes. 1118 01:01:00,557 --> 01:01:03,025 - Ok, fine, I don't. 1119 01:01:03,961 --> 01:01:05,460 - Whoa, what the fuck? 1120 01:01:05,462 --> 01:01:06,728 Whoa, watch the door! 1121 01:01:06,730 --> 01:01:08,830 - What the fuck is going on? 1122 01:01:08,832 --> 01:01:09,665 - Who did this? 1123 01:01:09,667 --> 01:01:10,632 - How did they get in here? 1124 01:01:10,634 --> 01:01:11,700 - No, no, no! 1125 01:01:11,702 --> 01:01:13,368 - What the fuck is going on here? 1126 01:01:13,370 --> 01:01:14,703 - Just leave it, leave me! 1127 01:01:14,705 --> 01:01:17,305 - I'll be fine, just worry about yourself! 1128 01:01:17,307 --> 01:01:18,140 - Who did this? 1129 01:01:18,142 --> 01:01:18,974 - How did they get in? 1130 01:01:18,976 --> 01:01:19,808 - Nobody! - Who? 1131 01:01:19,810 --> 01:01:23,278 - Nobody did it, there's nobody here! 1132 01:01:23,280 --> 01:01:25,647 - There's nobody here? 1133 01:01:25,649 --> 01:01:26,548 - No. 1134 01:01:28,885 --> 01:01:30,852 - Then who tied you up? 1135 01:01:31,888 --> 01:01:34,690 - I did. 1136 01:01:38,194 --> 01:01:41,663 - So you were just gonna sell us up the river? 1137 01:01:41,665 --> 01:01:44,099 - Don't get pissed off at me just because I had a plan! 1138 01:01:44,101 --> 01:01:45,300 - How'd you tie yourself up like that? 1139 01:01:45,302 --> 01:01:46,968 - That's not the point, Marlon! 1140 01:01:46,970 --> 01:01:50,338 - She picks locks, she ties herself up in elaborate knots! 1141 01:01:50,340 --> 01:01:53,041 You don't find that a curious skill set for a dog Walker? 1142 01:01:53,043 --> 01:01:54,242 - I'm not a dog Walker. 1143 01:01:54,244 --> 01:01:57,546 - All right, they show up, you're gagged and bound, 1144 01:01:57,548 --> 01:02:01,416 so you're just a fellow victim of this senseless crime. 1145 01:02:01,418 --> 01:02:02,584 - You're the ones who locked us in, 1146 01:02:02,586 --> 01:02:05,420 I'm just looking for a way out! 1147 01:02:05,422 --> 01:02:08,390 - Devious, very, very devious! 1148 01:02:08,392 --> 01:02:10,225 - Why are your clothes off? 1149 01:02:10,227 --> 01:02:11,860 - Look, it was just one idea. 1150 01:02:11,862 --> 01:02:14,296 Probably not the best one, can we just move on? 1151 01:02:14,298 --> 01:02:15,597 - But why are they ripped? 1152 01:02:15,599 --> 01:02:17,065 - Again, the clock is ticking, 1153 01:02:17,067 --> 01:02:19,835 let's not waste time reliving past mistakes. 1154 01:02:23,806 --> 01:02:27,509 If I needed to and only if they were not 1155 01:02:27,511 --> 01:02:31,747 buying my story, I might have had to go with more of a, 1156 01:02:33,583 --> 01:02:35,851 kind of a sexual assault angle. 1157 01:02:35,853 --> 01:02:37,085 - What? 1158 01:02:37,087 --> 01:02:38,787 - Devious, dirty little-- 1159 01:02:38,789 --> 01:02:41,723 - ok, looking at it from your perspective, 1160 01:02:41,725 --> 01:02:44,993 I can see how that was probably too far. 1161 01:02:44,995 --> 01:02:46,261 - Probably? 1162 01:02:46,263 --> 01:02:48,663 - Definitely, definitely too far, 1163 01:02:48,665 --> 01:02:50,365 and I'm so glad it didn't come to that, 1164 01:02:50,367 --> 01:02:51,433 but you know, there are always, like, 1165 01:02:51,435 --> 01:02:53,668 a couple clunkers when you're brainstorming. 1166 01:02:53,670 --> 01:02:55,003 - What, we weren't brainstorming! 1167 01:02:55,005 --> 01:02:57,539 You were setting us up for charges of kidnapping, 1168 01:02:57,541 --> 01:03:00,242 of, uh, assault and battery, and rape! 1169 01:03:00,244 --> 01:03:01,343 - And burglary. 1170 01:03:01,345 --> 01:03:02,544 - That doesn't concern me right now. 1171 01:03:02,546 --> 01:03:05,580 - Well, that's where we're back to, burglary. 1172 01:03:05,582 --> 01:03:06,815 - I haven't taken anything, 1173 01:03:06,817 --> 01:03:10,285 so breaking and entering, maybe. 1174 01:03:10,287 --> 01:03:13,722 - We didn't break anything, we used the key. 1175 01:03:13,724 --> 01:03:16,191 We did stain the rug, but that's not technically broken. 1176 01:03:16,193 --> 01:03:19,027 - The point is, we're in trouble! 1177 01:03:20,797 --> 01:03:22,864 - But trouble is just an opportunity 1178 01:03:22,866 --> 01:03:25,100 that got turned around, am I right? 1179 01:03:25,102 --> 01:03:28,637 - What kind of fortune cookie bullshit is that? 1180 01:03:28,639 --> 01:03:32,841 - That's not bullshit, that is solid, deep thinking! 1181 01:03:33,743 --> 01:03:37,913 - Hey, fish, uh, you know where you found everything else? 1182 01:03:37,915 --> 01:03:39,281 - What about it? 1183 01:03:39,283 --> 01:03:41,449 - Are you sure you didn't miss anything? 1184 01:03:41,451 --> 01:03:44,119 - Yes, I'm sure I didn't miss anything! 1185 01:03:44,121 --> 01:03:47,389 I don't need the accusations, thank you very much. 1186 01:03:47,391 --> 01:03:48,623 - Worth looking at, though. 1187 01:03:48,625 --> 01:03:51,726 - What, eh, wh-why are you taking her side? 1188 01:03:51,728 --> 01:03:52,961 - I'm not takin' anyone's side, 1189 01:03:52,963 --> 01:03:56,665 I'm just sayin' it's worth double-checking. 1190 01:03:56,667 --> 01:03:58,733 - Ugh, that's fucked up! 1191 01:04:05,007 --> 01:04:06,208 - I can't feel anything. 1192 01:04:06,210 --> 01:04:07,042 - Told ya. 1193 01:04:07,044 --> 01:04:08,243 - Get way back in there. 1194 01:04:08,245 --> 01:04:09,177 - I am! 1195 01:04:09,179 --> 01:04:10,912 - Maybe we should get a flashlight, 1196 01:04:10,914 --> 01:04:12,614 is there a flashlight anywh-- 1197 01:04:13,750 --> 01:04:14,850 what is this? 1198 01:04:14,852 --> 01:04:17,052 - Nothing, it's, it's not what you think it is! 1199 01:04:17,054 --> 01:04:18,153 - What do I think it is? - Oh my god! 1200 01:04:18,155 --> 01:04:18,987 - I don't know. 1201 01:04:18,989 --> 01:04:21,623 - All right, give! - Oh, fuck! 1202 01:04:29,766 --> 01:04:33,902 - I just didn't think you needed the distraction! 1203 01:04:35,171 --> 01:04:37,339 We're trying to get out of here, y'know, so I. 1204 01:04:44,280 --> 01:04:45,680 - Holy shit! 1205 01:04:48,418 --> 01:04:50,252 - Sometimes I wake up and think Leo is there 1206 01:04:50,254 --> 01:04:54,256 in the bed beside me, and my heart sinks when I realize. 1207 01:04:54,258 --> 01:04:56,291 He used to say, 1208 01:04:56,293 --> 01:04:59,361 "trouble is just an opportunity that got turned around," 1209 01:04:59,363 --> 01:05:00,829 but I don't know if I'll ever get turned back around. 1210 01:05:00,831 --> 01:05:02,864 Poor Carl walked in on me crying 1211 01:05:02,866 --> 01:05:05,467 during a documentary about Niagara Falls. 1212 01:05:05,469 --> 01:05:07,769 Everything, every feeling was still right there. 1213 01:05:07,771 --> 01:05:10,639 I wish I could just have a tomato juice and calm down. 1214 01:05:10,641 --> 01:05:12,307 It worked for Leo, 1215 01:05:12,309 --> 01:05:14,042 I'd have to drink about a gallon at this point. 1216 01:05:14,044 --> 01:05:18,346 Things got tough with Leo, and I wasn't a good person, 1217 01:05:18,348 --> 01:05:21,816 so maybe I was never a good person in the first place. 1218 01:05:21,818 --> 01:05:23,018 I know that now. 1219 01:05:30,092 --> 01:05:33,895 - Why would she cut out the pages of her own. 1220 01:05:36,065 --> 01:05:40,302 - All that time with Jessica, I never , 1221 01:05:41,938 --> 01:05:43,772 she dumped you, left. 1222 01:05:45,608 --> 01:05:47,609 I'm still here, always. 1223 01:05:50,347 --> 01:05:52,347 We've been talkin' about this heist for forever 1224 01:05:52,349 --> 01:05:55,784 and, you know, a little bit of excitement. 1225 01:05:55,786 --> 01:05:59,788 Doin' our own thing, some teamwork, but, 1226 01:05:59,790 --> 01:06:01,556 now it's just the same shit! 1227 01:06:01,558 --> 01:06:04,292 You had Jessica, now you have her! 1228 01:06:04,294 --> 01:06:05,527 - Her? 1229 01:06:05,529 --> 01:06:08,296 She's gonna tell the cops that I raped her! 1230 01:06:08,298 --> 01:06:10,632 - I believe I apologized. 1231 01:06:10,634 --> 01:06:13,368 - This is the whole reason that we broke in here. 1232 01:06:13,370 --> 01:06:15,570 - No, it's the whole reason you broke in here! 1233 01:06:15,572 --> 01:06:18,974 - This is crazy, this, this changes everything! 1234 01:06:18,976 --> 01:06:22,877 She still... 1235 01:06:22,879 --> 01:06:24,279 I know the code. 1236 01:06:25,781 --> 01:06:26,681 - What? 1237 01:06:28,951 --> 01:06:31,052 - I know the code, it's our anniversary. 1238 01:06:31,054 --> 01:06:32,287 - No, you don't know! 1239 01:06:32,289 --> 01:06:33,288 - No, I know! 1240 01:06:33,290 --> 01:06:35,190 - No, you don't know! 1241 01:06:35,192 --> 01:06:36,891 You're gonna fuck around and get us all arrested 1242 01:06:36,893 --> 01:06:39,294 just 'cause you read some cotton candy thoughts 1243 01:06:39,296 --> 01:06:40,862 in her little girl diary, 1244 01:06:40,864 --> 01:06:41,997 but you don't know the code! 1245 01:06:45,234 --> 01:06:47,936 we haven't been at our best, any of us, 1246 01:06:47,938 --> 01:06:50,939 and maybe someday, we'll all sit down, 1247 01:06:50,941 --> 01:06:54,175 break bread and have our apologies and tender moments 1248 01:06:54,177 --> 01:06:56,711 and whatnot and that'll be nice, I'm sure. 1249 01:06:56,713 --> 01:06:59,114 But right now, this is over. 1250 01:07:00,683 --> 01:07:02,684 I'm getting us out of here, 1251 01:07:02,686 --> 01:07:03,985 because I know. 1252 01:07:14,898 --> 01:07:15,797 There. 1253 01:07:17,900 --> 01:07:19,868 Now, let's go. 1254 01:07:20,704 --> 01:07:22,704 - Fuck! 1255 01:07:22,706 --> 01:07:23,872 - What, that can't be-- 1256 01:07:23,874 --> 01:07:26,007 let's go, we gotta run, hide in the bushes! 1257 01:07:26,009 --> 01:07:26,941 - I don't understand! 1258 01:07:26,943 --> 01:07:28,543 - We're fucked, we run, let's go! 1259 01:07:28,545 --> 01:07:30,612 - Wait, we have to stay! 1260 01:07:31,680 --> 01:07:32,747 - What are you, nuts? 1261 01:07:32,749 --> 01:07:34,482 - No, there's only one way out. 1262 01:07:34,484 --> 01:07:36,084 - Yeah, the door, let's go! 1263 01:07:36,086 --> 01:07:38,853 - No, it's not the door. 1264 01:07:38,855 --> 01:07:40,688 It's him, he's right. 1265 01:07:42,691 --> 01:07:43,591 He knows. 1266 01:08:07,516 --> 01:08:08,416 - Hello? 1267 01:08:15,124 --> 01:08:16,524 This is the police! 1268 01:08:25,000 --> 01:08:26,134 Everybody ok? 1269 01:08:43,119 --> 01:08:45,687 - Oh, oh, ho-ho, oh, thank god! 1270 01:08:45,689 --> 01:08:49,591 Honey, honey, the security guard's here! 1271 01:08:49,593 --> 01:08:51,426 - Oh, I'm so sorry! 1272 01:08:51,428 --> 01:08:52,460 - What? 1273 01:08:52,462 --> 01:08:54,696 - I'm so sorry about this. 1274 01:08:56,799 --> 01:08:59,634 - Kill the alarm, I'm on the scene. 1275 01:08:59,636 --> 01:09:01,870 Hold the backup, stand by. 1276 01:09:04,039 --> 01:09:04,873 - Oh! 1277 01:09:04,875 --> 01:09:06,574 - Oh, god, thank you. 1278 01:09:06,576 --> 01:09:08,943 - Uh, I'm sorry, I , 1279 01:09:08,945 --> 01:09:11,246 I misplaced the little slip of paper 1280 01:09:11,248 --> 01:09:14,516 that my sister wrote the code on for me, 1281 01:09:14,518 --> 01:09:18,586 so, god, that alarm is such a pain sometimes! 1282 01:09:18,588 --> 01:09:21,156 - Yeah, sometimes. 1283 01:09:24,627 --> 01:09:26,594 You said miss deevers is your sister? 1284 01:09:26,596 --> 01:09:27,896 - That's right. 1285 01:09:29,865 --> 01:09:34,602 That's me and, uh, my sister, Jessica, the homeowner, 1286 01:09:34,604 --> 01:09:38,506 with our younger sister Carla and mom and dad. 1287 01:09:39,542 --> 01:09:43,811 It's in Virginia city, have you ever been? 1288 01:09:43,813 --> 01:09:44,646 - Nope. 1289 01:09:44,648 --> 01:09:46,247 - Oh, it's a thing to see, 1290 01:09:46,249 --> 01:09:49,450 just like you'da pictured the old west to have been. 1291 01:09:49,452 --> 01:09:51,786 Like, it's a lotta fun. 1292 01:09:51,788 --> 01:09:53,821 - Well, I'll have to check that out sometime. 1293 01:09:53,823 --> 01:09:55,690 - You'll have to take me, 1294 01:09:55,692 --> 01:09:58,626 god, he talks about it all the time, but we've never gone. 1295 01:09:58,628 --> 01:10:00,628 - Well, you know. 1296 01:10:00,630 --> 01:10:01,796 You get busy. 1297 01:10:03,699 --> 01:10:06,167 - I've met your folks before. 1298 01:10:07,203 --> 01:10:09,270 Yeah, your dad. 1299 01:10:09,272 --> 01:10:10,805 - Randy. 1300 01:10:10,807 --> 01:10:12,040 - Yeah, Randy. 1301 01:10:13,944 --> 01:10:17,445 I was havin' some trouble with the gate. 1302 01:10:17,447 --> 01:10:19,747 - Well, I bet he loved that. 1303 01:10:19,749 --> 01:10:22,250 He's so good with those sorts of things. 1304 01:10:22,252 --> 01:10:26,321 He should've been a mechanic or maybe a surgeon, even. 1305 01:10:26,323 --> 01:10:28,156 Anything but insurance. 1306 01:10:28,158 --> 01:10:31,392 - Yeah, well, he, yeah, he fixed it right up, so. 1307 01:10:31,394 --> 01:10:33,895 And your mom made these, um-- 1308 01:10:33,897 --> 01:10:36,331 - I hope it was the lemon bars. 1309 01:10:36,333 --> 01:10:37,165 - Yeah, that's right. 1310 01:10:37,167 --> 01:10:38,967 - Lucky , 1311 01:10:38,969 --> 01:10:40,935 those are the only things she knows how to make. 1312 01:10:40,937 --> 01:10:42,804 - Well, they were good, so. 1313 01:10:42,806 --> 01:10:44,672 - Well, you dodged a bullet. 1314 01:10:44,674 --> 01:10:46,507 Seriously, I've never seen a woman 1315 01:10:46,509 --> 01:10:49,010 make more of a disaster of snickerdoodles. 1316 01:10:49,012 --> 01:10:52,180 It's terrible, but you have to eat 'em. 1317 01:10:52,182 --> 01:10:55,483 - I don't remember you folks comin' in. 1318 01:10:55,485 --> 01:10:57,485 - Oh, you know, I think the, uh, 1319 01:10:57,487 --> 01:11:00,255 the other gentleman was working. 1320 01:11:00,257 --> 01:11:01,856 - Leslie? 1321 01:11:01,858 --> 01:11:03,658 - Ooh, I don't-- - um. 1322 01:11:04,693 --> 01:11:08,363 - Yeah, he, he did work the day shift. 1323 01:11:08,365 --> 01:11:11,065 Normally, he lets me know if we have visitors. 1324 01:11:11,067 --> 01:11:13,067 - Yeah, uh, well, if there's some paperwork 1325 01:11:13,069 --> 01:11:14,469 that we're supposed to fill out or something, 1326 01:11:14,471 --> 01:11:16,037 we'd be happy to do it, I mean-- 1327 01:11:16,039 --> 01:11:18,306 - no, you know, it's just normally, people let us know 1328 01:11:18,308 --> 01:11:21,209 if they're gonna have guests while they're away. 1329 01:11:21,211 --> 01:11:25,480 - Well, Jessica, details aren't really her thing. 1330 01:11:25,482 --> 01:11:28,116 She just told us to get out of the city for a couple days, 1331 01:11:28,118 --> 01:11:31,352 and, you know, spend some quiet time together. 1332 01:11:31,354 --> 01:11:34,656 - We just got engaged. 1333 01:11:34,658 --> 01:11:36,391 - Well, congratulations! 1334 01:11:36,393 --> 01:11:38,593 That's fantastic! - Yeah, thank you, thanks. 1335 01:11:38,595 --> 01:11:41,429 - Phone's ready, here it comes. 1336 01:11:41,431 --> 01:11:43,798 What is the only variety of grape 1337 01:11:43,800 --> 01:11:46,734 that is actually named after a god? 1338 01:11:52,641 --> 01:11:54,709 - Can we get you somethin' to eat? 1339 01:11:54,711 --> 01:11:57,111 - Oh, god, I'd offer you some soup, but, aw god, 1340 01:11:57,113 --> 01:12:01,883 that darn alarm went out and, god, it just surprised me! 1341 01:12:01,885 --> 01:12:05,887 - Uh, maybe some pretzels or chips, or ravioli? 1342 01:12:08,925 --> 01:12:11,059 Some people don't like eating it out of the can, 1343 01:12:11,061 --> 01:12:13,261 but it reminds me of growing up. 1344 01:12:13,263 --> 01:12:15,730 - Uh, no, I'm good, thank you. 1345 01:12:15,732 --> 01:12:17,365 - Oh, I'm told we have a caller, 1346 01:12:17,367 --> 01:12:18,866 and just in time! 1347 01:12:18,868 --> 01:12:22,236 Hello, are you ready to reveal the impossible? 1348 01:12:22,238 --> 01:12:24,238 - Yes, it's sangiovese. 1349 01:12:25,040 --> 01:12:26,007 - Uh, i-I'm sorry, 1350 01:12:26,009 --> 01:12:28,843 you need to speak up, please. 1351 01:12:28,845 --> 01:12:31,212 - It's sangiovese! 1352 01:12:31,214 --> 01:12:33,114 - That's correct! 1353 01:12:33,116 --> 01:12:34,148 - Whoa! 1354 01:12:35,752 --> 01:12:39,987 - Oh, that is, some people have all the luck, huh? 1355 01:12:43,860 --> 01:12:47,161 - Man, I bet that guy's partyin' hard wherever he is! 1356 01:12:47,163 --> 01:12:49,197 - No doubt! 1357 01:12:49,199 --> 01:12:50,031 Congratulations, 1358 01:12:50,033 --> 01:12:52,867 you've just won $105,000! 1359 01:12:52,869 --> 01:12:54,602 What's your name? 1360 01:12:54,604 --> 01:12:56,170 - Marlon. 1361 01:12:56,172 --> 01:12:58,573 - Like the fish? 1362 01:12:58,575 --> 01:13:00,975 - Yeah, yeah, like the fish. 1363 01:13:06,516 --> 01:13:08,349 - Uh, well, apologies again 1364 01:13:08,351 --> 01:13:10,451 for causing all the ruckus, y'know? 1365 01:13:10,453 --> 01:13:12,153 - No problem at all. 1366 01:13:12,155 --> 01:13:13,421 Happens all the time. 1367 01:13:13,423 --> 01:13:16,290 These alarms are more trouble than they're worth. 1368 01:13:16,292 --> 01:13:18,626 I mean, to be honest, it's kind of a letdown. 1369 01:13:18,628 --> 01:13:21,028 Just once, I wanna come in, guns a'blazin', 1370 01:13:21,030 --> 01:13:24,298 have it out with some scumbags. 1371 01:13:24,300 --> 01:13:26,134 We can dream, though, right? 1372 01:13:26,136 --> 01:13:27,769 You have a good night. 1373 01:13:27,771 --> 01:13:31,672 Oh, shit, sorry, guys. 1374 01:13:32,941 --> 01:13:35,743 I just gotta go by the book with this kinda stuff. 1375 01:13:35,745 --> 01:13:36,811 - Of course. 1376 01:13:37,746 --> 01:13:40,448 - I just need you to tell me the safe word. 1377 01:13:40,450 --> 01:13:44,185 - Rutabaga, sorry, that's our safe word. 1378 01:13:44,187 --> 01:13:45,653 Ah, sorry, overshare. 1379 01:13:45,655 --> 01:13:50,491 - H-honey, , uh, uh, safe word? 1380 01:13:50,493 --> 01:13:52,827 - Yeah, you know, the word you're supposed to know 1381 01:13:52,829 --> 01:13:54,595 when you're in the house. 1382 01:13:54,597 --> 01:13:56,998 Just clears that you're actually allowed to be here. 1383 01:13:57,000 --> 01:13:57,899 - Mm-hmm. 1384 01:14:01,003 --> 01:14:04,372 - You can call your sister if you need to, that's fine. 1385 01:14:12,781 --> 01:14:17,652 - Ooh, one word you say? 1386 01:14:23,960 --> 01:14:24,859 - Honey, 1387 01:14:42,945 --> 01:14:43,845 - Niagara. 1388 01:14:47,983 --> 01:14:49,917 - That's the one. 1389 01:14:49,919 --> 01:14:51,052 You guys have a good night. 1390 01:14:51,054 --> 01:14:52,086 - Oh, uh, you, too. 1391 01:14:52,088 --> 01:14:54,956 Oh, hey, um, you can leave that open, 1392 01:14:54,958 --> 01:14:56,824 we're gonna head to the store in a second. 1393 01:14:56,826 --> 01:14:58,226 Start over with that soup. 1394 01:14:58,228 --> 01:15:00,228 - The soup, yeah. 1395 01:15:00,230 --> 01:15:01,963 - Sounds good to me. 1396 01:15:23,485 --> 01:15:24,652 - Let's get the fuck outta here! 1397 01:15:24,654 --> 01:15:26,287 - Fish! 1398 01:15:26,289 --> 01:15:27,388 - Did you hear that shit? 1399 01:15:27,390 --> 01:15:28,222 - Let's go! 1400 01:15:28,224 --> 01:15:29,223 - $105,000! 1401 01:15:30,025 --> 01:15:31,626 - Congratulations, let's go! 1402 01:15:31,628 --> 01:15:32,493 - Let's load these up! 1403 01:15:32,495 --> 01:15:33,327 - No time. 1404 01:15:33,329 --> 01:15:34,161 - What about the pizza? 1405 01:15:34,163 --> 01:15:34,996 - What? 1406 01:15:34,998 --> 01:15:35,830 - Our ride? 1407 01:15:35,832 --> 01:15:36,664 - I have my car! 1408 01:15:36,666 --> 01:15:38,065 - Go, go, go! 1409 01:15:47,209 --> 01:15:48,709 - Hold on, let me make room for you. 1410 01:15:52,715 --> 01:15:53,714 - You leave anything there? 1411 01:15:53,716 --> 01:15:56,918 - Nope. 1412 01:15:56,920 --> 01:15:57,852 No, wait! 1413 01:16:18,240 --> 01:16:19,140 Bye. 1414 01:16:40,964 --> 01:16:43,164 - Chocolate chip pancakes? 1415 01:16:43,166 --> 01:16:44,899 Those sound amazing. 1416 01:16:45,701 --> 01:16:47,902 - Yeah, people like them. 1417 01:16:47,904 --> 01:16:51,205 - You know what, we might be one-percenters, almost. 1418 01:16:51,207 --> 01:16:54,141 You know, collectively, our forces combined. 1419 01:16:54,143 --> 01:16:56,477 But with this kind of seed money, 1420 01:16:56,479 --> 01:16:58,613 we could plan a proper job. 1421 01:16:58,615 --> 01:17:01,182 You know, we're experienced now, we can go big! 1422 01:17:01,184 --> 01:17:03,217 Something with grappling hooks, 1423 01:17:03,219 --> 01:17:05,920 or go all d.B. Cooper, fuckin' legends! 1424 01:17:05,922 --> 01:17:07,521 - Maybe we could just get 1425 01:17:07,523 --> 01:17:10,257 a little breakfast first, and then see-- 1426 01:17:10,259 --> 01:17:12,360 - yeah, yeah, yeah, of course, um, 1427 01:17:12,362 --> 01:17:15,529 breakfast is on me by the way. 1428 01:17:15,531 --> 01:17:19,266 Huh, I should give this to that guy. 1429 01:17:19,268 --> 01:17:21,002 - I'll get this one. 1430 01:17:22,204 --> 01:17:24,872 I owe Darcy a breakfast anyhow. 1431 01:17:26,642 --> 01:17:30,578 - Uh, ok, so now that we're all, um, 1432 01:17:30,580 --> 01:17:32,980 it's actually Kate, my name. 1433 01:17:36,318 --> 01:17:37,318 - Devious. 1434 01:17:37,320 --> 01:17:40,554 - Where you gonna put that lamp? 1435 01:17:40,556 --> 01:17:41,722 - Craigslist. 1436 01:17:43,558 --> 01:17:45,493 It's our only score from the job. 1437 01:17:45,495 --> 01:17:46,394 - Well, 1438 01:17:47,362 --> 01:17:48,262 and this. 1439 01:17:49,097 --> 01:17:50,898 - What, that's crazy! 1440 01:17:52,501 --> 01:17:55,302 Man, do they have celebration items on a breakfast menu? 1441 01:17:55,304 --> 01:17:59,573 What would that be, like an enormous pile of bacon? 1442 01:17:59,575 --> 01:18:01,575 We're goin' places, I'll tell you that. 1443 01:18:01,577 --> 01:18:04,045 Non-tropical places, I'm standing my ground on that issue, 1444 01:18:04,047 --> 01:18:05,980 but everything else is open, 1445 01:18:05,982 --> 01:18:07,782 'cause you gotta keep yourself open to new things. 1446 01:18:07,784 --> 01:18:11,452 Keep it fresh, otherwise, you get stuck. 1447 01:18:11,454 --> 01:18:13,554 I mean, you can't make a plan to know about something 1448 01:18:13,556 --> 01:18:16,590 that you don't already know about. 1449 01:18:16,592 --> 01:18:19,960 Hold up, that's fuckin' wisdom right there. 1450 01:18:19,962 --> 01:18:21,696 Yep, I just know it. 96851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.