All language subtitles for A Quiet Place 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,538 --> 00:00:42,959 DÍA 89 2 00:01:03,229 --> 00:01:06,566 DESAPARECIDOS CONTACTAR A LA POLICÍA 3 00:03:14,944 --> 00:03:16,321 Está bien. 4 00:03:50,230 --> 00:03:51,898 Cohete. 5 00:03:53,108 --> 00:03:55,485 ¡Muy bien hecho! 6 00:03:57,153 --> 00:04:01,741 Así es cómo... Vamos a escapar. 7 00:05:12,145 --> 00:05:13,688 Ve por tu madre. 8 00:05:24,699 --> 00:05:26,993 ¿Es para la radio? 9 00:05:27,744 --> 00:05:30,246 Tal vez nos ayude a amplificar la señal. 10 00:05:41,299 --> 00:05:42,550 Para ti. 11 00:05:42,676 --> 00:05:43,677 Gracias. 12 00:05:46,888 --> 00:05:49,766 Pronto oscurecerá. 13 00:06:30,348 --> 00:06:32,600 Escúchame. 14 00:06:33,810 --> 00:06:35,270 Es muy ruidoso. 15 00:06:59,961 --> 00:07:02,964 ¡ES EL SONIDO! 16 00:10:18,576 --> 00:10:22,372 DÍA 472 17 00:11:42,494 --> 00:11:45,497 PUEDEN OÍRTE Lo Que Debes Saber Para Sobrevivir 18 00:11:45,580 --> 00:11:48,583 NUEVA YORK EN AISLAMIENTO 19 00:11:48,917 --> 00:11:52,921 CRIATURAS: Ciegas - Atacan sonido - Armadura 20 00:11:55,382 --> 00:11:57,462 SOBREVIVIR Suministros médicos - Aislamiento acústico 21 00:11:57,717 --> 00:12:00,887 PERMANECE EN SILENCIO, PERMANECE VIVO 22 00:12:07,143 --> 00:12:10,855 PONTE BAJO TIERRA 23 00:12:12,899 --> 00:12:14,901 - ¿Cuántas en el área? - Tres confirmadas 24 00:12:14,984 --> 00:12:16,820 ¿Cuál es su DEBILIDAD? 25 00:12:46,057 --> 00:12:48,309 Frecuencia Internacional Banda Corta 26 00:17:37,891 --> 00:17:39,100 La cena. 27 00:21:29,831 --> 00:21:32,083 Perdón. 28 00:22:03,198 --> 00:22:04,991 El oído humano 29 00:23:20,233 --> 00:23:22,861 Hermosa. 30 00:23:25,989 --> 00:23:27,699 No dije nada. 31 00:25:09,676 --> 00:25:13,430 DÍA 473 32 00:26:03,938 --> 00:26:06,441 FECHA DE PARTO 33 00:27:50,628 --> 00:27:52,213 ¡No puedes ir ahí abajo! 34 00:27:52,881 --> 00:27:53,965 ¿Por qué no? 35 00:27:54,382 --> 00:27:55,383 Tú sabes por qué. 36 00:27:55,592 --> 00:27:57,927 ¡No soy una niña! ¡No haré ningún ruido! 37 00:27:59,471 --> 00:28:01,681 No lo hagas. 38 00:28:02,057 --> 00:28:03,350 Por favor. 39 00:28:12,984 --> 00:28:17,655 Esta vez, usé los pequeños amplificadores del estéreo. 40 00:28:17,947 --> 00:28:20,575 No... Va... A funcionar. 41 00:28:20,825 --> 00:28:24,162 No, esto debería de aumentar la frecuencia a... 42 00:28:24,245 --> 00:28:26,748 ¡Nunca... Ha... Funcionado! 43 00:28:26,831 --> 00:28:28,083 Pero... 44 00:28:28,458 --> 00:28:31,419 seguiremos intentando... 45 00:28:31,753 --> 00:28:34,881 hasta que funcione. 46 00:28:46,476 --> 00:28:47,477 Basta. 47 00:28:49,104 --> 00:28:50,397 Basta. 48 00:28:51,356 --> 00:28:52,357 Ya... 49 00:28:52,816 --> 00:28:55,777 basta. 50 00:29:17,424 --> 00:29:19,509 Recuerda, tienes que dividir. 51 00:29:29,644 --> 00:29:31,354 Llevamos tres. 52 00:29:40,864 --> 00:29:42,532 ¡Increíble! 53 00:29:51,541 --> 00:29:53,460 Hora de irnos. 54 00:30:01,718 --> 00:30:03,428 No me obliguen a ir. 55 00:30:03,595 --> 00:30:05,597 Vas a estar bien. 56 00:30:05,889 --> 00:30:10,935 Tu padre te va a proteger. Siempre. 57 00:30:18,735 --> 00:30:20,862 Escúchame. 58 00:30:21,363 --> 00:30:23,948 Es importante que aprendas estas cosas. 59 00:30:26,910 --> 00:30:30,163 Él solo quiere que puedas cuidar de ti mismo... 60 00:30:33,708 --> 00:30:36,920 también cuidar de mí... 61 00:30:37,921 --> 00:30:39,673 cuando esté vieja... 62 00:30:40,340 --> 00:30:42,050 y canosa... 63 00:30:44,636 --> 00:30:47,055 y ya no tenga dientes... 64 00:30:55,230 --> 00:30:56,523 No te preocupes. 65 00:31:11,454 --> 00:31:13,373 No quiero ir. 66 00:31:13,748 --> 00:31:15,000 No hay nada que temer. 67 00:31:15,125 --> 00:31:16,960 Claro que sí. 68 00:31:18,670 --> 00:31:19,754 Iré yo. 69 00:31:22,799 --> 00:31:26,928 Necesito que te quedes y ayudes a tu madre. 70 00:31:40,066 --> 00:31:41,818 Yo quiero ir. 71 00:31:42,694 --> 00:31:44,154 Tú quédate aquí. 72 00:31:44,529 --> 00:31:46,406 Estarás a salvo. 73 00:32:00,628 --> 00:32:02,088 Será para la próxima. 74 00:35:28,586 --> 00:35:29,838 Van a oírte. 75 00:35:30,630 --> 00:35:31,631 Van a oírte. 76 00:35:34,009 --> 00:35:36,761 Mírame. 77 00:35:40,849 --> 00:35:42,684 Escucha. 78 00:35:44,310 --> 00:35:46,104 El río... Es ruidoso. 79 00:35:49,190 --> 00:35:51,276 Los ruidos suaves... Son seguros. 80 00:35:53,653 --> 00:35:56,781 Los ruidos fuertes... No lo son. 81 00:35:57,866 --> 00:35:59,367 A menos que... 82 00:36:04,497 --> 00:36:09,336 haya cerca otro ruido... más fuerte. 83 00:36:11,379 --> 00:36:12,422 Estás a salvo. 84 00:36:19,220 --> 00:36:21,890 Te voy a enseñar algo. 85 00:38:00,113 --> 00:38:01,114 ¿Ves? 86 00:38:01,698 --> 00:38:03,033 No pasó nada. 87 00:38:05,118 --> 00:38:06,453 Estás bien. 88 00:38:09,914 --> 00:38:11,249 Te lo prometo. 89 00:39:31,913 --> 00:39:33,915 ¿Por qué no la dejaste venir? 90 00:39:43,842 --> 00:39:45,510 ¿Y no la culpas? 91 00:39:46,094 --> 00:39:47,595 ¿Por lo que pasó? 92 00:40:00,608 --> 00:40:01,943 No. 93 00:40:06,114 --> 00:40:08,199 Porque se siente muy culpable. 94 00:40:39,689 --> 00:40:41,566 No fue culpa de nadie. 95 00:41:00,335 --> 00:41:02,045 ¿Y todavía la quieres? 96 00:41:04,506 --> 00:41:06,091 Claro que la quiero. 97 00:41:21,064 --> 00:41:22,482 Deberías decírselo. 98 00:49:41,356 --> 00:49:42,691 Cohete. 99 00:49:44,734 --> 00:49:49,948 Quiero... Que hagas un ruido... más fuerte. 100 00:49:51,032 --> 00:49:54,411 Tu madre... Necesita tu ayuda. 101 00:49:55,745 --> 00:49:57,747 Tú... Puedes... Hacerlo. 102 00:57:27,364 --> 00:57:29,532 Tranquila, tranquila. 103 00:57:30,784 --> 00:57:32,160 Estás a salvo. 104 00:57:32,786 --> 00:57:34,454 No pueden oírnos. 105 00:57:37,290 --> 00:57:38,625 Funcionó. 106 00:57:41,461 --> 00:57:43,296 Ahora debes descansar. 107 00:57:53,473 --> 00:57:54,891 ¿Dónde están? 108 00:57:57,060 --> 00:57:58,478 ¿Dónde están? 109 00:58:00,188 --> 00:58:01,523 Los encontraré. 110 00:58:05,610 --> 00:58:08,279 No, ella estaba conmigo, y... 111 00:58:08,613 --> 00:58:10,949 luego tuve que ir a lavar ropa, y... 112 00:58:12,033 --> 00:58:13,868 Él estaba contigo. ¿Cómo logró...? 113 00:58:14,452 --> 00:58:15,787 Cohetes. 114 00:58:20,125 --> 00:58:21,876 Entonces, debe estar ahí. 115 00:58:21,960 --> 00:58:24,754 - Sí, puede ser. - Él sabe que debe esperarte. 116 00:58:24,879 --> 00:58:26,715 Y ella es... 117 00:58:27,382 --> 00:58:29,884 Es muy lista. Sabrá cómo llegar. 118 00:58:30,218 --> 00:58:31,970 Ellos saben qué hacer. 119 00:58:50,989 --> 00:58:52,490 Es un niño. 120 00:58:54,951 --> 00:58:56,286 Es un niño. 121 00:59:00,498 --> 00:59:02,250 Cargarlo era una opción. 122 00:59:10,050 --> 00:59:12,218 Pesaba mucho, ¿no es así? 123 00:59:17,640 --> 00:59:19,059 Aún puedo... 124 00:59:20,894 --> 00:59:23,688 Aún puedo sentir su peso en mis brazos. 125 00:59:25,523 --> 00:59:27,067 Pequeño, pero... 126 00:59:27,817 --> 00:59:29,402 muy pesado. 127 00:59:37,494 --> 00:59:40,080 Y mis manos estaban vacías. 128 00:59:45,293 --> 00:59:47,796 Cargaba la bolsa, pero mis manos estaban vacías. 129 00:59:47,879 --> 00:59:49,464 Ya no sigas. 130 00:59:52,133 --> 00:59:54,552 Pude haberlo cargado. 131 00:59:57,263 --> 00:59:59,099 Debí hacerlo. 132 01:00:06,106 --> 01:00:07,774 ¿Quiénes somos? 133 01:00:09,651 --> 01:00:11,653 ¿Si no podemos protegerlos? 134 01:00:13,738 --> 01:00:15,240 ¿Quiénes somos? 135 01:00:18,243 --> 01:00:20,412 Tú debes protegerlos. 136 01:00:22,080 --> 01:00:23,498 Prométeme... 137 01:00:24,749 --> 01:00:26,793 que vas a protegerlos. 138 01:02:47,892 --> 01:02:50,812 No te preocupes... Vendrá por nosotros. 139 01:06:32,242 --> 01:06:33,785 No podemos quedarnos aquí. 140 01:06:34,119 --> 01:06:35,328 Debemos irnos. 141 01:06:36,329 --> 01:06:37,872 Vendrá por nosotros. 142 01:06:39,666 --> 01:06:41,918 Él vendrá por nosotros. 143 01:06:43,128 --> 01:06:44,796 ¡Vendrá por ti! 144 01:06:45,672 --> 01:06:47,007 No, te equivocas. 145 01:06:47,132 --> 01:06:48,133 ¡Él me lo dijo! 146 01:07:13,700 --> 01:07:14,701 No te muevas. 147 01:07:20,707 --> 01:07:21,875 Detente. 148 01:11:42,469 --> 01:11:43,553 ¿Están bien? 149 01:11:44,346 --> 01:11:45,430 ¿Están bien? 150 01:12:15,418 --> 01:12:17,212 Debemos ir a la camioneta. 151 01:13:18,982 --> 01:13:19,983 ¡Papá! 152 01:14:45,902 --> 01:14:49,781 Yo te amo. 153 01:14:54,494 --> 01:15:01,209 Yo siempre te he amado. 154 01:20:22,489 --> 01:20:25,700 CRIATURAS: Ciegas - Atacan Sonido - Armadura 155 01:20:27,243 --> 01:20:29,412 SOBREVIVIR - Suministros Médicos - Aislamiento acústico 156 01:20:29,496 --> 01:20:31,247 ¿Cuál es su DEBILIDAD? 9456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.