Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,720 --> 00:00:32,690
Ovaj doga�aj sa nama se zbio
u obi�noj vojnoj jedinici.
2
00:00:33,150 --> 00:00:38,240
Ponavljali su nam napisane istine
o du�nosti, �asti, smelosti i hrabrosti.
3
00:00:39,350 --> 00:00:45,310
Govorili su o na�oj slabosti, kukavi�luku,
gluposti, a nama je bilo jednostavno dosadno.
4
00:00:46,400 --> 00:00:49,510
Sve nam je to prolazilo pored u�iju.
5
00:00:49,770 --> 00:00:54,410
Od ustajanja do pove�erja,
slu�ali smo o armiji, otad�bini, ratu,
6
00:00:54,670 --> 00:01:00,650
ali mi smo �uli samo re�i koje su se
kovitlale u na�im glavama poput magle.
7
00:01:01,610 --> 00:01:04,810
Posle nekog vremena, magla nestane.
8
00:01:05,850 --> 00:01:11,980
Ko je tada mogao da pomisli �ta �e
se dogoditi tokom uobi�ajene obuke.
9
00:01:16,630 --> 00:01:18,230
Stop!
10
00:01:20,900 --> 00:01:24,260
Odeljenje, svi ovamo.
Trkom!
11
00:01:25,240 --> 00:01:29,510
- Rjumin! - Ja.
- Svi, zna�i svi. Dolazi ovamo!
12
00:01:29,870 --> 00:01:33,500
Odeljenje, ravnajs'!
Mirno!
13
00:01:34,280 --> 00:01:35,980
Voljno!
14
00:01:37,300 --> 00:01:41,600
Dakle tako, drugovi vojnici...
Nije dobro.
15
00:01:42,760 --> 00:01:45,360
- Silantjev!
- Ja.
16
00:01:45,680 --> 00:01:50,070
- Izgleda da uzalud gubi� vreme?
- Tako su me u�ili.
17
00:01:50,330 --> 00:01:58,080
- Ko te je u�io, Silantjev? - Vi.
- Ne, ja nisam. Obja�njavam ti petstoti put.
18
00:01:58,580 --> 00:02:06,000
Stopala treba da se �ire od pete
ka prstima za �irinu pete!
19
00:02:06,410 --> 00:02:10,610
- Valejev! - Ja.
- �estitam, Valejev, poginuo si.
20
00:02:10,830 --> 00:02:14,980
Nagazio si na minu, Valejev,
kod bunkera.
21
00:02:15,240 --> 00:02:18,230
Ko postavlja mine uz bunker?
22
00:02:18,690 --> 00:02:22,610
Valejev, ja sam postavio.
Mo�da sam ja...
23
00:02:22,870 --> 00:02:25,570
Prestani da se smeje�!
24
00:02:26,050 --> 00:02:29,590
Dru�e pru�ni�e,
dozvolite da pitam!
25
00:02:29,830 --> 00:02:33,990
- Hajde, pitaj.
- �ta �e nama izvi�anje?
26
00:02:34,250 --> 00:02:39,190
- Mi nismo specnaz.
- Kakvo pametno pitanje.
27
00:02:39,550 --> 00:02:46,140
Neprijatelj do�e do tebe i pita: Vojni�e
Mironov, da niste Vi, slu�ajno, specnaz?
28
00:02:46,500 --> 00:02:52,340
- Nisam, naravno. - Izvrsno!
Evo ti bombona. Ne smej se!
29
00:02:52,660 --> 00:02:56,850
Dakle tako, gospodo
crvene beretke...
30
00:02:57,310 --> 00:03:00,090
Situacija je ovakva:
31
00:03:00,350 --> 00:03:04,600
Do logora imamo 6,5 kilometara,
32
00:03:05,060 --> 00:03:08,350
a do ru�ka 45 minuta.
33
00:03:09,340 --> 00:03:12,880
Postoji �ansa da
ne ostanete gladni.
34
00:03:13,140 --> 00:03:17,230
- Silantjev! - Ja.
- Komanduj! - Razumen.
35
00:03:30,010 --> 00:03:35,290
MAGLA
36
00:03:42,360 --> 00:03:45,000
Rjumin, kre�i se!
37
00:03:46,020 --> 00:03:50,300
- Di�i kroz nos.
- �efe, ja �u malo da poginem!
38
00:03:52,170 --> 00:03:55,160
- Tiho, tiho...
- �ta je?
39
00:03:56,030 --> 00:03:58,810
Momci, znam pre�icu.
40
00:03:59,470 --> 00:04:03,540
Kakvu pre�icu, Mironov?
Ho�u da jedem. Kre�i!
41
00:04:04,000 --> 00:04:09,710
Tamo postoji put. Pove��e nas neko kolima.
Sti�i �emo pre svih, i je��emo kako valja.
42
00:04:10,690 --> 00:04:16,360
- Dosta mi je onoga �to ostane.
- Za njim. - Hajde, hajde.
43
00:04:20,430 --> 00:04:24,880
Stoj!
Hajde, stani!
44
00:04:25,860 --> 00:04:29,050
- Soj!
- Zaustavi kamion.
45
00:04:46,720 --> 00:04:52,610
- Mironov, kopile. Sa tobom je uvek tako.
- Da. Kopile je, kopile...
46
00:04:53,180 --> 00:04:58,140
Na grubosti i netakti�nosti
odgovaramo mirno i suzdr�ano.
47
00:05:53,690 --> 00:05:57,100
Jesam li vam rekao?
Jesam li?
48
00:06:08,190 --> 00:06:13,290
Napravi�u jedan snimak
za uspomenu. Osmeh!
49
00:06:15,080 --> 00:06:19,970
- Dobro je ispalo. - Lepo je.
- Blizu je, oko 300 metara. Vidite znak?
50
00:06:20,180 --> 00:06:23,280
- Vidim.
- Tamo, desno.
51
00:06:40,540 --> 00:06:43,220
Izvinite. Oprostite.
52
00:06:43,380 --> 00:06:46,840
- Mironov, u�uti.
- Razumem.
53
00:06:47,200 --> 00:06:50,600
Dobro, dobro...
Ne nerviraj se.
54
00:06:51,260 --> 00:06:56,770
- O �emu je film? - O ratu.
- Vidim da je o ratu. - Za�to onda pita�?
55
00:06:57,060 --> 00:07:00,790
- Onako.
- Bolje da su pustili fudbal.
56
00:07:01,780 --> 00:07:05,250
Muh... Muha.
Muhin!
57
00:07:05,760 --> 00:07:09,270
- Daj mi telefon, da pozovem.
- Ne.
58
00:07:09,530 --> 00:07:14,190
- �irko, to je besmisleno? Ne mo�e�
da zove� sve �ene. - Ne�u sve.
59
00:07:14,350 --> 00:07:19,170
- Samo one gde je mogu� uspeh.
- Jo� jednu re�, i letite napolje!
60
00:07:19,360 --> 00:07:22,200
�uje�? Ne �elim napolje.
61
00:07:28,870 --> 00:07:32,290
�ta pri�aju?
Treba da ima titl.
62
00:07:32,550 --> 00:07:38,050
�ta �e ti?
Fer�ten, �ta pri�aju Nemci?
63
00:07:38,410 --> 00:07:43,760
- U �koli je trebalo da u�i� Nema�ki, umesto
da pravi� gluposti. Fer�ten? - Fer�ten.
64
00:07:44,000 --> 00:07:49,030
- Izvini, ali nisu sva�ije majke profesori
Nema�kog. - Ent�uldigen! - Molim?
65
00:07:51,710 --> 00:07:56,160
- Ka�em, mnogo mi se svi�a �majser.
- To je automat MP-40.
66
00:07:56,420 --> 00:08:01,910
Neznalice ga zovu �majser. �majser
je mitraljez, ako ba� ho�ete da znate.
67
00:08:08,880 --> 00:08:11,140
Tiho, tiho...
68
00:08:16,210 --> 00:08:17,930
Ka�a...
69
00:08:24,450 --> 00:08:28,740
Valejev, za�to stalno
gleda� tog �oveka?
70
00:08:31,900 --> 00:08:36,390
- Da nisi... - Ne, nisam.
- Nisi? - Nisam.
71
00:08:38,790 --> 00:08:45,710
Kakva cura! Momci, pogledajte ovu devojku.
Ovu stra�nu, u sredini, vidite? Njegova je.
72
00:08:47,310 --> 00:08:51,070
Slu�aj, ona je samo...
Evo, pogledajte!
73
00:08:51,710 --> 00:08:54,870
- Polako!
- Vrati mi sliku!
74
00:08:55,130 --> 00:09:01,090
- Treba svima ispri�ati. Zbog njih su starci
zakasnili na skup. - Zato �ete ih kazniti?
75
00:09:01,380 --> 00:09:05,700
- Ovo je armija, a ne vrti�.
- Zakasnili su 10 minuta.
76
00:09:05,960 --> 00:09:11,520
- Za 10 minuta su na�i borci zauzeli tvr�avu
Amin. - Gde je to? - Ju�no od Ta�kenta.
77
00:09:14,420 --> 00:09:16,120
Mirno!
78
00:09:22,050 --> 00:09:24,740
Stigao je entuzijasta.
79
00:09:25,550 --> 00:09:28,360
U stroj, trkom!
80
00:09:39,150 --> 00:09:44,810
- Vojnik Rjumin. - �ta je, bor�e?
Prespavao si otsustvo? - Kako prespavao?
81
00:09:45,490 --> 00:09:50,500
- Svi su oti�li na otsustvo dok ti tu
spava�. Gubi se napolje! - Razumem!
82
00:09:55,420 --> 00:09:58,670
Ravnaj se!
Mirno!
83
00:09:59,520 --> 00:10:05,850
- Pogledajte pa�ljivo ko je od njih.
Glavno, ne pla�ite se. - Ja se i ne pla�im.
84
00:10:14,690 --> 00:10:18,920
- Ovaj, mislim.
- Mislite, ili je on?
85
00:10:19,930 --> 00:10:23,840
- On je, sigurno.
- Valejev, korak napred.
86
00:10:29,250 --> 00:10:33,790
- I ova dvojica. - Mironov,
Muhin, korak napred. - Razumem!
87
00:10:36,680 --> 00:10:41,760
- Pretili su Vam oru�jem?
- Ne, rekli su da gone nekog.
88
00:10:45,020 --> 00:10:50,950
- �ija je bila ideja da zaustavite autobus?
- Dru�e potpukovni�e, samo smo se na�alili.
89
00:10:52,700 --> 00:10:59,590
- Zna� li kako se to zove? To je terorizam.
- Dru�e potpukovni�e, mi... - Ti�ina!
90
00:11:00,440 --> 00:11:05,840
Izgubili ste bilo kakav strah.
Znate li ko je putovao autobusom?
91
00:11:08,140 --> 00:11:13,170
Veterani, na susret posve�en
Velikom otad�binskom ratu.
92
00:11:13,450 --> 00:11:19,630
- Izvinite, dru�e potpukovni�e, mogi li
ja da idem? - Da. Mi se Vama izvinjavamo.
93
00:11:23,250 --> 00:11:26,850
- Koje odeljenje?
- Drugo odeljenje.
94
00:11:27,330 --> 00:11:31,970
- Koje?
- Drugo. - Ti?
95
00:11:32,550 --> 00:11:36,640
Drugo odeljenje, korak napred.
Hodom, mar�!
96
00:11:37,300 --> 00:11:41,570
�ta mogu, sinovi?
Ovo je prestup.
97
00:11:47,070 --> 00:11:52,400
Dakle, ovako... Slu�aj borbeni zadatak.
Predstoji vam 12 kilometara usiljenog mar�a,
98
00:11:52,660 --> 00:11:57,340
sa savla�ivanjem vodene prepreke,
a zatim sledi bojevo ga�anje.
99
00:11:57,910 --> 00:12:03,110
Imate sat i 15 minuta.
Li�no �u vas do�ekati na streli�tu.
100
00:12:05,230 --> 00:12:09,980
- �ta je ovo?
- To je metak.
101
00:12:10,340 --> 00:12:13,940
�ali li se?
Vidim i sam da je metak.
102
00:12:14,200 --> 00:12:18,760
- Nije bojevi, u njemu nema baruta.
- A �ta ima? Heroin?
103
00:12:20,070 --> 00:12:27,620
- Silantjev, zar ti nisam rekao da to skine�?
- Oni o�igledno ne mare za tvoja nare�enja.
104
00:12:31,910 --> 00:12:36,370
Dru�e pukovni�e, otac mi ga je dao.
Ratovao je sa njim.
105
00:12:50,630 --> 00:12:54,010
Dr�i.
I to vi�e da ne vidim.
106
00:12:54,670 --> 00:12:57,740
Kod nas, hvala Bogu, nije rat.
107
00:12:58,000 --> 00:13:01,840
Odeljenje, ravnajs'!
Ostav!
108
00:13:02,550 --> 00:13:05,360
Ravnajs'!
Mirno!
109
00:13:06,050 --> 00:13:11,380
Na desno!
Trkom, mar�!
110
00:13:40,460 --> 00:13:42,260
Rjumin!
111
00:13:44,540 --> 00:13:49,160
- Rjumin, �ta je bilo?
- Te�ko je, dru�e poru�ni�e.
112
00:13:49,800 --> 00:13:54,530
- Lako ti je samo da krade� autobuse?
- Ni�ta nisam ukrao. - Ne znam.
113
00:13:54,790 --> 00:13:59,310
- Mihnovec, daj amonijak.
- Dru��e poru�ni�e, odstupamo od plana!
114
00:13:59,520 --> 00:14:04,690
- Ve� 15 minuta. - Silantjev, znam!
- Hajde da prese�emo! - �ta zna�i prese�emo?
115
00:14:04,900 --> 00:14:08,980
- Ako zakasnimo, onda �e...
- Rjumin! - Ja.
116
00:14:09,190 --> 00:14:15,890
- Kako si? - Dru�e poru�ni�e...
- �ta, Rjumin? - U stomaku mi �mr�ka voda.
117
00:14:16,130 --> 00:14:21,160
- Poru�ni�e, ja... - Sa�ekaj, Silantjev
i ja ne�to razgovaramo. Kuda prese�i?
118
00:14:22,500 --> 00:14:25,910
Ovuda.
�tedimo dva kilometra.
119
00:14:26,650 --> 00:14:32,400
- Dru�e poru�ni�e, dozvolite da se obratim.
- Hajde. - Ne bih savetovao da se tuda krati.
120
00:14:33,070 --> 00:14:37,860
- �ta zna�i: Ne bih savetovao?
- Ako krenemo tuda, u�i �emo u mo�varu.
121
00:14:38,120 --> 00:14:42,730
- Staze postoje, ali je mesto trulo.
- Ne razmem re� trulo, �irko?
122
00:14:42,990 --> 00:14:48,640
Tamo nestaju krave, i mnogo �to�ta. Pre dve
godine je jedna baba oti�la i jo� je nema.
123
00:14:48,960 --> 00:14:53,990
Dakle, ovako... Vojni�e �irko,
ti nisi ni baba ni krava.
124
00:14:54,350 --> 00:14:59,870
Ti si vojnik Ruske armije, �irko!
Momci, ustajte! Idemo kroz mo�varu.
125
00:15:09,700 --> 00:15:12,360
Zaudara na trule�.
126
00:15:13,010 --> 00:15:17,670
- �irko! - Ja. - �ta mrmlja� tamo?
- Ni�ta, dru�e poru�ni�e.
127
00:15:18,050 --> 00:15:22,710
- Smrdi ne�to.
- Mo�vara, �irko, zato smrdi.
128
00:15:23,270 --> 00:15:27,210
- Ne mogu da di�em.
- Onda ne di�i, ro�eni.
129
00:15:27,470 --> 00:15:30,950
Odeljenje... stoj!
Jedan, dva...
130
00:15:32,910 --> 00:15:37,560
- Dru�e poru�ni�e. - Da?
- Kuda �emo dalje? - Onuda.
131
00:15:38,310 --> 00:15:41,850
- Ali tamo je magla.
- Pa �ta?
132
00:15:43,440 --> 00:15:49,830
Momci, da skinemo opremu, pa pravac ku�i!
Jer, tamo je magla, ka�e Silantjev.
133
00:15:52,940 --> 00:15:54,640
Napred!
134
00:16:08,400 --> 00:16:11,260
Dovraga, smrdi na izmet.
135
00:16:13,700 --> 00:16:17,990
Silantjev... �avolska rabota!
Stvarno je smrdljivo.
136
00:16:18,150 --> 00:16:22,220
Smrdi... Rekao sam ve�,
Pro�i �emo i gotovo.
137
00:16:23,130 --> 00:16:27,480
Da skratimo, da prese�emo...
Lepo smo skratili!
138
00:16:29,170 --> 00:16:31,940
Dodatno gubimo vreme.
139
00:16:33,780 --> 00:16:35,950
Ona baba...
140
00:16:36,210 --> 00:16:39,680
- Gde je put?
- Ne guraj se.
141
00:16:39,940 --> 00:16:43,880
- Muhin, Rjumin! - Ja.
- Zavaskij! - Ja.
142
00:16:44,800 --> 00:16:48,330
- Sve je u redu.
- Genadij Irini�.
143
00:16:49,660 --> 00:16:53,710
Ne razumem... Silantjev!
- Ja.
144
00:16:58,380 --> 00:17:00,050
Vidi�?
145
00:17:00,810 --> 00:17:04,790
Dru�e poru�ni�e,
mo�da ovde ima neke rude?
146
00:17:05,020 --> 00:17:09,200
Ceo rudarski grad, Silantjev.
Napred, vojnici!
147
00:17:10,350 --> 00:17:12,120
Napred...
148
00:17:12,780 --> 00:17:15,430
Dovraga, pazi malo!
149
00:17:36,420 --> 00:17:40,140
- Ho�emo li uspeti?
- Sve ide po planu.
150
00:17:51,510 --> 00:17:54,120
Evo, sve je u redu.
151
00:18:03,220 --> 00:18:05,990
Tako... �ta je sad ovo?
152
00:18:07,410 --> 00:18:09,910
Gde je poligon?
153
00:18:14,760 --> 00:18:20,420
- Jesi li video selo na karti?
- Nisam. - A ono postoji. �irko!
154
00:18:21,670 --> 00:18:28,330
- Koje je ovo naselje? - Ne znam.
Mo�da Vidanjino, ali ne verujem, uz reku...
155
00:18:28,970 --> 00:18:33,630
- Blizu mo�vare ne treba da bude ni�ta.
- Da niste pogre�ili kartu?
156
00:18:33,890 --> 00:18:37,030
Zna� ko je pogre�io, Mihnovec?
157
00:18:37,390 --> 00:18:41,940
Pogre�ili su roditelji Rjumina,
kada su re�ili da ga naprave
158
00:18:42,200 --> 00:18:44,300
Ne smej se!
159
00:18:54,110 --> 00:18:57,130
- �udno.
- �ta je �udno?
160
00:18:57,390 --> 00:19:00,590
- Gde su ljudi?
- Ovo je selo.
161
00:19:00,850 --> 00:19:05,670
- Pa �ta? - Sigurno su svi u polju.
Arbajten. - Ba� svi arbajten?
162
00:19:06,060 --> 00:19:11,680
- Naravno, svi. Ko ne arbajten, taj
ne jede. Fer�ten? - Fer�ten, majn libe.
163
00:19:12,730 --> 00:19:17,080
Momci, pogledajte, zvu�nik!
Ni�ta lo�iji od Panasonika.
164
00:19:17,340 --> 00:19:21,870
- Stara �kola. Da...
- Old skul.
165
00:19:22,130 --> 00:19:24,730
Otkuda ovo ovde?
166
00:19:25,140 --> 00:19:29,360
- Gde su nestali svi psi?
- Kakvi sad psi?
167
00:19:29,720 --> 00:19:34,110
Seoski. Obi�no laju,
bez prestanka, a ovde je ti�ina.
168
00:19:34,380 --> 00:19:39,550
- Ima pse�ih ku�ica u svakom dvori�tu,
a pasa nema. - Idi i pitaj koje je ovo selo.
169
00:19:40,670 --> 00:19:43,350
Muha, po�i sa mnom
170
00:20:39,600 --> 00:20:44,970
Dru�e poru�ni�e,
tamo desno se ne�to kre�e.
171
00:20:58,440 --> 00:21:00,210
Nemci.
172
00:21:00,870 --> 00:21:06,410
- U kom smislu, Nemci? - Sigurno snimaju
film. - Kakav film? - O Nemcima, Mironov.
173
00:21:07,720 --> 00:21:13,520
- �ta je nejasno? Film o Nemcima.
- Dru�e poru�ni�e, dozvolite da pogledam.
174
00:21:19,870 --> 00:21:23,940
Mamicu mu, znao sam,
predose�ao sam to!
175
00:21:24,560 --> 00:21:28,430
Nisam �eleo u vojsku,
dru�e poru�ni�e,
176
00:21:28,690 --> 00:21:33,230
ali sada mi se �ini da sam
u pravo vreme na pravom mestu.
177
00:21:33,490 --> 00:21:38,400
Dru�e poru�ni�e, kada sam izba�en sa
tre�eg fakulteta... Ovo je sudbina.
178
00:21:38,660 --> 00:21:41,460
A od sudbine ne mo�e� pobe�i.
179
00:21:45,180 --> 00:21:50,000
Dru�e poru�ni�e, mo�da su im
potrebni glumci? Mo�da su potrebni?
180
00:21:50,970 --> 00:21:55,340
Dok me je mila mati ispra�ala.
Cela se familija okupila.
181
00:21:55,600 --> 00:22:00,600
- Ne idi vojni�e, ne idi Vanjka...
- Mironov! - Ja. - Skloni se od mene.
182
00:22:17,870 --> 00:22:20,270
Be�imo! Kre�i!
183
00:22:25,090 --> 00:22:27,520
Vuci ga, vuci!
184
00:22:37,500 --> 00:22:39,200
Ovamo!
185
00:22:43,960 --> 00:22:49,780
- Jesi li video? - Video sam, video...
- Po�uri! Kre�i! - Radiostanica...
186
00:23:05,090 --> 00:23:06,740
Br�e!
187
00:23:07,600 --> 00:23:12,560
- Uhvati ga. �vr��e! Dr�i ga.
- Pa�ljivo. - Kako se ovo desilo?
188
00:23:12,950 --> 00:23:17,260
- Spusti ga. Svi ovamo!
- Pridr�i ga. Pa�ljivo!
189
00:23:17,850 --> 00:23:20,820
- Ovako?
- Pa�ljivije.
190
00:23:21,860 --> 00:23:27,420
- Jandeks, treba uspostaviti vezu.
- Polako! - Javi svima da je oficir ranjen.
191
00:23:27,910 --> 00:23:32,180
Neka po�alju helikopter,
avion, bilo �ta!
192
00:23:32,440 --> 00:23:36,720
- Samo neka po�alju.
- Mir! Okupite se svi u grupu.
193
00:23:40,460 --> 00:23:42,160
�uje�?
194
00:23:47,170 --> 00:23:52,040
- Momci, ovo su Nemci. Pravi Nemci!
- Dovraga, kakvi Nemci? - Nemci...
195
00:23:54,010 --> 00:23:57,980
Dru�e poru�ni�e,
�ta da radimo? Nemci!
196
00:23:58,730 --> 00:24:03,030
Ovako... Slu�ajte! Ti i ti,
idite brzo u ovom pravcu!
197
00:24:03,290 --> 00:24:08,340
Slu�aj me, slu�aj! Dva kilometra odavde
je asfaltni put. Zaustavite neka kola
198
00:24:08,600 --> 00:24:14,370
i vratite se ovamo. Jesi li razumeo? Idi!
- Ako ne�e da stanu? - Onda legni preko puta.
199
00:24:14,630 --> 00:24:16,710
Idi sad!
200
00:24:27,520 --> 00:24:33,990
- �uj, vodni�e, da nas nisu pome�ali?
Za�to pucaju bojevim mecima? - Otkud znam.
201
00:24:34,450 --> 00:24:39,690
- Jesi li �uo da na Nema�kom razgovaraju?
- Muha, u�uti, ni meni ni�ta nije jasno.
202
00:24:39,950 --> 00:24:44,100
- Pucali su u nas.
- Video sam. - Prokletnici.
203
00:24:53,900 --> 00:24:58,910
- �ekaj! - Stani!
- Pri�ekaj, lepotice, gde �e�?
204
00:25:01,590 --> 00:25:05,220
Molim te, sa�ekaj.
�ta se to doga�a?
205
00:25:08,470 --> 00:25:11,010
Gde je nestala?
206
00:25:15,450 --> 00:25:17,150
Tiho...
207
00:25:18,430 --> 00:25:22,750
Ne razumem. �ta je ovo?
�ta se zbiva, Fer�ten?
208
00:25:25,320 --> 00:25:27,920
�ta se ovde de�ava?
209
00:25:42,930 --> 00:25:48,470
Hajde! �ta �emo sad?
Fer�ten, golube, �ta da radimo?
210
00:26:20,740 --> 00:26:25,830
�ta ti radi� ovde?
Ruski vojnik?
211
00:26:32,700 --> 00:26:35,740
Ne. U�enik sam.
212
00:26:45,300 --> 00:26:47,830
U�enik?
213
00:26:51,440 --> 00:26:56,720
Da, u�enik.
Deseti razred.
214
00:26:57,920 --> 00:27:00,700
Dobro govorim Nema�ki.
215
00:27:03,110 --> 00:27:05,410
I ja, tako�e.
216
00:27:08,740 --> 00:27:13,390
- Koliko ima� godina?
- Osamnaest.
217
00:27:19,160 --> 00:27:23,870
- Uzmi kredu.
- �ta?
218
00:27:25,360 --> 00:27:28,350
Kredu. Za pisanje.
Hajde!
219
00:27:33,190 --> 00:27:35,520
�ta da pi�em?
220
00:27:38,760 --> 00:27:40,510
Diktat.
221
00:27:42,350 --> 00:27:45,660
Da vidimo kakav si u�enik?
222
00:27:48,550 --> 00:27:55,700
Ako nema sadr�aja,
ni�ta ne�e� posti�i znojem,
223
00:28:00,470 --> 00:28:04,970
...ni�ta ne�e� posti�i znojem,
224
00:28:09,850 --> 00:28:13,760
Ako ti �elja...
225
00:28:15,180 --> 00:28:19,480
ne izvire iz du�e.
226
00:28:21,050 --> 00:28:24,760
...ne izvire iz du�e.
227
00:28:51,680 --> 00:28:56,020
Dobro... Bravo!
228
00:28:59,890 --> 00:29:03,450
Bravo! Dobro...
229
00:29:04,710 --> 00:29:06,570
Do�i.
230
00:29:06,960 --> 00:29:10,710
Dobar momak! Bravo.
231
00:29:11,930 --> 00:29:14,330
Krenimo.
232
00:29:16,640 --> 00:29:21,300
Osvojili smo sve ovo...
233
00:29:22,230 --> 00:29:25,690
Dobro je...
234
00:29:37,020 --> 00:29:43,560
Berlin �e biti jedinstvena svetska
prestonica. Najveli�anstvenija.
235
00:29:43,860 --> 00:29:48,630
Ne mo�e� ni da zamisli� na�u mo�.
236
00:29:49,660 --> 00:29:54,270
Ho�e� da gucne�? Uzmi.
237
00:29:57,170 --> 00:30:00,200
Zdravo, drage kolege.
238
00:30:01,650 --> 00:30:03,910
Do�i, mom�e.
239
00:30:04,970 --> 00:30:07,880
Pij! Da popijemo jo� jednu.
240
00:30:09,580 --> 00:30:11,280
�iveli!
241
00:30:14,240 --> 00:30:15,940
�iveli!
242
00:30:23,240 --> 00:30:25,450
Dobar momak.
243
00:30:26,180 --> 00:30:27,880
Dobar!
244
00:31:56,010 --> 00:31:58,850
Slu�ajte, slu�ajte ljudi...
245
00:31:59,310 --> 00:32:03,520
- Slu�ajte ljudi, shvatio sam!
- �ta si shvatio?
246
00:32:03,780 --> 00:32:09,840
- Ovo selo je napravljeno specijalno za
uni�tenje. - �ta? - Zar ste tako glupi?
247
00:32:10,090 --> 00:32:16,490
Videli ste u bioskopu kako uni�tavaju cela
sela? I napravljeno je radi bombardovanja.
248
00:32:16,810 --> 00:32:20,850
Kakvo bombardovanje?
Hteli su da nas pobiju.
249
00:32:25,580 --> 00:32:27,490
Bf 109?
250
00:32:28,440 --> 00:32:34,530
- �ta 109? - Meser�mit.
- Nema�ki? - Ne, Pakistanski.
251
00:32:35,080 --> 00:32:38,770
- Film. Ka�em vam da je film.
- Momci!
252
00:33:11,860 --> 00:33:15,950
- Vodni�e, sa�ekaj!
- Hajde, mili, hajde!
253
00:33:25,490 --> 00:33:31,630
- Vodni�e, shvata� li �ta se ovde de�ava
ili ne? - Ne vi�i. - Ko ovde vi�e? Ti vi�e�.
254
00:33:31,850 --> 00:33:35,670
- U�uti, vojni�e Muhin!
- Ma goni se u...
255
00:34:43,710 --> 00:34:49,610
Pogledaj, �efe! Ovaj je
sasvim mlad. Mla�i i od mene.
256
00:34:50,240 --> 00:34:54,240
PRAVDA
TUCITE NEPRIJATELJA BEZ PRESTANKA!
257
00:35:01,050 --> 00:35:03,520
Krenimo.
258
00:35:43,400 --> 00:35:49,940
Fer�ten! Fer�ten, dru�e! Fer�ten,
nemoj da umre�. Kako ti je, Fer�ten?
259
00:35:51,180 --> 00:35:56,190
Napio se. Pseto, mene umalo nisu
ubili, a ti si se nalokao. Gade!
260
00:35:56,420 --> 00:36:01,060
Umalo da me ubiju, a ti pije�,
pseto! Ustaj, gade!
261
00:36:23,980 --> 00:36:27,240
Hodaj... Pijanice.
262
00:36:34,320 --> 00:36:38,370
- Guten tag majn damen und heren.
- Molim?
263
00:36:38,630 --> 00:36:42,670
- Dobar dan dame i gospodo.
- Ovaj je pijan!
264
00:36:44,880 --> 00:36:47,200
Gde ste bili?
265
00:36:47,860 --> 00:36:49,790
U ratu.
266
00:36:51,210 --> 00:36:57,980
�ujte momci, da se nismo nadisali nekakvog
gasa u onoj mo�vari? �ta, �ta se to de�ava?
267
00:36:59,020 --> 00:37:01,710
Rat je, momci. Rat.
268
00:37:06,010 --> 00:37:09,580
�ta? Kakav rat?
269
00:37:12,030 --> 00:37:14,670
Veliki otad�binski.
270
00:37:20,030 --> 00:37:21,740
Momci!
271
00:37:51,970 --> 00:37:56,900
Govorio sam da nije trebalo
da ulazimo u mo�varu.
272
00:37:57,160 --> 00:38:00,910
Govorio sam,
ne treba da idemo tamo.
273
00:38:01,470 --> 00:38:06,060
Da nismo skra�ivali put autobusom,
sada bismo bili u kasarni.
274
00:38:06,350 --> 00:38:08,160
Stra�no!
275
00:38:09,290 --> 00:38:13,640
Odli�no!
Prona�li ste kona�no krivca?
276
00:38:14,000 --> 00:38:19,910
Zna�i, ja sam vas nagovorio da skratite?
Ja sam vas uvukao u vatru, je li tako?
277
00:38:20,760 --> 00:38:29,470
A da nije bilo ovog kretena, odavno bi
ve� bili na poligonu. Slabi� obi�ni!
278
00:38:29,830 --> 00:38:33,870
- Pusti ga!
- Stoka... A ti, �ta ti ho�e�?
279
00:38:34,130 --> 00:38:38,940
Kako si uop�te po�eo da komanduje�?
Ovde si se raskomandovao, je li?
280
00:38:39,990 --> 00:38:45,670
Misli� da si zbog tih �varaka na ramenu
postao na�elnik? Misli� da si na�elnik, je li?
281
00:38:46,190 --> 00:38:52,980
Misli� da ne znamo da ti je otac pukovnik,
i da ne znamo za�to si dobio �in vodnika?
282
00:38:53,480 --> 00:38:57,900
- Misli� da ne znamo?
- Dosta! Prekinite! �ta to radite?
283
00:39:03,980 --> 00:39:12,040
- Gade, ubi�u te! - Kraj! Dosta!
- Ubi�u pseto! - Stani, prekini!
284
00:39:35,880 --> 00:39:41,080
- Vodni�e! - Da? - �ta dalje?
Rekao si: U skladu sa okolnostima.
285
00:39:41,930 --> 00:39:45,190
To zna�i, u skladu sa okolnostima.
286
00:39:46,140 --> 00:39:48,540
Da...
287
00:39:50,280 --> 00:39:53,920
�udno.
Nemci nisu pro�e�ljali �umu.
288
00:39:54,350 --> 00:39:58,820
Mislim da su se do 1942. godine,
pla�ili da zalaze u �ume.
289
00:39:59,080 --> 00:40:03,420
Ne znam �ta se dogodilo,
ali zaglibili smo se do gu�e!
290
00:40:07,300 --> 00:40:12,020
Moj mozak odbija da razume,
na koji na�in je sada 1941. godina?
291
00:40:13,460 --> 00:40:18,730
Kao u filmu, majku mu.
Ni metaka, ni oru�ja. Ni�ta!
292
00:40:18,990 --> 00:40:24,070
Kakva glupost! Za�to nam bojevu
municiju daju samo na poligonu?
293
00:40:24,930 --> 00:40:28,900
Obi�an komad gvo��a,
samo nam pravi teret!
294
00:40:28,960 --> 00:40:31,730
Bar da mo�e da se jede.
295
00:40:34,300 --> 00:40:36,950
�udno! Bingo...
296
00:40:37,410 --> 00:40:41,100
Momka zakopali,
posedeli, zamezili...
297
00:40:41,360 --> 00:40:47,680
- Treba da razmotrimo gde smo, �ta da radimo
i gde su uop�te na�i. - Koji na�i, Rusi?
298
00:40:48,080 --> 00:40:50,730
�ta �emo im re�i?
299
00:40:51,530 --> 00:40:57,810
Zdravo drugovi, mi smo va�i praunuci.
Tada sa nama niko ne�e ni da razgovara.
300
00:40:58,290 --> 00:41:02,830
U boljem slu�aju, �trafbat.
U gorem, pobi�e nas na licu mesta.
301
00:41:04,090 --> 00:41:09,030
- Jandeks, kako stoje stvari u 1942.
sa na�im kalibrom? - 5,45? Ne postoji.
302
00:41:10,360 --> 00:41:13,490
Do 1974. ga ne�e ni biti.
303
00:41:14,650 --> 00:41:18,370
Za vreme rata se
sve vrtelo oko 7,62.
304
00:41:19,450 --> 00:41:23,770
- Vrtelo... - Onda �emo
se probijati prema liniji fronta.
305
00:41:25,930 --> 00:41:29,950
- Kako?
- Svi zajedno, po karti.
306
00:41:31,500 --> 00:41:34,170
Ja ne�u da idem.
307
00:41:34,430 --> 00:41:38,620
- I�i �e�. - Ne, ne�u.
- Onda �emo te nositi.
308
00:41:40,280 --> 00:41:42,940
Rend�er prokleti...
309
00:41:43,200 --> 00:41:47,970
Znate li vi jo� ne�to,
izuzev da farbate ivi�njake?
310
00:42:16,550 --> 00:42:21,530
- Dimon, je li ta�no da ti otac radi u
fabrici oru�ja u I�evsku? - Da, za�to?
311
00:42:22,070 --> 00:42:26,940
- Onako. On ti je pri�ao sve ono
o oru�ju? - Moj otac voli ribolov.
312
00:42:27,100 --> 00:42:31,660
- Oru�je mu je zadnja rupa na svirali.
- Zbog �ega onda to tebe zanima? - Hobi.
313
00:42:32,140 --> 00:42:33,940
Slu�aj...
314
00:42:35,600 --> 00:42:42,970
- Vodni�e, je li ta�no to da u ovom idiotskom
ratu nema municije za Kala�nikov? - Nema.
315
00:42:43,290 --> 00:42:46,880
- Veeglih! - �ta?
- Sramota, ka�em.
316
00:43:14,300 --> 00:43:17,000
Rjumin, do�i ovamo.
317
00:43:25,020 --> 00:43:26,620
Sedi.
318
00:43:33,250 --> 00:43:36,010
Za�to �uti�, Rjumin?
319
00:43:38,240 --> 00:43:42,980
Stare�ina je umro.
Uskoro �e nas sve pobiti.
320
00:43:43,700 --> 00:43:46,440
Za�to �e nas pobiti?
321
00:43:46,700 --> 00:43:53,980
- Rjumin! - Ja.
- Glup si. Cela stvar je u magli.
322
00:43:56,060 --> 00:43:59,690
Magle ima ili no�u ili ujutru.
323
00:44:01,230 --> 00:44:06,010
Uskoro �e ve�e.
Da krenemo, Rjumin.
324
00:44:06,670 --> 00:44:09,030
Hajde, idemo.
325
00:44:10,100 --> 00:44:12,020
A na�i?
326
00:44:23,790 --> 00:44:26,590
- Rjumin!
- Ja.
327
00:44:27,350 --> 00:44:30,890
Ti si mi se sam �alio.
328
00:44:32,290 --> 00:44:36,100
U pu�ionici.
Kako ti je svega dosta.
329
00:44:37,840 --> 00:44:43,770
Kako su ti do�la do gu�e ova goveda,
kako �eli� da pobegne� odavde.
330
00:44:45,780 --> 00:44:48,500
Sve si to zaboravio?
331
00:45:01,150 --> 00:45:02,890
Na�i...
332
00:45:04,091 --> 00:45:06,391
Ostaj zdravo.
333
00:45:21,200 --> 00:45:26,850
- Ti si umetnik. Razmi�ljaj o ne�em drugom.
Koji ti je omiljeni film? - Ima ih mnogo.
334
00:45:27,170 --> 00:45:31,890
Francuske volim, i Italijanske.
Jesi li gledao Duboko grlo?
335
00:45:32,250 --> 00:45:36,740
Opet po�inje�? Od gladi
mi se ve� privi�aju �ene.
336
00:45:37,100 --> 00:45:39,870
Trebalo je da �utim.
337
00:46:02,810 --> 00:46:06,410
Ti ostani ovde,
a ja idem u izvi�anje.
338
00:46:06,670 --> 00:46:09,730
Ne. Prvo hrana, onda izvi�anje.
339
00:46:13,510 --> 00:46:18,570
- Deda, �ta to radi�? Na�i smo! Vojnici!
- Na�i, na�i! Zar ne vidi�?
340
00:46:18,800 --> 00:46:22,720
- Ko ste vi?
- Na�i smo, dedice, smiri se!
341
00:46:23,350 --> 00:46:25,050
Rjumin?
342
00:46:27,630 --> 00:46:32,000
- Momci, tamo je...
- �ta je tamo? Gde je Mihnovec?
343
00:46:33,920 --> 00:46:39,010
- Pitam gde je Mihnovec? - Oti�ao je.
- Gtde je oti�ao, �ta pri�a�? - U maglu.
344
00:46:39,220 --> 00:46:45,190
- Kakvu maglu? - Cela stvar je u magli.
Magle ima uve�e i ujutru. A sada je ve�e.
345
00:46:47,020 --> 00:46:50,080
I oti�ao je. Nestao.
346
00:46:54,980 --> 00:46:59,020
Zna�i, ispada da je on...
347
00:47:01,640 --> 00:47:04,480
Momci, izvolite na jelo.
348
00:47:07,640 --> 00:47:10,440
Momci, ko ste vi, zapravo?
349
00:47:14,870 --> 00:47:17,480
Kako ko? Rusi smo.
350
00:47:21,600 --> 00:47:26,090
Vidim da ste Rusi.
Samo, Rusa sada ima razli�itih.
351
00:47:26,350 --> 00:47:30,260
- �ta zna�i, razli�itih?
- Zna�i upravo to.
352
00:47:30,520 --> 00:47:35,430
- Vidi�, deda, mi smo na specijalnom
zadatku. - Kakvom specijalnom zadatku?
353
00:47:35,690 --> 00:47:41,040
- Izvini, ali to ne mogu da ti ka�em.
Shvata� i sam. - Shvatam.
354
00:47:59,640 --> 00:48:01,340
�irko!
355
00:48:09,270 --> 00:48:13,590
- Deda, reci nam kuda se Nemci
uglavnom muvaju? - �ta?
356
00:48:13,850 --> 00:48:17,110
Gde se baziraju.
Fer�ten?
357
00:48:18,700 --> 00:48:23,570
Dedice, mi smo od nedavno u va�em kraju.
Opi�i nam kakva je situacija.
358
00:48:23,930 --> 00:48:29,030
Nema �ta da se opisuje.
Meteljsk je pun Nemaca.
359
00:48:30,650 --> 00:48:35,060
- Je li Meteljsk daleko?
- Ima nekih 20 kilometara.
360
00:48:35,420 --> 00:48:39,410
- Veliki grad?
- Oko 15 hiljada.
361
00:48:39,670 --> 00:48:44,080
- Bar je do rata toliko bilo.
- Pa to je megalopolis.
362
00:48:44,540 --> 00:48:48,990
Meteljsk je �elezni�ki �vor.
Vozovi stalno idu tamo-ovamo.
363
00:48:49,250 --> 00:48:53,640
- I u Kupalju ima Nemaca, i u Lipki.
- Mnogo? - Ko zna?
364
00:48:54,000 --> 00:48:58,570
Nisam ih brojao,
ali mislim �eta ili dve.
365
00:48:58,730 --> 00:49:03,330
- �uj �efe, nismo osigurali dvori�te.
- U kom smislu?
366
00:49:03,590 --> 00:49:08,660
- Bez smisla. Niko ne stra�ari.
- Onda idi i stra�ari. - Razumem!
367
00:49:11,160 --> 00:49:15,670
Ka�i nam, deda,
dolaze li Nemci ovamo?
368
00:49:15,930 --> 00:49:21,680
Neki Nema�ki vojnici dolaze
otprilike dva puta nedeljno.
369
00:49:21,940 --> 00:49:29,420
- Za�to? - Jasno je za�to, za votku.
- Za�to poji� Nemce, a svoje ne nudi�?
370
00:49:29,690 --> 00:49:31,380
Dosta!
371
00:49:32,240 --> 00:49:38,540
Reci mi jo�, molim te,
kada treba da do�u slede�i put?
372
00:49:39,220 --> 00:49:43,930
- Kuda cilja�? Ho�e� da pobije� Nemce?
- A odakle da uzmemo oru�je?
373
00:49:44,290 --> 00:49:50,600
- A odakle nam municija? Imamo niht.
- Za�to niht? Imamo jedan.
374
00:50:05,280 --> 00:50:08,010
Pa, kako ti se svi�a?
375
00:50:09,711 --> 00:50:11,711
Ukusno je.
376
00:50:12,010 --> 00:50:16,020
- Kako si rekao da se zove?
- �vaka.
377
00:50:19,390 --> 00:50:22,030
�vaka... Sme�no je.
378
00:50:27,150 --> 00:50:31,220
- �ekaj! �ta si to uradila?
- Pojela sam je.
379
00:50:31,430 --> 00:50:36,930
- Za�to? Ona slu�i za drugo.
- Za �ta? - Za balns Ph vrednosti.
380
00:50:40,200 --> 00:50:43,720
- Hajdemo u ku�u.
- Hajdemo.
381
00:50:49,170 --> 00:50:53,520
- Sti�u! - Ko sti�e?
- Nemci! Do�ite brzo! - Za mnom!
382
00:50:54,690 --> 00:50:58,160
- Sakrijte tanjire!
- Br�e!
383
00:50:58,710 --> 00:51:03,530
- Za�to nisi rekao da �e do�i danas?
- Nisu mi ostavili raspored. - Br�e!
384
00:51:07,520 --> 00:51:12,030
- Tiho, tiho...
- Idu... Sagni se!
385
00:51:14,750 --> 00:51:17,740
Tiho... Ovamo!
386
00:51:25,970 --> 00:51:27,970
Penji se.
387
00:51:33,100 --> 00:51:35,730
Da li su kod ku�e?
388
00:51:40,690 --> 00:51:43,850
- U�imo!
- Ima li koga?
389
00:51:46,430 --> 00:51:48,170
Krenite!
390
00:52:12,100 --> 00:52:16,540
Mnogo si lepa, devoj�ice!
391
00:52:17,160 --> 00:52:19,630
Iza�i napolje.
392
00:52:22,080 --> 00:52:23,790
Po�uri.
393
00:52:45,920 --> 00:52:49,850
- Do�i... Do�i.
- Idem.
394
00:52:50,900 --> 00:52:52,540
Do�i.
395
00:52:53,200 --> 00:52:55,110
�ta je?
396
00:52:59,290 --> 00:53:00,990
Do�i.
397
00:53:02,140 --> 00:53:04,870
Do�i ovamo. Hladno je.
398
00:53:05,730 --> 00:53:08,440
Veoma je hladno. Do�i.
399
00:53:13,410 --> 00:53:16,050
Gde si se krila?
400
00:53:16,710 --> 00:53:19,010
�est, pet...
401
00:53:19,720 --> 00:53:22,490
Mihael, �ta se de�ava?
402
00:53:25,760 --> 00:53:29,960
- �etiri, tri...
- Jandeks, �ta broji�? - �uti!
403
00:53:30,240 --> 00:53:31,940
Hajde!
404
00:53:32,700 --> 00:53:36,800
Jedan...
Ostao mu je jedan metak.
405
00:53:58,850 --> 00:54:01,250
�ta da radimo?
406
00:54:05,480 --> 00:54:08,400
Gde �e�?
�ta to radi�?
407
00:54:34,550 --> 00:54:39,680
Ovaj rat nije potreban
ni Vama ni meni.
408
00:54:40,040 --> 00:54:44,600
Uop�te nikome.
U ovom ratu je poginuo moj stric.
409
00:54:47,490 --> 00:54:50,410
- Jo� ne shvata�?
- �ta?
410
00:54:54,290 --> 00:54:56,070
Shvati�e�.
411
00:54:57,230 --> 00:55:01,530
Mo�da jo� ne shvata�,
ali shvati�e�...
412
00:55:27,910 --> 00:55:31,280
- Mihael!
- Tiho, mamicu ti!
413
00:55:31,900 --> 00:55:33,600
Mihael!
414
00:55:34,470 --> 00:55:36,170
Mironov...
415
00:55:46,290 --> 00:55:48,690
Mironov...
416
00:55:51,400 --> 00:55:53,140
Mihael!
417
00:56:36,800 --> 00:56:40,250
�ta to radi�, svinjo!
418
00:57:13,810 --> 00:57:17,670
Ne mogu.
Izvinite, jednostavno ne mogu.
419
00:57:18,680 --> 00:57:20,700
Daj ovamo.
420
00:57:30,870 --> 00:57:35,120
Neka ide do�avola.
�ao mi je da tro�im metak.
421
00:57:39,160 --> 00:57:43,610
Njega zapravo i nema,
i ovaj rat je odavno zavr�en.
422
00:57:45,490 --> 00:57:50,360
- Zarobljenici se ne streljaju?
- Ne, zovu ih u goste. - Mi smo ovde gosti.
423
00:57:50,620 --> 00:57:55,790
- Ovo uop�te nije na� rat. - A u kom
je ratu ubijen Mironov? A zemlja, �ija je?
424
00:57:58,360 --> 00:58:04,330
Mog su dedu vezali za motocikl
i vukli ga dva kilometra. U zimu 1943.
425
00:58:04,660 --> 00:58:07,130
Dosta. Daj!
426
00:58:20,050 --> 00:58:24,230
Pi�tolj je nekako �udan.
Ne znam... Sa�ekajte.
427
00:58:24,490 --> 00:58:29,940
Dosta pri�e, sedi! Muha,
�uva�e� zarobljenika. Uzmi.
428
00:58:37,300 --> 00:58:40,400
Ispada da ubiti nije tako prosto.
429
00:58:40,800 --> 00:58:46,480
Naravno. Mada, ka�u
da �ovek mo�e da se navikne.
430
00:58:47,160 --> 00:58:49,060
Ne znam.
431
00:58:49,320 --> 00:58:52,380
Otac mi je pri�ao da ne mo�e.
432
00:58:53,160 --> 00:58:57,590
Poka�i momcima kako se koristi
oru�je. Slu�aj Bar�ov!
433
00:59:03,310 --> 00:59:07,610
Automat, preciznije
automatski pi�tolj MP-38.
434
00:59:08,790 --> 00:59:14,410
Nije va�no, �majser...
Okvir se postavlja ovako.
435
00:59:16,180 --> 00:59:18,810
Ko�nica je ovde.
436
00:59:19,170 --> 00:59:23,760
Karakteristike: Nema preklopnik
za jedina�nu i rafalnu paljbu.
437
00:59:24,020 --> 00:59:29,570
Pri ga�anju, odstupa na gore i udesno.
Trzaj je jak, pora�avaju�a sila slaba.
438
00:59:30,180 --> 00:59:34,860
- Ukratko �ubre, a ne automat.
- Daj da ga pogledam.
439
00:59:36,630 --> 00:59:41,100
Rasprskavaju�e-razorna
ofanzivna ru�na bomba M-39.
440
00:59:41,360 --> 00:59:45,550
- Li�i na jaje.
- Uglavnom su je tako i zvali.
441
00:59:45,810 --> 00:59:48,630
Razlikuje se od uobi�ajenih.
442
00:59:49,410 --> 00:59:52,300
Odvijemo za�titnu kapicu.
443
00:59:56,130 --> 01:00:01,670
Povu�emo kanap i bacimo.
U roku od 4 do 5 sekundi.
444
01:00:02,210 --> 01:00:08,120
- Rasprsnuta par�ad leti 10 do 15 metara.
- Vodni�e, sada kada imamo �ime da pucamo
445
01:00:08,340 --> 01:00:12,570
i �ta da bacamo,
mo�emo da pobacamo Kala�njikove?
446
01:00:12,830 --> 01:00:17,790
Muhin, jesi li ti prvi dan u vojsci?
Du�i� se tim oru�jem. U skladi�te ulazi
447
01:00:18,050 --> 01:00:22,930
onoliko oru�ja, koliko je iz njega i iza�lo!
- Momci, da se snabdemo hranom
448
01:00:23,190 --> 01:00:28,760
dok je selo jo� blizu?
- Logi�no. Ko �e da ide? - Ja �u.
449
01:00:31,140 --> 01:00:36,370
Za�to se smejete? Dedu smo raskula�ili,
a sa Nastjom �u se ve� nekako dogovoriti.
450
01:00:36,950 --> 01:00:40,700
- Vodni�e, idem?
- Hajde.
451
01:01:06,030 --> 01:01:09,780
- Vi ste zvali agitbrigadu?
- Anton!
452
01:01:41,770 --> 01:01:46,070
- Pomozite mi.
- Mirno, sedite! Sedi mirno, rekao sam!
453
01:01:53,130 --> 01:01:56,510
Skloni ruke!
Gde se pomera�?
454
01:01:58,630 --> 01:02:03,920
To su Magda i Marta,
na�e devoj�ice.
455
01:02:05,050 --> 01:02:06,780
Deca...
456
01:02:07,540 --> 01:02:11,600
A to je Magdalena, moja supruga.
457
01:02:12,050 --> 01:02:14,690
Ja se zovem Mihael.
458
01:02:15,190 --> 01:02:21,630
- Odlu�ili smo da sva imena po�inju
slovom M. - Ne razumem. - Porodica...
459
01:02:21,850 --> 01:02:30,190
- Porodica sam razumeo! - Ja nisam vojnik.
Nisi ni ti, zar ne? Ja sam farmer, seljak.
460
01:02:31,000 --> 01:02:36,720
- �ovek sam. - Ne razumem.
- Rat, to je Hitler. Ja nisam Hitler.
461
01:02:37,010 --> 01:02:40,350
Nisam vojnik.
Nisam ni Nemac.
462
01:02:40,790 --> 01:02:46,170
Majka mi je iz Austrije.
Nisam vojnik.
463
01:02:58,680 --> 01:03:03,070
Mirno, sedite mirno!
Oslobodi�u Vam ruke.
464
01:03:04,060 --> 01:03:08,410
Oslobodi�u Vam ruke.
Samo sedite mirno. Razumete?
465
01:05:11,810 --> 01:05:14,680
Gde je Fric?
Ustaj!
466
01:05:14,980 --> 01:05:18,600
Gde je Fric?
Muha, ustaj rekao sam!
467
01:05:19,240 --> 01:05:21,440
Gde je Fric?
468
01:05:43,110 --> 01:05:45,940
Sigurno se ne�to dogodilo.
469
01:05:46,100 --> 01:05:47,990
Oprezno!
470
01:05:48,850 --> 01:05:51,480
Pretresimo ku�u.
471
01:05:51,740 --> 01:05:54,430
Plati�ete za sve.
472
01:05:55,090 --> 01:05:57,760
Da vidimo ovamo.
473
01:05:58,420 --> 01:06:00,200
Oprezno!
474
01:06:00,760 --> 01:06:07,250
- Izlazite napolje! Prona�i �emo vas,
svakako. - �ta je ovo? Deda, gde si?
475
01:06:07,500 --> 01:06:12,290
Uhvatili smo ti unuku.
Sada je red na tebe.
476
01:06:13,450 --> 01:06:15,200
Pa�ljivo!
477
01:07:17,480 --> 01:07:19,270
Nastja.
478
01:07:21,770 --> 01:07:23,590
Nastja...
479
01:07:26,510 --> 01:07:28,910
Nastenjka!
480
01:07:30,490 --> 01:07:32,290
Nastja!
481
01:07:34,880 --> 01:07:37,680
- Anton!
- Trkom!
482
01:08:01,820 --> 01:08:06,150
- Devoj�ice, sve �e biti u redu.
- Anton!
483
01:08:06,410 --> 01:08:08,840
Do�i... Anton!
484
01:08:09,200 --> 01:08:13,060
- Pri�aj!
- Nemci su zapalili selo.
485
01:08:13,420 --> 01:08:17,310
Dalje ni�ta nisam video
jer sam pobegao.
486
01:08:22,890 --> 01:08:29,200
- Jeste li na�li starca?
- Da, u senu. Tamo se krio.
487
01:08:39,730 --> 01:08:41,290
Psi!
488
01:09:11,520 --> 01:09:14,250
- Stani! Gde �e�, Rjumin!
- Stoj!
489
01:09:31,410 --> 01:09:35,190
Deda, nemoj da umre�!
�uje� li, deda!
490
01:09:36,920 --> 01:09:40,970
Ja mogu, ja sam star.
491
01:09:41,870 --> 01:09:46,350
Jedno samo �alim...
Ne znam kada �e se rat zavr�iti.
492
01:09:46,610 --> 01:09:51,050
- U prole�e �e se zavr�iti.
- Mnogo �uri�, sinko.
493
01:09:51,110 --> 01:09:57,860
- Do prole�a ne�emo isterati Nemce.
- U prole�e 1945. To znam sigurno.
494
01:09:59,800 --> 01:10:04,110
Tu pobedu nikada ne�emo
zaboraviti, deda. Razume� li?
495
01:10:04,400 --> 01:10:08,900
Za nas �e 9. maj biti najve�i praznik.
Va�niji od Nove godine.
496
01:10:09,950 --> 01:10:16,870
Veterani �e svake godine i�i glavnom ulicom,
a svi �e im poklanjati cve�e i zahvaljivati.
497
01:10:18,630 --> 01:10:25,020
Svake �e godine biti minut �utanja. I posle
10, 20, 70 godina. Uvek! Shvata� li, deda?
498
01:10:26,600 --> 01:10:31,210
I filmovi �e se snimati.
Jer da nije bilo vas...
499
01:10:32,450 --> 01:10:35,320
Nas sada uop�te ne bi bilo.
500
01:10:50,830 --> 01:10:53,230
Hajde!
501
01:11:07,170 --> 01:11:11,220
Dakle, sada smo �estorica.
502
01:11:14,600 --> 01:11:17,020
A gde je Muha?
503
01:11:17,900 --> 01:11:20,400
Nema vi�e Muhe.
504
01:11:20,860 --> 01:11:23,870
Ni Frica nema.
505
01:11:24,470 --> 01:11:29,770
Dakle, ovako...
Njih je �estorica, i mi smo �estorica.
506
01:11:30,740 --> 01:11:36,000
�ivot nam sada zavisi samo od toga,
koliko ta�no izvr�avamo svoje zadatke.
507
01:11:37,790 --> 01:11:40,620
A zadatke �e svako imati.
508
01:11:40,890 --> 01:11:46,560
Da, ali oni imaju �est automata kao minimum.
Verovatno i dovoljno municije i bombi.
509
01:11:47,580 --> 01:11:51,890
A mi samo pi�tolj, automat...
Na izdisaju.
510
01:11:52,350 --> 01:11:54,640
I dve bombe.
511
01:11:56,270 --> 01:12:01,890
Mislim da je najbolja varijanta da se
podelimo na grupe. To �emo i da uradimo.
512
01:12:03,090 --> 01:12:09,400
Valejev i �irko, deo benzina sipajte u fla�e.
Fan, razume� se u baklje i ume� da ih baca�.
513
01:12:21,820 --> 01:12:25,510
- Jandeks i Fer�ten...
- Daj bombe.
514
01:12:25,870 --> 01:12:30,850
...Razdelite borbene poklone i razdvojte se.
Jedan da se sakrije blizu puta.
515
01:12:32,110 --> 01:12:34,900
Drugi trkom do Rjumina!
516
01:12:35,260 --> 01:12:37,780
Anton, ti �e� da ih namami�.
517
01:12:37,940 --> 01:12:42,710
- Koristi kao oru�je svo �to ti padne �aka.
- Dedina sekira je izvrsna.
518
01:12:42,990 --> 01:12:48,050
Kada ostavi� Valejeva, otka�i prikolicu
i vozi bez nje. Tako �e� biti br�i.
519
01:12:53,210 --> 01:12:55,950
Fan, ti si slede�i.
520
01:12:56,380 --> 01:13:01,030
Re� je o sekundama.
Saberimo se!
521
01:13:02,490 --> 01:13:08,850
Moramo da razmi�ljamo dva poteza unapred.
Sada je najva�nije da se me�usobno poma�emo.
522
01:13:09,320 --> 01:13:12,170
I da se dr�imo svi zajedno.
523
01:13:12,430 --> 01:13:14,730
Ne spavaj, Rjumin!
524
01:13:15,870 --> 01:13:19,260
Sre�no, momci!
Sre�no!
525
01:13:54,740 --> 01:14:00,660
- Komunalna slu�ba! Treba li vam prikolica?
- Ruski partizan! Hvatajte ga! Pucaj!
526
01:15:24,120 --> 01:15:26,040
Ne tamo!
527
01:15:29,410 --> 01:15:31,010
Vuci!
528
01:15:32,911 --> 01:15:34,611
Zategni!
529
01:16:21,380 --> 01:16:23,730
Ubi�u ga!
530
01:16:54,320 --> 01:16:57,210
Kasnije �e� sve shvatiti.
531
01:17:11,420 --> 01:17:13,050
Rat...
532
01:17:15,280 --> 01:17:17,620
Rat... �ast.
533
01:17:18,780 --> 01:17:23,050
Na�i... Ko su na�i?
Ko? Gde su? Ko su?
534
01:17:25,560 --> 01:17:28,460
Tvoja ku�a, tvoj deda... Rat.
535
01:17:28,820 --> 01:17:30,420
Rat...
536
01:17:33,260 --> 01:17:38,010
�iji neprijatelj?
Otad�bina... Izdajnik...
537
01:17:38,910 --> 01:17:43,980
Rjumin, kakvi na�i?
�ta to govori�?
538
01:17:49,180 --> 01:17:52,830
Iza�i �u iz ove proklete magle.
539
01:17:53,090 --> 01:17:56,420
Nisu na�i. Nemci!
Na�i, va�i...
540
01:17:57,690 --> 01:18:00,530
Po�elo je na terenu...
541
01:18:07,090 --> 01:18:11,010
Momci, ja nisam...
Ja sam...
542
01:18:14,270 --> 01:18:18,270
Odlazim.
Idem ku�i... Momci!
543
01:18:18,980 --> 01:18:21,920
Momci!
544
01:18:23,460 --> 01:18:26,300
Valejev, bombe!
545
01:18:28,440 --> 01:18:33,720
- I ko smo mi sada? Istureni odred
Crvene armije? - Radni�ko-selja�ke!
546
01:18:37,910 --> 01:18:42,950
- �ujte, koji je danas datum?
- Dvadeseti.
547
01:18:44,720 --> 01:18:48,870
Tako...
Vjazmu jo� nisu zauzeli.
548
01:18:50,660 --> 01:18:55,180
Smolensk je ve� u Nema�kim rukama.
Velikie Luki, tako�e.
549
01:18:56,840 --> 01:18:58,540
Pogledaj.
550
01:19:01,190 --> 01:19:04,970
- Evo ga i dedino imanje.
- Bilo je.
551
01:19:10,750 --> 01:19:14,280
Pa, momci, za pola sata kre�emo.
552
01:19:14,440 --> 01:19:17,820
- Gde?
- Prema liniji fronta.
553
01:19:20,790 --> 01:19:22,790
Hende hoh!
554
01:19:34,710 --> 01:19:39,410
- Hende hoh, rekao sam!
- Kakav, dovraga, hende hoh?
555
01:19:42,160 --> 01:19:44,620
Da niste na�i?
556
01:20:16,880 --> 01:20:21,910
- Sa�ekajte ovde. Do�i �u kasnije po vas.
- A ako ne sa�ekamo?
557
01:20:23,740 --> 01:20:27,340
Ako ne sa�ekate,
nagazi�ete na mine.
558
01:20:36,740 --> 01:20:41,530
- I ko su? - Ne znam. Navodno na�i,
dru�e komandire. - Za�to, navodno?
559
01:20:41,890 --> 01:20:46,750
Govore na�ki, ali uniforme su im
nekako �udne i automati su Nema�ki.
560
01:20:47,110 --> 01:20:53,660
- I neki �udni. Nisam ranije vi�ao takve.
- I gde su ti �udni automati? - Kod njih.
561
01:20:53,880 --> 01:20:58,510
- Za�to im niste oduzeli oru�je?
- Ne daju. - �ta zna�i, ne daju?
562
01:20:59,360 --> 01:21:04,300
Mi ka�emo da �emo da pucamo, a oni
ka�u: I mi �emo! I psuju vi�e od nas.
563
01:21:04,830 --> 01:21:08,010
- Koliko ih je?
- Petorica.
564
01:21:08,310 --> 01:21:11,140
Vojnici! U... materinu.
565
01:21:20,870 --> 01:21:25,500
- Ko ste vi? - Na�i.
- Ko je stare�ina? - Ja sam.
566
01:21:26,060 --> 01:21:29,250
�ta zna�i: Ja sam?
�in, prezime?
567
01:21:31,100 --> 01:21:34,960
- Poru�nik Korzun.
- Pru�nik �ega?
568
01:21:36,190 --> 01:21:39,260
Radni�ko-selja�ke Crvene armije.
569
01:21:39,520 --> 01:21:44,530
- I �ta radite ovde, poru�ni�e Korzun?
- Izvr�avamo specijalni zadatak. - Kakav?
570
01:21:44,830 --> 01:21:51,400
- Specijalni zadatak �taba fronta.
- Kog fronta? - Izvinite, a ko ste Vi? - Ja?
571
01:21:52,380 --> 01:21:58,060
Ja sam drugi sekretar Rejonskog komiteta
partije i komandir ovog partizanskog odreda.
572
01:21:58,450 --> 01:22:03,500
- A kako se zove va� partizanski odred?
- Nemamo ime, nije bilo vremena. Rat je.
573
01:22:05,910 --> 01:22:10,620
- A zar smo mi u diskoteci?
- Molim? - Vojni�e Zavodski! - Ja.
574
01:22:10,890 --> 01:22:17,800
- Zatvori usta. - Razumem. - Pa, poru�ni�e,
povedi svoje vojnike da se odmore.
575
01:22:50,350 --> 01:22:54,720
- �udno prihvataju goste.
- Sve�ani do�ek tek predstoji.
576
01:22:54,980 --> 01:22:57,920
- Ho�e li nas ispitivati?
- Tebe �e, Rjumin, i mu�iti.
577
01:22:58,080 --> 01:23:00,780
Pogledaj, ima i �ena.
578
01:23:10,950 --> 01:23:14,790
- Daj mi upalja�.
- Nemam. Uzmi sa vatre.
579
01:23:16,240 --> 01:23:21,460
Sedamnaest godina... Treba da
�uvamo Ka�u od takvih junaka.
580
01:23:21,620 --> 01:23:26,490
Ta�no.
Brzo �e im pasti u o�i.
581
01:23:26,850 --> 01:23:31,420
- Kako je bilo? Jeste li doneli drva?
- Doneli smo. Celu gomilu.
582
01:23:31,680 --> 01:23:35,890
Ubaci jo� jednu cepanicu.
Mi �emo ih nadgledati.
583
01:23:39,520 --> 01:23:42,480
Kakvo je to va�e �udo, bra�o?
584
01:23:43,440 --> 01:23:45,440
AK-74...
585
01:23:52,880 --> 01:23:57,580
- Je li pouzdano?
- Do sada je slu�ilo dobro.
586
01:23:59,070 --> 01:24:01,960
I mehanizam mu poznaje�?
587
01:24:03,440 --> 01:24:06,040
Pa da, razume se.
588
01:24:06,860 --> 01:24:09,900
I gde proizvode ta �uda?
589
01:24:12,920 --> 01:24:17,520
- Mislim, odakle su?
- Iz Moskve.
590
01:24:18,940 --> 01:24:20,640
Stvarno?
591
01:24:31,230 --> 01:24:37,980
- Dobro �e mi do�i malo votke.
- Bio si na osmatra�nici? - Da. Ceo dan.
592
01:24:42,830 --> 01:24:47,240
A ti si rekao da �e da nas mu�e.
Normalni momci.
593
01:24:55,190 --> 01:25:00,910
- Da nisi fudbaler, mo�da?
- Da, CDKA. �uo si za taj klub?
594
01:25:01,270 --> 01:25:05,880
- Nije mogu�e. La�e�?
- Ja? Od 1936. godine. U rezervi.
595
01:25:06,870 --> 01:25:11,690
- Zna�i, video si Fedotova?
- Gri�ku? Kao �to gledam tebe.
596
01:25:12,820 --> 01:25:16,820
- Stvarno? - Da.
- Navijam za tvoj CDKA.
597
01:25:17,380 --> 01:25:20,740
Fedotov je tamo najbolji. �iveli!
598
01:25:26,260 --> 01:25:30,610
- Daj da povu�em, pe�adinac.
- Zavij sam, pa vuci.
599
01:25:30,970 --> 01:25:34,530
Ne budi tvrdoglav.
�aj nisi uzeo.
600
01:25:42,880 --> 01:25:45,380
Uzmi, fudbaler!
601
01:25:45,640 --> 01:25:49,400
- Pada li ti ne�to u o�i?
- �ta ta�no?
602
01:25:52,770 --> 01:25:57,520
Momci su nekako vrlo brzo od
sumnji�avih postali krajnje ljubazni.
603
01:25:57,800 --> 01:26:02,190
I ja sam to primetio,
ali sada je najva�nije jedno...
604
01:26:03,130 --> 01:26:06,020
Dr�ati o�i i u�i otvorenim.
605
01:26:08,480 --> 01:26:12,930
- Za�to si je toliko napunio.
- �ao ti je, mo�da?
606
01:26:14,330 --> 01:26:16,060
Korzun!
607
01:26:18,361 --> 01:26:20,161
Poru�ni�e!
608
01:26:20,730 --> 01:26:23,620
- Poru�ni�e!
- Ah, da?
609
01:26:25,240 --> 01:26:28,140
Na�a Ka�a je spremila poklon.
610
01:26:28,800 --> 01:26:33,150
Hajde, Katarina, poka�i
gostima ne�to najnovije.
611
01:26:33,510 --> 01:26:38,270
- Ona pi�e pesme. Ni�ta lo�ije
od Majakovskog. - Ivane Nikolajevi�u!
612
01:26:38,830 --> 01:26:41,660
Ka�a, ispuni mi molbu. Ka�a!
613
01:26:53,590 --> 01:26:57,920
- Da zamenimo Vasju na stra�i?
- Zameni�emo ga, naravno.
614
01:26:58,240 --> 01:27:02,280
- Hajde, hrabro!
- Ne stidi se. Hajde, Ka�a!
615
01:27:02,650 --> 01:27:06,340
Za svaki pedalj zemlje,
616
01:27:06,690 --> 01:27:10,760
Za svaki potok i stazu blatnjavu,
617
01:27:11,120 --> 01:27:14,280
Umre�emo za Sovjetsku domovinu,
618
01:27:14,520 --> 01:27:17,330
Umre�emo za druga Staljina.
619
01:27:26,500 --> 01:27:31,970
I neka se fa�isti�ka nju�ka,
toplom prijemu ne nada.
620
01:27:33,090 --> 01:27:35,740
Svi �emo ih do�ekati gordo,
621
01:27:36,000 --> 01:27:39,160
Jer mi smo partizani gordejevci.
622
01:27:39,890 --> 01:27:45,330
Bravo, Ka�a!
Kako je to lepo rekla.
623
01:27:45,670 --> 01:27:48,960
Na�a Katarina.
Partizanka!
624
01:27:49,450 --> 01:27:52,850
Bravo!
Pametnica.
625
01:27:53,330 --> 01:27:55,960
�ujte, drugovi!
626
01:27:57,320 --> 01:28:01,710
Eto vam ime za odred: Gordejevski!
627
01:28:02,910 --> 01:28:05,630
Lepo ime. �ta zna�i?
628
01:28:07,860 --> 01:28:14,830
Mo�e se shvatiti kao Gardijski. Kako da
se posle opravdamo pred na�elstvom?
629
01:28:15,740 --> 01:28:21,130
Dobro, onda ovako:
Partizanski odred Gordi.
630
01:28:22,560 --> 01:28:27,130
- Ukazuje na gordost, ne na gardu.
- �ta ka�ete? Mo�e.
631
01:28:28,340 --> 01:28:30,330
Lepo je.
632
01:28:31,800 --> 01:28:33,540
Dakle?
633
01:28:35,800 --> 01:28:38,510
Da popijemo u to ime.
634
01:28:39,510 --> 01:28:43,750
Tako treba! Sipaj!
I treba da se obele�i.
635
01:29:01,970 --> 01:29:03,600
Sedi.
636
01:29:06,070 --> 01:29:08,740
Slu�aj...
637
01:29:09,100 --> 01:29:14,860
U pe�i maloj treperi plamen...
Tako je, ovde.
638
01:29:15,120 --> 01:29:16,920
Gledaj...
639
01:29:21,070 --> 01:29:23,370
Tako, tako...
640
01:30:15,270 --> 01:30:19,210
- Jesi li ti napisao tu pesmu?
- Katarina!
641
01:30:27,370 --> 01:30:30,440
I ne pomi�ljaj da joj da� re�i.
642
01:30:32,980 --> 01:30:37,570
Ako joj ve� nisi napisao?
Kompozitore nesre�ni!
643
01:30:39,090 --> 01:30:41,290
Razumeo sam.
644
01:30:56,520 --> 01:31:00,740
- Vodni�e... Vodni�e!
- �ta je?
645
01:31:01,160 --> 01:31:04,870
- �ta je? Ho�e� da popije�?
- Fer�ten!
646
01:31:05,690 --> 01:31:08,340
�ta se de�ava?
647
01:31:10,200 --> 01:31:14,890
Hap�enje, a onda i streljanje.
Ovde smo kao volovi. Kraj! Razume�?
648
01:31:15,150 --> 01:31:17,770
Gotovo. Kao volovi!
649
01:31:20,790 --> 01:31:24,830
Polako, polako. Sa�ekaj!
Pusti da razmislim.
650
01:31:28,020 --> 01:31:30,700
A gde su ostali?
651
01:31:34,360 --> 01:31:37,110
Po�eo si da shvata�?
652
01:31:37,520 --> 01:31:42,350
- Momci, �ta mislite? �ta �e da
urade sa nama? - Ni�ta ne�e da urade.
653
01:31:42,710 --> 01:31:48,010
- Ispita�e nas pa �e nas pustiti.
Valjda smo na�i? - Pi�e li ti na �elu?
654
01:31:48,580 --> 01:31:53,560
- Zna� li koliko je na po�etku rata
bilo diverzanata? - �elim da se napijem.
655
01:31:55,790 --> 01:32:00,690
Kao novajlija, i�li smo u Nal�ik.
Pred fanovima su mi se odsekle noge.
656
01:32:00,950 --> 01:32:07,730
- Potukli ste se? - Ne, za�to? Igrali smo
fudbal. A posle smo se, naravno, potukli.
657
01:32:08,610 --> 01:32:14,460
- Serjo�a, kakvo je zadovoljstvo u tome?
- U fudbalu? - Ne. U tome da bude� fan?
658
01:32:14,940 --> 01:32:19,800
Putujete po zemlji vozovima, kao neki
besku�nici. Neprestano se tu�ete.
659
01:32:20,160 --> 01:32:26,930
- Imate problema sa milicijom. - Pa?
- �ta, pa? U �emu je zadovoljstvo?
660
01:32:27,210 --> 01:32:32,240
- Kako u �emu? U adrenalinu.
- Jasno. - �ta ti je jasno?
661
01:32:32,870 --> 01:32:39,010
Ni�ta. Samo, imamo razli�ite predstave
o zadovoljstvu. Meni je ribolov uzbudljiviji.
662
01:32:40,090 --> 01:32:44,630
�uj, tvoj ribolov je glupost.
Gde je tu adrenalin?
663
01:32:45,890 --> 01:32:51,810
- Jesi li izvla�io nekada �arana osmokila�a?
- A jesi li ti bio u masovnoj tu�i, ribaru?
664
01:32:52,280 --> 01:32:56,870
- �ta �e mi? - A �ta �e meni tvoj
�aran? Kupi�u ga u prodavnici.
665
01:32:57,130 --> 01:33:02,290
Udari onda glavom u zid, to je isto.
Ili primi injekciju adrenalina u zadnjicu.
666
01:33:03,990 --> 01:33:08,800
�uj, �arana svog nabij u zadnjicu!
Od �est kilograma.
667
01:33:09,160 --> 01:33:12,420
Momci, zar vam je malo adrenalina?
668
01:33:16,200 --> 01:33:18,600
Skoro!
669
01:33:42,780 --> 01:33:46,190
Sre��emo se kod reke.
Kreni!
670
01:33:58,560 --> 01:34:02,470
- Vrata! Ne otvaraj vrata.
- Vasja!
671
01:34:02,930 --> 01:34:05,800
Hajde, Fer�ten, ska�i dole!
672
01:34:10,140 --> 01:34:12,620
Zakloni glavu!
673
01:34:32,210 --> 01:34:38,520
- Zna�i, na�i ste. - Nisi verovao?
Sada nam treba magija da se izvu�emo.
674
01:35:30,790 --> 01:35:32,960
Povla�enje!
675
01:36:13,940 --> 01:36:16,770
Oprezno! Oprezno!
676
01:36:17,910 --> 01:36:20,600
Ovamo! Za mnom!
677
01:36:24,720 --> 01:36:27,370
Ruski partizani?
678
01:36:31,410 --> 01:36:33,780
�ta �ekate?
679
01:36:41,540 --> 01:36:44,390
Ja sam vojnik.
680
01:38:28,390 --> 01:38:33,480
Ka�a...
Ka�enka, �uje� li me? Ka�a!
681
01:38:34,570 --> 01:38:38,200
Smiri se, smiri.
Zavr�eno je, Ka�a!
682
01:38:38,740 --> 01:38:40,840
Smiri se...
683
01:38:52,250 --> 01:38:58,210
Polako, smiri se.
Sve je u redu.
684
01:38:59,020 --> 01:39:01,620
Sve �e biti u redu.
685
01:39:13,730 --> 01:39:16,120
Odveli su ih.
686
01:39:20,030 --> 01:39:23,850
- Smiri se.
- Odveli su ih...
687
01:39:24,290 --> 01:39:26,690
Vodni�e!
688
01:39:31,990 --> 01:39:34,680
Na�i su zarobljeni.
689
01:40:17,550 --> 01:40:20,600
Ka�a, je li logor u Meteljsku?
690
01:40:25,400 --> 01:40:29,380
Pse dr�ati vezane,
u protivnom streljanje.
691
01:40:36,540 --> 01:40:41,240
- Fer�ten, �ta to pi�e�? Idemo!
- Ni�ta. �elim da predam poruku.
692
01:41:27,950 --> 01:41:30,300
Partizani...
693
01:41:32,900 --> 01:41:34,600
Svinje!
694
01:41:46,700 --> 01:41:51,850
- Guten abend, devojke.
- Dobro ve�e. Gde putujete?
695
01:41:54,100 --> 01:41:59,260
- U logor. - U Meteljsk? - Nema vi�e
Meteljska. Sravnjen je sa zemljom.
696
01:42:00,100 --> 01:42:05,030
- Ostali su samo elektrana i stanica.
- Za�to u logor? - Pukovnik ne�to slavi.
697
01:42:05,490 --> 01:42:10,610
- Svakome oficiru po �ena.
- Vide�e on �enu... - Dosta! Kasnije.
698
01:42:11,770 --> 01:42:13,400
Izlazite.
699
01:42:13,560 --> 01:42:17,940
- Ne govorim Ruski.
- Nije va�no.
700
01:42:18,300 --> 01:42:20,980
Govori�emo Nema�ki.
701
01:42:21,400 --> 01:42:25,400
Zanima nas kakva
je situacija u gradu?
702
01:42:27,860 --> 01:42:30,770
Pitaj ga gde se nalazi logor.
703
01:42:31,070 --> 01:42:35,270
Gde je sme�tena komanda,
brojni sastav i naoru�anje.
704
01:43:01,630 --> 01:43:07,950
Pukovnikov �tab je sme�ten u zgradi elekti�ne
centrale. Postoji i baraka sa oficirima.
705
01:43:08,150 --> 01:43:12,670
- Dvori�te je ogra�eno bodljikavom
�icom. - Neka ga nacrta.
706
01:43:18,710 --> 01:43:20,410
Nacrtaj!
707
01:43:22,790 --> 01:43:28,300
Plan je uop�teno slede�i: Ulazimo u logor
preru�eni u Nemce i izvla�imo zarobljenike.
708
01:43:28,660 --> 01:43:34,400
Bez vas �emo znatno te�e da do�emo do tamo.
Mo�ete da odvu�ete pa�nju oficira.
709
01:43:36,860 --> 01:43:41,220
Ali, ne mogu da vas nateram.
Svaka neka odlu�i sama.
710
01:44:25,400 --> 01:44:27,600
Stoj!
711
01:44:29,110 --> 01:44:31,220
Dobro ve�e.
712
01:44:31,480 --> 01:44:36,540
Hajde br�e! Komanda �e da se ljuti.
I ovako kasnimo. Roba �e da se ohladi.
713
01:44:36,760 --> 01:44:39,600
- Devojke?
- Da.
714
01:44:56,710 --> 01:45:01,910
- Mo�e� da ostavi� jednu?
- Ne mogu. Danas ih je malo.
715
01:45:36,360 --> 01:45:39,800
- Ovo je sigurno centrala?
- Da.
716
01:45:40,520 --> 01:45:43,300
Eno ih, stoje. �ekaju.
717
01:46:10,520 --> 01:46:14,840
- Pobrini se za momke.
Sre�no, vodni�e! - Sre�no!
718
01:46:43,010 --> 01:46:45,460
Pa�nja!
719
01:46:46,750 --> 01:46:49,160
Ova pukovniku!
720
01:46:52,110 --> 01:46:53,850
Ti�ina!
721
01:47:00,470 --> 01:47:04,100
Budi se, vojni�e!
Za pukovnika li�no.
722
01:47:04,460 --> 01:47:06,960
Tamo, na kraju.
723
01:47:07,970 --> 01:47:10,170
Hajl Hitler!
724
01:47:19,980 --> 01:47:24,500
Pretpostavljam da �e ovaj trofej
da nam donese nekoliko krstova.
725
01:47:24,830 --> 01:47:26,850
Sla�em se.
726
01:47:27,670 --> 01:47:32,260
Oho, imamo goste!
U redu, vojni�e.
727
01:47:35,660 --> 01:47:39,290
Lepa devojka.
Vrlo lepa.
728
01:47:39,750 --> 01:47:41,850
Ba� lepa.
729
01:47:45,250 --> 01:47:50,990
Trofej mora neizostavno da se
�to pre udalji od fronta.
730
01:47:51,940 --> 01:47:55,680
Razumem.
�amac ve� �eka.
731
01:47:56,520 --> 01:48:00,030
Odli�no!
Sve je, dakle, spremno?
732
01:48:00,350 --> 01:48:03,120
Vojni�e, uzmi sanduk.
733
01:48:05,290 --> 01:48:09,760
Ne�to za pi�e?
Izvoli.
734
01:48:11,150 --> 01:48:15,000
Ima� mnogo lepa usta.
Hajde, jo� jednom.
735
01:48:16,930 --> 01:48:19,330
Izvoli bombon.
736
01:48:22,070 --> 01:48:24,470
Ukusno, zar ne?
737
01:48:26,740 --> 01:48:29,930
To je veoma va�an sanduk.
738
01:48:30,290 --> 01:48:33,890
Mora neprestano
da bude pod nadzorom.
739
01:48:36,740 --> 01:48:41,680
- Pa�ljivo. To je veoma va�no.
Razume�? - Razumem!
740
01:48:45,955 --> 01:48:48,861
Do�i! Za mnom.
741
01:48:57,590 --> 01:49:00,410
Mogu li da dobijem cigaretu?
742
01:49:01,470 --> 01:49:07,010
Ajn papiros, bite!
Ka�u da imate prekrasan duvan.
743
01:49:09,560 --> 01:49:12,960
- Pu�i.
- Mnogo danke!
744
01:49:13,580 --> 01:49:16,350
�eleo sam da probam.
745
01:49:19,790 --> 01:49:23,230
Sasvim druga stvar.
Evropa!
746
01:49:24,590 --> 01:49:27,310
Nije kao na�a slama.
747
01:49:29,980 --> 01:49:35,070
- Dobar? - Dobar.
- I�i! - Ne razumem.
748
01:49:39,710 --> 01:49:45,350
- Hajte... Hajte.
- Da? - Hajte!
749
01:49:49,110 --> 01:49:52,340
Hajte, lako je.
750
01:50:12,230 --> 01:50:14,910
Ma, u redu je!
751
01:50:16,440 --> 01:50:20,930
Samo mi jedno reci.
Gde misli� da �ivi�?
752
01:50:24,150 --> 01:50:26,320
U domovini?
753
01:50:53,950 --> 01:50:55,990
Dobro!
754
01:51:08,080 --> 01:51:09,830
Dobro...
755
01:51:11,331 --> 01:51:13,031
Pacove!
756
01:51:31,660 --> 01:51:35,120
Naredni�e, do�i ovamo!
757
01:51:36,520 --> 01:51:39,950
Ne �uje� ili ne razume�?
758
01:51:40,210 --> 01:51:41,970
Br�e!
759
01:53:29,780 --> 01:53:33,940
- Odlazi�?
- Ho�u jo� jedno par�e.
760
01:53:34,750 --> 01:53:36,980
Skloni ruku!
761
01:53:55,310 --> 01:53:58,110
Naravno da si mi simpati�an.
762
01:53:59,590 --> 01:54:03,520
- Sipaj i sebi.
- Daj mi jo� jedno par�e.
763
01:54:05,820 --> 01:54:08,020
Uzmi hleb...
764
01:54:10,060 --> 01:54:12,890
Mom�e, pa�ljivo sa sandukom.
765
01:54:14,180 --> 01:54:16,070
Pa�ljivo!
766
01:54:20,230 --> 01:54:23,290
Vojni�e, stavi sanduk u �amac.
767
01:54:23,670 --> 01:54:28,110
Sre�an put, Hans! Ne zaboravi
da nas pomene� u izve�taju.
768
01:54:28,450 --> 01:54:32,780
Valjda ne�e biti problema.
Jo� ni jednom nisam leteo.
769
01:54:33,410 --> 01:54:37,290
Pri�a se da posle ni�ta
ne �uje� dva dana.
770
01:54:37,520 --> 01:54:40,660
Reci to Fireru. Neka se nasmeje.
771
01:54:41,370 --> 01:54:47,600
- Misli� da �e sa ovim da me odvedu njemu?
- Vojni�e, slobodan si. - Razumem!
772
01:54:48,390 --> 01:54:54,880
- �udni su putevi Gospodnji.
- Ja nisam Gospod. Obi�an Nema�ki �avo!
773
01:54:55,210 --> 01:54:58,000
Br�e, br�e! Ovamo!
774
01:54:58,460 --> 01:55:01,300
Pa�ljivo, svinje!
775
01:55:04,970 --> 01:55:07,430
Ima� cigaretu?
776
01:55:08,280 --> 01:55:14,030
Je li aerodrom daleko?
Po�iljka je vredna, treba brzo da stigne.
777
01:55:14,500 --> 01:55:17,130
Sti�i �e do jutra.
778
01:55:24,730 --> 01:55:29,080
- Nisi odavno bio ku�i?
- Ne.
779
01:55:29,800 --> 01:55:34,660
Tamo se mnogo toga promenilo.
�ta sve nije izmi�ljeno!
780
01:55:35,400 --> 01:55:39,350
Vide�e� i sam.
Ako se vrati�, naravno.
781
01:56:01,220 --> 01:56:06,160
Nemoj da si nervozna, mila.
Od toga se dobijaju bubuljice.
782
01:56:07,380 --> 01:56:10,990
Dobre devojke dobijaju
lepe poklone.
783
01:56:15,920 --> 01:56:19,010
A lo�e devojke bivaju ka�njene.
784
01:56:20,070 --> 01:56:22,890
Jesi li me razumela?
785
01:56:30,090 --> 01:56:32,700
Ovo je moj poklon.
786
01:56:36,040 --> 01:56:41,060
Pogledaj ovo �udo.
Jesi li videla ovakve?
787
01:56:41,920 --> 01:56:44,810
Probaj.
Probaj!
788
01:56:45,890 --> 01:56:49,920
Obuj ih, moja lepotice.
Izvoli!
789
01:58:32,970 --> 01:58:34,670
Devojke!
790
01:58:40,730 --> 01:58:42,850
Za ljubav...
791
01:58:43,351 --> 01:58:45,851
Prema domovini!
792
01:59:10,510 --> 01:59:15,100
- Do�ao sam da vas spasem.
- Ko je jo� �iv? - Ostao je Fer�ten.
793
01:59:15,360 --> 01:59:18,010
Fer�ten je tu!
794
01:59:19,620 --> 01:59:24,430
- Gde je Fer�ten? - Izgubio se negde.
Krenite za mnom! Hajde, hajde!
795
01:59:25,530 --> 01:59:31,490
- �ta se to de�ava?
- Rat. Rat je, brate.
796
01:59:42,090 --> 01:59:44,720
Mo�e� li da ide�?
797
01:59:45,810 --> 01:59:50,540
Mo�e� li da hoda�, pitam?
Treba da krenemo. Odmah!
798
02:00:30,600 --> 02:00:34,000
Jurjev, otka�i �amac!
Brzo!
799
02:00:36,050 --> 02:00:40,280
- I ti, tako�e, hajde, hajde!
- Gde li je Fer�ten?
800
02:00:44,280 --> 02:00:48,970
- Ka�a, brzo u �amac!
Ovamo. Hajde. - Br�e!
801
02:01:07,950 --> 02:01:10,210
Fer�ten!
802
02:01:56,360 --> 02:01:59,710
U maloj pe�i treperi plamen,
803
02:02:01,040 --> 02:02:04,450
I gore tamo od smole suze.
804
02:02:04,710 --> 02:02:10,590
- Od smole suze...
- U zemunici svira harmonika.
805
02:02:13,160 --> 02:02:19,690
- U zemunici... - Harmonika...
O tvom osmehu i tvojim o�ima.
806
02:02:24,460 --> 02:02:27,940
O tebi mi pahulje �apu�u,
807
02:02:28,920 --> 02:02:31,960
Na sne�nim Moskovskim poljima.
808
02:02:32,420 --> 02:02:35,240
�eleo bih da �uje� i ti,
809
02:02:37,650 --> 02:02:42,830
Moju tugu, moj �ivi glas.
810
02:02:49,460 --> 02:02:54,060
Mirnije! Veslaj mirnije,
rastera�e� svu ribu.
811
02:02:54,520 --> 02:02:56,320
Razumem.
812
02:03:15,260 --> 02:03:19,650
- Gospodine, dozvolite da se obratim.
- Recite, vojni�e.
813
02:03:19,910 --> 02:03:26,790
Moj otac je bio ribolovac. Prijatno sam
iznena�en �to gospodin oficir voli ribolov.
814
02:03:27,990 --> 02:03:36,920
- Vidi se da ste profesionalac u vezi toga.
- Tako je, vojni�e. Niste daleko od istine.
815
02:03:38,120 --> 02:03:42,950
Dvanaesti skup ribolovaca
na Rajni 1938. godine.
816
02:03:47,300 --> 02:03:49,480
Prvo mesto.
817
02:03:54,570 --> 02:03:58,340
Ako je avion jo� tu, bi�e dobro.
818
02:04:01,660 --> 02:04:06,010
A ako nije, �ta onda?
Da veslam do Berlina?
819
02:04:07,670 --> 02:04:13,020
Pu�ka je kod Nemaca, to je sigurno.
Ne mo�emo dalje dok je ne vratimo.
820
02:04:20,500 --> 02:04:23,130
Nemci nisu glupi.
821
02:04:23,750 --> 02:04:29,230
Kala�njikov je bolji od svakog automata
u Drugom svetskom ratu bar za dva stepenika.
822
02:04:30,150 --> 02:04:33,130
Ako ga prekopiraju, a ho�e...
823
02:04:34,760 --> 02:04:40,000
Ako Kala�njikov ostane
kod njih, sve mo�e da se promeni.
824
02:04:41,180 --> 02:04:44,340
Eto vidite, i sami sve shvatate.
825
02:04:49,030 --> 02:04:52,040
- Ovde su!
- Lezi!
826
02:04:53,510 --> 02:04:55,670
Lezite svi!
827
02:05:22,510 --> 02:05:24,530
Ka�a!
828
02:05:32,360 --> 02:05:34,920
Ka�a, daj ruku!
829
02:05:43,320 --> 02:05:45,020
Ovamo!
830
02:06:28,760 --> 02:06:32,080
Curo! Curice...
831
02:06:32,540 --> 02:06:36,420
Curice moja!
Kako si, �ajka?
832
02:06:38,500 --> 02:06:42,580
Curice!
Lepotice moja!
833
02:06:44,330 --> 02:06:47,620
Kako si, lepotice?
834
02:06:49,000 --> 02:06:52,210
�ta je? Ne prepoznaje� me?
835
02:06:53,300 --> 02:06:57,110
Eh, �ajka, �ajka,
lepa moja devoj�ice!
836
02:06:57,850 --> 02:06:59,560
�ajka!
837
02:07:01,960 --> 02:07:04,360
�ajka...
838
02:07:30,210 --> 02:07:34,020
- Ka�a! Gde je Ka�a?
- Gde je? - Ka�a!
839
02:09:34,790 --> 02:09:36,590
Mine.
840
02:09:50,280 --> 02:09:52,870
Rjumin!
841
02:09:56,040 --> 02:09:59,100
Odavno je trebalo da si mrtav.
842
02:10:02,120 --> 02:10:04,420
Ti si teret.
843
02:10:09,180 --> 02:10:13,720
Stoj!
�ta to radite?
844
02:10:14,710 --> 02:10:17,500
Ni�ta niste shvatili?
845
02:10:18,750 --> 02:10:21,810
Izgubili smo sedmoricu momaka.
846
02:10:22,170 --> 02:10:25,760
Ti! �eli� da pogine�?
847
02:10:26,620 --> 02:10:29,480
Mo�da si se osetio herojem?
848
02:10:30,630 --> 02:10:36,150
Svi se ra�aju i umiru, ali samo
mali broj shvata za�to �ivi.
849
02:10:38,240 --> 02:10:40,990
A mi smo dobili �ansu.
850
02:10:42,191 --> 02:10:46,991
Ovde i sada, odjednom, mo�e�
da shvati�... kakavi si �ovek.
851
02:10:49,820 --> 02:10:54,020
Mo�da ste zaboravili
da nas ovde uop�te i nema.
852
02:10:55,410 --> 02:10:59,070
A mi ratujemo.
A znate li za�to?
853
02:11:04,280 --> 02:11:06,920
Da rata ne bude.
854
02:11:07,740 --> 02:11:10,570
Nije va�no koja je godina.
855
02:11:12,850 --> 02:11:16,900
Na�i drugovi su
poginuli ovde za nas.
856
02:11:17,540 --> 02:11:20,340
Za nas, da bi mi �iveli.
857
02:11:20,600 --> 02:11:24,460
I ne�u da dozvolim
da umrete iz gluposti.
858
02:11:26,580 --> 02:11:29,360
Dove��u vas do kraja.
859
02:11:30,590 --> 02:11:33,240
Krenimo, pa�ljivo!
860
02:11:48,610 --> 02:11:51,210
Vi�e podi�i noge.
861
02:12:03,270 --> 02:12:06,330
Stoj!
Valejev!
862
02:12:08,930 --> 02:12:13,020
- Stoj, ne pomeraj se.
- I ne �elim.
863
02:12:13,380 --> 02:12:17,880
Samo mirno.
Stoj mirno.
864
02:12:20,590 --> 02:12:25,050
Mirno stoj i ne mrdaj.
Bi�e sve u redu. Razume�?
865
02:12:33,660 --> 02:12:36,180
Bio si u pravu.
866
02:12:37,620 --> 02:12:44,620
- Trebalo je da ja poginem prvi. - Slu�aj...
- Niko ne�e poginutu. Samo stoj mirno.
867
02:12:45,840 --> 02:12:49,150
- Ima� li majku?
- Imam.
868
02:12:49,510 --> 02:12:53,370
- �ime se bavi?
- Majka mi je knjigovo�a.
869
02:12:53,630 --> 02:12:56,270
A �ta ti je otac?
870
02:12:58,930 --> 02:13:02,950
- On je tu�ilac.
- Tu�ilac!
871
02:13:04,470 --> 02:13:08,780
- A za�to te nije oslobodio vojske?
- Idealista je.
872
02:13:09,850 --> 02:13:12,700
- Po�ten.
- Po�ten...
873
02:13:13,400 --> 02:13:17,270
- Ima� li brata?
- Nemam nikoga.
874
02:13:18,540 --> 02:13:22,730
Jedinac sam.
Bio.
875
02:13:31,050 --> 02:13:36,740
Ti si, Rjumine, bio,
jesi i bi�e�.
876
02:13:38,330 --> 02:13:41,120
Idemo.
Oprezno!
877
02:13:52,740 --> 02:13:56,610
- �ta je ovo?
- Ne li�i na ne�to posebno.
878
02:13:56,970 --> 02:13:59,570
Negde su krenuli.
879
02:14:00,690 --> 02:14:04,360
Izgleda da je na�a
roba ve� stigla.
880
02:14:11,460 --> 02:14:15,260
Kona�no!
Gde je to �udo Ruske tehnike?
881
02:14:15,920 --> 02:14:20,510
- Utolio bih �e� fla�om Rajnskog.
- Sada mo�ete da se odmorite.
882
02:14:20,870 --> 02:14:25,200
Avion �e biti spreman za dva sata.
Najvi�e za dva ipo.
883
02:14:29,190 --> 02:14:33,910
Pretpostavljam da Vas zanima objekat
koji je izazvao toliko pa�nje.
884
02:14:34,770 --> 02:14:39,290
Kada se prizemljite u na�oj toploj,
�istoj i mirnoj prestonici,
885
02:14:39,550 --> 02:14:43,900
budite spremni za susrete
sa civilnim dosadnjakovi�ima.
886
02:14:46,440 --> 02:14:50,940
Sigurno se raduju jer misle
da �e Novu godinu �ekati u Kremlju.
887
02:14:52,000 --> 02:14:55,740
Sanduk je jedan,
a stra�ara ima dosta.
888
02:15:00,480 --> 02:15:04,630
- �ta ako nije taj?
- Taj je, taj.
889
02:15:14,200 --> 02:15:17,020
Zar je ovo �ampionska liga?
890
02:15:18,130 --> 02:15:22,080
Neznalice!
Haoti�no kretanje molekula.
891
02:15:26,130 --> 02:15:30,770
- Oni kao da se uop�te ne pla�e?
- A od koga da se pla�e? Od tebe?
892
02:15:31,330 --> 02:15:34,720
Ne znam. Ipak je rat.
893
02:15:41,760 --> 02:15:49,000
Momci, po grubom prora�unu,
postoje otprilike tri stra�ara:
894
02:15:51,070 --> 02:15:53,760
Jedan, do stra�arnice.
895
02:15:54,070 --> 02:15:58,430
Drugi... kod aviona.
896
02:15:59,050 --> 02:16:01,830
I tre�i pored �taba.
897
02:16:05,750 --> 02:16:08,680
Motor mo�e da prigu�i pucnje.
898
02:16:09,850 --> 02:16:12,480
Ako imamo sre�e.
899
02:16:12,800 --> 02:16:20,380
Vodni�e, preuzmi na sebe tre�eg, a ja �u
privu�i pa�nju ostalih ako krene naopako.
900
02:16:20,740 --> 02:16:24,700
- To nije u redu.
- Za�to nije? - Zato!
901
02:16:25,420 --> 02:16:31,130
�uj, za�to da se guramo tamo kao stado ovaca?
Ako krene lo�e, napravi�u gu�vu i gotovo.
902
02:16:32,040 --> 02:16:34,900
Ne budi glup, uradi�u to.
903
02:16:35,530 --> 02:16:39,180
Dobro, onda tako,
ako bgude moralo.
904
02:16:39,990 --> 02:16:44,510
�im uzmemo Kala�njikov,
kre�e� za nama. Jasno?
905
02:16:45,270 --> 02:16:46,960
Jasno.
906
02:16:50,440 --> 02:16:54,330
- Rjumine, jesi li spreman?
- Spreman sam.
907
02:16:54,590 --> 02:16:56,580
Za mnom.
908
02:18:00,910 --> 02:18:04,040
Izgleda da muzike vi�e ne�e biti.
909
02:18:11,520 --> 02:18:14,760
Kurt!
�ta radi� tamo?
910
02:18:16,520 --> 02:18:19,160
Kurt, spava� li?
911
02:18:36,310 --> 02:18:39,610
Hajde, napred!
Odli�an udarac!
912
02:18:44,460 --> 02:18:48,180
- Stra�an gol!
- Ima� pivo od mene!
913
02:18:50,830 --> 02:18:53,200
Pobedili smo!
914
02:18:57,100 --> 02:18:58,800
Momci!
915
02:19:02,130 --> 02:19:04,710
�ta on to radi?
916
02:19:06,280 --> 02:19:09,480
Odvla�i im pa�nju.
Idemo.
917
02:19:16,750 --> 02:19:19,240
Igrate fudbal?
918
02:19:20,560 --> 02:19:23,730
Da odigramo jednu igru zajedno?
919
02:19:26,090 --> 02:19:30,150
Ne razumete, zar ne?
Ni�ta vi ne razumete.
920
02:19:38,350 --> 02:19:42,630
Igramo li?
Da se razonodimo malo? Va�i?
921
02:19:45,160 --> 02:19:50,370
Za�to me gleda� tako?
Ubi�e� me sada, je li tako?
922
02:19:51,040 --> 02:19:55,410
Fudbal nije nikakav u Nema�koj.
Bajern donekle...
923
02:19:55,980 --> 02:19:58,810
Ali nije ni on neki klub.
924
02:20:04,600 --> 02:20:08,350
Pa vi, momci, imate i topove!
U redu.
925
02:20:10,820 --> 02:20:13,610
Oru�je vam je odli�no.
926
02:20:29,690 --> 02:20:31,890
Ustaj! Ustaj!
927
02:20:32,280 --> 02:20:35,940
Sedi tu!
Okreni glavu. Okreni!
928
02:20:40,420 --> 02:20:42,820
Idemo, Rjumin.
929
02:20:46,900 --> 02:20:54,810
Oho-ho, vidi ti njih, koliko samo oru�ja!
Samo, mo�e li pravo u glavu, mo�e li?
930
02:20:56,550 --> 02:20:58,690
Da ne boli.
931
02:20:59,560 --> 02:21:05,290
A dopada mi se i Ram�tajn.
Veoma dobra grupa, Ram�tajn.
932
02:21:06,350 --> 02:21:10,090
Dopada mi se.
Hajde sada! Mo�e?
933
02:21:43,420 --> 02:21:45,220
Vodni�e!
934
02:21:48,720 --> 02:21:50,770
Hej, tamo kod motora!
935
02:21:50,930 --> 02:21:53,270
Uhvatite ih!
936
02:21:53,430 --> 02:21:56,020
Daj gas, Rjumin.
Hajde, vozi!
937
02:22:54,830 --> 02:22:57,620
Rjumine, za�to si stao?
938
02:22:58,650 --> 02:23:02,270
- Dru�e vodni�e...
- �ta? Majku mu...
939
02:23:21,160 --> 02:23:27,220
Slu�aj, zajedno smo ve� sedam meseci u istoj
�eti, i sve Rjumin, Rjumin. A kako se zove�?
940
02:23:27,660 --> 02:23:31,500
- Pavel. - A ja sam Pe�a.
Da se upoznamo.
941
02:23:31,730 --> 02:23:36,810
- Dru�e vodni�e, idite, ja �u da Vas
pokrivam. - Rjumin, ne pri�aj gluposti.
942
02:23:37,470 --> 02:23:46,040
- Kako si? - Vodni�e, ti si dobar momak,
ali �e nas obojicu ubiti i Kala�njikov uzeti.
943
02:23:46,770 --> 02:23:51,220
Zbog �ega je onda Valejev poginuo?
I Fer�ten, i Ka�a?
944
02:23:52,040 --> 02:23:59,500
Kome je potreban ovaj Kala�njikov, razume�?
Oni nisu umirali zbog toga, razume� li me?
945
02:24:00,250 --> 02:24:02,990
Nisu umrli zbog toga!
946
02:24:13,860 --> 02:24:16,770
- Rjumin...
- Idi!
947
02:24:17,030 --> 02:24:20,420
Rjumine, ne budi glup!
- Odlazi!
948
02:24:23,710 --> 02:24:25,510
Odlazi!
949
02:24:27,770 --> 02:24:30,610
Vodni�e, majku mu, idi!
950
02:24:45,180 --> 02:24:48,190
Naravno da nisu zbog toga.
951
02:26:36,730 --> 02:26:39,820
Zakasnili ste ta�no 23 minuta.
952
02:26:40,890 --> 02:26:45,260
Upozorio sam vas da je
svaki minut jedan kilometar.
953
02:26:45,480 --> 02:26:49,810
�ta je bilo?
Niste uspeli da zaustavite autobus?
954
02:26:50,070 --> 02:26:53,680
Sa pu�evima ste dr�ali korak?
A ti?
955
02:26:54,590 --> 02:26:57,300
Kako to dr�i� oru�je?
956
02:26:59,610 --> 02:27:02,560
Treba da je spremno za borbu.
957
02:27:03,220 --> 02:27:08,040
Jeste li zaboravili da imate
bojevo ga�anje pravom municijom?
958
02:27:08,520 --> 02:27:11,900
Korzun, pogledaj ovu gomilu.
959
02:27:13,710 --> 02:27:21,030
Jesu li to vojnici? Ovo je neka banditska
grupa koja je do�la ko zna odakle.
960
02:27:21,920 --> 02:27:28,040
- A bude li trebalo sutra domovina
da se brani? - Silantjev! - Ja.
961
02:27:29,350 --> 02:27:31,150
Komanduj!
962
02:27:32,450 --> 02:27:36,210
Drugo odeljenje,
na parove razbrojs'!
963
02:27:38,150 --> 02:27:41,500
- Prvi.
- Drugi.
964
02:27:50,840 --> 02:27:53,930
- Prvi.
- Drugi.
965
02:27:58,030 --> 02:28:00,730
Razbrojavanje zavr�eno.
966
02:28:24,400 --> 02:28:28,830
Dok sam bio dete, na �asovima
istorije obi�no bih zaspao.
967
02:28:29,340 --> 02:28:32,410
Bilo mi je dosadno i nezanimljivo.
968
02:28:33,270 --> 02:28:38,480
Kada se govorilo o Velikom otad�binskom
ratu, nastavnik bi koristio brojeve, �eme,
969
02:28:38,740 --> 02:28:42,720
i pokazivao karte
sa nacrtanim strelicama.
970
02:28:43,190 --> 02:28:48,960
Tek danas shvatam da su iza svega toga
stajali istinski ljudi, momci i devojke,
971
02:28:49,390 --> 02:28:55,880
�esto i mla�i od mene, koji su se
borili za domovinu, ginuli za nju,
972
02:28:57,330 --> 02:29:00,950
za nas dana�nje,
za na�e �ivote.
973
02:29:01,710 --> 02:29:06,010
Svake godine, 9. maja,
majka me je vodila na paradu.
974
02:29:06,270 --> 02:29:12,110
Voleo sam da gledam kako ordenje blista na
suncu. Majka bi mi kupila balon i zastavice.
975
02:29:13,360 --> 02:29:17,660
Svi su se osmehivali.
Majka je poklanjala cve�e.
976
02:29:18,950 --> 02:29:23,560
Jedino nisam mogao da shvatim
za�to su za taj praznik govorili:
977
02:29:23,970 --> 02:29:26,570
Sa suzama u o�ima.
978
02:29:28,430 --> 02:29:31,190
Sada sam sve shvatio.
979
02:29:32,190 --> 02:29:34,820
Domovina je jedna.
980
02:29:36,220 --> 02:29:40,790
Jedna... u svim vremenima.
981
02:29:51,790 --> 02:29:54,530
Voljno! Slobodni ste.
982
02:30:04,500 --> 02:30:07,380
Srpski titl: tplc
983
02:30:10,081 --> 02:30:15,081
INDEKS SVIH PREVEDENIH RUSKIH FILMOVA
I LINKOVE PREVODA, MO�ETE NA�I OVDE:
984
02:30:16,082 --> 02:30:21,082
http://rapidserbia.com/viewtopic.
php?f=38&t=22083&start=080186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.