Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,157 --> 00:00:35,494
My whole life,
my father told me people will judge me.
2
00:00:35,911 --> 00:00:37,371
Justin, wake up.
3
00:00:37,454 --> 00:00:40,749
People will assume
they know who I am by looking at me.
4
00:00:40,958 --> 00:00:42,000
Justin, come on.
5
00:00:42,084 --> 00:00:45,087
We got to get you to Mrs. Baker
and the lawyers before court starts.
6
00:00:45,921 --> 00:00:48,048
And that the deck is stacked against me.
7
00:00:48,131 --> 00:00:50,092
Justin, get up! Come on.
8
00:00:52,261 --> 00:00:55,055
- I'm not so sure he got the message.
- It's disgusting.
9
00:00:55,973 --> 00:00:57,975
- He stinks.
- No, the clothes stink.
10
00:00:58,183 --> 00:01:00,018
He's been living on the street
for five months.
11
00:01:05,148 --> 00:01:08,777
When you're faced with that,
when you're without power,
12
00:01:08,860 --> 00:01:11,822
on the outside, you have tough choices.
13
00:01:23,917 --> 00:01:26,670
- You're up early.
- Hi! Uh...
14
00:01:27,713 --> 00:01:28,797
Laundry. Yeah.
15
00:01:29,214 --> 00:01:33,343
- Is this new?
- Yes. It's, um, pre-distressed.
16
00:01:33,427 --> 00:01:35,804
- Clay, is that your gym clothes?
- Uh...
17
00:01:35,887 --> 00:01:38,390
- 'Cause it smells...
- Yeah, um...
18
00:01:38,473 --> 00:01:41,601
I left them on the bathroom floor
last night, like I do,
19
00:01:41,685 --> 00:01:45,814
and you know,
at night, my aim isn't so good.
20
00:01:47,649 --> 00:01:49,776
Uh, your father had an early meeting,
21
00:01:49,860 --> 00:01:51,862
so it's just you and me
for breakfast, okay?
22
00:01:51,945 --> 00:01:53,947
Okay, great. Thanks, Mom.
23
00:01:56,074 --> 00:01:59,453
It's easy to hide.
To give in to the pain.
24
00:01:59,995 --> 00:02:02,205
Like Hannah did. She started to believe
25
00:02:02,289 --> 00:02:03,582
that she was less than.
26
00:02:04,833 --> 00:02:05,667
Shit.
27
00:02:15,677 --> 00:02:16,845
Tony, it was heroin.
28
00:02:17,220 --> 00:02:20,057
I did, like, an image search
and it came up black tar heroin.
29
00:02:20,140 --> 00:02:21,850
He... He had heroin.
30
00:02:22,601 --> 00:02:25,896
To believe that a life
of privilege and position
31
00:02:26,563 --> 00:02:28,023
was only for other people.
32
00:02:29,775 --> 00:02:30,734
You're up early.
33
00:02:31,443 --> 00:02:33,862
You got Rodin coming over
for a yoga lesson?
34
00:02:34,488 --> 00:02:38,033
No. Just wanted to say good morning
before you went off to practice.
35
00:02:38,784 --> 00:02:39,618
Oh.
36
00:02:41,286 --> 00:02:42,204
Why?
37
00:02:48,043 --> 00:02:51,088
That girl's mother made a statement
in the press, apparently.
38
00:02:51,880 --> 00:02:52,714
Yeah?
39
00:02:53,924 --> 00:02:55,592
You haven't been following it?
40
00:02:56,093 --> 00:02:58,387
Uh, Dad and Warren told me
to keep my head down,
41
00:02:58,470 --> 00:03:01,139
so, you know, that's what I've been doing.
42
00:03:04,559 --> 00:03:06,311
So school's been fine, then?
43
00:03:06,978 --> 00:03:08,522
With all this drama?
44
00:03:11,566 --> 00:03:13,527
Yeah, yeah. Everything's great.
45
00:03:15,112 --> 00:03:18,031
You know, just gearing up for the season.
46
00:03:22,369 --> 00:03:24,287
Let me know
if you need someone to talk to.
47
00:03:25,038 --> 00:03:26,790
Dr. Pierce would be glad to see you.
48
00:03:28,708 --> 00:03:30,085
Or your counselor at school.
49
00:03:30,502 --> 00:03:32,796
What's his name? Mr. Porter?
50
00:03:35,507 --> 00:03:37,092
No, thanks. I'm good, Mom.
51
00:03:39,845 --> 00:03:43,682
- All right, honey. Have a great day.
- Yeah, you, too.
52
00:03:44,182 --> 00:03:45,684
- Don't work too hard.
- Yeah.
53
00:03:47,436 --> 00:03:50,772
But the truth is,
privilege is a trap all its own.
54
00:03:53,150 --> 00:03:55,610
What the fuck? What are you doing here?
55
00:03:57,028 --> 00:03:59,990
Tony told me to wait till your mom left,
then come through the window.
56
00:04:00,240 --> 00:04:01,116
Did I mess it up?
57
00:04:01,241 --> 00:04:04,077
Uh, no, the window's right,
but why did he send you?
58
00:04:04,244 --> 00:04:06,455
- Well, he thought I could help.
- Help with what?
59
00:04:07,706 --> 00:04:09,958
I've got some supplies.
How are you feeling?
60
00:04:10,917 --> 00:04:13,253
Fine. Supplies for what?
61
00:04:14,045 --> 00:04:15,505
When is Tony getting here?
62
00:04:16,381 --> 00:04:18,467
He's not coming, Clay.
He's still on probation.
63
00:04:18,550 --> 00:04:21,178
He can't risk getting involved
now that he knows about Justin.
64
00:04:22,179 --> 00:04:23,013
What about me?
65
00:04:24,848 --> 00:04:30,020
All right, so the thing is,
I was washing your clothes
66
00:04:30,103 --> 00:04:33,064
and I found your shit
and I flushed it down the toilet.
67
00:04:33,148 --> 00:04:36,234
And Tony thinks you might be an addict
and we might have to detox you.
68
00:04:37,194 --> 00:04:38,987
Fuck this. I'm out of here.
69
00:04:39,070 --> 00:04:41,323
Well, "A," all of your fucking clothes
are in the wash,
70
00:04:41,406 --> 00:04:42,866
and "B," where are you gonna go?
71
00:04:42,949 --> 00:04:44,701
We're gonna get you through this.
72
00:04:44,951 --> 00:04:47,329
Look, Justin,
you want to help Jessica, right?
73
00:04:47,829 --> 00:04:49,372
You can't testify if you're high.
74
00:04:50,791 --> 00:04:53,418
- Okay?
- Justin. Justin.
75
00:04:56,546 --> 00:04:57,798
Jesus, what happened to you?
76
00:05:01,927 --> 00:05:03,929
You think Jessica will wanna see you
like this?
77
00:05:09,226 --> 00:05:10,101
No.
78
00:05:13,772 --> 00:05:16,149
Shit. I can't miss school.
79
00:05:16,942 --> 00:05:18,235
Go. I got this.
80
00:05:18,527 --> 00:05:20,862
- I'll text you every hour.
- Why are you doing this, Sheri?
81
00:05:21,655 --> 00:05:25,283
I spent the last five months
trying to make up for what I did.
82
00:05:26,368 --> 00:05:27,369
And now that I'm out,
83
00:05:27,452 --> 00:05:29,913
I realize it's actually gonna take
the rest of my life,
84
00:05:29,996 --> 00:05:32,165
so maybe this is where I start.
85
00:05:32,499 --> 00:05:36,211
I think I,
I think I ate too much breakfast.
86
00:05:37,879 --> 00:05:41,258
Oh, fuck, Justin. That's my bed.
87
00:05:51,268 --> 00:05:55,063
Do you know who might want
to intimidate you, Jessica?
88
00:05:55,146 --> 00:05:56,314
I think it's pretty obvious.
89
00:05:56,398 --> 00:05:58,358
It's the same guy
who assaulted her in the fall
90
00:05:58,441 --> 00:06:00,402
and doesn't want her
opening her mouth in court.
91
00:06:00,485 --> 00:06:04,114
So, okay, if he's worried
that you would call him out,
92
00:06:04,489 --> 00:06:06,658
that means he thinks
that you know who he is.
93
00:06:07,075 --> 00:06:08,285
Yeah, well, I don't.
94
00:06:08,368 --> 00:06:12,998
Okay, even if you don't know for sure,
maybe you've got a feeling?
95
00:06:14,165 --> 00:06:17,127
Or maybe someone else
saw something that night.
96
00:06:18,503 --> 00:06:21,673
Because if you're scared to come forward,
for whatever reason,
97
00:06:22,507 --> 00:06:24,593
I want you to know
that we're on your side.
98
00:06:25,927 --> 00:06:28,597
You know, we can protect you.
99
00:06:28,972 --> 00:06:32,767
And it's safe to tell the truth.
100
00:06:32,851 --> 00:06:35,729
Honey, is there something else?
101
00:06:37,272 --> 00:06:39,149
You can talk to us, baby.
102
00:06:39,941 --> 00:06:42,986
And we're gonna get that bastard,
you don't have to worry about that.
103
00:06:44,946 --> 00:06:49,701
And we do ourselves no favors
by keeping our heads down, by hiding.
104
00:06:51,578 --> 00:06:53,663
You have to find a way
to hold your head up.
105
00:06:53,747 --> 00:06:55,540
Say hi to Trish and the kids.
106
00:06:55,624 --> 00:06:58,335
All right, last call, I promise. You good?
107
00:06:59,377 --> 00:07:01,588
- Yeah, I'm good.
- Yeah?
108
00:07:02,464 --> 00:07:05,800
Uh, yeah, you know,
I'm just, like, a little nervous, I guess?
109
00:07:05,884 --> 00:07:08,887
Oh, my boy doesn't get nervous.
You're gonna be great.
110
00:07:08,970 --> 00:07:11,306
Just tell them
what you told the lawyers last fall.
111
00:07:12,057 --> 00:07:16,186
- The truth will set you free, right?
- Yeah, no, I know.
112
00:07:19,022 --> 00:07:19,981
But, um...
113
00:07:21,608 --> 00:07:25,070
But, Dad, like, what if they ask things
that they didn't ask before?
114
00:07:25,654 --> 00:07:27,906
Like, what if they ask me to,
you know, name names?
115
00:07:28,907 --> 00:07:30,408
- What names?
- I don't know, Dad.
116
00:07:30,867 --> 00:07:34,537
It's just...
Some of the other kids, they, um...
117
00:07:36,206 --> 00:07:38,083
they called out, like, friends of mine.
118
00:07:40,251 --> 00:07:43,421
Look, son.
You've worked hard to get where you are.
119
00:07:43,505 --> 00:07:45,674
Harder than other people
in the same position.
120
00:07:45,757 --> 00:07:49,344
And relationships are important.
They're everything.
121
00:07:50,011 --> 00:07:51,054
In any fair system,
122
00:07:51,137 --> 00:07:53,932
they wouldn't be putting you
in a position to make impossible choices.
123
00:07:54,766 --> 00:07:56,226
But it's not a fair system.
124
00:07:58,103 --> 00:08:00,438
And I want you
to look after yourself first.
125
00:08:02,857 --> 00:08:03,692
Yes, sir.
126
00:08:05,402 --> 00:08:07,278
You're gonna be great, okay?
127
00:08:09,280 --> 00:08:11,908
Justice for Hannah!
128
00:08:11,992 --> 00:08:14,452
You have to find a way
to belong in this world.
129
00:08:15,662 --> 00:08:17,956
You have to find a way to be strong.
130
00:08:18,289 --> 00:08:20,000
Hey, man. Can I sit here?
131
00:08:20,291 --> 00:08:23,086
I don't exactly have
the upper body strength to stop you, so...
132
00:08:23,628 --> 00:08:26,214
Well, maybe if you showed up
for PT yesterday,
133
00:08:26,297 --> 00:08:29,009
- could've worked on your left hook.
- Maybe I didn't feel like it.
134
00:08:29,884 --> 00:08:33,555
Wouldn't you rather hang out
with your actual ambulatory friends?
135
00:08:34,472 --> 00:08:37,767
Nah, no, I like my non-ambulatory friends.
136
00:08:38,184 --> 00:08:39,144
Good for you, then.
137
00:08:47,610 --> 00:08:49,779
- Hey, man, you okay?
- Yeah.
138
00:08:51,656 --> 00:08:53,992
No. I just... I remembered something.
139
00:08:54,701 --> 00:08:57,537
Or... I almost remembered it.
140
00:09:13,595 --> 00:09:16,556
- We love you, Hannah!
- Justice for Hannah!
141
00:09:16,639 --> 00:09:18,433
Oh, my God. Look at them all.
142
00:09:19,184 --> 00:09:20,226
What did I say?
143
00:09:21,311 --> 00:09:22,395
You spoke to them.
144
00:09:23,146 --> 00:09:26,024
You showed them who Hannah really was
and they heard you.
145
00:09:30,445 --> 00:09:32,155
- Good morning.
- Good morning.
146
00:09:33,156 --> 00:09:34,991
Your statement
had quite the impact, clearly.
147
00:09:35,075 --> 00:09:37,035
- I knew you'd be upset.
- I'm not upset.
148
00:09:37,660 --> 00:09:40,038
They should hear from you
at the right time.
149
00:09:40,121 --> 00:09:42,874
People need to hear the whole story,
Hannah's story.
150
00:09:42,957 --> 00:09:45,794
- And they're not getting it in there.
- These kids are not on message.
151
00:09:45,877 --> 00:09:47,504
These kids are kids, Jackie.
152
00:09:47,587 --> 00:09:50,840
And they are the story.
We tell Hannah's story through them.
153
00:09:51,341 --> 00:09:53,301
- This Marcus Cole...
- Is a little politician.
154
00:09:53,927 --> 00:09:57,639
But he'd rather blame the school
than himself, and I can work with that.
155
00:09:57,972 --> 00:10:00,850
When you're marginalized, powerless,
156
00:10:00,934 --> 00:10:02,560
you have to find strength somewhere.
157
00:10:03,353 --> 00:10:04,312
In friends.
158
00:10:04,395 --> 00:10:07,649
- Jess. Jessica.
- Hey, Clay, what's up?
159
00:10:08,942 --> 00:10:09,984
We have Justin.
160
00:10:11,444 --> 00:10:12,362
What?
161
00:10:13,863 --> 00:10:16,157
Over the weekend,
Tony and I went down to Oakland.
162
00:10:16,241 --> 00:10:17,450
But how did you know...?
163
00:10:19,035 --> 00:10:22,497
You saw the postcard.
You fucking snooped through my room?
164
00:10:22,872 --> 00:10:23,748
He wants to help.
165
00:10:24,749 --> 00:10:26,835
He said he'll testify, he's, um...
166
00:10:27,710 --> 00:10:30,588
- a little too sick at the moment, but...
- What do you mean sick?
167
00:10:31,923 --> 00:10:32,841
From being homeless.
168
00:10:33,842 --> 00:10:36,344
Look, he's at my house.
We're taking care of him.
169
00:10:36,636 --> 00:10:38,513
- If you want to see him or...
- I don't.
170
00:10:39,514 --> 00:10:41,766
Soon as he's better,
gonna take him to the Bakers' lawyer.
171
00:10:42,016 --> 00:10:44,435
- He can back up Hannah's story.
- It's not Hannah's story,
172
00:10:44,519 --> 00:10:46,312
and it's not his story, it's mine.
173
00:10:47,272 --> 00:10:48,439
I don't want him telling it.
174
00:10:48,982 --> 00:10:50,108
Jess, listen. Listen to me.
175
00:10:50,567 --> 00:10:52,902
- Justin wants to help.
- Shut up, Clay.
176
00:10:52,986 --> 00:10:55,155
I'm just worried about it. All right?
177
00:10:55,989 --> 00:10:57,907
I'm serious, dude. No, I'm not kidding.
178
00:10:57,991 --> 00:11:00,201
Ask your boyfriend for help with history.
179
00:11:00,368 --> 00:11:02,370
Oh, wait. He's brain damaged.
180
00:11:02,745 --> 00:11:05,165
You're just jealous
he had a brain to damage, Monty.
181
00:11:05,248 --> 00:11:08,001
Guys, if I don't ace this test,
I might drop below a C, okay?
182
00:11:08,084 --> 00:11:10,962
So play the dad card again.
Metcalf will let you slide.
183
00:11:11,254 --> 00:11:12,755
It's not a card, dude.
184
00:11:13,673 --> 00:11:17,093
No, I know. Fuck, sorry, brother.
You know what I mean.
185
00:11:17,177 --> 00:11:19,387
If Chlรถe hadn't stopped
doing study group...
186
00:11:19,470 --> 00:11:22,432
I'm sorry, Zach.
I've just been so busy with everything.
187
00:11:22,682 --> 00:11:25,727
Yeah, "everything,"
meaning doing Bryce.
188
00:11:25,810 --> 00:11:27,270
Hey, well, it's Zach's fault.
189
00:11:27,353 --> 00:11:28,688
- He set us up.
- Yeah.
190
00:11:28,771 --> 00:11:31,566
I gave him your number.
The rest of it isn't my fault.
191
00:11:32,483 --> 00:11:35,570
- Meaning what, exactly?
- Meaning I have to get to class.
192
00:11:38,781 --> 00:11:40,116
What's going on there, Walker?
193
00:11:40,200 --> 00:11:42,911
He's just got a lot on his mind.
I don't blame him.
194
00:11:59,010 --> 00:12:00,762
When you feel left out,
195
00:12:00,845 --> 00:12:03,681
when you feel like this high school world
is against you,
196
00:12:03,765 --> 00:12:05,767
it can be lonely and frightening.
197
00:12:06,517 --> 00:12:08,561
I wouldn't want anyone to feel that way.
198
00:12:09,562 --> 00:12:11,648
Which is why I signed up
for Dollar Valentines,
199
00:12:11,731 --> 00:12:13,691
and why I invited Hannah out.
200
00:12:14,734 --> 00:12:17,028
And was there a reason
you chose Hannah in particular?
201
00:12:19,030 --> 00:12:22,075
I knew that she'd had
some tough times at school.
202
00:12:22,867 --> 00:12:24,369
It was her first year.
203
00:12:24,911 --> 00:12:27,538
I wanted to show her
that there were good kids at Liberty.
204
00:12:28,039 --> 00:12:29,624
Who'd you guys get? Anybody good?
205
00:12:29,958 --> 00:12:31,834
Nope, not really.
206
00:12:41,552 --> 00:12:44,931
I see what's up, Dempsey.
Just looking for a sure thing?
207
00:12:45,556 --> 00:12:48,601
Yeah, not worth it, Zach.
Hannah Baker is a lot to handle.
208
00:12:48,685 --> 00:12:50,311
Yeah, I heard she plays rough.
209
00:12:53,314 --> 00:12:54,857
Yeah, like you would know, Marcus.
210
00:12:54,941 --> 00:12:57,110
Yeah, aren't you saving it till marriage
or something?
211
00:12:57,193 --> 00:12:58,987
Isn't Jesus your one true love?
212
00:13:00,154 --> 00:13:02,240
I mean, doesn't mean
I can't cheat now and then.
213
00:13:07,704 --> 00:13:10,289
And it just so happens I got Hannah,
so maybe it's time to sin.
214
00:13:10,540 --> 00:13:11,582
Oh.
215
00:13:11,666 --> 00:13:13,501
You know what?
216
00:13:14,252 --> 00:13:17,046
I'll bet you a hundred bucks
you can't even get your hands in.
217
00:13:20,008 --> 00:13:21,009
I'll take that bet.
218
00:13:21,300 --> 00:13:24,303
Well, maybe we underestimate you,
Minister Marcus.
219
00:13:24,679 --> 00:13:25,930
Maybe you do.
220
00:13:26,014 --> 00:13:27,724
So I asked her out on a date.
221
00:13:27,807 --> 00:13:29,809
Hannah Baker. Guess what?
222
00:13:30,018 --> 00:13:31,936
Hey, Marcus Cole. What?
223
00:13:32,311 --> 00:13:34,605
You were first on my list
for Dollar Valentines.
224
00:13:35,189 --> 00:13:39,360
She seemed excited.
Grateful for the attention. A little sad.
225
00:13:40,319 --> 00:13:43,322
Do you even like Hannah?
Or are you just trying to get with her?
226
00:13:43,406 --> 00:13:47,118
Yes, I do like her.
And I made a bet with Bryce.
227
00:13:47,910 --> 00:13:49,412
What is your deal?
228
00:13:49,704 --> 00:13:53,416
Some days you're this serious person
with legitimate plans for the world,
229
00:13:53,499 --> 00:13:55,668
and the next,
you're, like, this stupid guy.
230
00:13:56,127 --> 00:13:58,171
Like, one day you're Hillary,
the next day, Bill.
231
00:13:58,254 --> 00:14:00,631
Yeah, and which one was president?
232
00:14:01,924 --> 00:14:03,926
You do what you gotta do
to get on in this world.
233
00:14:04,135 --> 00:14:06,095
Especially if you ever want
to get something done.
234
00:14:06,179 --> 00:14:08,931
Yeah, but that doesn't mean
you have to be friends with Bryce.
235
00:14:10,099 --> 00:14:11,476
Yeah, it does.
236
00:14:14,937 --> 00:14:16,522
We met at Rosie's Diner.
237
00:14:17,190 --> 00:14:20,693
And at first it seemed like things
were going really well.
238
00:14:24,864 --> 00:14:25,698
What are you doing?
239
00:14:26,324 --> 00:14:28,910
I mean, she seemed
like she was having a good time.
240
00:14:29,077 --> 00:14:30,078
- Come on.
- No.
241
00:14:30,578 --> 00:14:33,081
And so, at some point,
I tried to hold her hand.
242
00:14:34,123 --> 00:14:35,958
But I guess she took it the wrong way.
243
00:14:36,793 --> 00:14:38,836
- And why do you say that?
- She yelled at me.
244
00:14:39,128 --> 00:14:40,797
Don't touch me! Get off!
245
00:14:40,880 --> 00:14:43,174
- Pushed me out of the booth.
- Hey, what the fuck!
246
00:14:43,800 --> 00:14:46,552
- Because you touched her hand?
- Yes.
247
00:14:47,136 --> 00:14:51,724
I mean, if a young woman yells at you
and physically pushes you off of her,
248
00:14:51,808 --> 00:14:55,311
don't you think she might have felt
threatened or unsafe?
249
00:14:55,395 --> 00:14:56,771
Objection. Speculation.
250
00:14:56,854 --> 00:14:58,606
Withdrawn. I'll rephrase.
251
00:14:58,689 --> 00:15:01,859
Marcus, did you at any time ask Hannah
why she pushed you out of the booth?
252
00:15:02,318 --> 00:15:03,152
No.
253
00:15:04,487 --> 00:15:07,698
I was confused.
I left right after that.
254
00:15:08,157 --> 00:15:09,617
And in the days that followed,
255
00:15:09,700 --> 00:15:12,870
did you talk to anyone
about your date with Hannah?
256
00:15:20,586 --> 00:15:24,132
I was hurt after I got rejected...
257
00:15:24,757 --> 00:15:25,591
Come on, dude.
258
00:15:25,675 --> 00:15:27,969
...so I vented
to some of my friends about it.
259
00:15:28,052 --> 00:15:31,222
- You couldn't keep it up, Marcus, huh?
- Oh, shut up, dude.
260
00:15:31,305 --> 00:15:33,057
I never should have said anything.
261
00:15:33,141 --> 00:15:34,142
Nah, nah, man, look.
262
00:15:34,225 --> 00:15:36,144
She wants everybody
to think she's DTF, man,
263
00:15:36,227 --> 00:15:38,104
but she just likes the attention, dude.
264
00:15:38,187 --> 00:15:41,858
Hannah Baker is a cocktease, man.
Plus she's, like, batshit crazy, too.
265
00:15:41,941 --> 00:15:44,694
I should have known
people would twist my words.
266
00:15:45,236 --> 00:15:46,112
I feel terrible.
267
00:15:46,195 --> 00:15:48,156
Remember when she bum-rushed
the boys' locker room
268
00:15:48,239 --> 00:15:49,657
when that list came out? Oh.
269
00:15:49,991 --> 00:15:51,868
Yeah, man. Now that was crazy.
270
00:15:52,160 --> 00:15:54,579
- Hannah Baker, Hannah "Blue Balls."
- Hannah "Big Butt."
271
00:15:55,580 --> 00:15:57,915
Because that's the thing about gossip.
272
00:16:01,169 --> 00:16:04,672
Once it starts,
it's hard to get away from it.
273
00:16:05,423 --> 00:16:08,009
- Jess! Jess, hey.
- Hi.
274
00:16:08,384 --> 00:16:09,677
Good job yesterday.
275
00:16:09,927 --> 00:16:11,846
- Good job?
- Yeah, in court.
276
00:16:12,305 --> 00:16:14,056
I heard they've been really tough
on people,
277
00:16:14,140 --> 00:16:16,809
but you stood your ground
and told the truth.
278
00:16:16,893 --> 00:16:20,897
- That's fucking brave, you know?
- Right. Yeah, thanks.
279
00:16:21,772 --> 00:16:25,276
Hey, listen, um, there's this thing
this weekend at Bryce's,
280
00:16:25,359 --> 00:16:29,113
and I have, like,
three different guys I want you to meet.
281
00:16:29,197 --> 00:16:32,366
It's time to get you an upstanding,
legit boyfriend, right?
282
00:16:34,118 --> 00:16:35,369
I'll see you at practice.
283
00:16:48,132 --> 00:16:48,966
Thanks.
284
00:16:49,967 --> 00:16:51,928
Hey, guys. What are you doing right now?
285
00:16:52,178 --> 00:16:55,306
- Do you wanna ditch with me?
- Definitely. Is everything okay?
286
00:16:55,389 --> 00:16:57,600
Yeah, totally.
I just need to get out of here.
287
00:16:57,850 --> 00:17:01,187
- Guys, I cannot skip this class.
- Zach, we need you!
288
00:17:02,313 --> 00:17:03,940
- You need my car.
- Both!
289
00:17:04,982 --> 00:17:08,903
Look, if we can't have you,
can we... maybe...
290
00:17:09,529 --> 00:17:14,158
- Okay, but only if Jess drives.
- It's an automatic. My right foot works.
291
00:17:15,284 --> 00:17:17,078
- Jess drives.
- Thank you, Zachy.
292
00:17:23,000 --> 00:17:24,460
This car is so insane.
293
00:17:24,752 --> 00:17:27,296
Shouldn't we steal it
and do a road trip across the country?
294
00:17:27,505 --> 00:17:30,007
Yes, running from the law,
like Thelma and Louise.
295
00:17:30,216 --> 00:17:32,552
Yeah, if Thelma had a bum leg
and boy parts.
296
00:17:32,635 --> 00:17:35,054
It sounds so sexy
when you say it like that.
297
00:17:35,137 --> 00:17:37,265
- I mean, I am pretty sexy.
- You totally are.
298
00:17:43,813 --> 00:17:45,982
I love the movies on a weekday.
299
00:17:46,065 --> 00:17:48,818
No lines. No waiting. No people.
300
00:17:48,901 --> 00:17:50,403
Wow, you're in a crazy good mood.
301
00:17:50,486 --> 00:17:54,240
- It's possible I'm just crazy.
- Well, I'm good either way.
302
00:17:55,241 --> 00:17:56,075
Hello!
303
00:18:00,538 --> 00:18:02,373
I haven't been to a movie in so long.
304
00:18:02,456 --> 00:18:04,166
I'm having all the popcorn.
305
00:18:07,003 --> 00:18:09,463
So are you trying to have sex
with her now or something?
306
00:18:09,547 --> 00:18:12,967
What? No.
Why is that any of your business, anyway?
307
00:18:17,597 --> 00:18:18,556
Hey.
308
00:18:19,807 --> 00:18:22,768
- You okay?
- Yeah. I'm just tired.
309
00:18:23,519 --> 00:18:24,770
No, not just tired.
310
00:18:29,900 --> 00:18:31,235
That night that we came here,
311
00:18:31,485 --> 00:18:33,571
- and Hannah confronted me?
- Hmm.
312
00:18:33,863 --> 00:18:36,073
I said that she was obsessed with me,
313
00:18:36,157 --> 00:18:37,700
and we should stop
being friends with her.
314
00:18:38,075 --> 00:18:41,120
- Yeah, but that's not your fault.
- Yeah, but I fucking lied, Jess.
315
00:18:41,412 --> 00:18:44,206
She was just hurt,
and then she called me out on it,
316
00:18:44,290 --> 00:18:47,668
and I got embarrassed, and I said
we should stop hanging out with her.
317
00:18:47,752 --> 00:18:50,463
I'm... such an asshole.
318
00:18:51,547 --> 00:18:53,132
We're both assholes.
319
00:18:53,507 --> 00:18:55,843
I got up there in court
and tried to help the Bakers,
320
00:18:55,926 --> 00:18:57,845
but I just ended up
making everything worse.
321
00:18:58,387 --> 00:19:00,640
I just kept remembering all of this stuff.
322
00:19:01,766 --> 00:19:05,686
I don't know, I just wish I could wipe
the slate clean and start over.
323
00:19:06,228 --> 00:19:07,188
No, you don't.
324
00:19:09,148 --> 00:19:10,316
It fucking sucks.
325
00:19:11,651 --> 00:19:14,153
- I'm sorry, I didn't mean...
- No, I know.
326
00:19:17,156 --> 00:19:17,990
Will you help me up?
327
00:19:20,451 --> 00:19:24,372
And did the school provide
any oversight or follow-up
328
00:19:24,455 --> 00:19:27,041
for this Dollar Valentine's Day program?
329
00:19:27,124 --> 00:19:29,293
No. Nothing like that.
330
00:19:29,377 --> 00:19:31,962
Incredible, so in other words,
Hannah suffered
331
00:19:32,046 --> 00:19:35,383
thanks to a misguided,
if not outright dangerous program,
332
00:19:35,466 --> 00:19:38,719
sponsored by
a grossly negligent administration?
333
00:19:38,803 --> 00:19:42,306
- Objection.
- Withdrawn. No more questions.
334
00:19:46,977 --> 00:19:50,648
Hey, what the hell, Tony?
You didn't ask me about Sheri.
335
00:19:50,815 --> 00:19:53,651
Yeah, 'cause I knew you would say no.
But she came through, didn't she?
336
00:19:55,236 --> 00:19:58,406
We can't just go telling everyone
about this. It's fucking dangerous.
337
00:19:58,489 --> 00:20:00,741
Oh, I'm aware it's dangerous.
338
00:20:01,826 --> 00:20:03,828
That's why I can't be
a part of it anymore, Clay.
339
00:20:03,911 --> 00:20:07,456
That's why you can't be part of it?
Or is it more than that?
340
00:20:07,998 --> 00:20:09,792
Why are you so worried
about your probation?
341
00:20:10,042 --> 00:20:11,210
You said it was no big deal.
342
00:20:11,293 --> 00:20:13,462
Yeah, that was when I thought
this case would settle.
343
00:20:13,963 --> 00:20:16,632
Before I had to testify or help clean a...
344
00:20:17,216 --> 00:20:19,093
help clean a fucking junkie up
so that he could.
345
00:20:21,929 --> 00:20:26,559
Jessica doesn't even want him to.
She just wants the whole thing to go away.
346
00:20:29,395 --> 00:20:31,981
If that's what Jessica wants,
it's out of our hands.
347
00:20:35,443 --> 00:20:36,277
Sheri.
348
00:20:37,278 --> 00:20:41,323
Please, please just...
I'll give you some cash,
349
00:20:41,407 --> 00:20:44,326
just please go get me like half a gram,
that's all I need.
350
00:20:44,744 --> 00:20:48,289
And then I'll go to court
and I can testify,
351
00:20:48,372 --> 00:20:51,000
and you'll never have to see me again.
352
00:20:51,876 --> 00:20:54,503
And why do you think
I'd know where to buy drugs?
353
00:20:55,504 --> 00:20:58,549
Well, apparently you know
how to detox someone from drugs.
354
00:20:59,717 --> 00:21:00,926
I had a roommate.
355
00:21:01,010 --> 00:21:04,472
Two roommates in a row
who went through this.
356
00:21:06,474 --> 00:21:08,100
I'm so fucking cold.
357
00:21:08,893 --> 00:21:11,228
Then stop throwing this off
and do what I say.
358
00:21:15,232 --> 00:21:17,234
Here, take this.
359
00:21:19,612 --> 00:21:20,529
No.
360
00:21:21,280 --> 00:21:23,574
Look, we don't have time
to play games, Justin.
361
00:21:23,824 --> 00:21:26,619
Do you want to help Jessica or not? Huh?
362
00:21:27,161 --> 00:21:30,414
Okay, if you do, stop being such
a little bitch and get yourself better.
363
00:21:31,248 --> 00:21:32,249
Here.
364
00:21:35,044 --> 00:21:37,046
I've never heard you say "bitch" before.
365
00:21:37,338 --> 00:21:40,341
I've never had to babysit
your crying ass before.
366
00:21:50,810 --> 00:21:51,685
You're welcome.
367
00:21:58,484 --> 00:22:02,822
So Hannah became physically violent
at the diner,
368
00:22:02,905 --> 00:22:04,698
when all you did was try to hold her hand?
369
00:22:05,574 --> 00:22:08,828
I mean, please explain to the court
how this makes logical sense.
370
00:22:09,203 --> 00:22:10,204
Could you, Marcus?
371
00:22:11,956 --> 00:22:13,916
I mean, well,
there was more to it than that.
372
00:22:16,669 --> 00:22:19,755
She was only being nice to me at first
because she wanted a favor.
373
00:22:21,048 --> 00:22:25,469
She had a crush on another guy,
and she asked me to set her up with him.
374
00:22:26,470 --> 00:22:29,848
And you know, I was hurt, and confused,
375
00:22:30,224 --> 00:22:33,811
and I tried to take her hand
to reconnect with her.
376
00:22:36,480 --> 00:22:37,565
That's when she pushed me.
377
00:22:38,274 --> 00:22:41,026
So after agreeing
to go on a date with you,
378
00:22:41,110 --> 00:22:44,530
Hannah used it as an opportunity
to score a date with another guy?
379
00:22:45,281 --> 00:22:46,115
Yes.
380
00:22:46,907 --> 00:22:49,076
Marcus, this is the first
we're hearing of this.
381
00:22:49,493 --> 00:22:52,454
Can you please reveal to the jury
who Hannah was asking about?
382
00:23:00,546 --> 00:23:01,714
He's a friend of mine.
383
00:23:03,882 --> 00:23:04,800
Bryce Walker.
384
00:23:09,471 --> 00:23:12,474
I don't blame Hannah
for being interested in someone else.
385
00:23:13,475 --> 00:23:17,938
Like I said, when you're on the outside,
you look for a way in.
386
00:23:23,319 --> 00:23:25,487
And Bryce Walker
is the king of our school.
387
00:23:26,071 --> 00:23:27,323
Any girl would want him.
388
00:23:57,311 --> 00:23:59,647
- Shit. Sorry.
- Hey, man, it's cool.
389
00:24:00,481 --> 00:24:02,608
- Sorry.
- Are you okay?
390
00:24:05,527 --> 00:24:07,905
I'm fine. Why?
391
00:24:09,448 --> 00:24:10,407
You don't look so good.
392
00:24:12,201 --> 00:24:13,369
What do you know about it?
393
00:24:15,079 --> 00:24:17,915
Just that you don't look so good.
394
00:24:18,999 --> 00:24:20,209
Look out for yourself.
395
00:24:30,511 --> 00:24:32,554
Hey, Kevin. Got a minute?
396
00:24:33,097 --> 00:24:34,098
Sure.
397
00:24:36,809 --> 00:24:39,228
I'm on my way to do
the conflict resolution seminar
398
00:24:39,311 --> 00:24:41,730
- for freshmen...
- So good, all those extras you're doing.
399
00:24:41,814 --> 00:24:44,858
It really gives added value
at a very, very challenging time.
400
00:24:45,567 --> 00:24:47,361
Well, whatever I can do, Gary.
401
00:24:47,569 --> 00:24:48,654
Okay, along those lines,
402
00:24:48,737 --> 00:24:52,199
I understand that you made
a little house call.
403
00:24:53,742 --> 00:24:56,412
It's good sometimes
to take things out of a formal setting.
404
00:24:56,578 --> 00:24:58,997
- Huh.
- Contact with the parents is important.
405
00:24:59,081 --> 00:25:00,165
Yeah, of course. Of course.
406
00:25:00,249 --> 00:25:02,251
Uh, and you know...
407
00:25:02,334 --> 00:25:06,880
...I very much admire
that you take such big swings.
408
00:25:07,673 --> 00:25:09,174
But we're all under a microscope here.
409
00:25:09,425 --> 00:25:11,885
And I think we should discuss
what the best strategy is,
410
00:25:11,969 --> 00:25:14,930
especially in regards
to getting parents involved.
411
00:25:15,014 --> 00:25:16,306
- Hmm.
- You know?
412
00:25:16,390 --> 00:25:17,683
So you mean all parents?
413
00:25:17,766 --> 00:25:19,518
- Or just the Walkers?
- Well, I know.
414
00:25:19,601 --> 00:25:22,438
We'll see if we can make it through
the next few weeks,
415
00:25:22,521 --> 00:25:24,648
then we'll reconvene
after the trial, okay?
416
00:25:25,274 --> 00:25:27,735
- I wanna make sure we keep our kids safe.
- Absolutely.
417
00:25:27,818 --> 00:25:29,445
- You know?
- Yeah, good work.
418
00:25:40,914 --> 00:25:43,751
This fucking trial is a fucking joke.
419
00:25:45,294 --> 00:25:48,464
Marcus said Hannah was in love with Bryce,
which is a fucking lie.
420
00:25:48,714 --> 00:25:50,174
I tell the truth, I get endless shit.
421
00:25:50,257 --> 00:25:52,801
Marcus does his politician thing
and blows back in
422
00:25:52,926 --> 00:25:54,595
like the fucking returning king.
423
00:25:55,095 --> 00:25:56,430
What a motherfucker.
424
00:26:00,225 --> 00:26:02,978
What the fuck, dude?
Why'd you bring my name up in court?
425
00:26:07,858 --> 00:26:09,568
Let's do this later, all right?
426
00:26:11,862 --> 00:26:12,821
I'll let you guys talk.
427
00:26:12,988 --> 00:26:16,158
Uh-uh. No, whatever you got to say,
just go ahead and say it.
428
00:26:16,742 --> 00:26:18,285
I mean, we're all brothers here.
429
00:26:19,870 --> 00:26:20,704
Right?
430
00:26:21,497 --> 00:26:23,832
Right. Yeah.
431
00:26:25,375 --> 00:26:26,210
Right.
432
00:26:26,668 --> 00:26:30,672
Look, I saw an opportunity
to do you a favor, so I took it.
433
00:26:30,756 --> 00:26:32,883
A favor? You think dragging me
into this is a favor?
434
00:26:32,966 --> 00:26:35,052
No, I planted a seed for you.
435
00:26:35,427 --> 00:26:38,597
See, now if you get called up,
they already think Hannah liked you.
436
00:26:39,306 --> 00:26:42,267
And if she came on to you,
and you let her down gently,
437
00:26:42,684 --> 00:26:44,686
who knows what kind of lies
she might've made up?
438
00:26:45,187 --> 00:26:47,189
Well, fuck me. Yeah.
439
00:26:48,607 --> 00:26:50,901
That's some high-level Jedi shit
right there, buddy.
440
00:26:53,237 --> 00:26:54,988
- Hey.
- Hey, beautiful.
441
00:27:14,967 --> 00:27:17,177
Fucking hypocrites.
442
00:27:18,178 --> 00:27:19,429
I say we do this today.
443
00:27:25,811 --> 00:27:27,521
I'm ready.
444
00:27:32,484 --> 00:27:34,528
- Hi.
- Hey there.
445
00:27:35,445 --> 00:27:39,867
We just wanted to say hi, I guess,
and just see how you're doing.
446
00:27:40,993 --> 00:27:42,911
Uh, I'm doing okay.
447
00:27:43,620 --> 00:27:45,080
Thank you. I...
448
00:27:46,123 --> 00:27:48,166
I mean, some days are better
than others, I guess.
449
00:27:48,917 --> 00:27:51,879
But I'm so happy to see you both.
How are you, Alex?
450
00:27:51,962 --> 00:27:54,715
I've been thinking about you
since I saw you at the deposition.
451
00:27:55,465 --> 00:27:58,594
Yeah, it's just like you said,
some days are better than others.
452
00:27:59,469 --> 00:28:01,972
But I'm meeting with the doctor soon.
453
00:28:02,055 --> 00:28:04,641
And hopefully, they'll clear me
to testify and everything.
454
00:28:04,725 --> 00:28:07,561
So, just trying to remember anything
that might help.
455
00:28:08,478 --> 00:28:09,980
- Thank you.
- Yeah.
456
00:28:10,564 --> 00:28:11,523
That means a great deal.
457
00:28:13,108 --> 00:28:16,904
I'm sorry for running away
the other day, at court.
458
00:28:16,987 --> 00:28:18,989
No, Jessica,
I'm the one who should be sorry.
459
00:28:19,072 --> 00:28:24,995
I just... I seem to be saying
all the wrong things lately.
460
00:28:25,329 --> 00:28:29,333
It's okay.
It was just a misunderstanding, obviously.
461
00:28:34,171 --> 00:28:35,005
Hi, Liv.
462
00:28:36,840 --> 00:28:37,674
Hi, Andy.
463
00:28:38,592 --> 00:28:41,220
So, anyway, sorry,
we just wanted to say hi, Mrs. Baker.
464
00:28:41,303 --> 00:28:43,263
- Was nice seeing you.
- Nice to see you.
465
00:28:43,347 --> 00:28:44,181
Bye.
466
00:28:45,265 --> 00:28:46,600
- Hi, Mr. Baker.
- Hi, Alex.
467
00:28:46,683 --> 00:28:48,518
- Hey.
- Jessica.
468
00:28:54,650 --> 00:28:55,484
He's a good kid.
469
00:28:57,778 --> 00:28:58,779
I think they both are.
470
00:29:01,323 --> 00:29:03,158
I saw you on the news the other night.
471
00:29:04,117 --> 00:29:07,579
I thought what you said
was beautiful and brave.
472
00:29:08,288 --> 00:29:09,456
Thank you.
473
00:29:12,918 --> 00:29:16,088
Although they still managed
to use my own words against us in there.
474
00:29:17,464 --> 00:29:19,424
Uh, yeah, that woman you're working with,
475
00:29:19,508 --> 00:29:21,843
maybe she can afford to spend
her whole life fighting...
476
00:29:21,927 --> 00:29:23,804
She's not the one fighting, Andy. I am.
477
00:29:23,887 --> 00:29:25,180
Can we stop with the contest, please?
478
00:29:25,264 --> 00:29:27,224
I'm tired of the game
of who suffers more...
479
00:29:27,307 --> 00:29:28,934
Are you tired? I'm sorry if you're tired.
480
00:29:29,226 --> 00:29:31,979
Okay, I'm sorry if this isn't moving along
quickly enough for you
481
00:29:32,062 --> 00:29:33,647
so you can get some rest.
482
00:29:33,939 --> 00:29:35,899
You know,
not everyone can move on so easily.
483
00:29:35,983 --> 00:29:37,359
Nothing was easy.
484
00:29:37,609 --> 00:29:40,696
- You're a coward and you're afraid.
- Of course I'm afraid!
485
00:29:40,779 --> 00:29:45,117
I'm afraid of losing the case,
the store, our livelihoods, everything!
486
00:29:45,200 --> 00:29:47,411
We already have lost everything!
487
00:29:48,328 --> 00:29:52,666
There is nothing left worth having,
except justice for our daughter.
488
00:29:52,749 --> 00:29:57,212
And Jackie is the one that's been there
every day, making sure I get it.
489
00:29:58,922 --> 00:30:03,677
I'll buy you out of the store...
when we win the case.
490
00:30:05,220 --> 00:30:07,097
- If we win.
- We will win.
491
00:30:07,389 --> 00:30:09,224
Okay? Even if you're not there to see it.
492
00:30:12,769 --> 00:30:14,062
Are you living with her?
493
00:30:17,357 --> 00:30:18,400
No, Liv. I'm not.
494
00:30:38,337 --> 00:30:39,963
- Hey!
- Hi, sweetheart.
495
00:30:40,047 --> 00:30:41,715
- You're out early.
- I took the early shift.
496
00:30:41,798 --> 00:30:44,051
- Can I take the Jeep out later?
- On Valentine's Day?
497
00:30:44,968 --> 00:30:50,640
- Is this a, uh, date-type thing?
- Maybe.
498
00:30:51,224 --> 00:30:54,728
- Yeah?
- It's a hangout, really.
499
00:30:57,105 --> 00:30:59,524
- So, can I take the Jeep?
- Sure.
500
00:30:59,608 --> 00:31:02,736
We're just about to close up.
Maybe we can all ride home together.
501
00:31:03,278 --> 00:31:05,197
- Great. I'll warm it up outside.
- Mm-hmm.
502
00:31:05,906 --> 00:31:09,242
Hey, would you like to take
some Valentine's chocolate
503
00:31:09,326 --> 00:31:13,413
on your non-date hangout type thing?
504
00:31:13,497 --> 00:31:16,917
Mom, nobody takes chocolate on dates.
It's not 1950.
505
00:31:17,000 --> 00:31:17,959
Uh...
506
00:31:18,377 --> 00:31:19,711
I thought you said it wasn't a date.
507
00:31:24,341 --> 00:31:26,843
Hannah was a troubled girl,
kind of a loner.
508
00:31:27,677 --> 00:31:30,180
I reached out to her, she didn't respond.
509
00:31:30,931 --> 00:31:33,558
And I guess it hurt a little,
to be honest.
510
00:31:33,642 --> 00:31:35,310
Hey, Marcus. Wait up.
511
00:31:35,394 --> 00:31:38,313
You know, I don't have a lot of time
to talk right now, Hannah, so just...
512
00:31:38,397 --> 00:31:40,273
Oh, it's okay. Uh, this won't take long.
513
00:31:40,649 --> 00:31:43,276
She used me to get to someone else.
514
00:31:44,069 --> 00:31:46,279
Heard you're disappointed
with our date the other night.
515
00:31:46,363 --> 00:31:48,323
Look, I don't know
what you thought you heard.
516
00:31:48,407 --> 00:31:50,033
- But...
- No, I know what I heard.
517
00:31:52,077 --> 00:31:57,207
But, um, then I thought,
maybe I should give you another chance,
518
00:31:58,291 --> 00:32:00,585
see if we can try things your way
after all.
519
00:32:02,337 --> 00:32:05,590
- Hey, what the hell are you doing?
- Isn't this what you wanted, Marcus?
520
00:32:06,675 --> 00:32:08,927
Isn't this turning you on,
to be grabbed like this?
521
00:32:09,261 --> 00:32:10,929
Doesn't it make you want
to tear off your clothes
522
00:32:11,012 --> 00:32:13,807
and do whatever you told your friends
you were gonna do to me?
523
00:32:15,016 --> 00:32:18,603
Or was it just one big put-on, to pretend
you're something you're really not?
524
00:32:20,105 --> 00:32:22,149
But you won't tell your friends
about this, will you?
525
00:32:28,989 --> 00:32:30,949
I'm the student body president.
526
00:32:31,575 --> 00:32:36,329
Part of my job is to reach out,
set an example, lift people up.
527
00:32:37,289 --> 00:32:40,500
To look for those kids
who feel like "the other."
528
00:32:41,418 --> 00:32:42,919
Like they're on the outside.
529
00:33:04,649 --> 00:33:08,612
Oh, my God! Oh, my God!
530
00:33:11,531 --> 00:33:12,365
- Yeah!
- Yeah!
531
00:33:16,411 --> 00:33:18,497
- Damn!
- All right.
532
00:33:20,081 --> 00:33:23,043
All right! That's... Okay, you got me.
533
00:33:23,877 --> 00:33:25,045
Very funny.
534
00:33:47,150 --> 00:33:50,779
And I'll keep reaching out.
There are more kids like Hannah.
535
00:33:51,655 --> 00:33:53,615
And I want them to know people care.
536
00:33:57,577 --> 00:33:59,538
- Oh, shit. Oh, my...
- Holy shit.
537
00:33:59,621 --> 00:34:01,081
- That was awesome!
- Yeah!
538
00:34:06,878 --> 00:34:09,548
What do we, uh... what do we do now?
539
00:34:13,009 --> 00:34:14,261
Have you shot a gun before?
540
00:34:34,406 --> 00:34:37,659
Hey, man, almost forgot.
You know that midterm you got tomorrow?
541
00:34:38,451 --> 00:34:40,287
I talked to a buddy
who took the class last year.
542
00:34:40,370 --> 00:34:42,414
He said Metcalf always uses the same test.
543
00:34:48,837 --> 00:34:49,963
Shit, man.
544
00:34:51,339 --> 00:34:54,718
- Thank you.
- I got you. Always.
545
00:35:08,356 --> 00:35:09,816
And I know Bryce feels the same.
546
00:35:11,276 --> 00:35:12,694
It's up to us to be the good guys.
547
00:35:28,460 --> 00:35:29,419
Wait.
548
00:35:30,337 --> 00:35:32,422
- Isn't your mom home?
- She might be.
549
00:35:33,632 --> 00:35:34,633
Doesn't matter.
550
00:35:36,885 --> 00:35:38,428
I thought I'd go introduce myself.
551
00:35:40,055 --> 00:35:43,892
- Since you haven't.
- Hey, get back here.
552
00:35:44,809 --> 00:35:48,104
What, am I not the kind of girl
you can take home to Mom?
553
00:35:48,772 --> 00:35:49,648
I hope not.
554
00:35:50,690 --> 00:35:54,069
You know what? I'm offended.
This isn't happening right now.
555
00:35:56,655 --> 00:35:59,824
- Oh, it's happening.
- Get away from me.
556
00:36:00,450 --> 00:36:02,410
"Get away from me."
557
00:36:05,455 --> 00:36:07,123
You just take whatever you want?
558
00:36:08,249 --> 00:36:09,376
You're damn right.
559
00:36:37,028 --> 00:36:39,864
I remember when they said
you would never walk again.
560
00:36:40,490 --> 00:36:41,449
Or talk.
561
00:36:42,117 --> 00:36:44,202
Or even be you anymore.
562
00:36:44,285 --> 00:36:46,538
Well, the jury's still out on that one.
563
00:36:50,125 --> 00:36:54,129
I just feel like...
I have this body, you know?
564
00:36:55,839 --> 00:36:59,008
And every day it gets up
and puts on clothes
565
00:36:59,092 --> 00:37:02,595
and gets me from point A to point B.
566
00:37:05,348 --> 00:37:08,184
But it's like it's not mine anymore
or something.
567
00:37:09,310 --> 00:37:10,437
Yeah.
568
00:37:11,563 --> 00:37:13,857
It's like you're living
in a stranger's body.
569
00:37:14,190 --> 00:37:16,192
And mind, sometimes.
570
00:37:17,694 --> 00:37:18,528
Yeah.
571
00:37:22,115 --> 00:37:22,949
Come on.
572
00:37:27,370 --> 00:37:28,288
Yep.
573
00:37:30,749 --> 00:37:31,750
Sorry.
574
00:38:17,378 --> 00:38:19,798
- I'm sorry, I'm sorry.
- No, no. Keep going, keep going.
575
00:38:31,100 --> 00:38:32,393
- No, please!
- Sorry, I'm...
576
00:38:32,644 --> 00:38:34,813
- Jess, I'm so sorry.
- No, no. It's not you, okay?
577
00:38:34,896 --> 00:38:37,148
It's just... It's not you.
578
00:38:37,565 --> 00:38:38,399
Okay.
579
00:38:40,485 --> 00:38:42,821
Justin's back. Did you know that?
580
00:38:42,904 --> 00:38:45,740
Clay and Tony went out to find him
and he's at Clay's house right now.
581
00:38:45,824 --> 00:38:46,699
What the fuck?
582
00:38:46,908 --> 00:38:50,161
Clay says he wants to help me.
Can you believe that?
583
00:38:53,623 --> 00:38:55,500
- What are you gonna do?
- No. Nothing!
584
00:38:56,626 --> 00:38:59,337
Fuck Justin, okay?
I never wanna see him again in my life.
585
00:39:01,798 --> 00:39:03,258
Come on. It's late.
586
00:39:14,352 --> 00:39:16,104
- Sheri, what the hell?
- Oh, what's up, Clay?
587
00:39:16,563 --> 00:39:19,274
- You were supposed to text me every hour.
- Oh, shit. I'm so sorry.
588
00:39:19,357 --> 00:39:22,151
Look, I got so
into these Alien Killer Robots.
589
00:39:22,610 --> 00:39:25,822
The way they draw these robots
is kinda sexy.
590
00:39:26,906 --> 00:39:29,409
- Wait, did you...?
- Don't worry, I only took out the comics.
591
00:39:30,952 --> 00:39:32,579
- Jesus.
- "Studded and ribbed."
592
00:39:33,121 --> 00:39:35,540
- Skye's a lucky girl.
- Yeah, she's not, actually.
593
00:39:35,915 --> 00:39:38,042
She's gone. Fucking ran.
594
00:39:39,127 --> 00:39:41,212
Fuck you, Justin.
You don't know anything about it.
595
00:39:41,754 --> 00:39:43,715
I don't know anything
about fucking running?
596
00:39:43,798 --> 00:39:46,551
I'm like a fucking ex... Oh, shit!
597
00:39:46,801 --> 00:39:48,219
- Fuck!
- It's the stomach cramps.
598
00:39:48,303 --> 00:39:49,804
Are you good to take over from here?
599
00:39:49,888 --> 00:39:52,015
I'm supposed to be home
right after school.
600
00:39:52,682 --> 00:39:54,726
I got it. You can take the stairs.
No one's home.
601
00:39:54,809 --> 00:39:57,896
And make sure you keep him hydrated.
He's gonna have a lot of fevers.
602
00:39:57,979 --> 00:40:00,106
He may talk a lot of shit
but don't let it get to you.
603
00:40:00,189 --> 00:40:01,316
He's just in a lot of pain.
604
00:40:02,817 --> 00:40:03,651
Good.
605
00:40:07,780 --> 00:40:09,198
Thank you.
606
00:40:11,868 --> 00:40:12,869
Yeah.
607
00:40:14,412 --> 00:40:16,372
Did you talk to Jessica?
608
00:40:18,041 --> 00:40:18,875
Yeah.
609
00:40:19,918 --> 00:40:23,463
Yeah, she, uh, wanted me to thank you.
She's happy you're here.
610
00:40:24,839 --> 00:40:29,052
- You... You didn't tell her all about...?
- No. I told her you had the flu.
611
00:40:30,345 --> 00:40:32,138
That's good.
612
00:40:36,267 --> 00:40:37,352
So we're gonna do this?
613
00:40:41,147 --> 00:40:43,816
- We're gonna take down Bryce?
- Yeah.
614
00:40:44,984 --> 00:40:45,818
We are.
615
00:40:48,446 --> 00:40:49,280
Ugh!
616
00:40:50,031 --> 00:40:53,076
In 72 to 96 hours.
617
00:40:54,702 --> 00:40:58,331
I thought maybe the sign in my yard
was just about my dad's campaign.
618
00:40:58,414 --> 00:41:01,918
- But somebody is targeting me.
- That's terrible.
619
00:41:03,836 --> 00:41:06,172
And you have no idea
who might have done it?
620
00:41:07,882 --> 00:41:08,716
No.
621
00:41:08,800 --> 00:41:10,760
You can't think of anyone
you may have hurt?
622
00:41:11,761 --> 00:41:17,433
Or anyone that may have...
a reason not to like you?
623
00:41:18,601 --> 00:41:21,187
Hey, I'm... I'm the victim here.
624
00:41:21,270 --> 00:41:24,107
Marcus, let me, uh, ask you something.
625
00:41:24,190 --> 00:41:26,651
Your father,
he's a churchgoing man, right?
626
00:41:27,360 --> 00:41:28,236
Yeah.
627
00:41:28,820 --> 00:41:31,531
What do you think he would say
if he listened to your tape?
628
00:41:33,032 --> 00:41:35,660
What would your wife say
if she listened to yours?
629
00:41:36,119 --> 00:41:39,872
Oh, I already told my wife everything.
630
00:41:42,250 --> 00:41:44,919
And I've taken a long,
hard look in the mirror.
631
00:41:46,212 --> 00:41:47,171
Have you?
632
00:41:50,842 --> 00:41:52,593
Just find out who did this.
633
00:41:52,677 --> 00:41:56,889
Marcus, I am on borrowed time here
at Liberty and I know it.
634
00:41:57,181 --> 00:41:58,850
But as long as I am here,
635
00:41:59,350 --> 00:42:02,228
I'm gonna make sure that the kids
who actually need my help get it.
636
00:42:02,687 --> 00:42:06,065
And those that need something else?
That they get that, too.
637
00:42:22,040 --> 00:42:23,291
Holy shit.
638
00:42:24,584 --> 00:42:28,004
I thought you were talking about BB guns.
What do you use these for?
639
00:42:29,172 --> 00:42:31,632
Just, you know, shooting cans and stuff.
640
00:42:32,884 --> 00:42:34,969
But if you don't want to try it,
we don't have to.
641
00:42:35,053 --> 00:42:36,846
Oh, hell yeah, I want to try it!
642
00:42:38,347 --> 00:42:40,224
You have to teach me how to do it.
643
00:42:41,476 --> 00:42:44,228
Yeah, of course. Here, just let me.
644
00:42:53,404 --> 00:42:57,241
This one's got a bit of a kick to it.
Okay? So just be ready for it.
645
00:43:00,536 --> 00:43:02,497
Yeah, hold the gun
with your dominant hand.
646
00:43:02,955 --> 00:43:07,251
Keep your finger outside, okay?
Until you're ready to shoot.
647
00:43:07,335 --> 00:43:10,755
Use your other hand to cradle
the gun underneath, it keeps it steady.
648
00:43:11,214 --> 00:43:12,882
This shit's heavy.
649
00:43:16,260 --> 00:43:17,929
- Like that?
- Yeah.
650
00:43:18,012 --> 00:43:19,889
- Safety?
- Yeah.
651
00:43:22,225 --> 00:43:23,267
Pick a target.
652
00:43:24,685 --> 00:43:27,814
And when you're ready,
okay, turn the safety off...
653
00:43:31,192 --> 00:43:32,652
put your finger on the trigger...
654
00:43:34,821 --> 00:43:36,614
and squeeze your hands together like this.
655
00:43:44,330 --> 00:43:46,249
Ha! Woo!
656
00:43:47,583 --> 00:43:48,417
Woo!
657
00:44:00,763 --> 00:44:04,392
He thinks he can just walk in here,
giving me advice about Jackie,
658
00:44:05,309 --> 00:44:07,770
the trial, after everything
he's put me through?
659
00:44:09,230 --> 00:44:11,858
- I'm sorry.
- But again, maybe he has a point.
660
00:44:13,776 --> 00:44:19,866
Think I had this fantasy that I was going
to tell Hannah's story to the world.
661
00:44:20,992 --> 00:44:24,871
Make them understand.
Certainly aren't getting it in court.
662
00:44:26,122 --> 00:44:26,998
No.
663
00:44:30,418 --> 00:44:31,586
Although, Jessica...
664
00:44:34,589 --> 00:44:36,757
I think she did her best. Don't you?
665
00:44:38,217 --> 00:44:40,136
Yeah. Yeah.
666
00:44:41,596 --> 00:44:42,430
I think she did.
667
00:44:44,599 --> 00:44:46,517
She's the girl on the tape,
isn't she, Tony?
668
00:44:46,601 --> 00:44:49,687
She's the one on tape nine?
Is she afraid of Bryce Walker?
669
00:44:49,770 --> 00:44:52,064
Is she afraid no one will believe her?
Why won't she come forward?
670
00:44:52,148 --> 00:44:54,692
Yeah, I have to ask you.
Why do you need her to?
671
00:44:55,735 --> 00:44:58,738
She only knows what happened to her,
she doesn't know what happened to Hannah.
672
00:44:58,821 --> 00:45:01,866
'Cause Hannah isn't here to speak
to what happened to her.
673
00:45:01,949 --> 00:45:04,952
I mean, you're right, it may or may not
help our case against the school.
674
00:45:05,036 --> 00:45:09,081
But Tony, it could help build
a criminal case against Bryce.
675
00:45:12,251 --> 00:45:15,254
The cops, they already have the tapes.
676
00:45:15,338 --> 00:45:16,589
They won't act on anything
677
00:45:16,672 --> 00:45:20,134
unless they have a living victim
to tell her story.
678
00:45:20,343 --> 00:45:22,178
And it's gotta come out in court?
679
00:45:22,678 --> 00:45:28,809
Dennis says we need a witness
who can speak to a pattern of behavior.
680
00:45:29,769 --> 00:45:32,563
It could lead to an arrest, Tony.
681
00:45:33,731 --> 00:45:36,192
Bryce needs to pay
for what he did to Hannah,
682
00:45:37,026 --> 00:45:40,404
to Jessica,
to who knows how many other girls.
683
00:45:41,280 --> 00:45:42,782
I want it to come out.
684
00:45:42,865 --> 00:45:46,494
In court, in a sheriff's office,
I don't care where.
685
00:45:48,120 --> 00:45:51,248
And Jessica is the only one who can speak
to what happened that night.
686
00:45:55,252 --> 00:45:56,128
And Justin.
687
00:45:58,172 --> 00:45:59,256
Do you know where he is?
688
00:46:00,675 --> 00:46:02,969
I can ask around for him again.
689
00:46:03,052 --> 00:46:06,347
I mean, I have a friend
who might be able to track him down.
690
00:46:08,891 --> 00:46:11,394
- I'm sorry, okay?
- Sorry isn't gonna cut it.
691
00:46:11,477 --> 00:46:15,106
You haven't even been back less than
a week and you're already skipping school.
692
00:46:15,189 --> 00:46:17,566
Okay, Bill, every 17-year-old kid
693
00:46:17,650 --> 00:46:20,277
skips a couple of classes now and then.
694
00:46:20,361 --> 00:46:23,030
Well, if he's ever gonna be
a normal 17-year-old kid again,
695
00:46:23,114 --> 00:46:24,615
he's gotta put in the work, that's all.
696
00:46:24,699 --> 00:46:25,950
I'm sorry I'm not fucking normal!
697
00:46:26,033 --> 00:46:27,994
- Language!
- I know that's hard for you.
698
00:46:28,077 --> 00:46:30,121
That's not what I'm talking about, kid!
699
00:46:31,414 --> 00:46:32,665
Alex!
700
00:46:37,003 --> 00:46:39,130
Honey.
701
00:46:39,213 --> 00:46:42,049
You need to ease up on him.
He's trying, okay?
702
00:46:42,133 --> 00:46:45,428
Well, he needs to try harder.
'Cause he's got to get better.
703
00:46:46,971 --> 00:46:48,264
He has to get better.
704
00:46:49,598 --> 00:46:51,058
If he doesn't...
705
00:46:52,810 --> 00:46:57,314
If this is as far as he gets,
you've got to stop blaming yourself.
706
00:46:57,648 --> 00:46:58,607
Why?
707
00:46:59,442 --> 00:47:00,443
It was my gun.
708
00:47:10,619 --> 00:47:12,663
Fuck! Fuck!
709
00:47:49,492 --> 00:47:50,534
Come on, Clay.
710
00:48:01,796 --> 00:48:04,048
Too many kids still feel powerless.
711
00:48:36,664 --> 00:48:37,540
Jesus.
712
00:48:42,253 --> 00:48:44,630
Marcus Cole turned
into a nice surprise today, didn't he?
713
00:48:45,256 --> 00:48:47,758
Yeah, I am not sure why Dennis thought
he would be good for them,
714
00:48:47,842 --> 00:48:49,051
with that kind of story to tell.
715
00:48:49,635 --> 00:48:52,388
Do you think he had that story to tell
before today?
716
00:48:53,722 --> 00:48:57,143
I think he was quite credible.
717
00:48:57,685 --> 00:49:00,813
Well, hearing Bryce's name sure took
the attention away from the school.
718
00:49:01,230 --> 00:49:02,982
Yeah, it's great for us.
719
00:49:03,983 --> 00:49:08,279
These kids, Sonya, teenagers,
they, uh, they have secrets.
720
00:49:09,196 --> 00:49:10,865
They know more than they say,
721
00:49:10,948 --> 00:49:13,325
and they're very good at telling you
the story you want them to.
722
00:49:13,534 --> 00:49:15,578
I've examined teenagers before.
723
00:49:17,371 --> 00:49:18,789
But you haven't lived with them.
724
00:49:20,332 --> 00:49:23,335
- In case you need any advice...
- A witness is a witness.
725
00:49:24,420 --> 00:49:26,714
But thanks, Lainie. I appreciate it.
726
00:49:31,302 --> 00:49:32,219
Good night.
727
00:50:14,512 --> 00:50:16,388
Hannah made a bad decision.
728
00:50:16,847 --> 00:50:19,350
She acted out of sadness. Anger.
729
00:50:19,808 --> 00:50:21,977
And I just don't want anyone else
to get hurt.
730
00:50:48,462 --> 00:50:50,673
Are you sure Alex should hear the tapes?
731
00:50:53,425 --> 00:50:55,678
Odd question coming from the person
who made them.
732
00:50:56,428 --> 00:50:58,681
You were trying to protect him.
733
00:50:59,848 --> 00:51:02,726
If he can remember enough,
they might let him testify.
734
00:51:02,977 --> 00:51:04,937
- Testify about what?
- About Bryce.
735
00:51:05,854 --> 00:51:07,856
The trial's not about Bryce.
736
00:51:08,816 --> 00:51:10,985
Well, it should be.
737
00:51:12,987 --> 00:51:14,446
That girl's unconscious.
738
00:51:15,906 --> 00:51:17,700
You should show these to someone.
Turn him in.
739
00:51:17,866 --> 00:51:21,287
And say what? "I found this Polaroid
in my locker, arrest him?"
740
00:51:22,162 --> 00:51:24,331
I got his confession and they did nothing.
741
00:51:25,124 --> 00:51:27,668
- Find the girl.
- We can't see her face.
742
00:51:27,960 --> 00:51:30,796
Find the room.
The couch is the same in both pictures.
743
00:51:30,879 --> 00:51:32,840
Nothing I do is going to make
any difference.
744
00:51:33,173 --> 00:51:35,926
Someone has to say something about Bryce
that makes them pay attention.
745
00:51:36,302 --> 00:51:39,638
Jessica couldn't do it,
they won't let me, maybe Alex can.
746
00:51:39,847 --> 00:51:42,725
Or maybe it will destroy him
all over again.
747
00:51:43,642 --> 00:51:44,602
Was Marcus lying?
748
00:51:45,936 --> 00:51:49,481
Tell me. If he was lying,
we need someone to tell the truth.
749
00:51:53,694 --> 00:51:55,904
Things like this
are gonna keep happening, Clay.
750
00:51:58,615 --> 00:52:01,160
You heard my story
the way I wanted it to be told,
751
00:52:01,243 --> 00:52:04,079
but there's always another side
to every story.
752
00:52:05,873 --> 00:52:07,124
How do I know what's true?
753
00:52:09,251 --> 00:52:11,295
You know me, right?
754
00:52:14,173 --> 00:52:15,174
I thought I did.
755
00:52:17,634 --> 00:52:18,969
Then do the right thing.
756
00:52:25,267 --> 00:52:26,268
I am.
757
00:52:46,121 --> 00:52:50,000
But I believe we're turning
a corner. It's getting better.
758
00:53:18,320 --> 00:53:21,573
Hey. It's Hannah. Hannah Baker.
759
00:53:23,367 --> 00:53:27,162
Don't adjust your...
whatever device you're hearing this on.
760
00:53:28,622 --> 00:53:32,209
It's me, live and in stereo.
761
00:53:41,760 --> 00:53:43,846
For help finding crisis resources,
762
00:53:43,929 --> 00:53:46,515
visit 13reasonswhy.info.
763
00:56:05,863 --> 00:56:07,948
Well done, Ed. Well done.
61168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.