All language subtitles for zLove revolution★Ài·Gémìng 愛·革命 (2018) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,875 --> 00:01:00,125 Based on a book from thousands of years ago, 2 00:01:00,750 --> 00:01:02,375 women were created from men. 3 00:01:03,292 --> 00:01:06,167 24 hours ago, I didn't really buy that. 4 00:01:07,042 --> 00:01:09,125 When God made women, 5 00:01:09,125 --> 00:01:11,375 men gave up a rib. 6 00:01:12,375 --> 00:01:14,125 But there's a kind of woman, 7 00:01:14,125 --> 00:01:16,458 even if the boyfriend has not given up crap 8 00:01:16,792 --> 00:01:18,625 she'd remain totally devoted. 9 00:01:19,500 --> 00:01:20,667 Oh my God! 10 00:01:21,042 --> 00:01:22,667 This woman believes 11 00:01:22,833 --> 00:01:26,375 love should be like a revolution. 12 00:01:26,875 --> 00:01:30,917 Earthshaking and unforgettable. 13 00:02:04,917 --> 00:02:05,958 I beg you... 14 00:02:06,333 --> 00:02:08,167 let my boyfriend go, 15 00:02:08,167 --> 00:02:09,917 I'll do anything. 16 00:02:11,417 --> 00:02:16,292 “Yoshida Ai" 17 00:02:37,417 --> 00:02:40,542 Crap! Cleaned out again. 18 00:02:53,250 --> 00:02:57,208 "Toranosuke" 19 00:03:01,250 --> 00:03:04,125 Move aside! No... 20 00:03:08,583 --> 00:03:10,708 Let me go! 21 00:03:20,708 --> 00:03:22,083 Get up! 22 00:03:23,208 --> 00:03:24,208 I'm sorry! 23 00:03:24,625 --> 00:03:26,000 I didn't know better, 24 00:03:26,333 --> 00:03:27,792 please go easy on me. 25 00:03:27,792 --> 00:03:29,167 I already broke up with Ai, 26 00:03:29,667 --> 00:03:31,792 but she wouldn't leave me alone. 27 00:03:37,167 --> 00:03:41,083 How dare you blame it on her! 28 00:03:41,500 --> 00:03:46,542 Let's see how amazing your dick is. 29 00:03:57,708 --> 00:03:59,583 Stop, Miss Yoshida! 30 00:04:06,583 --> 00:04:07,417 AU.! 31 00:04:08,125 --> 00:04:09,042 AU.! 32 00:04:10,958 --> 00:04:11,792 After them! 33 00:04:11,792 --> 00:04:12,667 Right! 34 00:04:13,042 --> 00:04:14,250 After them! 35 00:04:17,708 --> 00:04:19,833 Hurry, this way! 36 00:04:23,000 --> 00:04:25,083 Where did they go? 37 00:04:25,083 --> 00:04:26,333 Go look over there. 38 00:04:29,625 --> 00:04:33,083 Jin, are you OK? Are you hurt? 39 00:04:33,417 --> 00:04:34,292 Ai! 40 00:04:34,292 --> 00:04:35,375 Calm down! 41 00:04:35,375 --> 00:04:36,875 I can kiss my dick goodbye 42 00:04:36,875 --> 00:04:38,667 if they catch us. 43 00:04:39,917 --> 00:04:43,000 Jin, if you really love me, 44 00:04:43,833 --> 00:04:47,583 there's nothing to be afraid of. 45 00:04:47,875 --> 00:04:48,958 Yes, but... 46 00:04:49,375 --> 00:04:52,833 I pissed off Toranosuke. I'm dead. 47 00:04:53,458 --> 00:04:55,375 We better lay low for a while. 48 00:04:56,208 --> 00:04:57,708 What should we do? 49 00:05:00,042 --> 00:05:00,667 I know... 50 00:05:01,167 --> 00:05:05,000 My pal wants me to take a shipment to Bangkok. 51 00:05:05,292 --> 00:05:07,292 I can't live off you forever. 52 00:05:07,833 --> 00:05:09,208 Maybe I'll take the job. 53 00:05:11,917 --> 00:05:15,250 Don't haggle over money with me. 54 00:05:16,958 --> 00:05:18,250 It's not a bad idea. 55 00:05:19,417 --> 00:05:21,458 I have never been to Bangkok. 56 00:05:22,917 --> 00:05:24,833 Let's go on the run. 57 00:05:25,917 --> 00:05:27,958 That's so romantic. 58 00:05:28,708 --> 00:05:29,500 No... 59 00:05:29,500 --> 00:05:30,167 AU.! 60 00:05:30,542 --> 00:05:31,417 But... 61 00:05:32,000 --> 00:05:33,500 I'm such a loser. 62 00:05:34,500 --> 00:05:36,625 I don't have money for plane tickets. 63 00:05:43,042 --> 00:05:44,417 But I do. 64 00:05:45,167 --> 00:05:47,167 I stole from the old geezer. 65 00:05:47,167 --> 00:05:49,167 This should be enough for us in Bangkok. 66 00:05:49,958 --> 00:05:50,750 AU.! 67 00:05:51,333 --> 00:05:52,583 You're so sweet! 68 00:05:53,833 --> 00:05:54,583 I love you! 69 00:05:54,792 --> 00:05:56,250 I love you too! 70 00:05:56,542 --> 00:05:58,125 I love you to death! 71 00:06:18,250 --> 00:06:19,208 Where is Ai? 72 00:06:20,708 --> 00:06:21,500 I'm sorry! 73 00:06:22,333 --> 00:06:23,625 Miss Yoshida got away. 74 00:06:24,875 --> 00:06:28,125 You can't even find a girl, moron? 75 00:06:28,667 --> 00:06:30,875 You're no different from Yamazaki. 76 00:06:31,208 --> 00:06:34,083 Just another piece of garbage! 77 00:06:34,083 --> 00:06:36,375 I'm so sorry! 78 00:06:37,583 --> 00:06:41,292 "A year ago" 79 00:06:53,292 --> 00:06:54,500 Yamazaki, 80 00:06:55,083 --> 00:06:56,792 I gave you a job. 81 00:06:57,625 --> 00:06:58,708 Did you do it? 82 00:07:00,125 --> 00:07:02,375 No women, no kids. 83 00:07:02,917 --> 00:07:06,083 I don't speak English, asshole. 84 00:07:06,875 --> 00:07:11,250 Spare me your killer act. 85 00:07:11,625 --> 00:07:15,917 I don't hurt women or kids. 86 00:07:19,542 --> 00:07:20,958 Mayumi! 87 00:07:30,917 --> 00:07:33,083 This udon is crap! 88 00:07:34,458 --> 00:07:35,375 Fuck off! 89 00:07:35,958 --> 00:07:37,042 I'm sorry! 90 00:07:43,458 --> 00:07:44,500 Listen, 91 00:07:45,417 --> 00:07:48,375 As of today, you're banished from Japan. 92 00:07:49,417 --> 00:07:51,375 Without my permission, 93 00:07:52,250 --> 00:07:54,625 you're not allowed to come back. 94 00:07:55,458 --> 00:07:57,375 Is that clear? 95 00:08:01,417 --> 00:08:02,667 Understand? 96 00:08:18,208 --> 00:08:21,917 "Bouso Yamazaki" 97 00:08:22,667 --> 00:08:24,000 "Thailand" 98 00:08:24,208 --> 00:08:26,125 The Bible says 99 00:08:26,583 --> 00:08:28,500 women came from men. 100 00:08:30,000 --> 00:08:30,667 But... 101 00:08:31,542 --> 00:08:33,583 I know a man 102 00:08:33,958 --> 00:08:37,208 who lives his life for women. 103 00:08:37,375 --> 00:08:42,375 “Yu" 104 00:08:50,375 --> 00:08:53,333 Yu is a graduate student. 105 00:08:53,792 --> 00:08:57,250 It was love at first sight when he met Pearl. 106 00:08:57,500 --> 00:09:00,542 He gave her money to open a tattoo shop. 107 00:09:27,375 --> 00:09:31,167 But triad Boss Mustache Lin also fell for Pearl. 108 00:09:31,458 --> 00:09:35,708 He framed Yu in order to get rid of him. 109 00:09:36,042 --> 00:09:39,042 He had him arrested. 110 00:10:02,375 --> 00:10:03,333 But, 111 00:10:03,833 --> 00:10:05,958 Yu escaped this morning. 112 00:10:06,667 --> 00:10:07,583 Because 113 00:10:08,667 --> 00:10:09,875 he also believes 114 00:10:09,875 --> 00:10:13,583 love is like a revolution. 115 00:10:14,500 --> 00:10:16,917 For Pearl and for love, 116 00:10:16,917 --> 00:10:19,958 I'll sacrifice anything. 117 00:10:37,125 --> 00:10:38,042 Shinji! 118 00:10:38,417 --> 00:10:39,375 Hey! 119 00:10:41,875 --> 00:10:42,958 Long time no see! 120 00:10:46,000 --> 00:10:47,750 My girlfriend Ai! 121 00:10:48,250 --> 00:10:49,333 Hello! 122 00:10:49,333 --> 00:10:50,125 Hey! 123 00:10:51,250 --> 00:10:52,292 You're looking good. 124 00:11:18,917 --> 00:11:19,750 Hey! 125 00:11:19,958 --> 00:11:20,708 What? 126 00:11:20,708 --> 00:11:23,000 Let's go have some fun. 127 00:11:28,500 --> 00:11:29,875 Where are you going? 128 00:11:31,000 --> 00:11:32,333 We have something to do. 129 00:11:32,875 --> 00:11:34,042 Wait here. 130 00:11:35,833 --> 00:11:37,542 Don't be long. 131 00:11:57,083 --> 00:11:58,750 What's taking them so long? 132 00:12:21,750 --> 00:12:22,583 Hey! 133 00:12:23,125 --> 00:12:24,208 I'm Japanese, 134 00:12:24,208 --> 00:12:25,833 2 Japanese guys... 135 00:12:26,833 --> 00:12:27,583 Understand? 136 00:12:27,583 --> 00:12:28,375 2 men? 137 00:12:28,375 --> 00:12:29,042 Yes! 138 00:12:29,833 --> 00:12:30,958 Gone to A GO GO. 139 00:12:31,458 --> 00:12:32,042 A GO GO!? 140 00:12:32,042 --> 00:12:32,750 Yes! 141 00:12:33,375 --> 00:12:34,458 I want to go there. 142 00:12:35,667 --> 00:12:36,375 Understand? 143 00:12:36,375 --> 00:12:36,875 Understand. 144 00:12:36,917 --> 00:12:37,458 Understand. 145 00:13:11,458 --> 00:13:12,167 Hello! 146 00:13:13,125 --> 00:13:14,208 What is it? 147 00:13:15,542 --> 00:13:17,875 Was my boyfriend here? 148 00:13:18,208 --> 00:13:18,917 What? 149 00:13:19,917 --> 00:13:20,792 Hold on... 150 00:13:24,833 --> 00:13:25,708 Look“. 151 00:13:30,208 --> 00:13:33,375 Come here, girls. 152 00:13:34,125 --> 00:13:36,375 Is that the asshole? Is that him? 153 00:13:36,792 --> 00:13:38,042 Yes! 154 00:13:38,042 --> 00:13:40,458 He hit me! It's him! 155 00:13:43,250 --> 00:13:44,333 Who are you? 156 00:13:46,958 --> 00:13:49,750 Yoshida Ai. 157 00:13:51,792 --> 00:13:53,833 Was my boyfriend here? 158 00:13:54,708 --> 00:13:55,667 Your boyfriend? 159 00:13:57,000 --> 00:13:59,500 This asshole trashed up the bar 160 00:13:59,958 --> 00:14:01,375 and beat up my men. 161 00:14:06,750 --> 00:14:08,083 What did you say? 162 00:14:10,167 --> 00:14:11,500 I don't understand. 163 00:14:15,208 --> 00:14:17,792 "2 hours ago" 164 00:15:16,208 --> 00:15:18,292 Please let my boyfriend go. 165 00:15:18,542 --> 00:15:19,667 Not so fast! 166 00:15:20,792 --> 00:15:23,417 He's on his way to see SIR. 167 00:15:24,375 --> 00:15:24,958 I'm afraid 168 00:15:25,542 --> 00:15:26,958 he'll lose a finger. 169 00:15:29,917 --> 00:15:30,708 SIR? 170 00:15:31,375 --> 00:15:32,292 Who? 171 00:15:42,292 --> 00:15:43,208 Who is he? 172 00:15:53,250 --> 00:15:54,708 Don't go out there! 173 00:15:55,292 --> 00:15:58,458 If you go outside, everything will go down the drain. 174 00:16:00,083 --> 00:16:02,500 You'll be shit out of luck. 175 00:16:07,417 --> 00:16:09,250 Fuck you! 176 00:16:12,375 --> 00:16:15,792 "Ferguson" 177 00:16:20,833 --> 00:16:24,000 When Ferguson was still Fei Sir, 178 00:16:24,208 --> 00:16:25,333 he was just a punk. 179 00:16:26,417 --> 00:16:30,458 The Red Devils were down 1 goal with 3 minutes to go. 180 00:16:31,000 --> 00:16:33,875 Even a tie is hopeless, let alone a win. 181 00:16:34,708 --> 00:16:36,458 But Fei Sir was blasted that day 182 00:16:36,667 --> 00:16:40,292 and dreamt that the Red Devils would win. 183 00:16:41,083 --> 00:16:46,292 He bet the triad's fortune on the Red Devils. 184 00:16:46,708 --> 00:16:47,500 Red Devils! 185 00:16:54,625 --> 00:16:57,125 Are you crazy? You're doomed. 186 00:17:11,458 --> 00:17:13,417 But a miracle happened. 187 00:17:14,000 --> 00:17:17,042 The Red Devils won 2:1. 188 00:17:17,708 --> 00:17:20,667 And Ferguson became a firm believer of numerology. 189 00:17:26,292 --> 00:17:29,167 Mustache Lin has been missing for days. 190 00:17:30,208 --> 00:17:31,542 Everyone 191 00:17:31,542 --> 00:17:33,750 knows we don't get along. 192 00:17:35,750 --> 00:17:37,792 I can't show my face in the next few days 193 00:17:38,250 --> 00:17:42,625 and if I deal with Ki on the side 194 00:17:43,000 --> 00:17:44,458 if word got out, 195 00:17:44,833 --> 00:17:48,042 I'd be crucified and ridiculed. 196 00:17:53,125 --> 00:17:55,958 Your self palace is weak in the next 3 days. 197 00:17:55,958 --> 00:17:59,167 To play it safe, you must be patient. 198 00:17:59,375 --> 00:18:01,542 Then it'll be smooth sailing from here onwards. 199 00:18:02,958 --> 00:18:03,792 Good! 200 00:18:06,583 --> 00:18:08,042 Fuck you! 201 00:18:12,708 --> 00:18:13,292 Ki! 202 00:18:14,208 --> 00:18:15,542 Here's my last offer. 203 00:18:16,000 --> 00:18:17,125 USD$500K. 204 00:18:17,500 --> 00:18:18,750 Take it or leave it. 205 00:18:19,583 --> 00:18:21,833 I don't deal with assholes. 206 00:18:22,458 --> 00:18:24,000 What game are you playing now? 207 00:18:26,042 --> 00:18:26,792 Fine! 208 00:18:27,250 --> 00:18:28,708 I have chicks right here. 209 00:18:28,958 --> 00:18:30,375 Take your pick. 210 00:18:40,542 --> 00:18:41,125 Get up! 211 00:18:41,667 --> 00:18:42,667 Hurry... 212 00:18:43,958 --> 00:18:45,083 Get in line! 213 00:18:45,458 --> 00:18:46,542 Hurry up! 214 00:18:49,208 --> 00:18:50,167 Stand properly! 215 00:18:56,458 --> 00:18:58,958 Take your time. 216 00:19:07,208 --> 00:19:09,167 Who are you? 217 00:19:11,792 --> 00:19:13,000 I want her. 218 00:19:13,292 --> 00:19:15,917 But she's not one of mine. 219 00:19:16,208 --> 00:19:18,792 She's the one I want. 220 00:19:23,958 --> 00:19:24,917 Who is she? 221 00:19:25,958 --> 00:19:29,042 Her boyfriend trashed our bar. 222 00:19:31,208 --> 00:19:31,875 SIR? 223 00:19:32,750 --> 00:19:35,625 Why should we deal with that woman? 224 00:19:36,458 --> 00:19:39,542 She stole the goods from Mustache Lin. 225 00:19:40,208 --> 00:19:44,042 Mustache Lin wants $3M, Ki wants $500K. 226 00:19:44,625 --> 00:19:46,333 Understand? 227 00:19:49,583 --> 00:19:50,917 Asshole! 228 00:20:30,875 --> 00:20:33,875 You don't know what goods they're trading. 229 00:20:34,208 --> 00:20:36,250 How can you deal with Ferguson? 230 00:20:36,458 --> 00:20:38,917 Who cares? It's up for grabs. 231 00:20:47,250 --> 00:20:51,625 "Double cross Ki" 232 00:20:59,792 --> 00:21:02,375 Double Boss Ki, is Cambodian. 233 00:21:02,542 --> 00:21:04,167 She was a chemist who made drugs. 234 00:21:04,750 --> 00:21:06,333 But then she realized 235 00:21:06,417 --> 00:21:08,667 the cost is high in any business. 236 00:21:09,042 --> 00:21:11,458 Now she's only interested in free deals. 237 00:21:38,833 --> 00:21:40,417 Pearl, it's me. 238 00:21:40,750 --> 00:21:41,667 I escaped. 239 00:21:42,125 --> 00:21:44,667 I heard Mustache Lin's thugs are looking for him. 240 00:21:44,792 --> 00:21:46,542 For you, I'll settle with him once and for all. 241 00:21:47,042 --> 00:21:48,000 You must wait for me. 242 00:21:48,875 --> 00:21:49,833 I love you! 243 00:22:19,833 --> 00:22:22,292 Please let my boyfriend go. 244 00:22:22,750 --> 00:22:25,375 I'll do anything. Please... 245 00:22:29,333 --> 00:22:30,250 Really? 246 00:22:31,083 --> 00:22:31,750 Yes! 247 00:22:31,958 --> 00:22:32,583 I won't renege. 248 00:22:42,500 --> 00:22:43,417 Listen, 249 00:22:44,125 --> 00:22:46,750 take this money 250 00:22:47,583 --> 00:22:49,208 do a deal for me. 251 00:22:50,000 --> 00:22:52,875 If everything pans out, I promise 252 00:22:52,875 --> 00:22:56,292 I'll let your boyfriend go. 253 00:22:56,917 --> 00:22:59,625 Really? That's it? 254 00:22:59,833 --> 00:23:00,375 Yes! 255 00:23:02,208 --> 00:23:05,333 What do you expect? 256 00:23:07,333 --> 00:23:08,875 Nothing! 257 00:23:09,250 --> 00:23:12,167 I thought... you'd ask for something sleazy, 258 00:23:12,542 --> 00:23:13,917 like forced prostitution 259 00:23:13,917 --> 00:23:15,792 or a roll in the sack. 260 00:23:16,333 --> 00:23:17,458 Moron! 261 00:23:22,417 --> 00:23:26,792 All's well after today. 262 00:23:32,458 --> 00:23:35,000 Get going! You want a photo op? 263 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 Yamazaki honey! 264 00:25:16,000 --> 00:25:20,208 You're too lazy. Buck up! 265 00:25:20,417 --> 00:25:22,167 That's right, Yamazaki. 266 00:25:22,167 --> 00:25:24,375 Listen to Ruby. 267 00:25:24,375 --> 00:25:27,875 Our lower bodies are counting on you. 268 00:25:27,875 --> 00:25:29,500 You've been bumming around for 6 months. 269 00:25:29,583 --> 00:25:32,875 Have you forgotten? You're Bouso Yamazaki. 270 00:25:32,875 --> 00:25:35,292 I will try. 271 00:25:36,625 --> 00:25:40,417 I can't help it if I don't have a chance. 272 00:25:40,458 --> 00:25:43,000 Go look for one. 273 00:25:43,000 --> 00:25:44,917 Moon and I will support you. 274 00:25:45,750 --> 00:25:49,500 Give Full Metal Min a call. 275 00:25:49,708 --> 00:25:53,875 Again? That'll be too humiliating. 276 00:25:54,792 --> 00:25:57,458 Who cares? 277 00:25:57,625 --> 00:26:00,750 One should be flexible. 278 00:26:00,750 --> 00:26:02,500 Go for it. 279 00:26:02,667 --> 00:26:04,458 Don't be a pain! 280 00:26:08,917 --> 00:26:10,417 Alright... 281 00:26:42,583 --> 00:26:47,042 It's freaking hot, the fan doesn't work? 282 00:26:47,042 --> 00:26:49,792 Sorry, it's broken. 283 00:26:49,958 --> 00:26:52,875 "Full Metal Min" 284 00:26:53,000 --> 00:26:54,542 You're Full Metal Min? 285 00:26:55,125 --> 00:26:58,000 We're the Bill brothers. Razor sent us. 286 00:26:58,417 --> 00:27:00,375 Says you have the best products. 287 00:27:06,042 --> 00:27:07,667 What the fuck is going on? 288 00:27:09,750 --> 00:27:10,917 It's no big deal. 289 00:27:14,625 --> 00:27:17,417 I need to tidy up my shop for business. 290 00:27:18,375 --> 00:27:19,208 You know, 291 00:27:20,250 --> 00:27:21,708 I'm a neat freak. 292 00:27:23,292 --> 00:27:24,708 OK, back to business. 293 00:27:25,208 --> 00:27:27,250 OK, business... 294 00:27:29,375 --> 00:27:31,958 You want a ('flock 17. 295 00:27:32,750 --> 00:27:33,625 Right, 296 00:27:33,833 --> 00:27:35,000 it's stable 297 00:27:35,500 --> 00:27:37,208 and bullets won't get stuck. 298 00:27:38,500 --> 00:27:41,625 But it becomes slippery when wet. 299 00:27:43,083 --> 00:27:45,292 It's not suitable for Thailand. 300 00:27:46,708 --> 00:27:49,667 So, I suggest a different gun. 301 00:27:52,375 --> 00:27:55,125 The Beretta 92F. 302 00:27:57,333 --> 00:27:58,875 It's easy to handle 303 00:27:59,208 --> 00:28:02,042 even for sweaty hands of white trash. 304 00:28:05,167 --> 00:28:07,125 Mind your words. 305 00:28:10,042 --> 00:28:12,792 Forget it! Let me see the 92F. 306 00:28:21,792 --> 00:28:22,750 Hello? 307 00:28:23,958 --> 00:28:25,875 Min, it's Yamazaki. 308 00:28:26,000 --> 00:28:27,542 Bouso Yamazaki? 309 00:28:28,333 --> 00:28:29,792 I'm busy. 310 00:28:30,542 --> 00:28:31,917 I can't talk right now. 311 00:28:32,833 --> 00:28:34,458 I need a job. 312 00:28:34,917 --> 00:28:37,208 Help me out, we're fellow Japanese. 313 00:28:37,375 --> 00:28:40,917 But you said my commission was too high. 314 00:28:41,417 --> 00:28:43,250 I'm sorry, I was wrong. 315 00:28:43,583 --> 00:28:47,042 I need money to pay for 2 women's surgery. 316 00:28:52,583 --> 00:28:53,417 What was that? 317 00:28:56,167 --> 00:28:57,167 No big deal. 318 00:28:57,500 --> 00:29:00,375 Just 2 white dogs making a mess. 319 00:29:00,708 --> 00:29:03,708 Really? Please help me out. 320 00:29:03,875 --> 00:29:06,667 Right! I'll be in touch. 321 00:29:12,583 --> 00:29:15,167 Razor is nothing but trouble. 322 00:29:20,583 --> 00:29:21,667 Cough it up! 323 00:29:28,875 --> 00:29:29,667 Miser! 324 00:29:41,667 --> 00:29:43,958 What are you doing, boys? 325 00:29:44,167 --> 00:29:44,792 Move! 326 00:29:55,167 --> 00:29:56,458 You're not coming with me? 327 00:29:56,458 --> 00:29:57,458 Get in! 328 00:29:57,958 --> 00:29:58,542 Move! 329 00:31:05,500 --> 00:31:06,250 Hi! 330 00:31:08,792 --> 00:31:10,000 You're Japanese? 331 00:31:11,125 --> 00:31:11,875 Yes! 332 00:31:13,708 --> 00:31:15,208 OK, where's the money? 333 00:31:16,458 --> 00:31:18,750 Money? Here... 334 00:31:19,292 --> 00:31:20,875 Good, come here. 335 00:31:27,208 --> 00:31:28,292 Nobody moves! 336 00:31:29,250 --> 00:31:30,458 Throw me the money. 337 00:31:30,750 --> 00:31:31,875 I don't understand. 338 00:31:32,833 --> 00:31:34,625 Don't listen to him, get over here. 339 00:31:34,625 --> 00:31:35,583 Scholes, 340 00:31:36,125 --> 00:31:37,125 take it easy. 341 00:31:39,250 --> 00:31:41,000 Ki, I knew you stole the goods. 342 00:31:41,708 --> 00:31:43,875 Cough it up if you know any better. 343 00:31:44,750 --> 00:31:45,917 Hand over the Boss as well. 344 00:31:45,917 --> 00:31:47,333 Not my goods anymore. 345 00:31:52,167 --> 00:31:53,542 Scholes, 346 00:31:53,542 --> 00:31:55,125 give me the goods and the Boss. 347 00:31:55,125 --> 00:31:56,500 Are you mad? 348 00:31:56,500 --> 00:32:01,667 Your Boss is none of our damn business. 349 00:32:03,167 --> 00:32:06,375 I don't care, that's our goods. 350 00:32:08,167 --> 00:32:10,417 It's out of control... 351 00:32:16,375 --> 00:32:17,625 Help, Morn! 352 00:32:23,375 --> 00:32:24,833 Help! 353 00:33:03,500 --> 00:33:05,917 Cut it out, you lecher. 354 00:33:05,917 --> 00:33:07,333 You're Japanese? 355 00:33:07,625 --> 00:33:09,542 Yes! You're not Thai. 356 00:33:09,625 --> 00:33:11,250 Why do you speak Japanese? 357 00:33:11,958 --> 00:33:13,625 I was an exchange student in Japan, 358 00:33:14,542 --> 00:33:16,083 that's why I speak a little Japanese. 359 00:33:16,833 --> 00:33:19,417 Why are you hanging outwith these thugs? 360 00:33:20,208 --> 00:33:22,208 It's a long story. 361 00:33:33,042 --> 00:33:34,000 I see. 362 00:33:34,625 --> 00:33:35,625 How sweet of you. 363 00:33:36,125 --> 00:33:39,083 You too. You sacrificed for love. 364 00:33:41,000 --> 00:33:42,417 That' s so cool! 365 00:33:46,333 --> 00:33:47,167 But... 366 00:33:47,833 --> 00:33:50,417 I must go back and save my boyfriend. 367 00:33:51,375 --> 00:33:52,958 Please stop the car. 368 00:33:54,208 --> 00:33:55,542 Stop the car. 369 00:33:57,208 --> 00:33:58,083 What? 370 00:33:59,083 --> 00:33:59,792 What is it? 371 00:33:59,792 --> 00:34:00,792 I can't stop it. 372 00:34:01,042 --> 00:34:01,625 What? 373 00:34:01,917 --> 00:34:03,583 I don't know, it won't stop. 374 00:34:04,833 --> 00:34:06,375 Why? 375 00:34:06,375 --> 00:34:07,292 It just won't. 376 00:34:08,583 --> 00:34:10,292 Try again. 377 00:34:11,250 --> 00:34:14,042 Turn it. 378 00:34:30,917 --> 00:34:31,875 No problem. 379 00:34:36,792 --> 00:34:37,625 Great! 380 00:34:42,750 --> 00:34:44,417 What the Hell... 381 00:34:44,708 --> 00:34:45,667 What's wrong? 382 00:34:46,250 --> 00:34:47,542 Why did you stop, moron? 383 00:34:47,542 --> 00:34:48,583 Cops are coming! Drive! 384 00:34:48,958 --> 00:34:51,125 I can't. It won't start. 385 00:34:51,125 --> 00:34:53,875 Drive! Hurry! 386 00:34:56,625 --> 00:34:59,375 Drive! Hurry... we're dead. 387 00:35:03,875 --> 00:35:06,333 What's wrong? Why did you stop? 388 00:35:08,500 --> 00:35:10,250 We're leaving. 389 00:35:11,083 --> 00:35:12,375 Sorry... 390 00:35:13,333 --> 00:35:14,375 No problem! 391 00:35:15,167 --> 00:35:17,208 Are you Japanese? 392 00:35:17,875 --> 00:35:19,625 Yes. 393 00:35:20,083 --> 00:35:21,208 Hello! 394 00:35:21,792 --> 00:35:23,042 You're so cute! 395 00:35:23,500 --> 00:35:25,125 I love Japanese girls. 396 00:35:25,125 --> 00:35:26,792 Thank you. 397 00:35:32,458 --> 00:35:33,875 They're so adorable. 398 00:35:34,750 --> 00:35:36,208 Thank you. 399 00:35:37,792 --> 00:35:40,208 She's armed. Frisk her. 400 00:35:40,208 --> 00:35:40,792 What? 401 00:35:41,583 --> 00:35:42,417 Armed? 402 00:35:43,375 --> 00:35:44,042 You! 403 00:35:44,042 --> 00:35:46,208 Get out. 404 00:35:46,208 --> 00:35:48,208 What are you hiding behind you? Show me. 405 00:35:49,000 --> 00:35:51,792 Hands up! Take it out... 406 00:36:01,583 --> 00:36:02,625 It started. 407 00:36:11,292 --> 00:36:12,458 Where are you going? 408 00:36:14,667 --> 00:36:17,958 Hey, come back! Stop... 409 00:37:50,708 --> 00:37:53,083 Calm down! Don't scream. 410 00:37:53,083 --> 00:37:54,208 Sorry! 411 00:38:00,417 --> 00:38:01,458 Damn! 412 00:38:07,250 --> 00:38:08,792 After her! 413 00:38:16,250 --> 00:38:17,875 Where did she go? 414 00:38:17,917 --> 00:38:19,375 Hey! Stop! 415 00:38:19,375 --> 00:38:20,833 Over here! 416 00:38:21,167 --> 00:38:23,917 Come back! 417 00:38:23,917 --> 00:38:24,708 After her! 418 00:38:50,417 --> 00:38:51,875 Sorry! 419 00:38:51,875 --> 00:38:53,333 Out of the way! 420 00:39:06,042 --> 00:39:07,542 Sorry! 421 00:39:22,917 --> 00:39:26,042 I'm sorry! 422 00:40:46,458 --> 00:40:49,917 My king rooster! 423 00:40:50,375 --> 00:40:53,625 I don't care, you must pay for them. 424 00:40:53,625 --> 00:40:57,083 You killed my rising star! I'll sue you. 425 00:40:58,250 --> 00:41:00,833 You broke their legs 426 00:41:00,833 --> 00:41:03,083 and scared the others to death! 427 00:41:03,083 --> 00:41:05,167 They'll need counseling now. 428 00:41:05,167 --> 00:41:07,333 What do you say? 429 00:41:07,333 --> 00:41:08,250 Pay up... hurry! 430 00:41:08,250 --> 00:41:10,042 Step aside... 431 00:41:15,667 --> 00:41:17,125 I don't understand. 432 00:41:24,875 --> 00:41:28,417 No one is picking up. Answer the phone! 433 00:41:31,417 --> 00:41:35,500 You can't find Ai? 434 00:41:35,500 --> 00:41:37,583 What a bunch of losers! 435 00:41:37,708 --> 00:41:39,250 Don't move! 436 00:41:39,250 --> 00:41:41,417 You can't pay for this! 437 00:41:42,500 --> 00:41:43,417 You're so stupid! 438 00:41:43,417 --> 00:41:46,625 I'll kill you... 439 00:41:48,583 --> 00:41:50,583 Boss! 440 00:41:51,042 --> 00:41:52,417 What? Did you find her? 441 00:41:52,500 --> 00:41:53,417 Yes. 442 00:41:53,625 --> 00:41:55,833 Miss Yoshida... 443 00:41:55,958 --> 00:41:57,583 What? Spit it out! 444 00:41:57,583 --> 00:42:00,667 Miss Yoshida went to Bangkok with Jin. 445 00:42:04,917 --> 00:42:06,417 Bangkok? 446 00:42:16,292 --> 00:42:17,792 Call Min. 447 00:42:19,042 --> 00:42:19,708 Yes! 448 00:42:42,375 --> 00:42:45,208 Toranosuke-San, what can I do for you? 449 00:42:45,667 --> 00:42:46,417 Min, 450 00:42:46,708 --> 00:42:49,208 find a girl for me. 451 00:42:50,000 --> 00:42:53,792 No problem. What's the reward? 452 00:42:54,417 --> 00:42:55,667 $100K. 453 00:42:56,167 --> 00:42:59,208 In USD, not KRW. 454 00:42:59,542 --> 00:43:00,958 Don't worry! 455 00:43:01,708 --> 00:43:03,250 You can count on me. 456 00:43:03,250 --> 00:43:03,958 Good! 457 00:43:04,250 --> 00:43:06,542 Hurry up or I won't pay you. 458 00:43:06,917 --> 00:43:08,458 I'll send you the file. 459 00:43:08,458 --> 00:43:12,000 I wouldn't dare ask for money if I don't hurry. 460 00:43:18,500 --> 00:43:20,000 Comfy? 461 00:43:20,583 --> 00:43:22,875 You're the best, baby. 462 00:43:34,750 --> 00:43:36,250 Hello? 463 00:43:36,375 --> 00:43:37,875 Put Yamazaki on the phone. 464 00:43:37,917 --> 00:43:39,625 Yamazaki, telephone! 465 00:43:42,208 --> 00:43:43,042 Hello? 466 00:43:44,125 --> 00:43:44,958 It's me. 467 00:43:45,625 --> 00:43:46,417 Min? 468 00:43:47,833 --> 00:43:49,125 I have a job for you. 469 00:43:49,500 --> 00:43:51,292 Find a Japanese girl for me. 470 00:43:51,292 --> 00:43:53,167 Great! I'll take it. 471 00:43:53,917 --> 00:43:54,958 USD$10,000. 472 00:43:55,375 --> 00:43:56,167 Yes or no? 473 00:43:56,167 --> 00:43:58,708 That's not much. 474 00:43:59,333 --> 00:44:00,000 What? 475 00:44:00,625 --> 00:44:03,125 Fine! I'll get someone else. 476 00:44:03,750 --> 00:44:06,375 Wait... that's not what I mean. 477 00:44:06,375 --> 00:44:08,042 I'll do it. 478 00:44:08,375 --> 00:44:09,125 Good. 479 00:44:09,833 --> 00:44:11,583 I'll send you the file. 480 00:44:11,875 --> 00:44:13,542 Thanks for your help. 481 00:44:18,125 --> 00:44:19,708 Blood sucker! 482 00:44:24,333 --> 00:44:26,708 USD$10,000. 483 00:44:40,750 --> 00:44:43,667 For the sake of your lower bodies, 484 00:44:44,542 --> 00:44:48,500 Bouso Yamazaki will do anything. 485 00:45:14,750 --> 00:45:15,500 USD$100? 486 00:45:16,208 --> 00:45:17,417 I don't have change. 487 00:45:18,167 --> 00:45:19,667 Keep the change. 488 00:45:19,667 --> 00:45:21,375 Really? Thank you. 489 00:45:36,583 --> 00:45:39,250 Here it is. 490 00:45:53,500 --> 00:45:54,375 Pear“.! 491 00:46:10,042 --> 00:46:10,917 Pear“.! 492 00:46:12,125 --> 00:46:12,750 What? 493 00:46:18,750 --> 00:46:19,667 Yu? 494 00:46:20,958 --> 00:46:22,083 What are you doing here? 495 00:46:22,292 --> 00:46:23,333 I escaped. 496 00:46:24,042 --> 00:46:25,167 You broke out of jail? 497 00:46:25,458 --> 00:46:26,583 Yes, I did it for you. 498 00:46:29,375 --> 00:46:30,458 For me? 499 00:46:30,542 --> 00:46:32,667 You didn't have to, I can wait. 500 00:46:33,542 --> 00:46:34,667 But I can't. 501 00:46:35,167 --> 00:46:35,750 Besides, 502 00:46:36,375 --> 00:46:37,875 I found out Mustache Lin framed me. 503 00:46:38,792 --> 00:46:41,000 I want revenge. 504 00:46:43,042 --> 00:46:46,083 Wait! Why would he do that? 505 00:46:46,667 --> 00:46:49,500 We'll get to that later. It's not safe here. 506 00:46:51,250 --> 00:46:54,125 Pack your things, we have to run. 507 00:47:24,208 --> 00:47:27,250 I don't care how, 508 00:47:27,833 --> 00:47:30,708 make that Japanese girl cough up the goods. 509 00:47:31,375 --> 00:47:32,500 Or else, 510 00:47:32,708 --> 00:47:35,167 you can all go to Hell. 511 00:47:39,167 --> 00:47:40,167 Wait! 512 00:47:42,250 --> 00:47:44,000 Remember what I said? 513 00:47:44,208 --> 00:47:48,042 Everything will be fine after today. 514 00:47:48,750 --> 00:47:49,500 Great! 515 00:47:49,917 --> 00:47:51,875 I'll listen, for the last time. 516 00:47:52,083 --> 00:47:54,125 If I don't strike gold after today, 517 00:47:54,125 --> 00:47:55,958 you're dead. 518 00:48:17,792 --> 00:48:20,917 Wait... what are you doing? 519 00:48:25,083 --> 00:48:27,542 Where are you taking me? 520 00:48:28,833 --> 00:48:33,583 Let me go... help! Where am I? 521 00:48:35,917 --> 00:48:37,958 Shut up and don't move! 522 00:48:43,917 --> 00:48:45,500 They already explained 523 00:48:46,458 --> 00:48:51,375 she took Ferguson's money to do a deal. 524 00:48:51,917 --> 00:48:55,458 They exchanged fire with Mustache Lin's thugs 525 00:48:55,458 --> 00:48:58,625 and killed Ferguson's men. 526 00:48:59,625 --> 00:49:00,875 What should we do? 527 00:49:01,625 --> 00:49:04,833 Ask her about the goods and the money 528 00:49:05,875 --> 00:49:08,750 or else we're fucked. 529 00:49:09,708 --> 00:49:10,375 Hey! 530 00:49:11,958 --> 00:49:12,708 Who are you? 531 00:49:13,708 --> 00:49:15,167 Why do you have a Police gun? 532 00:49:15,708 --> 00:49:16,458 What? 533 00:49:16,667 --> 00:49:17,667 Armed robbery? 534 00:49:18,542 --> 00:49:19,458 Speak up! 535 00:49:20,750 --> 00:49:21,375 What? 536 00:49:21,875 --> 00:49:24,458 I don't understand what you're saying. 537 00:49:24,750 --> 00:49:25,625 Let me... 538 00:49:27,583 --> 00:49:28,458 Where are you from? 539 00:49:28,750 --> 00:49:29,833 Can you speak English? 540 00:49:29,833 --> 00:49:33,333 No, speak Japanese, moron! 541 00:49:33,333 --> 00:49:35,625 Talk to me in Japanese. 542 00:49:35,625 --> 00:49:37,750 Moron... 543 00:49:42,667 --> 00:49:44,333 How dare you hit me! 544 00:49:44,333 --> 00:49:47,292 Don't bully a woman! 545 00:49:47,292 --> 00:49:48,375 Let me go! 546 00:49:48,458 --> 00:49:50,917 I must save my boyfriend. 547 00:49:50,917 --> 00:49:53,833 I'm innocent. Let me go! 548 00:49:54,042 --> 00:49:56,000 What a pain! 549 00:49:56,000 --> 00:49:57,917 How can we make her talk? 550 00:49:58,542 --> 00:50:00,500 No... 551 00:50:00,500 --> 00:50:01,458 I can't do it. 552 00:50:01,625 --> 00:50:04,708 I jumped the gun and I regret it now. 553 00:50:05,292 --> 00:50:08,333 Only a loser would hit a woman. 554 00:50:08,333 --> 00:50:10,125 I hate men like that. 555 00:50:10,125 --> 00:50:11,708 Only a loser would hit a woman. 556 00:50:23,042 --> 00:50:26,458 You... what's going on between you? 557 00:50:28,458 --> 00:50:30,042 You were Mustache Lin's woman. 558 00:50:32,333 --> 00:50:35,708 I slept with you both. 559 00:50:36,292 --> 00:50:40,083 But that won't affect Ki and I. 560 00:50:41,125 --> 00:50:42,083 Pearl, 561 00:50:43,792 --> 00:50:45,125 I love you. 562 00:50:48,333 --> 00:50:49,125 Ki, 563 00:50:49,875 --> 00:50:51,500 you think you'll get away with this? 564 00:50:51,708 --> 00:50:53,292 You betrayed Mustache Lin, 565 00:50:53,708 --> 00:50:55,000 he'll come after you. 566 00:50:55,958 --> 00:50:57,000 Mustache Lin? 567 00:50:57,458 --> 00:50:58,667 You want to see him? 568 00:51:07,292 --> 00:51:08,625 You mean... 569 00:51:08,625 --> 00:51:11,458 you tried to deal without the goods? 570 00:51:12,875 --> 00:51:15,500 I meant to bring them, 571 00:51:15,917 --> 00:51:19,750 but he died of a heart attack. 572 00:51:19,750 --> 00:51:22,083 OK, so forget the goods. 573 00:51:22,083 --> 00:51:25,000 I'll just con Ferguson's money. 574 00:51:27,292 --> 00:51:28,458 Old geezer, 575 00:51:28,458 --> 00:51:30,708 tell us or you'll be sorry. 576 00:51:30,875 --> 00:51:34,250 Where are the goods for Ferguson? 577 00:51:34,458 --> 00:51:35,417 OK! 578 00:51:36,167 --> 00:51:37,125 OK! 579 00:51:37,375 --> 00:51:39,042 Actually... 580 00:51:46,417 --> 00:51:47,208 It's... 581 00:51:47,667 --> 00:51:49,417 You just made another enemy. 582 00:51:51,042 --> 00:51:53,667 I killed Mustache Lin, I'm not afraid. 583 00:51:53,875 --> 00:51:56,375 Unlike you, 584 00:51:56,375 --> 00:51:58,292 Ki is not fussy. 585 00:52:04,500 --> 00:52:05,917 Hurry up and tell us. 586 00:52:07,333 --> 00:52:08,167 What? 587 00:52:10,667 --> 00:52:11,625 Money. 588 00:52:12,083 --> 00:52:13,833 Ferguson's money. 589 00:52:13,833 --> 00:52:15,083 Ferguson's money? 590 00:52:23,667 --> 00:52:24,917 I... 591 00:52:30,292 --> 00:52:33,208 You were with the Jap, you must have it. 592 00:52:33,208 --> 00:52:34,417 I don't. 593 00:52:36,042 --> 00:52:39,625 I left with her, but she took the money. 594 00:52:43,000 --> 00:52:45,042 He came on a bike. 595 00:52:45,458 --> 00:52:46,875 Go check it out. 596 00:52:57,417 --> 00:52:58,500 What are you doing? 597 00:53:03,583 --> 00:53:05,167 Shit! They took my gun 598 00:53:05,167 --> 00:53:07,250 and busted my head! 599 00:53:16,167 --> 00:53:18,292 What's wrong with this bike? 600 00:54:00,375 --> 00:54:02,583 Jim, they took the Jap to the den. 601 00:54:02,583 --> 00:54:03,708 Go get your gun. 602 00:54:14,000 --> 00:54:15,750 Where is the den? 603 00:54:16,167 --> 00:54:18,333 Civilian Night Club in Chinatown. 604 00:54:41,208 --> 00:54:43,792 Got it! I'll ask around. 605 00:54:43,792 --> 00:54:45,792 They're looking for a Japanese girl. 606 00:54:45,792 --> 00:54:46,792 Hello? Zhang? 607 00:54:47,417 --> 00:54:50,125 They're looking for a Japanese girl. 608 00:54:50,125 --> 00:54:53,417 She came to the night club and someone died. 609 00:54:53,750 --> 00:54:54,958 Take her to Chinatown. 610 00:54:55,667 --> 00:54:56,542 Chinatown. 611 00:54:58,292 --> 00:55:01,958 Ruby. What? Great! 612 00:55:02,958 --> 00:55:04,583 Hello, handsome. 613 00:55:04,583 --> 00:55:08,083 Ruby is looking for a girl, help her out. 614 00:55:08,083 --> 00:55:10,458 You can count on me. 615 00:55:10,458 --> 00:55:11,333 Hurry! 616 00:55:22,500 --> 00:55:26,042 Jean, Civilian Night Club in Chinatown. 617 00:55:26,042 --> 00:55:30,125 Civilian Night Club in Chinatown. 618 00:55:35,125 --> 00:55:37,875 Civilian Night Club in Chinatown. 619 00:55:40,458 --> 00:55:41,458 Yamazaki honey! 620 00:55:41,458 --> 00:55:42,750 I also found out 621 00:55:42,750 --> 00:55:45,167 Mustache Lin's mistress owns a tattoo shop. 622 00:55:45,167 --> 00:55:46,833 Maybe he's hiding out there. 623 00:55:47,083 --> 00:55:49,958 You'll get a huge reward if you find him. 624 00:55:49,958 --> 00:55:52,083 I'll get the Japanese girl first. 625 00:55:52,083 --> 00:55:54,417 Get me the address of the tattoo shop. 626 00:55:54,417 --> 00:55:56,250 I'll check it out later. 627 00:56:18,375 --> 00:56:19,833 There! 628 00:56:20,167 --> 00:56:24,125 Bouso Yamazaki is back! 629 00:58:07,167 --> 00:58:09,292 Before I beat you up, 630 00:58:10,583 --> 00:58:12,833 let me tell you about me. 631 00:58:16,333 --> 00:58:18,833 I came to Bangkok from the U.S. 632 00:58:21,042 --> 00:58:23,542 I've been married 4 times. 633 00:58:24,792 --> 00:58:28,792 But all my wives ran out on me. 634 00:58:31,000 --> 00:58:33,708 I became the laughing stock in Bangkok. 635 00:58:35,875 --> 00:58:41,042 They call me the King of Runaway Wives. 636 00:59:19,042 --> 00:59:20,042 Pretty lady, 637 00:59:20,792 --> 00:59:23,250 don't bother to beg. 638 00:59:23,583 --> 00:59:26,250 My job is to beat you up. 639 00:59:26,750 --> 00:59:28,750 I don't care about anything else. 640 00:59:29,208 --> 00:59:32,958 Just like me and my wives, 641 00:59:33,500 --> 00:59:35,500 we're on different channels. 642 00:59:50,500 --> 00:59:52,000 Come out! 643 00:59:54,000 --> 00:59:55,250 Come out! 644 01:00:01,917 --> 01:00:03,125 Sorry! 645 01:00:11,917 --> 01:00:13,125 Perfect! 646 01:00:50,875 --> 01:00:52,125 Lok, 647 01:00:53,500 --> 01:00:56,542 I'm surprised you came to see me. 648 01:05:31,292 --> 01:05:32,333 Bouso Yamazaki? 649 01:05:32,542 --> 01:05:33,750 I found her. 650 01:05:35,583 --> 01:05:37,292 Good job. 651 01:05:37,667 --> 01:05:40,000 The Boss was just asking about her. 652 01:05:40,375 --> 01:05:42,083 Let him take a look. 653 01:05:53,500 --> 01:05:55,125 You!? 654 01:05:55,250 --> 01:05:56,375 You know each other? 655 01:05:58,583 --> 01:06:00,417 What a small world. 656 01:06:00,417 --> 01:06:03,500 You want this Japanese girl? 657 01:06:03,500 --> 01:06:04,833 Are you jealous? 658 01:06:05,167 --> 01:06:08,042 She's mine. 659 01:06:08,333 --> 01:06:10,250 You want her back? 660 01:06:11,375 --> 01:06:13,333 I see... she's the mistress! 661 01:06:14,458 --> 01:06:15,792 That's wonderful! 662 01:06:15,833 --> 01:06:16,583 Min, 663 01:06:16,583 --> 01:06:20,500 this old geezer is the reason I'm stuck here. 664 01:06:20,500 --> 01:06:23,625 Thanks to him I have forgotten the taste of udon. 665 01:06:24,167 --> 01:06:26,667 Right in front of you, 666 01:06:26,667 --> 01:06:31,417 I'll rape her to vent my anger. 667 01:06:31,542 --> 01:06:32,042 What? 668 01:06:32,583 --> 01:06:34,333 If you dare touch her, 669 01:06:34,958 --> 01:06:38,417 I'll level your home 670 01:06:38,417 --> 01:06:40,958 and have you sodomized. 671 01:06:41,125 --> 01:06:45,083 Wait... please calm down. Let's talk about this. 672 01:06:45,083 --> 01:06:46,208 Old geezer, 673 01:06:46,500 --> 01:06:48,708 watch me fuck her. 674 01:06:48,708 --> 01:06:50,083 What can you do about it? 675 01:06:55,250 --> 01:06:56,583 Wait! 676 01:06:56,833 --> 01:06:59,417 Take it easy, Yamazaki. 677 01:06:59,667 --> 01:07:02,250 This angle is no good. 678 01:07:03,917 --> 01:07:07,500 You're in the light. Go over there... 679 01:07:10,792 --> 01:07:11,875 Let's begin. 680 01:07:19,375 --> 01:07:21,667 Bitch! 681 01:07:25,542 --> 01:07:26,333 682 01:07:26,792 --> 01:07:29,333 If you don't get her back. 683 01:07:30,042 --> 01:07:31,750 I'm not paying YOU- 684 01:07:31,958 --> 01:07:34,167 Of course. That's fair. 685 01:07:36,167 --> 01:07:40,083 What if I kill Yamazaki for you? 686 01:07:41,542 --> 01:07:43,375 You're a shrewd entrepreneur. 687 01:07:44,250 --> 01:07:45,500 I'll give you another $100K. 688 01:07:46,375 --> 01:07:48,167 Not KRW, 689 01:07:48,917 --> 01:07:50,208 in USD. 690 01:07:50,625 --> 01:07:54,250 USD$100K. 691 01:07:56,417 --> 01:07:57,792 Deal! 692 01:07:58,958 --> 01:08:01,375 Stop! 693 01:08:33,375 --> 01:08:35,792 Stay back! 694 01:08:43,000 --> 01:08:47,375 Help... stop it! No... 695 01:08:55,667 --> 01:08:58,083 Wise up or I'll kill you. 696 01:08:58,083 --> 01:09:01,958 I'd rather die. I must be faithful to my guy. 697 01:09:01,958 --> 01:09:05,833 Does is matter, idiot? 698 01:09:40,333 --> 01:09:41,917 I'm starving! 699 01:09:43,667 --> 01:09:44,833 Delicious! 700 01:10:36,667 --> 01:10:38,750 You win. 701 01:11:03,333 --> 01:11:05,333 It's delicious. 702 01:11:11,333 --> 01:11:14,625 I'm Yamazaki, what's your name? 703 01:11:17,167 --> 01:11:17,958 AU.! 704 01:11:30,667 --> 01:11:31,792 Mr. Yamazaki, 705 01:11:34,792 --> 01:11:36,500 please let me go. 706 01:11:38,667 --> 01:11:40,167 I really missed my boyfriend. 707 01:11:42,792 --> 01:11:45,333 You love him that much? 708 01:11:49,125 --> 01:11:50,958 Yes, I'm willing to die for him. 709 01:11:51,625 --> 01:11:54,333 Really? Why? 710 01:12:22,542 --> 01:12:23,917 Jin? 711 01:12:24,375 --> 01:12:26,458 I came to pick you up. 712 01:12:27,667 --> 01:12:28,792 Thank you. 713 01:12:30,417 --> 01:12:32,333 You're not scared of Toranosuke? 714 01:12:32,750 --> 01:12:33,917 Why should I be? 715 01:12:34,625 --> 01:12:35,542 Let's go. 716 01:12:53,833 --> 01:12:58,333 That's why I must save the man I love. 717 01:13:00,000 --> 01:13:02,167 The man you love. 718 01:13:03,042 --> 01:13:05,333 The man you love. 719 01:13:08,583 --> 01:13:09,625 You may go. 720 01:13:11,042 --> 01:13:12,125 What? 721 01:13:14,500 --> 01:13:16,292 Thank you. 722 01:13:18,750 --> 01:13:19,708 But... 723 01:13:20,750 --> 01:13:24,583 I can't save my boyfriend without the money. 724 01:13:25,625 --> 01:13:28,958 You can, if you have Ferguson's Last Gum. 725 01:13:30,708 --> 01:13:31,833 Last Gum? 726 01:13:31,833 --> 01:13:33,792 What's wrong with you? 727 01:13:34,083 --> 01:13:36,250 You don't know what goods they're trading? 728 01:13:36,667 --> 01:13:38,250 Chewing gum. 729 01:13:40,167 --> 01:13:42,417 Chewing gum worth USD$500K? 730 01:13:42,458 --> 01:13:43,333 Yes! 731 01:13:43,958 --> 01:13:50,000 This is soccer giant Ferguson's Last Gum. 732 01:14:02,917 --> 01:14:04,750 Chewing gum... 733 01:14:06,417 --> 01:14:08,833 Where is it now? 734 01:14:10,000 --> 01:14:15,125 Mustache Lin's mistress owns a tattoo shop. 735 01:14:15,792 --> 01:14:17,000 It should be there. 736 01:14:19,375 --> 01:14:20,458 Mr. Yamazaki, 737 01:14:22,125 --> 01:14:23,625 can you help me find the chewing gum? 738 01:14:23,958 --> 01:14:25,000 What? 739 01:14:25,000 --> 01:14:28,917 Please? 740 01:14:29,875 --> 01:14:31,500 I'm such a sucker. 741 01:14:32,083 --> 01:14:35,458 Thank you, Mr. Yamazaki. 742 01:14:55,292 --> 01:14:56,875 Yamazaki baby. 743 01:14:56,958 --> 01:15:00,167 Fuck! Run... 744 01:15:40,375 --> 01:15:43,417 What is it? 745 01:15:46,208 --> 01:15:49,708 Use the GPS to find the tattoo shop. 746 01:15:50,125 --> 01:15:52,667 Why? You're not coming with me? 747 01:15:52,667 --> 01:15:55,708 Sorry! I think I'm in trouble. 748 01:15:56,458 --> 01:15:59,667 Really? But I can't do this without you. 749 01:16:00,167 --> 01:16:03,042 A woman even I can't conquer should be fine. 750 01:16:03,542 --> 01:16:04,833 Be careful! 751 01:17:12,708 --> 01:17:13,542 Chang! 752 01:17:14,958 --> 01:17:16,375 Anything? 753 01:17:16,708 --> 01:17:17,542 No! 754 01:17:20,583 --> 01:17:22,000 Want something to drink? 755 01:17:22,625 --> 01:17:24,417 I want something cold. 756 01:18:12,042 --> 01:18:13,083 Pear“.! 757 01:21:28,500 --> 01:21:29,958 I lied to you, 758 01:21:30,958 --> 01:21:32,500 why did you save me? 759 01:21:35,042 --> 01:21:37,083 I don't know... 760 01:21:42,375 --> 01:21:44,250 A woman's instincts, maybe. 761 01:21:47,125 --> 01:21:47,958 Chewing gum! 762 01:21:48,417 --> 01:21:50,542 Have you seen any chewing gum? 763 01:21:50,542 --> 01:21:51,417 What? 764 01:21:52,250 --> 01:21:53,208 Chewing gum? 765 01:21:54,208 --> 01:21:55,167 LAST GUM ! 766 01:21:55,167 --> 01:21:56,292 Ferguson's gum. 767 01:21:56,458 --> 01:21:58,917 The Ferguson from the U.K., 768 01:21:58,917 --> 01:22:00,417 not Thailand. 769 01:22:00,833 --> 01:22:05,500 They were trading Ferguson's Last Gum. 770 01:22:05,500 --> 01:22:08,250 I can save my boyfriend if I find the Last Gum. 771 01:22:08,625 --> 01:22:09,458 What? 772 01:22:09,458 --> 01:22:10,625 A piece of chewing gum? 773 01:22:10,625 --> 01:22:11,542 Exactly! 774 01:22:11,750 --> 01:22:14,250 Have you seen it? It should be here... 775 01:22:23,458 --> 01:22:26,458 Is that it? 776 01:24:10,417 --> 01:24:11,542 Old man, another duel! 777 01:24:12,042 --> 01:24:14,708 Again? It happens every week. 778 01:25:53,750 --> 01:25:55,000 Are you really going in? 779 01:25:57,083 --> 01:25:58,625 I must save my boyfriend. 780 01:26:01,917 --> 01:26:03,208 I admire you. 781 01:26:04,833 --> 01:26:06,333 You found the love of your life. 782 01:26:11,208 --> 01:26:12,125 Go for it! 783 01:26:14,167 --> 01:26:15,083 Thanks. 784 01:26:33,708 --> 01:26:34,625 What is it? 785 01:26:37,458 --> 01:26:38,958 You don't think I should leave either? 786 01:27:59,083 --> 01:28:03,458 You turned Bangkok upside down in a day 787 01:28:04,167 --> 01:28:06,917 and got my men killed. 788 01:28:07,292 --> 01:28:09,000 I had no choice. 789 01:28:09,000 --> 01:28:10,750 Where are the goods? 790 01:28:20,875 --> 01:28:23,000 Let my boyfriend go. 791 01:28:23,833 --> 01:28:24,833 Where's my money? 792 01:28:25,625 --> 01:28:27,583 Need you ask? It's gone. 793 01:28:27,583 --> 01:28:31,292 You were supposed to pay for the goods. 794 01:28:31,583 --> 01:28:33,083 But you destroyed the goods. 795 01:28:33,458 --> 01:28:35,833 What can you use to trade your boyfriend? 796 01:28:38,333 --> 01:28:39,250 With love. 797 01:30:09,208 --> 01:30:11,000 Charge! 798 01:30:37,000 --> 01:30:38,208 I'll kill you! 799 01:30:48,625 --> 01:30:50,458 Let my boyfriend go. 800 01:31:01,375 --> 01:31:02,292 What? 801 01:31:03,500 --> 01:31:04,417 What is it? 802 01:31:08,667 --> 01:31:09,583 I'm sorry... 803 01:31:10,708 --> 01:31:11,875 I think I made a mistake. 804 01:31:26,583 --> 01:31:28,500 It's raining. 805 01:31:38,958 --> 01:31:42,125 I have to go. Something came up. 806 01:31:42,125 --> 01:31:43,750 You were supposed to spend the day with me! 807 01:31:43,750 --> 01:31:44,875 I'll call you. 808 01:31:44,875 --> 01:31:46,000 Don't go... 809 01:32:52,500 --> 01:32:53,708 Ai. 810 01:32:57,667 --> 01:32:59,917 Ai, I can explain. 811 01:32:59,917 --> 01:33:02,292 It's not what you think. 812 01:33:02,750 --> 01:33:06,042 Drinking is necessary when a man is entertaining. 813 01:33:06,417 --> 01:33:10,750 I'm only doing this for our future. 814 01:33:29,750 --> 01:33:32,000 Thank God I'm not injured. 815 01:34:16,583 --> 01:34:18,042 Sorry! 816 01:34:30,750 --> 01:34:32,000 Fuck you! 817 01:34:32,208 --> 01:34:35,042 You're enjoying your retirement. 818 01:34:35,042 --> 01:34:37,375 But I'm in deep shit. 819 01:34:37,375 --> 01:34:41,000 Go to Hell, asshole! 820 01:35:23,375 --> 01:35:24,500 Are you OK? 821 01:35:30,042 --> 01:35:32,375 How did you find me? 822 01:35:33,583 --> 01:35:36,625 I don't know. It brought me here. 823 01:35:54,917 --> 01:35:59,792 I can't believe we're both losers in love. 824 01:36:02,250 --> 01:36:04,875 An hour ago you were lecturing me 825 01:36:04,875 --> 01:36:06,958 how to fall head over heels in love. 826 01:36:09,917 --> 01:36:11,833 I admit I was wrong. 827 01:36:13,333 --> 01:36:15,500 I don't think I'll ever fall in love again. 828 01:36:18,333 --> 01:36:19,292 Really? 829 01:36:20,667 --> 01:36:22,042 Are you sure? 830 01:36:23,625 --> 01:36:24,875 Yes. 831 01:36:27,333 --> 01:36:32,292 You think there's someone out there worth loving? 832 01:36:34,875 --> 01:36:36,250 That's right. 833 01:36:46,000 --> 01:36:48,208 Your girlfriend's name is Pearl? 834 01:36:49,417 --> 01:36:50,708 How did you know? 835 01:36:58,125 --> 01:37:00,042 You must love her very much. 836 01:37:04,250 --> 01:37:05,833 You're a nice guy. 837 01:37:21,042 --> 01:37:22,250 Are you hungry? 838 01:37:24,375 --> 01:37:27,958 I only had a turkey leg the whole day. 839 01:37:30,583 --> 01:37:32,750 I know a place that has great Tom-Yum-Goong. 840 01:37:33,167 --> 01:37:34,458 You want that? 841 01:37:34,458 --> 01:37:38,458 Yes. But do you have money? 842 01:37:39,583 --> 01:37:43,000 No, we'll worry about that later. 843 01:37:49,542 --> 01:37:53,083 My name is Ai, what's your name? 844 01:37:53,833 --> 01:37:54,625 Yu. 845 01:37:55,042 --> 01:37:55,958 Yu? 846 01:37:58,625 --> 01:38:00,083 Cute name. 847 01:38:03,417 --> 01:38:05,000 Let's go. 848 01:38:29,792 --> 01:38:31,208 I have never read the Bible. 849 01:38:31,708 --> 01:38:35,292 But I believe a woman came from a man's rib. 850 01:38:35,458 --> 01:38:39,375 Or else why would she hold him tightly 851 01:38:39,917 --> 01:38:43,500 when she meets the man she loves? 852 01:39:39,292 --> 01:39:44,333 Where's everyone? 853 01:39:52,167 --> 01:39:53,292 We meet again! 51265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.