All language subtitles for Yasujiro Ozu - Shukujo wa nani o wasureta ka

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,845 --> 00:02:47,144 Bien, entonces, adelante, a la oficina... 2 00:02:47,314 --> 00:02:48,473 No pierdas el tiempo por el camino. 3 00:02:48,681 --> 00:02:50,377 No te preocupes. 4 00:02:53,420 --> 00:02:55,981 Te llamar� a la oficina para ver a qu� hora llegas. 5 00:03:04,931 --> 00:03:06,956 Oh, hola, Fujio. 6 00:03:11,470 --> 00:03:13,097 - �Tu madre ha llegado? - S�. 7 00:03:13,671 --> 00:03:15,230 �Por qu� est�s fuera? 8 00:03:15,606 --> 00:03:18,838 No es divertido entrar ah� con mi madre. 9 00:03:19,677 --> 00:03:21,645 �Por qu� no entramos juntos? 10 00:03:22,181 --> 00:03:23,876 Prefiero estar aqu� afuera. 11 00:03:25,315 --> 00:03:26,647 Bien, espera afuera. 12 00:03:39,462 --> 00:03:40,848 Dile a mam� que si ella no sale pronto... 13 00:03:40,969 --> 00:03:44,864 me vuelvo a casa solo. 14 00:03:46,202 --> 00:03:47,227 De acuerdo. 15 00:04:17,131 --> 00:04:19,361 La Srta. lshino ha llegado. 16 00:04:19,532 --> 00:04:20,465 Bien. 17 00:04:24,337 --> 00:04:25,233 Bienvenida. 18 00:04:25,405 --> 00:04:26,499 Por favor, pasa. 19 00:04:26,974 --> 00:04:29,770 Espero que est�s bien. 20 00:04:30,009 --> 00:04:30,873 �Est�s aqu� hace mucho? 21 00:04:31,077 --> 00:04:32,340 Un rato. 22 00:04:36,515 --> 00:04:38,813 Est�s muy bonita hoy. 23 00:04:39,084 --> 00:04:40,074 Est�s estupenda hoy. 24 00:04:40,219 --> 00:04:41,413 Hoy est�s realmente hermosa. 25 00:04:41,621 --> 00:04:44,783 �S�lo "hoy"? 26 00:04:45,056 --> 00:04:47,423 �Crees que siempre est�s hermosa? 27 00:04:47,591 --> 00:04:48,614 �Est�pida! 28 00:04:50,928 --> 00:04:52,690 - �Qu� bonito abrigo! - Es la �ltima moda. 29 00:04:54,064 --> 00:04:56,531 �Lo compraste en Mitsukoshi? 30 00:04:56,900 --> 00:04:58,232 S�, es demasiado sencillo, �verdad? 31 00:04:58,368 --> 00:04:59,858 �Sobrio esto? 32 00:05:00,069 --> 00:05:01,763 �No lo encuentras sobrio? 33 00:05:02,306 --> 00:05:03,771 �Qu� edad tienes? 34 00:05:03,940 --> 00:05:05,168 Siempre lo estropeas todo. 35 00:05:05,575 --> 00:05:06,975 Si te r�es as�... 36 00:05:10,445 --> 00:05:11,310 - Qu� risa tan extra�a. - Adivina. 37 00:05:12,613 --> 00:05:13,877 �Por qu� te r�es as�? 38 00:05:14,082 --> 00:05:16,016 �Por las arrugas? 39 00:05:16,317 --> 00:05:17,597 �Ni las nombres! 40 00:05:17,718 --> 00:05:20,118 Cuando te r�es la piel se marca... 41 00:05:20,422 --> 00:05:24,256 as� que he estudiado una nueva risa. 42 00:05:26,328 --> 00:05:28,228 Mira, �sin l�neas esta vez? �No las hay? 43 00:05:29,130 --> 00:05:31,428 Prueba volver a re�rte. 44 00:05:33,435 --> 00:05:34,695 Me recuerdas una mona del zoo. 45 00:05:34,868 --> 00:05:35,836 �Est�pida! 46 00:05:37,338 --> 00:05:39,307 Debo proteger la piel. 47 00:05:39,474 --> 00:05:42,122 Es conveniente que te marches... 48 00:05:42,243 --> 00:05:44,642 o tu hijo se ir� solo a casa. 49 00:05:44,911 --> 00:05:47,473 �Puedes resolver este problema? 50 00:05:47,613 --> 00:05:48,602 �De qu� se trata? 51 00:05:52,052 --> 00:05:55,681 Si tengo treinta y dos monedas, alguna de 5 c�ntimos y otras de 1... 52 00:05:55,889 --> 00:05:59,187 para llegar a 1 yen y 30 c�ntimos faltan 2 c�ntimos. 53 00:05:59,359 --> 00:06:02,757 �Cu�ntas monedas son de 5 c�ntimos y cu�ntas de 1? 54 00:06:02,961 --> 00:06:04,088 - �Qu� es esto? - Aritm�tica. 55 00:06:04,209 --> 00:06:07,825 Fujio me ha pedido que le ayude, pero yo no soy capaz. 56 00:06:08,131 --> 00:06:09,929 Est� estudiando para los ex�menes 57 00:06:10,134 --> 00:06:11,863 de admisi�n a la escuela media �ste a�o. 58 00:06:12,170 --> 00:06:15,297 Ha estudiado, pero ha tenido... 59 00:06:15,504 --> 00:06:17,166 un dos en sus notas. 60 00:06:17,442 --> 00:06:18,840 �Para resolver �ste problema? 61 00:06:19,175 --> 00:06:20,803 S�, prueba a resolverlo t�. 62 00:06:21,512 --> 00:06:25,447 Si tengo treinta y dos monedas, alguna de 5 c�ntimos y otras de 1... 63 00:06:25,916 --> 00:06:28,110 y faltan 2 c�ntimos... 64 00:06:28,351 --> 00:06:31,116 Pi�nsalo bien, hazlo con calma. 65 00:06:31,355 --> 00:06:34,482 Si son x monedas de 5 c�ntimos... 66 00:06:34,723 --> 00:06:36,214 No debes usar la x. 67 00:06:36,458 --> 00:06:38,893 Debes resolverlo sin la x. 68 00:06:39,395 --> 00:06:41,694 Si son 32 monedas... 69 00:06:44,699 --> 00:06:46,667 �No debes utilizar monedas reales! 70 00:06:51,673 --> 00:06:52,604 �Bien! 71 00:06:52,740 --> 00:06:54,173 �Lo tengo! 72 00:06:54,341 --> 00:06:57,709 No, as� tampoco. 73 00:06:58,012 --> 00:07:00,344 No debes contrariarte por eso. 74 00:07:00,549 --> 00:07:02,448 Esto no puede ser un pregunta de la escuela media. 75 00:07:02,850 --> 00:07:04,680 Siempre dices eso cuando no sabes las respuestas. 76 00:07:07,522 --> 00:07:10,183 �Conoces a alguien que pudiera darle clases de repaso? 77 00:07:12,724 --> 00:07:17,095 Yo no tengo capacidad para hacerlo. 78 00:07:17,764 --> 00:07:19,732 T� eres muy exigente. 79 00:07:19,966 --> 00:07:22,934 En realidad no importa qui�n. 80 00:07:23,168 --> 00:07:25,466 Mientras sea alguien limpio. 81 00:07:25,670 --> 00:07:30,630 Te gustar�a un profesor como Frederick March, �verdad? 82 00:07:30,875 --> 00:07:32,900 Claro que me gustar�a. 83 00:07:33,044 --> 00:07:35,342 Pero en este momento cualquiera me vendr�a bien. 84 00:07:35,946 --> 00:07:37,072 Lo intentar�. 85 00:07:37,215 --> 00:07:38,111 Bien. 86 00:07:38,682 --> 00:07:40,673 Fujio me est� esperando. 87 00:07:41,919 --> 00:07:43,180 �A d�nde vas? 88 00:07:43,687 --> 00:07:47,680 Voy a Ginza con mi hijo. Hoy hago de mam�. 89 00:07:48,991 --> 00:07:52,326 Ma�ana llega Setsuko de Osaka. 90 00:07:53,028 --> 00:07:54,620 Ser� un placer volver a verla. 91 00:07:55,698 --> 00:07:57,223 Me gusta la chica. 92 00:07:57,567 --> 00:07:59,398 Es encantadora. 93 00:08:00,169 --> 00:08:01,097 �Adi�s! 94 00:08:01,270 --> 00:08:02,764 �Adi�s! 95 00:08:09,844 --> 00:08:12,006 �Esta es la bufanda de tu hermana? 96 00:08:12,182 --> 00:08:13,613 Un poco de seriedad, tonta. 97 00:08:14,516 --> 00:08:16,381 Adi�s. 98 00:08:21,955 --> 00:08:24,651 Empiezo a tener hambre. �Hay algo para comer? 99 00:08:24,926 --> 00:08:26,018 Hay algunas galletitas. 100 00:08:26,562 --> 00:08:28,726 - Quisiera alguna otra cosa. - �C�mo qu�? 101 00:08:28,895 --> 00:08:30,263 - �Que es eso all�? - Tallarines. 102 00:08:32,233 --> 00:08:34,658 - Un poquito fr�o... - �Entonces qu�, arroz? 103 00:08:34,868 --> 00:08:38,030 Acompa�ado con anguila. Pero entonces otra vez... 104 00:08:38,338 --> 00:08:39,430 Eres dif�cil de complacer. 105 00:08:39,606 --> 00:08:42,836 Arroz acompa�ado con algo de anguila. 106 00:08:43,208 --> 00:08:45,938 En dos platos separados. 107 00:08:46,278 --> 00:08:49,245 �Qu� exigente! �Una porci�n es suficiente? 108 00:08:49,447 --> 00:08:50,380 Si no me basta, tengo las galletitas. 109 00:08:50,616 --> 00:08:51,514 �Est�pida! 110 00:08:55,787 --> 00:08:56,912 �Tu marido est� en casa? 111 00:08:57,289 --> 00:08:58,311 No, est� en la universidad. 112 00:08:58,655 --> 00:09:00,180 Ah, hoy es mi�rcoles. 113 00:09:04,728 --> 00:09:06,821 Est� Nakanishi al tel�fono. 114 00:09:07,233 --> 00:09:08,697 Lo traer� aqu�. 115 00:09:22,612 --> 00:09:27,106 Hola. Lo estoy examinando ahora. Espera un momento. 116 00:09:29,850 --> 00:09:34,619 Debes renunciar. 117 00:09:34,891 --> 00:09:36,586 Nunca podr�s tener hijos. 118 00:09:42,063 --> 00:09:44,997 - Ordena esto, por favor. - Enseguida 119 00:09:49,437 --> 00:09:50,836 Se�or, es hora de su clase. 120 00:09:51,071 --> 00:09:52,038 �En qu� aula? 121 00:09:52,206 --> 00:09:53,764 - En la 27. - Bien. 122 00:09:57,478 --> 00:09:58,739 �Okada! 123 00:10:07,820 --> 00:10:09,344 Recoge �ste libro de mi parte. 124 00:10:09,521 --> 00:10:11,250 De acuerdo. 125 00:10:12,957 --> 00:10:17,224 "La salmonella fue descubierta por Gartner en 1888... 126 00:10:17,396 --> 00:10:20,831 como consecuencia de un episodio... 127 00:10:20,999 --> 00:10:23,466 de intoxicaci�n en Frankenhausen". 128 00:10:23,700 --> 00:10:27,501 A�n no sabemos con qu� clase de bacteria se transmite. 129 00:10:29,038 --> 00:10:33,476 Pero la relaci�n detectable... 130 00:10:33,710 --> 00:10:36,702 hab�a sido identificada con la espiroqueta... 131 00:10:36,980 --> 00:10:38,777 de la bacteria de la encefalitis let�rgica... 132 00:10:39,114 --> 00:10:41,414 que alcanz� proporciones epid�micas. 133 00:10:41,983 --> 00:10:47,854 Hoy en d�a, lo que llamamos encefalitis epid�mica... 134 00:10:48,057 --> 00:10:54,190 fue identificada por el Dr. Von Economo en Vienna en 1919. 135 00:10:54,497 --> 00:10:58,262 A�n falta aclarar si �sta cepa... 136 00:10:58,467 --> 00:11:02,631 se puede identificar con la encefalitis hep�tica. 137 00:11:03,104 --> 00:11:07,634 En cualquier caso, la encefalitis let�rgica... 138 00:11:07,841 --> 00:11:11,471 descubierta por Von Economo... 139 00:11:18,418 --> 00:11:20,819 Como nuestro amigo aqu�... 140 00:11:21,088 --> 00:11:24,216 Es raro que la encefalitis... 141 00:11:24,591 --> 00:11:26,387 let�rgica se contraiga en invierno. 142 00:11:39,003 --> 00:11:40,104 �Listo? 143 00:11:40,304 --> 00:11:51,576 Si la encefalitis epid�mica es id�ntica a la encefalitis hep�tica... 144 00:12:32,521 --> 00:12:33,850 �Setsuko! 145 00:12:37,459 --> 00:12:38,550 �Setsuko! 146 00:12:40,328 --> 00:12:43,042 Ahora lo hago muy bien. 147 00:12:43,163 --> 00:12:45,654 Puedo conducir a 60 km/h por la Carretera Estatal Hanshin. 148 00:12:47,534 --> 00:12:48,760 �Quieres venir a dar una vuelta? 149 00:12:48,933 --> 00:12:52,029 No, gracias. 150 00:12:52,739 --> 00:12:54,068 �Tu familia no se opone? 151 00:12:54,239 --> 00:12:56,207 No lo saben. 152 00:12:56,407 --> 00:12:58,808 - Lo imagino. Pero es peligroso. - �Qu� va! Podr�a hacer de taxista. 153 00:13:02,079 --> 00:13:03,479 �Quieres venir conmigo? 154 00:13:04,147 --> 00:13:05,615 Entonces aqu� es donde est�s. 155 00:13:06,250 --> 00:13:08,276 Estoy hablando con mi t�o. 156 00:13:08,454 --> 00:13:10,751 Primero deja tus bolsos. 157 00:13:11,656 --> 00:13:14,887 Setsuko me hablaba de su pasi�n por las m�quinas. 158 00:13:15,059 --> 00:13:18,255 �M�quinas? �No pretender� conducir por Tokio? 159 00:13:18,528 --> 00:13:20,393 No sab�a que quer�as convertirte en un hombre. 160 00:13:30,841 --> 00:13:32,308 �T� fumas? 161 00:13:35,312 --> 00:13:36,540 S�. 162 00:13:36,712 --> 00:13:38,339 �No deber�as fumar! 163 00:13:39,948 --> 00:13:41,941 �Pero t� fumas! 164 00:13:42,684 --> 00:13:45,278 Pero t� a�n no est�s casada. 165 00:13:52,094 --> 00:13:54,151 Es un pecado tirarlo. 166 00:14:01,704 --> 00:14:03,897 Debes lavarte las orejas. 167 00:14:04,071 --> 00:14:05,504 �Est�n sucias? 168 00:14:06,005 --> 00:14:07,267 L�mpialas por m�. 169 00:14:07,508 --> 00:14:08,600 �Yo no toco tu suciedad! 170 00:14:11,812 --> 00:14:13,402 El Sr. Okada est� aqu�. 171 00:14:15,314 --> 00:14:16,245 Buen d�a. 172 00:14:16,482 --> 00:14:17,346 Por favor, pase. 173 00:14:17,517 --> 00:14:18,644 �lnterrumpo algo? 174 00:14:18,783 --> 00:14:20,943 No del todo. �sta es nuestra sobrina... 175 00:14:21,119 --> 00:14:22,519 Setsuko, Sr. Okada. 176 00:14:24,722 --> 00:14:27,089 Soy un estudiante del Profesor Komiya. 177 00:14:35,066 --> 00:14:36,499 Se�or, le traigo su libro. 178 00:14:37,068 --> 00:14:39,434 Gracias. Ponte c�modo. 179 00:14:40,672 --> 00:14:41,798 Est� bien. Por favor. 180 00:14:41,972 --> 00:14:42,904 Est� bien. Por favor. 181 00:14:51,047 --> 00:14:53,014 �Dar�as unas clases de repaso? 182 00:14:53,183 --> 00:14:54,249 �A qui�n? 183 00:14:54,449 --> 00:14:56,714 A un chico que debe llegar a la media. 184 00:14:56,952 --> 00:14:58,077 Se trata de Fujio. 185 00:14:59,988 --> 00:15:02,117 �De verdad? �Ya est� tan mayor? 186 00:15:03,358 --> 00:15:04,518 �Lo har�as? 187 00:15:04,827 --> 00:15:05,895 No lo s�... 188 00:15:06,095 --> 00:15:08,820 Necesito tu ayuda. Por favor. 189 00:15:09,029 --> 00:15:10,259 Pero debo ayudar al profesor. 190 00:15:10,498 --> 00:15:12,467 �l te permitir� hacerlo. �Verdad? 191 00:15:15,837 --> 00:15:18,271 �Est� decidido! Avisar� a la madre del chico. 192 00:15:20,341 --> 00:15:21,205 Pero Srta. Komiya... 193 00:15:21,375 --> 00:15:22,637 Vuelvo enseguida. 194 00:15:27,681 --> 00:15:31,208 �No s� qu� decir! 195 00:15:33,118 --> 00:15:35,916 Hazle �ste favor. 196 00:15:36,956 --> 00:15:38,013 Si ella lo dice. 197 00:15:43,596 --> 00:15:47,930 La superficie del agua es tres veces mayor... 198 00:15:48,200 --> 00:15:51,657 que la de la tierra emergida. 199 00:15:51,904 --> 00:15:55,668 3/4 de la tierra emergida est� en el hemisferio norte. 200 00:15:55,974 --> 00:15:58,032 �Cu�ntas veces mayor es la superficie 201 00:15:58,375 --> 00:16:00,469 del agua respecto a la de tierra emergida? 202 00:16:03,280 --> 00:16:04,508 Bien, es... 203 00:16:14,659 --> 00:16:18,719 3/4 de la tierra emergida est� en el hemisferio norte... 204 00:16:18,895 --> 00:16:20,727 Espera un momento. 205 00:16:45,152 --> 00:16:46,881 Esto ayudar�. 206 00:16:47,388 --> 00:16:48,411 �Buena idea! 207 00:16:53,425 --> 00:16:59,227 3/4 de la tierra emergida est� en el hemisferio norte... 208 00:17:03,133 --> 00:17:05,001 Etiop�a est� aqu�, �sabes? 209 00:17:06,472 --> 00:17:10,635 Cu�ntas veces mayor es la superficie del agua respecto de la tierra... 210 00:17:14,647 --> 00:17:16,340 Hola, Fujio. 211 00:17:16,615 --> 00:17:19,378 �Est�s estudiando? 212 00:17:19,784 --> 00:17:20,979 Estoy con la tercera pregunta. 213 00:17:21,820 --> 00:17:22,980 - Ya la he respondido. - �C�mo has hecho? 214 00:17:27,960 --> 00:17:32,020 Debes considerar la superficie de la tierra como 1. 215 00:17:32,230 --> 00:17:34,220 Entonces el �rea de tierra emergida es igual a 1/4. 216 00:17:35,833 --> 00:17:41,066 La superficie de tierra emergida en el hemisferio norte se calcula as�... 217 00:17:41,238 --> 00:17:43,137 1/4 por 3/4 es igual a 3/16. 218 00:17:43,305 --> 00:17:48,140 La superficie de tierra emergida es 1/2 menos 3/16. 219 00:17:48,345 --> 00:17:50,335 �De d�nde sacas 1/2? 220 00:17:51,848 --> 00:17:54,840 Si la superficie de la tierra es 1... 221 00:17:55,085 --> 00:17:56,711 entonces el hemisferio norte es la mitad. 222 00:17:56,919 --> 00:17:58,080 �Ah, entiendo! 223 00:18:00,490 --> 00:18:02,389 La superficie de agua del hemisferio norte es 5/16. 224 00:18:02,591 --> 00:18:07,322 Entonces 5/16 dividido por 3/16... 225 00:18:07,563 --> 00:18:10,530 es igual a 5/8. 226 00:18:10,964 --> 00:18:13,488 La respuesta es 1 y 2/3. 227 00:18:13,935 --> 00:18:15,562 �S�! �Es correcto! 228 00:18:19,338 --> 00:18:21,135 �A qu� colegio vas? 229 00:18:21,508 --> 00:18:22,475 A la universidad. 230 00:18:23,309 --> 00:18:25,376 - �De verdad? - S�. 231 00:18:25,510 --> 00:18:27,509 - �Has hecho la escuela media? - S�. 232 00:18:27,748 --> 00:18:29,145 �Y los ex�menes de aritm�tica? 233 00:18:29,313 --> 00:18:30,282 Por supuesto. 234 00:18:30,849 --> 00:18:32,876 �Entonces nosotros tambi�n seremos admitidos! 235 00:18:33,217 --> 00:18:34,651 No me juzguen tan mal. 236 00:18:49,833 --> 00:18:51,356 Se�ora... 237 00:18:56,141 --> 00:18:57,108 �Setsuko! 238 00:18:59,376 --> 00:19:00,433 Bienvenida. 239 00:19:00,645 --> 00:19:01,509 Buenos d�as. 240 00:19:01,712 --> 00:19:03,737 Hace tanto que no nos ve�amos. 241 00:19:04,747 --> 00:19:06,180 �Todo anda bien? 242 00:19:06,317 --> 00:19:09,581 S�, gracias. T� siempre tan elegante. 243 00:19:09,852 --> 00:19:12,320 Y tu cada vez m�s joven. 244 00:19:12,556 --> 00:19:14,250 �Aduladora! 245 00:19:14,489 --> 00:19:15,389 Lo digo en serio. 246 00:19:18,193 --> 00:19:19,752 �Tu t�a no viene? 247 00:19:21,065 --> 00:19:23,964 No, pero te he tra�do tu dulce preferido. 248 00:19:24,197 --> 00:19:25,291 Muchas gracias. 249 00:19:28,736 --> 00:19:30,363 �sta es una carta de la t�a. 250 00:19:30,504 --> 00:19:31,493 �De veras! 251 00:19:34,909 --> 00:19:37,536 Agrad�cele que me haya conseguido un profesor para Fujio. 252 00:19:37,812 --> 00:19:38,800 �El Sr. Okada? 253 00:19:39,278 --> 00:19:42,305 S�. Est� ahora con mi hijo. 254 00:19:42,481 --> 00:19:43,345 �Lo est�? 255 00:19:43,549 --> 00:19:47,181 La hago girar... �Francia! 256 00:19:48,055 --> 00:19:50,248 �Mal! �Sud�frica! 257 00:19:50,623 --> 00:19:51,647 Ahora me toca a m�. 258 00:19:56,830 --> 00:19:57,819 �lndia! 259 00:19:59,198 --> 00:20:00,722 �Mal! ��frica! 260 00:20:04,535 --> 00:20:05,503 �Siam! 261 00:20:05,704 --> 00:20:07,696 �No, es el oc�ano! 262 00:20:16,881 --> 00:20:17,973 �Buenos d�as! 263 00:20:18,117 --> 00:20:19,083 �Buenos d�as! 264 00:20:19,483 --> 00:20:22,749 Es Setsuko. Ahora podemos seguir. 265 00:20:26,924 --> 00:20:27,949 �Otra vez! �R�pido! 266 00:20:28,126 --> 00:20:30,094 �Listo? �Taiwan! 267 00:20:30,291 --> 00:20:31,155 �Taiwan? 268 00:20:31,461 --> 00:20:32,422 �Oh, he fallado! 269 00:20:32,543 --> 00:20:34,660 - �Qu� hacen? - Jugamos a adivinar d�nde va el dedo. Prueba. 270 00:20:39,334 --> 00:20:40,360 G�ralo. 271 00:20:42,939 --> 00:20:43,803 �Lista! 272 00:20:44,707 --> 00:20:45,900 Polo Norte 273 00:20:47,209 --> 00:20:48,732 �El Polo Norte no vale! 274 00:21:19,105 --> 00:21:21,199 �Es dif�cil la aritm�tica? 275 00:21:22,241 --> 00:21:26,143 S�, la pregunta de hoy era dificil�sima. 276 00:21:26,311 --> 00:21:27,175 �Cierto? 277 00:21:28,780 --> 00:21:32,271 Si yo hubiera hecho ese examen hubiera suspendido. 278 00:21:32,517 --> 00:21:33,448 �No exagere! 279 00:21:33,651 --> 00:21:35,346 Lo digo en serio. 280 00:21:36,189 --> 00:21:38,485 �Ser� culpa del profesor! 281 00:22:38,644 --> 00:22:39,907 �T�o? �Est�s estudiando? 282 00:22:40,213 --> 00:22:41,510 S�. 283 00:22:50,355 --> 00:22:52,188 S�lo vengo a fumar un cigarrillo. 284 00:22:52,791 --> 00:22:54,655 La t�a siempre me recrimina. 285 00:23:30,525 --> 00:23:32,187 �A�n juegas al golf? 286 00:23:32,527 --> 00:23:34,519 S�. 287 00:23:35,031 --> 00:23:37,896 Juego casi todos los s�bados. 288 00:23:38,033 --> 00:23:39,330 �Cu�ntos puntos haces? 289 00:23:39,867 --> 00:23:42,428 33 � 34. 290 00:23:42,736 --> 00:23:44,396 Con eso no hay necesidad de h�ndicap. 291 00:23:44,672 --> 00:23:47,164 Yo soy buena, pero lo dej�. 292 00:23:47,575 --> 00:23:52,512 El golf estropea la piel de las manos... 293 00:23:52,680 --> 00:23:54,772 y adem�s estudio recitaci�n, as� que no tengo tiempo. 294 00:23:56,649 --> 00:23:57,639 �As� que estudias recitaci�n? 295 00:23:57,784 --> 00:23:59,445 S�. 296 00:23:59,819 --> 00:24:05,189 He finalizado la famosa pieza "Vinti". El profesor dice que soy buena. 297 00:24:05,391 --> 00:24:06,483 Eso me place. 298 00:24:08,493 --> 00:24:11,054 �No juegas al golf hoy? 299 00:24:12,431 --> 00:24:15,094 Hoy tengo que estudiar. 300 00:24:26,278 --> 00:24:29,677 �A�n est�s aqu�? Es hora de marcharte. 301 00:24:31,682 --> 00:24:34,345 Hoy no voy a jugar al golf. 302 00:24:34,585 --> 00:24:38,714 �Por qu�? Un poco de deporte te har� bien. 303 00:24:55,338 --> 00:24:57,362 Voy afuera. 304 00:24:57,572 --> 00:25:01,599 Setsuko, quiero que te quedes hasta que tu t�o regrese. 305 00:25:17,557 --> 00:25:19,422 T�o, �te vas? 306 00:25:20,693 --> 00:25:22,390 He cambiado de idea. 307 00:25:22,795 --> 00:25:26,788 Entonces me quedar� aqu� sola. 308 00:25:28,436 --> 00:25:32,200 Descansa tranquila en la casa. 309 00:26:04,635 --> 00:26:05,931 �Okada! 310 00:26:06,103 --> 00:26:07,069 Bienvenido Profesor. 311 00:26:10,873 --> 00:26:13,568 Tienes una habitaci�n muy discreta aqu�. 312 00:26:14,843 --> 00:26:18,677 Sardinas, se ven deliciosas. 313 00:26:20,115 --> 00:26:21,877 �Va a jugar al golf? 314 00:26:22,084 --> 00:26:23,142 S�. 315 00:26:24,086 --> 00:26:25,815 - �Est�s trabajando en tu tesis? - S�. 316 00:26:31,692 --> 00:26:34,093 �Puedo dejar aqu� los palos? 317 00:26:35,963 --> 00:26:37,395 - �No juega hoy? - No. 318 00:26:38,966 --> 00:26:41,058 �Podr�a hospedarme aqu� por esta noche? 319 00:26:41,336 --> 00:26:42,462 �Aqu�? 320 00:26:43,036 --> 00:26:45,063 - �Te molesto? - No. 321 00:26:45,571 --> 00:26:48,371 Y no diga nada a mi esposa. 322 00:26:51,111 --> 00:26:53,341 Voy afuera un rato. 323 00:26:53,514 --> 00:26:54,479 �A d�nde va? 324 00:26:54,646 --> 00:27:00,243 Al bar Cervantes en Nishi-Ginza. Si quieres puedes venir. 325 00:27:07,426 --> 00:27:09,519 El doctor Komiya se ha retrasado hoy. 326 00:27:12,597 --> 00:27:15,362 Habitualmente viene antes que ella. 327 00:27:36,185 --> 00:27:39,381 �Sabes por qu� este whisky se llama "Dimple"? 328 00:27:39,621 --> 00:27:40,815 - No. - Dimple significa "hoyuelo". 329 00:27:41,023 --> 00:27:43,252 Por su hoyuelo. 330 00:27:44,859 --> 00:27:46,690 Como �ste. 331 00:27:46,961 --> 00:27:48,996 - �De veras? �No me tomas el pelo? - No, de verdad. 332 00:27:49,797 --> 00:27:50,765 Bienvenido. 333 00:27:51,966 --> 00:27:52,864 Llegas tarde. 334 00:27:53,068 --> 00:27:54,330 Te estaba esperando. 335 00:27:54,536 --> 00:27:56,170 - �Y los palos? - Hoy no juego, no tengo ganas. 336 00:27:56,336 --> 00:27:58,171 - �Por qu�? - Simplemente no estoy con �nimos. 337 00:27:58,305 --> 00:27:59,272 �Y eso por qu�? 338 00:28:01,477 --> 00:28:04,671 Hoy yo no quer�a ir, pero... 339 00:28:04,877 --> 00:28:07,438 mi mujer no estaba de acuerdo. 340 00:28:07,614 --> 00:28:09,843 �Casi me ech� de la casa! 341 00:28:10,317 --> 00:28:13,344 Entiendo, pero de cualquier manera te convendr�a jugar. 342 00:28:13,556 --> 00:28:16,749 �Podr�as enviar este mensaje desde el campo de golf? 343 00:28:17,891 --> 00:28:19,653 �Para qu�? 344 00:28:19,859 --> 00:28:21,293 Siempre le env�o una nota a mi mujer desde el campo. 345 00:28:21,627 --> 00:28:22,754 Ya veo. 346 00:28:23,496 --> 00:28:26,398 �Entonces qu� har�s hoy? 347 00:28:26,631 --> 00:28:28,558 - Debo hacer una cosa... - �Una cosa? 348 00:28:29,534 --> 00:28:32,664 - Se�orita, hoy paga �l. - No hagas bromas. 349 00:28:32,838 --> 00:28:34,002 Hoy te toca a ti. 350 00:28:34,205 --> 00:28:35,805 Y t�, �cuidado con los bunkers! 351 00:28:36,108 --> 00:28:38,904 La �ltima vez no estaba muy en forma... 352 00:28:39,210 --> 00:28:41,270 Uno de los nuestros est� resfriado... 353 00:28:42,047 --> 00:28:43,637 as� que cuidado no resfriarse. 354 00:30:34,683 --> 00:30:35,945 Un hombre de buen aspecto. 355 00:30:36,184 --> 00:30:37,541 - �Qui�n es �l? - Es el Sr. Uehara. 356 00:30:37,687 --> 00:30:38,916 �El Sr. Uehara? 357 00:30:39,087 --> 00:30:42,886 �No lo conoces? 358 00:30:43,124 --> 00:30:43,988 Es de la compa��a Oofuna. 359 00:30:56,604 --> 00:30:59,003 �D�nde est�n sus palos de golf? 360 00:31:00,307 --> 00:31:01,967 Los dej� en casa de alguien. 361 00:31:02,176 --> 00:31:03,473 �Una amiga? 362 00:31:04,043 --> 00:31:05,705 No digas tonter�as. 363 00:31:10,983 --> 00:31:12,008 �T�o! 364 00:31:14,119 --> 00:31:15,950 Setsuko, �qu� es esto? 365 00:31:16,089 --> 00:31:17,784 �C�mo me encontraste aqu�? 366 00:31:17,990 --> 00:31:21,154 lntuici�n femenina. 367 00:31:23,094 --> 00:31:27,860 Me habr�as desilusionado si hubieras ido a jugar golf... 368 00:31:28,367 --> 00:31:30,357 s�lo porque te lo ordenaba tu mujer. 369 00:31:37,140 --> 00:31:39,165 �Qu� est�s bebiendo? 370 00:31:39,643 --> 00:31:41,076 Quiero lo mismo. 371 00:31:41,512 --> 00:31:42,444 Tr�igame uno, por favor. 372 00:31:42,978 --> 00:31:45,208 No deber�as beber. 373 00:31:45,649 --> 00:31:46,775 No me pasar� nada. 374 00:31:47,850 --> 00:31:49,580 Te emborrachar�s. 375 00:31:51,920 --> 00:31:52,909 - �Otro! - �Setsuko! 376 00:31:54,289 --> 00:31:56,622 Un par de tragos no me har�n nada. 377 00:31:58,560 --> 00:32:01,724 �Quiero visitar una casa de geishas! 378 00:32:01,997 --> 00:32:02,861 �Qu�? 379 00:32:03,063 --> 00:32:04,725 Por favor, ll�vame. 380 00:32:05,031 --> 00:32:08,731 Has decidido no volver a casa esta noche �no es as�? �Vamos a verlas! �Vamos! 381 00:34:52,922 --> 00:34:53,945 �Gracias! 382 00:34:59,259 --> 00:35:00,420 T�o, �no bebes? 383 00:35:00,695 --> 00:35:01,627 Estoy satisfecho. 384 00:35:01,896 --> 00:35:03,386 �Qu� aburrimiento! 385 00:35:03,899 --> 00:35:06,957 No exageres. 386 00:35:07,267 --> 00:35:09,702 D�jame sola. 387 00:35:12,239 --> 00:35:13,206 �Bebes? 388 00:35:13,675 --> 00:35:14,767 Gracias. 389 00:35:19,045 --> 00:35:22,412 Me gustan las geishas de Tokio porque no son demasiado sentimentales. 390 00:35:22,784 --> 00:35:23,715 Gracias. 391 00:35:29,655 --> 00:35:31,918 Bienvenido, profesor. 392 00:35:33,726 --> 00:35:38,287 Esta noche otra vez y en compa��a de una hermosa joven. 393 00:35:39,663 --> 00:35:43,964 Es mi sobrina, un poco m�s temeraria y vigorosa que yo. 394 00:35:45,987 --> 00:35:49,935 Una se�orita muy bella. 395 00:35:50,541 --> 00:35:51,633 Gracias. 396 00:35:53,143 --> 00:35:55,372 �Por favor, divi�rtanse! 397 00:35:55,714 --> 00:35:56,907 Muchas gracias. 398 00:36:12,995 --> 00:36:14,327 �No bebes, t�o? 399 00:36:14,563 --> 00:36:16,258 No, no puedo m�s. 400 00:36:21,738 --> 00:36:23,466 �Qu� es eso? 401 00:36:30,109 --> 00:36:33,707 �Qu� bonita cigarrera! 402 00:36:34,047 --> 00:36:39,245 �Quieres canjearla por la m�a? �Te lo ruego! 403 00:36:49,661 --> 00:36:53,154 Pero la suya es mucho m�s bella. 404 00:36:53,632 --> 00:36:55,826 No te preocupes. Hagamos el cambio. 405 00:36:57,068 --> 00:37:00,230 �sta me gusta tanto. 406 00:37:01,038 --> 00:37:03,941 Es hora de que nos marchemos. 407 00:37:04,474 --> 00:37:06,271 No quiero irme a�n. 408 00:37:06,476 --> 00:37:10,310 Dormir� aqu� esta noche. 409 00:37:10,613 --> 00:37:12,047 Bueno, nos vamos. 410 00:37:12,215 --> 00:37:15,342 Tienes que regresar. 411 00:37:15,519 --> 00:37:17,509 No voy. Me duele la cabeza... 412 00:37:25,260 --> 00:37:27,195 No te preocupes. 413 00:37:27,396 --> 00:37:29,762 �Setsuko! �Nos vamos! �Es hora de irnos! 414 00:37:30,264 --> 00:37:32,062 Tenemos que llevarte a casa. 415 00:37:32,200 --> 00:37:33,429 Tendr�s que llevarme en brazos. 416 00:37:33,636 --> 00:37:36,570 Mi mujer no sabe que estamos aqu�. 417 00:37:36,772 --> 00:37:40,902 �Setsuko! �Setsuko! �No hay manera! 418 00:37:41,910 --> 00:37:44,901 Llama por favor a Okada a la casa de estudiantes Taiseikahi. 419 00:37:46,381 --> 00:37:49,906 �No es necesario! Dormir� aqu�. 420 00:38:09,702 --> 00:38:11,031 �Fumiya! 421 00:38:17,042 --> 00:38:18,977 �Por qu� no me respondes? 422 00:38:19,210 --> 00:38:22,203 �A qu� hora sali� Setsuko? 423 00:38:22,414 --> 00:38:24,108 A las cuatro. 424 00:38:24,247 --> 00:38:25,681 �Ya es la 1 de la madrugada! 425 00:38:26,217 --> 00:38:28,549 �Deber�a ir a buscarla? 426 00:38:28,786 --> 00:38:31,847 �D�nde? Si no sabemos por d�nde anda. 427 00:38:34,092 --> 00:38:35,921 Creo que ya est� de vuelta. 428 00:38:53,911 --> 00:38:55,171 He vuelto. 429 00:38:55,944 --> 00:38:58,071 �A�n despierta? 430 00:38:58,580 --> 00:38:59,740 �A d�nde has ido? 431 00:39:00,349 --> 00:39:01,543 A divertirme. 432 00:39:02,619 --> 00:39:04,207 �Has estado bebiendo! 433 00:39:05,086 --> 00:39:06,076 Un poco. 434 00:39:06,320 --> 00:39:07,253 �Siempre exagerada! 435 00:39:10,425 --> 00:39:12,690 �Setsuko! �Ven aqu�! 436 00:39:15,096 --> 00:39:16,255 �Si�ntate! 437 00:39:16,597 --> 00:39:17,586 No te alteres. 438 00:39:17,799 --> 00:39:19,824 T� no eres una mujer casada. 439 00:39:21,936 --> 00:39:22,994 �Si�ntate! 440 00:39:23,204 --> 00:39:24,362 D�jame en paz. 441 00:39:24,537 --> 00:39:25,436 �Setsuko! 442 00:39:55,766 --> 00:39:58,291 �Lev�ntate! 443 00:39:58,703 --> 00:40:00,829 �He dicho que te levantes! 444 00:40:01,072 --> 00:40:03,801 �D�nde has estado hasta estas horas? 445 00:40:03,922 --> 00:40:06,172 �Setsuko! �Setsuko! 446 00:40:07,210 --> 00:40:09,304 Estoy durmiendo. Me siento muy bien. 447 00:40:10,146 --> 00:40:14,810 Qu�date tranquila. 448 00:40:15,284 --> 00:40:19,379 �Podr�a sucederte cualquier cosa! 449 00:40:19,655 --> 00:40:20,781 �Estaba muy preocupada por ti! 450 00:40:23,193 --> 00:40:27,525 Si estabas tan preocupada podr�as traerme un vaso de agua. 451 00:40:27,729 --> 00:40:28,628 �Setsuko! 452 00:40:28,931 --> 00:40:30,158 �R�pido! 453 00:40:47,013 --> 00:40:49,915 Se�ora... 454 00:40:51,885 --> 00:40:53,442 - �Acompa�ada por el Sr. Okada? - S�. 455 00:41:26,716 --> 00:41:29,479 - �Llov�a cuando te levantaste? - S�. 456 00:41:30,253 --> 00:41:31,845 �Cu�ndo comenz� a llover? 457 00:41:32,354 --> 00:41:34,345 No lo s�. Probablemente al alba. 458 00:41:39,963 --> 00:41:42,831 No esperaba que lloviera hoy. 459 00:41:43,531 --> 00:41:45,762 Hac�a tantos d�as que no llov�a. 460 00:41:49,072 --> 00:41:50,561 �Quiere un poco de pescado? 461 00:41:50,872 --> 00:41:51,736 S�, gracias. 462 00:41:56,212 --> 00:41:58,701 Realmente llueve a c�ntaros. 463 00:41:59,148 --> 00:42:00,581 �Ciertamente! 464 00:42:00,848 --> 00:42:03,442 Eso no es bueno. 465 00:42:04,085 --> 00:42:05,212 �Por qu�? 466 00:42:05,653 --> 00:42:10,022 Escrib� a mi mujer una nota diciendo que hac�a buen tiempo. 467 00:42:10,355 --> 00:42:13,451 Un amigo deb�a enviarla desde el campo de golf. 468 00:42:13,660 --> 00:42:15,456 Pero si vio que llov�a no la habr� enviado. 469 00:42:15,695 --> 00:42:19,528 El problema es que no s� si lo habr� hecho o no. 470 00:42:19,699 --> 00:42:22,726 �Ese s� que es un buen problema! 471 00:42:23,070 --> 00:42:25,866 No es para bromear. Es una cosa seria. 472 00:42:33,079 --> 00:42:36,071 �Crees que ha llovido tambi�n en lzu? 473 00:42:41,087 --> 00:42:43,417 Tengo la impresi�n de que llueve en todo el Jap�n. 474 00:42:43,853 --> 00:42:45,319 Ese es el problema. 475 00:42:53,231 --> 00:42:55,199 El pescado est� listo. 476 00:43:36,570 --> 00:43:37,695 - �Fumiya? - S�. 477 00:43:38,705 --> 00:43:39,831 - �Est� la t�a en casa? - S�. 478 00:43:40,874 --> 00:43:42,433 �No ha salido hoy? 479 00:43:42,574 --> 00:43:45,168 No lo creo. 480 00:44:00,525 --> 00:44:01,787 �Fumiya! 481 00:44:02,226 --> 00:44:03,216 �Fumiya! 482 00:44:04,162 --> 00:44:05,094 �Ven! 483 00:44:07,065 --> 00:44:08,133 �D�nde est� Setsuko? 484 00:44:08,333 --> 00:44:09,521 En su habitaci�n. 485 00:44:11,034 --> 00:44:13,094 Controla que no salga. 486 00:44:13,305 --> 00:44:14,169 Seguro. 487 00:44:18,676 --> 00:44:20,438 Su marido ha regresado. 488 00:44:29,086 --> 00:44:30,575 Bienvenido. 489 00:44:30,986 --> 00:44:32,284 �Ha visto c�mo llueve? 490 00:44:32,455 --> 00:44:33,855 �C�mo estaba el tiempo en el campo de golf? 491 00:44:34,391 --> 00:44:35,584 As� as�. 492 00:44:36,026 --> 00:44:37,050 A prop�sito... 493 00:44:40,261 --> 00:44:42,060 Hay problemas con Setsuko. 494 00:44:44,598 --> 00:44:47,500 �Tan pronto como te fuiste sali� por la puerta! 495 00:44:47,801 --> 00:44:50,462 �No regres� hasta la una y volvi� a casa completamente borracha! 496 00:44:51,571 --> 00:44:52,630 �Borracha? 497 00:44:53,607 --> 00:44:55,302 �Me trat� con desprecio! 498 00:44:55,609 --> 00:44:57,872 Y no escuch� nada de lo que le dije. 499 00:44:58,912 --> 00:45:01,641 Regres� con el joven Okada. 500 00:45:01,814 --> 00:45:02,678 �Con Okada? 501 00:45:02,816 --> 00:45:07,913 A�n es soltera. No se le puede permitir que haga cualquier cosa. 502 00:45:09,390 --> 00:45:10,413 Tienes raz�n. 503 00:45:10,757 --> 00:45:13,885 Debes darle una buena lecci�n. 504 00:45:14,327 --> 00:45:17,352 �Lo har�! �Dile que venga a mi estudio! 505 00:45:27,072 --> 00:45:29,699 Setsuko, tu t�o te espera en su estudio. 506 00:46:00,369 --> 00:46:01,302 �T�o! 507 00:46:01,770 --> 00:46:02,796 �Ah, Setsuko! 508 00:46:03,972 --> 00:46:05,200 Tengo que pedirte un favor. 509 00:46:05,339 --> 00:46:06,271 �S�? 510 00:46:06,443 --> 00:46:09,434 Ma�ana llegar� un mensaje que hice enviar desde el campo de golf. 511 00:46:09,710 --> 00:46:11,506 Mi mujer no debe verlo. 512 00:46:11,679 --> 00:46:12,645 �Por qu�? 513 00:46:12,980 --> 00:46:15,107 Escrib� que hac�a buen tiempo. 514 00:46:17,517 --> 00:46:18,746 D�jamelo a m�. 515 00:46:19,020 --> 00:46:19,986 Gracias. 516 00:46:20,586 --> 00:46:22,886 �Estuviste en lo de Okada todo este tiempo? 517 00:46:23,224 --> 00:46:24,212 S�. 518 00:46:26,460 --> 00:46:29,396 Tengo una resaca terrible. 519 00:46:29,696 --> 00:46:31,787 Tu mujer est� de un humor terrible. 520 00:46:32,064 --> 00:46:34,966 Ni siquiera me dirige la palabra. 521 00:46:37,068 --> 00:46:40,232 No debiste dejarte ver con Okada. 522 00:46:41,440 --> 00:46:45,933 Fumiya abri� la puerta cuando el taxi a�n estaba all�. 523 00:46:46,412 --> 00:46:49,176 Y ahora la t�a piensa que ha habido algo entre nosotros. 524 00:46:50,148 --> 00:46:54,584 Si fuera a tener una aventura, lo har�a con un actor bell�simo. 525 00:47:02,594 --> 00:47:03,617 �Has comprendido? 526 00:47:03,827 --> 00:47:07,092 �M�rame a los ojos! �Lev�ntate! 527 00:47:08,765 --> 00:47:12,565 Te lo digo por tu propio bien. 528 00:47:17,472 --> 00:47:20,874 �Cuando salgas, debes decir a d�nde vas! 529 00:47:21,043 --> 00:47:22,977 �Y no volver a casa tan tarde! 530 00:47:23,114 --> 00:47:25,342 �Debes ser m�s prudente! 531 00:47:25,480 --> 00:47:27,777 �Escucha a tu t�o! 532 00:47:28,149 --> 00:47:29,344 �Comprendes? �Debes obedecer a tu t�a! 533 00:47:30,150 --> 00:47:35,520 Y que lo sucedido ayer no se repita. 534 00:47:40,760 --> 00:47:44,493 �Qu� bien mientes! Me has dejado sin palabras. 535 00:47:44,831 --> 00:47:47,493 Pero... 536 00:47:47,800 --> 00:47:52,032 �De este modo quedas como el bueno y Okada como el malvado! 537 00:47:54,441 --> 00:47:57,101 Te has comportado mal. 538 00:47:57,410 --> 00:48:01,869 Y presta particular atenci�n a lo que diga tu t�a. 539 00:48:02,147 --> 00:48:03,377 �Has comprendido? 540 00:48:12,991 --> 00:48:16,187 No fue ella. La ha abierto el viento. �Qu� est�pido! 541 00:48:40,350 --> 00:48:43,184 Profesor, esto es muy dif�cil para m�. 542 00:48:43,320 --> 00:48:45,583 Est� muy enojada conmigo. 543 00:48:45,721 --> 00:48:50,020 Dijo que yo hab�a traicionado su confianza y que me echaba de la casa. 544 00:48:50,392 --> 00:48:52,791 Ella me malentendi� y eso es m�s de lo que puedo soportar. 545 00:48:53,026 --> 00:48:55,120 Se�or, por favor expl�quese. 546 00:48:58,601 --> 00:49:00,692 Se�or, se lo suplico. 547 00:49:02,869 --> 00:49:06,168 Estoy considerando decirle la verdad. 548 00:49:06,608 --> 00:49:09,633 S� c�mo te sientes, pero por favor ten paciencia. 549 00:49:09,843 --> 00:49:15,781 Antes o despu�s te compensar� de alg�n modo. 550 00:49:17,050 --> 00:49:20,745 Lo he hecho venir a casa y le he dado una buena lecci�n. 551 00:49:21,954 --> 00:49:26,720 Lamento hab�rtelo recomendado como profesor. 552 00:49:27,058 --> 00:49:30,824 No parece el tipo de gente capaz de hacer estas cosas. 553 00:49:35,333 --> 00:49:36,359 - �Qu�? - Habla. 554 00:49:36,569 --> 00:49:39,504 Me averg�enzo de decirlo. 555 00:49:39,737 --> 00:49:40,670 �Decir qu�? 556 00:49:40,838 --> 00:49:41,771 �Qu�? 557 00:49:49,448 --> 00:49:51,037 T� eres... 558 00:49:51,649 --> 00:49:55,415 Ha sucedido tras 14 a�os de matrimonio. 559 00:49:55,718 --> 00:49:57,516 �Felicitaciones! 560 00:49:57,788 --> 00:49:59,484 No hay nada de qu� avergonzarse. 561 00:49:59,689 --> 00:50:01,248 Hasta los gatos tienen hijos. 562 00:50:01,425 --> 00:50:04,006 �Est�pida! Yo no soy una gata. 563 00:50:04,127 --> 00:50:05,992 El Dr. Komiya podr�a atenderte. 564 00:50:06,194 --> 00:50:09,392 No quiero estar en deuda con �l. 565 00:50:09,798 --> 00:50:11,562 �Tu esposo est� contento? 566 00:50:12,167 --> 00:50:14,226 Ahora �l est� en cama resfriado. 567 00:50:14,437 --> 00:50:15,301 �Desde cu�ndo? 568 00:50:15,571 --> 00:50:16,537 �C�mo est� tu esposo? 569 00:50:16,738 --> 00:50:17,707 �Por qu� preguntas? 570 00:50:17,907 --> 00:50:19,197 Jugando al golf bajo la lluvia. 571 00:50:19,575 --> 00:50:22,805 �Lluvia? Eso es muy extra�o... 572 00:50:27,382 --> 00:50:31,407 "Hace buen tiempo, ideal para el golf." 573 00:50:31,852 --> 00:50:33,616 Qu� extra�o. 574 00:50:35,021 --> 00:50:37,648 Su marido ha regresado. 575 00:50:45,731 --> 00:50:48,166 T�o, algo terrible ha sucedido. 576 00:50:48,368 --> 00:50:50,994 La t�a ha cogido el mensaje. 577 00:50:54,073 --> 00:50:59,341 lntent� cogerla, pero fue m�s r�pida que yo. 578 00:51:10,053 --> 00:51:12,489 �Es verdad que jugaste al golf con Sugiyama? 579 00:51:16,427 --> 00:51:18,486 En el campo estaba lloviendo. 580 00:51:18,696 --> 00:51:21,563 �Qu� quiere decir "ideal para el golf"? 581 00:51:22,933 --> 00:51:24,663 T�a, lo olvid�. 582 00:51:24,866 --> 00:51:26,358 �T� c�llate! 583 00:51:27,170 --> 00:51:29,694 �Qu� importa si llov�a o no? 584 00:51:30,005 --> 00:51:31,130 �C�llate! 585 00:51:32,107 --> 00:51:33,633 �D�janos solos! 586 00:51:35,043 --> 00:51:36,101 �Fuera! �Ahora! 587 00:51:48,856 --> 00:51:50,551 Aqu� hay algo que no cuadra. 588 00:51:50,823 --> 00:51:55,318 Sugiyama ha dicho que llov�a y t� has escrito que hac�a buen tiempo. 589 00:51:55,530 --> 00:51:58,293 Si llov�a, el tiempo ciertamente no era "bueno". 590 00:51:59,999 --> 00:52:02,435 "ldeal para el golf", 591 00:52:02,772 --> 00:52:04,739 y en cambio llov�a a c�ntaros. 592 00:52:05,238 --> 00:52:10,800 Sugiyama ha cogido un resfriado. �Puedes explicarme c�mo sucedi� esto? 593 00:52:31,262 --> 00:52:33,390 Quiero una explicaci�n. 594 00:52:33,799 --> 00:52:36,062 Tus invitadas se est�n yendo. 595 00:52:36,400 --> 00:52:37,595 Deber�as despedirlas. 596 00:52:38,068 --> 00:52:40,195 Voy a descubrir la verdad. 597 00:52:48,612 --> 00:52:50,271 Tengo hambre. 598 00:52:51,312 --> 00:52:55,214 Pediremos arroz con anguila. Por aqu� cerca lo preparan de maravilla. 599 00:52:57,654 --> 00:52:59,915 �Por qu� la prisa por marcharse? 600 00:53:00,154 --> 00:53:03,488 Qu�dense un poco m�s. 601 00:53:06,227 --> 00:53:09,686 �Por qu� no se toman un tiempo? 602 00:53:09,863 --> 00:53:14,700 Voy a ordenar el arroz con anguila que tanto gusta a Chiyoko. 603 00:53:16,904 --> 00:53:19,099 S�, pero... 604 00:53:21,208 --> 00:53:22,971 �Se ir�n? 605 00:53:23,178 --> 00:53:24,542 Nos vemos luego. 606 00:53:24,878 --> 00:53:27,473 Fumiya, �nuestras invitadas se marchan! 607 00:54:13,457 --> 00:54:14,754 �Fumiya! 608 00:54:19,362 --> 00:54:20,386 �Fumiya! 609 00:54:25,433 --> 00:54:26,900 �Por qu� no respondes? 610 00:54:27,102 --> 00:54:28,000 - �D�nde est� mi marido? - Ha salido. 611 00:54:38,679 --> 00:54:43,116 �Se la hemos jugado! �Hemos estado geniales! 612 00:54:43,851 --> 00:54:45,977 S�, �pero tu t�a estar� echando humo! 613 00:54:46,185 --> 00:54:47,517 �No te preocupes por eso! 614 00:55:17,683 --> 00:55:20,549 �Por qu� la t�a te atemoriza? 615 00:55:20,785 --> 00:55:23,186 No es que le tenga miedo. 616 00:55:23,388 --> 00:55:25,946 �Entonces por qu� est�s tan abatido? 617 00:55:27,525 --> 00:55:28,752 Bebamos. 618 00:55:33,463 --> 00:55:36,557 Eres muy tolerante con ella. 619 00:55:36,734 --> 00:55:38,963 Por eso siempre exagera. 620 00:55:39,268 --> 00:55:44,639 Yo la dejo hacer porque s�lo soy la sobrina. �Pero t� eres el marido! 621 00:55:45,541 --> 00:55:48,601 �Deber�as darle un cachete... 622 00:55:48,812 --> 00:55:51,473 cuando se comporta as�! 623 00:55:51,780 --> 00:55:52,711 No puedo. 624 00:55:52,848 --> 00:55:56,078 Si no lo haces, siempre se comportar� as�. 625 00:56:03,491 --> 00:56:09,156 �Vamos a la casa de las geishas? Yo invito. 626 00:56:12,934 --> 00:56:16,493 T�o, vamos. 627 00:56:17,037 --> 00:56:20,335 �T�o! �Doctor Komiya! 628 00:56:20,974 --> 00:56:22,168 �Vamos! 629 00:56:45,330 --> 00:56:46,695 �Bienvenido a casa! 630 00:57:03,948 --> 00:57:05,503 �D�nde han estado? 631 00:57:12,020 --> 00:57:12,988 �Setsuko! 632 00:57:20,495 --> 00:57:22,225 �D�nde han estado? 633 00:57:22,931 --> 00:57:24,626 �D�nde? 634 00:57:25,332 --> 00:57:27,392 �Has estado bebiendo otra vez! 635 00:57:27,602 --> 00:57:30,503 �No te ha bastado la lecci�n de la otra vez! 636 00:57:30,839 --> 00:57:32,635 �Qu� han estado haciendo ustedes dos? 637 00:57:34,208 --> 00:57:35,232 �Setsuko! 638 00:57:37,744 --> 00:57:39,269 �Cont�stame! �Por qu� no dicen nada? 639 00:57:40,078 --> 00:57:41,479 �Habla! 640 00:57:43,384 --> 00:57:45,213 �Di algo! 641 00:57:45,585 --> 00:57:46,609 Fuimos a dar un paseo. 642 00:57:48,287 --> 00:57:49,346 �Setsuko! 643 00:57:52,258 --> 00:57:54,021 �Ya he tenido suficiente contigo! 644 00:57:54,494 --> 00:57:56,051 �Suficiente! 645 00:57:56,395 --> 00:57:57,726 �Vuelve a tu casa! 646 00:57:58,932 --> 00:58:00,489 �Por qu� tendr�a que hacerlo? 647 00:58:00,732 --> 00:58:01,961 �T� c�llate! 648 00:58:02,501 --> 00:58:04,970 �Fuera! �Vete a casa! 649 00:58:05,235 --> 00:58:09,936 �Me ir� cuando yo lo decida! No puedes obligarme a hacerlo. 650 00:58:10,173 --> 00:58:11,469 �Maleducada! 651 00:58:12,109 --> 00:58:15,476 Es tu culpa que mi sobrina sea tan insolente. 652 00:58:18,614 --> 00:58:20,878 �T� eres la que siempre exagera! 653 00:58:21,351 --> 00:58:23,615 Te trat� bien y trataste de pasarme por encima. 654 00:58:24,054 --> 00:58:26,783 S�lo reflexiona un poquito. 655 00:58:27,356 --> 00:58:29,382 Setsuko se quedar� aqu�. 656 00:58:52,280 --> 00:58:54,077 �Bien hecho! 657 00:58:54,381 --> 00:58:57,976 Debes hacerte respetar. Ahora me siento mejor, como si hubiera tomado una medicina. 658 00:58:58,185 --> 00:59:02,623 Dormir� muy bien esta noche. 659 00:59:05,490 --> 00:59:08,120 Me voy a la cama. �Buenas noches! 660 00:59:41,926 --> 00:59:43,359 �T�a! 661 00:59:47,330 --> 00:59:51,425 Te he dicho cosas horribles. 662 00:59:51,599 --> 00:59:54,798 �Por favor, perd�name si te he herido! 663 00:59:56,405 --> 01:00:00,967 No acostumbro decir esas cosas. 664 01:00:01,275 --> 01:00:04,609 Pero la situaci�n se volvi� muy complicada. 665 01:00:04,846 --> 01:00:07,336 Por supuesto �l ha estado mal tambi�n. 666 01:00:07,548 --> 01:00:11,313 �l no jug� golf aqu�l d�a. 667 01:00:12,654 --> 01:00:19,251 Quiz� no deb� decir eso. 668 01:00:19,560 --> 01:00:22,460 Pero a veces �l no tiene ganas. 669 01:00:22,696 --> 01:00:28,259 �l pas� la noche en el sitio de Okada. 670 01:00:29,570 --> 01:00:32,594 Antes de eso, estuvo conmigo. 671 01:00:32,739 --> 01:00:35,639 Lo siento, me emborrach�, hice una tonter�a y te hice preocupar. 672 01:00:35,841 --> 01:00:37,036 �Perd�name! 673 01:00:37,577 --> 01:00:39,977 Me he comportado mal... 674 01:00:40,146 --> 01:00:43,514 y por supuesto tienes raz�n en reprobarme. 675 01:00:43,817 --> 01:00:45,977 Pero siento pena por el t�o. 676 01:00:46,285 --> 01:00:48,880 He estado mal y te pido perd�n. 677 01:00:49,655 --> 01:00:52,679 T� no has estado mal. 678 01:00:52,924 --> 01:00:58,829 No tienes por qu� pedir perd�n. Pero... 679 01:01:03,233 --> 01:01:07,293 �Por favor, perd�name! 680 01:01:31,358 --> 01:01:33,554 Siento lo que he hecho. 681 01:01:34,163 --> 01:01:37,756 No pude controlarme... 682 01:01:38,198 --> 01:01:40,462 pero castigarte estuvo mal. 683 01:01:41,202 --> 01:01:45,637 Tienes derecho a estar enfadada, pero perd�name. 684 01:01:47,941 --> 01:01:50,773 No deb� hacerlo. 685 01:01:51,612 --> 01:01:54,513 No, yo caus� esta confusi�n. 686 01:01:54,782 --> 01:01:58,149 Ella dijo que estuviste en lo de Okada en vez de ir al golf. 687 01:01:58,318 --> 01:02:00,718 Bueno... si. 688 01:02:00,887 --> 01:02:02,252 �Me crees? 689 01:02:02,389 --> 01:02:05,288 Yo no lo sab�a y he dicho cosas que no deb�a. 690 01:02:05,490 --> 01:02:08,927 No supe c�mo decir la verdad. 691 01:02:09,161 --> 01:02:11,857 Okada estaba muy triste. 692 01:02:12,330 --> 01:02:14,798 Pero ahora que sabes la verdad, me siento mejor. 693 01:02:14,933 --> 01:02:19,267 No la tomes conmigo. 694 01:02:20,402 --> 01:02:22,496 Me voy a la cama, �buenas noches! 695 01:02:24,875 --> 01:02:26,137 �Querido...! 696 01:03:24,431 --> 01:03:26,831 �Por qu� ese rostro tan divertido? 697 01:03:32,772 --> 01:03:34,363 �T�o! �Qu� es eso? 698 01:03:39,344 --> 01:03:41,869 He hablado por ti. 699 01:03:42,080 --> 01:03:44,877 �No ser�a necesario que te disculparas tambi�n? 700 01:03:45,116 --> 01:03:48,699 Ella tambi�n deber�a. 701 01:03:48,820 --> 01:03:52,256 Empezaste bien, pero terminaste terrible. 702 01:03:55,126 --> 01:03:56,489 �Has vuelto a fallar! 703 01:04:02,632 --> 01:04:05,157 El marido debe imponer su autoridad. 704 01:04:09,205 --> 01:04:11,106 As� me va bien. 705 01:04:11,441 --> 01:04:13,375 No del todo. 706 01:04:13,775 --> 01:04:18,235 Hay algo que a�n no comprendes. 707 01:04:18,546 --> 01:04:23,008 Algunos hombres maltratan a sus esposas. 708 01:04:23,286 --> 01:04:24,878 Pero eso no es bueno. 709 01:04:25,820 --> 01:04:28,813 Las esposas deben ser tratadas como reinas. 710 01:04:29,191 --> 01:04:34,924 A ellas les gusta sentirse as�... 711 01:04:35,330 --> 01:04:37,059 as� que es mejor dejar que lo crean. 712 01:04:37,465 --> 01:04:41,731 �C�mo puedo explic�rtelo? Una mujer es como un ni�o. 713 01:04:41,902 --> 01:04:46,099 Se obtiene m�s con un cumplido que con una reprimenda. 714 01:04:46,439 --> 01:04:47,905 - Se debe jugar con los opuestos. - �Jugar con los opuestos? 715 01:04:50,344 --> 01:04:53,743 Jam�s hab�a pensado en eso. Deber� recordarlo. 716 01:04:53,980 --> 01:04:58,507 He aprendido una cosa �til. 717 01:05:00,152 --> 01:05:02,245 - Me gustar�a haberlo visto. - �Cu�ntos cachetes te ha dado? 718 01:05:04,023 --> 01:05:05,113 - Uno. - �D�nde? 719 01:05:05,234 --> 01:05:06,678 - Aqu�. - �Del lado izquierdo? 720 01:05:07,892 --> 01:05:10,287 - �Te doli�? - No. 721 01:05:10,727 --> 01:05:16,360 �Qu� envidia! Mi esposo es un enclenque. 722 01:05:16,633 --> 01:05:18,099 Es que t� le das miedo. 723 01:05:18,301 --> 01:05:20,031 - �Est�pida! - �Est�pida t�! 724 01:05:41,689 --> 01:05:43,954 �Qu� me dices de �sta corbata? 725 01:05:44,194 --> 01:05:45,681 �Es muy juvenil! 726 01:05:46,094 --> 01:05:48,928 Mi marido a�n es joven. 727 01:05:51,666 --> 01:05:52,792 Llevar� una tambi�n. 728 01:05:53,134 --> 01:05:55,194 T� puedes comprar una para tu hijo. 729 01:05:56,570 --> 01:05:57,970 Est�pida. 730 01:06:15,055 --> 01:06:17,022 �Cu�ndo se va Setsuko? 731 01:06:18,391 --> 01:06:22,156 Coger� el tren esta noche a las 9. 732 01:06:22,361 --> 01:06:24,555 Me hubiera gustado saludarla. 733 01:06:24,728 --> 01:06:27,425 Lo s�, pero ella est� de compras con Okada. 734 01:06:27,966 --> 01:06:30,059 �El profesor jugaba con el opuesto? 735 01:06:30,370 --> 01:06:33,963 S�, pero no lo he comprendido. 736 01:06:34,407 --> 01:06:36,531 T� no lo uses con tu mujer. 737 01:06:36,974 --> 01:06:38,497 No, jam�s lo har�. 738 01:06:39,076 --> 01:06:40,976 Probablemente lo har�s. 739 01:06:41,412 --> 01:06:43,346 No, ser� sincero. 740 01:06:43,880 --> 01:06:47,214 Los halagos no te llevar�n a ninguna parte. 741 01:06:47,517 --> 01:06:50,508 Si juegan conmigo al opuesto, jugar� al opuesto del opuesto. 742 01:06:55,924 --> 01:06:57,291 �Cu�ndo volver�s a Tokio? 743 01:06:57,493 --> 01:06:59,051 Para el partido de b�isbol del colegio. 744 01:06:59,395 --> 01:07:00,827 Soy fan de Waseda. 745 01:07:01,063 --> 01:07:02,122 Tambi�n me gusta Waseda. 746 01:07:02,298 --> 01:07:05,629 Me secundas en todo. �Est�s jugando al opuesto? 747 01:07:29,022 --> 01:07:32,218 Ma�ana a esta hora estar� en Osaka. 748 01:08:03,622 --> 01:08:05,985 Me pregunto, �d�nde estar� ella ahora? 749 01:08:07,058 --> 01:08:11,017 D�jame pensar... Cerca de Numazu, supongo. 750 01:08:11,362 --> 01:08:13,454 A estas horas estar� durmiendo. 751 01:08:13,764 --> 01:08:15,163 Probablemente. 752 01:08:18,068 --> 01:08:23,232 Ahora que no est�, �no extra�as sus fechor�as? 753 01:08:24,142 --> 01:08:27,132 Volver� pronto. 754 01:08:29,011 --> 01:08:31,945 Ser�a bonito tenerla aqu� a menudo. 755 01:08:32,247 --> 01:08:33,340 S�. 756 01:09:07,113 --> 01:09:08,875 �Quieres un caf�? 757 01:09:10,616 --> 01:09:13,675 �Conseguiremos dormir luego? 758 01:09:15,621 --> 01:09:17,555 Por supuesto que dormiremos. 759 01:09:28,132 --> 01:09:30,930 �Fumiya! �Puedes irte a dormir! 53222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.