All language subtitles for Tuman .2010.DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,720 --> 00:00:32,690 Ovaj doga�aj sa nama se zbio u obi�noj vojnoj jedinici. 2 00:00:33,150 --> 00:00:38,240 Ponavljali su nam napisane istine o du�nosti, �asti, smelosti i hrabrosti. 3 00:00:39,350 --> 00:00:45,310 Govorili su o na�oj slabosti, kukavi�luku, gluposti, a nama je bilo jednostavno dosadno. 4 00:00:46,400 --> 00:00:49,510 Sve nam je to prolazilo pored u�iju. 5 00:00:49,770 --> 00:00:54,410 Od ustajanja do pove�erja, slu�ali smo o armiji, otad�bini, ratu, 6 00:00:54,670 --> 00:01:00,650 ali mi smo �uli samo re�i koje su se kovitlale u na�im glavama poput magle. 7 00:01:01,610 --> 00:01:04,810 Posle nekog vremena, magla nestane. 8 00:01:05,850 --> 00:01:11,980 Ko je tada mogao da pomisli �ta �e se dogoditi tokom uobi�ajene obuke. 9 00:01:16,630 --> 00:01:18,230 Stop! 10 00:01:20,900 --> 00:01:24,260 Odeljenje, svi ovamo. Trkom! 11 00:01:25,240 --> 00:01:29,510 - Rjumin! - Ja. - Svi, zna�i svi. Dolazi ovamo! 12 00:01:29,870 --> 00:01:33,500 Odeljenje, ravnajs'! Mirno! 13 00:01:34,280 --> 00:01:35,980 Voljno! 14 00:01:37,300 --> 00:01:41,600 Dakle tako, drugovi vojnici... Nije dobro. 15 00:01:42,760 --> 00:01:45,360 - Silantjev! - Ja. 16 00:01:45,680 --> 00:01:50,070 - Izgleda da uzalud gubi� vreme? - Tako su me u�ili. 17 00:01:50,330 --> 00:01:58,080 - Ko te je u�io, Silantjev? - Vi. - Ne, ja nisam. Obja�njavam ti petstoti put. 18 00:01:58,580 --> 00:02:06,000 Stopala treba da se �ire od pete ka prstima za �irinu pete! 19 00:02:06,410 --> 00:02:10,610 - Valejev! - Ja. - �estitam, Valejev, poginuo si. 20 00:02:10,830 --> 00:02:14,980 Nagazio si na minu, Valejev, kod bunkera. 21 00:02:15,240 --> 00:02:18,230 Ko postavlja mine uz bunker? 22 00:02:18,690 --> 00:02:22,610 Valejev, ja sam postavio. Mo�da sam ja... 23 00:02:22,870 --> 00:02:25,570 Prestani da se smeje�! 24 00:02:26,050 --> 00:02:29,590 Dru�e pru�ni�e, dozvolite da pitam! 25 00:02:29,830 --> 00:02:33,990 - Hajde, pitaj. - �ta �e nama izvi�anje? 26 00:02:34,250 --> 00:02:39,190 - Mi nismo specnaz. - Kakvo pametno pitanje. 27 00:02:39,550 --> 00:02:46,140 Neprijatelj do�e do tebe i pita: Vojni�e Mironov, da niste Vi, slu�ajno, specnaz? 28 00:02:46,500 --> 00:02:52,340 - Nisam, naravno. - Izvrsno! Evo ti bombona. Ne smej se! 29 00:02:52,660 --> 00:02:56,850 Dakle tako, gospodo crvene beretke... 30 00:02:57,310 --> 00:03:00,090 Situacija je ovakva: 31 00:03:00,350 --> 00:03:04,600 Do logora imamo 6,5 kilometara, 32 00:03:05,060 --> 00:03:08,350 a do ru�ka 45 minuta. 33 00:03:09,340 --> 00:03:12,880 Postoji �ansa da ne ostanete gladni. 34 00:03:13,140 --> 00:03:17,230 - Silantjev! - Ja. - Komanduj! - Razumen. 35 00:03:30,010 --> 00:03:35,290 MAGLA 36 00:03:42,360 --> 00:03:45,000 Rjumin, kre�i se! 37 00:03:46,020 --> 00:03:50,300 - Di�i kroz nos. - �efe, ja �u malo da poginem! 38 00:03:52,170 --> 00:03:55,160 - Tiho, tiho... - �ta je? 39 00:03:56,030 --> 00:03:58,810 Momci, znam pre�icu. 40 00:03:59,470 --> 00:04:03,540 Kakvu pre�icu, Mironov? Ho�u da jedem. Kre�i! 41 00:04:04,000 --> 00:04:09,710 Tamo postoji put. Pove��e nas neko kolima. Sti�i �emo pre svih, i je��emo kako valja. 42 00:04:10,690 --> 00:04:16,360 - Dosta mi je onoga �to ostane. - Za njim. - Hajde, hajde. 43 00:04:20,430 --> 00:04:24,880 Stoj! Hajde, stani! 44 00:04:25,860 --> 00:04:29,050 - Soj! - Zaustavi kamion. 45 00:04:46,720 --> 00:04:52,610 - Mironov, kopile. Sa tobom je uvek tako. - Da. Kopile je, kopile... 46 00:04:53,180 --> 00:04:58,140 Na grubosti i netakti�nosti odgovaramo mirno i suzdr�ano. 47 00:05:53,690 --> 00:05:57,100 Jesam li vam rekao? Jesam li? 48 00:06:08,190 --> 00:06:13,290 Napravi�u jedan snimak za uspomenu. Osmeh! 49 00:06:15,080 --> 00:06:19,970 - Dobro je ispalo. - Lepo je. - Blizu je, oko 300 metara. Vidite znak? 50 00:06:20,180 --> 00:06:23,280 - Vidim. - Tamo, desno. 51 00:06:40,540 --> 00:06:43,220 Izvinite. Oprostite. 52 00:06:43,380 --> 00:06:46,840 - Mironov, u�uti. - Razumem. 53 00:06:47,200 --> 00:06:50,600 Dobro, dobro... Ne nerviraj se. 54 00:06:51,260 --> 00:06:56,770 - O �emu je film? - O ratu. - Vidim da je o ratu. - Za�to onda pita�? 55 00:06:57,060 --> 00:07:00,790 - Onako. - Bolje da su pustili fudbal. 56 00:07:01,780 --> 00:07:05,250 Muh... Muha. Muhin! 57 00:07:05,760 --> 00:07:09,270 - Daj mi telefon, da pozovem. - Ne. 58 00:07:09,530 --> 00:07:14,190 - �irko, to je besmisleno? Ne mo�e� da zove� sve �ene. - Ne�u sve. 59 00:07:14,350 --> 00:07:19,170 - Samo one gde je mogu� uspeh. - Jo� jednu re�, i letite napolje! 60 00:07:19,360 --> 00:07:22,200 �uje�? Ne �elim napolje. 61 00:07:28,870 --> 00:07:32,290 �ta pri�aju? Treba da ima titl. 62 00:07:32,550 --> 00:07:38,050 �ta �e ti? Fer�ten, �ta pri�aju Nemci? 63 00:07:38,410 --> 00:07:43,760 - U �koli je trebalo da u�i� Nema�ki, umesto da pravi� gluposti. Fer�ten? - Fer�ten. 64 00:07:44,000 --> 00:07:49,030 - Izvini, ali nisu sva�ije majke profesori Nema�kog. - Ent�uldigen! - Molim? 65 00:07:51,710 --> 00:07:56,160 - Ka�em, mnogo mi se svi�a �majser. - To je automat MP-40. 66 00:07:56,420 --> 00:08:01,910 Neznalice ga zovu �majser. �majser je mitraljez, ako ba� ho�ete da znate. 67 00:08:08,880 --> 00:08:11,140 Tiho, tiho... 68 00:08:16,210 --> 00:08:17,930 Ka�a... 69 00:08:24,450 --> 00:08:28,740 Valejev, za�to stalno gleda� tog �oveka? 70 00:08:31,900 --> 00:08:36,390 - Da nisi... - Ne, nisam. - Nisi? - Nisam. 71 00:08:38,790 --> 00:08:45,710 Kakva cura! Momci, pogledajte ovu devojku. Ovu stra�nu, u sredini, vidite? Njegova je. 72 00:08:47,310 --> 00:08:51,070 Slu�aj, ona je samo... Evo, pogledajte! 73 00:08:51,710 --> 00:08:54,870 - Polako! - Vrati mi sliku! 74 00:08:55,130 --> 00:09:01,090 - Treba svima ispri�ati. Zbog njih su starci zakasnili na skup. - Zato �ete ih kazniti? 75 00:09:01,380 --> 00:09:05,700 - Ovo je armija, a ne vrti�. - Zakasnili su 10 minuta. 76 00:09:05,960 --> 00:09:11,520 - Za 10 minuta su na�i borci zauzeli tvr�avu Amin. - Gde je to? - Ju�no od Ta�kenta. 77 00:09:14,420 --> 00:09:16,120 Mirno! 78 00:09:22,050 --> 00:09:24,740 Stigao je entuzijasta. 79 00:09:25,550 --> 00:09:28,360 U stroj, trkom! 80 00:09:39,150 --> 00:09:44,810 - Vojnik Rjumin. - �ta je, bor�e? Prespavao si otsustvo? - Kako prespavao? 81 00:09:45,490 --> 00:09:50,500 - Svi su oti�li na otsustvo dok ti tu spava�. Gubi se napolje! - Razumem! 82 00:09:55,420 --> 00:09:58,670 Ravnaj se! Mirno! 83 00:09:59,520 --> 00:10:05,850 - Pogledajte pa�ljivo ko je od njih. Glavno, ne pla�ite se. - Ja se i ne pla�im. 84 00:10:14,690 --> 00:10:18,920 - Ovaj, mislim. - Mislite, ili je on? 85 00:10:19,930 --> 00:10:23,840 - On je, sigurno. - Valejev, korak napred. 86 00:10:29,250 --> 00:10:33,790 - I ova dvojica. - Mironov, Muhin, korak napred. - Razumem! 87 00:10:36,680 --> 00:10:41,760 - Pretili su Vam oru�jem? - Ne, rekli su da gone nekog. 88 00:10:45,020 --> 00:10:50,950 - �ija je bila ideja da zaustavite autobus? - Dru�e potpukovni�e, samo smo se na�alili. 89 00:10:52,700 --> 00:10:59,590 - Zna� li kako se to zove? To je terorizam. - Dru�e potpukovni�e, mi... - Ti�ina! 90 00:11:00,440 --> 00:11:05,840 Izgubili ste bilo kakav strah. Znate li ko je putovao autobusom? 91 00:11:08,140 --> 00:11:13,170 Veterani, na susret posve�en Velikom otad�binskom ratu. 92 00:11:13,450 --> 00:11:19,630 - Izvinite, dru�e potpukovni�e, mogi li ja da idem? - Da. Mi se Vama izvinjavamo. 93 00:11:23,250 --> 00:11:26,850 - Koje odeljenje? - Drugo odeljenje. 94 00:11:27,330 --> 00:11:31,970 - Koje? - Drugo. - Ti? 95 00:11:32,550 --> 00:11:36,640 Drugo odeljenje, korak napred. Hodom, mar�! 96 00:11:37,300 --> 00:11:41,570 �ta mogu, sinovi? Ovo je prestup. 97 00:11:47,070 --> 00:11:52,400 Dakle, ovako... Slu�aj borbeni zadatak. Predstoji vam 12 kilometara usiljenog mar�a, 98 00:11:52,660 --> 00:11:57,340 sa savla�ivanjem vodene prepreke, a zatim sledi bojevo ga�anje. 99 00:11:57,910 --> 00:12:03,110 Imate sat i 15 minuta. Li�no �u vas do�ekati na streli�tu. 100 00:12:05,230 --> 00:12:09,980 - �ta je ovo? - To je metak. 101 00:12:10,340 --> 00:12:13,940 �ali li se? Vidim i sam da je metak. 102 00:12:14,200 --> 00:12:18,760 - Nije bojevi, u njemu nema baruta. - A �ta ima? Heroin? 103 00:12:20,070 --> 00:12:27,620 - Silantjev, zar ti nisam rekao da to skine�? - Oni o�igledno ne mare za tvoja nare�enja. 104 00:12:31,910 --> 00:12:36,370 Dru�e pukovni�e, otac mi ga je dao. Ratovao je sa njim. 105 00:12:50,630 --> 00:12:54,010 Dr�i. I to vi�e da ne vidim. 106 00:12:54,670 --> 00:12:57,740 Kod nas, hvala Bogu, nije rat. 107 00:12:58,000 --> 00:13:01,840 Odeljenje, ravnajs'! Ostav! 108 00:13:02,550 --> 00:13:05,360 Ravnajs'! Mirno! 109 00:13:06,050 --> 00:13:11,380 Na desno! Trkom, mar�! 110 00:13:40,460 --> 00:13:42,260 Rjumin! 111 00:13:44,540 --> 00:13:49,160 - Rjumin, �ta je bilo? - Te�ko je, dru�e poru�ni�e. 112 00:13:49,800 --> 00:13:54,530 - Lako ti je samo da krade� autobuse? - Ni�ta nisam ukrao. - Ne znam. 113 00:13:54,790 --> 00:13:59,310 - Mihnovec, daj amonijak. - Dru��e poru�ni�e, odstupamo od plana! 114 00:13:59,520 --> 00:14:04,690 - Ve� 15 minuta. - Silantjev, znam! - Hajde da prese�emo! - �ta zna�i prese�emo? 115 00:14:04,900 --> 00:14:08,980 - Ako zakasnimo, onda �e... - Rjumin! - Ja. 116 00:14:09,190 --> 00:14:15,890 - Kako si? - Dru�e poru�ni�e... - �ta, Rjumin? - U stomaku mi �mr�ka voda. 117 00:14:16,130 --> 00:14:21,160 - Poru�ni�e, ja... - Sa�ekaj, Silantjev i ja ne�to razgovaramo. Kuda prese�i? 118 00:14:22,500 --> 00:14:25,910 Ovuda. �tedimo dva kilometra. 119 00:14:26,650 --> 00:14:32,400 - Dru�e poru�ni�e, dozvolite da se obratim. - Hajde. - Ne bih savetovao da se tuda krati. 120 00:14:33,070 --> 00:14:37,860 - �ta zna�i: Ne bih savetovao? - Ako krenemo tuda, u�i �emo u mo�varu. 121 00:14:38,120 --> 00:14:42,730 - Staze postoje, ali je mesto trulo. - Ne razmem re� trulo, �irko? 122 00:14:42,990 --> 00:14:48,640 Tamo nestaju krave, i mnogo �to�ta. Pre dve godine je jedna baba oti�la i jo� je nema. 123 00:14:48,960 --> 00:14:53,990 Dakle, ovako... Vojni�e �irko, ti nisi ni baba ni krava. 124 00:14:54,350 --> 00:14:59,870 Ti si vojnik Ruske armije, �irko! Momci, ustajte! Idemo kroz mo�varu. 125 00:15:09,700 --> 00:15:12,360 Zaudara na trule�. 126 00:15:13,010 --> 00:15:17,670 - �irko! - Ja. - �ta mrmlja� tamo? - Ni�ta, dru�e poru�ni�e. 127 00:15:18,050 --> 00:15:22,710 - Smrdi ne�to. - Mo�vara, �irko, zato smrdi. 128 00:15:23,270 --> 00:15:27,210 - Ne mogu da di�em. - Onda ne di�i, ro�eni. 129 00:15:27,470 --> 00:15:30,950 Odeljenje... stoj! Jedan, dva... 130 00:15:32,910 --> 00:15:37,560 - Dru�e poru�ni�e. - Da? - Kuda �emo dalje? - Onuda. 131 00:15:38,310 --> 00:15:41,850 - Ali tamo je magla. - Pa �ta? 132 00:15:43,440 --> 00:15:49,830 Momci, da skinemo opremu, pa pravac ku�i! Jer, tamo je magla, ka�e Silantjev. 133 00:15:52,940 --> 00:15:54,640 Napred! 134 00:16:08,400 --> 00:16:11,260 Dovraga, smrdi na izmet. 135 00:16:13,700 --> 00:16:17,990 Silantjev... �avolska rabota! Stvarno je smrdljivo. 136 00:16:18,150 --> 00:16:22,220 Smrdi... Rekao sam ve�, Pro�i �emo i gotovo. 137 00:16:23,130 --> 00:16:27,480 Da skratimo, da prese�emo... Lepo smo skratili! 138 00:16:29,170 --> 00:16:31,940 Dodatno gubimo vreme. 139 00:16:33,780 --> 00:16:35,950 Ona baba... 140 00:16:36,210 --> 00:16:39,680 - Gde je put? - Ne guraj se. 141 00:16:39,940 --> 00:16:43,880 - Muhin, Rjumin! - Ja. - Zavaskij! - Ja. 142 00:16:44,800 --> 00:16:48,330 - Sve je u redu. - Genadij Irini�. 143 00:16:49,660 --> 00:16:53,710 Ne razumem... Silantjev! - Ja. 144 00:16:58,380 --> 00:17:00,050 Vidi�? 145 00:17:00,810 --> 00:17:04,790 Dru�e poru�ni�e, mo�da ovde ima neke rude? 146 00:17:05,020 --> 00:17:09,200 Ceo rudarski grad, Silantjev. Napred, vojnici! 147 00:17:10,350 --> 00:17:12,120 Napred... 148 00:17:12,780 --> 00:17:15,430 Dovraga, pazi malo! 149 00:17:36,420 --> 00:17:40,140 - Ho�emo li uspeti? - Sve ide po planu. 150 00:17:51,510 --> 00:17:54,120 Evo, sve je u redu. 151 00:18:03,220 --> 00:18:05,990 Tako... �ta je sad ovo? 152 00:18:07,410 --> 00:18:09,910 Gde je poligon? 153 00:18:14,760 --> 00:18:20,420 - Jesi li video selo na karti? - Nisam. - A ono postoji. �irko! 154 00:18:21,670 --> 00:18:28,330 - Koje je ovo naselje? - Ne znam. Mo�da Vidanjino, ali ne verujem, uz reku... 155 00:18:28,970 --> 00:18:33,630 - Blizu mo�vare ne treba da bude ni�ta. - Da niste pogre�ili kartu? 156 00:18:33,890 --> 00:18:37,030 Zna� ko je pogre�io, Mihnovec? 157 00:18:37,390 --> 00:18:41,940 Pogre�ili su roditelji Rjumina, kada su re�ili da ga naprave 158 00:18:42,200 --> 00:18:44,300 Ne smej se! 159 00:18:54,110 --> 00:18:57,130 - �udno. - �ta je �udno? 160 00:18:57,390 --> 00:19:00,590 - Gde su ljudi? - Ovo je selo. 161 00:19:00,850 --> 00:19:05,670 - Pa �ta? - Sigurno su svi u polju. Arbajten. - Ba� svi arbajten? 162 00:19:06,060 --> 00:19:11,680 - Naravno, svi. Ko ne arbajten, taj ne jede. Fer�ten? - Fer�ten, majn libe. 163 00:19:12,730 --> 00:19:17,080 Momci, pogledajte, zvu�nik! Ni�ta lo�iji od Panasonika. 164 00:19:17,340 --> 00:19:21,870 - Stara �kola. Da... - Old skul. 165 00:19:22,130 --> 00:19:24,730 Otkuda ovo ovde? 166 00:19:25,140 --> 00:19:29,360 - Gde su nestali svi psi? - Kakvi sad psi? 167 00:19:29,720 --> 00:19:34,110 Seoski. Obi�no laju, bez prestanka, a ovde je ti�ina. 168 00:19:34,380 --> 00:19:39,550 - Ima pse�ih ku�ica u svakom dvori�tu, a pasa nema. - Idi i pitaj koje je ovo selo. 169 00:19:40,670 --> 00:19:43,350 Muha, po�i sa mnom 170 00:20:39,600 --> 00:20:44,970 Dru�e poru�ni�e, tamo desno se ne�to kre�e. 171 00:20:58,440 --> 00:21:00,210 Nemci. 172 00:21:00,870 --> 00:21:06,410 - U kom smislu, Nemci? - Sigurno snimaju film. - Kakav film? - O Nemcima, Mironov. 173 00:21:07,720 --> 00:21:13,520 - �ta je nejasno? Film o Nemcima. - Dru�e poru�ni�e, dozvolite da pogledam. 174 00:21:19,870 --> 00:21:23,940 Mamicu mu, znao sam, predose�ao sam to! 175 00:21:24,560 --> 00:21:28,430 Nisam �eleo u vojsku, dru�e poru�ni�e, 176 00:21:28,690 --> 00:21:33,230 ali sada mi se �ini da sam u pravo vreme na pravom mestu. 177 00:21:33,490 --> 00:21:38,400 Dru�e poru�ni�e, kada sam izba�en sa tre�eg fakulteta... Ovo je sudbina. 178 00:21:38,660 --> 00:21:41,460 A od sudbine ne mo�e� pobe�i. 179 00:21:45,180 --> 00:21:50,000 Dru�e poru�ni�e, mo�da su im potrebni glumci? Mo�da su potrebni? 180 00:21:50,970 --> 00:21:55,340 Dok me je mila mati ispra�ala. Cela se familija okupila. 181 00:21:55,600 --> 00:22:00,600 - Ne idi vojni�e, ne idi Vanjka... - Mironov! - Ja. - Skloni se od mene. 182 00:22:17,870 --> 00:22:20,270 Be�imo! Kre�i! 183 00:22:25,090 --> 00:22:27,520 Vuci ga, vuci! 184 00:22:37,500 --> 00:22:39,200 Ovamo! 185 00:22:43,960 --> 00:22:49,780 - Jesi li video? - Video sam, video... - Po�uri! Kre�i! - Radiostanica... 186 00:23:05,090 --> 00:23:06,740 Br�e! 187 00:23:07,600 --> 00:23:12,560 - Uhvati ga. �vr��e! Dr�i ga. - Pa�ljivo. - Kako se ovo desilo? 188 00:23:12,950 --> 00:23:17,260 - Spusti ga. Svi ovamo! - Pridr�i ga. Pa�ljivo! 189 00:23:17,850 --> 00:23:20,820 - Ovako? - Pa�ljivije. 190 00:23:21,860 --> 00:23:27,420 - Jandeks, treba uspostaviti vezu. - Polako! - Javi svima da je oficir ranjen. 191 00:23:27,910 --> 00:23:32,180 Neka po�alju helikopter, avion, bilo �ta! 192 00:23:32,440 --> 00:23:36,720 - Samo neka po�alju. - Mir! Okupite se svi u grupu. 193 00:23:40,460 --> 00:23:42,160 �uje�? 194 00:23:47,170 --> 00:23:52,040 - Momci, ovo su Nemci. Pravi Nemci! - Dovraga, kakvi Nemci? - Nemci... 195 00:23:54,010 --> 00:23:57,980 Dru�e poru�ni�e, �ta da radimo? Nemci! 196 00:23:58,730 --> 00:24:03,030 Ovako... Slu�ajte! Ti i ti, idite brzo u ovom pravcu! 197 00:24:03,290 --> 00:24:08,340 Slu�aj me, slu�aj! Dva kilometra odavde je asfaltni put. Zaustavite neka kola 198 00:24:08,600 --> 00:24:14,370 i vratite se ovamo. Jesi li razumeo? Idi! - Ako ne�e da stanu? - Onda legni preko puta. 199 00:24:14,630 --> 00:24:16,710 Idi sad! 200 00:24:27,520 --> 00:24:33,990 - �uj, vodni�e, da nas nisu pome�ali? Za�to pucaju bojevim mecima? - Otkud znam. 201 00:24:34,450 --> 00:24:39,690 - Jesi li �uo da na Nema�kom razgovaraju? - Muha, u�uti, ni meni ni�ta nije jasno. 202 00:24:39,950 --> 00:24:44,100 - Pucali su u nas. - Video sam. - Prokletnici. 203 00:24:53,900 --> 00:24:58,910 - �ekaj! - Stani! - Pri�ekaj, lepotice, gde �e�? 204 00:25:01,590 --> 00:25:05,220 Molim te, sa�ekaj. �ta se to doga�a? 205 00:25:08,470 --> 00:25:11,010 Gde je nestala? 206 00:25:15,450 --> 00:25:17,150 Tiho... 207 00:25:18,430 --> 00:25:22,750 Ne razumem. �ta je ovo? �ta se zbiva, Fer�ten? 208 00:25:25,320 --> 00:25:27,920 �ta se ovde de�ava? 209 00:25:42,930 --> 00:25:48,470 Hajde! �ta �emo sad? Fer�ten, golube, �ta da radimo? 210 00:26:20,740 --> 00:26:25,830 �ta ti radi� ovde? Ruski vojnik? 211 00:26:32,700 --> 00:26:35,740 Ne. U�enik sam. 212 00:26:45,300 --> 00:26:47,830 U�enik? 213 00:26:51,440 --> 00:26:56,720 Da, u�enik. Deseti razred. 214 00:26:57,920 --> 00:27:00,700 Dobro govorim Nema�ki. 215 00:27:03,110 --> 00:27:05,410 I ja, tako�e. 216 00:27:08,740 --> 00:27:13,390 - Koliko ima� godina? - Osamnaest. 217 00:27:19,160 --> 00:27:23,870 - Uzmi kredu. - �ta? 218 00:27:25,360 --> 00:27:28,350 Kredu. Za pisanje. Hajde! 219 00:27:33,190 --> 00:27:35,520 �ta da pi�em? 220 00:27:38,760 --> 00:27:40,510 Diktat. 221 00:27:42,350 --> 00:27:45,660 Da vidimo kakav si u�enik? 222 00:27:48,550 --> 00:27:55,700 Ako nema sadr�aja, ni�ta ne�e� posti�i znojem, 223 00:28:00,470 --> 00:28:04,970 ...ni�ta ne�e� posti�i znojem, 224 00:28:09,850 --> 00:28:13,760 Ako ti �elja... 225 00:28:15,180 --> 00:28:19,480 ne izvire iz du�e. 226 00:28:21,050 --> 00:28:24,760 ...ne izvire iz du�e. 227 00:28:51,680 --> 00:28:56,020 Dobro... Bravo! 228 00:28:59,890 --> 00:29:03,450 Bravo! Dobro... 229 00:29:04,710 --> 00:29:06,570 Do�i. 230 00:29:06,960 --> 00:29:10,710 Dobar momak! Bravo. 231 00:29:11,930 --> 00:29:14,330 Krenimo. 232 00:29:16,640 --> 00:29:21,300 Osvojili smo sve ovo... 233 00:29:22,230 --> 00:29:25,690 Dobro je... 234 00:29:37,020 --> 00:29:43,560 Berlin �e biti jedinstvena svetska prestonica. Najveli�anstvenija. 235 00:29:43,860 --> 00:29:48,630 Ne mo�e� ni da zamisli� na�u mo�. 236 00:29:49,660 --> 00:29:54,270 Ho�e� da gucne�? Uzmi. 237 00:29:57,170 --> 00:30:00,200 Zdravo, drage kolege. 238 00:30:01,650 --> 00:30:03,910 Do�i, mom�e. 239 00:30:04,970 --> 00:30:07,880 Pij! Da popijemo jo� jednu. 240 00:30:09,580 --> 00:30:11,280 �iveli! 241 00:30:14,240 --> 00:30:15,940 �iveli! 242 00:30:23,240 --> 00:30:25,450 Dobar momak. 243 00:30:26,180 --> 00:30:27,880 Dobar! 244 00:31:56,010 --> 00:31:58,850 Slu�ajte, slu�ajte ljudi... 245 00:31:59,310 --> 00:32:03,520 - Slu�ajte ljudi, shvatio sam! - �ta si shvatio? 246 00:32:03,780 --> 00:32:09,840 - Ovo selo je napravljeno specijalno za uni�tenje. - �ta? - Zar ste tako glupi? 247 00:32:10,090 --> 00:32:16,490 Videli ste u bioskopu kako uni�tavaju cela sela? I napravljeno je radi bombardovanja. 248 00:32:16,810 --> 00:32:20,850 Kakvo bombardovanje? Hteli su da nas pobiju. 249 00:32:25,580 --> 00:32:27,490 Bf 109? 250 00:32:28,440 --> 00:32:34,530 - �ta 109? - Meser�mit. - Nema�ki? - Ne, Pakistanski. 251 00:32:35,080 --> 00:32:38,770 - Film. Ka�em vam da je film. - Momci! 252 00:33:11,860 --> 00:33:15,950 - Vodni�e, sa�ekaj! - Hajde, mili, hajde! 253 00:33:25,490 --> 00:33:31,630 - Vodni�e, shvata� li �ta se ovde de�ava ili ne? - Ne vi�i. - Ko ovde vi�e? Ti vi�e�. 254 00:33:31,850 --> 00:33:35,670 - U�uti, vojni�e Muhin! - Ma goni se u... 255 00:34:43,710 --> 00:34:49,610 Pogledaj, �efe! Ovaj je sasvim mlad. Mla�i i od mene. 256 00:34:50,240 --> 00:34:54,240 PRAVDA TUCITE NEPRIJATELJA BEZ PRESTANKA! 257 00:35:01,050 --> 00:35:03,520 Krenimo. 258 00:35:43,400 --> 00:35:49,940 Fer�ten! Fer�ten, dru�e! Fer�ten, nemoj da umre�. Kako ti je, Fer�ten? 259 00:35:51,180 --> 00:35:56,190 Napio se. Pseto, mene umalo nisu ubili, a ti si se nalokao. Gade! 260 00:35:56,420 --> 00:36:01,060 Umalo da me ubiju, a ti pije�, pseto! Ustaj, gade! 261 00:36:23,980 --> 00:36:27,240 Hodaj... Pijanice. 262 00:36:34,320 --> 00:36:38,370 - Guten tag majn damen und heren. - Molim? 263 00:36:38,630 --> 00:36:42,670 - Dobar dan dame i gospodo. - Ovaj je pijan! 264 00:36:44,880 --> 00:36:47,200 Gde ste bili? 265 00:36:47,860 --> 00:36:49,790 U ratu. 266 00:36:51,210 --> 00:36:57,980 �ujte momci, da se nismo nadisali nekakvog gasa u onoj mo�vari? �ta, �ta se to de�ava? 267 00:36:59,020 --> 00:37:01,710 Rat je, momci. Rat. 268 00:37:06,010 --> 00:37:09,580 �ta? Kakav rat? 269 00:37:12,030 --> 00:37:14,670 Veliki otad�binski. 270 00:37:20,030 --> 00:37:21,740 Momci! 271 00:37:51,970 --> 00:37:56,900 Govorio sam da nije trebalo da ulazimo u mo�varu. 272 00:37:57,160 --> 00:38:00,910 Govorio sam, ne treba da idemo tamo. 273 00:38:01,470 --> 00:38:06,060 Da nismo skra�ivali put autobusom, sada bismo bili u kasarni. 274 00:38:06,350 --> 00:38:08,160 Stra�no! 275 00:38:09,290 --> 00:38:13,640 Odli�no! Prona�li ste kona�no krivca? 276 00:38:14,000 --> 00:38:19,910 Zna�i, ja sam vas nagovorio da skratite? Ja sam vas uvukao u vatru, je li tako? 277 00:38:20,760 --> 00:38:29,470 A da nije bilo ovog kretena, odavno bi ve� bili na poligonu. Slabi� obi�ni! 278 00:38:29,830 --> 00:38:33,870 - Pusti ga! - Stoka... A ti, �ta ti ho�e�? 279 00:38:34,130 --> 00:38:38,940 Kako si uop�te po�eo da komanduje�? Ovde si se raskomandovao, je li? 280 00:38:39,990 --> 00:38:45,670 Misli� da si zbog tih �varaka na ramenu postao na�elnik? Misli� da si na�elnik, je li? 281 00:38:46,190 --> 00:38:52,980 Misli� da ne znamo da ti je otac pukovnik, i da ne znamo za�to si dobio �in vodnika? 282 00:38:53,480 --> 00:38:57,900 - Misli� da ne znamo? - Dosta! Prekinite! �ta to radite? 283 00:39:03,980 --> 00:39:12,040 - Gade, ubi�u te! - Kraj! Dosta! - Ubi�u pseto! - Stani, prekini! 284 00:39:35,880 --> 00:39:41,080 - Vodni�e! - Da? - �ta dalje? Rekao si: U skladu sa okolnostima. 285 00:39:41,930 --> 00:39:45,190 To zna�i, u skladu sa okolnostima. 286 00:39:46,140 --> 00:39:48,540 Da... 287 00:39:50,280 --> 00:39:53,920 �udno. Nemci nisu pro�e�ljali �umu. 288 00:39:54,350 --> 00:39:58,820 Mislim da su se do 1942. godine, pla�ili da zalaze u �ume. 289 00:39:59,080 --> 00:40:03,420 Ne znam �ta se dogodilo, ali zaglibili smo se do gu�e! 290 00:40:07,300 --> 00:40:12,020 Moj mozak odbija da razume, na koji na�in je sada 1941. godina? 291 00:40:13,460 --> 00:40:18,730 Kao u filmu, majku mu. Ni metaka, ni oru�ja. Ni�ta! 292 00:40:18,990 --> 00:40:24,070 Kakva glupost! Za�to nam bojevu municiju daju samo na poligonu? 293 00:40:24,930 --> 00:40:28,900 Obi�an komad gvo��a, samo nam pravi teret! 294 00:40:28,960 --> 00:40:31,730 Bar da mo�e da se jede. 295 00:40:34,300 --> 00:40:36,950 �udno! Bingo... 296 00:40:37,410 --> 00:40:41,100 Momka zakopali, posedeli, zamezili... 297 00:40:41,360 --> 00:40:47,680 - Treba da razmotrimo gde smo, �ta da radimo i gde su uop�te na�i. - Koji na�i, Rusi? 298 00:40:48,080 --> 00:40:50,730 �ta �emo im re�i? 299 00:40:51,530 --> 00:40:57,810 Zdravo drugovi, mi smo va�i praunuci. Tada sa nama niko ne�e ni da razgovara. 300 00:40:58,290 --> 00:41:02,830 U boljem slu�aju, �trafbat. U gorem, pobi�e nas na licu mesta. 301 00:41:04,090 --> 00:41:09,030 - Jandeks, kako stoje stvari u 1942. sa na�im kalibrom? - 5,45? Ne postoji. 302 00:41:10,360 --> 00:41:13,490 Do 1974. ga ne�e ni biti. 303 00:41:14,650 --> 00:41:18,370 Za vreme rata se sve vrtelo oko 7,62. 304 00:41:19,450 --> 00:41:23,770 - Vrtelo... - Onda �emo se probijati prema liniji fronta. 305 00:41:25,930 --> 00:41:29,950 - Kako? - Svi zajedno, po karti. 306 00:41:31,500 --> 00:41:34,170 Ja ne�u da idem. 307 00:41:34,430 --> 00:41:38,620 - I�i �e�. - Ne, ne�u. - Onda �emo te nositi. 308 00:41:40,280 --> 00:41:42,940 Rend�er prokleti... 309 00:41:43,200 --> 00:41:47,970 Znate li vi jo� ne�to, izuzev da farbate ivi�njake? 310 00:42:16,550 --> 00:42:21,530 - Dimon, je li ta�no da ti otac radi u fabrici oru�ja u I�evsku? - Da, za�to? 311 00:42:22,070 --> 00:42:26,940 - Onako. On ti je pri�ao sve ono o oru�ju? - Moj otac voli ribolov. 312 00:42:27,100 --> 00:42:31,660 - Oru�je mu je zadnja rupa na svirali. - Zbog �ega onda to tebe zanima? - Hobi. 313 00:42:32,140 --> 00:42:33,940 Slu�aj... 314 00:42:35,600 --> 00:42:42,970 - Vodni�e, je li ta�no to da u ovom idiotskom ratu nema municije za Kala�nikov? - Nema. 315 00:42:43,290 --> 00:42:46,880 - Veeglih! - �ta? - Sramota, ka�em. 316 00:43:14,300 --> 00:43:17,000 Rjumin, do�i ovamo. 317 00:43:25,020 --> 00:43:26,620 Sedi. 318 00:43:33,250 --> 00:43:36,010 Za�to �uti�, Rjumin? 319 00:43:38,240 --> 00:43:42,980 Stare�ina je umro. Uskoro �e nas sve pobiti. 320 00:43:43,700 --> 00:43:46,440 Za�to �e nas pobiti? 321 00:43:46,700 --> 00:43:53,980 - Rjumin! - Ja. - Glup si. Cela stvar je u magli. 322 00:43:56,060 --> 00:43:59,690 Magle ima ili no�u ili ujutru. 323 00:44:01,230 --> 00:44:06,010 Uskoro �e ve�e. Da krenemo, Rjumin. 324 00:44:06,670 --> 00:44:09,030 Hajde, idemo. 325 00:44:10,100 --> 00:44:12,020 A na�i? 326 00:44:23,790 --> 00:44:26,590 - Rjumin! - Ja. 327 00:44:27,350 --> 00:44:30,890 Ti si mi se sam �alio. 328 00:44:32,290 --> 00:44:36,100 U pu�ionici. Kako ti je svega dosta. 329 00:44:37,840 --> 00:44:43,770 Kako su ti do�la do gu�e ova goveda, kako �eli� da pobegne� odavde. 330 00:44:45,780 --> 00:44:48,500 Sve si to zaboravio? 331 00:45:01,150 --> 00:45:02,890 Na�i... 332 00:45:04,091 --> 00:45:06,391 Ostaj zdravo. 333 00:45:21,200 --> 00:45:26,850 - Ti si umetnik. Razmi�ljaj o ne�em drugom. Koji ti je omiljeni film? - Ima ih mnogo. 334 00:45:27,170 --> 00:45:31,890 Francuske volim, i Italijanske. Jesi li gledao Duboko grlo? 335 00:45:32,250 --> 00:45:36,740 Opet po�inje�? Od gladi mi se ve� privi�aju �ene. 336 00:45:37,100 --> 00:45:39,870 Trebalo je da �utim. 337 00:46:02,810 --> 00:46:06,410 Ti ostani ovde, a ja idem u izvi�anje. 338 00:46:06,670 --> 00:46:09,730 Ne. Prvo hrana, onda izvi�anje. 339 00:46:13,510 --> 00:46:18,570 - Deda, �ta to radi�? Na�i smo! Vojnici! - Na�i, na�i! Zar ne vidi�? 340 00:46:18,800 --> 00:46:22,720 - Ko ste vi? - Na�i smo, dedice, smiri se! 341 00:46:23,350 --> 00:46:25,050 Rjumin? 342 00:46:27,630 --> 00:46:32,000 - Momci, tamo je... - �ta je tamo? Gde je Mihnovec? 343 00:46:33,920 --> 00:46:39,010 - Pitam gde je Mihnovec? - Oti�ao je. - Gtde je oti�ao, �ta pri�a�? - U maglu. 344 00:46:39,220 --> 00:46:45,190 - Kakvu maglu? - Cela stvar je u magli. Magle ima uve�e i ujutru. A sada je ve�e. 345 00:46:47,020 --> 00:46:50,080 I oti�ao je. Nestao. 346 00:46:54,980 --> 00:46:59,020 Zna�i, ispada da je on... 347 00:47:01,640 --> 00:47:04,480 Momci, izvolite na jelo. 348 00:47:07,640 --> 00:47:10,440 Momci, ko ste vi, zapravo? 349 00:47:14,870 --> 00:47:17,480 Kako ko? Rusi smo. 350 00:47:21,600 --> 00:47:26,090 Vidim da ste Rusi. Samo, Rusa sada ima razli�itih. 351 00:47:26,350 --> 00:47:30,260 - �ta zna�i, razli�itih? - Zna�i upravo to. 352 00:47:30,520 --> 00:47:35,430 - Vidi�, deda, mi smo na specijalnom zadatku. - Kakvom specijalnom zadatku? 353 00:47:35,690 --> 00:47:41,040 - Izvini, ali to ne mogu da ti ka�em. Shvata� i sam. - Shvatam. 354 00:47:59,640 --> 00:48:01,340 �irko! 355 00:48:09,270 --> 00:48:13,590 - Deda, reci nam kuda se Nemci uglavnom muvaju? - �ta? 356 00:48:13,850 --> 00:48:17,110 Gde se baziraju. Fer�ten? 357 00:48:18,700 --> 00:48:23,570 Dedice, mi smo od nedavno u va�em kraju. Opi�i nam kakva je situacija. 358 00:48:23,930 --> 00:48:29,030 Nema �ta da se opisuje. Meteljsk je pun Nemaca. 359 00:48:30,650 --> 00:48:35,060 - Je li Meteljsk daleko? - Ima nekih 20 kilometara. 360 00:48:35,420 --> 00:48:39,410 - Veliki grad? - Oko 15 hiljada. 361 00:48:39,670 --> 00:48:44,080 - Bar je do rata toliko bilo. - Pa to je megalopolis. 362 00:48:44,540 --> 00:48:48,990 Meteljsk je �elezni�ki �vor. Vozovi stalno idu tamo-ovamo. 363 00:48:49,250 --> 00:48:53,640 - I u Kupalju ima Nemaca, i u Lipki. - Mnogo? - Ko zna? 364 00:48:54,000 --> 00:48:58,570 Nisam ih brojao, ali mislim �eta ili dve. 365 00:48:58,730 --> 00:49:03,330 - �uj �efe, nismo osigurali dvori�te. - U kom smislu? 366 00:49:03,590 --> 00:49:08,660 - Bez smisla. Niko ne stra�ari. - Onda idi i stra�ari. - Razumem! 367 00:49:11,160 --> 00:49:15,670 Ka�i nam, deda, dolaze li Nemci ovamo? 368 00:49:15,930 --> 00:49:21,680 Neki Nema�ki vojnici dolaze otprilike dva puta nedeljno. 369 00:49:21,940 --> 00:49:29,420 - Za�to? - Jasno je za�to, za votku. - Za�to poji� Nemce, a svoje ne nudi�? 370 00:49:29,690 --> 00:49:31,380 Dosta! 371 00:49:32,240 --> 00:49:38,540 Reci mi jo�, molim te, kada treba da do�u slede�i put? 372 00:49:39,220 --> 00:49:43,930 - Kuda cilja�? Ho�e� da pobije� Nemce? - A odakle da uzmemo oru�je? 373 00:49:44,290 --> 00:49:50,600 - A odakle nam municija? Imamo niht. - Za�to niht? Imamo jedan. 374 00:50:05,280 --> 00:50:08,010 Pa, kako ti se svi�a? 375 00:50:09,711 --> 00:50:11,711 Ukusno je. 376 00:50:12,010 --> 00:50:16,020 - Kako si rekao da se zove? - �vaka. 377 00:50:19,390 --> 00:50:22,030 �vaka... Sme�no je. 378 00:50:27,150 --> 00:50:31,220 - �ekaj! �ta si to uradila? - Pojela sam je. 379 00:50:31,430 --> 00:50:36,930 - Za�to? Ona slu�i za drugo. - Za �ta? - Za balns Ph vrednosti. 380 00:50:40,200 --> 00:50:43,720 - Hajdemo u ku�u. - Hajdemo. 381 00:50:49,170 --> 00:50:53,520 - Sti�u! - Ko sti�e? - Nemci! Do�ite brzo! - Za mnom! 382 00:50:54,690 --> 00:50:58,160 - Sakrijte tanjire! - Br�e! 383 00:50:58,710 --> 00:51:03,530 - Za�to nisi rekao da �e do�i danas? - Nisu mi ostavili raspored. - Br�e! 384 00:51:07,520 --> 00:51:12,030 - Tiho, tiho... - Idu... Sagni se! 385 00:51:14,750 --> 00:51:17,740 Tiho... Ovamo! 386 00:51:25,970 --> 00:51:27,970 Penji se. 387 00:51:33,100 --> 00:51:35,730 Da li su kod ku�e? 388 00:51:40,690 --> 00:51:43,850 - U�imo! - Ima li koga? 389 00:51:46,430 --> 00:51:48,170 Krenite! 390 00:52:12,100 --> 00:52:16,540 Mnogo si lepa, devoj�ice! 391 00:52:17,160 --> 00:52:19,630 Iza�i napolje. 392 00:52:22,080 --> 00:52:23,790 Po�uri. 393 00:52:45,920 --> 00:52:49,850 - Do�i... Do�i. - Idem. 394 00:52:50,900 --> 00:52:52,540 Do�i. 395 00:52:53,200 --> 00:52:55,110 �ta je? 396 00:52:59,290 --> 00:53:00,990 Do�i. 397 00:53:02,140 --> 00:53:04,870 Do�i ovamo. Hladno je. 398 00:53:05,730 --> 00:53:08,440 Veoma je hladno. Do�i. 399 00:53:13,410 --> 00:53:16,050 Gde si se krila? 400 00:53:16,710 --> 00:53:19,010 �est, pet... 401 00:53:19,720 --> 00:53:22,490 Mihael, �ta se de�ava? 402 00:53:25,760 --> 00:53:29,960 - �etiri, tri... - Jandeks, �ta broji�? - �uti! 403 00:53:30,240 --> 00:53:31,940 Hajde! 404 00:53:32,700 --> 00:53:36,800 Jedan... Ostao mu je jedan metak. 405 00:53:58,850 --> 00:54:01,250 �ta da radimo? 406 00:54:05,480 --> 00:54:08,400 Gde �e�? �ta to radi�? 407 00:54:34,550 --> 00:54:39,680 Ovaj rat nije potreban ni Vama ni meni. 408 00:54:40,040 --> 00:54:44,600 Uop�te nikome. U ovom ratu je poginuo moj stric. 409 00:54:47,490 --> 00:54:50,410 - Jo� ne shvata�? - �ta? 410 00:54:54,290 --> 00:54:56,070 Shvati�e�. 411 00:54:57,230 --> 00:55:01,530 Mo�da jo� ne shvata�, ali shvati�e�... 412 00:55:27,910 --> 00:55:31,280 - Mihael! - Tiho, mamicu ti! 413 00:55:31,900 --> 00:55:33,600 Mihael! 414 00:55:34,470 --> 00:55:36,170 Mironov... 415 00:55:46,290 --> 00:55:48,690 Mironov... 416 00:55:51,400 --> 00:55:53,140 Mihael! 417 00:56:36,800 --> 00:56:40,250 �ta to radi�, svinjo! 418 00:57:13,810 --> 00:57:17,670 Ne mogu. Izvinite, jednostavno ne mogu. 419 00:57:18,680 --> 00:57:20,700 Daj ovamo. 420 00:57:30,870 --> 00:57:35,120 Neka ide do�avola. �ao mi je da tro�im metak. 421 00:57:39,160 --> 00:57:43,610 Njega zapravo i nema, i ovaj rat je odavno zavr�en. 422 00:57:45,490 --> 00:57:50,360 - Zarobljenici se ne streljaju? - Ne, zovu ih u goste. - Mi smo ovde gosti. 423 00:57:50,620 --> 00:57:55,790 - Ovo uop�te nije na� rat. - A u kom je ratu ubijen Mironov? A zemlja, �ija je? 424 00:57:58,360 --> 00:58:04,330 Mog su dedu vezali za motocikl i vukli ga dva kilometra. U zimu 1943. 425 00:58:04,660 --> 00:58:07,130 Dosta. Daj! 426 00:58:20,050 --> 00:58:24,230 Pi�tolj je nekako �udan. Ne znam... Sa�ekajte. 427 00:58:24,490 --> 00:58:29,940 Dosta pri�e, sedi! Muha, �uva�e� zarobljenika. Uzmi. 428 00:58:37,300 --> 00:58:40,400 Ispada da ubiti nije tako prosto. 429 00:58:40,800 --> 00:58:46,480 Naravno. Mada, ka�u da �ovek mo�e da se navikne. 430 00:58:47,160 --> 00:58:49,060 Ne znam. 431 00:58:49,320 --> 00:58:52,380 Otac mi je pri�ao da ne mo�e. 432 00:58:53,160 --> 00:58:57,590 Poka�i momcima kako se koristi oru�je. Slu�aj Bar�ov! 433 00:59:03,310 --> 00:59:07,610 Automat, preciznije automatski pi�tolj MP-38. 434 00:59:08,790 --> 00:59:14,410 Nije va�no, �majser... Okvir se postavlja ovako. 435 00:59:16,180 --> 00:59:18,810 Ko�nica je ovde. 436 00:59:19,170 --> 00:59:23,760 Karakteristike: Nema preklopnik za jedina�nu i rafalnu paljbu. 437 00:59:24,020 --> 00:59:29,570 Pri ga�anju, odstupa na gore i udesno. Trzaj je jak, pora�avaju�a sila slaba. 438 00:59:30,180 --> 00:59:34,860 - Ukratko �ubre, a ne automat. - Daj da ga pogledam. 439 00:59:36,630 --> 00:59:41,100 Rasprskavaju�e-razorna ofanzivna ru�na bomba M-39. 440 00:59:41,360 --> 00:59:45,550 - Li�i na jaje. - Uglavnom su je tako i zvali. 441 00:59:45,810 --> 00:59:48,630 Razlikuje se od uobi�ajenih. 442 00:59:49,410 --> 00:59:52,300 Odvijemo za�titnu kapicu. 443 00:59:56,130 --> 01:00:01,670 Povu�emo kanap i bacimo. U roku od 4 do 5 sekundi. 444 01:00:02,210 --> 01:00:08,120 - Rasprsnuta par�ad leti 10 do 15 metara. - Vodni�e, sada kada imamo �ime da pucamo 445 01:00:08,340 --> 01:00:12,570 i �ta da bacamo, mo�emo da pobacamo Kala�njikove? 446 01:00:12,830 --> 01:00:17,790 Muhin, jesi li ti prvi dan u vojsci? Du�i� se tim oru�jem. U skladi�te ulazi 447 01:00:18,050 --> 01:00:22,930 onoliko oru�ja, koliko je iz njega i iza�lo! - Momci, da se snabdemo hranom 448 01:00:23,190 --> 01:00:28,760 dok je selo jo� blizu? - Logi�no. Ko �e da ide? - Ja �u. 449 01:00:31,140 --> 01:00:36,370 Za�to se smejete? Dedu smo raskula�ili, a sa Nastjom �u se ve� nekako dogovoriti. 450 01:00:36,950 --> 01:00:40,700 - Vodni�e, idem? - Hajde. 451 01:01:06,030 --> 01:01:09,780 - Vi ste zvali agitbrigadu? - Anton! 452 01:01:41,770 --> 01:01:46,070 - Pomozite mi. - Mirno, sedite! Sedi mirno, rekao sam! 453 01:01:53,130 --> 01:01:56,510 Skloni ruke! Gde se pomera�? 454 01:01:58,630 --> 01:02:03,920 To su Magda i Marta, na�e devoj�ice. 455 01:02:05,050 --> 01:02:06,780 Deca... 456 01:02:07,540 --> 01:02:11,600 A to je Magdalena, moja supruga. 457 01:02:12,050 --> 01:02:14,690 Ja se zovem Mihael. 458 01:02:15,190 --> 01:02:21,630 - Odlu�ili smo da sva imena po�inju slovom M. - Ne razumem. - Porodica... 459 01:02:21,850 --> 01:02:30,190 - Porodica sam razumeo! - Ja nisam vojnik. Nisi ni ti, zar ne? Ja sam farmer, seljak. 460 01:02:31,000 --> 01:02:36,720 - �ovek sam. - Ne razumem. - Rat, to je Hitler. Ja nisam Hitler. 461 01:02:37,010 --> 01:02:40,350 Nisam vojnik. Nisam ni Nemac. 462 01:02:40,790 --> 01:02:46,170 Majka mi je iz Austrije. Nisam vojnik. 463 01:02:58,680 --> 01:03:03,070 Mirno, sedite mirno! Oslobodi�u Vam ruke. 464 01:03:04,060 --> 01:03:08,410 Oslobodi�u Vam ruke. Samo sedite mirno. Razumete? 465 01:05:11,810 --> 01:05:14,680 Gde je Fric? Ustaj! 466 01:05:14,980 --> 01:05:18,600 Gde je Fric? Muha, ustaj rekao sam! 467 01:05:19,240 --> 01:05:21,440 Gde je Fric? 468 01:05:43,110 --> 01:05:45,940 Sigurno se ne�to dogodilo. 469 01:05:46,100 --> 01:05:47,990 Oprezno! 470 01:05:48,850 --> 01:05:51,480 Pretresimo ku�u. 471 01:05:51,740 --> 01:05:54,430 Plati�ete za sve. 472 01:05:55,090 --> 01:05:57,760 Da vidimo ovamo. 473 01:05:58,420 --> 01:06:00,200 Oprezno! 474 01:06:00,760 --> 01:06:07,250 - Izlazite napolje! Prona�i �emo vas, svakako. - �ta je ovo? Deda, gde si? 475 01:06:07,500 --> 01:06:12,290 Uhvatili smo ti unuku. Sada je red na tebe. 476 01:06:13,450 --> 01:06:15,200 Pa�ljivo! 477 01:07:17,480 --> 01:07:19,270 Nastja. 478 01:07:21,770 --> 01:07:23,590 Nastja... 479 01:07:26,510 --> 01:07:28,910 Nastenjka! 480 01:07:30,490 --> 01:07:32,290 Nastja! 481 01:07:34,880 --> 01:07:37,680 - Anton! - Trkom! 482 01:08:01,820 --> 01:08:06,150 - Devoj�ice, sve �e biti u redu. - Anton! 483 01:08:06,410 --> 01:08:08,840 Do�i... Anton! 484 01:08:09,200 --> 01:08:13,060 - Pri�aj! - Nemci su zapalili selo. 485 01:08:13,420 --> 01:08:17,310 Dalje ni�ta nisam video jer sam pobegao. 486 01:08:22,890 --> 01:08:29,200 - Jeste li na�li starca? - Da, u senu. Tamo se krio. 487 01:08:39,730 --> 01:08:41,290 Psi! 488 01:09:11,520 --> 01:09:14,250 - Stani! Gde �e�, Rjumin! - Stoj! 489 01:09:31,410 --> 01:09:35,190 Deda, nemoj da umre�! �uje� li, deda! 490 01:09:36,920 --> 01:09:40,970 Ja mogu, ja sam star. 491 01:09:41,870 --> 01:09:46,350 Jedno samo �alim... Ne znam kada �e se rat zavr�iti. 492 01:09:46,610 --> 01:09:51,050 - U prole�e �e se zavr�iti. - Mnogo �uri�, sinko. 493 01:09:51,110 --> 01:09:57,860 - Do prole�a ne�emo isterati Nemce. - U prole�e 1945. To znam sigurno. 494 01:09:59,800 --> 01:10:04,110 Tu pobedu nikada ne�emo zaboraviti, deda. Razume� li? 495 01:10:04,400 --> 01:10:08,900 Za nas �e 9. maj biti najve�i praznik. Va�niji od Nove godine. 496 01:10:09,950 --> 01:10:16,870 Veterani �e svake godine i�i glavnom ulicom, a svi �e im poklanjati cve�e i zahvaljivati. 497 01:10:18,630 --> 01:10:25,020 Svake �e godine biti minut �utanja. I posle 10, 20, 70 godina. Uvek! Shvata� li, deda? 498 01:10:26,600 --> 01:10:31,210 I filmovi �e se snimati. Jer da nije bilo vas... 499 01:10:32,450 --> 01:10:35,320 Nas sada uop�te ne bi bilo. 500 01:10:50,830 --> 01:10:53,230 Hajde! 501 01:11:07,170 --> 01:11:11,220 Dakle, sada smo �estorica. 502 01:11:14,600 --> 01:11:17,020 A gde je Muha? 503 01:11:17,900 --> 01:11:20,400 Nema vi�e Muhe. 504 01:11:20,860 --> 01:11:23,870 Ni Frica nema. 505 01:11:24,470 --> 01:11:29,770 Dakle, ovako... Njih je �estorica, i mi smo �estorica. 506 01:11:30,740 --> 01:11:36,000 �ivot nam sada zavisi samo od toga, koliko ta�no izvr�avamo svoje zadatke. 507 01:11:37,790 --> 01:11:40,620 A zadatke �e svako imati. 508 01:11:40,890 --> 01:11:46,560 Da, ali oni imaju �est automata kao minimum. Verovatno i dovoljno municije i bombi. 509 01:11:47,580 --> 01:11:51,890 A mi samo pi�tolj, automat... Na izdisaju. 510 01:11:52,350 --> 01:11:54,640 I dve bombe. 511 01:11:56,270 --> 01:12:01,890 Mislim da je najbolja varijanta da se podelimo na grupe. To �emo i da uradimo. 512 01:12:03,090 --> 01:12:09,400 Valejev i �irko, deo benzina sipajte u fla�e. Fan, razume� se u baklje i ume� da ih baca�. 513 01:12:21,820 --> 01:12:25,510 - Jandeks i Fer�ten... - Daj bombe. 514 01:12:25,870 --> 01:12:30,850 ...Razdelite borbene poklone i razdvojte se. Jedan da se sakrije blizu puta. 515 01:12:32,110 --> 01:12:34,900 Drugi trkom do Rjumina! 516 01:12:35,260 --> 01:12:37,780 Anton, ti �e� da ih namami�. 517 01:12:37,940 --> 01:12:42,710 - Koristi kao oru�je svo �to ti padne �aka. - Dedina sekira je izvrsna. 518 01:12:42,990 --> 01:12:48,050 Kada ostavi� Valejeva, otka�i prikolicu i vozi bez nje. Tako �e� biti br�i. 519 01:12:53,210 --> 01:12:55,950 Fan, ti si slede�i. 520 01:12:56,380 --> 01:13:01,030 Re� je o sekundama. Saberimo se! 521 01:13:02,490 --> 01:13:08,850 Moramo da razmi�ljamo dva poteza unapred. Sada je najva�nije da se me�usobno poma�emo. 522 01:13:09,320 --> 01:13:12,170 I da se dr�imo svi zajedno. 523 01:13:12,430 --> 01:13:14,730 Ne spavaj, Rjumin! 524 01:13:15,870 --> 01:13:19,260 Sre�no, momci! Sre�no! 525 01:13:54,740 --> 01:14:00,660 - Komunalna slu�ba! Treba li vam prikolica? - Ruski partizan! Hvatajte ga! Pucaj! 526 01:15:24,120 --> 01:15:26,040 Ne tamo! 527 01:15:29,410 --> 01:15:31,010 Vuci! 528 01:15:32,911 --> 01:15:34,611 Zategni! 529 01:16:21,380 --> 01:16:23,730 Ubi�u ga! 530 01:16:54,320 --> 01:16:57,210 Kasnije �e� sve shvatiti. 531 01:17:11,420 --> 01:17:13,050 Rat... 532 01:17:15,280 --> 01:17:17,620 Rat... �ast. 533 01:17:18,780 --> 01:17:23,050 Na�i... Ko su na�i? Ko? Gde su? Ko su? 534 01:17:25,560 --> 01:17:28,460 Tvoja ku�a, tvoj deda... Rat. 535 01:17:28,820 --> 01:17:30,420 Rat... 536 01:17:33,260 --> 01:17:38,010 �iji neprijatelj? Otad�bina... Izdajnik... 537 01:17:38,910 --> 01:17:43,980 Rjumin, kakvi na�i? �ta to govori�? 538 01:17:49,180 --> 01:17:52,830 Iza�i �u iz ove proklete magle. 539 01:17:53,090 --> 01:17:56,420 Nisu na�i. Nemci! Na�i, va�i... 540 01:17:57,690 --> 01:18:00,530 Po�elo je na terenu... 541 01:18:07,090 --> 01:18:11,010 Momci, ja nisam... Ja sam... 542 01:18:14,270 --> 01:18:18,270 Odlazim. Idem ku�i... Momci! 543 01:18:18,980 --> 01:18:21,920 Momci! 544 01:18:23,460 --> 01:18:26,300 Valejev, bombe! 545 01:18:28,440 --> 01:18:33,720 - I ko smo mi sada? Istureni odred Crvene armije? - Radni�ko-selja�ke! 546 01:18:37,910 --> 01:18:42,950 - �ujte, koji je danas datum? - Dvadeseti. 547 01:18:44,720 --> 01:18:48,870 Tako... Vjazmu jo� nisu zauzeli. 548 01:18:50,660 --> 01:18:55,180 Smolensk je ve� u Nema�kim rukama. Velikie Luki, tako�e. 549 01:18:56,840 --> 01:18:58,540 Pogledaj. 550 01:19:01,190 --> 01:19:04,970 - Evo ga i dedino imanje. - Bilo je. 551 01:19:10,750 --> 01:19:14,280 Pa, momci, za pola sata kre�emo. 552 01:19:14,440 --> 01:19:17,820 - Gde? - Prema liniji fronta. 553 01:19:20,790 --> 01:19:22,790 Hende hoh! 554 01:19:34,710 --> 01:19:39,410 - Hende hoh, rekao sam! - Kakav, dovraga, hende hoh? 555 01:19:42,160 --> 01:19:44,620 Da niste na�i? 556 01:20:16,880 --> 01:20:21,910 - Sa�ekajte ovde. Do�i �u kasnije po vas. - A ako ne sa�ekamo? 557 01:20:23,740 --> 01:20:27,340 Ako ne sa�ekate, nagazi�ete na mine. 558 01:20:36,740 --> 01:20:41,530 - I ko su? - Ne znam. Navodno na�i, dru�e komandire. - Za�to, navodno? 559 01:20:41,890 --> 01:20:46,750 Govore na�ki, ali uniforme su im nekako �udne i automati su Nema�ki. 560 01:20:47,110 --> 01:20:53,660 - I neki �udni. Nisam ranije vi�ao takve. - I gde su ti �udni automati? - Kod njih. 561 01:20:53,880 --> 01:20:58,510 - Za�to im niste oduzeli oru�je? - Ne daju. - �ta zna�i, ne daju? 562 01:20:59,360 --> 01:21:04,300 Mi ka�emo da �emo da pucamo, a oni ka�u: I mi �emo! I psuju vi�e od nas. 563 01:21:04,830 --> 01:21:08,010 - Koliko ih je? - Petorica. 564 01:21:08,310 --> 01:21:11,140 Vojnici! U... materinu. 565 01:21:20,870 --> 01:21:25,500 - Ko ste vi? - Na�i. - Ko je stare�ina? - Ja sam. 566 01:21:26,060 --> 01:21:29,250 �ta zna�i: Ja sam? �in, prezime? 567 01:21:31,100 --> 01:21:34,960 - Poru�nik Korzun. - Pru�nik �ega? 568 01:21:36,190 --> 01:21:39,260 Radni�ko-selja�ke Crvene armije. 569 01:21:39,520 --> 01:21:44,530 - I �ta radite ovde, poru�ni�e Korzun? - Izvr�avamo specijalni zadatak. - Kakav? 570 01:21:44,830 --> 01:21:51,400 - Specijalni zadatak �taba fronta. - Kog fronta? - Izvinite, a ko ste Vi? - Ja? 571 01:21:52,380 --> 01:21:58,060 Ja sam drugi sekretar Rejonskog komiteta partije i komandir ovog partizanskog odreda. 572 01:21:58,450 --> 01:22:03,500 - A kako se zove va� partizanski odred? - Nemamo ime, nije bilo vremena. Rat je. 573 01:22:05,910 --> 01:22:10,620 - A zar smo mi u diskoteci? - Molim? - Vojni�e Zavodski! - Ja. 574 01:22:10,890 --> 01:22:17,800 - Zatvori usta. - Razumem. - Pa, poru�ni�e, povedi svoje vojnike da se odmore. 575 01:22:50,350 --> 01:22:54,720 - �udno prihvataju goste. - Sve�ani do�ek tek predstoji. 576 01:22:54,980 --> 01:22:57,920 - Ho�e li nas ispitivati? - Tebe �e, Rjumin, i mu�iti. 577 01:22:58,080 --> 01:23:00,780 Pogledaj, ima i �ena. 578 01:23:10,950 --> 01:23:14,790 - Daj mi upalja�. - Nemam. Uzmi sa vatre. 579 01:23:16,240 --> 01:23:21,460 Sedamnaest godina... Treba da �uvamo Ka�u od takvih junaka. 580 01:23:21,620 --> 01:23:26,490 Ta�no. Brzo �e im pasti u o�i. 581 01:23:26,850 --> 01:23:31,420 - Kako je bilo? Jeste li doneli drva? - Doneli smo. Celu gomilu. 582 01:23:31,680 --> 01:23:35,890 Ubaci jo� jednu cepanicu. Mi �emo ih nadgledati. 583 01:23:39,520 --> 01:23:42,480 Kakvo je to va�e �udo, bra�o? 584 01:23:43,440 --> 01:23:45,440 AK-74... 585 01:23:52,880 --> 01:23:57,580 - Je li pouzdano? - Do sada je slu�ilo dobro. 586 01:23:59,070 --> 01:24:01,960 I mehanizam mu poznaje�? 587 01:24:03,440 --> 01:24:06,040 Pa da, razume se. 588 01:24:06,860 --> 01:24:09,900 I gde proizvode ta �uda? 589 01:24:12,920 --> 01:24:17,520 - Mislim, odakle su? - Iz Moskve. 590 01:24:18,940 --> 01:24:20,640 Stvarno? 591 01:24:31,230 --> 01:24:37,980 - Dobro �e mi do�i malo votke. - Bio si na osmatra�nici? - Da. Ceo dan. 592 01:24:42,830 --> 01:24:47,240 A ti si rekao da �e da nas mu�e. Normalni momci. 593 01:24:55,190 --> 01:25:00,910 - Da nisi fudbaler, mo�da? - Da, CDKA. �uo si za taj klub? 594 01:25:01,270 --> 01:25:05,880 - Nije mogu�e. La�e�? - Ja? Od 1936. godine. U rezervi. 595 01:25:06,870 --> 01:25:11,690 - Zna�i, video si Fedotova? - Gri�ku? Kao �to gledam tebe. 596 01:25:12,820 --> 01:25:16,820 - Stvarno? - Da. - Navijam za tvoj CDKA. 597 01:25:17,380 --> 01:25:20,740 Fedotov je tamo najbolji. �iveli! 598 01:25:26,260 --> 01:25:30,610 - Daj da povu�em, pe�adinac. - Zavij sam, pa vuci. 599 01:25:30,970 --> 01:25:34,530 Ne budi tvrdoglav. �aj nisi uzeo. 600 01:25:42,880 --> 01:25:45,380 Uzmi, fudbaler! 601 01:25:45,640 --> 01:25:49,400 - Pada li ti ne�to u o�i? - �ta ta�no? 602 01:25:52,770 --> 01:25:57,520 Momci su nekako vrlo brzo od sumnji�avih postali krajnje ljubazni. 603 01:25:57,800 --> 01:26:02,190 I ja sam to primetio, ali sada je najva�nije jedno... 604 01:26:03,130 --> 01:26:06,020 Dr�ati o�i i u�i otvorenim. 605 01:26:08,480 --> 01:26:12,930 - Za�to si je toliko napunio. - �ao ti je, mo�da? 606 01:26:14,330 --> 01:26:16,060 Korzun! 607 01:26:18,361 --> 01:26:20,161 Poru�ni�e! 608 01:26:20,730 --> 01:26:23,620 - Poru�ni�e! - Ah, da? 609 01:26:25,240 --> 01:26:28,140 Na�a Ka�a je spremila poklon. 610 01:26:28,800 --> 01:26:33,150 Hajde, Katarina, poka�i gostima ne�to najnovije. 611 01:26:33,510 --> 01:26:38,270 - Ona pi�e pesme. Ni�ta lo�ije od Majakovskog. - Ivane Nikolajevi�u! 612 01:26:38,830 --> 01:26:41,660 Ka�a, ispuni mi molbu. Ka�a! 613 01:26:53,590 --> 01:26:57,920 - Da zamenimo Vasju na stra�i? - Zameni�emo ga, naravno. 614 01:26:58,240 --> 01:27:02,280 - Hajde, hrabro! - Ne stidi se. Hajde, Ka�a! 615 01:27:02,650 --> 01:27:06,340 Za svaki pedalj zemlje, 616 01:27:06,690 --> 01:27:10,760 Za svaki potok i stazu blatnjavu, 617 01:27:11,120 --> 01:27:14,280 Umre�emo za Sovjetsku domovinu, 618 01:27:14,520 --> 01:27:17,330 Umre�emo za druga Staljina. 619 01:27:26,500 --> 01:27:31,970 I neka se fa�isti�ka nju�ka, toplom prijemu ne nada. 620 01:27:33,090 --> 01:27:35,740 Svi �emo ih do�ekati gordo, 621 01:27:36,000 --> 01:27:39,160 Jer mi smo partizani gordejevci. 622 01:27:39,890 --> 01:27:45,330 Bravo, Ka�a! Kako je to lepo rekla. 623 01:27:45,670 --> 01:27:48,960 Na�a Katarina. Partizanka! 624 01:27:49,450 --> 01:27:52,850 Bravo! Pametnica. 625 01:27:53,330 --> 01:27:55,960 �ujte, drugovi! 626 01:27:57,320 --> 01:28:01,710 Eto vam ime za odred: Gordejevski! 627 01:28:02,910 --> 01:28:05,630 Lepo ime. �ta zna�i? 628 01:28:07,860 --> 01:28:14,830 Mo�e se shvatiti kao Gardijski. Kako da se posle opravdamo pred na�elstvom? 629 01:28:15,740 --> 01:28:21,130 Dobro, onda ovako: Partizanski odred Gordi. 630 01:28:22,560 --> 01:28:27,130 - Ukazuje na gordost, ne na gardu. - �ta ka�ete? Mo�e. 631 01:28:28,340 --> 01:28:30,330 Lepo je. 632 01:28:31,800 --> 01:28:33,540 Dakle? 633 01:28:35,800 --> 01:28:38,510 Da popijemo u to ime. 634 01:28:39,510 --> 01:28:43,750 Tako treba! Sipaj! I treba da se obele�i. 635 01:29:01,970 --> 01:29:03,600 Sedi. 636 01:29:06,070 --> 01:29:08,740 Slu�aj... 637 01:29:09,100 --> 01:29:14,860 U pe�i maloj treperi plamen... Tako je, ovde. 638 01:29:15,120 --> 01:29:16,920 Gledaj... 639 01:29:21,070 --> 01:29:23,370 Tako, tako... 640 01:30:15,270 --> 01:30:19,210 - Jesi li ti napisao tu pesmu? - Katarina! 641 01:30:27,370 --> 01:30:30,440 I ne pomi�ljaj da joj da� re�i. 642 01:30:32,980 --> 01:30:37,570 Ako joj ve� nisi napisao? Kompozitore nesre�ni! 643 01:30:39,090 --> 01:30:41,290 Razumeo sam. 644 01:30:56,520 --> 01:31:00,740 - Vodni�e... Vodni�e! - �ta je? 645 01:31:01,160 --> 01:31:04,870 - �ta je? Ho�e� da popije�? - Fer�ten! 646 01:31:05,690 --> 01:31:08,340 �ta se de�ava? 647 01:31:10,200 --> 01:31:14,890 Hap�enje, a onda i streljanje. Ovde smo kao volovi. Kraj! Razume�? 648 01:31:15,150 --> 01:31:17,770 Gotovo. Kao volovi! 649 01:31:20,790 --> 01:31:24,830 Polako, polako. Sa�ekaj! Pusti da razmislim. 650 01:31:28,020 --> 01:31:30,700 A gde su ostali? 651 01:31:34,360 --> 01:31:37,110 Po�eo si da shvata�? 652 01:31:37,520 --> 01:31:42,350 - Momci, �ta mislite? �ta �e da urade sa nama? - Ni�ta ne�e da urade. 653 01:31:42,710 --> 01:31:48,010 - Ispita�e nas pa �e nas pustiti. Valjda smo na�i? - Pi�e li ti na �elu? 654 01:31:48,580 --> 01:31:53,560 - Zna� li koliko je na po�etku rata bilo diverzanata? - �elim da se napijem. 655 01:31:55,790 --> 01:32:00,690 Kao novajlija, i�li smo u Nal�ik. Pred fanovima su mi se odsekle noge. 656 01:32:00,950 --> 01:32:07,730 - Potukli ste se? - Ne, za�to? Igrali smo fudbal. A posle smo se, naravno, potukli. 657 01:32:08,610 --> 01:32:14,460 - Serjo�a, kakvo je zadovoljstvo u tome? - U fudbalu? - Ne. U tome da bude� fan? 658 01:32:14,940 --> 01:32:19,800 Putujete po zemlji vozovima, kao neki besku�nici. Neprestano se tu�ete. 659 01:32:20,160 --> 01:32:26,930 - Imate problema sa milicijom. - Pa? - �ta, pa? U �emu je zadovoljstvo? 660 01:32:27,210 --> 01:32:32,240 - Kako u �emu? U adrenalinu. - Jasno. - �ta ti je jasno? 661 01:32:32,870 --> 01:32:39,010 Ni�ta. Samo, imamo razli�ite predstave o zadovoljstvu. Meni je ribolov uzbudljiviji. 662 01:32:40,090 --> 01:32:44,630 �uj, tvoj ribolov je glupost. Gde je tu adrenalin? 663 01:32:45,890 --> 01:32:51,810 - Jesi li izvla�io nekada �arana osmokila�a? - A jesi li ti bio u masovnoj tu�i, ribaru? 664 01:32:52,280 --> 01:32:56,870 - �ta �e mi? - A �ta �e meni tvoj �aran? Kupi�u ga u prodavnici. 665 01:32:57,130 --> 01:33:02,290 Udari onda glavom u zid, to je isto. Ili primi injekciju adrenalina u zadnjicu. 666 01:33:03,990 --> 01:33:08,800 �uj, �arana svog nabij u zadnjicu! Od �est kilograma. 667 01:33:09,160 --> 01:33:12,420 Momci, zar vam je malo adrenalina? 668 01:33:16,200 --> 01:33:18,600 Skoro! 669 01:33:42,780 --> 01:33:46,190 Sre��emo se kod reke. Kreni! 670 01:33:58,560 --> 01:34:02,470 - Vrata! Ne otvaraj vrata. - Vasja! 671 01:34:02,930 --> 01:34:05,800 Hajde, Fer�ten, ska�i dole! 672 01:34:10,140 --> 01:34:12,620 Zakloni glavu! 673 01:34:32,210 --> 01:34:38,520 - Zna�i, na�i ste. - Nisi verovao? Sada nam treba magija da se izvu�emo. 674 01:35:30,790 --> 01:35:32,960 Povla�enje! 675 01:36:13,940 --> 01:36:16,770 Oprezno! Oprezno! 676 01:36:17,910 --> 01:36:20,600 Ovamo! Za mnom! 677 01:36:24,720 --> 01:36:27,370 Ruski partizani? 678 01:36:31,410 --> 01:36:33,780 �ta �ekate? 679 01:36:41,540 --> 01:36:44,390 Ja sam vojnik. 680 01:38:28,390 --> 01:38:33,480 Ka�a... Ka�enka, �uje� li me? Ka�a! 681 01:38:34,570 --> 01:38:38,200 Smiri se, smiri. Zavr�eno je, Ka�a! 682 01:38:38,740 --> 01:38:40,840 Smiri se... 683 01:38:52,250 --> 01:38:58,210 Polako, smiri se. Sve je u redu. 684 01:38:59,020 --> 01:39:01,620 Sve �e biti u redu. 685 01:39:13,730 --> 01:39:16,120 Odveli su ih. 686 01:39:20,030 --> 01:39:23,850 - Smiri se. - Odveli su ih... 687 01:39:24,290 --> 01:39:26,690 Vodni�e! 688 01:39:31,990 --> 01:39:34,680 Na�i su zarobljeni. 689 01:40:17,550 --> 01:40:20,600 Ka�a, je li logor u Meteljsku? 690 01:40:25,400 --> 01:40:29,380 Pse dr�ati vezane, u protivnom streljanje. 691 01:40:36,540 --> 01:40:41,240 - Fer�ten, �ta to pi�e�? Idemo! - Ni�ta. �elim da predam poruku. 692 01:41:27,950 --> 01:41:30,300 Partizani... 693 01:41:32,900 --> 01:41:34,600 Svinje! 694 01:41:46,700 --> 01:41:51,850 - Guten abend, devojke. - Dobro ve�e. Gde putujete? 695 01:41:54,100 --> 01:41:59,260 - U logor. - U Meteljsk? - Nema vi�e Meteljska. Sravnjen je sa zemljom. 696 01:42:00,100 --> 01:42:05,030 - Ostali su samo elektrana i stanica. - Za�to u logor? - Pukovnik ne�to slavi. 697 01:42:05,490 --> 01:42:10,610 - Svakome oficiru po �ena. - Vide�e on �enu... - Dosta! Kasnije. 698 01:42:11,770 --> 01:42:13,400 Izlazite. 699 01:42:13,560 --> 01:42:17,940 - Ne govorim Ruski. - Nije va�no. 700 01:42:18,300 --> 01:42:20,980 Govori�emo Nema�ki. 701 01:42:21,400 --> 01:42:25,400 Zanima nas kakva je situacija u gradu? 702 01:42:27,860 --> 01:42:30,770 Pitaj ga gde se nalazi logor. 703 01:42:31,070 --> 01:42:35,270 Gde je sme�tena komanda, brojni sastav i naoru�anje. 704 01:43:01,630 --> 01:43:07,950 Pukovnikov �tab je sme�ten u zgradi elekti�ne centrale. Postoji i baraka sa oficirima. 705 01:43:08,150 --> 01:43:12,670 - Dvori�te je ogra�eno bodljikavom �icom. - Neka ga nacrta. 706 01:43:18,710 --> 01:43:20,410 Nacrtaj! 707 01:43:22,790 --> 01:43:28,300 Plan je uop�teno slede�i: Ulazimo u logor preru�eni u Nemce i izvla�imo zarobljenike. 708 01:43:28,660 --> 01:43:34,400 Bez vas �emo znatno te�e da do�emo do tamo. Mo�ete da odvu�ete pa�nju oficira. 709 01:43:36,860 --> 01:43:41,220 Ali, ne mogu da vas nateram. Svaka neka odlu�i sama. 710 01:44:25,400 --> 01:44:27,600 Stoj! 711 01:44:29,110 --> 01:44:31,220 Dobro ve�e. 712 01:44:31,480 --> 01:44:36,540 Hajde br�e! Komanda �e da se ljuti. I ovako kasnimo. Roba �e da se ohladi. 713 01:44:36,760 --> 01:44:39,600 - Devojke? - Da. 714 01:44:56,710 --> 01:45:01,910 - Mo�e� da ostavi� jednu? - Ne mogu. Danas ih je malo. 715 01:45:36,360 --> 01:45:39,800 - Ovo je sigurno centrala? - Da. 716 01:45:40,520 --> 01:45:43,300 Eno ih, stoje. �ekaju. 717 01:46:10,520 --> 01:46:14,840 - Pobrini se za momke. Sre�no, vodni�e! - Sre�no! 718 01:46:43,010 --> 01:46:45,460 Pa�nja! 719 01:46:46,750 --> 01:46:49,160 Ova pukovniku! 720 01:46:52,110 --> 01:46:53,850 Ti�ina! 721 01:47:00,470 --> 01:47:04,100 Budi se, vojni�e! Za pukovnika li�no. 722 01:47:04,460 --> 01:47:06,960 Tamo, na kraju. 723 01:47:07,970 --> 01:47:10,170 Hajl Hitler! 724 01:47:19,980 --> 01:47:24,500 Pretpostavljam da �e ovaj trofej da nam donese nekoliko krstova. 725 01:47:24,830 --> 01:47:26,850 Sla�em se. 726 01:47:27,670 --> 01:47:32,260 Oho, imamo goste! U redu, vojni�e. 727 01:47:35,660 --> 01:47:39,290 Lepa devojka. Vrlo lepa. 728 01:47:39,750 --> 01:47:41,850 Ba� lepa. 729 01:47:45,250 --> 01:47:50,990 Trofej mora neizostavno da se �to pre udalji od fronta. 730 01:47:51,940 --> 01:47:55,680 Razumem. �amac ve� �eka. 731 01:47:56,520 --> 01:48:00,030 Odli�no! Sve je, dakle, spremno? 732 01:48:00,350 --> 01:48:03,120 Vojni�e, uzmi sanduk. 733 01:48:05,290 --> 01:48:09,760 Ne�to za pi�e? Izvoli. 734 01:48:11,150 --> 01:48:15,000 Ima� mnogo lepa usta. Hajde, jo� jednom. 735 01:48:16,930 --> 01:48:19,330 Izvoli bombon. 736 01:48:22,070 --> 01:48:24,470 Ukusno, zar ne? 737 01:48:26,740 --> 01:48:29,930 To je veoma va�an sanduk. 738 01:48:30,290 --> 01:48:33,890 Mora neprestano da bude pod nadzorom. 739 01:48:36,740 --> 01:48:41,680 - Pa�ljivo. To je veoma va�no. Razume�? - Razumem! 740 01:48:45,955 --> 01:48:48,861 Do�i! Za mnom. 741 01:48:57,590 --> 01:49:00,410 Mogu li da dobijem cigaretu? 742 01:49:01,470 --> 01:49:07,010 Ajn papiros, bite! Ka�u da imate prekrasan duvan. 743 01:49:09,560 --> 01:49:12,960 - Pu�i. - Mnogo danke! 744 01:49:13,580 --> 01:49:16,350 �eleo sam da probam. 745 01:49:19,790 --> 01:49:23,230 Sasvim druga stvar. Evropa! 746 01:49:24,590 --> 01:49:27,310 Nije kao na�a slama. 747 01:49:29,980 --> 01:49:35,070 - Dobar? - Dobar. - I�i! - Ne razumem. 748 01:49:39,710 --> 01:49:45,350 - Hajte... Hajte. - Da? - Hajte! 749 01:49:49,110 --> 01:49:52,340 Hajte, lako je. 750 01:50:12,230 --> 01:50:14,910 Ma, u redu je! 751 01:50:16,440 --> 01:50:20,930 Samo mi jedno reci. Gde misli� da �ivi�? 752 01:50:24,150 --> 01:50:26,320 U domovini? 753 01:50:53,950 --> 01:50:55,990 Dobro! 754 01:51:08,080 --> 01:51:09,830 Dobro... 755 01:51:11,331 --> 01:51:13,031 Pacove! 756 01:51:31,660 --> 01:51:35,120 Naredni�e, do�i ovamo! 757 01:51:36,520 --> 01:51:39,950 Ne �uje� ili ne razume�? 758 01:51:40,210 --> 01:51:41,970 Br�e! 759 01:53:29,780 --> 01:53:33,940 - Odlazi�? - Ho�u jo� jedno par�e. 760 01:53:34,750 --> 01:53:36,980 Skloni ruku! 761 01:53:55,310 --> 01:53:58,110 Naravno da si mi simpati�an. 762 01:53:59,590 --> 01:54:03,520 - Sipaj i sebi. - Daj mi jo� jedno par�e. 763 01:54:05,820 --> 01:54:08,020 Uzmi hleb... 764 01:54:10,060 --> 01:54:12,890 Mom�e, pa�ljivo sa sandukom. 765 01:54:14,180 --> 01:54:16,070 Pa�ljivo! 766 01:54:20,230 --> 01:54:23,290 Vojni�e, stavi sanduk u �amac. 767 01:54:23,670 --> 01:54:28,110 Sre�an put, Hans! Ne zaboravi da nas pomene� u izve�taju. 768 01:54:28,450 --> 01:54:32,780 Valjda ne�e biti problema. Jo� ni jednom nisam leteo. 769 01:54:33,410 --> 01:54:37,290 Pri�a se da posle ni�ta ne �uje� dva dana. 770 01:54:37,520 --> 01:54:40,660 Reci to Fireru. Neka se nasmeje. 771 01:54:41,370 --> 01:54:47,600 - Misli� da �e sa ovim da me odvedu njemu? - Vojni�e, slobodan si. - Razumem! 772 01:54:48,390 --> 01:54:54,880 - �udni su putevi Gospodnji. - Ja nisam Gospod. Obi�an Nema�ki �avo! 773 01:54:55,210 --> 01:54:58,000 Br�e, br�e! Ovamo! 774 01:54:58,460 --> 01:55:01,300 Pa�ljivo, svinje! 775 01:55:04,970 --> 01:55:07,430 Ima� cigaretu? 776 01:55:08,280 --> 01:55:14,030 Je li aerodrom daleko? Po�iljka je vredna, treba brzo da stigne. 777 01:55:14,500 --> 01:55:17,130 Sti�i �e do jutra. 778 01:55:24,730 --> 01:55:29,080 - Nisi odavno bio ku�i? - Ne. 779 01:55:29,800 --> 01:55:34,660 Tamo se mnogo toga promenilo. �ta sve nije izmi�ljeno! 780 01:55:35,400 --> 01:55:39,350 Vide�e� i sam. Ako se vrati�, naravno. 781 01:56:01,220 --> 01:56:06,160 Nemoj da si nervozna, mila. Od toga se dobijaju bubuljice. 782 01:56:07,380 --> 01:56:10,990 Dobre devojke dobijaju lepe poklone. 783 01:56:15,920 --> 01:56:19,010 A lo�e devojke bivaju ka�njene. 784 01:56:20,070 --> 01:56:22,890 Jesi li me razumela? 785 01:56:30,090 --> 01:56:32,700 Ovo je moj poklon. 786 01:56:36,040 --> 01:56:41,060 Pogledaj ovo �udo. Jesi li videla ovakve? 787 01:56:41,920 --> 01:56:44,810 Probaj. Probaj! 788 01:56:45,890 --> 01:56:49,920 Obuj ih, moja lepotice. Izvoli! 789 01:58:32,970 --> 01:58:34,670 Devojke! 790 01:58:40,730 --> 01:58:42,850 Za ljubav... 791 01:58:43,351 --> 01:58:45,851 Prema domovini! 792 01:59:10,510 --> 01:59:15,100 - Do�ao sam da vas spasem. - Ko je jo� �iv? - Ostao je Fer�ten. 793 01:59:15,360 --> 01:59:18,010 Fer�ten je tu! 794 01:59:19,620 --> 01:59:24,430 - Gde je Fer�ten? - Izgubio se negde. Krenite za mnom! Hajde, hajde! 795 01:59:25,530 --> 01:59:31,490 - �ta se to de�ava? - Rat. Rat je, brate. 796 01:59:42,090 --> 01:59:44,720 Mo�e� li da ide�? 797 01:59:45,810 --> 01:59:50,540 Mo�e� li da hoda�, pitam? Treba da krenemo. Odmah! 798 02:00:30,600 --> 02:00:34,000 Jurjev, otka�i �amac! Brzo! 799 02:00:36,050 --> 02:00:40,280 - I ti, tako�e, hajde, hajde! - Gde li je Fer�ten? 800 02:00:44,280 --> 02:00:48,970 - Ka�a, brzo u �amac! Ovamo. Hajde. - Br�e! 801 02:01:07,950 --> 02:01:10,210 Fer�ten! 802 02:01:56,360 --> 02:01:59,710 U maloj pe�i treperi plamen, 803 02:02:01,040 --> 02:02:04,450 I gore tamo od smole suze. 804 02:02:04,710 --> 02:02:10,590 - Od smole suze... - U zemunici svira harmonika. 805 02:02:13,160 --> 02:02:19,690 - U zemunici... - Harmonika... O tvom osmehu i tvojim o�ima. 806 02:02:24,460 --> 02:02:27,940 O tebi mi pahulje �apu�u, 807 02:02:28,920 --> 02:02:31,960 Na sne�nim Moskovskim poljima. 808 02:02:32,420 --> 02:02:35,240 �eleo bih da �uje� i ti, 809 02:02:37,650 --> 02:02:42,830 Moju tugu, moj �ivi glas. 810 02:02:49,460 --> 02:02:54,060 Mirnije! Veslaj mirnije, rastera�e� svu ribu. 811 02:02:54,520 --> 02:02:56,320 Razumem. 812 02:03:15,260 --> 02:03:19,650 - Gospodine, dozvolite da se obratim. - Recite, vojni�e. 813 02:03:19,910 --> 02:03:26,790 Moj otac je bio ribolovac. Prijatno sam iznena�en �to gospodin oficir voli ribolov. 814 02:03:27,990 --> 02:03:36,920 - Vidi se da ste profesionalac u vezi toga. - Tako je, vojni�e. Niste daleko od istine. 815 02:03:38,120 --> 02:03:42,950 Dvanaesti skup ribolovaca na Rajni 1938. godine. 816 02:03:47,300 --> 02:03:49,480 Prvo mesto. 817 02:03:54,570 --> 02:03:58,340 Ako je avion jo� tu, bi�e dobro. 818 02:04:01,660 --> 02:04:06,010 A ako nije, �ta onda? Da veslam do Berlina? 819 02:04:07,670 --> 02:04:13,020 Pu�ka je kod Nemaca, to je sigurno. Ne mo�emo dalje dok je ne vratimo. 820 02:04:20,500 --> 02:04:23,130 Nemci nisu glupi. 821 02:04:23,750 --> 02:04:29,230 Kala�njikov je bolji od svakog automata u Drugom svetskom ratu bar za dva stepenika. 822 02:04:30,150 --> 02:04:33,130 Ako ga prekopiraju, a ho�e... 823 02:04:34,760 --> 02:04:40,000 Ako Kala�njikov ostane kod njih, sve mo�e da se promeni. 824 02:04:41,180 --> 02:04:44,340 Eto vidite, i sami sve shvatate. 825 02:04:49,030 --> 02:04:52,040 - Ovde su! - Lezi! 826 02:04:53,510 --> 02:04:55,670 Lezite svi! 827 02:05:22,510 --> 02:05:24,530 Ka�a! 828 02:05:32,360 --> 02:05:34,920 Ka�a, daj ruku! 829 02:05:43,320 --> 02:05:45,020 Ovamo! 830 02:06:28,760 --> 02:06:32,080 Curo! Curice... 831 02:06:32,540 --> 02:06:36,420 Curice moja! Kako si, �ajka? 832 02:06:38,500 --> 02:06:42,580 Curice! Lepotice moja! 833 02:06:44,330 --> 02:06:47,620 Kako si, lepotice? 834 02:06:49,000 --> 02:06:52,210 �ta je? Ne prepoznaje� me? 835 02:06:53,300 --> 02:06:57,110 Eh, �ajka, �ajka, lepa moja devoj�ice! 836 02:06:57,850 --> 02:06:59,560 �ajka! 837 02:07:01,960 --> 02:07:04,360 �ajka... 838 02:07:30,210 --> 02:07:34,020 - Ka�a! Gde je Ka�a? - Gde je? - Ka�a! 839 02:09:34,790 --> 02:09:36,590 Mine. 840 02:09:50,280 --> 02:09:52,870 Rjumin! 841 02:09:56,040 --> 02:09:59,100 Odavno je trebalo da si mrtav. 842 02:10:02,120 --> 02:10:04,420 Ti si teret. 843 02:10:09,180 --> 02:10:13,720 Stoj! �ta to radite? 844 02:10:14,710 --> 02:10:17,500 Ni�ta niste shvatili? 845 02:10:18,750 --> 02:10:21,810 Izgubili smo sedmoricu momaka. 846 02:10:22,170 --> 02:10:25,760 Ti! �eli� da pogine�? 847 02:10:26,620 --> 02:10:29,480 Mo�da si se osetio herojem? 848 02:10:30,630 --> 02:10:36,150 Svi se ra�aju i umiru, ali samo mali broj shvata za�to �ivi. 849 02:10:38,240 --> 02:10:40,990 A mi smo dobili �ansu. 850 02:10:42,191 --> 02:10:46,991 Ovde i sada, odjednom, mo�e� da shvati�... kakavi si �ovek. 851 02:10:49,820 --> 02:10:54,020 Mo�da ste zaboravili da nas ovde uop�te i nema. 852 02:10:55,410 --> 02:10:59,070 A mi ratujemo. A znate li za�to? 853 02:11:04,280 --> 02:11:06,920 Da rata ne bude. 854 02:11:07,740 --> 02:11:10,570 Nije va�no koja je godina. 855 02:11:12,850 --> 02:11:16,900 Na�i drugovi su poginuli ovde za nas. 856 02:11:17,540 --> 02:11:20,340 Za nas, da bi mi �iveli. 857 02:11:20,600 --> 02:11:24,460 I ne�u da dozvolim da umrete iz gluposti. 858 02:11:26,580 --> 02:11:29,360 Dove��u vas do kraja. 859 02:11:30,590 --> 02:11:33,240 Krenimo, pa�ljivo! 860 02:11:48,610 --> 02:11:51,210 Vi�e podi�i noge. 861 02:12:03,270 --> 02:12:06,330 Stoj! Valejev! 862 02:12:08,930 --> 02:12:13,020 - Stoj, ne pomeraj se. - I ne �elim. 863 02:12:13,380 --> 02:12:17,880 Samo mirno. Stoj mirno. 864 02:12:20,590 --> 02:12:25,050 Mirno stoj i ne mrdaj. Bi�e sve u redu. Razume�? 865 02:12:33,660 --> 02:12:36,180 Bio si u pravu. 866 02:12:37,620 --> 02:12:44,620 - Trebalo je da ja poginem prvi. - Slu�aj... - Niko ne�e poginutu. Samo stoj mirno. 867 02:12:45,840 --> 02:12:49,150 - Ima� li majku? - Imam. 868 02:12:49,510 --> 02:12:53,370 - �ime se bavi? - Majka mi je knjigovo�a. 869 02:12:53,630 --> 02:12:56,270 A �ta ti je otac? 870 02:12:58,930 --> 02:13:02,950 - On je tu�ilac. - Tu�ilac! 871 02:13:04,470 --> 02:13:08,780 - A za�to te nije oslobodio vojske? - Idealista je. 872 02:13:09,850 --> 02:13:12,700 - Po�ten. - Po�ten... 873 02:13:13,400 --> 02:13:17,270 - Ima� li brata? - Nemam nikoga. 874 02:13:18,540 --> 02:13:22,730 Jedinac sam. Bio. 875 02:13:31,050 --> 02:13:36,740 Ti si, Rjumine, bio, jesi i bi�e�. 876 02:13:38,330 --> 02:13:41,120 Idemo. Oprezno! 877 02:13:52,740 --> 02:13:56,610 - �ta je ovo? - Ne li�i na ne�to posebno. 878 02:13:56,970 --> 02:13:59,570 Negde su krenuli. 879 02:14:00,690 --> 02:14:04,360 Izgleda da je na�a roba ve� stigla. 880 02:14:11,460 --> 02:14:15,260 Kona�no! Gde je to �udo Ruske tehnike? 881 02:14:15,920 --> 02:14:20,510 - Utolio bih �e� fla�om Rajnskog. - Sada mo�ete da se odmorite. 882 02:14:20,870 --> 02:14:25,200 Avion �e biti spreman za dva sata. Najvi�e za dva ipo. 883 02:14:29,190 --> 02:14:33,910 Pretpostavljam da Vas zanima objekat koji je izazvao toliko pa�nje. 884 02:14:34,770 --> 02:14:39,290 Kada se prizemljite u na�oj toploj, �istoj i mirnoj prestonici, 885 02:14:39,550 --> 02:14:43,900 budite spremni za susrete sa civilnim dosadnjakovi�ima. 886 02:14:46,440 --> 02:14:50,940 Sigurno se raduju jer misle da �e Novu godinu �ekati u Kremlju. 887 02:14:52,000 --> 02:14:55,740 Sanduk je jedan, a stra�ara ima dosta. 888 02:15:00,480 --> 02:15:04,630 - �ta ako nije taj? - Taj je, taj. 889 02:15:14,200 --> 02:15:17,020 Zar je ovo �ampionska liga? 890 02:15:18,130 --> 02:15:22,080 Neznalice! Haoti�no kretanje molekula. 891 02:15:26,130 --> 02:15:30,770 - Oni kao da se uop�te ne pla�e? - A od koga da se pla�e? Od tebe? 892 02:15:31,330 --> 02:15:34,720 Ne znam. Ipak je rat. 893 02:15:41,760 --> 02:15:49,000 Momci, po grubom prora�unu, postoje otprilike tri stra�ara: 894 02:15:51,070 --> 02:15:53,760 Jedan, do stra�arnice. 895 02:15:54,070 --> 02:15:58,430 Drugi... kod aviona. 896 02:15:59,050 --> 02:16:01,830 I tre�i pored �taba. 897 02:16:05,750 --> 02:16:08,680 Motor mo�e da prigu�i pucnje. 898 02:16:09,850 --> 02:16:12,480 Ako imamo sre�e. 899 02:16:12,800 --> 02:16:20,380 Vodni�e, preuzmi na sebe tre�eg, a ja �u privu�i pa�nju ostalih ako krene naopako. 900 02:16:20,740 --> 02:16:24,700 - To nije u redu. - Za�to nije? - Zato! 901 02:16:25,420 --> 02:16:31,130 �uj, za�to da se guramo tamo kao stado ovaca? Ako krene lo�e, napravi�u gu�vu i gotovo. 902 02:16:32,040 --> 02:16:34,900 Ne budi glup, uradi�u to. 903 02:16:35,530 --> 02:16:39,180 Dobro, onda tako, ako bgude moralo. 904 02:16:39,990 --> 02:16:44,510 �im uzmemo Kala�njikov, kre�e� za nama. Jasno? 905 02:16:45,270 --> 02:16:46,960 Jasno. 906 02:16:50,440 --> 02:16:54,330 - Rjumine, jesi li spreman? - Spreman sam. 907 02:16:54,590 --> 02:16:56,580 Za mnom. 908 02:18:00,910 --> 02:18:04,040 Izgleda da muzike vi�e ne�e biti. 909 02:18:11,520 --> 02:18:14,760 Kurt! �ta radi� tamo? 910 02:18:16,520 --> 02:18:19,160 Kurt, spava� li? 911 02:18:36,310 --> 02:18:39,610 Hajde, napred! Odli�an udarac! 912 02:18:44,460 --> 02:18:48,180 - Stra�an gol! - Ima� pivo od mene! 913 02:18:50,830 --> 02:18:53,200 Pobedili smo! 914 02:18:57,100 --> 02:18:58,800 Momci! 915 02:19:02,130 --> 02:19:04,710 �ta on to radi? 916 02:19:06,280 --> 02:19:09,480 Odvla�i im pa�nju. Idemo. 917 02:19:16,750 --> 02:19:19,240 Igrate fudbal? 918 02:19:20,560 --> 02:19:23,730 Da odigramo jednu igru zajedno? 919 02:19:26,090 --> 02:19:30,150 Ne razumete, zar ne? Ni�ta vi ne razumete. 920 02:19:38,350 --> 02:19:42,630 Igramo li? Da se razonodimo malo? Va�i? 921 02:19:45,160 --> 02:19:50,370 Za�to me gleda� tako? Ubi�e� me sada, je li tako? 922 02:19:51,040 --> 02:19:55,410 Fudbal nije nikakav u Nema�koj. Bajern donekle... 923 02:19:55,980 --> 02:19:58,810 Ali nije ni on neki klub. 924 02:20:04,600 --> 02:20:08,350 Pa vi, momci, imate i topove! U redu. 925 02:20:10,820 --> 02:20:13,610 Oru�je vam je odli�no. 926 02:20:29,690 --> 02:20:31,890 Ustaj! Ustaj! 927 02:20:32,280 --> 02:20:35,940 Sedi tu! Okreni glavu. Okreni! 928 02:20:40,420 --> 02:20:42,820 Idemo, Rjumin. 929 02:20:46,900 --> 02:20:54,810 Oho-ho, vidi ti njih, koliko samo oru�ja! Samo, mo�e li pravo u glavu, mo�e li? 930 02:20:56,550 --> 02:20:58,690 Da ne boli. 931 02:20:59,560 --> 02:21:05,290 A dopada mi se i Ram�tajn. Veoma dobra grupa, Ram�tajn. 932 02:21:06,350 --> 02:21:10,090 Dopada mi se. Hajde sada! Mo�e? 933 02:21:43,420 --> 02:21:45,220 Vodni�e! 934 02:21:48,720 --> 02:21:50,770 Hej, tamo kod motora! 935 02:21:50,930 --> 02:21:53,270 Uhvatite ih! 936 02:21:53,430 --> 02:21:56,020 Daj gas, Rjumin. Hajde, vozi! 937 02:22:54,830 --> 02:22:57,620 Rjumine, za�to si stao? 938 02:22:58,650 --> 02:23:02,270 - Dru�e vodni�e... - �ta? Majku mu... 939 02:23:21,160 --> 02:23:27,220 Slu�aj, zajedno smo ve� sedam meseci u istoj �eti, i sve Rjumin, Rjumin. A kako se zove�? 940 02:23:27,660 --> 02:23:31,500 - Pavel. - A ja sam Pe�a. Da se upoznamo. 941 02:23:31,730 --> 02:23:36,810 - Dru�e vodni�e, idite, ja �u da Vas pokrivam. - Rjumin, ne pri�aj gluposti. 942 02:23:37,470 --> 02:23:46,040 - Kako si? - Vodni�e, ti si dobar momak, ali �e nas obojicu ubiti i Kala�njikov uzeti. 943 02:23:46,770 --> 02:23:51,220 Zbog �ega je onda Valejev poginuo? I Fer�ten, i Ka�a? 944 02:23:52,040 --> 02:23:59,500 Kome je potreban ovaj Kala�njikov, razume�? Oni nisu umirali zbog toga, razume� li me? 945 02:24:00,250 --> 02:24:02,990 Nisu umrli zbog toga! 946 02:24:13,860 --> 02:24:16,770 - Rjumin... - Idi! 947 02:24:17,030 --> 02:24:20,420 Rjumine, ne budi glup! - Odlazi! 948 02:24:23,710 --> 02:24:25,510 Odlazi! 949 02:24:27,770 --> 02:24:30,610 Vodni�e, majku mu, idi! 950 02:24:45,180 --> 02:24:48,190 Naravno da nisu zbog toga. 951 02:26:36,730 --> 02:26:39,820 Zakasnili ste ta�no 23 minuta. 952 02:26:40,890 --> 02:26:45,260 Upozorio sam vas da je svaki minut jedan kilometar. 953 02:26:45,480 --> 02:26:49,810 �ta je bilo? Niste uspeli da zaustavite autobus? 954 02:26:50,070 --> 02:26:53,680 Sa pu�evima ste dr�ali korak? A ti? 955 02:26:54,590 --> 02:26:57,300 Kako to dr�i� oru�je? 956 02:26:59,610 --> 02:27:02,560 Treba da je spremno za borbu. 957 02:27:03,220 --> 02:27:08,040 Jeste li zaboravili da imate bojevo ga�anje pravom municijom? 958 02:27:08,520 --> 02:27:11,900 Korzun, pogledaj ovu gomilu. 959 02:27:13,710 --> 02:27:21,030 Jesu li to vojnici? Ovo je neka banditska grupa koja je do�la ko zna odakle. 960 02:27:21,920 --> 02:27:28,040 - A bude li trebalo sutra domovina da se brani? - Silantjev! - Ja. 961 02:27:29,350 --> 02:27:31,150 Komanduj! 962 02:27:32,450 --> 02:27:36,210 Drugo odeljenje, na parove razbrojs'! 963 02:27:38,150 --> 02:27:41,500 - Prvi. - Drugi. 964 02:27:50,840 --> 02:27:53,930 - Prvi. - Drugi. 965 02:27:58,030 --> 02:28:00,730 Razbrojavanje zavr�eno. 966 02:28:24,400 --> 02:28:28,830 Dok sam bio dete, na �asovima istorije obi�no bih zaspao. 967 02:28:29,340 --> 02:28:32,410 Bilo mi je dosadno i nezanimljivo. 968 02:28:33,270 --> 02:28:38,480 Kada se govorilo o Velikom otad�binskom ratu, nastavnik bi koristio brojeve, �eme, 969 02:28:38,740 --> 02:28:42,720 i pokazivao karte sa nacrtanim strelicama. 970 02:28:43,190 --> 02:28:48,960 Tek danas shvatam da su iza svega toga stajali istinski ljudi, momci i devojke, 971 02:28:49,390 --> 02:28:55,880 �esto i mla�i od mene, koji su se borili za domovinu, ginuli za nju, 972 02:28:57,330 --> 02:29:00,950 za nas dana�nje, za na�e �ivote. 973 02:29:01,710 --> 02:29:06,010 Svake godine, 9. maja, majka me je vodila na paradu. 974 02:29:06,270 --> 02:29:12,110 Voleo sam da gledam kako ordenje blista na suncu. Majka bi mi kupila balon i zastavice. 975 02:29:13,360 --> 02:29:17,660 Svi su se osmehivali. Majka je poklanjala cve�e. 976 02:29:18,950 --> 02:29:23,560 Jedino nisam mogao da shvatim za�to su za taj praznik govorili: 977 02:29:23,970 --> 02:29:26,570 Sa suzama u o�ima. 978 02:29:28,430 --> 02:29:31,190 Sada sam sve shvatio. 979 02:29:32,190 --> 02:29:34,820 Domovina je jedna. 980 02:29:36,220 --> 02:29:40,790 Jedna... u svim vremenima. 981 02:29:51,790 --> 02:29:54,530 Voljno! Slobodni ste. 982 02:30:04,500 --> 02:30:07,380 Srpski titl: tplc 983 02:30:10,081 --> 02:30:15,081 INDEKS SVIH PREVEDENIH RUSKIH FILMOVA I LINKOVE PREVODA, MO�ETE NA�I OVDE: 984 02:30:16,082 --> 02:30:21,082 http://rapidserbia.com/viewtopic. php?f=38&t=22083&start=080186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.