All language subtitles for Tunn.Is.S01E07.SWEDiSH.720p.WEBRip.X264-AVRATTNING_track6_[swe]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,040 --> 00:00:20,160 Jag fick ett mejl i går kväll: "Stoppa avtalet och han får leva." 2 00:00:20,200 --> 00:00:23,240 Vår affär är på nyheterna! 3 00:00:24,030 --> 00:00:27,030 –Det går inte. –Det är enda språket de fattar. 4 00:00:27,070 --> 00:00:29,130 De ska inte få knäcka oss båda. 5 00:00:29,170 --> 00:00:32,030 För sent. Pressen har spårat ur. 6 00:00:32,070 --> 00:00:36,130 Jag tror jag vet hur jag ska få bort dig från mediafokus nu. 7 00:00:36,170 --> 00:00:39,000 Han tror ryssarna läckte mejlen. 8 00:00:39,040 --> 00:00:43,010 De kommer att döda honom om jag inte drar tillbaka avtalet. 9 00:00:43,050 --> 00:00:48,090 Och för att svara er, mr Lisov: Nej, jag drar inte tillbaka avtalet. 10 00:00:48,130 --> 00:00:53,040 Som Danmarks utrikesminister förklarar jag ryska delegationen– 11 00:00:53,080 --> 00:00:54,200 –persona non grata. 12 00:00:54,240 --> 00:00:59,220 Elsa skickade nån annan till skeppet, det anfölls, nu sparkas Ryssland ut. 13 00:01:00,010 --> 00:01:04,230 Vi är de enda som står i vägen för totalt stöd för Elsas avtal. 14 00:01:05,020 --> 00:01:08,190 –Men Elsa skulle aldrig... –Aldrig offra Viktor? 15 00:01:08,230 --> 00:01:12,180 Jag hoppar av. Avbryt planen! Nej, det är inte för sent! 16 00:01:12,220 --> 00:01:16,140 De släpper oss om Berger Oil får licensen. 17 00:01:36,100 --> 00:01:40,070 På läsidan. Håll låg profil. 18 00:01:40,110 --> 00:01:42,020 Hur långt borta är det? 19 00:01:42,060 --> 00:01:45,020 Kunde ha varit värre. Kanske en halvtimme. 20 00:02:02,220 --> 00:02:05,170 Vad är det där? 21 00:02:05,210 --> 00:02:09,190 Där är stugan. Men det är nån där inne. 22 00:02:24,060 --> 00:02:27,070 Akta, kikaren kan blända dem. 23 00:02:35,030 --> 00:02:37,230 Få se. 24 00:02:43,170 --> 00:02:47,040 Det måste vara de. Vi klarar inte av dem utan backup. 25 00:02:47,080 --> 00:02:50,070 Tror du att du kan få tag på Martin? 26 00:02:50,110 --> 00:02:52,150 Ja, med radion i helikoptern. 27 00:02:52,190 --> 00:02:56,110 Var försiktig. Jag stannar här och håller utkik. 28 00:02:56,150 --> 00:03:00,020 –Är du säker? –Ja. 29 00:03:01,150 --> 00:03:03,170 Okej. 30 00:03:40,090 --> 00:03:46,150 Folketinget har beslutat att införa ekonomiska sanktioner– 31 00:03:46,190 --> 00:03:49,190 –mot Ryska federationen... 32 00:03:49,230 --> 00:03:54,240 Så där, ja! Nu kan ryssarna inte röra Grönland! 33 00:03:55,030 --> 00:04:01,170 Grönlands lokalregering ska uttala sig om saken på en presskonferens. 34 00:04:01,210 --> 00:04:05,150 Det är oklart när. 35 00:04:05,190 --> 00:04:08,040 Ska jag avgå? 36 00:04:08,080 --> 00:04:11,170 Med ryssarna borta, vet jag inte vad jag ska göra. 37 00:04:11,210 --> 00:04:14,240 Oljan finns ju kvar. Jag kan ha ett alternativ. 38 00:04:15,030 --> 00:04:20,050 Svenskarna försöker pressa igenom avtalet– 39 00:04:20,090 --> 00:04:23,110 –även om de vet att det binder våra händer. 40 00:04:23,150 --> 00:04:28,080 Vad säger du om att prata med ett svenskt bolag? 41 00:04:28,120 --> 00:04:30,170 Ville Berger? 42 00:04:30,210 --> 00:04:36,130 Om han vill överta Beluga–avtalet på samma villkor som ryssarna. 43 00:04:36,170 --> 00:04:39,000 –Hur då? –Jag har blivit kontaktad. 44 00:04:39,040 --> 00:04:43,010 Om du ingår avtalet... 45 00:04:44,240 --> 00:04:48,170 ...kan du visa landet att du har hittat– 46 00:04:48,210 --> 00:04:54,060 –en ännu bättre köpare. Från Sverige! 47 00:04:54,100 --> 00:04:57,100 Jag kan inte shoppa runt på det sättet. 48 00:04:57,140 --> 00:05:03,240 Om du kontrollerar händelserna, om vi tar itu med det här i kväll– 49 00:05:04,030 --> 00:05:07,080 –och går ut med det som om det vore en seger– 50 00:05:07,120 --> 00:05:12,040 –och erbjuder folket en strimma ljus i dessa mörka tider– 51 00:05:12,080 --> 00:05:15,100 –blir du en hjälte. 52 00:05:15,140 --> 00:05:20,100 Svenskarna försöker fortfarande förbjuda oljan. 53 00:05:20,140 --> 00:05:23,010 Låt Berger Oil ta hand om det. 54 00:05:23,050 --> 00:05:28,240 Du kan fortfarande bli ledaren för vår självständighetskamp. 55 00:05:34,230 --> 00:05:40,060 ÄR VI ÖVERENS?! VI ÄR ÖVERENS 56 00:05:44,030 --> 00:05:49,020 Men för helvete, Liam. Hur länge har ni känt varann? En dag? Två? 57 00:05:49,060 --> 00:05:52,000 Du förstår inte. De kommer att döda henne. 58 00:05:52,040 --> 00:05:54,200 Eller skicka henne till nån jävla gulag. 59 00:05:54,240 --> 00:05:58,010 –Det är inte 50–talet. –Det är mitt fel. 60 00:05:58,050 --> 00:06:01,100 –Nu får jag ta ut henne härifrån. –Det går inte! 61 00:06:01,140 --> 00:06:06,080 –Hon har ingenstans att ta vägen! –Jag är inte ens utrikesminister mer. 62 00:06:06,120 --> 00:06:10,180 Det får inte komma fram att jag gömmer en rysk flykting också! 63 00:06:12,240 --> 00:06:17,100 Okej, jag får ringa till Gustav och lägga korten på bordet. 64 00:06:17,140 --> 00:06:22,160 Med det diplomatiska läget vill han inte öppna en ny front mot Ryssland. 65 00:06:22,200 --> 00:06:27,210 Liam. Alltså, jag är ledsen. 66 00:06:28,000 --> 00:06:32,030 –Vi kan inte bli inblandade! –Jag förstår. 67 00:06:32,070 --> 00:06:37,090 Jag förväntar mig att du ordnar upp den här situationen. Snabbt. 68 00:06:46,210 --> 00:06:49,160 Okej. Ja. 69 00:06:52,000 --> 00:06:56,070 –Mati, vet du vart Enok är på väg? –Nej. Hur så? 70 00:06:56,110 --> 00:07:02,020 Liv skulle åka med Viktors föräldrar, men stack i en helikopter med Enok. 71 00:07:02,060 --> 00:07:05,100 Och? 72 00:07:05,140 --> 00:07:08,230 Jag är rädd att de ska ha inlett en egen utredning. 73 00:07:09,020 --> 00:07:13,010 Kolla deras flygrutt. De vet nåt som inte vi vet. 74 00:07:14,240 --> 00:07:19,000 Jag kan inte arbeta sent i dag. Enok bad mig ta hand om Aaja. 75 00:07:19,040 --> 00:07:23,020 –Kan hon inte vara med din fru? –Hon är bortrest. 76 00:07:23,060 --> 00:07:26,200 Jag behöver dig här. Kan du inte komma på nåt? 77 00:07:30,030 --> 00:07:32,130 Sasha? 78 00:07:34,030 --> 00:07:38,060 Sasha. Jag har ordnat en plats åt dig på ett plan. 79 00:07:38,100 --> 00:07:41,040 Min vän på departementet är... 80 00:07:42,100 --> 00:07:44,120 Sasha? 81 00:08:05,150 --> 00:08:10,070 HEJ! ÄR DU OKEJ? VAR ÄR DU? JAG KAN FÅ UT DIG. RING. 82 00:08:26,000 --> 00:08:29,090 Martin! Martin. Snälla, vänta. 83 00:08:29,130 --> 00:08:32,110 Du borde inte vara här. 84 00:08:32,150 --> 00:08:37,190 –Jag måste prata med dig. –Om vadå? Mina mejl? 85 00:08:37,230 --> 00:08:41,200 Jag har viktig information. Lita på mig. 86 00:08:41,240 --> 00:08:47,110 Ett samtal skulle verkligen gynna dig. 87 00:08:47,150 --> 00:08:49,190 Snälla? 88 00:09:42,140 --> 00:09:45,010 Nej, nej, nej... 89 00:10:35,150 --> 00:10:38,030 Från vår underrättelsetjänst i Moskva. 90 00:10:38,070 --> 00:10:42,110 Det är ett foto på länken till dina hackade mejl. 91 00:10:42,150 --> 00:10:45,120 –De som de hittade på Liams mobil. –Men hur? 92 00:10:45,160 --> 00:10:48,230 På samma sätt de fick tag i dina mejl. 93 00:10:49,020 --> 00:10:51,210 Det bevisar att svenskarna stal dem. 94 00:10:52,000 --> 00:10:54,150 –De läckte informationen. –Nej, nej... 95 00:10:54,190 --> 00:11:00,130 Tänk efter, Martin. Bojan tjänar ingenting på att läcka informationen. 96 00:11:00,170 --> 00:11:03,110 Han hade redan en överenskommelse med dig. 97 00:11:03,150 --> 00:11:07,240 Och allt gick bra. Det här sabbade hans förhandlingsläge. 98 00:11:08,030 --> 00:11:12,210 –Ryssland tjänade ingenting på det. –Och Elsa sparkade ut er. 99 00:11:18,150 --> 00:11:22,040 Du höll din del av överenskommelsen. 100 00:11:22,080 --> 00:11:25,230 Se till att skicka mig bevisen– 101 00:11:26,020 --> 00:11:32,010 –så ordnar jag en asylansökan hos utrikesdepartementet. 102 00:11:32,050 --> 00:11:34,060 Tack. 103 00:11:34,100 --> 00:11:39,040 –Men se nu till att skicka bevisen. –Jag ska. 104 00:11:44,200 --> 00:11:49,190 Det här är knappast den bästa platsen för en nykter alkoholist. 105 00:11:51,070 --> 00:11:56,160 –Det har inte varit nån vidare vecka. –Hur trodde du att det skulle bli? 106 00:11:58,030 --> 00:12:02,130 Jag trodde inte att det skulle vara lätt att bli nykter. 107 00:12:05,040 --> 00:12:09,000 Men det är bara så mycket på en gång. 108 00:12:09,040 --> 00:12:12,060 Som vadå? 109 00:12:12,100 --> 00:12:17,000 Jag gick hem i dag för att följa Aaja till skolan. 110 00:12:17,040 --> 00:12:24,060 Och det var den där danska polisen som öppnade dörren. 111 00:12:26,000 --> 00:12:29,070 Jag tror att hon och Enok... 112 00:12:32,210 --> 00:12:37,030 Det är Mati. Han undrar om jag kan ta hand om Aaja. 113 00:12:37,070 --> 00:12:42,140 Vad bra. Tänk inte på den där kvinnan. 114 00:12:42,180 --> 00:12:46,240 Ta bara hand om din underbara Aaja. 115 00:12:52,100 --> 00:12:55,100 –Åh, tack. –Tack. 116 00:12:58,060 --> 00:13:02,080 Kära kollegor, ni får ursäkta det här oförberedda talet– 117 00:13:02,120 --> 00:13:06,040 –men då vår tid tillsammans börjar närma sig sitt slut– 118 00:13:06,080 --> 00:13:10,050 –skulle jag vilja säga några få ord på ett personligt plan. 119 00:13:10,090 --> 00:13:16,140 För det första vill jag hylla er för att ni tänker på planetens framtid– 120 00:13:16,180 --> 00:13:20,150 –och håller fast vid er hållning i frågan. 121 00:13:20,190 --> 00:13:23,170 Vi har sannerligen haft några mörka dagar– 122 00:13:23,210 --> 00:13:26,200 –men förhoppningsvis kan det här mötet bli... 123 00:13:26,240 --> 00:13:32,090 Lyssna inte på henne! Du är en ulv i fårakläder! 124 00:13:32,130 --> 00:13:35,160 Hon har manipulerat oss hela tiden! 125 00:13:35,200 --> 00:13:40,030 Som jag förstod det så var det ryssarna som manipulerade dig. 126 00:13:40,070 --> 00:13:43,110 Nej, jag har bevis för att hon läckte mina mejl! 127 00:13:43,150 --> 00:13:46,190 Du kostade mig mitt äktenskap! 128 00:13:46,230 --> 00:13:50,170 Nej. Det här var ditt eget fel. 129 00:13:52,200 --> 00:13:55,200 –Vi måste prata om det här. –Jag håller med. 130 00:13:55,240 --> 00:14:00,160 Nej. Vi måste prata om det här. 131 00:14:19,180 --> 00:14:23,160 Vad bra att du är här. Jag måste gå. 132 00:14:25,130 --> 00:14:29,130 –Vad händer, Mati? Var är Enok? –Han är upptagen. 133 00:14:29,170 --> 00:14:33,050 –Upptagen med vadå? –Han jobbar. 134 00:14:33,090 --> 00:14:36,230 Du ljuger så dåligt. Han är med henne, inte sant? 135 00:14:37,020 --> 00:14:40,030 –Med vem då? –Den där danskan. 136 00:14:40,070 --> 00:14:45,040 Det är inget sånt, Ina. Han har mycket på jobbet. 137 00:14:45,080 --> 00:14:48,010 Han kommer inte hem i kväll. 138 00:14:48,050 --> 00:14:53,120 Du får ta hand om Aaja i kväll. 139 00:14:53,160 --> 00:14:57,160 Aaja, du kan ringa när du vill. 140 00:15:07,140 --> 00:15:10,230 Din nya flickvän har berättat precis allt för dem! 141 00:15:11,020 --> 00:15:14,100 –Det vet vi inte. –Jo! Fattar du vad du har gjort? 142 00:15:14,140 --> 00:15:18,050 –Du har vänt alla emot oss nu! –Men jag sa åt henne... 143 00:15:18,090 --> 00:15:22,190 –Vi har förstört en människas liv! –Han har ju hjälpt till själv... 144 00:15:22,230 --> 00:15:26,170 Om du inte fått ihop det med henne, hade det aldrig hänt! 145 00:15:26,210 --> 00:15:30,210 Du godkände att jag skulle sprida mejlen! Det är ditt ansvar! 146 00:15:34,140 --> 00:15:36,190 Fan! 147 00:15:39,070 --> 00:15:43,030 –Färdplanen tyder på att de är här. –Var är det? 148 00:15:43,070 --> 00:15:47,240 Eskimonæs. En övergiven militärbas som nu används av Siriuspatrullen. 149 00:15:48,030 --> 00:15:52,080 Jag har fått resultaten av DNA–proven på de två okända liken. 150 00:15:52,120 --> 00:15:57,120 De har hittat en matchning. Båda är medlemmar i Siriuspatrullen. 151 00:16:00,150 --> 00:16:07,000 Okej. De kanske tror att Siriuspatrullen ligger bakom det här. 152 00:16:07,040 --> 00:16:10,140 –Gör de det, då? –Börja inte du också. 153 00:16:10,180 --> 00:16:13,170 Liv och Enok tror att vi ligger bakom det. 154 00:16:13,210 --> 00:16:17,030 Danska militären, regeringen och...danska polisen. 155 00:16:17,070 --> 00:16:21,190 –Men Enok... –Därför åkte han utan att säga nåt. 156 00:16:22,210 --> 00:16:26,140 –Vi måste åka till dem. –Det är för mörkt för att flyga. 157 00:16:26,180 --> 00:16:30,100 Be Sirius att skicka nån. Jag ringer Martin. 158 00:16:30,140 --> 00:16:35,010 Ett angrepp mot Sirius gör det till en militär angelägenhet. 159 00:16:35,050 --> 00:16:38,090 Varför ens fortsätta med två länder frånvarande? 160 00:16:38,130 --> 00:16:41,050 Det börjar bli absurt. Vi är åtta länder! 161 00:16:41,090 --> 00:16:43,230 Kan vi hindra det från att kollapsa? 162 00:16:44,020 --> 00:16:48,040 Det vore ett väldigt sorgligt slut på mötet. Vad kan vi göra? 163 00:16:48,080 --> 00:16:53,190 För det första måste alla vara närvarande vid bordet. 164 00:16:56,110 --> 00:16:59,230 Det är okej. 165 00:17:00,020 --> 00:17:04,050 Det är extremt viktigt att det här förblir konfidentiellt. 166 00:17:04,090 --> 00:17:07,170 Du får inte berätta det här för någon. 167 00:17:07,210 --> 00:17:12,030 För vi vet inte vad vi har att göra med. Särskilt inte till Elsa. 168 00:17:12,070 --> 00:17:16,020 Du behöver inte oroa dig för min diskretion. 169 00:17:16,060 --> 00:17:19,150 Vi har sannolikt funnit gärningsmännen. 170 00:17:19,190 --> 00:17:23,230 Och förmodligen även gisslan. 171 00:17:24,020 --> 00:17:28,090 Det är ju fantastiska nyheter! Förbereder ni en räddningsaktion? 172 00:17:29,090 --> 00:17:35,140 Enok Lynge, en grönländsk polis och Liv Hermanson, en svensk agent– 173 00:17:35,180 --> 00:17:39,150 –tros vara där också. Vi har ingen kontakt med dem– 174 00:17:39,190 --> 00:17:42,150 –så de kan lika gärna också vara gisslan. 175 00:17:42,190 --> 00:17:45,060 Herregud... Var hålls de? 176 00:17:45,100 --> 00:17:50,070 På en övergiven militärbas i Eskimonæs. 177 00:17:50,110 --> 00:17:54,180 –Och varför berättar du det för mig? –För att... 178 00:17:54,220 --> 00:17:59,110 Grönlandspolisen har inte personal eller träning nog för att ingripa. 179 00:17:59,150 --> 00:18:03,130 Vi vet inte vilka de här männen är, men en sak vet vi. 180 00:18:03,170 --> 00:18:08,150 Att de har dödat två elitsoldater från Siriuspatrullen. 181 00:18:08,190 --> 00:18:11,230 Så nu är det officiellt en militär angelägenhet. 182 00:18:12,020 --> 00:18:14,220 Ja, men det är också väldigt tidskänsligt. 183 00:18:15,010 --> 00:18:18,100 Och den danska arméns resurser här är begränsade. 184 00:18:18,140 --> 00:18:22,060 Så ni vill ha understöd av USA:s armé. 185 00:18:22,100 --> 00:18:26,060 I enlighet med den bilaterala försvarspakten efter Thule. 186 00:18:26,100 --> 00:18:29,140 Jag har diskuterat det med vår försvarsminister. 187 00:18:29,180 --> 00:18:33,030 Danmark har aldrig behövt be om hjälp– 188 00:18:33,070 --> 00:18:37,100 –men det verkar vara läge för det nu. 189 00:18:38,140 --> 00:18:42,200 –Jag pratar med mitt folk. –Toppen. Bra, tack. 190 00:19:28,220 --> 00:19:32,100 Nej, nej! 191 00:20:02,030 --> 00:20:05,030 Aaja... 192 00:20:10,050 --> 00:20:13,200 Jag funderar på att gå och prata med din pappa. 193 00:20:13,240 --> 00:20:16,140 Varför? 194 00:20:16,180 --> 00:20:21,140 –Jag vill bara prata med honom. –Om vadå? 195 00:20:21,180 --> 00:20:26,090 –Om vuxensaker. –Om Katarina? 196 00:20:27,170 --> 00:20:32,120 –Varför nämner du henne? –Inte vet jag. 197 00:20:42,040 --> 00:20:45,150 –Hon sov här, inte sant? –Ja. 198 00:20:49,100 --> 00:20:52,100 Sov hon i vårt sovrum? 199 00:20:58,060 --> 00:21:03,060 Jag går till din pappa. Jag blir inte borta länge. 200 00:21:03,100 --> 00:21:07,110 Du kan titta på film medan jag är borta. Okej? 201 00:21:36,170 --> 00:21:40,090 –Han kommer inte, va? –Jag tror inte det. 202 00:21:40,130 --> 00:21:43,070 Okej. 203 00:21:45,110 --> 00:21:49,110 Tack alla för att ni är här så sent. Jag ska fatta mig kort. 204 00:21:49,150 --> 00:21:52,210 Jag ser inte vad Elsa har att tjäna på det här. 205 00:21:53,000 --> 00:21:54,180 Fort, sätt på nyheterna! 206 00:22:00,110 --> 00:22:05,200 Vi känner alla till naturresurserna som Grönland nyligen har upptäckt. 207 00:22:05,240 --> 00:22:10,220 Det gläder mig att i kväll vara den första att tillkännage– 208 00:22:11,010 --> 00:22:15,120 –att Grönlands regering framgångsrikt har förhandlat– 209 00:22:15,160 --> 00:22:22,010 –om exploateringen av de resurserna med svenska bolaget Berger Oil. 210 00:22:22,050 --> 00:22:23,180 Vilken jävla orm. 211 00:22:23,220 --> 00:22:28,200 Med stor tillförsikt välkomnar jag detta stabila svenska företag– 212 00:22:28,240 --> 00:22:34,140 –till vårt land för att stärka banden våra länder emellan– 213 00:22:34,180 --> 00:22:38,140 –och inleda ett nytt kapitel i vår historia... 214 00:22:43,190 --> 00:22:45,170 Vi är körda. 215 00:23:03,060 --> 00:23:05,180 Jag sa att jag ville hoppa av. 216 00:23:05,220 --> 00:23:09,090 Du skulle inte ha skickat det där utpressningsmejlet. 217 00:23:20,040 --> 00:23:23,070 –Vill du ha? –Nej, tack. 218 00:23:27,000 --> 00:23:30,040 Du har själv sagt ja till det här, Ville. 219 00:23:30,080 --> 00:23:33,200 Att mörda folk? Nej. Det ingick inte i vårt avtal. 220 00:23:33,240 --> 00:23:38,010 Du kan inte hoppa av nu. Kontraktet är underskrivet. 221 00:23:38,050 --> 00:23:42,110 Vi har alla fått göra uppoffringar. Du får göra din del. 222 00:23:44,180 --> 00:23:46,050 Ska vi släppa flickan? 223 00:23:46,090 --> 00:23:50,020 Marius kommer senare. Jag måste veta vad jag ska säga. 224 00:23:50,060 --> 00:23:54,160 Därför är jag här. För att hjälpa dig att göra det som måste göras. 225 00:23:54,200 --> 00:23:58,070 Och du säger till honom att vi fortfarande har henne– 226 00:23:58,110 --> 00:24:01,230 –och att hon kommer hem välbehållen när allt är på plats. 227 00:24:02,020 --> 00:24:04,030 Är det sant, det? 228 00:24:04,070 --> 00:24:07,170 Ja, om allt går som det ska. 229 00:24:11,010 --> 00:24:13,160 Som med de i gisslan? 230 00:24:15,230 --> 00:24:18,230 Det var mina anställda. 231 00:24:20,130 --> 00:24:24,010 De var...människor. 232 00:24:24,050 --> 00:24:27,050 Du kanske ska hålla igen med spriten. 233 00:24:34,000 --> 00:24:37,040 Tala inte om för mig vad jag ska göra. 234 00:24:46,020 --> 00:24:48,160 Nu är det slut i alla fall. 235 00:24:51,030 --> 00:24:55,050 –Jag hoppar av. –Nej, det gör du inte. 236 00:24:55,090 --> 00:25:00,060 Så snart mina advokater ger klartecken så berättar jag allt. 237 00:25:00,100 --> 00:25:04,010 Folk måste få veta hur allt det här gick till. 238 00:25:44,130 --> 00:25:47,060 –Hon är vaken! –Liv. 239 00:25:47,100 --> 00:25:51,010 Här, Liv. Liv. 240 00:25:51,050 --> 00:25:54,040 –Viktor? –Hej. 241 00:26:01,080 --> 00:26:05,040 –Ställ dig upp. Ställ dig upp! –Nej, nej! 242 00:26:05,080 --> 00:26:09,130 –Viktor! –Nej, snälla... 243 00:26:11,050 --> 00:26:16,000 –Nej, snälla! –Ner dit! 244 00:26:16,040 --> 00:26:19,210 Gå ner! Ner! 245 00:26:20,000 --> 00:26:22,080 Håll käften! 246 00:26:22,120 --> 00:26:26,040 Nej! Nej, Viktor! 247 00:26:38,100 --> 00:26:41,020 Ta vapnet! 248 00:26:45,020 --> 00:26:46,230 Hörru! 249 00:27:02,060 --> 00:27:05,090 –Är du okej? –Ja, det är bra. 250 00:27:08,060 --> 00:27:10,190 Du har min tröja på dig. 251 00:27:12,240 --> 00:27:15,170 Jag visste att jag bara lånade den. 252 00:27:18,240 --> 00:27:21,170 Jag trodde att du var död. 253 00:27:21,210 --> 00:27:25,230 Jag gömde mig i snön. De var mest intresserade av helikoptern. 254 00:27:26,020 --> 00:27:28,200 Piloten? 255 00:27:30,190 --> 00:27:35,020 De tillhör uppenbarligen inte Siriuspatrullen. 256 00:27:36,240 --> 00:27:38,090 Varsågod. 257 00:27:38,130 --> 00:27:42,120 Visste du att Berger Oil försökte få borrningsrättigheterna? 258 00:27:42,160 --> 00:27:45,140 Nej. Och jag finner det extremt olyckligt. 259 00:27:45,180 --> 00:27:48,070 Kommer Sverige att behålla oljan– 260 00:27:48,110 --> 00:27:52,190 –och mena att du inte hade befogenhet att skriva på avtalet? 261 00:27:52,230 --> 00:27:55,120 Min underskrift kommer att vara giltig. 262 00:27:55,160 --> 00:28:00,220 Statsministern uttryckte tydligt att jag har full befogenhet i rådet. 263 00:28:01,010 --> 00:28:03,110 Tack. 264 00:28:03,150 --> 00:28:06,100 –Elsa, en fråga bara. –Jag har sagt mitt. 265 00:28:06,140 --> 00:28:09,180 Förlåt, men det är en lite märklig omständighet. 266 00:28:09,220 --> 00:28:13,180 Det är mindre än tio år sen du var anställd av Berger Oil– 267 00:28:13,220 --> 00:28:18,050 –för att forska i Etiopien. Jobbar du fortfarande med dem? 268 00:28:18,090 --> 00:28:19,190 Jag tänker så här: 269 00:28:19,230 --> 00:28:23,190 Du blev inbjuden till hans fartyg, du avstod från att åka– 270 00:28:23,230 --> 00:28:28,150 –fartyget blev attackerat, du skyller på Ryssland och Berger får oljan. 271 00:28:28,190 --> 00:28:31,140 Det är ju väldigt gynnsamma omständigheter. 272 00:28:31,180 --> 00:28:35,040 Ja, jag har arbetat för Ville Berger. 273 00:28:35,080 --> 00:28:37,200 Och jag skrev en rapport om torka– 274 00:28:37,240 --> 00:28:41,080 –och den påverkan som hans verksamhet i Afrika får. 275 00:28:41,120 --> 00:28:45,190 Men han fortsatte med sina affärer och orsakade ett inbördeskrig. 276 00:28:45,230 --> 00:28:48,170 Och det är därför jag började med politik. 277 00:28:48,210 --> 00:28:52,160 För det är det enda sättet att stoppa de här industrierna– 278 00:28:52,200 --> 00:28:58,100 –från att ödelägga fler länder, fler familjer och fler liv. Tack. 279 00:29:12,050 --> 00:29:14,160 Vad tror du? 280 00:29:14,200 --> 00:29:18,110 Nu är vi inte i fara. Det fanns bara spår efter de tre. 281 00:29:18,150 --> 00:29:20,070 Har ni ingen back–up? 282 00:29:20,110 --> 00:29:23,100 Nej, det är bara vi här. 283 00:29:23,140 --> 00:29:26,100 Så det kommer ingen? 284 00:29:26,140 --> 00:29:30,170 Nej, vi åkte i hemlighet, så att... 285 00:29:30,210 --> 00:29:34,110 –Det finns ingen som vet var vi är. –Oj... 286 00:29:34,150 --> 00:29:37,090 Men vi hittar på nåt, vi löser det. 287 00:29:37,130 --> 00:29:41,240 Jag hittar inga kommunikationsmedel, men de hade kontakt med nån. 288 00:29:42,030 --> 00:29:45,180 Vänta, det var ju en som pratade i telefon förut. 289 00:29:45,220 --> 00:29:48,010 Ja, han hade den tidigare. 290 00:29:48,050 --> 00:29:51,000 –Han? –Ja. 291 00:29:57,000 --> 00:29:58,210 Här. 292 00:30:01,210 --> 00:30:05,090 Nej, den är låst. Den är låst. 293 00:30:07,020 --> 00:30:09,030 Fan! 294 00:30:15,220 --> 00:30:19,000 Om vi svarar, vet de att vi är ensamma här– 295 00:30:19,040 --> 00:30:21,240 –och kan skicka hit andra som dödar oss. 296 00:30:22,030 --> 00:30:26,000 Men om de tror att nåt är fel så skickar de ändå nån. 297 00:30:26,040 --> 00:30:28,230 Nej, jag tar hellre den risken och väntar. 298 00:30:29,020 --> 00:30:31,210 Åtminstone tills vi har börjat äta varann. 299 00:30:34,210 --> 00:30:38,060 Martin! Alltså, jag hade ingen aning– 300 00:30:38,100 --> 00:30:41,090 –men Sverige kommer inte att hämta upp oljan. 301 00:30:41,130 --> 00:30:45,180 –Om vi bara får till avtalet... –Jag är trött på dig! Låt mig vara! 302 00:30:45,220 --> 00:30:47,220 Vi måste ju jobba tillsammans! 303 00:30:48,010 --> 00:30:52,000 Jag ska själv stoppa det här, utan din inblandning! 304 00:31:01,130 --> 00:31:07,080 SASHA, JAG HITTAR DIG INTE PÅ HOTELLET. ÄR DU I SÄKERHET? 305 00:31:10,150 --> 00:31:13,220 SÄTT PÅ TV:N GUSTAV 306 00:31:17,150 --> 00:31:21,060 Ryssland har förlöjligats, sparkats ut ur Grönland– 307 00:31:21,100 --> 00:31:24,040 –och våra affärsintressen har attackerats. 308 00:31:24,080 --> 00:31:30,210 Och detta har gjorts utan några som helst bevis för vår inblandning. 309 00:31:31,000 --> 00:31:35,130 Vi är oskyldiga men de västerländska länderna– 310 00:31:35,170 --> 00:31:40,140 –skyller återigen allt på oss. Nu har Sverige fått borrningsrättigheterna. 311 00:31:40,180 --> 00:31:43,100 Våra borrningsrättigheter. 312 00:31:43,140 --> 00:31:47,190 Vi kommer att begära kompensation för förlorade oljeintäkter– 313 00:31:47,230 --> 00:31:51,210 –och för att man gjort oss till ett internationellt åtlöje. 314 00:31:52,000 --> 00:31:55,100 Det lär finnas 90 miljarder tunnor olja på Grönland. 315 00:31:55,140 --> 00:31:58,050 Det är nio gånger Sveriges BNP. 316 00:31:58,090 --> 00:32:02,130 Vi kommer att göra anspråk på det som tillhör oss. 317 00:32:02,170 --> 00:32:05,180 Med tvång, om det skulle behövas. 318 00:32:34,100 --> 00:32:37,230 Ville! Ville! 319 00:32:53,090 --> 00:32:58,160 Åh, nej... Åh, nej... 320 00:33:06,030 --> 00:33:08,120 Jag dödade dem. 321 00:33:08,160 --> 00:33:10,150 –Va? Nej! –Jo. 322 00:33:10,190 --> 00:33:15,240 Nej, det var självförsvar. Det fanns ett uppenbart hot om dödligt våld... 323 00:33:16,030 --> 00:33:19,150 Jag vill inte prata med en advokat just nu. 324 00:33:21,210 --> 00:33:24,130 Du är vår hjälte. 325 00:33:29,040 --> 00:33:33,030 Vet du vad vi har glömt? Vi har glömt att bestämma ett namn. 326 00:33:37,120 --> 00:33:42,060 Nej, nej... Är det barnet? Va? Är det nåt fel på...? 327 00:33:42,100 --> 00:33:44,150 Det är bra.... Det är bra. 328 00:33:44,190 --> 00:33:49,000 Det är bra med barnet. 329 00:33:49,040 --> 00:33:54,140 Det är också... Ja... Jag har med mig den här. 330 00:33:56,050 --> 00:33:59,010 Är det där...? 331 00:33:59,050 --> 00:34:03,030 Det är... Det är en pojke. 332 00:34:03,070 --> 00:34:06,120 Eller en flicka. 333 00:34:06,160 --> 00:34:10,120 –Det där är inte okej! –Jag har inte ens öppnat den själv. 334 00:34:10,160 --> 00:34:13,100 Varför? 335 00:34:13,140 --> 00:34:16,030 För att jag... 336 00:34:19,040 --> 00:34:22,040 Jag väntade på rätt tillfälle. 337 00:34:23,130 --> 00:34:25,190 Här. 338 00:34:27,010 --> 00:34:29,190 Då tycker jag att vi gör så här. Vi... 339 00:34:32,220 --> 00:34:35,090 –Vi öppnar den inte nu. –Va? 340 00:34:35,130 --> 00:34:38,240 –Nej, vi öppnar den inte nu. –Varför inte det? 341 00:34:39,030 --> 00:34:41,180 För att vi sparar den. 342 00:34:41,220 --> 00:34:44,190 Så har vi nåt att se fram emot. 343 00:34:54,160 --> 00:34:57,030 Jag måste prata med honom. Vad händer? 344 00:34:57,070 --> 00:35:01,160 –Jag kan tyvärr inte säga nåt. –Var är Ville Berger? Har ni honom? 345 00:35:01,200 --> 00:35:06,150 –Ja? –Berger verkar ha begått självmord. 346 00:35:06,190 --> 00:35:11,070 –Nej, nej! Det kan inte vara sant! –Vad är det? 347 00:35:11,110 --> 00:35:15,110 Han har min dotter! Han skulle frige henne! 348 00:35:15,150 --> 00:35:21,110 Han har utpressat mig för att få oljerättigheterna! 349 00:35:21,150 --> 00:35:25,050 –Kom med mig. –Vad är det som har hänt? 350 00:35:26,160 --> 00:35:29,220 Ville låg bakom alltihopa, verkar det som. 351 00:35:30,010 --> 00:35:32,190 Vad fan är det du säger? 352 00:35:35,060 --> 00:35:40,170 Det var dåliga nyheter. Det var riktigt jävla dåliga nyheter! 353 00:35:44,040 --> 00:35:46,230 Vi har gått igenom avtalet om och om igen. 354 00:35:47,020 --> 00:35:49,100 Och det finns inga kryphål. 355 00:35:49,140 --> 00:35:54,050 Om vi bara skriver på så kan Sverige inte roffa åt sig oljan! 356 00:35:54,090 --> 00:35:57,110 Jag vet, men hon läckte mina mejl. 357 00:35:57,150 --> 00:36:01,110 Hon lurade mig till att sparka ut Ryssland och tog oljan. 358 00:36:01,150 --> 00:36:06,130 Du behöver inte lita på henne. Vi skriver under, sen är det över. 359 00:36:07,060 --> 00:36:11,180 –Nåväl. –Är alla för? 360 00:36:11,220 --> 00:36:13,190 –Ja. –Ja. 361 00:36:13,230 --> 00:36:15,230 –Ja. –Okej. 362 00:36:16,020 --> 00:36:19,240 Rådets personal får ordna en underskriftsceremoni i morgon. 363 00:36:20,030 --> 00:36:22,100 Sen kan vi alla åka hem. 364 00:36:22,140 --> 00:36:25,040 Elsa Engström, du är inte välkommen här. 365 00:36:25,080 --> 00:36:28,050 Ursäkta mig... 366 00:36:28,090 --> 00:36:32,210 Mr Ville Berger har just hängt sig. 367 00:36:34,170 --> 00:36:36,060 –Ja.... –Herregud. 368 00:36:36,100 --> 00:36:41,200 Så här ligger det till... Ryssarna blev oskyldigt anklagade. 369 00:36:41,240 --> 00:36:45,090 Ville Berger tycks ha legat bakom allt. 370 00:36:45,130 --> 00:36:47,080 Herregud... 371 00:36:47,120 --> 00:36:51,130 Vi måste tala med Ryssland för att förhindra vedergällningar. 372 00:36:51,170 --> 00:36:56,140 De verkar redan vara igång. Ryssland kräver skadestånd av Sverige. 373 00:36:56,180 --> 00:36:58,230 Bara av Sverige? 374 00:36:59,020 --> 00:37:02,090 För det första... 375 00:37:02,130 --> 00:37:06,120 ...så måste vi få igenom avtalet. 376 00:37:07,160 --> 00:37:11,190 Annars kommer Berger Oil, de mest skyldiga, undan med oljan. 377 00:37:11,230 --> 00:37:16,000 Och oavsett vad ni tänker om mig– 378 00:37:16,040 --> 00:37:20,070 –så vill ingen att Sverige ska ha oljerättigheterna. 379 00:37:21,110 --> 00:37:25,220 Men Elsa, vi har redan enats om att skriva på avtalet. 380 00:37:30,160 --> 00:37:34,060 –Okej... –Ja, självklart. 381 00:37:34,100 --> 00:37:39,220 För det andra så begär Sverige officiellt om ert stöd– 382 00:37:40,010 --> 00:37:43,000 –om Ryssland gör verklighet av hoten. 383 00:37:43,040 --> 00:37:45,230 –Ja, självklart. –Självklart. 384 00:37:47,120 --> 00:37:51,080 Tack. 385 00:38:42,230 --> 00:38:45,140 Liv, det kommer någon! 386 00:38:45,180 --> 00:38:47,200 Det kanske är räddningsteamet. 387 00:38:47,240 --> 00:38:50,200 Eller inte. 388 00:38:50,240 --> 00:38:54,020 Liv, Liv...! 389 00:39:06,090 --> 00:39:11,000 De kanske kommer för att eliminera gisslan. Oss. 390 00:39:11,040 --> 00:39:14,110 –Det måste vara räddningsteamet. –Vi har gisslan! 391 00:39:14,150 --> 00:39:17,070 Det här är ett amerikanskt räddningsteam! 392 00:39:17,110 --> 00:39:20,240 Vi har förstärkningar på väg. Släpp gisslan! 393 00:39:21,030 --> 00:39:23,060 Jag tror att vi är räddade. 394 00:39:23,100 --> 00:39:27,030 Upp med händerna! Släpp vapnet! 395 00:39:27,070 --> 00:39:29,110 Ner med vapnen! 396 00:39:29,150 --> 00:39:31,230 Liv, är du säker på det här? 397 00:39:32,020 --> 00:39:34,180 –Det är amerikanerna! –Gå mot mig! 398 00:39:34,220 --> 00:39:37,090 Är du helt säker? 399 00:39:37,130 --> 00:39:39,230 Vi har inte så mycket att välja på! 400 00:39:40,020 --> 00:39:42,230 Kom fram! Och ner på marken. 401 00:39:43,020 --> 00:39:47,070 –Ner på marken! –Ner, ner! 402 00:39:47,110 --> 00:39:51,070 Händerna i luften! Upp med händerna! 403 00:39:51,110 --> 00:39:54,240 –Kolla baksidan! –Jag visiterar henne. 404 00:39:55,030 --> 00:39:57,050 Jag tror att vi är räddade! 405 00:39:57,090 --> 00:40:01,070 Ner med vapnen och kom ut längs byggnaden. Långsamt! 406 00:40:03,110 --> 00:40:05,220 De är där inne, obeväpnade! 407 00:40:06,010 --> 00:40:11,180 Hon har ingenting på sig. Sätt fart! Gå framåt. Långsamt! 408 00:40:11,220 --> 00:40:14,140 Det är ingen fara. Fortsätt. 409 00:40:14,180 --> 00:40:16,140 Sätt fart! 410 00:40:19,180 --> 00:40:23,160 Sätt fart, allihopa! 411 00:40:27,200 --> 00:40:31,040 Kom igen, sätt fart! 412 00:40:50,200 --> 00:40:53,100 Hej. 413 00:40:53,140 --> 00:40:56,200 Tack för att du fortfarande stödjer avtalet. 414 00:40:56,240 --> 00:41:00,220 Självklart, USA låter inte terrorister diktera vår politik. 415 00:41:01,010 --> 00:41:05,150 –Jag vet att Martin blev sårad... –Det är inte därför jag är här. 416 00:41:05,190 --> 00:41:08,210 Tidigare i dag begärde Danmarks regering hjälp– 417 00:41:09,000 --> 00:41:12,100 –med evakueringen av civila på nordöstra Grönland. 418 00:41:12,140 --> 00:41:16,040 Vi skickade ut 821:a flygbasenheten– 419 00:41:16,080 --> 00:41:18,240 –från den amerikanska flygbasen i Thule. 420 00:41:19,030 --> 00:41:23,010 Jag har just fått bekräftat att räddningsaktionen lyckades. 421 00:41:23,050 --> 00:41:28,030 –Menar du...? –Viktor är på väg, välbehållen. 422 00:41:28,070 --> 00:41:31,150 Och din agent Liv också. 423 00:41:31,190 --> 00:41:36,140 Så Liv...? Gud, tack så mycket. 424 00:41:36,180 --> 00:41:39,040 –Ingen orsak. –Tack! 425 00:41:39,080 --> 00:41:42,010 –Tack så mycket. –Ingen orsak. 426 00:41:42,050 --> 00:41:45,200 Då har vi just fått ett meddelande från Grönland. 427 00:41:45,240 --> 00:41:49,180 Och gisslansituationen ska nu vara löst. 428 00:41:49,220 --> 00:41:53,100 Den svenska diplomaten är satt i säkerhet. 429 00:41:53,140 --> 00:41:55,230 Övriga nyheter... 430 00:41:56,020 --> 00:41:58,170 JAG ÄR SÄKER 431 00:41:58,210 --> 00:42:02,140 DU FÖRSTÖRDE RELATIONERNA MELLAN DANMARK OCH SVERIGE 432 00:42:02,180 --> 00:42:05,070 OCH VÄNDE ELSA MOT MIG. 433 00:42:07,060 --> 00:42:11,040 VI KAN SÄGA ATT VI ÄR KVITT. JAG ÄR I RUM 336. 434 00:42:15,090 --> 00:42:20,050 Han är död. Jag vet att det inte var planen, men jag fick tysta honom. 435 00:42:21,090 --> 00:42:23,120 Vi har ett problem till. 436 00:42:23,160 --> 00:42:29,150 Ina, Enoks fru, hon såg mig döda honom. 437 00:42:30,190 --> 00:42:33,150 Ja, det gjorde jag. 438 00:42:50,030 --> 00:42:53,140 Pratar du engelska? 439 00:42:57,100 --> 00:42:59,170 Vad gör du här? 440 00:43:01,030 --> 00:43:04,130 Vad sa du om min mamma? 441 00:43:27,150 --> 00:43:30,060 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 36450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.