All language subtitles for 1922.2017.WEBRip.480p.x264.AAC-VYTO

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,314 --> 00:00:10,903 Movie re-encoded by VYTO for P2PDL.com Check out our latest releases 1st at P2PDL.com 2 00:00:12,433 --> 00:00:14,333 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 3 00:02:12,066 --> 00:02:14,000 [WILFRED] To whom it may concern. 4 00:02:16,066 --> 00:02:20,700 My name is Wilfred Leland James, and this is my confession. 5 00:02:33,033 --> 00:02:36,400 The issue that led to my crime and damnation... 6 00:02:37,133 --> 00:02:41,766 was 100 acres of good land in Hemingford Home, Nebraska... 7 00:02:42,200 --> 00:02:47,700 willed to my wife, Arlette Christina Winters James. 8 00:02:47,766 --> 00:02:50,100 Following the death of her father. 9 00:02:51,333 --> 00:02:56,533 It was much my intention to add her 100 to our 80-acre freehold farm, 10 00:02:56,600 --> 00:03:01,300 as it was to someday pass it all on to my boy, 11 00:03:01,766 --> 00:03:03,600 Henry Freeman James, 12 00:03:04,333 --> 00:03:06,133 and to his thereafter. 13 00:03:13,500 --> 00:03:15,633 - Now, you can still find reverse? - Yes, sir. 14 00:03:15,700 --> 00:03:16,766 Show me. 15 00:03:20,300 --> 00:03:22,666 - The middle one. - All right. All right, you're ready. 16 00:03:23,466 --> 00:03:25,366 Maybe not for Omaha just yet or... 17 00:03:25,633 --> 00:03:29,400 Even Lincoln, but... you take her slow... in Hemingford Home 18 00:03:29,466 --> 00:03:30,766 and you ought to be just fine. 19 00:03:31,033 --> 00:03:32,133 All right? What'd I say? 20 00:03:32,566 --> 00:03:33,566 Uh... 21 00:03:34,233 --> 00:03:35,433 - Slow. - Slow. 22 00:03:39,400 --> 00:03:44,533 [WILFRED] In 1922, a man's pride was a man's land. 23 00:03:46,333 --> 00:03:47,533 And so was his son. 24 00:04:08,266 --> 00:04:09,366 [HENRY GRUNTS] 25 00:04:16,600 --> 00:04:17,600 Mm. 26 00:04:22,366 --> 00:04:23,600 It's not too sour. 27 00:04:23,733 --> 00:04:24,733 Not too sweet. 28 00:04:25,433 --> 00:04:26,566 [WILFRED] Nope. 29 00:04:27,200 --> 00:04:28,133 It's just right. 30 00:04:28,200 --> 00:04:29,200 [ARLETTE CHUCKLES] 31 00:04:33,033 --> 00:04:34,033 [WILFRED] My wife... 32 00:04:34,700 --> 00:04:37,333 who never did take to the farming life, 33 00:04:37,400 --> 00:04:40,200 wished to cash in her new land 34 00:04:42,000 --> 00:04:44,300 She wanted us to leave all this behind. 35 00:04:45,566 --> 00:04:48,433 So, what do you propose we do with all this money and no land? 36 00:04:55,066 --> 00:04:56,066 We could move. 37 00:04:57,166 --> 00:04:58,166 To Omaha. 38 00:04:59,433 --> 00:05:00,633 Or even St. Louis. 39 00:05:03,033 --> 00:05:04,273 [WILFRED CHUCKLES, THEN SNIFFS] 40 00:05:05,666 --> 00:05:07,166 Cities are for fools. 41 00:05:08,733 --> 00:05:10,033 [HENRY] Ma, I agree with Pa. 42 00:05:10,633 --> 00:05:12,500 I don't wanna live in Omaha or any city. 43 00:05:17,133 --> 00:05:19,000 We can talk about this after supper. 44 00:06:29,033 --> 00:06:32,133 [WILFRED] If we can't agree, you should go on to your mother's. 45 00:06:32,200 --> 00:06:34,266 [ARLETTE] And leave you my father's land, I suppose? 46 00:06:34,433 --> 00:06:36,133 That'll never happen, Wilf. 47 00:06:36,300 --> 00:06:37,300 Well... 48 00:06:39,200 --> 00:06:40,200 then... 49 00:06:41,733 --> 00:06:43,466 you let me buy that land from you. 50 00:06:45,133 --> 00:06:46,500 How are you gonna do that? 51 00:06:47,066 --> 00:06:49,200 It'd have to be over a period of time. 52 00:06:51,033 --> 00:06:52,033 Eight years. 53 00:06:52,500 --> 00:06:53,500 [SCOFFS] 54 00:06:54,100 --> 00:06:57,166 Perhaps ten, but I'll pay you, Arlette. I'll pay you every cent. 55 00:06:57,233 --> 00:06:59,233 A little money coming in is worse than none. 56 00:07:00,033 --> 00:07:01,700 Farringtons will buy it outright. 57 00:07:02,333 --> 00:07:05,566 Their idea of top dollar is apt to be far more generous than yours. 58 00:07:09,500 --> 00:07:11,200 Anyway, I've had an idea of my own. 59 00:07:14,233 --> 00:07:15,233 [SIGHS] 60 00:07:17,000 --> 00:07:20,766 We sell the 100 acres and the farm to the Farrington combine. 61 00:07:21,033 --> 00:07:23,766 They'd buy it all just to get that close to the railway line. 62 00:07:24,733 --> 00:07:25,733 And then... 63 00:07:27,133 --> 00:07:28,466 we split the money. 64 00:07:30,200 --> 00:07:31,200 Divorce. 65 00:07:35,000 --> 00:07:36,600 We both know that's what you want. 66 00:07:41,666 --> 00:07:42,666 And, uh... 67 00:07:44,466 --> 00:07:45,466 who, uh...? 68 00:07:49,366 --> 00:07:51,700 Which one of us would the boy go with? 69 00:07:52,300 --> 00:07:53,300 Me. 70 00:07:54,066 --> 00:07:56,633 Of course. A boy of 14 needs to be with his mother. 71 00:08:00,266 --> 00:08:02,333 Now, that ain't fair on him, Arlette. 72 00:08:02,400 --> 00:08:04,633 Now, you taking him away from everything he knows. 73 00:08:04,700 --> 00:08:06,433 - You would do that? - Fair? Fair? 74 00:08:09,533 --> 00:08:12,466 Life is rarely fair, Wilf. 75 00:08:12,533 --> 00:08:14,066 Especially out here. 76 00:08:18,566 --> 00:08:19,566 Hmm. 77 00:08:29,033 --> 00:08:31,433 All right, I need a little... 78 00:08:34,233 --> 00:08:35,266 [SIGHS] 79 00:08:35,333 --> 00:08:37,700 Just give me a little time to think that all over. 80 00:09:05,766 --> 00:09:10,666 As a husband, I thought of going to the law on the matter. 81 00:09:12,133 --> 00:09:14,433 And yet something held me back. 82 00:09:15,600 --> 00:09:19,266 It was not fear of neighbors chatter or country gossip. 83 00:09:19,333 --> 00:09:21,400 No, it was something else. 84 00:09:24,200 --> 00:09:26,500 I had come to hate her. 85 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 That was what held me back. 86 00:09:40,500 --> 00:09:41,700 [BUCKET CLANGING] 87 00:09:45,233 --> 00:09:46,233 [BUCKET CLANGING] 88 00:09:49,166 --> 00:09:51,500 Goddamn it, Wilf. You scared the life out of me. 89 00:09:56,500 --> 00:09:57,500 What? 90 00:10:00,266 --> 00:10:03,566 I've decided that you won't be selling them 100 acres. 91 00:10:05,366 --> 00:10:06,366 Oh, have you? 92 00:10:07,633 --> 00:10:08,633 Not without a fight. 93 00:10:14,133 --> 00:10:16,400 The Farringtons will bring the fight to you, Wilf. 94 00:10:16,733 --> 00:10:19,133 Right to you. And I'll happi... 95 00:10:22,366 --> 00:10:23,366 [BUCKET CLANGING] 96 00:11:00,433 --> 00:11:03,466 [WILFRED] And I believe that there's another man... 97 00:11:04,133 --> 00:11:06,033 inside of every man. 98 00:11:14,766 --> 00:11:15,766 A stranger. 99 00:11:23,733 --> 00:11:25,233 A conniving man. 100 00:11:31,533 --> 00:11:32,533 Henry? 101 00:11:36,766 --> 00:11:38,333 What you doing down here, bo...? 102 00:11:41,700 --> 00:11:42,733 Shannon. 103 00:11:43,000 --> 00:11:44,133 Mr. James. 104 00:11:44,333 --> 00:11:47,333 Why don't you head on home, girl? I need a word with Henry. 105 00:11:49,400 --> 00:11:50,400 Yes, sir. 106 00:11:52,733 --> 00:11:53,733 See you tomorrow. 107 00:11:54,633 --> 00:11:55,700 See you tomorrow. 108 00:11:58,766 --> 00:12:00,000 What do you want, Pa? 109 00:12:01,633 --> 00:12:04,533 [WILFRED] That spring Henry had grown sweet 110 00:12:04,600 --> 00:12:07,133 on the Cotterie girl from next door. 111 00:12:08,566 --> 00:12:10,766 I've been meaning to pluck these for a while now. 112 00:12:12,200 --> 00:12:13,233 Henry, they're... 113 00:12:14,333 --> 00:12:15,433 They're beautiful. 114 00:12:16,566 --> 00:12:17,566 Heh. 115 00:12:19,100 --> 00:12:20,233 Let's find a vase. 116 00:12:23,400 --> 00:12:29,166 [WILFRED] And the conniving man thought he might use this to his advantage. 117 00:12:36,733 --> 00:12:39,766 Shannon wouldn't be in your life anymore. 118 00:12:40,566 --> 00:12:42,233 Of course, neither would I. 119 00:12:43,200 --> 00:12:44,600 [HENRY] Papa, what are we gonna do? 120 00:12:45,300 --> 00:12:46,300 [WILFRED] Well... 121 00:12:47,133 --> 00:12:50,433 Sometimes the only thing to do... 122 00:12:51,133 --> 00:12:55,433 is... to take the thing that you must have. 123 00:12:56,366 --> 00:12:57,233 No... 124 00:12:57,300 --> 00:12:59,466 Even if somebody get hurt. 125 00:13:01,433 --> 00:13:03,366 Even if someone dies. 126 00:13:04,066 --> 00:13:05,066 Papa? 127 00:13:07,266 --> 00:13:08,266 Well... 128 00:13:10,766 --> 00:13:11,766 If she was gone... 129 00:13:13,433 --> 00:13:16,366 well, everything would be the way it was. 130 00:13:17,766 --> 00:13:20,066 And all the arguments, that would cease. 131 00:13:21,600 --> 00:13:23,300 We could live here peacefully. 132 00:13:31,166 --> 00:13:32,366 [SIGHS] 133 00:13:36,766 --> 00:13:40,566 I've offered her everything I can to make her go, and she won't go. 134 00:13:43,000 --> 00:13:44,733 There's only one thing I can do. 135 00:13:47,200 --> 00:13:49,666 That... we can do. 136 00:13:58,100 --> 00:13:59,100 [ARLETTE] Henry! 137 00:14:01,600 --> 00:14:03,133 Give your mama a kiss. 138 00:14:12,466 --> 00:14:13,466 What's wrong with you? 139 00:14:15,666 --> 00:14:16,666 Nothing, Ma. 140 00:14:18,566 --> 00:14:19,566 I'm fine. 141 00:14:33,733 --> 00:14:35,166 Can I have some beer? 142 00:14:37,566 --> 00:14:39,166 You can finish that off. 143 00:14:41,600 --> 00:14:43,700 But no more of this tomorrow. 144 00:14:46,200 --> 00:14:47,533 Nor the day after, mind. 145 00:15:12,533 --> 00:15:15,333 Well, a murdered man or a woman 146 00:15:16,066 --> 00:15:20,566 dies not on God's time but on man's. 147 00:15:21,200 --> 00:15:25,000 And if she is cut short before atoning for sin, 148 00:15:25,066 --> 00:15:26,233 well... 149 00:15:27,700 --> 00:15:29,633 all errors must be forgiven. 150 00:15:35,433 --> 00:15:36,566 But what about us, Pa? 151 00:15:37,133 --> 00:15:38,066 [WILFRED GRUNTS] 152 00:15:38,133 --> 00:15:39,333 Wouldn't we go to hell? 153 00:15:39,400 --> 00:15:42,500 How can you say so when you see heaven all around us? 154 00:15:43,400 --> 00:15:46,066 Yet she means to drive us away from it. 155 00:15:47,133 --> 00:15:48,133 And think. 156 00:15:48,666 --> 00:15:51,600 If she does go to Omaha... Well... 157 00:15:53,266 --> 00:15:56,266 she'll be digging her an even deeper pit in Sheol. 158 00:15:56,666 --> 00:15:57,666 If she takes you... 159 00:15:58,600 --> 00:16:00,200 you'll become a city boy. 160 00:16:00,633 --> 00:16:02,433 Yeah. Just forget all this and... 161 00:16:04,566 --> 00:16:06,733 and start learning city ways. 162 00:16:08,400 --> 00:16:10,066 Begin digging your own pit. 163 00:16:26,200 --> 00:16:28,000 [ARLETTE] Eat or starve, Henry. 164 00:16:28,633 --> 00:16:29,733 The choice is yours. 165 00:16:32,300 --> 00:16:33,366 [SCOFFS] 166 00:16:33,433 --> 00:16:34,666 And you, you just sit there. 167 00:16:34,733 --> 00:16:35,733 [HENRY] Leave off. 168 00:16:36,333 --> 00:16:37,600 - What did you say? - [HENRY] I said... 169 00:16:37,666 --> 00:16:40,333 leave off, so we can be a family again. 170 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 [SNIFFS] 171 00:16:52,733 --> 00:16:55,366 The lawyer assures me the land is mine... 172 00:16:56,700 --> 00:16:58,233 to do with as I wish. 173 00:16:59,366 --> 00:17:00,366 And I'm gonna sell. 174 00:17:01,566 --> 00:17:05,133 Now, you can sit here and smell roasting hogs, 175 00:17:05,200 --> 00:17:07,099 cook your own dinner, make your own bed. 176 00:17:08,333 --> 00:17:11,066 But you, my son, are coming with me to Omaha. 177 00:17:13,200 --> 00:17:14,566 I am gonna open a dress shop. 178 00:17:15,200 --> 00:17:16,366 That's my idea of fair. 179 00:17:16,599 --> 00:17:18,599 [ARLETTE STOMPING] 180 00:17:55,600 --> 00:17:57,133 [ARLETTE] Don't fool with me, Wilf. 181 00:17:57,200 --> 00:18:01,233 I'm not now. Henry and I have had many conversations about this. 182 00:18:02,000 --> 00:18:03,133 He wants to go. 183 00:18:03,433 --> 00:18:05,400 Least try it on for size. 184 00:18:07,066 --> 00:18:10,200 And I thought I might look for work as a mechanic. 185 00:18:11,200 --> 00:18:12,466 Cars and trucks, but... 186 00:18:12,733 --> 00:18:15,333 Farm machinery mostly. You know. 187 00:18:15,533 --> 00:18:18,166 If I can keep that old Farmall running, hell... 188 00:18:18,666 --> 00:18:20,533 [CHUCKLES] I guess I can keep anything running. 189 00:18:22,100 --> 00:18:23,100 You're not fooling? 190 00:18:25,566 --> 00:18:27,166 And Henry talked you into this? 191 00:18:27,266 --> 00:18:29,066 Yeah. He convinced me... 192 00:18:29,733 --> 00:18:30,733 it'd be better to... 193 00:18:32,433 --> 00:18:34,566 take a chance at being happy in town 194 00:18:35,200 --> 00:18:38,766 than to stay out here on my own in, uh, what would be... 195 00:18:42,233 --> 00:18:43,266 sure misery. 196 00:18:47,633 --> 00:18:48,633 Whoo! 197 00:18:49,466 --> 00:18:52,400 - The boy talks sense and the man listens? - [LAUGHING] 198 00:18:52,700 --> 00:18:54,333 At long last. 199 00:18:55,400 --> 00:18:56,400 Hallelujah. 200 00:18:57,633 --> 00:18:59,366 [WILFRED] Either that or a hit in the head. 201 00:18:59,433 --> 00:19:00,433 [ARLETTE LAUGHING] 202 00:19:00,500 --> 00:19:02,300 That's not too bad. No. 203 00:19:03,300 --> 00:19:09,400 [ARLETTE] Henry, come out here! Let's celebrate. 204 00:19:09,466 --> 00:19:11,466 [JAZZ MUSIC PLAYING ON RECORD PLAYER] 205 00:19:14,433 --> 00:19:15,600 - Henry. - Stop. 206 00:19:16,400 --> 00:19:18,200 Finally we're all together. 207 00:19:18,433 --> 00:19:20,533 - My men see sense. - All right. Stop. 208 00:19:20,600 --> 00:19:21,600 Oh! 209 00:19:22,433 --> 00:19:23,566 Shoot. 210 00:19:24,100 --> 00:19:27,333 If you're good, Wilf, you can suck it out of the cloth later on. 211 00:19:29,200 --> 00:19:32,633 Oh, no need to be so prissy. I've seen you with Shannon Cotterie. 212 00:19:32,700 --> 00:19:35,200 Pretty face and a nice little figure. 213 00:19:37,700 --> 00:19:38,700 Mm. 214 00:19:39,200 --> 00:19:41,400 If you're not getting a touch of that, you're a fool. 215 00:19:42,033 --> 00:19:44,531 Just be careful. Fourteen's not too young 216 00:19:44,555 --> 00:19:46,755 to marry out here in the middle. 217 00:19:48,000 --> 00:19:49,266 [ARLETTE CLICKING] 218 00:19:49,700 --> 00:19:51,333 Oh. Yes, ma'am. 219 00:19:51,400 --> 00:19:52,400 [CHUCKLES] 220 00:19:53,666 --> 00:19:56,200 Here's to Shannon Cotterie and her future bubbies, 221 00:19:56,266 --> 00:20:00,366 and if my son don't know the color of her nipples, he's a slowpoke. 222 00:20:01,000 --> 00:20:03,333 Make sure when you're laying down with her in the corn 223 00:20:03,400 --> 00:20:06,433 or behind the barn that you're a no poke. 224 00:20:07,566 --> 00:20:10,633 Explore all you like and, you know, rub it with your Johnny Mac 225 00:20:10,700 --> 00:20:13,266 until he feels good and spits up. 226 00:20:15,200 --> 00:20:17,600 But you stay out of the home place... 227 00:20:18,300 --> 00:20:21,300 lest you get locked in like your mummer and daddy. 228 00:20:34,666 --> 00:20:35,666 [WILFRED] Gotcha. 229 00:20:37,133 --> 00:20:38,266 [WILFRED GRUNTING] 230 00:20:38,333 --> 00:20:39,666 - Get off. - [GROANS] 231 00:20:41,400 --> 00:20:42,766 I just wanna go to sleep. 232 00:20:43,066 --> 00:20:44,266 Off you will. 233 00:20:45,766 --> 00:20:46,766 All right. 234 00:20:47,200 --> 00:20:48,233 Nearly there. 235 00:20:56,733 --> 00:20:58,166 [ARLETTE GROANS] 236 00:20:58,233 --> 00:20:59,233 [WILFRED] Almost there. 237 00:20:59,300 --> 00:21:01,133 [ARLETTE GRUNTING] 238 00:21:01,200 --> 00:21:02,200 There we go. 239 00:21:48,600 --> 00:21:50,533 She can't say those things about Shannon. 240 00:21:53,566 --> 00:21:55,000 Oh, but she will. 241 00:21:58,533 --> 00:22:00,233 It's just how she is. 242 00:22:02,166 --> 00:22:03,166 And you know that. 243 00:22:05,100 --> 00:22:06,766 Hell, that's how the good Lord made her. 244 00:22:08,000 --> 00:22:08,666 All right? 245 00:22:08,733 --> 00:22:12,066 And she'll split you and Shannon up, too. I guarantee that. 246 00:22:13,566 --> 00:22:14,566 If we let her. 247 00:22:16,666 --> 00:22:18,300 Couldn't you get your own lawyer? 248 00:22:19,633 --> 00:22:21,566 You think the kind that I can afford... 249 00:22:22,633 --> 00:22:26,233 could stand up to them lawyers that Farrington would throw at us? 250 00:22:28,600 --> 00:22:30,766 And she'd want that 100 acres, too. 251 00:22:32,433 --> 00:22:34,433 And she means for them to have it. 252 00:22:39,066 --> 00:22:41,033 This is the only way, boy. 253 00:22:43,266 --> 00:22:44,533 But you've got to help me. 254 00:22:47,200 --> 00:22:48,200 Will you? 255 00:22:51,733 --> 00:22:53,433 I just wish there was another way. 256 00:22:57,533 --> 00:22:58,766 Me, too, son. 257 00:22:59,433 --> 00:23:00,666 [SOBBING] 258 00:23:02,733 --> 00:23:03,733 Me, too. 259 00:23:07,066 --> 00:23:08,766 This is our house. 260 00:23:09,366 --> 00:23:11,233 This is where we belong. 261 00:23:13,333 --> 00:23:15,466 Are you willing to fight for it, boy? 262 00:23:16,400 --> 00:23:18,233 Are you willing to fight for it? 263 00:23:36,733 --> 00:23:37,733 Can't you...? 264 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 I don't know... 265 00:23:41,466 --> 00:23:42,766 with a pillow or something? 266 00:23:45,400 --> 00:23:47,000 It would be too slow. 267 00:23:49,300 --> 00:23:50,400 Too painful. 268 00:23:53,000 --> 00:23:54,066 She'd struggle. 269 00:24:20,433 --> 00:24:21,566 We'll send her to heaven? 270 00:24:22,533 --> 00:24:24,100 Shh. 271 00:24:34,533 --> 00:24:35,700 [SOBS] 272 00:24:44,100 --> 00:24:45,200 It'll be quick. 273 00:24:52,666 --> 00:24:53,666 Come on, boy. 274 00:24:55,066 --> 00:24:56,066 Go on. 275 00:24:58,633 --> 00:24:59,700 Goodbye, Mama. 276 00:25:01,500 --> 00:25:02,500 Goodbye. 277 00:25:12,266 --> 00:25:14,066 [ARLETTE] No. [SHOUTING AND GRUNTING] 278 00:25:17,666 --> 00:25:20,400 [WILFRED] Hold her down. Hold her down. 279 00:25:26,166 --> 00:25:27,400 Goddamn it. 280 00:25:27,466 --> 00:25:28,666 All right. Get out of here. 281 00:25:31,133 --> 00:25:33,066 - We've gotta move her over. - [ARLETTE] Let me go! 282 00:25:33,133 --> 00:25:34,293 [WILFRED] Get out of the way. 283 00:25:36,400 --> 00:25:37,766 [GASPING] 284 00:25:40,666 --> 00:25:43,066 [PANTING] 285 00:25:53,666 --> 00:25:55,700 [WILFRED] In 1922... 286 00:25:58,233 --> 00:26:00,266 I murdered my wife. 287 00:26:01,733 --> 00:26:02,766 My son... 288 00:26:04,333 --> 00:26:06,200 aided me. 289 00:26:08,300 --> 00:26:09,400 [SIGHS] 290 00:26:14,600 --> 00:26:16,600 This is a thing I regret... 291 00:26:18,300 --> 00:26:20,700 even more bitterly than the crime... 292 00:26:22,000 --> 00:26:24,466 for the reasons that this document will show. 293 00:26:31,700 --> 00:26:33,066 [WILFRED & HENRY GRUNTING] 294 00:26:35,500 --> 00:26:36,500 [WILFRED] All right. 295 00:26:37,266 --> 00:26:38,266 Almost there. 296 00:26:40,266 --> 00:26:41,333 That's no grave. 297 00:26:41,766 --> 00:26:43,400 - That's no grave for Mama. - Boy... 298 00:26:47,133 --> 00:26:48,133 Henry. 299 00:26:49,033 --> 00:26:50,033 Henry. 300 00:26:55,666 --> 00:26:56,666 Boy. 301 00:27:00,700 --> 00:27:02,100 [GRUNTING] 302 00:27:08,200 --> 00:27:09,666 [PANTING] 303 00:27:19,100 --> 00:27:20,100 Boy? 304 00:28:02,300 --> 00:28:03,400 Okay, darling. 305 00:28:07,166 --> 00:28:09,100 [WILFRED GRUNTS, CONTINUES PANTING] 306 00:28:26,533 --> 00:28:27,533 Come here. 307 00:28:28,766 --> 00:28:30,766 Go on in the house. 308 00:28:32,200 --> 00:28:34,600 Get both wash buckets out of the pantry. 309 00:28:36,400 --> 00:28:39,433 You might as well get them milk buckets from the barn, too. 310 00:28:40,466 --> 00:28:43,033 Fill them up from the kitchen pump... 311 00:28:43,633 --> 00:28:46,433 and suds them up with that stuff she keeps in the kitchen. 312 00:28:46,666 --> 00:28:48,066 Under the sink. Go. 313 00:28:49,766 --> 00:28:51,133 Should I heat the water? 314 00:28:53,433 --> 00:28:54,433 No. 315 00:28:54,533 --> 00:28:55,533 Cold water. 316 00:28:56,000 --> 00:28:57,033 It's best for blood. 317 00:28:58,400 --> 00:28:59,400 Go on. 318 00:29:03,600 --> 00:29:08,333 I discovered something that night that most people never have to learn. 319 00:29:10,466 --> 00:29:11,633 Murder is sin. 320 00:29:12,200 --> 00:29:14,033 Murder is damnation. 321 00:29:16,066 --> 00:29:18,100 But murder is also work. 322 00:29:55,266 --> 00:29:57,333 I don't think I can go to school today, Papa. 323 00:29:58,266 --> 00:30:01,033 I think people might see it on my face. Shannon especially. 324 00:30:03,466 --> 00:30:04,766 You can go to school Monday. 325 00:30:06,666 --> 00:30:08,400 Tell the teacher you had the grippe, 326 00:30:08,466 --> 00:30:10,600 didn't wanna spread it to the rest of the class. 327 00:30:11,533 --> 00:30:13,300 [HENRY BREATHING HEAVILY] 328 00:30:30,500 --> 00:30:31,533 [SIGHS] 329 00:30:50,033 --> 00:30:51,033 Oh, shit! 330 00:31:05,133 --> 00:31:06,133 Hey! 331 00:31:07,300 --> 00:31:08,466 Get away from her! 332 00:31:33,000 --> 00:31:36,500 In those days, all sorts of things happened on farms 333 00:31:36,566 --> 00:31:38,500 out in what we called the middle. 334 00:31:40,500 --> 00:31:44,033 Things that went unremarked, yet alone reported. 335 00:31:46,066 --> 00:31:47,266 In those days... 336 00:31:47,533 --> 00:31:50,600 a man's wife was considered a man's business. 337 00:31:52,200 --> 00:31:53,400 And if she disappeared... 338 00:31:55,200 --> 00:31:57,333 well, there was an end to it. 339 00:32:02,600 --> 00:32:05,000 Taking them all would have been a mistake. 340 00:32:06,300 --> 00:32:10,233 She had left on foot and only taken what she could carry. 341 00:32:15,400 --> 00:32:17,366 Why hadn't she taken the T? 342 00:32:19,600 --> 00:32:22,733 Because I would have heard her start it and stopped her going. 343 00:32:39,766 --> 00:32:41,000 [GRUNTING] 344 00:33:00,000 --> 00:33:01,566 [CAR APPROACHING] 345 00:33:13,266 --> 00:33:14,500 Wilfred James? 346 00:33:15,400 --> 00:33:17,133 Andrew Lester. Attorney at law. 347 00:33:19,600 --> 00:33:21,233 Well, before I shake that... 348 00:33:23,133 --> 00:33:26,433 you'd best tell me whose lawyer you are there, Mr. Lester. 349 00:33:28,566 --> 00:33:31,766 I'm currently being retained by the Farrington Livestock Company 350 00:33:32,033 --> 00:33:34,133 of Chicago, Omaha and Des Moines. 351 00:33:35,333 --> 00:33:38,400 Well, in that case, you can just go on and put that hand away. 352 00:33:38,466 --> 00:33:39,466 No offense. 353 00:33:40,633 --> 00:33:41,633 How are you, Lars? 354 00:33:42,100 --> 00:33:43,133 Tolerable fair. 355 00:33:43,200 --> 00:33:44,466 But dry. I could use a drink. 356 00:33:44,533 --> 00:33:46,333 Well, go on. You know where it is. 357 00:33:47,033 --> 00:33:49,233 [LARS] Sweet and cold as ever, I guess. 358 00:33:49,666 --> 00:33:50,700 Mm. 359 00:33:50,766 --> 00:33:52,633 I could use a drink myself, Mr. James. 360 00:33:53,233 --> 00:33:54,266 Oh, yeah. Me, too. 361 00:33:54,466 --> 00:33:56,300 Mending fence is hot work. 362 00:33:57,000 --> 00:34:00,533 Not as hot as riding 20 miles in Lars' truck, though, I'll bet. 363 00:34:00,600 --> 00:34:01,600 Whoo. 364 00:34:02,000 --> 00:34:04,566 My sit-upon may never be the same. [CHUCKLES] 365 00:34:04,633 --> 00:34:05,733 [CHUCKLES] 366 00:34:08,533 --> 00:34:09,533 [CLEARS THROAT] 367 00:34:12,266 --> 00:34:14,266 Perhaps we could drink it inside, Mr. James. 368 00:34:14,333 --> 00:34:16,199 - It would be a little cooler. - It would, 369 00:34:16,266 --> 00:34:19,033 but I'd no more invite you inside than I'd shake your hand. 370 00:34:28,766 --> 00:34:30,366 - Hello, Mr. Olsen. - Henry. 371 00:34:32,266 --> 00:34:35,600 I imagine you're here on business, yeah. My wife's. 372 00:34:36,333 --> 00:34:37,333 I am. 373 00:34:37,633 --> 00:34:39,333 Well, why would she send you? 374 00:34:40,333 --> 00:34:42,066 Your wife didn't send me, Mr. James. 375 00:34:42,133 --> 00:34:44,066 In point of fact, I came here to look for her. 376 00:34:44,133 --> 00:34:47,000 Mm. Well, that proves it then. 377 00:34:50,566 --> 00:34:51,566 Proves what? 378 00:34:51,600 --> 00:34:53,633 She absconded, Mr. Lester. 379 00:34:54,466 --> 00:34:55,466 Decamped. 380 00:34:56,366 --> 00:34:57,700 Did a midnight flit. 381 00:34:57,766 --> 00:34:59,333 Whatever you want to call it. 382 00:35:00,200 --> 00:35:01,200 Yep. 383 00:35:01,633 --> 00:35:02,633 But, uh... 384 00:35:04,000 --> 00:35:05,100 I'd have to say... 385 00:35:06,033 --> 00:35:08,433 it sounded to me like she got as tired of you fellows 386 00:35:08,500 --> 00:35:09,500 as she did of me. 387 00:35:09,733 --> 00:35:12,566 And the son she gave birth to. Good day. 388 00:35:17,033 --> 00:35:18,600 You... You'll pardon me for saying... 389 00:35:19,733 --> 00:35:22,533 but this all seems very strange to me, Mr. James. 390 00:35:22,600 --> 00:35:24,033 Very strange indeed, 391 00:35:24,100 --> 00:35:27,133 considering the amount of money my client is willing to pay 392 00:35:27,200 --> 00:35:28,280 for that piece of property. 393 00:35:30,266 --> 00:35:34,000 Let's just say trying to nail that woman down... 394 00:35:34,500 --> 00:35:37,166 is like trying to nail jelly to the floor. 395 00:35:40,366 --> 00:35:41,533 Could I look in the house? 396 00:35:41,600 --> 00:35:42,600 Oh! 397 00:35:44,366 --> 00:35:45,366 Hey, Henry. 398 00:35:48,000 --> 00:35:50,100 Tell this man where's your mama. 399 00:35:51,633 --> 00:35:52,766 I... I don't know, Pa. 400 00:35:53,066 --> 00:35:54,366 Well, don't tell me. Tell him. 401 00:35:57,066 --> 00:35:59,766 Well... you called me out for breakfast Friday morning... 402 00:36:01,233 --> 00:36:02,100 and that was it. 403 00:36:02,166 --> 00:36:03,533 She was gone. Packed and gone. 404 00:36:05,666 --> 00:36:07,133 Is that the truth, son? 405 00:36:08,066 --> 00:36:09,166 Yes, sir. 406 00:36:12,666 --> 00:36:16,033 Can I go back inside? Got schoolwork to make up from being sick. 407 00:36:16,100 --> 00:36:17,500 [WILFRED] Go. Remember it's your turn to milk. 408 00:36:17,566 --> 00:36:18,566 Yes, sir. 409 00:36:21,100 --> 00:36:22,166 This isn't finished. 410 00:36:29,066 --> 00:36:30,333 Did I do it all right, Papa? 411 00:36:31,200 --> 00:36:32,600 You did perfect, son. 412 00:36:33,533 --> 00:36:34,633 Are we gonna get caught? 413 00:36:35,200 --> 00:36:36,200 Are we going to jail? 414 00:36:36,466 --> 00:36:39,100 - When are we gonna fill in the well? - Not yet. 415 00:36:40,766 --> 00:36:41,766 [HENRY] But why? 416 00:36:42,166 --> 00:36:43,033 [WILFRED] You know... 417 00:36:43,100 --> 00:36:46,400 it's only a matter of time before he brings Sheriff Jones out there. 418 00:36:47,500 --> 00:36:52,166 A filled in well might make him suspicious about why it got filled in, 419 00:36:52,333 --> 00:36:53,666 so recent and all. 420 00:36:55,266 --> 00:36:57,600 But one that's still being filled in... 421 00:36:59,066 --> 00:37:00,433 And for good reason. 422 00:37:07,233 --> 00:37:08,533 Turn around and watch her ass. 423 00:37:10,366 --> 00:37:11,366 Come on. 424 00:37:11,633 --> 00:37:12,633 That's it. Come on. 425 00:37:15,733 --> 00:37:17,066 - Come on. - Pa, we can't... 426 00:37:23,100 --> 00:37:24,400 Come on. [GRUNTS] 427 00:37:31,066 --> 00:37:32,066 Now what? 428 00:37:34,400 --> 00:37:35,633 [COW MOOING] 429 00:37:39,233 --> 00:37:41,100 [COW CONTINUES MOOING] 430 00:37:44,666 --> 00:37:46,066 [HENRY] Make her stop. 431 00:37:46,300 --> 00:37:47,400 Do something! 432 00:37:51,433 --> 00:37:52,533 [GUN COCKS] 433 00:37:59,633 --> 00:38:00,633 [SIGHS] 434 00:38:04,000 --> 00:38:05,300 [WILFRED GRUNTS] 435 00:38:14,333 --> 00:38:15,466 [CAR APPROACHING] 436 00:38:40,366 --> 00:38:41,366 Good day, gents. 437 00:38:43,033 --> 00:38:44,766 Hard choring this afternoon, is it? 438 00:38:46,566 --> 00:38:48,233 It's my own damn fault. 439 00:38:49,200 --> 00:38:51,333 One of our cows fell in the old livestock well. 440 00:38:51,400 --> 00:38:53,166 - Is that so? - Yes, it is. 441 00:38:54,566 --> 00:38:56,200 Glass of lemonade, sheriff? 442 00:38:57,066 --> 00:38:58,066 It's Arlette's. 443 00:38:58,666 --> 00:39:00,266 Did she decide to come back now? 444 00:39:01,166 --> 00:39:03,666 No. She took her favorite clothes but... 445 00:39:05,033 --> 00:39:06,133 she left the lemonade. 446 00:39:07,066 --> 00:39:08,100 Henry, go in our house, 447 00:39:08,166 --> 00:39:10,566 - get the... sheriff a glass. - Yes, sir. Yeah. 448 00:39:11,600 --> 00:39:13,033 Come on up, get some shade. 449 00:39:14,100 --> 00:39:16,333 Shade sounds good, but I believe I'll stand. 450 00:39:17,333 --> 00:39:20,133 Yeah, I guess you know that I'm not out here on my own hook. 451 00:39:20,600 --> 00:39:22,488 I'm surprised you ain't got Lester 452 00:39:22,512 --> 00:39:24,300 hiding there in the back of your truck. 453 00:39:25,000 --> 00:39:27,133 He wanted to come, but I put the kibosh on that. 454 00:39:27,266 --> 00:39:29,209 He also said he wanted a search warrant, 455 00:39:29,233 --> 00:39:30,699 but I told him he didn't need one. 456 00:39:30,700 --> 00:39:33,433 I said... you'd either let me look around or you wouldn't. 457 00:39:36,133 --> 00:39:39,033 I didn't let him in the house because I took against him. 458 00:39:40,300 --> 00:39:42,566 Of course, I'd have taken against John Apostle 459 00:39:42,633 --> 00:39:46,000 if he came out here batting for Cole Farrington's team. 460 00:39:50,533 --> 00:39:51,533 Yep. 461 00:39:55,566 --> 00:39:56,566 Lovely room. 462 00:39:59,233 --> 00:40:00,700 Gets the early light, doesn't it? 463 00:40:01,100 --> 00:40:04,733 Well... stays cool most afternoons, you know... 464 00:40:05,000 --> 00:40:06,333 Sun's on the other side. 465 00:40:07,100 --> 00:40:08,100 Here you go. 466 00:40:08,300 --> 00:40:09,300 There we go. 467 00:40:12,500 --> 00:40:14,066 - [JONES] Lot of duds. - [WILFRED] Yeah. 468 00:40:14,500 --> 00:40:18,700 Arlette liked her clothes... and her mail-order catalogs. 469 00:40:19,300 --> 00:40:22,366 But, uh... since she only took the one suitcase... 470 00:40:22,433 --> 00:40:24,366 - We've got two. See the other one... - [JONES] Right. 471 00:40:24,433 --> 00:40:26,473 - ...in the back corner right there? - [JONES] Yeah. 472 00:40:26,766 --> 00:40:30,600 I'd have to say, she only took the ones she liked the best. 473 00:40:31,233 --> 00:40:33,100 See, she had two pairs of pants... 474 00:40:34,200 --> 00:40:37,333 and she had... a pair of blue denims... 475 00:40:37,600 --> 00:40:38,600 and those are gone. 476 00:40:39,166 --> 00:40:40,166 But, uh... 477 00:40:41,033 --> 00:40:42,566 she didn't much care for pants. 478 00:40:43,700 --> 00:40:46,466 Well, pants are good for traveling in, though. Aren't they? 479 00:40:46,566 --> 00:40:48,633 Man or woman, pants are good for traveling in. 480 00:40:49,133 --> 00:40:51,666 A woman might choose them. If she was in a hurry, that is. 481 00:40:53,300 --> 00:40:54,466 I suppose. 482 00:40:57,233 --> 00:40:58,333 Well, uh... 483 00:40:59,433 --> 00:41:01,166 She did take her good jewelry and, uh... 484 00:41:02,100 --> 00:41:03,600 her picture of Nana and Pop-Pop. 485 00:41:04,000 --> 00:41:05,000 [JONES] Did she now? 486 00:41:06,433 --> 00:41:08,300 Well, I suppose she would, wouldn't she? 487 00:41:09,766 --> 00:41:10,766 Nice room. 488 00:41:12,066 --> 00:41:13,733 Nice house. Woman would have to be crazy 489 00:41:14,000 --> 00:41:15,466 to leave a nice room, a nice house like this one. 490 00:41:15,533 --> 00:41:18,533 Well, uh... Mama always talked about the city a lot. 491 00:41:19,600 --> 00:41:22,500 Uh, she had this idea to open up a dress shop. 492 00:41:23,633 --> 00:41:25,466 - Did she? - Yes, sir. 493 00:41:26,366 --> 00:41:27,366 [CHUCKLES] 494 00:41:29,200 --> 00:41:31,291 But, uh... 495 00:41:31,549 --> 00:41:34,057 that would take some money doing something like that, wouldn't it? 496 00:41:34,133 --> 00:41:36,400 Well, she got them acres from her father. 497 00:41:39,733 --> 00:41:41,933 [JONES] Seems to be a pair of woman's shoes under there. 498 00:41:44,166 --> 00:41:47,600 Broke in, too. The kind that'd be good for traveling. 499 00:41:48,233 --> 00:41:51,266 Don't suppose she, uh, ran away barefooty, do you? 500 00:41:52,233 --> 00:41:53,233 [WILFRED] Hmm. 501 00:41:54,200 --> 00:41:56,200 No, I think she took her canvas shoes. 502 00:41:57,433 --> 00:41:59,633 Anyway, those are the ones that are gone. 503 00:42:02,066 --> 00:42:03,700 Well... [CLEARS THROAT] 504 00:42:08,033 --> 00:42:10,333 Well, someone must have come along... 505 00:42:10,766 --> 00:42:14,000 picked her up, given her a ride... before her head cleared. 506 00:42:14,066 --> 00:42:16,300 - That'd be my guess. - Yep, mine, too. Mine, too. 507 00:42:16,700 --> 00:42:17,700 Well, sheriff... 508 00:42:18,066 --> 00:42:21,633 if we're done in here now... me and my boy better get back to work. 509 00:42:22,700 --> 00:42:26,733 That useless well should have been filled in three years ago. 510 00:42:27,466 --> 00:42:30,300 Yeah, an old cow of mine got out of the barn. 511 00:42:30,700 --> 00:42:31,700 Elphis. 512 00:42:32,100 --> 00:42:33,100 Her name was Elphis. 513 00:42:33,133 --> 00:42:36,533 She got out of the barn and decided to take a stroll on the cap. 514 00:42:36,600 --> 00:42:37,633 Yup. 515 00:42:37,700 --> 00:42:40,333 Didn't have the good grace to die on her own either. 516 00:42:40,400 --> 00:42:41,400 I had to shoot her. 517 00:42:41,600 --> 00:42:43,400 Go on. Come on back, I'll show you. 518 00:42:43,466 --> 00:42:45,100 Right, no, no. Another time. 519 00:42:45,166 --> 00:42:47,500 Thanks for the lemonade and for being so gracious. 520 00:42:47,566 --> 00:42:50,366 Could've been a lot less so, considering who sent me here. 521 00:42:50,433 --> 00:42:52,033 Oh, no. It's all right, sheriff. 522 00:42:52,100 --> 00:42:53,500 We all have got our jobs. 523 00:43:01,266 --> 00:43:02,466 He didn't even wanna look. 524 00:44:12,400 --> 00:44:16,633 [WILFRED] If God rewards us on earth for good deeds... 525 00:44:17,233 --> 00:44:20,500 then maybe Satan rewards us for evil ones. 526 00:44:26,566 --> 00:44:30,466 I can't say for sure, but that was a good summer. 527 00:44:31,100 --> 00:44:35,166 Plenty of heat and sun for the corn and just enough rain. 528 00:44:35,733 --> 00:44:37,166 Got a ways to go. 529 00:44:40,333 --> 00:44:41,366 Come to papa. 530 00:44:41,533 --> 00:44:43,033 [LAUGHING] 531 00:44:46,600 --> 00:44:51,733 [WILFRED] Henry wasn't always unsmiling that summer, 532 00:44:52,000 --> 00:44:56,566 and Shannon Cotterie was the reason why. 533 00:44:57,000 --> 00:44:58,200 Mr. James? 534 00:44:58,633 --> 00:44:59,633 Darling. 535 00:45:00,066 --> 00:45:01,166 Is...? 536 00:45:01,233 --> 00:45:02,433 Is Henry sick? 537 00:45:03,033 --> 00:45:04,033 Sick? 538 00:45:04,733 --> 00:45:06,500 The boy's as healthy as a horse. 539 00:45:07,166 --> 00:45:09,300 He kind of eats like one, too, don't he? 540 00:45:11,200 --> 00:45:12,066 Yeah. 541 00:45:12,200 --> 00:45:13,233 I know. It's just... 542 00:45:14,200 --> 00:45:15,400 [SIGHS] He's different. 543 00:45:16,633 --> 00:45:19,233 I... I always used to know what he was thinking, but... 544 00:45:19,766 --> 00:45:21,100 now I don't anymore. 545 00:45:22,200 --> 00:45:23,366 He broods. 546 00:45:24,500 --> 00:45:25,733 - Does he? - Yeah. 547 00:45:27,233 --> 00:45:28,233 You haven't seen it? 548 00:45:29,500 --> 00:45:30,500 Gosh, uh... 549 00:45:32,266 --> 00:45:34,266 he seems like his old self to me. 550 00:45:38,500 --> 00:45:40,433 But he cares for you, Shannon. 551 00:45:41,366 --> 00:45:42,666 An awful lot, darling. 552 00:45:43,300 --> 00:45:46,829 So, maybe what looks like brooding to you 553 00:45:47,071 --> 00:45:49,071 feels like lovesick to him. Hmm? 554 00:45:51,066 --> 00:45:53,333 Yeah. I know, I've thought of that, but... 555 00:45:55,000 --> 00:45:56,000 Mr. James, if... 556 00:45:56,600 --> 00:45:58,777 If he was, say, sweet on someone else, 557 00:45:58,801 --> 00:46:00,441 one of those girls from school... 558 00:46:01,600 --> 00:46:03,033 you'd tell me, wouldn't you? 559 00:46:03,466 --> 00:46:04,466 Shannon... 560 00:46:06,466 --> 00:46:08,366 any summer's a hardworking time. 561 00:46:09,333 --> 00:46:10,500 And with Arlette gone... 562 00:46:11,400 --> 00:46:14,366 me and Hank been busier than one-armed paper hangers. 563 00:46:14,666 --> 00:46:19,666 So... he hardly has time to spark you, let alone some other girl. 564 00:46:20,733 --> 00:46:22,400 Yeah. No, I just... 565 00:46:24,700 --> 00:46:26,333 He's so quiet now... 566 00:46:26,733 --> 00:46:27,733 so moody. 567 00:46:28,500 --> 00:46:32,100 Sometimes I have to say his name twice or even three times 568 00:46:32,166 --> 00:46:34,433 before he hears it and answers. And I'm trying to... 569 00:46:34,766 --> 00:46:39,366 The only thing you need to worry about is putting him back in his place 570 00:46:39,433 --> 00:46:40,533 should he get out of it. 571 00:46:41,400 --> 00:46:44,666 Boys... get pretty steamed up, you know. 572 00:46:44,733 --> 00:46:45,733 Right? 573 00:46:47,133 --> 00:46:48,133 Yeah. 574 00:46:49,200 --> 00:46:50,200 Mr. James... 575 00:46:51,700 --> 00:46:54,466 I'm... I'm real sorry about Mrs. James. 576 00:47:16,766 --> 00:47:19,700 I know you think I'll slip to Shannon or that sheriff, but... 577 00:47:20,633 --> 00:47:22,266 you don't have to worry about me. 578 00:47:22,333 --> 00:47:25,333 All right now. That's enough now, Henry. Go to bed. 579 00:47:26,266 --> 00:47:27,266 Hank. 580 00:47:30,500 --> 00:47:32,266 She hated it when you'd call me that. 581 00:47:36,333 --> 00:47:37,333 All right, Hank. 582 00:47:39,266 --> 00:47:40,266 Go to bed. 583 00:47:49,033 --> 00:47:50,266 [COW MOOING] 584 00:48:09,066 --> 00:48:11,066 [MOOING CONTINUES] 585 00:48:36,433 --> 00:48:38,100 [GROANS THEN COUGHS] 586 00:48:45,533 --> 00:48:49,233 [WILFRED] The pipe led to one place and one place only. 587 00:48:54,666 --> 00:48:56,533 [GRUNTING] 588 00:49:10,533 --> 00:49:12,000 Pa? What happened? 589 00:49:15,033 --> 00:49:17,666 I just thought I heard a fox trying to get in the barn. 590 00:49:17,733 --> 00:49:18,733 A fox? 591 00:49:19,466 --> 00:49:22,066 - I haven't seen a fox for... - Back to bed, Hank. 592 00:49:39,000 --> 00:49:41,266 Down in the dark they would die. 593 00:49:42,200 --> 00:49:44,166 If not of suffocation, then... 594 00:49:44,700 --> 00:49:46,000 [SCRATCHING] 595 00:50:04,166 --> 00:50:05,433 [SCRATCHING STOPS] 596 00:50:16,233 --> 00:50:19,666 Henry returned from school later that day 597 00:50:19,733 --> 00:50:21,533 and brought with him some news. 598 00:50:23,400 --> 00:50:24,766 [BREATHING HEAVILY] 599 00:50:29,033 --> 00:50:31,400 She's 15 years old, boy. 600 00:50:31,466 --> 00:50:33,066 Others get married that young. 601 00:50:33,466 --> 00:50:36,600 Christ. I got no money to give you a start. You understand? 602 00:50:37,233 --> 00:50:40,500 Maybe by '25, if crops and prices stay good, 603 00:50:40,566 --> 00:50:43,433 - but right now, there ain't nothing... - There would be enough! 604 00:50:43,500 --> 00:50:45,014 If you hadn't been such a bugger 605 00:50:45,039 --> 00:50:47,024 about that 100 acres, there'd be plenty! 606 00:50:49,033 --> 00:50:50,466 She would've given me some of it. 607 00:50:51,433 --> 00:50:52,867 She wouldn't have talked to me this way. 608 00:50:52,891 --> 00:50:55,117 Oh, no. She would've talked to you much worse. 609 00:50:55,333 --> 00:50:56,566 And laughed. 610 00:50:59,066 --> 00:51:00,500 Your mother told you... 611 00:51:01,133 --> 00:51:03,100 to keep your willy in your pants. Hmm? 612 00:51:04,266 --> 00:51:06,373 And although it was as crude 613 00:51:06,427 --> 00:51:09,193 and hurtful as most of what she had to say... 614 00:51:09,666 --> 00:51:12,533 - you should have followed it. - Mom would've helped me fix it. 615 00:51:13,433 --> 00:51:14,700 Money fixes everything. 616 00:51:14,766 --> 00:51:16,133 [CAR APPROACHING] 617 00:51:21,266 --> 00:51:22,366 [SIGHS] 618 00:51:22,433 --> 00:51:24,166 You better make yourself scarce. 619 00:51:25,633 --> 00:51:28,100 You forget how tight your mama was with a dollar 620 00:51:28,166 --> 00:51:30,200 and you forget too fast for your own good. 621 00:51:32,300 --> 00:51:34,100 I'm gonna do my best for you, son. 622 00:51:36,433 --> 00:51:37,433 You'd better. 623 00:51:44,533 --> 00:51:47,700 [WILFRED] Harlan Cotterie prospered more than most farmers 624 00:51:47,766 --> 00:51:51,400 in the years 1916 to 1922. 625 00:51:52,300 --> 00:51:54,033 - [HARLAN] It's a beast. - [WILFRED] Mm-hm. 626 00:51:54,100 --> 00:51:56,300 And Harlan had always been good to me. 627 00:51:56,700 --> 00:51:59,433 I'd always considered us not just neighbors, 628 00:51:59,500 --> 00:52:00,533 but good friends. 629 00:52:03,433 --> 00:52:06,500 Yet in that moment I hated him. 630 00:52:07,733 --> 00:52:10,700 Not because he'd come out to tax me about my son. 631 00:52:11,000 --> 00:52:12,000 No. 632 00:52:13,433 --> 00:52:17,233 It was that shiny blue Cadillac he had. 633 00:52:18,233 --> 00:52:20,733 It was the new barn painted bright red. 634 00:52:22,266 --> 00:52:24,000 It was the indoor plumbing. 635 00:52:25,400 --> 00:52:26,633 But most of all... 636 00:52:27,233 --> 00:52:31,433 it was that plain-faced, biddable wife whose sweetly given reply 637 00:52:31,500 --> 00:52:33,166 to any problem would be: 638 00:52:33,233 --> 00:52:34,733 Whatever you think is best, dear. 639 00:52:36,433 --> 00:52:38,266 [HARLAN] First, and right away, she's gonna go 640 00:52:38,333 --> 00:52:42,200 to the St. Eusebia Catholic Home for Girls in Omaha. 641 00:52:42,266 --> 00:52:44,706 She doesn't know it yet, but it's gonna happen. It'll be good. 642 00:52:46,500 --> 00:52:48,466 Sounds like some kind of orphanage. 643 00:52:48,566 --> 00:52:49,600 It's not an orphanage. 644 00:52:50,733 --> 00:52:54,566 It's a clean, wholesome and busy place. 645 00:52:54,633 --> 00:52:55,633 So I've been told. 646 00:52:56,133 --> 00:52:58,107 She'll have chores, get her schooling, 647 00:52:58,146 --> 00:52:59,524 in four months she'll have her baby. 648 00:52:59,566 --> 00:53:02,566 Then we'll give that kid up for adoption, then she can come home. 649 00:53:03,700 --> 00:53:05,633 What's my part in all this? 650 00:53:07,000 --> 00:53:08,766 I assume I must have one. 651 00:53:09,033 --> 00:53:12,300 Are you smarting on me, Wilf? Look, I know you've had a tough year, 652 00:53:12,366 --> 00:53:15,566 - but I will not bear you smarting on me. - I'm not smarting on you, 653 00:53:15,633 --> 00:53:19,133 but you need to know you're not the only one who's mad... 654 00:53:20,700 --> 00:53:22,000 and ashamed. 655 00:53:24,466 --> 00:53:25,700 Just tell me what you want. 656 00:53:28,033 --> 00:53:29,033 All right. 657 00:53:30,666 --> 00:53:32,300 I know you're not a rich man... 658 00:53:33,166 --> 00:53:36,066 but it's time you step up and take share of the responsibility. 659 00:53:36,133 --> 00:53:39,100 The time at that home is gonna cost me $300. 660 00:53:40,733 --> 00:53:42,000 Yeah. 661 00:53:44,066 --> 00:53:46,400 I know you can't get your hands on $150, 662 00:53:46,466 --> 00:53:48,566 but you better get it on 75. 663 00:53:48,666 --> 00:53:50,133 I can't do that. 664 00:53:50,433 --> 00:53:53,600 Arlette, you know, she cleaned me out when she left. 665 00:53:55,100 --> 00:53:56,902 Well, take another shortie from the bank. 666 00:53:56,926 --> 00:53:58,599 I heard you paid off that last one already. 667 00:53:58,600 --> 00:54:01,466 I had crop money to pay it back with. Now I don't. 668 00:54:03,266 --> 00:54:04,366 I've got my land... 669 00:54:05,133 --> 00:54:06,133 I got my house. 670 00:54:07,100 --> 00:54:08,533 And that's pretty much it. 671 00:54:09,766 --> 00:54:11,466 Well, you'd better find it. 672 00:54:12,666 --> 00:54:15,133 Mortgage this house, if that's what you have to do. 673 00:54:15,200 --> 00:54:17,366 Seventy-five dollars is yours to share. 674 00:54:17,500 --> 00:54:20,100 Compared to your boy changing didies at the age of 15, 675 00:54:20,166 --> 00:54:21,633 I think you're getting off cheap. 676 00:54:22,266 --> 00:54:24,733 And if I can't find a way, Harl? 677 00:54:26,100 --> 00:54:27,100 What then? 678 00:54:31,700 --> 00:54:32,700 I'm going. 679 00:54:36,700 --> 00:54:38,433 And I'm not come dunning you for it. 680 00:54:39,633 --> 00:54:42,366 - Mm-hm. - If you don't... you don't. 681 00:54:42,433 --> 00:54:44,500 But don't say you can't because I know better. 682 00:54:50,366 --> 00:54:53,166 You should've let her sell that acreage to Farrington, Wilf. 683 00:54:54,066 --> 00:54:55,733 If you'd done that, she'd still be here. 684 00:54:57,333 --> 00:54:58,700 You'd have money in your hand. 685 00:55:00,266 --> 00:55:02,200 And my daughter wouldn't be in the... 686 00:55:02,700 --> 00:55:03,700 family way. 687 00:55:10,700 --> 00:55:12,400 They can't send her away like that. 688 00:55:12,466 --> 00:55:14,333 [WILFRED] Well, they can and they will. 689 00:55:14,400 --> 00:55:18,133 Now, don't think about doing nothing stupid or headstrong neither. 690 00:55:19,133 --> 00:55:21,366 You'll only make a bad situation worse. 691 00:55:24,066 --> 00:55:25,066 We could run away. 692 00:55:27,000 --> 00:55:28,000 Think about it. 693 00:55:30,766 --> 00:55:34,000 I... If we could get away with what we did... 694 00:55:36,033 --> 00:55:37,033 Right? 695 00:55:43,166 --> 00:55:44,166 It'd be a shame. 696 00:55:45,100 --> 00:55:47,066 We could get away eloping off to Colorado. 697 00:55:48,666 --> 00:55:49,666 You couldn't... 698 00:55:50,200 --> 00:55:51,433 because you've got no money. 699 00:55:54,100 --> 00:55:55,700 Money fixes everything, right? 700 00:55:55,766 --> 00:55:59,066 As the wife says no money spoils everything, boy. 701 00:55:59,133 --> 00:56:00,133 I know that. 702 00:56:00,700 --> 00:56:03,766 Shannon will, too, now that she's got a baby to watch out for now. 703 00:56:04,033 --> 00:56:06,233 - You'll see. - Not if they make her give it away. 704 00:56:09,166 --> 00:56:10,200 [GRUNTS] 705 00:56:12,233 --> 00:56:13,100 [SIGHS] 706 00:56:13,200 --> 00:56:15,830 Now, don't change how a woman feels... 707 00:56:15,854 --> 00:56:17,314 when she got a chap in the belly. 708 00:56:18,433 --> 00:56:21,166 You see, a chap makes a woman feel wise... 709 00:56:21,366 --> 00:56:24,433 in ways a man don't understand, son. 710 00:56:25,200 --> 00:56:27,705 Now, I haven't lost any respect for you 711 00:56:27,729 --> 00:56:29,132 just because you gonna have a baby. 712 00:56:29,133 --> 00:56:31,100 Or her. You ain't the first. 713 00:56:31,166 --> 00:56:32,700 You certainly won't be the last. 714 00:56:33,200 --> 00:56:34,500 But you will not... Hey. 715 00:56:35,100 --> 00:56:38,600 You will not ask a five-month pregnant girl... 716 00:56:38,666 --> 00:56:40,100 to run off with you. 717 00:56:44,233 --> 00:56:46,066 You can't tell me what to do. 718 00:56:48,200 --> 00:56:51,166 You couldn't even cut Mama's throat without making a mess of it. 719 00:56:54,733 --> 00:56:55,733 I did... 720 00:56:57,066 --> 00:56:58,600 what I did for us. 721 00:56:59,666 --> 00:57:04,633 Now, what good are 180 acres if I've got no one to pass them on to? 722 00:57:09,166 --> 00:57:10,333 There was another way, Pa. 723 00:57:13,233 --> 00:57:14,233 You know there was. 724 00:57:19,700 --> 00:57:21,066 You cursed it all! 725 00:57:22,433 --> 00:57:23,633 Boy. 726 00:57:24,100 --> 00:57:25,300 You cursed me! 727 00:57:26,033 --> 00:57:27,033 Boy. 728 00:57:38,633 --> 00:57:42,200 He went off to school the next day without any argument. 729 00:57:42,533 --> 00:57:44,500 Probably because I let him take the T. 730 00:57:46,066 --> 00:57:47,400 Once he was gone, 731 00:57:48,400 --> 00:57:50,000 I started searching. 732 00:57:51,566 --> 00:57:55,233 I wondered if she had socked a little something away... 733 00:57:55,300 --> 00:58:00,400 just like that story I sold the sheriff. 734 00:58:03,500 --> 00:58:08,600 Each time I found nothing, I became convinced there was something. 735 00:58:58,433 --> 00:59:02,100 Will Hemingford Home and Trust loan you 35 dollars? 736 00:59:02,566 --> 00:59:03,566 You bet. 737 00:59:04,500 --> 00:59:07,466 But... you don't need $35. 738 00:59:08,633 --> 00:59:10,766 Oh, I'm sad to say that I do. 739 00:59:11,033 --> 00:59:12,100 No, you don't. 740 00:59:12,166 --> 00:59:15,066 You need 750. That's what you need. 741 00:59:15,200 --> 00:59:18,266 And you could have it today. And do you wanna tell me 742 00:59:18,333 --> 00:59:21,533 there aren't improvements you could make? A roof to fix? 743 00:59:22,000 --> 00:59:23,100 A little more livestock? 744 00:59:24,166 --> 00:59:27,233 Maybe even indoor plumbing, like your neighbor down the road? 745 00:59:28,233 --> 00:59:29,888 You could end up with improvements 746 00:59:29,913 --> 00:59:31,980 that far outweigh the cost of a mortgage. 747 00:59:32,012 --> 00:59:33,366 Value for money, Wilf. 748 00:59:33,533 --> 00:59:34,566 Value for money. 749 00:59:37,066 --> 00:59:39,033 Yeah, this new proposal... 750 00:59:40,400 --> 00:59:41,766 needs a little thinking about. 751 00:59:43,566 --> 00:59:47,700 Well, I ought to talk it over with my boy, Henry. 752 00:59:47,766 --> 00:59:51,233 Or, uh, Hank, as he likes to be called now. 753 00:59:53,033 --> 00:59:54,033 Yep. 754 00:59:55,133 --> 00:59:59,266 He's getting to an age where... he needs to be consulted. 755 01:00:01,366 --> 01:00:05,500 Well, all I got... it'll all be his someday. 756 01:00:26,200 --> 01:00:27,720 [HENRY] "Papa, I have taken the truck. 757 01:00:29,733 --> 01:00:31,400 I guess you know where I am going. 758 01:00:32,166 --> 01:00:33,166 Leave me alone. 759 01:00:37,100 --> 01:00:39,700 I know you can send Sheriff Jones after me to bring me back, 760 01:00:39,766 --> 01:00:41,633 but if you do I will tell everything. 761 01:00:45,600 --> 01:00:47,222 You might think I'd change my mind 762 01:00:47,246 --> 01:00:49,246 because I am just a kid, but I won't. 763 01:00:51,466 --> 01:00:53,500 Without Shan, Pa, I don't care about nothing. 764 01:01:00,466 --> 01:01:02,433 I love you, Papa, even if I don't know why 765 01:01:02,500 --> 01:01:04,566 since everything we did has brought me misery. 766 01:01:06,533 --> 01:01:08,666 Your loving son, Henry 'Hank' James." 767 01:01:42,433 --> 01:01:45,733 [WILFRED] Waiting for a teenage boy to come to his senses 768 01:01:46,000 --> 01:01:50,233 is like waiting for a broomstick to sprout flowers. 769 01:01:53,500 --> 01:01:55,533 But what choice did I have? 770 01:01:59,100 --> 01:02:01,666 I had murdered my wife to keep my home. 771 01:02:03,100 --> 01:02:07,233 The only way I was leaving it now would be in chains. 772 01:03:00,400 --> 01:03:01,400 [SIGHS] 773 01:04:30,626 --> 01:04:31,993 Three days ago, 774 01:04:32,050 --> 01:04:35,033 in Lyme Biska, not far from the rider found your truck... 775 01:04:35,500 --> 01:04:38,100 somebody held up a grocery store on the edge of town. 776 01:04:38,166 --> 01:04:40,500 Took $23. I got the report on my desk. 777 01:04:42,100 --> 01:04:44,566 Say it was a young fella wearing old cowboy clothes 778 01:04:44,633 --> 01:04:46,066 with a bandana over his mouth 779 01:04:46,133 --> 01:04:48,400 and a plainsman's hat slouched over his eyes. 780 01:04:54,033 --> 01:04:55,033 [SIGHS] 781 01:04:55,100 --> 01:04:57,500 Um, Henry left from school, sheriff... 782 01:04:59,466 --> 01:05:01,333 and so far as I remember he... 783 01:05:02,033 --> 01:05:07,766 He had on a flannel shirt that day, had on some corduroy trousers. 784 01:05:08,500 --> 01:05:12,433 I don't... think he took any clothes with him, and... 785 01:05:12,500 --> 01:05:17,600 Anyway, he don't have no cowboy clothes, if you mean boots and all. 786 01:05:17,666 --> 01:05:19,600 He don't have no plainsman's hat neither. 787 01:05:20,566 --> 01:05:24,066 - He could've stolen those, too. - Now, you don't know anything more 788 01:05:24,133 --> 01:05:26,166 than what you said, and you ought to stop. 789 01:05:26,233 --> 01:05:28,366 All right? Now, I know your friends with Harlan. 790 01:05:28,433 --> 01:05:30,700 I know y'all hang at that Elk's Club or whatever. 791 01:05:30,766 --> 01:05:32,200 My son is not a robber. 792 01:05:32,266 --> 01:05:35,633 He don't treat women badly, he don't be mean to people. 793 01:05:35,700 --> 01:05:37,666 He acts like a normal kid. 794 01:05:38,333 --> 01:05:40,666 And this is not how he was raised either. 795 01:05:43,433 --> 01:05:45,166 Good day, sheriff. 796 01:05:48,766 --> 01:05:51,733 Yeah, it's probably just a drifter looking for a quick payday. 797 01:05:52,000 --> 01:05:54,633 But I felt that I had to bring it up. 798 01:05:55,133 --> 01:05:57,766 And we don't know how people talk, do we? 799 01:05:58,200 --> 01:05:59,200 Talk gets around. 800 01:05:59,766 --> 01:06:00,766 Talk is cheap. 801 01:06:01,633 --> 01:06:02,733 [SIGHS] 802 01:06:10,333 --> 01:06:11,500 [GRUNTS] 803 01:06:14,466 --> 01:06:19,066 [WILFRED] Sometimes work is the only thing to help drive out bad thoughts. 804 01:06:23,533 --> 01:06:26,366 Fixing a leak would only take a day or two. 805 01:06:28,200 --> 01:06:30,600 I needed work that would keep me through the winter. 806 01:06:33,333 --> 01:06:37,733 The next day I took out that mortgage for $750. 807 01:06:42,433 --> 01:06:43,500 In the end... 808 01:06:44,700 --> 01:06:46,200 we all get caught. 809 01:06:59,666 --> 01:07:00,666 [GRUNTING] 810 01:10:32,033 --> 01:10:33,300 Turn, you son of a... 811 01:10:34,366 --> 01:10:37,466 Why are you...? 812 01:10:38,233 --> 01:10:40,066 Come on! 813 01:11:28,066 --> 01:11:29,233 [DOOR CREAKING] 814 01:12:42,000 --> 01:12:43,633 [WILFRED GRUNTING] 815 01:12:47,600 --> 01:12:49,000 [GROANS] 816 01:13:27,700 --> 01:13:29,333 [BONES CRACKLING] 817 01:13:30,000 --> 01:13:31,033 [EXHALES] 818 01:13:42,600 --> 01:13:47,266 She whispered secrets to me only a dead woman could know. 819 01:13:53,766 --> 01:13:54,766 Stay back! 820 01:14:07,100 --> 01:14:08,366 [INAUDIBLE DIALOGUE] 821 01:14:26,433 --> 01:14:28,566 [HENRY] Now! Hurry! Close the door! 822 01:15:15,700 --> 01:15:16,700 Back up. 823 01:15:23,400 --> 01:15:25,133 We're gonna get you fixed up, all right? 824 01:15:39,533 --> 01:15:41,366 I'll get some wood. 825 01:15:41,566 --> 01:15:42,666 I'll make it warm. 826 01:15:47,100 --> 01:15:48,100 I'll make it warm. 827 01:15:50,500 --> 01:15:53,066 It's dead... Henry. 828 01:15:58,166 --> 01:15:59,433 No more, please. 829 01:16:02,033 --> 01:16:03,433 Just kill me... 830 01:16:03,500 --> 01:16:04,533 please. 831 01:16:06,133 --> 01:16:08,033 Please, just kill me. 832 01:16:08,400 --> 01:16:09,533 Just kill me. 833 01:16:10,566 --> 01:16:12,733 Arlette, please, just kill me. 834 01:16:14,266 --> 01:16:15,600 Open my throat... 835 01:16:18,000 --> 01:16:19,633 like I opened yours. 836 01:16:21,166 --> 01:16:22,166 Yeah. 837 01:16:26,066 --> 01:16:27,133 Please. 838 01:16:32,366 --> 01:16:37,333 But she wouldn't. Not till she was satisfied. 839 01:16:59,266 --> 01:17:00,533 Shannon? 840 01:17:15,500 --> 01:17:16,500 Shannon. 841 01:19:33,733 --> 01:19:35,033 [GROANS] 842 01:19:44,433 --> 01:19:45,433 Two days ago... 843 01:19:46,666 --> 01:19:51,133 a farmer on his way to Lyme Biska noticed something... in a ditch. 844 01:19:52,133 --> 01:19:53,200 Remains of a woman. 845 01:19:55,400 --> 01:19:57,233 A pair of her back teeth were missing. 846 01:20:10,733 --> 01:20:13,133 Was Arlette missing a couple of back teeth? 847 01:20:25,000 --> 01:20:26,000 When I, uh... 848 01:20:27,566 --> 01:20:30,433 When I came out that day just after she ran off... 849 01:20:32,000 --> 01:20:32,700 [SIGHS] 850 01:20:32,766 --> 01:20:36,300 your boy mentioned that she took... her good jewelry 851 01:20:36,366 --> 01:20:39,666 and you mentioned something about $200. 852 01:20:39,733 --> 01:20:40,733 Isn't that right? 853 01:20:46,266 --> 01:20:47,666 Well, there you go. 854 01:20:50,333 --> 01:20:51,700 She was robbed on the road. 855 01:20:52,266 --> 01:20:53,600 Some bad egg... 856 01:20:54,700 --> 01:20:57,100 picked her up, killed her and... 857 01:20:58,600 --> 01:21:00,466 robbed her of her money and her jewelry. 858 01:21:04,600 --> 01:21:05,733 [SIGHS] 859 01:21:23,266 --> 01:21:26,733 [WILFRED] Henry's body arrived in Hemingford 860 01:21:27,000 --> 01:21:30,000 by train on the 18th of December. 861 01:21:50,233 --> 01:21:54,433 - Mr. James. - Tell us what happend. 862 01:21:54,500 --> 01:21:56,300 - Mr. James. Mr. James. - Mr. James. 863 01:21:56,366 --> 01:21:59,033 - What about your son? - Describe what you're feeling 864 01:21:59,100 --> 01:22:00,666 now that your son's body is back in Hemingford. 865 01:22:00,733 --> 01:22:03,700 - Mr. James. - Just give us something to print. 866 01:22:05,100 --> 01:22:06,133 Mr. James. 867 01:22:12,466 --> 01:22:13,466 [WILFRED HISSES] 868 01:22:14,033 --> 01:22:15,366 I'm sorry, Mr. James. 869 01:22:17,700 --> 01:22:19,066 Rats got to them. 870 01:22:19,500 --> 01:22:22,000 Got to both of them before they were found. 871 01:22:24,666 --> 01:22:25,700 [SNIFFLES] 872 01:22:36,400 --> 01:22:38,566 [SOBBING] Look what they done... 873 01:22:41,533 --> 01:22:42,633 to my boy. 874 01:22:44,733 --> 01:22:45,733 You... 875 01:22:48,166 --> 01:22:49,166 fix him up. 876 01:22:52,133 --> 01:22:53,333 Mr. James, sir... 877 01:22:53,633 --> 01:22:56,366 - the damage is... - Yeah. I can see what the damn damage is. 878 01:22:56,433 --> 01:22:58,233 You fix him up, get him off this... 879 01:22:59,633 --> 01:23:01,033 - Sir... - ...plate here 880 01:23:01,100 --> 01:23:02,700 and put him in a coffin. 881 01:23:03,700 --> 01:23:05,033 A fine coffin. 882 01:23:07,733 --> 01:23:09,133 Your finest coffin. 883 01:23:10,200 --> 01:23:11,733 - Yes, sir. - I got money. 884 01:23:12,766 --> 01:23:14,166 Certainly, Mr. James. 885 01:23:14,533 --> 01:23:16,000 Now, you cover him up now. 886 01:23:30,333 --> 01:23:31,366 My boy. 887 01:23:37,566 --> 01:23:38,566 All right. 888 01:23:45,133 --> 01:23:46,133 What... 889 01:23:48,466 --> 01:23:49,600 I got money, so... 890 01:23:52,133 --> 01:23:53,166 Whatever it takes. 891 01:23:57,266 --> 01:24:02,000 No father should have to kiss his son for the last time... 892 01:24:04,266 --> 01:24:07,033 but if any father deserved such a fate... 893 01:24:08,533 --> 01:24:09,533 it was I. 894 01:24:09,700 --> 01:24:13,500 [MAN] "You believe in God, believe also in me. 895 01:24:14,533 --> 01:24:17,600 Do not let your heart be troubled. 896 01:24:18,666 --> 01:24:20,166 Believe in God... 897 01:24:21,500 --> 01:24:23,300 believe also in me. 898 01:24:25,033 --> 01:24:28,166 In my father's house are many dwelling places. 899 01:24:29,200 --> 01:24:32,266 If it were not so, I would have told you. 900 01:24:33,566 --> 01:24:34,733 And the way you know..." 901 01:24:35,033 --> 01:24:38,033 [WILFRED] The attendance was much smaller for Henry. 902 01:24:38,433 --> 01:24:40,400 "If I go and prepare a place for you 903 01:24:40,466 --> 01:24:43,366 I will come again and receive you to myself. 904 01:24:45,033 --> 01:24:48,133 That where I am there you may be also. 905 01:24:48,466 --> 01:24:51,333 And you know the way where I go..." 906 01:26:39,000 --> 01:26:40,000 Um... 907 01:26:43,633 --> 01:26:44,733 Now, just hear me out. 908 01:26:46,666 --> 01:26:47,666 Um... 909 01:26:50,500 --> 01:26:52,200 I wanna sell you my 100 acres. 910 01:26:53,700 --> 01:26:55,500 That's good land, Harl. 911 01:27:01,633 --> 01:27:02,766 Hard times, huh? 912 01:27:03,766 --> 01:27:05,100 [CHUCKLES] 913 01:27:06,333 --> 01:27:09,433 Half your house and half your barn all caved in. 914 01:27:12,000 --> 01:27:15,400 Hermie Gordon says you even got a cow living in there with you. 915 01:27:15,466 --> 01:27:17,300 [LAUGHING] 916 01:27:19,600 --> 01:27:20,600 [SIGHS] 917 01:27:22,066 --> 01:27:23,066 Nonetheless... 918 01:27:24,533 --> 01:27:26,000 I wanna give you that land... 919 01:27:27,733 --> 01:27:29,033 for $500. 920 01:27:32,733 --> 01:27:34,700 Arlette's rolling in her grave. 921 01:27:36,100 --> 01:27:37,100 [GRUNTS] 922 01:27:41,266 --> 01:27:42,700 Sallie left me. 923 01:27:47,166 --> 01:27:48,633 I don't think she's coming back. 924 01:27:49,566 --> 01:27:50,666 [GRUNTS] 925 01:27:54,600 --> 01:27:57,433 Called me a self-righteous fool and she's right. 926 01:28:00,233 --> 01:28:02,266 We're in that same broke wagon. 927 01:28:05,166 --> 01:28:07,366 Two men who started the year with wives... 928 01:28:09,066 --> 01:28:10,633 ending the year without them. 929 01:28:12,766 --> 01:28:13,766 [HARLAN LAUGHS] 930 01:28:14,733 --> 01:28:17,266 Two men started the year with living children... 931 01:28:22,633 --> 01:28:24,366 ended the year with dead ones. 932 01:28:32,400 --> 01:28:34,400 I still got both my hands. 933 01:28:36,033 --> 01:28:37,566 That's something, I suppose. 934 01:28:37,633 --> 01:28:38,733 [GROANS] 935 01:28:41,633 --> 01:28:42,666 [SIGHS] 936 01:28:44,633 --> 01:28:46,133 That land's cursed. 937 01:28:48,433 --> 01:28:49,600 Sell it to the bank. 938 01:28:50,600 --> 01:28:51,600 Well, now... 939 01:28:52,466 --> 01:28:53,466 See, uh... 940 01:28:55,066 --> 01:28:57,300 they'd just turn around and sell it to Farrington. 941 01:28:59,200 --> 01:29:00,200 Harl... 942 01:29:01,366 --> 01:29:02,500 that stream there... 943 01:29:04,200 --> 01:29:07,433 they'd be filling up with blood... hog intestines. 944 01:29:07,500 --> 01:29:09,300 That's your stream, too, Harl. 945 01:29:11,700 --> 01:29:13,033 And all I ask is... 946 01:29:15,066 --> 01:29:16,500 they don't get their hands on it. 947 01:29:17,500 --> 01:29:18,500 Not... 948 01:29:20,600 --> 01:29:21,600 Not them. 949 01:29:24,166 --> 01:29:25,166 Wilf... 950 01:29:29,000 --> 01:29:30,566 don't come back here ever. 951 01:29:32,500 --> 01:29:33,633 [SOBS] 952 01:30:06,333 --> 01:30:07,366 [COW MOOING] 953 01:30:31,366 --> 01:30:33,233 What the hell happened to you, girl? 954 01:30:57,666 --> 01:30:58,666 [GUN COCKS] 955 01:31:03,266 --> 01:31:04,266 [GRUNTS] 956 01:31:09,400 --> 01:31:10,466 All right, girl. 957 01:31:12,433 --> 01:31:13,466 Take it easy. 958 01:31:16,133 --> 01:31:17,533 All right, easy now. 959 01:31:18,133 --> 01:31:19,166 Shh. 960 01:31:22,033 --> 01:31:24,266 It's all right. Easy now. 961 01:31:25,100 --> 01:31:26,666 Shh. 962 01:31:27,333 --> 01:31:28,333 Okay. 963 01:31:28,566 --> 01:31:30,000 Almost over. 964 01:31:31,633 --> 01:31:32,666 [SIGHS] 965 01:31:34,366 --> 01:31:35,366 Okay, girl. 966 01:31:40,100 --> 01:31:41,266 It's nearly over. 967 01:31:43,300 --> 01:31:44,366 Shh. 968 01:31:45,233 --> 01:31:46,333 It's okay. 969 01:31:47,400 --> 01:31:48,400 It's okay. 970 01:31:49,133 --> 01:31:50,400 Shh. [GUN COCKS] 971 01:31:54,533 --> 01:31:55,533 [GUNSHOT] 972 01:31:56,100 --> 01:31:57,100 [GRUNTS] 973 01:32:05,400 --> 01:32:08,533 That was the end of 1922. 974 01:32:32,366 --> 01:32:34,333 I lost the farm, of course. 975 01:32:35,233 --> 01:32:37,300 When the hog-butchers finally swooped in, 976 01:32:37,366 --> 01:32:40,666 I was forced to sell at an insanely low price. 977 01:32:53,300 --> 01:32:57,566 Harlan Cotterie hung on till about '25 or so... 978 01:33:00,666 --> 01:33:02,366 and then the bank took his farm. 979 01:33:06,100 --> 01:33:07,633 I went to Omaha. 980 01:33:08,033 --> 01:33:09,333 A city of fools... 981 01:33:10,633 --> 01:33:13,166 and I hauled pallets for 14 months. 982 01:33:16,200 --> 01:33:18,166 The only reason I stopped? 983 01:33:27,000 --> 01:33:31,733 Whenever I tried to busy myself with work, to keep out the thoughts... 984 01:33:32,133 --> 01:33:33,333 they'd find me. 985 01:33:46,500 --> 01:33:51,066 Took me two solid years to drink up Arlette's hundred acres. 986 01:33:59,666 --> 01:34:01,233 When I wasn't drinking... 987 01:34:06,466 --> 01:34:09,409 I visited the places that Henry had been 988 01:34:09,433 --> 01:34:11,433 during the last month of his life. 989 01:34:14,333 --> 01:34:15,433 Can I help you, sir? 990 01:34:16,533 --> 01:34:18,666 There was a robbery here, uh... 991 01:34:20,033 --> 01:34:22,000 oh, about two years back. 992 01:34:23,100 --> 01:34:25,700 You wouldn't happen to know about nothing like that? 993 01:34:31,000 --> 01:34:32,233 Well, that was my son. 994 01:34:40,266 --> 01:34:41,433 Henry was right. 995 01:34:43,466 --> 01:34:45,300 There was another way. 996 01:34:47,466 --> 01:34:48,733 There always is. 997 01:34:52,133 --> 01:34:54,233 But in 1922... 998 01:34:58,200 --> 01:35:02,166 the conniving man inside farmer Wilfred James... 999 01:35:05,600 --> 01:35:07,066 had begged to differ. 1000 01:35:17,433 --> 01:35:19,433 [HENRY] But I can't pray now or ever again. 1001 01:35:20,766 --> 01:35:23,633 If I got down on my knees, I think God would strike me dead. 1002 01:35:28,466 --> 01:35:30,033 I hope there is no God. 1003 01:35:33,000 --> 01:35:35,033 I imagine all murderers hope there isn't. 1004 01:35:35,100 --> 01:35:37,366 Because if there's no heaven, there's no hell. 1005 01:35:41,166 --> 01:35:42,166 [WILFRED] Son... 1006 01:35:45,333 --> 01:35:46,433 ...I was the one... 1007 01:35:47,600 --> 01:35:48,600 who killed her. 1008 01:35:52,200 --> 01:35:53,200 [HENRY] No, Pa. 1009 01:35:56,333 --> 01:35:57,433 We did it together. 1010 01:36:02,300 --> 01:36:03,340 [WILFRED] All right, Hank. 1011 01:36:05,033 --> 01:36:07,633 I love you... son. 1012 01:36:11,600 --> 01:36:12,600 [HENRY] I know. 1013 01:36:15,033 --> 01:36:16,400 But I don't much deserve it. 1014 01:36:38,066 --> 01:36:39,100 [INAUDIBLE] 1015 01:36:42,666 --> 01:36:43,700 Papa... 1016 01:36:47,600 --> 01:36:48,666 it'll be quick. 1017 01:36:56,266 --> 01:36:57,700 [SOBBING] 1018 01:37:06,566 --> 01:37:07,985 [WILFRED] In the end... 1019 01:37:08,600 --> 01:37:10,166 we all get caught. 1020 01:37:10,674 --> 01:39:55,674 Movie re-encoded by VYTO for P2PDL.com Check out our latest releases 1st at P2PDL.com 71092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.