Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:04,421
- If I knew putting
a crib together
2
00:00:04,504 --> 00:00:05,547
would be this complicated,
3
00:00:05,630 --> 00:00:07,716
I would've paid more attention
in my engineering class.
4
00:00:07,799 --> 00:00:09,592
- You just gotta have
the right tools.
5
00:00:09,676 --> 00:00:11,761
- [chuckles]
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,680
And you've got them.
7
00:00:16,850 --> 00:00:18,268
I really appreciate
your help with this, Gabe.
8
00:00:18,351 --> 00:00:21,438
Between birthing classes
and work squeezing me for OT--
9
00:00:21,521 --> 00:00:22,897
- Hey, don't let 'em
take advantage of you.
10
00:00:22,981 --> 00:00:24,274
You gotta fight 'em...
[phone chimes]
11
00:00:24,357 --> 00:00:25,775
And sometimes, Atul,
you gotta hit 'em in the head
12
00:00:25,859 --> 00:00:28,403
so they take you seriously.
- Oh, I gotta go.
13
00:00:28,486 --> 00:00:29,946
Amna's waiting for me.
14
00:00:30,029 --> 00:00:32,782
- You're leaving it like this?
- I'm sorry, man.
15
00:00:32,866 --> 00:00:34,617
I'll come back tomorrow
to finish it.
16
00:00:34,701 --> 00:00:36,453
Amna's been dying
for some pho gai lately,
17
00:00:36,536 --> 00:00:38,121
and I promised
I'd take her out tonight.
18
00:00:38,204 --> 00:00:39,164
I'm coming, Amna!
19
00:00:39,247 --> 00:00:41,249
[foreboding music]
20
00:00:41,332 --> 00:00:43,251
- You're a lucky man, Atul.
21
00:00:43,334 --> 00:00:45,128
You're gonna have a family.
22
00:00:45,211 --> 00:00:52,218
♪ ♪
23
00:01:06,733 --> 00:01:07,692
- My dad will laugh
in my face
24
00:01:07,776 --> 00:01:09,819
if I tell him we're
getting married in a barn.
25
00:01:09,903 --> 00:01:11,654
- Not a barn barn--
a nice barn
26
00:01:11,738 --> 00:01:13,281
with little lights
and a dance floor.
27
00:01:13,364 --> 00:01:15,116
- Yeah, come on, Tyler,
you only get married once--
28
00:01:15,200 --> 00:01:16,993
or twice, in my case.
29
00:01:17,076 --> 00:01:18,995
- Jerry's right, sweetie.
It's our wedding.
30
00:01:19,078 --> 00:01:20,997
- Yeah, sweetie,
I'm right on this.
31
00:01:21,080 --> 00:01:23,666
It's either the barn
or the doghouse.
32
00:01:23,750 --> 00:01:25,627
- Well, if you put it that way.
33
00:01:25,710 --> 00:01:27,170
[gunshots]
34
00:01:27,253 --> 00:01:28,630
- [gasps]
35
00:01:28,713 --> 00:01:31,591
[overlapping screams]
36
00:01:35,136 --> 00:01:38,014
[tense music]
37
00:01:38,097 --> 00:01:41,976
♪ ♪
38
00:01:42,560 --> 00:01:44,395
- I just came in
to baste the roast.
39
00:01:44,479 --> 00:01:45,688
I wasn't even five minutes.
40
00:01:45,772 --> 00:01:48,024
- I'm sure she's fine.
41
00:01:48,107 --> 00:01:49,567
Still no answer.
42
00:01:49,651 --> 00:01:51,861
You didn't hear a car pull up
or anything?
43
00:01:51,945 --> 00:01:54,405
- No, but the kitchen fan
was on.
44
00:01:54,489 --> 00:01:56,199
- Any chance Nelson
came home early?
45
00:01:56,282 --> 00:01:58,535
- No, I called him before you
came back from the market.
46
00:01:58,618 --> 00:02:00,203
He's still
at the doctor's office.
47
00:02:00,286 --> 00:02:01,830
- [sighs]
Oh, God.
48
00:02:01,913 --> 00:02:04,207
I shouldn't have left her
outside by herself.
49
00:02:04,290 --> 00:02:06,501
- It's okay, Marilou.
It's not your fault.
50
00:02:06,584 --> 00:02:07,544
[door clicks]
51
00:02:07,627 --> 00:02:08,920
- Hey, Dad.
52
00:02:09,003 --> 00:02:11,381
- [sighs]
53
00:02:11,464 --> 00:02:13,049
- Where were you?
- What?
54
00:02:13,132 --> 00:02:14,759
- Your grandma's been frantic
for half an hour.
55
00:02:14,843 --> 00:02:15,760
Why didn't you
answer your phone?
56
00:02:15,844 --> 00:02:17,053
- Well, I saw a hawk,
57
00:02:17,137 --> 00:02:19,973
and I thought it might have
been a northern goshawk, so I--
58
00:02:20,056 --> 00:02:21,683
- That's not an excuse.
I've been trying to call you.
59
00:02:21,766 --> 00:02:23,059
- I turned off my phone.
60
00:02:23,143 --> 00:02:24,394
I didn't want
to scare the hawk.
61
00:02:24,477 --> 00:02:26,354
- The hawk--
what about your grandma?
62
00:02:26,437 --> 00:02:28,565
You know you're not supposed
to run off without telling us.
63
00:02:28,648 --> 00:02:30,775
[phone rings]
64
00:02:31,985 --> 00:02:34,863
LaCroix.
I'm on my way.
65
00:02:36,489 --> 00:02:37,574
[phone beeps]
66
00:02:37,657 --> 00:02:40,410
- I'm sorry.
67
00:02:40,493 --> 00:02:41,911
- You know better.
68
00:02:41,995 --> 00:02:44,956
[soft dramatic music]
69
00:02:45,039 --> 00:02:46,916
We'll talk about this
when I get back,
70
00:02:47,000 --> 00:02:49,419
but until then, I'm sorry,
but you're grounded.
71
00:02:49,502 --> 00:02:51,588
- What?
72
00:02:51,671 --> 00:02:52,797
[sighs]
73
00:02:52,881 --> 00:02:57,677
♪ ♪
74
00:02:57,760 --> 00:02:59,679
- [sighs]
75
00:03:00,680 --> 00:03:02,765
- This one's a fastball
from CID.
76
00:03:02,849 --> 00:03:05,059
Gabriel Clark, 27,
a police officer
77
00:03:05,143 --> 00:03:06,936
from Morristown, New Jersey,
78
00:03:07,020 --> 00:03:08,938
shot two New Jersey
state troopers last night
79
00:03:09,022 --> 00:03:10,607
in a diner along
with the fiancée
80
00:03:10,690 --> 00:03:12,400
of one of the troopers.
81
00:03:12,483 --> 00:03:13,943
- How'd the shooting go down?
82
00:03:14,027 --> 00:03:16,279
- Wits say Clark
entered the diner in uniform,
83
00:03:16,362 --> 00:03:18,406
walked up to the troopers,
and started shooting--
84
00:03:18,489 --> 00:03:21,576
head shots on all three.
No words exchanged, nothing.
85
00:03:21,659 --> 00:03:23,620
Then he walked out.
86
00:03:23,703 --> 00:03:26,289
- Cold blooded execution.
87
00:03:26,372 --> 00:03:29,125
And no effort
to disguise himself.
88
00:03:29,208 --> 00:03:31,336
Any history between Clark
and the victims?
89
00:03:31,419 --> 00:03:32,462
- None found.
90
00:03:32,545 --> 00:03:33,796
All we have
on Clark's personal life
91
00:03:33,880 --> 00:03:35,965
is he lives alone,
no ex-wife, no kids.
92
00:03:36,049 --> 00:03:38,468
- Who was shot first?
93
00:03:38,551 --> 00:03:41,679
- State trooper Tyler Kubiak.
The woman is his fiancée.
94
00:03:41,763 --> 00:03:43,598
- Kubiak's the furthest
from the shooter.
95
00:03:43,681 --> 00:03:46,976
Would've been easier to start
with the other trooper.
96
00:03:47,060 --> 00:03:49,479
- Kubiak might have been
the main target.
97
00:03:49,562 --> 00:03:51,189
Start with him,
then the fiancée.
98
00:03:51,272 --> 00:03:53,650
- Maybe his beef
is with state police.
99
00:03:53,733 --> 00:03:55,318
Might not be
out of targets yet.
100
00:03:55,401 --> 00:03:57,111
- Clark has no history
with state police.
101
00:03:57,195 --> 00:03:58,613
He trained with Newark PD,
102
00:03:58,696 --> 00:03:59,697
didn't make it
through probation,
103
00:03:59,781 --> 00:04:01,491
and then transferred
to Morristown PD.
104
00:04:01,574 --> 00:04:02,951
- Big city to Mayberry--
105
00:04:03,034 --> 00:04:04,327
must have felt
like a step down.
106
00:04:04,410 --> 00:04:06,329
♪ ♪
107
00:04:06,412 --> 00:04:08,039
- Cops don't just snap.
108
00:04:08,122 --> 00:04:10,333
Newark PD might've detected
some weakness
109
00:04:10,416 --> 00:04:12,043
in his personality.
110
00:04:12,126 --> 00:04:14,462
Maybe that's why he never
got through probation.
111
00:04:14,545 --> 00:04:15,838
- I'll reach out to them.
112
00:04:15,922 --> 00:04:17,382
- You say,
"cops don't just snap."
113
00:04:17,465 --> 00:04:19,133
Is that supposed
to make us feel better.
114
00:04:19,217 --> 00:04:20,718
- It makes me
feel better about you.
115
00:04:20,802 --> 00:04:21,928
- What I'm trying to say
116
00:04:22,011 --> 00:04:24,847
is we're trained
to measure our response.
117
00:04:24,931 --> 00:04:27,016
We let the stress
of the job accumulate,
118
00:04:27,100 --> 00:04:29,727
sometimes what comes out
is depression--
119
00:04:29,811 --> 00:04:32,730
anger turned inward, suicide--
120
00:04:32,814 --> 00:04:36,192
or anger turned outward
toward the public.
121
00:04:36,275 --> 00:04:38,486
Officer Clark
didn't just wake up yesterday
122
00:04:38,569 --> 00:04:41,030
and decide to shoot
two state troopers.
123
00:04:41,114 --> 00:04:44,701
We find out what's behind it,
we find out his next move.
124
00:04:44,784 --> 00:04:46,661
♪ ♪
125
00:04:46,744 --> 00:04:48,663
- Hm. Sudoku.
126
00:04:48,746 --> 00:04:49,747
- I don't know.
127
00:04:49,831 --> 00:04:50,873
His fridge looks like
it just stepped
128
00:04:50,957 --> 00:04:52,208
out of a showroom.
129
00:04:52,291 --> 00:04:54,127
There's no leftovers,
no moldy pizza.
130
00:04:54,210 --> 00:04:55,753
Same deal
with his laundry room.
131
00:04:55,837 --> 00:04:56,879
No dirty clothes in the hamper,
132
00:04:56,963 --> 00:04:58,673
everything's polished
to a shine.
133
00:04:58,756 --> 00:05:00,758
- Maybe he's a germophobe.
134
00:05:01,384 --> 00:05:03,970
- Clark emptied out
his bank account two days ago--
135
00:05:04,053 --> 00:05:05,555
3 grand.
- He planned this.
136
00:05:05,638 --> 00:05:08,224
- He ran a tight ship--
no bounced checks,
137
00:05:08,307 --> 00:05:10,226
always paid off
his credit cards on time.
138
00:05:10,310 --> 00:05:12,520
Probably lived his whole life
between the hash lines
139
00:05:12,603 --> 00:05:15,398
like his choice of movies,
old-time westerns--
140
00:05:15,481 --> 00:05:16,899
"Shane," "Fort Apache"--
141
00:05:16,983 --> 00:05:20,236
good and bad with a hard line
between the two.
142
00:05:20,319 --> 00:05:22,280
- Don't talk to me
about westerns, bro.
143
00:05:30,496 --> 00:05:33,291
- "Veritas ante omnia."
144
00:05:33,374 --> 00:05:35,752
Truth before all.
145
00:05:35,835 --> 00:05:38,171
- Words to live by.
146
00:05:40,298 --> 00:05:43,259
- Hey, boss, Officer Hearn was
just telling me our boy Clark
147
00:05:43,342 --> 00:05:45,428
has six civilian complaints
in his file.
148
00:05:45,511 --> 00:05:47,055
- Yeah, he wrote a lot
of traffic tickets.
149
00:05:47,138 --> 00:05:48,431
I mean, he was just a hard-ass.
150
00:05:48,514 --> 00:05:50,099
You could be on fire
and go through a red light,
151
00:05:50,183 --> 00:05:51,642
and he'd escort you
to the hospital,
152
00:05:51,726 --> 00:05:53,603
but first he'd write you
that ticket.
153
00:05:53,686 --> 00:05:54,937
- Any beefs
with state troopers?
154
00:05:55,021 --> 00:05:56,105
- Not that I heard.
155
00:05:56,189 --> 00:05:57,940
He never opened up to me
or anybody else
156
00:05:58,024 --> 00:05:59,942
in the department.
157
00:06:00,026 --> 00:06:02,111
- You know anything about this?
- No.
158
00:06:02,195 --> 00:06:03,780
He mentioned he had
a girlfriend in Newark,
159
00:06:03,863 --> 00:06:05,031
and I took his word for it,
160
00:06:05,114 --> 00:06:07,950
but he never told me her name
or showed me a photo, nothing.
161
00:06:08,034 --> 00:06:11,996
- Sir, that's our crib!
I live across the street.
162
00:06:17,210 --> 00:06:19,128
Gabe was helping me
put it together.
163
00:06:19,212 --> 00:06:21,839
I was over here yesterday,
and--
164
00:06:21,923 --> 00:06:23,466
God, I can't believe
he finished it.
165
00:06:23,549 --> 00:06:24,342
- What do you mean?
166
00:06:24,425 --> 00:06:25,927
- I had to take my wife
out to dinner.
167
00:06:26,010 --> 00:06:27,303
We were only halfway done.
168
00:06:27,387 --> 00:06:29,263
It must have taken him
hours to finish it.
169
00:06:29,347 --> 00:06:30,807
- You were close
with Officer Clark?
170
00:06:30,890 --> 00:06:31,974
[soft dramatic music]
171
00:06:32,058 --> 00:06:35,603
- I don't know about close,
but we moved in a year ago.
172
00:06:35,686 --> 00:06:37,647
He was super friendly,
173
00:06:37,730 --> 00:06:40,858
plus we liked having a cop
in the neighborhood.
174
00:06:40,942 --> 00:06:43,653
Made us feel safe.
- Perfect neighbor.
175
00:06:43,736 --> 00:06:46,447
- He talk about problems
at work or with other cops?
176
00:06:46,531 --> 00:06:48,950
- No, we talked
about positive things
177
00:06:49,033 --> 00:06:49,992
like raising kids.
178
00:06:50,076 --> 00:06:51,786
He wanted a family.
179
00:06:51,869 --> 00:06:53,371
- Did he have someone
to have it with?
180
00:06:53,454 --> 00:06:57,667
- Elise, his girlfriend
from Newark.
181
00:06:57,750 --> 00:07:00,545
I don't have a last name,
but I have a photo.
182
00:07:00,628 --> 00:07:01,671
He sent it to me to show Amna.
183
00:07:01,754 --> 00:07:03,172
♪ ♪
184
00:07:03,256 --> 00:07:04,340
He said they were waiting
185
00:07:04,423 --> 00:07:06,467
for the right time
to get married.
186
00:07:06,551 --> 00:07:09,011
♪ ♪
187
00:07:09,095 --> 00:07:12,223
- The right time--
how about never?
188
00:07:12,306 --> 00:07:15,143
I broke up with him
four years ago
189
00:07:15,226 --> 00:07:17,687
when he was a cadet
at the Newark Police Academy.
190
00:07:17,770 --> 00:07:19,063
- What happened?
191
00:07:19,147 --> 00:07:20,857
- His moods were too hard
to deal with.
192
00:07:20,940 --> 00:07:22,483
- Give us an example.
193
00:07:22,567 --> 00:07:24,694
- Well, it seems petty,
194
00:07:24,777 --> 00:07:27,864
but we were driving
back from dinner.
195
00:07:27,947 --> 00:07:29,991
We were arguing
about the tip--
196
00:07:30,074 --> 00:07:31,868
Gabe wasn't much
of a tipper--
197
00:07:31,951 --> 00:07:34,162
and he got pulled over
for speeding.
198
00:07:34,245 --> 00:07:35,997
Gabe told the cop
he was in the academy,
199
00:07:36,080 --> 00:07:36,914
but the cop
didn't care.
200
00:07:36,998 --> 00:07:38,666
- He wrote him up anyway?
201
00:07:38,749 --> 00:07:39,750
- Gabe was furious.
202
00:07:39,834 --> 00:07:41,335
He wouldn't admit
that he was speeding,
203
00:07:41,419 --> 00:07:43,588
but he blamed me
for getting him mad
204
00:07:43,671 --> 00:07:45,047
and making
him drive too fast.
205
00:07:45,131 --> 00:07:47,675
That was the end of it for me.
206
00:07:47,758 --> 00:07:49,719
- Interesting contradictions--
in Morristown,
207
00:07:49,802 --> 00:07:52,221
he's known for giving out
a lot of traffic tickets.
208
00:07:52,305 --> 00:07:54,390
One law for him,
one law for everybody else.
209
00:07:54,473 --> 00:07:56,058
- But that was four years ago.
210
00:07:56,142 --> 00:07:57,476
He's still telling people
you're his girlfriend.
211
00:07:57,560 --> 00:07:59,520
- Oh, my God.
212
00:07:59,604 --> 00:08:02,565
I mean, about six months
after we broke up,
213
00:08:02,648 --> 00:08:05,067
I let him convince me to give
him a second chance,
214
00:08:05,151 --> 00:08:06,235
but it never clicked.
215
00:08:06,319 --> 00:08:08,738
Then, one day,
he called me out of the blue.
216
00:08:08,821 --> 00:08:10,740
He was taking a job
in Morristown.
217
00:08:10,823 --> 00:08:13,075
He asked me to go with him.
218
00:08:13,159 --> 00:08:15,578
I told him
I had just gotten engaged.
219
00:08:15,661 --> 00:08:16,537
He begged me to reconsider.
220
00:08:16,621 --> 00:08:19,207
He said he was ready
to start a family with me.
221
00:08:19,290 --> 00:08:23,628
I mean, Morristown with Gabe--
I told him no.
222
00:08:23,711 --> 00:08:25,421
[baby crying]
223
00:08:25,504 --> 00:08:27,506
She's awake.
224
00:08:29,467 --> 00:08:30,760
Excuse me.
225
00:08:30,843 --> 00:08:33,763
♪ ♪
226
00:08:33,846 --> 00:08:37,099
- Newark Police fired him.
His girlfriend dumped him.
227
00:08:37,183 --> 00:08:39,268
He lost his chance
of having a family.
228
00:08:39,352 --> 00:08:42,146
And two years later,
he kills a young trooper
229
00:08:42,230 --> 00:08:43,940
who's about to start a family.
230
00:08:44,023 --> 00:08:45,733
I don't know
if the two are connected,
231
00:08:45,816 --> 00:08:46,901
but they certainly rhyme.
232
00:08:46,984 --> 00:08:49,987
♪ ♪
233
00:08:50,071 --> 00:08:51,322
[foreboding music]
234
00:08:51,405 --> 00:08:53,407
- What you got there,
young man?
235
00:08:53,491 --> 00:08:55,576
It's okay,
you're not in any trouble.
236
00:08:55,660 --> 00:08:56,786
- Walnuts.
237
00:08:56,869 --> 00:08:58,996
- Salted?
- No.
238
00:08:59,080 --> 00:08:59,997
- Good job.
239
00:09:00,081 --> 00:09:01,749
♪ ♪
240
00:09:01,832 --> 00:09:04,669
It's getting late.
You should head home.
241
00:09:04,752 --> 00:09:05,962
Go on.
242
00:09:06,045 --> 00:09:07,964
[police radio chatter]
243
00:09:08,047 --> 00:09:12,468
♪ ♪
244
00:09:12,551 --> 00:09:14,637
- Paterson Police Department.
245
00:09:14,720 --> 00:09:16,681
- Hi, I don't know
if it's an emergency.
246
00:09:16,764 --> 00:09:19,350
I probably sound like
an overprotective parent,
247
00:09:19,433 --> 00:09:21,727
but there's a homeless guy
harassing a kid
248
00:09:21,811 --> 00:09:24,480
in Pennington Park
near the pavilion.
249
00:09:24,563 --> 00:09:27,108
- Okay, we'll send someoneto investigate.
250
00:09:27,191 --> 00:09:34,323
♪ ♪
251
00:09:35,199 --> 00:09:37,994
- Sir.
252
00:09:38,077 --> 00:09:40,496
Sir, I'm gonna need you
to move along.
253
00:09:40,579 --> 00:09:41,664
♪ ♪
254
00:09:41,747 --> 00:09:42,665
[gunshot]
255
00:09:42,748 --> 00:09:44,542
- Head shot, point blank.
256
00:09:44,625 --> 00:09:48,170
Officer Amy Campbell,
three years on the Paterson PD.
257
00:09:48,254 --> 00:09:49,672
She has two kids at home.
258
00:09:49,755 --> 00:09:51,799
- She was responding
to a call about a vagrant.
259
00:09:51,882 --> 00:09:54,051
Came in to the department's
non-emergency line.
260
00:09:54,135 --> 00:09:56,012
Calls aren't recorded
or traced.
261
00:09:56,095 --> 00:09:58,180
Number goes back to a burner--
this one.
262
00:09:58,264 --> 00:10:00,975
It was found
in that trash can over there.
263
00:10:01,058 --> 00:10:03,853
- Wit saw a cop in the park
at the time of the call.
264
00:10:03,936 --> 00:10:06,188
They picked Clark
out of a six-pack.
265
00:10:06,272 --> 00:10:07,773
- Clark laid a trap.
266
00:10:07,857 --> 00:10:08,983
- Nobody heard the shot.
267
00:10:09,066 --> 00:10:10,693
Couple of witnesses
saw a vagrant
268
00:10:10,776 --> 00:10:13,362
heading out of the park
in no hurry like a Sunday walk.
269
00:10:13,446 --> 00:10:14,530
- He did everything right--
270
00:10:14,613 --> 00:10:18,701
secluded area, dinnertime
so the park was mostly empty,
271
00:10:18,784 --> 00:10:22,538
and a disguise that nobody
would pay attention to.
272
00:10:22,621 --> 00:10:24,248
He put a lot of effort
into this.
273
00:10:24,332 --> 00:10:27,043
- You guys have to see this.
It's trending on Reddit.
274
00:10:27,126 --> 00:10:30,087
♪ ♪
275
00:10:30,171 --> 00:10:32,381
- My nameis Officer Gabriel Clark
276
00:10:32,465 --> 00:10:33,716
of the MorristownPolice Department.
277
00:10:33,799 --> 00:10:36,719
I have a short statementto make.
278
00:10:36,802 --> 00:10:40,848
We live in a world of lies--fake news, fake facts,
279
00:10:40,931 --> 00:10:42,558
dirty thingsmade to look clean,
280
00:10:42,641 --> 00:10:44,727
phony pictures,leaders telling us up is down,
281
00:10:44,810 --> 00:10:47,063
and everywhere, peoplewho are breaking their word.
282
00:10:47,146 --> 00:10:50,399
Truth--the most importantthing in life is the truth.
283
00:10:50,483 --> 00:10:54,362
Now, I've always toldthe truth, but they haven't.
284
00:10:54,445 --> 00:10:57,365
I regretI have taken lives,
285
00:10:57,448 --> 00:10:59,533
and I regretI'll have to take more lives
286
00:10:59,617 --> 00:11:00,910
until they tell the truth.
287
00:11:00,993 --> 00:11:02,661
♪ ♪
288
00:11:02,745 --> 00:11:04,830
- Well, now,
that's a declaration of war.
289
00:11:04,914 --> 00:11:06,791
♪ ♪
290
00:11:14,340 --> 00:11:16,592
- It's the metadata
from Clark's video.
291
00:11:16,675 --> 00:11:19,595
He uploaded it the morning
before he killed the troopers
292
00:11:19,678 --> 00:11:20,763
and scheduled its release
293
00:11:20,846 --> 00:11:23,432
for today
after he killed Campbell.
294
00:11:23,516 --> 00:11:25,518
- He has every step
planned out.
295
00:11:25,601 --> 00:11:28,270
- Campbell was with Newark PD
before she joined Paterson.
296
00:11:28,354 --> 00:11:30,773
She quit Newark six months
before Clark did.
297
00:11:30,856 --> 00:11:31,941
- They served there
at the same time.
298
00:11:32,024 --> 00:11:33,442
Doesn't mean he targeted her.
299
00:11:33,526 --> 00:11:35,277
- But if he knew
her patrol schedule,
300
00:11:35,361 --> 00:11:37,988
he'd know she'd be the one
to respond to the call.
301
00:11:38,072 --> 00:11:40,241
- All he'd need
is a police scanner.
302
00:11:40,324 --> 00:11:41,992
- Let's go
back over the troopers.
303
00:11:42,076 --> 00:11:43,786
Look for any connection
to Newark.
304
00:11:43,869 --> 00:11:47,581
And I want everything
on Clark's stint in Newark.
305
00:11:47,665 --> 00:11:50,459
- I regretI have taken lives,
306
00:11:50,543 --> 00:11:52,837
and I regretI'll have to take more lives
307
00:11:52,920 --> 00:11:54,004
until they tell the truth.
308
00:11:54,088 --> 00:11:55,840
- The truth, the truth--
I don't know
309
00:11:55,923 --> 00:11:57,007
what this has to do with us.
310
00:11:57,091 --> 00:12:00,845
We gave the guy a fair shake.
Not everybody makes the cut.
311
00:12:00,928 --> 00:12:02,179
- Your probation report
was thin
312
00:12:02,263 --> 00:12:03,347
on the reasons he left.
313
00:12:03,431 --> 00:12:05,182
- I didn't wanna
submarine his chances
314
00:12:05,266 --> 00:12:07,184
of getting another job.
315
00:12:07,268 --> 00:12:10,563
Clark was rigid, argumentative,
everything's black and white.
316
00:12:10,646 --> 00:12:12,481
You can't do the job
with that attitude.
317
00:12:12,565 --> 00:12:14,358
- Better to bend
so you don't break.
318
00:12:14,442 --> 00:12:15,526
- Right.
319
00:12:15,609 --> 00:12:19,155
- What was Clark's relationship
with Officer Campbell?
320
00:12:19,238 --> 00:12:21,991
- Just a fellow officer.
They didn't patrol together.
321
00:12:22,074 --> 00:12:23,451
Amy was a pro.
322
00:12:23,534 --> 00:12:25,828
- But she left
around the same time Clark did.
323
00:12:25,911 --> 00:12:27,371
- Paterson made her
a better offer--
324
00:12:27,455 --> 00:12:29,874
more benefits,
more time with her kids.
325
00:12:29,957 --> 00:12:32,168
She just had the rotten luck of
getting in that bastard's way.
326
00:12:32,251 --> 00:12:34,170
- We're not so sure luck
had anything to do with it.
327
00:12:34,253 --> 00:12:35,671
They worked
in the same precinct in Newark.
328
00:12:35,754 --> 00:12:38,549
- Yeah, well,
with 200 other police officers.
329
00:12:44,096 --> 00:12:47,516
I don't know
what else I can tell you.
330
00:12:47,600 --> 00:12:49,018
- Thanks for your time,
Lieutenant.
331
00:12:49,101 --> 00:12:51,020
[phone rings]
332
00:12:51,103 --> 00:12:52,563
- Yeah?
333
00:12:52,646 --> 00:12:54,648
- Lieutenant Peroni
seems a little too happy
334
00:12:54,732 --> 00:12:56,692
to kick his problem
down the road to Morristown.
335
00:12:56,775 --> 00:12:58,402
- It would've been nice
if he put a couple red flags
336
00:12:58,486 --> 00:13:00,738
in the probation report.
[phone chimes]
337
00:13:00,821 --> 00:13:02,281
Text from Hana:
338
00:13:02,364 --> 00:13:05,367
"Trooper Kubiak's father
is a paramedic in Newark--
339
00:13:05,451 --> 00:13:07,077
specifically,
right in this precinct."
340
00:13:07,161 --> 00:13:10,080
[dramatic music]
341
00:13:10,164 --> 00:13:11,207
♪ ♪
342
00:13:11,290 --> 00:13:12,917
- All I know
about Gabriel Clark
343
00:13:13,000 --> 00:13:14,919
is that he killed my son.
344
00:13:15,002 --> 00:13:16,086
The sooner you catch him
345
00:13:16,170 --> 00:13:18,297
and send him to hell,
the better.
346
00:13:18,380 --> 00:13:21,592
- We'll do just that
with your help.
347
00:13:21,675 --> 00:13:23,219
Clark grew up in Newark.
348
00:13:23,302 --> 00:13:25,095
Is there any chance
your son knew him?
349
00:13:26,805 --> 00:13:28,265
- I don't see how.
350
00:13:28,349 --> 00:13:30,726
Tyler grew up in Edison
with his mother.
351
00:13:30,809 --> 00:13:32,019
- Maybe when he visited you?
352
00:13:32,102 --> 00:13:33,354
- No, Tyler's a mellow kid.
353
00:13:33,437 --> 00:13:34,897
He wouldn't be hanging
with a guy like Clark.
354
00:13:34,980 --> 00:13:36,232
- Like Clark?
355
00:13:36,315 --> 00:13:38,317
- Yeah, you know, a hard-ass.
356
00:13:39,193 --> 00:13:41,237
- Maybe you ran into Clark,
Mr. Kubiak.
357
00:13:41,320 --> 00:13:43,489
You work in his old precinct.
358
00:13:44,865 --> 00:13:46,450
- Take a good look at him.
359
00:13:48,619 --> 00:13:50,454
- Never seen him.
360
00:13:50,538 --> 00:13:52,790
Makes me sick
just to even look at him.
361
00:13:52,873 --> 00:13:54,124
- I understand.
362
00:13:54,208 --> 00:13:55,376
For a guy you never met,
363
00:13:55,459 --> 00:13:58,170
you pretty much nailed him
with hard-ass.
364
00:13:59,838 --> 00:14:02,925
- Mr. Kubiak, we think
there is a personal reason
365
00:14:03,008 --> 00:14:04,260
Clark targeted your son.
366
00:14:04,343 --> 00:14:07,263
[solemn music]
367
00:14:07,346 --> 00:14:09,932
♪ ♪
368
00:14:10,015 --> 00:14:11,225
- It wasn't about Tyler.
369
00:14:11,308 --> 00:14:13,227
♪ ♪
370
00:14:13,310 --> 00:14:14,812
It was about me.
371
00:14:14,895 --> 00:14:18,065
♪ ♪
372
00:14:18,148 --> 00:14:21,110
Three years ago,
I got called to a shooting
373
00:14:21,193 --> 00:14:23,445
involving the Newark PD.
374
00:14:23,529 --> 00:14:25,281
It was a drug raid on a house.
375
00:14:25,364 --> 00:14:27,575
A civilian inside the house
was shot by the police.
376
00:14:27,658 --> 00:14:29,827
- Clark was part
of the raid team?
377
00:14:29,910 --> 00:14:34,540
- Yeah, I saw Clark arguing
with another cop--female cop.
378
00:14:34,623 --> 00:14:38,252
He said, "They did it wrong.
They didn't ID themselves."
379
00:14:38,335 --> 00:14:39,795
- They who?
The other police officers?
380
00:14:39,878 --> 00:14:40,879
- Yeah, I think so.
381
00:14:40,963 --> 00:14:43,340
Looked like the other cops
were upset with Clark.
382
00:14:43,424 --> 00:14:45,676
Two weeks later,
my boss tells me
383
00:14:45,759 --> 00:14:50,306
that the Newark PD
is investigating the shooting
384
00:14:50,389 --> 00:14:51,640
and that I'm
gonna be interviewed.
385
00:14:51,724 --> 00:14:53,392
♪ ♪
386
00:14:53,475 --> 00:14:56,145
So he told me,
"This is the PD circus.
387
00:14:56,228 --> 00:14:59,481
The less you remember,
the better."
388
00:14:59,565 --> 00:15:00,983
- And what
did he tell you to forget?
389
00:15:01,066 --> 00:15:03,986
- That I overheard Clark
arguing with the other cops.
390
00:15:04,069 --> 00:15:06,864
♪ ♪
391
00:15:06,947 --> 00:15:09,366
So I lied.
392
00:15:09,450 --> 00:15:11,160
I told their investigators
that...
393
00:15:11,243 --> 00:15:14,496
[sighs]
I didn't hear a thing.
394
00:15:14,580 --> 00:15:17,666
- Which probably contradicted
what Clark said.
395
00:15:17,750 --> 00:15:20,836
A few months later,
he got fired.
396
00:15:20,919 --> 00:15:23,839
- Why didn't he come after me?
Tyler didn't do a thing.
397
00:15:23,922 --> 00:15:30,846
♪ ♪
398
00:15:32,181 --> 00:15:33,974
- Clark probably
killed Kubiak first
399
00:15:34,058 --> 00:15:36,185
so no one would guess
what his game plan was.
400
00:15:36,268 --> 00:15:38,020
- Not to mention
there's no worse punishment
401
00:15:38,103 --> 00:15:39,063
than losing your child.
402
00:15:39,146 --> 00:15:40,689
♪ ♪
403
00:15:40,773 --> 00:15:42,608
- That's not
why Clark got fired.
404
00:15:42,691 --> 00:15:45,069
- Did Amy Campbell
participate in the raid?
405
00:15:45,152 --> 00:15:46,862
- Yes, there were
a dozen police officers,
406
00:15:46,945 --> 00:15:48,197
but I'm telling you
the raid had nothing
407
00:15:48,280 --> 00:15:49,657
to do with Clark getting fired.
408
00:15:49,740 --> 00:15:52,076
- Clark seems to think it does.
409
00:15:52,159 --> 00:15:53,535
It's what's driving
these killings.
410
00:15:53,619 --> 00:15:55,204
Could you tell us
what happened?
411
00:15:55,287 --> 00:15:56,997
- Narco got a tip
from a CI about a meth lab
412
00:15:57,081 --> 00:15:58,999
operating out of a house
in the Ironbound District.
413
00:15:59,083 --> 00:16:01,085
Team served
a no-knock warrant,
414
00:16:01,168 --> 00:16:02,336
the occupant pulled a gun,
we opened fire,
415
00:16:02,419 --> 00:16:03,379
and the guy died.
416
00:16:03,462 --> 00:16:04,922
Drugs were found, no meth lab.
417
00:16:05,005 --> 00:16:07,716
- Clark was upset the officers
didn't identify themselves?
418
00:16:07,800 --> 00:16:10,052
- Clark just didn't hear
the ID, but everyone else did.
419
00:16:10,135 --> 00:16:12,012
That's what
the investigation showed.
420
00:16:12,096 --> 00:16:13,305
- We need the report
on the raid
421
00:16:13,389 --> 00:16:14,556
and the names
of everyone involved.
422
00:16:14,640 --> 00:16:18,227
- Why, so you can waste your
time interviewing them again?
423
00:16:18,310 --> 00:16:21,105
- So we can protect them
and their families.
424
00:16:21,188 --> 00:16:23,232
They're targets now.
425
00:16:23,315 --> 00:16:25,067
- Then you better put a detail
on my family
426
00:16:25,150 --> 00:16:26,860
'cause I signed off
on the raid.
427
00:16:32,616 --> 00:16:35,911
[suspenseful music]
428
00:16:35,994 --> 00:16:42,918
♪ ♪
429
00:16:43,001 --> 00:16:43,919
- There he is!
430
00:16:44,002 --> 00:16:45,295
[gunshots]
431
00:16:45,379 --> 00:16:46,797
- He's on the move!
432
00:16:46,880 --> 00:16:49,883
Circle around
the other side! Go!
433
00:16:49,967 --> 00:16:50,968
[car beeps]
434
00:16:51,051 --> 00:16:57,975
♪ ♪
435
00:16:58,058 --> 00:17:00,394
[tires squealing]
436
00:17:02,354 --> 00:17:03,981
- [grunting]
437
00:17:04,064 --> 00:17:06,984
- The dead man's widow said
the cops didn't ID themselves.
438
00:17:07,067 --> 00:17:08,444
Her husband thought
it was a home invasion,
439
00:17:08,527 --> 00:17:09,445
pulled out a gun.
440
00:17:09,528 --> 00:17:11,780
The drugs the cops found
were 1/2 ounce of weed.
441
00:17:11,864 --> 00:17:12,990
- Their investigation
isn't much--
442
00:17:13,073 --> 00:17:16,744
statements contradicting Clark,
a couple of field reports.
443
00:17:16,827 --> 00:17:18,829
Looks like they were in a rush
to bury Clark's complaint.
444
00:17:18,912 --> 00:17:20,956
- Security cameras
two blocks away
445
00:17:21,039 --> 00:17:22,791
caught Clark driving away.
446
00:17:24,042 --> 00:17:27,129
- The cops guarding the house
threw 20-plus bullets his way.
447
00:17:27,212 --> 00:17:28,338
No sign that they hit him.
448
00:17:28,422 --> 00:17:29,840
- Twenty shots?
Who started the shooting?
449
00:17:29,923 --> 00:17:30,632
- Cops.
450
00:17:30,716 --> 00:17:32,968
No evidence
Clark returned fire.
451
00:17:33,051 --> 00:17:33,969
- If I didn't know better,
452
00:17:34,052 --> 00:17:35,971
it'd look like they got orders
to shoot on sight.
453
00:17:38,348 --> 00:17:40,642
- I found something.
Look at this.
454
00:17:40,726 --> 00:17:42,895
It's from
the police dispatch records.
455
00:17:42,978 --> 00:17:45,063
Right before Frank Kubiak,
the paramedic,
456
00:17:45,147 --> 00:17:48,358
was dispatched to the raid
here at 484 South Drummond,
457
00:17:48,442 --> 00:17:50,027
another ambulance
was dispatched
458
00:17:50,110 --> 00:17:53,447
to 484 North Drummond here.
That call was canceled.
459
00:17:53,530 --> 00:17:54,782
- That ambulance went
to the wrong address.
460
00:17:54,865 --> 00:17:56,825
Happens all the time
with North/South streets.
461
00:17:56,909 --> 00:17:58,994
- Cops raided the house
on South Drummond
462
00:17:59,077 --> 00:18:02,331
hoping to find a meth lab,
found nothing.
463
00:18:02,414 --> 00:18:04,792
I wonder
what's on North Drummond.
464
00:18:04,875 --> 00:18:06,502
- Looks like a fire
hit the place.
465
00:18:06,585 --> 00:18:08,504
[soft dramatic music]
466
00:18:08,587 --> 00:18:11,048
- Excuse me, ma'am.
Sorry to bother you.
467
00:18:11,131 --> 00:18:12,549
My friends and I are wondering
what happened
468
00:18:12,633 --> 00:18:13,717
to that house next door.
469
00:18:13,801 --> 00:18:15,385
- That house blew up
two years ago.
470
00:18:15,469 --> 00:18:16,386
They were cooking drugs
in the basement.
471
00:18:16,470 --> 00:18:19,223
- That's just terrible.
Thank you.
472
00:18:19,306 --> 00:18:21,141
This is where the meth lab was.
473
00:18:21,225 --> 00:18:23,185
- The first ambulance
was sent here.
474
00:18:23,268 --> 00:18:24,645
The dispatcher would've used
the address
475
00:18:24,728 --> 00:18:26,522
in the operations plan--
the actual address
476
00:18:26,605 --> 00:18:27,689
Newark PD got from the tip.
477
00:18:27,773 --> 00:18:31,193
- The ambulance got here,
didn't find a raid in progress,
478
00:18:31,276 --> 00:18:32,611
so the call was canceled.
479
00:18:32,694 --> 00:18:35,239
- The second ambulance was sent
to where the raid was
480
00:18:35,322 --> 00:18:37,574
on South Drummond.
481
00:18:37,658 --> 00:18:39,076
- Cops went
to the wrong address.
482
00:18:39,159 --> 00:18:43,497
♪ ♪
483
00:18:43,580 --> 00:18:45,165
We need to talk to you alone.
484
00:18:45,249 --> 00:18:52,381
♪ ♪
485
00:19:01,098 --> 00:19:02,391
- What can I do for you?
486
00:19:02,474 --> 00:19:04,351
- You can start
by telling the truth.
487
00:19:04,434 --> 00:19:07,271
You raided the wrong house
three years ago.
488
00:19:07,354 --> 00:19:08,647
- Now, you wait a minute.
489
00:19:08,730 --> 00:19:10,399
- Your mistake cost
an innocent man his life.
490
00:19:10,482 --> 00:19:12,693
That's why you deep-sixed
Clark's complaint.
491
00:19:12,776 --> 00:19:14,945
Too much digging around
would've shown up your mistake.
492
00:19:15,028 --> 00:19:16,405
- You don't know
what you're talking about.
493
00:19:16,488 --> 00:19:17,698
- I know this--
494
00:19:17,781 --> 00:19:19,575
you impeded
an FBI investigation
495
00:19:19,658 --> 00:19:21,410
and put people's lives at risk!
496
00:19:21,493 --> 00:19:23,871
Clark kills anybody else,
it's on you!
497
00:19:23,954 --> 00:19:29,626
♪ ♪
498
00:19:34,882 --> 00:19:36,425
- The FBI's
initial investigation
499
00:19:36,508 --> 00:19:37,968
found evidence
that the Newark Police
500
00:19:38,051 --> 00:19:40,095
raided the wrong address
resulting in the death
501
00:19:40,178 --> 00:19:42,723
of the homeowner along
with evidence of a cover-up
502
00:19:42,806 --> 00:19:44,766
by supervisory officers.
503
00:19:44,850 --> 00:19:47,227
As a result,
the FBI will conduct
504
00:19:47,311 --> 00:19:49,730
a full investigation into
the Newark Police Department's
505
00:19:49,813 --> 00:19:51,899
handling
of the Ironbound raid.
506
00:19:51,982 --> 00:19:54,276
I'll now turn this over
to Special Agent Jess LaCroix
507
00:19:54,359 --> 00:19:56,653
who conducted
the initial investigation.
508
00:19:56,737 --> 00:19:57,738
Jess.
509
00:19:57,821 --> 00:20:00,741
[soft dramatic music]
510
00:20:00,824 --> 00:20:01,742
♪ ♪
511
00:20:01,825 --> 00:20:02,910
- I'm addressing myself
512
00:20:02,993 --> 00:20:06,788
to former police officer
Gabriel Clark.
513
00:20:06,872 --> 00:20:08,957
Mr. Clark, I understand
nobody listened
514
00:20:09,041 --> 00:20:10,459
when you said
the Newark Police Department
515
00:20:10,542 --> 00:20:13,629
was hiding something.
516
00:20:13,712 --> 00:20:16,089
Nobody listened
when you said they lied.
517
00:20:16,173 --> 00:20:17,966
♪ ♪
518
00:20:18,050 --> 00:20:19,593
Well,
everybody's listening now.
519
00:20:19,676 --> 00:20:21,970
♪ ♪
520
00:20:22,054 --> 00:20:24,598
We will find the truth,
521
00:20:24,681 --> 00:20:26,767
but I need you
to turn yourself in.
522
00:20:26,850 --> 00:20:30,145
I need your testimony
to make it right.
523
00:20:30,228 --> 00:20:32,272
♪ ♪
524
00:20:32,356 --> 00:20:35,108
Please call me.
525
00:20:35,192 --> 00:20:37,277
- The investigation's big news.
526
00:20:37,361 --> 00:20:38,654
- Trending heavily.
527
00:20:38,737 --> 00:20:39,821
- Editorials are piling on:
528
00:20:39,905 --> 00:20:42,783
"Are Vigilante Deaths
the Price of Police Deception?"
529
00:20:42,866 --> 00:20:44,117
- Isn't this adorable?
530
00:20:44,201 --> 00:20:46,453
Someone's crowdfunding
for Clark's defense.
531
00:20:46,536 --> 00:20:48,664
- If it convinces him
to surrender, I'll take it.
532
00:20:48,747 --> 00:20:51,208
- Think I found
what triggered Clark.
533
00:20:51,291 --> 00:20:53,627
The family of the homeowner
who got killed?
534
00:20:53,710 --> 00:20:55,337
Their lawsuit got dismissed
535
00:20:55,420 --> 00:20:58,173
a week before Clark
killed those troopers.
536
00:20:58,256 --> 00:21:00,175
[phone rings]
537
00:21:00,259 --> 00:21:03,220
- Crosby.
It's him.
538
00:21:03,303 --> 00:21:06,390
Yeah, put him through.
539
00:21:13,397 --> 00:21:16,066
- This is Agent LaCroix.
Who am I speaking to?
540
00:21:16,149 --> 00:21:17,442
- Officer Clark.
541
00:21:17,526 --> 00:21:19,987
Good job turning over the rock,
Agent LaCroix.
542
00:21:20,070 --> 00:21:22,030
Wrong address,
that was a new one on me.
543
00:21:22,114 --> 00:21:24,199
- It won't add up to anything
without your testimony.
544
00:21:24,282 --> 00:21:26,034
- Well, you got more faithin the system than I do.
545
00:21:26,118 --> 00:21:27,744
Listen,
I have a message for you.
546
00:21:27,828 --> 00:21:30,414
Stop looking for me.
547
00:21:30,497 --> 00:21:31,873
- You know I can't do that,
548
00:21:31,957 --> 00:21:32,916
but I'll do everything I can
to make sure
549
00:21:33,000 --> 00:21:35,544
you get a fair hearing,
and I can promise you
550
00:21:35,627 --> 00:21:37,838
the satisfaction of seeing
the people who wronged you
551
00:21:37,921 --> 00:21:39,548
pay for their crimes.
552
00:21:39,631 --> 00:21:41,341
- I'm not that naive.
553
00:21:41,425 --> 00:21:43,677
You're promising thingsthat you can't deliver.
554
00:21:43,760 --> 00:21:46,263
In your own way,
you're corrupt.
555
00:21:46,346 --> 00:21:47,556
I like my way better.
556
00:21:47,639 --> 00:21:49,349
- You mean killing people?
557
00:21:49,433 --> 00:21:51,059
- It's more honest.It's straightforward.
558
00:21:51,143 --> 00:21:53,895
- Truthful--the truth
is important to you, right?
559
00:21:53,979 --> 00:21:55,063
- The further away
you get from it,
560
00:21:55,147 --> 00:21:56,982
the more complicated
things get.
561
00:21:57,065 --> 00:22:00,569
Things are simple if you're
pure, good, and serious,
562
00:22:00,652 --> 00:22:02,279
a friend of justice,
563
00:22:02,362 --> 00:22:04,531
and resolutein your devotion to duty.
564
00:22:04,614 --> 00:22:06,533
♪ ♪
565
00:22:06,616 --> 00:22:07,909
- I know those words.
566
00:22:07,993 --> 00:22:10,412
He also said,"The best revenge is
567
00:22:10,495 --> 00:22:12,748
to be unlike
those who injured you."
568
00:22:12,831 --> 00:22:14,916
♪ ♪
569
00:22:15,000 --> 00:22:16,710
People are more likely
to quote the Kardashians
570
00:22:16,793 --> 00:22:18,045
than Roman philosophers.
571
00:22:18,128 --> 00:22:20,088
How'd you come
across Marcus Aurelius?
572
00:22:20,172 --> 00:22:22,382
- I had a good coach.
We're done here.
573
00:22:22,466 --> 00:22:25,552
- Gabriel, wait, let's keep
the line of communication open.
574
00:22:25,635 --> 00:22:27,137
- There's nothing
I want from you.
575
00:22:27,220 --> 00:22:29,431
- How about a front row seat
to the Ironbound investigation?
576
00:22:29,514 --> 00:22:31,433
I'll tell you what I know
when I know it.
577
00:22:31,516 --> 00:22:33,727
You can watch the heads roll.
578
00:22:33,810 --> 00:22:36,104
Fine, but it won't stop me.
579
00:22:36,188 --> 00:22:38,398
- One step at a time.
580
00:22:38,482 --> 00:22:40,609
I need a wayto get in touch with you.
581
00:22:40,692 --> 00:22:42,027
[foreboding music]
582
00:22:42,110 --> 00:22:44,154
You like sudoku, right?
583
00:22:44,237 --> 00:22:47,908
You know the site SudokuStorm?
584
00:22:47,991 --> 00:22:50,118
- Sure.
- There's a message board.
585
00:22:50,202 --> 00:22:52,496
When I have news, I'll post
under Jessie Williams.
586
00:22:52,579 --> 00:22:55,457
You can call me.
587
00:22:55,540 --> 00:22:57,167
[sighs]
588
00:22:58,585 --> 00:22:59,753
- Got the burner number,
589
00:22:59,836 --> 00:23:00,796
but I couldn't get
the location.
590
00:23:00,879 --> 00:23:03,632
Good news is, we can trace
where he bought the phone.
591
00:23:03,715 --> 00:23:06,093
[soft dramatic music]
592
00:23:06,176 --> 00:23:08,637
- Four phones, huh?
593
00:23:08,720 --> 00:23:12,474
What would I do...
with four phones?
594
00:23:12,557 --> 00:23:14,768
Only got my two hands.
595
00:23:14,851 --> 00:23:16,186
- Mr. Clark, we have video
596
00:23:16,269 --> 00:23:17,229
of you buying
four burner phones
597
00:23:17,312 --> 00:23:20,148
at a store on West Main
three days before your son
598
00:23:20,232 --> 00:23:21,942
killed two state troopers.
599
00:23:22,025 --> 00:23:23,235
- Are you sure it's me?
600
00:23:23,318 --> 00:23:26,321
'Cause I got a face
God handed out like candy.
601
00:23:26,404 --> 00:23:28,448
- You're a clever fellow,
Mr. Clark,
602
00:23:28,532 --> 00:23:31,076
dodging our questions.
603
00:23:31,159 --> 00:23:33,370
- Hey, I just
don't wanna lie to the FBI.
604
00:23:35,205 --> 00:23:36,998
- Well, look at this.
What we got here?
605
00:23:37,082 --> 00:23:39,000
- Eh, nah, nah, nah,
you give me that, huh?
606
00:23:39,084 --> 00:23:41,545
- This is, what?
At least 100 bucks.
607
00:23:41,628 --> 00:23:43,213
Haven't even opened it yet.
608
00:23:43,296 --> 00:23:44,172
- Did Gabriel
give you that
609
00:23:44,256 --> 00:23:45,799
for running that errand
to the phone store?
610
00:23:45,882 --> 00:23:48,009
- My son loves me.
611
00:23:48,093 --> 00:23:50,887
He gave me that
'cause he's going away.
612
00:23:52,055 --> 00:23:53,640
- Going away
with his buddy Marcus?
613
00:23:53,723 --> 00:23:54,850
- Who?
614
00:23:54,933 --> 00:23:57,018
- Marcus Aurelius.
615
00:23:57,102 --> 00:24:00,355
- That's a screwy name.
I never heard of him.
616
00:24:01,606 --> 00:24:03,525
- I'm sure you haven't,
Mr. Clark.
617
00:24:03,608 --> 00:24:05,152
You take care of that bottle.
618
00:24:12,117 --> 00:24:13,952
- There wasn't
a single bottle of alcohol
619
00:24:14,035 --> 00:24:15,328
at Gabriel Clark's house.
620
00:24:15,412 --> 00:24:17,539
- He's one apple
that fell as far away
621
00:24:17,622 --> 00:24:18,582
from the tree as possible.
622
00:24:19,958 --> 00:24:21,042
- Thank you.
623
00:24:21,126 --> 00:24:22,335
- I know Clark's
an extreme example,
624
00:24:22,419 --> 00:24:24,129
but even with
my daughter, Anais,
625
00:24:24,212 --> 00:24:26,339
I wonder what unintended
lessons she's learning from me.
626
00:24:26,423 --> 00:24:28,008
- Probably, no matter what
you do as a parent,
627
00:24:28,091 --> 00:24:29,217
you never really know
628
00:24:29,301 --> 00:24:30,886
what your kid's
gonna turn out like.
629
00:24:30,969 --> 00:24:32,220
I'm going through
that with Tali.
630
00:24:32,304 --> 00:24:34,389
- My mom told me
you grounded her.
631
00:24:34,472 --> 00:24:36,224
- Yeah, she wandered off
without telling anyone
632
00:24:36,308 --> 00:24:38,351
and turned her phone off.
633
00:24:38,435 --> 00:24:40,061
- Aren't you the guy
who told us
634
00:24:40,145 --> 00:24:42,230
when to hold the line
and when to give a little?
635
00:24:42,314 --> 00:24:43,857
- I guess I'm that guy.
636
00:24:43,940 --> 00:24:46,109
- Yeah, you're that guy,
but now you don't have Angelyne
637
00:24:46,193 --> 00:24:47,319
to straighten you out
638
00:24:53,116 --> 00:24:55,368
- That coach Clark mentioned,
639
00:24:55,452 --> 00:24:57,704
I wonder if he might still
have an influence on him.
640
00:24:57,787 --> 00:25:01,333
- Maybe, if he's still around
and we can find him.
641
00:25:05,879 --> 00:25:09,049
- Truth before all--
a motto, but for what?
642
00:25:09,132 --> 00:25:10,634
- I ran it
through the database.
643
00:25:10,717 --> 00:25:11,885
Goose eggs.
644
00:25:11,968 --> 00:25:13,261
- Maybe some kind
of law enforcement?
645
00:25:13,345 --> 00:25:14,846
A cop gave it to him?
646
00:25:14,930 --> 00:25:16,264
- But which cop?
647
00:25:16,348 --> 00:25:18,391
- When Newark investigated
Clark's claim
648
00:25:18,475 --> 00:25:20,060
the police didn't
identify themselves.
649
00:25:20,143 --> 00:25:23,605
A lot of witnesses
called him a liar.
650
00:25:23,688 --> 00:25:25,106
Did anybody support him?
651
00:25:25,190 --> 00:25:26,775
♪ ♪
652
00:25:26,858 --> 00:25:29,402
- I wrote a letter
of support for Gabe.
653
00:25:29,486 --> 00:25:31,321
I wish I could've testified
in person,
654
00:25:31,404 --> 00:25:33,406
but my wife, Susan,
was going through chemo,
655
00:25:33,490 --> 00:25:35,617
and I just couldn't take
the time off.
656
00:25:35,700 --> 00:25:36,576
- Still, the testimony
657
00:25:36,660 --> 00:25:38,912
of a former police sergeant
meant something.
658
00:25:38,995 --> 00:25:41,665
- Hm, not enough.
659
00:25:41,748 --> 00:25:44,417
If I could've made the case
for him in person, you know,
660
00:25:44,501 --> 00:25:47,087
convinced those people
what a decent kid he was,
661
00:25:47,170 --> 00:25:49,005
I mean, none of this
would have happened.
662
00:25:50,590 --> 00:25:52,133
- You taught him this?
663
00:25:52,217 --> 00:25:54,344
- My old Sam Brown belt buckle.
664
00:25:54,427 --> 00:25:56,429
I gave this to him
when he turned 16
665
00:25:56,513 --> 00:25:59,140
to remind him to work hard
and be truthful.
666
00:26:00,100 --> 00:26:02,269
- He called you his coach.
Is that how you met?
667
00:26:02,352 --> 00:26:03,645
He played for you?
- No.
668
00:26:03,728 --> 00:26:05,105
We lived down the street
from where he grew up.
669
00:26:05,188 --> 00:26:06,523
Please, sit.
Sit down.
670
00:26:08,275 --> 00:26:09,693
I was the cop next door.
671
00:26:09,776 --> 00:26:11,987
A lot of people came to me
with their problems.
672
00:26:12,070 --> 00:26:13,905
One day, I was working
on my car,
673
00:26:13,989 --> 00:26:15,448
and this little kid
walks up,
674
00:26:15,532 --> 00:26:17,492
says he's running away
and can I help him.
675
00:26:17,575 --> 00:26:19,995
- Running away?
Yeah, we met his father.
676
00:26:20,078 --> 00:26:21,329
- Then you know.
677
00:26:21,413 --> 00:26:22,497
Gabe's mom had just died,
678
00:26:22,580 --> 00:26:25,292
and Ted couldn't see
past his own sorry self.
679
00:26:25,375 --> 00:26:26,876
We let Gabe stay the night.
680
00:26:26,960 --> 00:26:29,296
We have two older girls,
and they just spoiled Gabe.
681
00:26:29,379 --> 00:26:30,630
After that,
he came by
682
00:26:30,714 --> 00:26:33,842
every other day or so
and followed me around.
683
00:26:33,925 --> 00:26:35,552
- Like a son.
684
00:26:35,635 --> 00:26:37,178
- Something like that.
685
00:26:37,262 --> 00:26:39,472
It was nice
to teach him things.
686
00:26:39,556 --> 00:26:40,765
- You taught him
about the truth?
687
00:26:40,849 --> 00:26:42,600
- Taught him
it's the most important thing.
688
00:26:45,395 --> 00:26:47,939
You know,
I should have noticed.
689
00:26:48,023 --> 00:26:49,524
Even as a kid,
Gabe couldn't relax.
690
00:26:49,607 --> 00:26:52,569
It was all or nothing with him.
691
00:26:52,652 --> 00:26:54,863
Time wears away
most people's sharp edges--
692
00:26:54,946 --> 00:26:56,573
not Gabe.
693
00:26:56,656 --> 00:26:59,034
I should've made more
of an effort to reach out,
694
00:26:59,117 --> 00:27:00,994
but Susan was dying,
and I just...
695
00:27:01,077 --> 00:27:03,997
[solemn music]
696
00:27:04,080 --> 00:27:05,040
♪ ♪
697
00:27:05,123 --> 00:27:06,207
- Mr. Higgins,
you might be
698
00:27:06,291 --> 00:27:08,168
the only person
he'd listen to right now.
699
00:27:08,251 --> 00:27:11,338
We need to stop him.
We need to bring him in.
700
00:27:11,421 --> 00:27:12,839
Would you be willing to try?
701
00:27:12,922 --> 00:27:16,051
♪ ♪
702
00:27:16,134 --> 00:27:19,596
[gun clicking]
703
00:27:19,679 --> 00:27:21,890
[phone chimes]
704
00:27:21,973 --> 00:27:24,893
[tense music]
705
00:27:24,976 --> 00:27:31,858
♪ ♪
706
00:27:31,941 --> 00:27:33,360
[phone rings]
707
00:27:33,443 --> 00:27:34,861
- Burner phone.
It's him.
708
00:27:34,944 --> 00:27:37,238
♪ ♪
709
00:27:37,322 --> 00:27:38,948
- You're on, Mr. Higgins.
710
00:27:39,032 --> 00:27:43,370
♪ ♪
711
00:27:43,453 --> 00:27:44,162
- Hello?
712
00:27:44,245 --> 00:27:46,081
- Ray, I got a message
to call you.
713
00:27:46,164 --> 00:27:48,416
- Gabe, thank you for calling.
714
00:27:48,500 --> 00:27:50,877
I'm so glad to hear your voice.
715
00:27:50,960 --> 00:27:52,045
- I didn't call you before
716
00:27:52,128 --> 00:27:53,797
because I wanted
to keep you out of this,
717
00:27:53,880 --> 00:27:57,217
but if anyone can understand
what I'm doing, you can.
718
00:27:57,300 --> 00:27:59,719
- Gabe, I know it comes
from a good place,
719
00:27:59,803 --> 00:28:03,556
but it's not right.
I don't wanna see you hurt.
720
00:28:03,640 --> 00:28:07,102
I couldn't take that.
Please, Gabe, stop all this.
721
00:28:07,185 --> 00:28:08,395
Turn yourself in.
722
00:28:08,478 --> 00:28:09,729
- Don't you seewhat they did to me?
723
00:28:09,813 --> 00:28:12,440
They lied to me.
They lied about everything.
724
00:28:12,524 --> 00:28:15,485
- Truth is important, but you
are taking this too far.
725
00:28:15,568 --> 00:28:18,488
- No, they took it too far.
They ruined me.
726
00:28:18,571 --> 00:28:19,823
They ruined it with Elise.
727
00:28:19,906 --> 00:28:22,075
They ruined my chance
of having a family.
728
00:28:22,158 --> 00:28:25,578
- Please, Gabe--I talked
to Agent LaCroix.
729
00:28:25,662 --> 00:28:27,247
He said
if you turn yourself in--
730
00:28:27,330 --> 00:28:28,957
- Agent LaCroix?
731
00:28:29,040 --> 00:28:31,167
He says,
"Bend so you don't break."
732
00:28:31,251 --> 00:28:33,628
♪ ♪
733
00:28:33,711 --> 00:28:35,422
But you keep bending,
and one day,
734
00:28:35,505 --> 00:28:37,298
everything that you believe in,
735
00:28:37,382 --> 00:28:39,926
everything
you stand for breaks.
736
00:28:40,009 --> 00:28:41,761
♪ ♪
737
00:28:41,845 --> 00:28:44,806
You tell Agent LaCroix
he can't protect everyone.
738
00:28:44,889 --> 00:28:46,599
[phone beeps]
739
00:28:46,683 --> 00:28:47,642
- Gabe.
740
00:28:47,725 --> 00:28:50,145
[dramatic music]
741
00:28:50,228 --> 00:28:52,981
- He hung up.
742
00:28:53,064 --> 00:28:56,276
- Oh, my God.
What have I done?
743
00:28:56,359 --> 00:28:58,153
- It's not your fault,
Mr. Higgins.
744
00:28:58,236 --> 00:29:00,655
- Clark's right.
We can't protect everyone.
745
00:29:00,738 --> 00:29:01,865
- [sighs]
746
00:29:01,948 --> 00:29:04,451
- What he starts, he finishes--
just like that baby crib.
747
00:29:04,534 --> 00:29:05,869
- We have another problem.
748
00:29:05,952 --> 00:29:09,456
Someone inside the Newark PD
is talking to Clark.
749
00:29:09,539 --> 00:29:14,127
"Bend so you don't break."
I never told Clark that.
750
00:29:14,210 --> 00:29:16,171
But I did tell
Lieutenant Peroni.
751
00:29:16,254 --> 00:29:21,509
♪ ♪
752
00:29:26,723 --> 00:29:28,808
- "Bend so you don't break."
I told you that,
753
00:29:28,892 --> 00:29:31,478
and Clark repeated it
to me word for word.
754
00:29:31,561 --> 00:29:32,812
Explain that to me.
755
00:29:32,896 --> 00:29:34,731
- Spill it, Peroni.
756
00:29:34,814 --> 00:29:37,233
- I sent an email
after Agent LaCroix left
757
00:29:37,317 --> 00:29:39,277
to Lieutenant DeSantis
in 10th.
758
00:29:41,112 --> 00:29:42,864
- Show them the email.
759
00:29:42,947 --> 00:29:45,366
- It wasn't
exactly complimentary.
760
00:29:45,450 --> 00:29:48,203
- I'll work through it
with my therapist.
761
00:29:48,286 --> 00:29:49,412
Let's see it.
762
00:29:55,752 --> 00:29:58,838
"The feds are bigfooting us.
You'd love the guy they sent.
763
00:29:58,922 --> 00:30:00,548
"He enlightened me
with his FBI wisdom.
764
00:30:00,632 --> 00:30:02,050
"'Bend so you don't break.'
765
00:30:02,133 --> 00:30:04,052
"I'd like to see him bend
with that 2 by 4
766
00:30:04,135 --> 00:30:06,387
he's got stuck
up his butt."
767
00:30:06,471 --> 00:30:10,016
I'd like to see that too.
What about this DeSantis?
768
00:30:10,099 --> 00:30:13,895
- Never worked with Clark.
No relationship there.
769
00:30:13,978 --> 00:30:16,064
- You mind?
- Of course.
770
00:30:29,035 --> 00:30:30,703
[phone beeps]
771
00:30:30,787 --> 00:30:32,247
- You got malware
on your phone.
772
00:30:32,330 --> 00:30:34,249
Clark's been reading
your emails and your texts.
773
00:30:34,332 --> 00:30:35,583
Your computer's
probably infected too.
774
00:30:35,667 --> 00:30:38,044
- That's how he's keeping tabs
on your department.
775
00:30:38,127 --> 00:30:41,923
♪ ♪
776
00:30:42,006 --> 00:30:45,051
- It'll take a minute
to disinfect.
777
00:30:45,134 --> 00:30:47,095
- Wait, wait, wait, wait, wait.
778
00:30:47,178 --> 00:30:48,680
We don't know
who Clark's next target is.
779
00:30:48,763 --> 00:30:51,432
Maybe we could steer him
to a target that we do know.
780
00:30:51,516 --> 00:30:58,481
♪ ♪
781
00:31:00,858 --> 00:31:02,402
- What was that?
782
00:31:02,485 --> 00:31:04,737
"Running, Gabriel's
only making it worse."
783
00:31:04,821 --> 00:31:06,614
- What's wrong with that?
- Syntax.
784
00:31:06,698 --> 00:31:08,241
Subject, verb, object?
785
00:31:08,324 --> 00:31:10,785
Running isn't the subject.
Gabriel is the subject.
786
00:31:10,868 --> 00:31:12,954
"Gabriel's making it worse
by running."
787
00:31:13,037 --> 00:31:14,455
Isn't that how you'd say it,
Mr. Higgins?
788
00:31:14,539 --> 00:31:16,291
- Yeah, I guess so.
789
00:31:16,374 --> 00:31:17,792
- Somewhere,
your English teacher
790
00:31:17,875 --> 00:31:19,794
is pumping her fist--
"yeah."
791
00:31:19,877 --> 00:31:22,046
- See?
That was proper syntax.
792
00:31:23,047 --> 00:31:24,299
- I never lied to Gabe.
793
00:31:24,382 --> 00:31:26,301
I don't feel good
about doing it now.
794
00:31:26,384 --> 00:31:29,429
- I understand, Ray, but it's
a lie that might save lives,
795
00:31:29,512 --> 00:31:30,597
including his.
796
00:31:30,680 --> 00:31:32,265
- Okay, I'm done.
797
00:31:37,228 --> 00:31:39,647
- Mm-hmm, it's good.
- Cool?
798
00:31:39,731 --> 00:31:42,609
All right, I just have to add
an email chain.
799
00:31:42,692 --> 00:31:46,321
♪ ♪
800
00:31:46,404 --> 00:31:48,948
Good to go.
801
00:31:49,032 --> 00:31:50,825
- Okay.
802
00:31:50,908 --> 00:31:55,413
♪ ♪
803
00:31:55,496 --> 00:31:56,873
- Sent.
804
00:31:56,956 --> 00:31:58,666
- Let's hope the fish bites.
805
00:31:58,750 --> 00:32:05,715
♪ ♪
806
00:32:09,636 --> 00:32:10,678
[computer chimes]
807
00:32:10,762 --> 00:32:13,681
[dramatic music]
808
00:32:13,765 --> 00:32:18,853
♪ ♪
809
00:32:18,936 --> 00:32:21,147
- "As you know,
I had a phone call
810
00:32:21,230 --> 00:32:23,733
"with Gabriel Clark yesterday.
It did not go well.
811
00:32:23,816 --> 00:32:25,860
He's gone off the rails."
812
00:32:25,943 --> 00:32:29,030
"Gone off the rails."
Come on, Ray.
813
00:32:29,113 --> 00:32:31,366
"He's not the young man
I once knew.
814
00:32:31,449 --> 00:32:33,409
"Gabriel's making it worse
by running.
815
00:32:33,493 --> 00:32:36,371
I can only imagine
what he'd do to me if he knew."
816
00:32:36,454 --> 00:32:39,707
"If I knew."
If I knew what, Ray?
817
00:32:39,791 --> 00:32:41,084
What did you do?
818
00:32:41,167 --> 00:32:43,044
♪ ♪
819
00:32:43,127 --> 00:32:44,837
"Mr. Higgins, thank you
for agreeing
820
00:32:44,921 --> 00:32:49,217
"not to testify in person
at Officer Clark's hearing.
821
00:32:49,300 --> 00:32:51,260
"The Board understood
that sending a letter
822
00:32:51,344 --> 00:32:54,055
"instead of appearing in person
meant that even you,
823
00:32:54,138 --> 00:32:56,182
"Clark's mentor, didn't support
his version
824
00:32:56,265 --> 00:32:59,769
of what happened
at the Ironbound drug raid."
825
00:32:59,852 --> 00:33:01,521
No!
No!
826
00:33:01,604 --> 00:33:03,564
Ray, you son of a bitch.
827
00:33:03,648 --> 00:33:06,067
♪ ♪
828
00:33:06,150 --> 00:33:07,110
[phone rings]
829
00:33:07,193 --> 00:33:11,906
♪ ♪
830
00:33:11,989 --> 00:33:14,242
- Hello?
- It's me.
831
00:33:14,325 --> 00:33:16,619
- Are you all right, Gabe?
- No.
832
00:33:16,703 --> 00:33:19,580
This whole thing--I'm tired.
833
00:33:19,664 --> 00:33:22,917
I thought about what you saidabout taking things too far.
834
00:33:23,000 --> 00:33:26,671
I'll surrender, but onlyto you--someplace I choose.
835
00:33:26,754 --> 00:33:28,756
Head east on Route 40.I'll call you.
836
00:33:28,840 --> 00:33:31,884
♪ ♪
837
00:33:31,968 --> 00:33:33,136
- It's a trap.
He read the email.
838
00:33:33,219 --> 00:33:34,762
He's not surrendering.
839
00:33:34,846 --> 00:33:36,264
- He's forcing our hand.
840
00:33:36,347 --> 00:33:37,807
Not knowing the meeting place
means there's no time
841
00:33:37,890 --> 00:33:39,934
to set backup.
842
00:33:40,017 --> 00:33:42,061
- We need a body double
for Ray.
843
00:33:42,145 --> 00:33:45,064
- No, I'm going.
I can do this.
844
00:33:45,148 --> 00:33:46,399
I was a cop.
845
00:33:46,482 --> 00:33:48,276
Who knows what he'll do
if I'm not there.
846
00:33:48,359 --> 00:33:51,487
Please, Gabe's like my son.
847
00:33:51,571 --> 00:33:56,784
♪ ♪
848
00:33:56,868 --> 00:33:59,162
- You ride with me in your car.
849
00:33:59,245 --> 00:34:01,122
Send up a bird.
Make sure they follow us.
850
00:34:01,205 --> 00:34:02,832
♪ ♪
851
00:34:08,504 --> 00:34:11,257
- Whatever happens, you stay
in the car until I say so.
852
00:34:11,340 --> 00:34:12,508
- Sure.
853
00:34:13,217 --> 00:34:16,637
To be honest, I'm okay
with however this goes down.
854
00:34:16,721 --> 00:34:19,140
I'm not afraid to die.
855
00:34:19,223 --> 00:34:22,477
- No, I don't believe that.
- No, really.
856
00:34:22,560 --> 00:34:24,353
My girls are grown.
857
00:34:24,437 --> 00:34:28,274
Without Susan, I can't seem
to find my footing.
858
00:34:28,357 --> 00:34:30,651
- [sighs heavily]
859
00:34:30,735 --> 00:34:33,821
For a year
after Angelyne died,
860
00:34:33,905 --> 00:34:36,032
I put out two coffee mugs
every morning.
861
00:34:36,115 --> 00:34:38,951
[tender music]
862
00:34:39,035 --> 00:34:40,328
- You lost your wife?
863
00:34:40,411 --> 00:34:45,124
♪ ♪
864
00:34:45,208 --> 00:34:47,960
- We have a daughter.
She's 11.
865
00:34:48,044 --> 00:34:50,463
- Oh, yeah?
866
00:34:50,546 --> 00:34:52,799
I was working so hard,
I missed that time
867
00:34:52,882 --> 00:34:54,967
when my girls
were growing up.
868
00:34:55,051 --> 00:34:57,804
Susan got it covered.
869
00:34:57,887 --> 00:34:59,514
She'd set the rules.
870
00:34:59,597 --> 00:35:01,307
She played bad cop;
I got to play good cop.
871
00:35:01,390 --> 00:35:02,308
- [chuckles]
872
00:35:02,391 --> 00:35:06,187
I'm trying to play both sides.
It ain't easy.
873
00:35:06,270 --> 00:35:08,523
- You're probably doing
a better job than you think.
874
00:35:08,606 --> 00:35:10,358
♪ ♪
875
00:35:10,441 --> 00:35:12,485
[phone rings]
876
00:35:13,778 --> 00:35:15,154
Gabe.
877
00:35:15,238 --> 00:35:17,031
- Take the next exitat Buck Road.
878
00:35:17,114 --> 00:35:18,366
You're close.
879
00:35:18,449 --> 00:35:23,329
♪ ♪
880
00:35:23,412 --> 00:35:26,040
- We're exiting,
but follow cars, keep going.
881
00:35:26,123 --> 00:35:27,500
- Copy that.
882
00:35:27,583 --> 00:35:34,507
♪ ♪
883
00:35:39,804 --> 00:35:41,389
[phone rings]
884
00:35:41,472 --> 00:35:42,890
- I'm here.
885
00:35:42,974 --> 00:35:44,684
- You're coming upon a farmhouse on the right--
886
00:35:44,767 --> 00:35:48,104
the one with a For Sale sign.Turn in.
887
00:35:48,187 --> 00:35:49,897
- Farmhouse
on Willow Grove Road.
888
00:35:49,981 --> 00:35:53,276
♪ ♪
889
00:35:53,359 --> 00:35:55,361
Once we know where Gabe is,
we'll get out
890
00:35:55,444 --> 00:35:57,029
of the opposite side
of the car--
891
00:35:57,113 --> 00:35:59,448
keep a barrier
between us and him.
892
00:35:59,532 --> 00:36:03,035
♪ ♪
893
00:36:03,119 --> 00:36:06,038
[phone rings]
894
00:36:06,122 --> 00:36:07,540
- Both of youget out of the car.
895
00:36:07,623 --> 00:36:10,585
Ray, step to the houseaway from LaCroix.
896
00:36:10,668 --> 00:36:12,461
- Not until we see you first.
897
00:36:12,545 --> 00:36:16,090
♪ ♪
898
00:36:16,173 --> 00:36:18,718
Ray, Ray, Ray, no!
- I'm right here, Gabe!
899
00:36:18,801 --> 00:36:20,219
♪ ♪
900
00:36:20,303 --> 00:36:21,929
Come on out and talk to me.
901
00:36:22,013 --> 00:36:29,186
♪ ♪
902
00:36:30,354 --> 00:36:31,480
- You know,
I saw this place
903
00:36:31,564 --> 00:36:33,608
when I came to see you
four years ago?
904
00:36:33,691 --> 00:36:35,109
It was for sale then too.
905
00:36:35,192 --> 00:36:36,944
I thought it'd be a nice place
for me and Elise
906
00:36:37,028 --> 00:36:39,405
to fix up,
and we could raise a family.
907
00:36:39,488 --> 00:36:41,949
But things change,
like you, Ray.
908
00:36:42,033 --> 00:36:43,659
You taught me
to tell the truth,
909
00:36:43,743 --> 00:36:46,996
and then you went and lied.
You sold me out!
910
00:36:47,079 --> 00:36:49,415
I read the emails
that you sent to Peroni!
911
00:36:49,498 --> 00:36:52,793
- They weren't real, Gabe.
The FBI wrote them.
912
00:36:52,877 --> 00:36:54,337
I didn't betray you.
913
00:36:54,420 --> 00:36:56,547
- He's telling
the truth, Gabriel!
914
00:36:56,631 --> 00:36:58,966
We had to find a way
to talk to you!
915
00:36:59,050 --> 00:37:01,969
[tense music]
916
00:37:02,053 --> 00:37:05,348
♪ ♪
917
00:37:05,431 --> 00:37:07,808
- I got nothing
to say to you, LaCroix!
918
00:37:07,892 --> 00:37:09,268
- Then listen to me, Gabriel!
919
00:37:09,352 --> 00:37:12,188
Peroni, all those cops
who covered up
920
00:37:12,271 --> 00:37:15,107
what happened at the raid,
they're all going down.
921
00:37:15,191 --> 00:37:16,442
- In position.
922
00:37:16,525 --> 00:37:20,279
Glass on Clark on your signal.
923
00:37:20,363 --> 00:37:22,531
- He copied.
- It's true, Gabe.
924
00:37:22,615 --> 00:37:24,617
Everyone's gonna know
you were right.
925
00:37:24,700 --> 00:37:26,327
- Well, where does
that leave me?
926
00:37:26,410 --> 00:37:29,497
- You didn't bend!
You stayed true to yourself!
927
00:37:29,580 --> 00:37:32,708
Not many people can say that.
Takes courage!
928
00:37:32,792 --> 00:37:33,793
- [scoffs]
929
00:37:33,876 --> 00:37:40,758
♪ ♪
930
00:37:41,884 --> 00:37:43,678
Truth before all!
931
00:37:43,761 --> 00:37:45,137
[soft dramatic music]
932
00:37:45,221 --> 00:37:46,555
You lived it.
933
00:37:46,639 --> 00:37:53,604
♪ ♪
934
00:37:56,232 --> 00:37:58,526
- I killed for it.
935
00:37:58,609 --> 00:38:03,155
♪ ♪
936
00:38:03,239 --> 00:38:05,032
- It's time
to surrender, Gabriel.
937
00:38:05,116 --> 00:38:07,326
- Please, Gabe,
don't give them
938
00:38:07,410 --> 00:38:09,704
a reason to kill you.
Just give up.
939
00:38:09,787 --> 00:38:12,665
I love you just like you
were one of my own kids.
940
00:38:12,748 --> 00:38:14,709
- If you love me,
then why did you lie to me?
941
00:38:14,792 --> 00:38:15,710
- I didn't--
942
00:38:15,793 --> 00:38:17,128
- You taught me
943
00:38:17,211 --> 00:38:18,504
the foundational principle
of my life.
944
00:38:18,587 --> 00:38:21,632
If I told the truth,
good things would happen!
945
00:38:21,716 --> 00:38:25,177
Well, I told the truth
and look at me now!
946
00:38:25,261 --> 00:38:27,555
The truth destroyed my life!
947
00:38:27,638 --> 00:38:30,391
[dramatic music]
948
00:38:30,474 --> 00:38:32,184
[groans]
949
00:38:32,268 --> 00:38:34,854
You set me up for failure.
950
00:38:34,937 --> 00:38:41,027
♪ ♪
951
00:38:41,110 --> 00:38:43,029
I'm done.
- Don't touch it!
952
00:38:43,112 --> 00:38:46,032
♪ ♪
953
00:38:46,115 --> 00:38:48,743
Drop the belt!
Drop it!
954
00:38:48,826 --> 00:38:55,791
♪ ♪
955
00:39:00,046 --> 00:39:02,256
Gabe.
Gabe, Gabe, Gabe, Gabe!
956
00:39:02,339 --> 00:39:09,472
♪ ♪
957
00:39:11,515 --> 00:39:13,267
Put your hands on your head.
958
00:39:13,350 --> 00:39:14,769
- Yeah, you watch.
959
00:39:14,852 --> 00:39:16,479
♪ ♪
960
00:39:16,562 --> 00:39:19,565
You look what you did to me.
961
00:39:19,648 --> 00:39:20,608
- Damn it.
962
00:39:20,691 --> 00:39:27,114
♪ ♪
963
00:39:27,198 --> 00:39:28,783
- [screaming]
964
00:39:28,866 --> 00:39:31,285
- Oh, my God, Gabe!
965
00:39:31,368 --> 00:39:33,662
- [screaming]
966
00:39:35,748 --> 00:39:42,713
♪ ♪
967
00:39:44,006 --> 00:39:46,926
[screaming]
968
00:39:47,009 --> 00:39:53,849
♪ ♪
969
00:40:00,272 --> 00:40:02,817
- Bring up EMS now
and call a medevac!
970
00:40:02,900 --> 00:40:05,820
[somber music]
971
00:40:05,903 --> 00:40:12,868
♪ ♪
972
00:40:23,712 --> 00:40:26,799
- I'm gonna go with him.
He's got nobody else.
973
00:40:26,882 --> 00:40:29,718
♪ ♪
974
00:40:29,802 --> 00:40:33,556
- You okay?
- Just a few singed hairs.
975
00:40:33,639 --> 00:40:35,391
- I don't know who gets credit
for this,
976
00:40:35,474 --> 00:40:37,017
but the city of Newark
just settled
977
00:40:37,101 --> 00:40:39,979
with the family of the guy
who was killed in the raid.
978
00:40:40,062 --> 00:40:41,689
- Good for them.
979
00:40:41,772 --> 00:40:44,066
Too bad it took four lives
to get it done.
980
00:40:44,150 --> 00:40:45,985
- Truth is a bitch.
981
00:40:46,068 --> 00:40:48,988
[siren blares]
982
00:40:49,071 --> 00:40:56,245
♪ ♪
983
00:40:58,956 --> 00:40:59,874
- Hey, Tali.
984
00:40:59,957 --> 00:41:01,375
♪ ♪
985
00:41:01,458 --> 00:41:03,002
What you got there?
986
00:41:04,336 --> 00:41:06,338
- Missy had kittens.
987
00:41:06,422 --> 00:41:09,175
I think she's gonna be
a great mom.
988
00:41:09,258 --> 00:41:11,552
- I bet she will.
989
00:41:14,263 --> 00:41:16,849
You know, your mom
used to think
990
00:41:16,932 --> 00:41:19,810
before she made a decision,
any decision.
991
00:41:22,271 --> 00:41:24,023
Not like us.
992
00:41:26,775 --> 00:41:29,737
You didn't think before you
decided to wander off,
993
00:41:29,820 --> 00:41:32,740
and I didn't think before I
decided to ground you.
994
00:41:33,949 --> 00:41:38,370
So, I was thinking,
maybe we should try
995
00:41:38,454 --> 00:41:40,289
to be a little bit
more like Mom.
996
00:41:44,335 --> 00:41:46,879
Deal?
997
00:41:46,962 --> 00:41:48,214
- Deal.
998
00:41:48,297 --> 00:41:51,217
[warm music]
999
00:41:51,300 --> 00:41:56,680
♪ ♪
1000
00:41:56,764 --> 00:41:58,224
See 'em?
1001
00:41:58,307 --> 00:41:59,892
[kittens squeaking]
1002
00:41:59,975 --> 00:42:02,269
- Ah.
- [meows]
1003
00:42:02,353 --> 00:42:03,771
♪ ♪
1004
00:42:03,854 --> 00:42:06,232
- I love you, Dad.
1005
00:42:06,315 --> 00:42:08,067
- I love you too, sweetheart.
1006
00:42:08,150 --> 00:42:10,319
[kittens squeaking]
1007
00:42:10,402 --> 00:42:12,780
Cute.
- [whispering] Hi.
1008
00:42:12,863 --> 00:42:15,741
♪ ♪
1009
00:42:49,358 --> 00:42:50,025
[wolf howls]
73344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.