Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,861 --> 00:00:30,498
[TV playing]
2
00:00:35,736 --> 00:00:38,038
[Wyatt] Hey, Luke,
you know where the cereal is?
3
00:00:38,506 --> 00:00:40,108
Layla!
4
00:00:40,141 --> 00:00:43,744
I know you're hungry.
Don't eat your toe,
don't eat your toes.
5
00:00:43,777 --> 00:00:45,546
Don't eat your toe...
6
00:00:45,579 --> 00:00:47,548
Okay, Luke,
let's turn the TV off now, huh?
7
00:00:48,116 --> 00:00:49,350
No more of that...
8
00:00:49,850 --> 00:00:51,051
Give me that.
9
00:00:51,085 --> 00:00:52,486
Rot your little brain.
10
00:00:53,154 --> 00:00:54,355
[Luke] Hey!
11
00:00:55,689 --> 00:00:56,657
Hey, what?
12
00:00:56,690 --> 00:00:58,759
Hey, what?
Who you hey-ing? Don't hey me.
13
00:00:58,792 --> 00:01:00,794
Don't hey me. I'll hey you back.
14
00:01:00,828 --> 00:01:01,962
I'll hey you back.
15
00:01:01,995 --> 00:01:04,932
[groaning]
I'll hay your horses, sucker!
16
00:01:04,965 --> 00:01:06,634
What are you doing?
What are you doing?
17
00:01:06,667 --> 00:01:08,302
What are you...
Come here. Come here.
18
00:01:08,336 --> 00:01:10,138
Come here.
Don't jump that way. Come here.
19
00:01:10,171 --> 00:01:12,005
Come here. Yeah, that's it.
20
00:01:12,039 --> 00:01:13,774
[chuckles]
21
00:01:14,542 --> 00:01:15,576
Layla!
22
00:01:16,744 --> 00:01:18,279
Let's find you some food, yeah?
23
00:01:19,647 --> 00:01:20,848
Stop yelling.
24
00:01:20,881 --> 00:01:22,082
Good afternoon.
25
00:01:22,116 --> 00:01:23,751
Good afternoon.
26
00:01:23,784 --> 00:01:26,019
We're out of cereal.
I need you to go to the store.
27
00:01:26,053 --> 00:01:27,221
I need money.
28
00:01:27,255 --> 00:01:29,022
Yeah? How about a job?
29
00:01:29,056 --> 00:01:30,391
You want the kids to eat?
30
00:01:31,959 --> 00:01:33,761
Spend it all on food this time.
31
00:01:33,794 --> 00:01:34,595
[knock on door]
32
00:01:34,628 --> 00:01:36,797
-That's it?
-Yeah, that's it.
33
00:01:36,830 --> 00:01:38,432
I got it. Don't worry about it.
34
00:01:41,602 --> 00:01:42,570
What's up?
35
00:01:42,603 --> 00:01:43,571
Come on.
36
00:01:43,604 --> 00:01:44,472
Hey.
37
00:01:45,072 --> 00:01:46,073
Layla.
38
00:01:46,106 --> 00:01:47,341
Come on, guys, let's go.
Go with your mom.
39
00:01:47,375 --> 00:01:48,742
Come on, let's go.
40
00:01:48,776 --> 00:01:49,810
Go with Mama.
41
00:01:50,578 --> 00:01:52,246
-What you lookin' at?
-What?
42
00:01:52,280 --> 00:01:53,614
-Giving me attitude?
-Just leave me alone.
43
00:01:53,647 --> 00:01:56,184
-You just woke up.
You giving me attitude?
-Oh, my gosh.
44
00:01:57,585 --> 00:01:58,452
[door closes]
45
00:02:00,421 --> 00:02:01,722
Don't ever get married.
46
00:02:05,025 --> 00:02:06,360
Come here.
47
00:02:06,394 --> 00:02:07,828
-Hmm?
-Come here.
48
00:02:08,596 --> 00:02:09,463
What?
49
00:02:09,497 --> 00:02:11,165
I wanna ask you a question.
Come here.
50
00:02:12,533 --> 00:02:13,901
What?
51
00:02:13,934 --> 00:02:15,002
What's he doing here?
52
00:02:15,035 --> 00:02:15,969
Who?
53
00:02:16,003 --> 00:02:17,705
Him.
54
00:02:17,738 --> 00:02:19,807
In front of my house,
sitting in the car. Huh?
55
00:02:20,574 --> 00:02:21,942
Come on.
56
00:02:21,975 --> 00:02:23,977
I just had him give me a ride,
so I'm having him
wait out there.
57
00:02:24,011 --> 00:02:25,579
I deal with you.
58
00:02:25,613 --> 00:02:28,349
-I know, that's why
I'm having him wait--
-Bring him inside.
59
00:02:28,382 --> 00:02:30,318
It's gonna attract
attention out there.
Come on, fuck!
60
00:02:30,351 --> 00:02:32,119
-Right now?
-Yes, now. Bring him in.
61
00:02:32,152 --> 00:02:33,487
All right.
62
00:02:35,088 --> 00:02:36,757
Yo, Beaver, come on.
63
00:02:38,426 --> 00:02:39,427
Come in.
64
00:02:45,499 --> 00:02:47,167
You guys having
a good play date?
65
00:02:59,213 --> 00:03:01,215
[Wyatt] I'm sorry,
you want a fucking tour?
66
00:03:09,022 --> 00:03:09,890
[door creaking]
67
00:03:18,065 --> 00:03:19,433
[spitting]
68
00:03:27,107 --> 00:03:28,809
[helicopter whirring]
69
00:03:31,712 --> 00:03:33,681
Keep your head down
and your mouth shut.
70
00:03:37,117 --> 00:03:38,619
Close the door behind you.
71
00:04:00,874 --> 00:04:02,042
Hey.
72
00:04:02,075 --> 00:04:03,544
Don't touch anything.
73
00:04:03,577 --> 00:04:05,279
That shit will blind you.
74
00:04:05,779 --> 00:04:06,714
It will.
75
00:04:08,282 --> 00:04:09,517
Am I picking up?
76
00:04:09,550 --> 00:04:10,718
[hushing]
77
00:04:29,202 --> 00:04:30,270
[Troy] What?
78
00:04:34,775 --> 00:04:35,643
What?
79
00:04:37,110 --> 00:04:38,346
[Wyatt] You sure?
80
00:04:39,313 --> 00:04:42,082
[Troy] I mean,
it was a slow month.
81
00:04:42,115 --> 00:04:43,283
-[Wyatt] Slow month?
-[Troy] Yeah.
82
00:04:45,085 --> 00:04:47,120
[Wyatt] I give you
something, Troy,
I want you to sell it.
83
00:04:47,154 --> 00:04:49,289
[Troy] I understand.
It was just
a slow month, though.
84
00:04:49,323 --> 00:04:51,091
[Wyatt] I didn't give
it to you to play with it.
85
00:04:51,124 --> 00:04:53,327
-[Troy] I feel you. I--
-I can help out.
86
00:04:57,631 --> 00:04:59,367
I'm sorry. What did you say?
87
00:05:00,801 --> 00:05:02,470
I can help you.
88
00:05:02,503 --> 00:05:04,805
We spoke about it,
and you know,
I can come in,
89
00:05:04,838 --> 00:05:06,640
I can help out, you know.
I need the money.
90
00:05:06,674 --> 00:05:09,242
[Troy] Oh, I didn't speak
to him about shit.
91
00:05:09,276 --> 00:05:10,811
What are you talking
about, Beaver?
92
00:05:14,982 --> 00:05:17,718
[Wyatt laughing]
93
00:05:19,787 --> 00:05:20,988
He can help me.
94
00:05:21,021 --> 00:05:22,590
He doesn't know
what the fuck
he's talking about.
95
00:05:22,623 --> 00:05:24,458
That's good. That's good.
96
00:05:25,158 --> 00:05:26,360
That's good.
97
00:05:27,828 --> 00:05:29,897
I could use some help.
98
00:05:29,930 --> 00:05:33,401
I've been looking for some help.
Thank God
you're here to help me.
99
00:05:33,434 --> 00:05:35,035
-It's fucking great.
-[Troy] Whoa.
100
00:05:36,670 --> 00:05:37,705
How're you gonna help me?
101
00:05:37,738 --> 00:05:39,306
[Troy] Whoa, whoa...
Wyatt, Wyatt...
102
00:05:39,339 --> 00:05:40,874
How're you gonna help me?
103
00:05:40,908 --> 00:05:43,143
Hey, you don't have to
worry about him,
Wyatt, he's not--
104
00:05:43,176 --> 00:05:44,144
Just tell me.
105
00:05:44,177 --> 00:05:45,479
[Troy] Wyatt, it's cool.
106
00:05:46,079 --> 00:05:47,080
Wyatt, Wyatt...
107
00:05:47,114 --> 00:05:48,315
How're you gonna help me?
108
00:05:48,348 --> 00:05:50,017
Wyatt, Wyatt... Chill, man.
You don't want--
109
00:05:50,050 --> 00:05:52,352
Maybe there's something
about my business
I wasn't thinking about.
110
00:05:52,386 --> 00:05:54,087
You don't have
to worry about him.
111
00:05:54,121 --> 00:05:57,625
Something I didn't think of,
you're gonna give
me some advice? Huh?
112
00:05:57,658 --> 00:05:59,460
Wyatt, listen to me.
You don't got to
worry about him.
113
00:05:59,493 --> 00:06:00,794
You know why I worry?
114
00:06:02,262 --> 00:06:03,831
'Cause you're fuckin' stupid.
115
00:06:05,365 --> 00:06:07,100
I ain't goin' to jail
for your mistakes.
116
00:06:12,406 --> 00:06:14,007
Better keep your
little mouth shut.
117
00:06:25,252 --> 00:06:26,119
[laughs]
118
00:06:27,455 --> 00:06:28,689
[Wyatt] It's just water.
119
00:06:30,524 --> 00:06:31,892
Next time it won't be.
120
00:06:36,464 --> 00:06:38,499
-[Wyatt] Stack's by the door.
-[Troy] All right.
121
00:06:38,532 --> 00:06:40,167
-[Wyatt] Sell everything
I give you, Troy.
-For sure.
122
00:06:40,200 --> 00:06:41,401
Let's go. Beaver, let's go.
123
00:06:41,435 --> 00:06:43,070
-No more fucking excuses.
-For sure. For sure.
124
00:06:44,404 --> 00:06:45,473
Right here?
125
00:06:51,044 --> 00:06:54,715
So you find this guy,
brand new shoes, brand new suit.
126
00:06:55,749 --> 00:06:58,586
Might you be suspicious of him?
127
00:06:58,619 --> 00:07:00,253
-[girl] Yeah, I would.
-[Mrs. Flynn] All right.
128
00:07:00,287 --> 00:07:03,524
Joel came out of prison, right?
129
00:07:03,557 --> 00:07:06,960
Does anybody know
why he was in prison?
130
00:07:06,994 --> 00:07:10,664
I'm wondering what's going on.
Did you guys read the book?
131
00:07:10,698 --> 00:07:14,568
I hope you did
because it s pop quiz time.
132
00:07:15,469 --> 00:07:17,370
Books under your desk,
133
00:07:17,404 --> 00:07:19,573
phones and electronics away,
134
00:07:19,607 --> 00:07:21,341
pens out, people.
135
00:07:21,374 --> 00:07:25,045
You all have till 10:00
to complete the test.
136
00:07:25,779 --> 00:07:26,814
Good luck.
137
00:07:39,259 --> 00:07:40,528
You're late.
138
00:07:40,561 --> 00:07:42,696
Please have a seat, quickly.
139
00:07:42,730 --> 00:07:45,165
In the middle of taking a test.
140
00:07:45,198 --> 00:07:47,467
Pass this down to Mr. Tardy.
141
00:08:00,881 --> 00:08:02,516
What you got? A?
142
00:08:03,050 --> 00:08:04,017
St. Angelo?
143
00:08:04,985 --> 00:08:06,219
I don't know.
144
00:08:32,312 --> 00:08:33,413
You got any cash on you?
145
00:08:33,446 --> 00:08:34,347
No, I don't have anything.
146
00:08:34,381 --> 00:08:35,549
You got any cash on you?
147
00:08:35,583 --> 00:08:37,117
-No, but I got some--
-Okay, then fuck you.
148
00:08:37,150 --> 00:08:40,287
You guys aren't smoking my weed
'cause you guys never pick up...
149
00:08:40,320 --> 00:08:41,655
[chattering]
150
00:08:41,689 --> 00:08:43,323
I smoke you guys out
every week...
151
00:08:43,356 --> 00:08:44,524
-Hey.
-Hey.
152
00:08:44,558 --> 00:08:47,160
Hey, you know, I never do that.
153
00:08:47,194 --> 00:08:48,261
What? Take a pop quiz?
154
00:08:48,295 --> 00:08:52,299
No, like, copy answers.
I hate English, you know.
155
00:08:52,332 --> 00:08:54,367
Well, that's a lie.
156
00:08:54,401 --> 00:08:58,071
It's all right.
I never let dudes
cheat off me, so, you owe me.
157
00:08:58,105 --> 00:09:00,173
All right, all right.
I owe you one.
158
00:09:01,541 --> 00:09:03,443
We're hangin' out tonight.
159
00:09:03,476 --> 00:09:05,212
I can pick you up at 8:00.
160
00:09:05,245 --> 00:09:06,313
It's not that easy.
161
00:09:06,346 --> 00:09:08,081
Come on. Why not? Why not?
162
00:09:08,115 --> 00:09:09,783
Because we don't
know each other.
163
00:09:10,450 --> 00:09:11,551
All right...
164
00:09:12,419 --> 00:09:13,587
What do you wanna know?
165
00:09:15,155 --> 00:09:16,189
What do you need to know?
166
00:09:16,223 --> 00:09:18,425
You wanna see a magic trick?
Is that what it is?
167
00:09:18,458 --> 00:09:19,593
Really?
168
00:09:20,060 --> 00:09:21,261
You got a pen?
169
00:09:21,294 --> 00:09:23,230
All right, let's see. All right.
170
00:09:24,264 --> 00:09:25,165
There you go.
171
00:09:26,934 --> 00:09:28,401
-Real pen, right?
-Mmm-hmm.
172
00:09:28,435 --> 00:09:29,302
-Yeah?
-Mmm-hmm.
173
00:09:30,270 --> 00:09:31,138
[coughing]
174
00:09:31,438 --> 00:09:32,840
Wow.
175
00:09:32,873 --> 00:09:35,008
See, that's why
we should hang out.
Come on, give me your number.
176
00:09:35,042 --> 00:09:37,678
I don't date high school guys.
177
00:09:37,711 --> 00:09:40,347
What the fuck, bro?
What the fuck was that, Beaver?
178
00:09:40,380 --> 00:09:42,315
[laughing]
179
00:09:43,316 --> 00:09:44,918
[boy] Real fucking smooth.
180
00:09:44,952 --> 00:09:48,288
Hey, come on. I mean,
that was a good trick, right?
181
00:09:48,321 --> 00:09:49,556
Let's hang out.
182
00:09:49,589 --> 00:09:51,725
-I just wanna get to know you.
-It's never gonna happen, okay?
183
00:09:51,759 --> 00:09:55,562
Can you get that
through your head?
Or are you some kind of retard?
184
00:09:55,595 --> 00:09:57,631
Hey, you don't
have to use that word.
185
00:09:59,833 --> 00:10:02,135
I can take a hint.
You don't have to use that word.
186
00:10:04,304 --> 00:10:05,605
Okay?
187
00:10:06,006 --> 00:10:07,574
Whoa, whoa. Hey.
188
00:10:07,607 --> 00:10:10,210
Wait. I'm sorry, okay?
189
00:10:11,344 --> 00:10:12,212
I am.
190
00:10:13,546 --> 00:10:14,748
You were saying?
191
00:10:17,818 --> 00:10:19,887
We just hang out
at this place
called Grover's Lot.
192
00:10:19,920 --> 00:10:22,089
It's this old
abandoned parking structure.
193
00:10:22,690 --> 00:10:24,157
We just drink and shit.
194
00:10:25,292 --> 00:10:26,593
Okay, so...
195
00:10:26,626 --> 00:10:28,796
you wanna go to some
junkyard and do what,
196
00:10:28,829 --> 00:10:30,964
drink beer out of paper bags?
197
00:10:30,998 --> 00:10:33,300
-I just thought that--
-I'll see you at 8:00.
198
00:10:36,203 --> 00:10:37,170
Cool.
199
00:10:39,006 --> 00:10:40,407
You wanna know where it is?
200
00:10:41,775 --> 00:10:43,476
[song playing on car radio]
201
00:10:43,510 --> 00:10:44,845
[Troy] Yo, Sheila!
202
00:10:45,112 --> 00:10:46,079
Sheila!
203
00:10:46,113 --> 00:10:47,114
Whaddup?
204
00:10:47,147 --> 00:10:48,281
You gained some weight?
205
00:10:48,315 --> 00:10:50,718
-Go fuck yourself, Troy.
-In a good way. In a good way.
206
00:10:50,751 --> 00:10:52,552
I'm trying to give
this girl a compliment,
207
00:10:52,585 --> 00:10:54,387
and she's like taking it
a lil' personally.
208
00:10:54,421 --> 00:10:57,524
She's like fillin' herself out.
More cushion
for the pushin', you know.
209
00:10:57,557 --> 00:11:00,027
Speaking of prude,
that girl, Kat,
210
00:11:00,060 --> 00:11:03,463
I heard she gave Steve Russell
a knobber in Mickey D's lap.
211
00:11:03,496 --> 00:11:04,732
Bullshit, man.
212
00:11:04,765 --> 00:11:06,399
-Bullshit?
-Bullshit.
213
00:11:06,433 --> 00:11:07,701
Ain't bullshit.
214
00:11:07,735 --> 00:11:09,236
Yeah, you probably heard that
from Steve Russell.
215
00:11:09,269 --> 00:11:11,104
I did hear it from
Steve Russell,
but that don't make it dog lie.
216
00:11:11,138 --> 00:11:12,940
-Why is he gonna lie?
-Why is he gonna lie?
217
00:11:12,973 --> 00:11:14,441
Yeah. You call him a liar.
218
00:11:14,474 --> 00:11:16,076
'Cause she's a smokin' hot
piece of ass, that's why.
219
00:11:16,109 --> 00:11:19,246
Beaver, don't get strung out
by that cock knocker, all right?
220
00:11:19,279 --> 00:11:21,782
I mean, it ain't about
scoring pussy anyway.
221
00:11:21,815 --> 00:11:24,117
I've seen her sweat
in the first week she landed.
222
00:11:24,151 --> 00:11:27,788
No, man. A girl like that,
ain't gonna give a loser
like him a blowjob.
223
00:11:27,821 --> 00:11:28,922
You mean a handjob.
224
00:11:29,322 --> 00:11:30,023
What?
225
00:11:30,057 --> 00:11:31,691
A knobber, bro, is a handjob.
226
00:11:31,725 --> 00:11:32,893
What... For real? You sure?
227
00:11:32,926 --> 00:11:34,661
Yeah, yeah. It's a handjob...
228
00:11:34,694 --> 00:11:35,628
I think.
229
00:11:35,662 --> 00:11:36,930
You guys don't know, do you?
230
00:11:36,964 --> 00:11:38,999
Either way, she's a ho.
231
00:11:39,032 --> 00:11:41,234
Do you see the way
she ties her shirt up?
232
00:11:41,869 --> 00:11:43,236
Titties poppin' out.
233
00:11:43,270 --> 00:11:47,274
No panties on,
sex juice drippin'
out of her ears...
234
00:11:47,307 --> 00:11:48,641
She needs a Kleenex.
235
00:11:48,675 --> 00:11:50,443
[laughing]
236
00:11:50,477 --> 00:11:52,946
Guys, she got it goin' on.
I mean, why shouldn't
she show it off, right?
237
00:11:52,980 --> 00:11:54,647
-I would.
-[Troy] Yeah, you would.
238
00:11:54,681 --> 00:11:57,985
No, besides, I mean,
she's been coping with
a lot of shit being new and all.
239
00:11:58,018 --> 00:12:00,153
You gonna nail it or what, bro?
240
00:12:00,187 --> 00:12:02,422
-I don't know.
-What do you mean,
you don't know?
241
00:12:02,455 --> 00:12:03,991
You better get up in that, bro.
242
00:12:04,024 --> 00:12:05,425
-I don't know.
-Yeah.
243
00:12:05,458 --> 00:12:07,494
Yeah? Yeah? Yeah?
244
00:12:07,527 --> 00:12:08,661
[laughing]
245
00:12:08,695 --> 00:12:10,864
Cop, cop, cop, cop.
Put that down.
246
00:12:11,131 --> 00:12:12,833
Shit...
247
00:12:12,866 --> 00:12:15,402
[hip-hop song playing]
248
00:12:16,603 --> 00:12:17,805
Stacking boxes on...
249
00:12:17,838 --> 00:12:19,339
I'm never getting a fuckin' job.
250
00:12:19,372 --> 00:12:20,407
What are you doin'?
251
00:12:20,440 --> 00:12:22,876
-You keep doin' it like--
-Can you hook me up?
252
00:12:22,910 --> 00:12:24,177
Can you hook me up?
253
00:12:24,611 --> 00:12:25,545
No, bro.
254
00:12:25,578 --> 00:12:26,814
He's selfish.
255
00:12:26,847 --> 00:12:27,815
It's not about that--
256
00:12:27,848 --> 00:12:29,249
To me, it is.
257
00:12:29,282 --> 00:12:30,250
It's not about that.
258
00:12:31,018 --> 00:12:32,452
I just don't know. I just--
259
00:12:33,653 --> 00:12:35,255
[Flip] Is this your girl?
260
00:12:35,288 --> 00:12:36,623
[Beaver] Yo, anywhere!
261
00:12:36,656 --> 00:12:37,557
[Troy] Is this her?
262
00:12:37,590 --> 00:12:38,525
Yeah.
263
00:12:41,194 --> 00:12:42,229
[Troy] Oh, damn.
264
00:12:42,262 --> 00:12:43,463
Oh, my God.
265
00:12:43,496 --> 00:12:45,498
Yo, that's a nice ride.
266
00:12:45,765 --> 00:12:47,234
Yeah.
267
00:12:47,600 --> 00:12:48,501
I'm Kat.
268
00:12:49,036 --> 00:12:49,736
I know.
269
00:12:49,769 --> 00:12:50,670
Oh, really?
270
00:12:50,703 --> 00:12:51,839
Yeah, I know.
271
00:12:52,439 --> 00:12:53,340
I'll take that.
272
00:12:55,142 --> 00:12:56,043
Thanks.
273
00:12:56,977 --> 00:12:58,178
Where are you from?
274
00:12:59,246 --> 00:13:00,447
Which time?
275
00:13:00,480 --> 00:13:01,849
[Troy] I don't know.
276
00:13:02,715 --> 00:13:03,650
Florida.
277
00:13:03,683 --> 00:13:04,952
-[Troy] Oh, yeah?
-Mmm-hmm.
278
00:13:04,985 --> 00:13:07,020
[Troy] Where in Florida?
279
00:13:07,054 --> 00:13:09,289
-Do you know Florida?
-Mmm-mmm.
280
00:13:09,322 --> 00:13:10,790
[Kat] Okay. Why ask?
281
00:13:10,824 --> 00:13:15,628
I got, like, friends and family
there in Tampa and...
Orlando or something.
282
00:13:15,662 --> 00:13:17,064
[Kat] That's where Florida is...
283
00:13:17,097 --> 00:13:18,198
Yeah.
284
00:13:18,231 --> 00:13:19,266
Hey, you party?
285
00:13:20,400 --> 00:13:21,801
Uh, depends.
286
00:13:21,835 --> 00:13:22,802
You get high?
287
00:13:22,836 --> 00:13:24,371
The answer's still the same.
288
00:13:25,105 --> 00:13:26,273
What you workin' with?
289
00:13:26,306 --> 00:13:28,208
I'll show you
what I'm workin' with.
290
00:13:28,241 --> 00:13:29,642
Jesus.
291
00:13:29,676 --> 00:13:31,411
What the fuck is this?
292
00:13:31,444 --> 00:13:32,545
What? What? What?
293
00:13:32,579 --> 00:13:33,746
Stems and seeds?
294
00:13:33,780 --> 00:13:35,282
-Gets me high.
-Gets the job done.
295
00:13:35,315 --> 00:13:36,283
Yeah.
296
00:13:36,316 --> 00:13:37,784
No. Uh-uh.
297
00:13:37,817 --> 00:13:38,718
Rude.
298
00:13:38,751 --> 00:13:39,853
Rude.
299
00:13:40,353 --> 00:13:41,421
You're picky!
300
00:13:41,454 --> 00:13:42,555
I am picky.
301
00:13:42,589 --> 00:13:44,257
Yeah, what's up with this girl?
302
00:13:45,492 --> 00:13:46,426
Don't...
303
00:13:46,459 --> 00:13:47,594
[glass breaking]
304
00:13:47,627 --> 00:13:50,463
-God.
-I'm gonna go,
fucking tag some shit up.
305
00:13:50,497 --> 00:13:51,498
[Kat] What do you mean?
306
00:13:52,432 --> 00:13:54,301
-Oh, he's gonna--
-Tag some shit up.
307
00:13:55,468 --> 00:13:57,404
Yo, who's got it?
Who's got the paint?
308
00:13:57,437 --> 00:13:58,338
You got? Here.
309
00:13:58,371 --> 00:13:59,272
Thanks.
310
00:14:02,442 --> 00:14:05,578
Rhonda, you have to move.
I'm making like a...
311
00:14:05,612 --> 00:14:06,880
-What?
-You have to move.
312
00:14:06,914 --> 00:14:08,481
No, I'm not gonna move.
I was here first.
313
00:14:08,515 --> 00:14:11,184
I'm gonna make
like a whole mural
on this wall, all right?
314
00:14:11,218 --> 00:14:13,553
[laughing]
315
00:14:13,586 --> 00:14:15,422
Hey, you.
316
00:14:15,455 --> 00:14:16,856
You, come here.
317
00:14:21,428 --> 00:14:22,429
Fuck!
318
00:14:25,999 --> 00:14:27,734
This is fucked up!
319
00:14:27,767 --> 00:14:29,336
Here, I'll give you my jacket.
320
00:14:29,369 --> 00:14:32,005
-Here, you take my jacket--
-I don't want
your fucking jacket.
321
00:14:32,039 --> 00:14:33,773
It's warmer.
Just gimme your shirt.
322
00:14:33,806 --> 00:14:35,008
I got you.
323
00:14:38,411 --> 00:14:40,547
You're such an asshole!
324
00:14:40,580 --> 00:14:42,315
Oh, my God! Fuck you!
325
00:14:49,189 --> 00:14:51,424
So this is what I get
for letting you cheat off me?
326
00:14:52,092 --> 00:14:53,560
-This?
-Yeah. [laughs]
327
00:14:55,562 --> 00:14:56,930
Got the whole night.
328
00:14:57,530 --> 00:14:58,665
[Kat] I guess, yeah.
329
00:15:01,701 --> 00:15:02,602
All right.
330
00:15:09,676 --> 00:15:11,044
[Beaver] This is the good stuff.
331
00:15:11,078 --> 00:15:12,679
I've been saving it.
332
00:15:12,712 --> 00:15:13,580
[Kat] For what?
333
00:15:14,847 --> 00:15:16,549
Just saving it, you know.
334
00:15:16,950 --> 00:15:18,018
It's good.
335
00:15:18,718 --> 00:15:19,652
Let me see that.
336
00:15:24,757 --> 00:15:27,227
Wow, it smells strong.
337
00:15:27,260 --> 00:15:29,229
Yeah, I told you
this is the good stuff.
338
00:15:29,997 --> 00:15:31,164
Just gonna make it.
339
00:15:34,067 --> 00:15:35,568
I... You know what, I...
340
00:15:36,603 --> 00:15:37,604
I can't.
341
00:15:40,673 --> 00:15:42,242
Come on. Oh, fuck.
342
00:15:43,610 --> 00:15:44,944
No, really. Save it. I--
343
00:15:44,978 --> 00:15:46,779
No, for real.
I thought you liked to party.
344
00:15:46,813 --> 00:15:48,615
No, I do. It's just...
345
00:15:49,716 --> 00:15:51,418
you know, my mom...
346
00:15:51,451 --> 00:15:54,854
hates me right now,
and I can't risk it.
347
00:15:54,887 --> 00:15:55,955
[scoffs]
348
00:15:57,324 --> 00:16:00,093
-Okay.
-I'm sorry. I just...
349
00:16:00,927 --> 00:16:01,995
Uh...
350
00:16:02,762 --> 00:16:04,031
Hey, give me your phone.
351
00:16:05,465 --> 00:16:06,366
Give me your phone.
352
00:16:19,979 --> 00:16:21,081
Boom.
353
00:16:23,616 --> 00:16:24,484
Text me...
354
00:16:25,552 --> 00:16:26,619
so I have yours.
355
00:16:29,522 --> 00:16:30,490
See you tomorrow.
356
00:16:31,124 --> 00:16:32,659
All right. Yeah. Later.
357
00:16:32,692 --> 00:16:33,560
Good night.
358
00:16:34,494 --> 00:16:35,562
Thanks for tonight.
359
00:16:36,696 --> 00:16:37,564
Yeah.
360
00:17:11,531 --> 00:17:13,966
-[Troy] Forty.
-[Gina] Fuck that. Twenty.
361
00:17:14,000 --> 00:17:15,202
[Troy] Fine.
362
00:17:15,235 --> 00:17:17,070
[Gina] The shit better be good.
363
00:17:17,104 --> 00:17:19,239
Don't fucking try
and rip me off again.
364
00:17:19,272 --> 00:17:20,140
Hey.
365
00:17:21,274 --> 00:17:22,742
Whoa, whoa. Who's this?
366
00:17:23,810 --> 00:17:24,677
She's cool.
367
00:17:25,945 --> 00:17:26,846
You need?
368
00:17:26,879 --> 00:17:28,315
We're good. Go.
369
00:17:30,883 --> 00:17:32,051
Where to?
370
00:17:32,085 --> 00:17:33,286
I know a spot.
371
00:17:41,694 --> 00:17:43,163
[Gina] Thanks for driving.
372
00:17:43,196 --> 00:17:44,331
[Kat] No problem.
373
00:17:45,232 --> 00:17:47,167
Yo, you sure
this is a good spot?
374
00:17:47,200 --> 00:17:49,102
Stop freaking out, Rhonda.
375
00:17:54,374 --> 00:17:55,242
You mind?
376
00:17:56,176 --> 00:17:57,644
No. Do it up.
377
00:18:17,430 --> 00:18:19,098
All right, all right, let's go.
378
00:18:19,132 --> 00:18:20,800
Fuck. Chill.
379
00:18:36,149 --> 00:18:38,351
Relax, stupid, greedy bitch.
380
00:18:38,385 --> 00:18:40,887
Stupid shit like that
caused Jeremiah to OD.
381
00:18:42,021 --> 00:18:43,223
Fucking idiot.
382
00:18:46,559 --> 00:18:47,694
You're up.
383
00:18:47,727 --> 00:18:48,661
Just go easy.
384
00:18:49,095 --> 00:18:50,230
Shit is cranked.
385
00:18:54,000 --> 00:18:55,368
What's it cooked with?
386
00:18:55,935 --> 00:18:56,936
Not sure.
387
00:18:56,969 --> 00:18:58,137
Ask Troy.
388
00:18:58,905 --> 00:19:00,373
He cooks it?
389
00:19:00,407 --> 00:19:03,510
Jesus, girl,
are you getting high
or writing a fucking book?
390
00:19:03,543 --> 00:19:04,977
[laughing]
391
00:19:05,011 --> 00:19:05,878
Shut up.
392
00:19:09,349 --> 00:19:11,184
I'm sorry. I've got to go.
393
00:19:11,851 --> 00:19:12,752
Relax.
394
00:19:12,785 --> 00:19:14,387
I am, it's just...
395
00:19:14,421 --> 00:19:16,923
My mom's been glued
to my shit recently, and I...
396
00:19:16,956 --> 00:19:19,459
-I can't push it.
-She's been glued to my shit.
397
00:19:19,492 --> 00:19:20,993
[laughing]
398
00:19:21,027 --> 00:19:23,263
She's been glued to my shit.
399
00:19:24,331 --> 00:19:26,399
Fuck her. You said it yourself.
400
00:19:26,433 --> 00:19:27,800
Yeah, I don't wanna push it.
401
00:19:32,705 --> 00:19:34,173
You ever done it before?
402
00:19:41,180 --> 00:19:42,415
Try it.
403
00:19:45,685 --> 00:19:46,953
Or not. Whatever.
404
00:19:46,986 --> 00:19:47,887
More for me.
405
00:19:54,494 --> 00:19:55,428
Troy.
406
00:20:00,099 --> 00:20:01,268
Why you knockin'? Gimme that.
407
00:20:01,301 --> 00:20:02,269
I lost the key, dude.
408
00:20:02,302 --> 00:20:03,903
-You lost the keys again?
-Yeah.
409
00:20:03,936 --> 00:20:04,837
So?
410
00:20:12,479 --> 00:20:13,380
Thanks.
411
00:20:14,881 --> 00:20:16,283
Where are you going?
412
00:20:16,316 --> 00:20:19,352
What, you want me
to bring this with us?
Go driving around with it?
413
00:20:19,386 --> 00:20:20,320
I don't know.
414
00:20:20,353 --> 00:20:21,621
You gotta think, man.
415
00:20:30,830 --> 00:20:32,299
Let's get some pizza.
416
00:20:32,332 --> 00:20:33,500
No, I wanna go Chinese, dude.
417
00:20:33,533 --> 00:20:35,302
I don't care. I wanna get pizza.
418
00:20:39,372 --> 00:20:40,440
[car engine starting]
419
00:21:40,900 --> 00:21:42,068
[door creaking]
420
00:22:18,505 --> 00:22:20,707
[car approaching]
421
00:22:27,046 --> 00:22:28,214
[car door closing]
422
00:22:28,247 --> 00:22:29,315
[footsteps]
423
00:22:29,348 --> 00:22:30,483
[Troy] I got it.
424
00:22:31,551 --> 00:22:33,352
Fucking phone, bastard.
425
00:22:40,292 --> 00:22:41,828
It's not in my room.
426
00:22:44,564 --> 00:22:45,898
It's in your pocket.
427
00:22:46,766 --> 00:22:48,234
-No.
-It's in your pocket.
428
00:22:48,267 --> 00:22:51,037
Dude, it's in the fucking
living room,
on the counter.
429
00:22:52,138 --> 00:22:53,072
It's right here.
430
00:22:54,173 --> 00:22:55,575
Jesus. Hurry up.
431
00:22:56,609 --> 00:22:58,110
[cellphone vibrating]
432
00:23:05,217 --> 00:23:06,486
[Beaver] Let's go!
433
00:23:07,920 --> 00:23:09,388
[Troy] Stop bitchin'!
434
00:23:18,297 --> 00:23:19,165
[sighs]
435
00:23:32,545 --> 00:23:35,047
[cellphone ringing]
436
00:23:52,832 --> 00:23:53,900
Hello?
437
00:23:53,933 --> 00:23:54,801
[girl] Mom?
438
00:23:56,368 --> 00:23:58,370
-Sweetie?
-[girl] Mom, where are you?
439
00:23:58,404 --> 00:23:59,438
[Jimmy] Baby,
give me the phone.
440
00:23:59,472 --> 00:24:01,107
-Hi, are you coming?
-Shit.
441
00:24:01,140 --> 00:24:03,476
Jimmy, what day is it?
442
00:24:04,276 --> 00:24:05,612
It's your day, Meredith.
443
00:24:06,679 --> 00:24:08,715
Yeah, no... I'll be right there.
444
00:24:09,448 --> 00:24:10,650
Shit.
445
00:24:15,321 --> 00:24:16,188
[car approaching]
446
00:24:22,829 --> 00:24:23,563
Hey.
447
00:24:23,596 --> 00:24:24,697
Did you forget?
448
00:24:24,731 --> 00:24:27,033
I overslept. I'm sorry.
449
00:24:27,066 --> 00:24:28,868
You haven't seen
him in three weeks.
450
00:24:28,901 --> 00:24:29,836
Hi!
451
00:24:30,369 --> 00:24:33,439
I missed you! [groans]
452
00:24:33,472 --> 00:24:35,642
Okay, come on,
let's get in the car.
453
00:24:41,080 --> 00:24:41,981
Okay.
454
00:24:46,152 --> 00:24:47,319
How are you?
455
00:24:47,353 --> 00:24:48,788
I'm fine.
456
00:24:48,821 --> 00:24:51,357
I wish you were
a little better than "fine."
457
00:24:51,390 --> 00:24:52,659
Well, I'm on a job right now.
458
00:24:52,692 --> 00:24:53,793
You know how it is.
459
00:24:53,826 --> 00:24:56,529
[scoffs] Yeah. I do. I know.
460
00:24:56,563 --> 00:24:57,864
How's life?
461
00:24:57,897 --> 00:24:58,965
How's Sharon?
462
00:24:59,699 --> 00:25:01,467
Sharon's good. Things are good.
463
00:25:01,500 --> 00:25:02,635
Really good.
464
00:25:03,736 --> 00:25:04,671
Cool.
465
00:25:06,038 --> 00:25:07,807
-I'll go get his stuff.
-All right.
466
00:25:10,042 --> 00:25:11,711
You in deep again?
467
00:25:13,512 --> 00:25:15,247
I don't know.
This one's different.
468
00:25:15,281 --> 00:25:16,182
Oh, yeah?
469
00:25:17,950 --> 00:25:19,018
How's that?
470
00:25:19,051 --> 00:25:20,352
It's just different.
471
00:25:20,386 --> 00:25:23,189
I... I can't really
talk about it.
You know that.
472
00:25:25,692 --> 00:25:27,059
I don't know how you do it.
473
00:25:29,328 --> 00:25:31,097
What's that?
474
00:25:31,130 --> 00:25:34,801
I guess, I mean "why."
I don't know why you do it.
475
00:25:34,834 --> 00:25:38,204
I mean... you're driven,
that's usually a good thing.
476
00:25:38,237 --> 00:25:39,205
But?
477
00:25:39,872 --> 00:25:40,873
But...
478
00:25:41,974 --> 00:25:45,678
But what you do
is dangerous, Mere.
479
00:25:45,712 --> 00:25:46,713
Okay, don't lecture me.
480
00:25:46,746 --> 00:25:48,247
-It's not a lecture--
-You are.
481
00:25:48,280 --> 00:25:51,317
You're telling me
to put aside my job
to be a better mom.
482
00:25:51,350 --> 00:25:52,318
That's...
483
00:25:52,351 --> 00:25:53,552
-I would--
-Why not?
484
00:25:53,586 --> 00:25:55,154
Well, I will.
485
00:25:55,187 --> 00:25:56,756
I will. Just...
486
00:25:56,789 --> 00:25:59,058
As soon as I'm done
with this one.
487
00:25:59,091 --> 00:26:01,694
Okay. All right.
I mean, you know...
488
00:26:01,728 --> 00:26:03,529
Do whatever you have to do.
489
00:26:03,562 --> 00:26:05,497
I mean, it's...
490
00:26:05,531 --> 00:26:07,634
Sharon's fine
having him full-time.
491
00:26:07,667 --> 00:26:10,136
She loves him and he's starting
to warm to her, so...
492
00:26:10,169 --> 00:26:11,137
Full-time?
493
00:26:12,972 --> 00:26:14,674
-Nice.
-If that's all right with you.
494
00:26:14,707 --> 00:26:16,008
No, it's not.
495
00:26:17,677 --> 00:26:18,711
Here you go, sweetie.
496
00:26:18,745 --> 00:26:20,312
All right.
Have him back by tomorrow.
497
00:26:20,346 --> 00:26:21,313
Will do.
498
00:26:22,114 --> 00:26:23,015
Bye, buddy.
499
00:26:28,821 --> 00:26:30,189
All right, sweetie.
500
00:26:32,892 --> 00:26:33,760
Ready?
501
00:26:35,161 --> 00:26:36,028
[car engine starts]
502
00:26:43,369 --> 00:26:44,971
Are we gonna
have some fun today?
503
00:26:48,607 --> 00:26:49,976
Oh, come on.
504
00:26:58,651 --> 00:27:00,019
All right.
505
00:27:00,787 --> 00:27:03,255
[hip-hop music playing]
506
00:27:06,759 --> 00:27:09,195
But he's the funniest guy
I've ever seen in my life.
507
00:27:09,228 --> 00:27:10,529
Come on, man. You all right?
508
00:27:10,562 --> 00:27:12,398
-He drinks too much.
-Are you all right?
509
00:27:12,431 --> 00:27:13,666
You drink too much, Flip.
510
00:27:13,700 --> 00:27:15,067
Come on, man.
511
00:27:15,101 --> 00:27:16,302
Fuck up, Troy.
512
00:27:16,335 --> 00:27:17,804
Come on, let's go inside.
513
00:27:18,437 --> 00:27:20,006
You all right?
514
00:27:20,039 --> 00:27:23,009
He's too tiny for alcohol,
he's gotta stick with weed.
515
00:27:24,610 --> 00:27:26,979
Come on, just lay down.
516
00:27:27,013 --> 00:27:29,615
Not in my room, not in my room.
Not in my bed, not in my bed.
517
00:27:29,648 --> 00:27:30,817
-Put him on the ground.
-All right.
518
00:27:30,850 --> 00:27:31,818
Hey, where's the weed?
519
00:27:31,851 --> 00:27:33,319
Sit here, mate, all right?
520
00:27:33,352 --> 00:27:34,353
Who got the weed?
521
00:27:37,023 --> 00:27:38,891
Since when did you
become so responsible?
522
00:27:38,925 --> 00:27:40,326
I got the motherfucking weed.
523
00:27:40,793 --> 00:27:41,828
I'm responsible?
524
00:27:41,861 --> 00:27:43,462
Give me the motherfucking weed.
525
00:27:43,495 --> 00:27:45,397
Gina's got
the motherfucking weed.
526
00:27:46,298 --> 00:27:47,466
I need a chaser.
527
00:27:47,499 --> 00:27:48,634
Yo, Eddie!
528
00:27:48,667 --> 00:27:49,836
All right.
529
00:27:52,571 --> 00:27:53,572
What is that?
530
00:27:53,605 --> 00:27:54,673
What is that?
531
00:27:54,707 --> 00:27:56,475
-What?
-What kind of hit is that?
532
00:27:56,508 --> 00:27:57,643
I thought you're from Florida.
533
00:27:57,676 --> 00:27:59,178
I thought you guys
are real toakers
from Florida.
534
00:27:59,211 --> 00:28:01,613
What happened
to all that big talk?
What was that?
535
00:28:01,647 --> 00:28:03,149
Beaver, show her how it's done.
536
00:28:03,182 --> 00:28:04,150
Show me.
537
00:28:04,183 --> 00:28:05,451
-Yeah!
-Show me.
538
00:28:06,385 --> 00:28:07,586
It's not rocket science.
539
00:28:07,619 --> 00:28:09,521
Oh, God. Oh, no.
540
00:28:09,555 --> 00:28:11,023
Look at this kid.
Look at this kid.
541
00:28:11,057 --> 00:28:14,226
His lungs go down to his dick!
542
00:28:14,260 --> 00:28:15,461
[all laughing]
543
00:28:15,494 --> 00:28:16,462
Yeah.
544
00:28:16,495 --> 00:28:17,629
-Fuck!
-Yeah.
545
00:28:17,663 --> 00:28:19,265
-No!
-Yeah, let her have it.
546
00:28:19,298 --> 00:28:20,466
What kind of frog are you?
547
00:28:20,499 --> 00:28:21,868
Yo, Kat,
what kind of frog are you?
548
00:28:21,901 --> 00:28:23,669
-What?
-There's two kinds
of frogs in the world.
549
00:28:23,702 --> 00:28:26,305
-I didn't know that.
-Let me tell you the story.
Hold on.
550
00:28:26,338 --> 00:28:28,640
Come on, you heard the story
about the two frogs?
551
00:28:28,674 --> 00:28:31,077
There's two kinds.
I'm about to drop
some knowledge on you.
552
00:28:31,110 --> 00:28:32,311
I wanna know.
553
00:28:32,344 --> 00:28:34,613
All right, listen.
There's two kinds
of frogs, right?
554
00:28:34,646 --> 00:28:35,882
And you're either
one or the other.
555
00:28:35,915 --> 00:28:37,649
-It starts like this.
-All right.
556
00:28:37,683 --> 00:28:39,218
So there's
a pot of water, right?
557
00:28:39,251 --> 00:28:41,788
And it's boiling.
It's brought to a boil.
558
00:28:41,821 --> 00:28:43,222
The frog hops into it,
559
00:28:43,255 --> 00:28:44,924
hops right out,
'cause it's boiling.
560
00:28:44,957 --> 00:28:46,058
And just like, it was hot.
561
00:28:46,092 --> 00:28:47,726
-Jumps right out, right?
-[Kat] Yeah.
562
00:28:47,760 --> 00:28:48,895
But then there's
the other frog--
563
00:28:48,928 --> 00:28:50,029
[Gina] What are
you talking about?
564
00:28:50,062 --> 00:28:51,931
Just listen to me.
I know what
I'm talking about, Gina.
565
00:28:51,964 --> 00:28:53,900
I know what I'm talking about.
Just let me tell the story.
566
00:28:53,933 --> 00:28:57,003
I'm trying to drop
some philosophy on Kat.
She doesn't know this shit.
567
00:28:57,036 --> 00:28:58,971
-She's never heard it like you.
-I know the fucking story!
568
00:28:59,005 --> 00:29:00,773
-You're being selfish here!
-Oh, fuck.
569
00:29:00,807 --> 00:29:02,374
Listen. So then...
570
00:29:02,408 --> 00:29:06,445
So then, there's this
pot of water, right,
that's lukewarm.
571
00:29:06,478 --> 00:29:08,280
-Yeah. Okay.
-Right?
572
00:29:08,314 --> 00:29:11,884
The frog jumps into it,
starts swimming around
like he's at the Ritz-Carlton,
573
00:29:11,918 --> 00:29:14,053
-just havin' a good ol' time.
-Yeah.
574
00:29:14,086 --> 00:29:16,956
And then we slowly
bring that water to a boil.
575
00:29:16,989 --> 00:29:20,292
But that frog just stays in it
as it's brought to a boil,
576
00:29:20,326 --> 00:29:21,627
and that frog dies.
577
00:29:21,660 --> 00:29:22,829
Is that the end of the story?
578
00:29:22,862 --> 00:29:24,997
Yes. Beaver,
what kind of frog are we?
579
00:29:25,031 --> 00:29:26,698
I think that's
a stupid fuckin' story.
580
00:29:26,732 --> 00:29:30,036
[Troy] Rhonda, I told you
that story before
and you said it was funny.
581
00:29:30,069 --> 00:29:30,937
[laughing]
582
00:29:34,340 --> 00:29:36,208
-[Troy] This is gonna
come off, right?
-[Gina] Yeah.
583
00:29:36,242 --> 00:29:38,177
[Troy] I don't need
make-up remover?
584
00:29:38,210 --> 00:29:39,478
[Gina] Maybe.
585
00:29:39,511 --> 00:29:40,712
[Troy] I don't have that.
586
00:29:40,746 --> 00:29:43,015
Yeah, right,
open your eyes. Let's see.
587
00:29:43,549 --> 00:29:44,917
So pretty!
588
00:29:44,951 --> 00:29:46,785
-I look pretty?
-Yeah, so pretty.
589
00:29:46,819 --> 00:29:48,020
You look pretty.
590
00:29:50,322 --> 00:29:52,424
[Kat] No, I seriously
went through this
591
00:29:52,458 --> 00:29:56,128
whole month of like, winking,
I couldn't stop.
592
00:29:56,162 --> 00:29:59,298
Like, I had to,
like, cut it out.
593
00:30:00,566 --> 00:30:01,968
[both laughing]
594
00:30:02,568 --> 00:30:03,569
You know what I think?
595
00:30:04,503 --> 00:30:05,371
What?
596
00:30:06,272 --> 00:30:07,439
You stoned.
597
00:30:08,240 --> 00:30:09,575
-No.
-Yeah?
598
00:30:09,608 --> 00:30:10,476
No.
599
00:30:11,978 --> 00:30:15,514
It takes a lot more than that
to get me high.
600
00:30:15,547 --> 00:30:18,417
-Oh, yeah?
-Trust me.
601
00:30:18,450 --> 00:30:21,287
Do you guys have
anything stronger
in this town or what?
602
00:30:22,922 --> 00:30:24,223
Why are you asking me?
603
00:30:25,557 --> 00:30:27,026
I don't know anything.
604
00:30:27,059 --> 00:30:29,929
Why don't you ask
your new BFF, Gina?
605
00:30:29,962 --> 00:30:31,898
Oh, really? Okay.
606
00:30:34,133 --> 00:30:36,535
But really,
do you have anything?
607
00:30:38,938 --> 00:30:40,973
Yeah. What are you looking for?
608
00:30:42,674 --> 00:30:43,976
Shards.
609
00:30:46,678 --> 00:30:47,746
You mean dope?
610
00:30:47,779 --> 00:30:48,915
Yeah.
611
00:30:50,016 --> 00:30:51,483
I don't know. Yeah.
612
00:30:53,752 --> 00:30:54,686
Yeah.
613
00:30:54,720 --> 00:30:55,988
Troy might have 'em.
614
00:30:56,522 --> 00:30:58,157
Yo.
615
00:30:58,190 --> 00:30:59,758
Did someone fuck
with the breaker?
616
00:30:59,791 --> 00:31:00,859
Police! Don't move!
617
00:31:00,893 --> 00:31:02,028
Police! Put your hands up!
618
00:31:02,061 --> 00:31:04,096
Put your hands in the air
where I can see them, right now!
619
00:31:04,130 --> 00:31:06,398
-They're up. They're up.
-What is this?
620
00:31:06,432 --> 00:31:08,167
What is this?
621
00:31:08,200 --> 00:31:10,102
You know marijuana
is illegal here, right?
622
00:31:10,136 --> 00:31:11,370
Where's the rest of the drugs?
623
00:31:11,403 --> 00:31:12,371
Where are the drugs?
624
00:31:12,972 --> 00:31:14,406
It's in the TV cabinet.
625
00:31:14,440 --> 00:31:16,508
Flip, what the fuck?
626
00:31:16,542 --> 00:31:17,643
Oh, look at that.
627
00:31:17,676 --> 00:31:19,211
Only reefers and pills.
628
00:31:21,613 --> 00:31:22,681
Oh, my God.
629
00:31:22,714 --> 00:31:24,316
-What the fuck was that?
-Fuck!
630
00:31:25,584 --> 00:31:26,618
[laughing]
631
00:31:26,652 --> 00:31:27,686
Fuck!
632
00:31:27,719 --> 00:31:28,720
God...
633
00:31:28,754 --> 00:31:30,222
Fucking dick.
634
00:31:30,256 --> 00:31:31,057
Was that you?
635
00:31:31,090 --> 00:31:32,824
Oh, my God,
you guys are bitches!
636
00:31:32,858 --> 00:31:35,794
-Was that you?
-You're such a bitch, dude.
637
00:31:35,827 --> 00:31:37,563
You are such an asshole.
638
00:31:37,596 --> 00:31:39,031
What is wrong with you, guys?
639
00:31:39,065 --> 00:31:40,732
Why are you letting
me take your shit?
640
00:31:40,766 --> 00:31:41,968
Who is this?
641
00:31:42,001 --> 00:31:43,302
Who is this?
642
00:31:43,936 --> 00:31:44,836
He's Flip.
643
00:31:44,870 --> 00:31:46,305
You always give your drugs away?
644
00:31:46,338 --> 00:31:48,474
-No, he's fucked up.
-You should choose
better friends.
645
00:31:48,507 --> 00:31:50,542
-Fucked up.
-What's on your face, dude?
646
00:31:50,576 --> 00:31:52,578
Is that fuckin' make-up?
Are you wearing make-up?
647
00:31:52,611 --> 00:31:55,247
-What is wrong with you, dude?
-Oh, fuck, no.
648
00:31:55,281 --> 00:31:57,216
Did you do that to him?
Why are you laughing?
649
00:31:57,249 --> 00:31:59,118
-Stop with the light.
-Did you? You did that?
650
00:31:59,151 --> 00:32:00,486
-Yes, I did that.
-I was passed out.
651
00:32:00,519 --> 00:32:02,554
That's a really nice job.
652
00:32:02,588 --> 00:32:03,822
The fuck are you doin' here?
653
00:32:03,855 --> 00:32:05,224
Oh, I'm sorry,
654
00:32:05,257 --> 00:32:07,726
I didn't know
I had to fuckin' check with you,
655
00:32:07,759 --> 00:32:09,095
clear my itinerary.
656
00:32:09,128 --> 00:32:11,263
[Troy] I'm just sayin'.
I'm sorry. I didn't...
657
00:32:11,297 --> 00:32:14,200
I didn't...
You scared the shit
out of me, Wyatt.
658
00:32:15,968 --> 00:32:17,169
Who are you?
659
00:32:18,737 --> 00:32:20,406
Who the fuck are you?
660
00:32:21,440 --> 00:32:23,976
I'm Prince Charming.
Couldn't you tell?
661
00:32:24,543 --> 00:32:25,677
No, I couldn't.
662
00:32:28,680 --> 00:32:30,249
You're in my cousin's house.
663
00:32:32,051 --> 00:32:33,619
I see you're friends
with Beaver.
664
00:32:34,686 --> 00:32:35,654
Mmm-hmm.
665
00:32:35,687 --> 00:32:36,989
[Wyatt] How's that treatin' you?
666
00:32:38,657 --> 00:32:39,658
What do you mean?
667
00:32:42,761 --> 00:32:44,030
You fuckin' him?
668
00:32:45,264 --> 00:32:46,298
[scoffs]
669
00:32:46,332 --> 00:32:48,634
'Cause if you are,
I need to know something.
670
00:32:48,667 --> 00:32:51,603
[laughing]
Can you... Can you tell me
if the rumors are true?
671
00:32:53,005 --> 00:32:55,207
About him not having any balls.
672
00:32:55,241 --> 00:32:58,077
What? What are you laughing at?
No, I heard that, for real.
673
00:32:58,110 --> 00:33:00,246
Somebody told me that.
That he had no balls.
674
00:33:01,413 --> 00:33:03,549
Well, I haven't fucked him yet.
675
00:33:03,582 --> 00:33:07,553
But when I do, I'll be sure to
let you know
what I find down there.
676
00:33:08,120 --> 00:33:09,488
Yeah, you do that.
677
00:33:12,358 --> 00:33:14,426
Well, this is a party. Fuck.
678
00:33:16,128 --> 00:33:18,264
When you're done
playing dress-up,
come outside.
679
00:33:20,099 --> 00:33:21,567
Fuck's the matter with you?
680
00:33:25,904 --> 00:33:26,772
[door closes]
681
00:33:43,755 --> 00:33:44,790
Hi.
682
00:33:44,823 --> 00:33:46,158
Hey.
683
00:33:50,096 --> 00:33:51,430
You all right?
684
00:33:52,598 --> 00:33:53,999
Yeah.
685
00:33:54,032 --> 00:33:55,501
You still want that thing?
686
00:33:56,568 --> 00:33:57,536
What thing?
687
00:33:59,671 --> 00:34:00,539
Oh, uh...
688
00:34:01,173 --> 00:34:02,808
Yeah. Yeah, I do.
689
00:34:12,551 --> 00:34:14,086
What do I owe you?
690
00:34:14,120 --> 00:34:15,321
-Sixty.
-Okay.
691
00:34:15,354 --> 00:34:17,223
-Pay me later.
-No, I've got cash.
692
00:34:17,256 --> 00:34:18,690
No, pay me later.
693
00:34:18,724 --> 00:34:20,426
Just go easy on that, all right?
694
00:34:21,193 --> 00:34:22,361
It's strong.
695
00:34:22,894 --> 00:34:24,096
Okay.
696
00:34:39,811 --> 00:34:41,313
How's your sandwich?
697
00:34:42,548 --> 00:34:44,150
Too much mayo.
698
00:34:45,851 --> 00:34:47,186
What do you need?
699
00:34:50,055 --> 00:34:51,590
I don't know.
700
00:34:51,623 --> 00:34:53,825
I don't have anybody
off the street.
701
00:34:54,993 --> 00:34:56,362
Where's the cook?
702
00:34:57,095 --> 00:34:58,330
I'm close.
703
00:34:59,631 --> 00:35:00,799
That's not good enough.
704
00:35:02,067 --> 00:35:04,403
You don't get the cook,
we go with the dealers.
705
00:35:04,436 --> 00:35:06,138
The dealers don't matter.
706
00:35:06,172 --> 00:35:07,406
They're kids.
707
00:35:07,439 --> 00:35:08,707
This fucker has a dozen of them.
708
00:35:08,740 --> 00:35:11,143
Whatever. Who gives a shit?
Bust them all.
709
00:35:11,177 --> 00:35:12,644
Set them back a year or two.
710
00:35:13,612 --> 00:35:15,547
They're useless.
711
00:35:15,581 --> 00:35:17,816
Unless we can get one
of them to go CI.
712
00:35:18,950 --> 00:35:20,319
Anyone close?
713
00:35:21,987 --> 00:35:23,789
Not yet.
714
00:35:23,822 --> 00:35:25,324
The fuck are you waiting for?
715
00:35:25,357 --> 00:35:28,227
Someone to ask you to the prom?
716
00:35:28,260 --> 00:35:30,829
Twelve died in this county
from ODs last year,
717
00:35:30,862 --> 00:35:32,231
six of them minors.
718
00:35:33,064 --> 00:35:35,201
Let's keep your
head in the game.
719
00:35:35,234 --> 00:35:37,769
These are people's lives
we're dealing with.
720
00:35:37,803 --> 00:35:40,972
If we're gonna bust them,
let's make sure we got
something more than dying bags.
721
00:35:41,006 --> 00:35:42,241
People's lives?
722
00:35:44,176 --> 00:35:46,645
Are you really saying
that to me?
723
00:35:46,678 --> 00:35:49,748
Do you know how fucking long
I've been doing this?
724
00:35:49,781 --> 00:35:52,751
Do you not think I'm aware
of what effect we have
on this community?
725
00:35:52,784 --> 00:35:54,853
We're doing this
for people's lives.
726
00:35:54,886 --> 00:35:56,522
Remember that.
727
00:36:31,122 --> 00:36:33,292
Hey, Kat.
728
00:36:33,792 --> 00:36:34,793
Kat?
729
00:36:35,661 --> 00:36:37,363
-Hey.
-Whaddup?
730
00:36:37,829 --> 00:36:39,398
Nothin'.
731
00:36:39,431 --> 00:36:40,732
What are you doin' out here?
732
00:36:43,602 --> 00:36:46,004
I don't know,
I'm... lookin' to score.
733
00:36:46,037 --> 00:36:47,239
Huh?
734
00:36:47,273 --> 00:36:48,740
Lookin' to score.
735
00:36:48,774 --> 00:36:49,975
You're lookin' to score?
736
00:36:50,509 --> 00:36:51,943
Yeah.
737
00:36:51,977 --> 00:36:53,479
All the way out here?
738
00:36:53,512 --> 00:36:57,249
Gina said I might
have some luck.
Do you know anyone?
739
00:36:57,649 --> 00:36:59,084
No.
740
00:36:59,117 --> 00:37:00,452
We don't know anybody.
741
00:37:00,486 --> 00:37:02,754
We'll let you know
if we hear anything, though.
742
00:37:02,788 --> 00:37:03,722
That'd be nice.
743
00:37:03,755 --> 00:37:05,991
We're nice guys,
so you're in luck.
744
00:37:06,024 --> 00:37:06,958
I'll bet.
745
00:37:09,295 --> 00:37:10,762
-You don't believe me?
-Let's go.
746
00:37:10,796 --> 00:37:11,963
No, hold on a second.
747
00:37:11,997 --> 00:37:14,232
You don't believe me?
You don't think I'm a nice guy?
748
00:37:14,266 --> 00:37:15,267
I don't know you.
749
00:37:15,301 --> 00:37:16,535
No, you don't.
750
00:37:17,235 --> 00:37:19,237
All right. Well, see you later.
751
00:37:19,271 --> 00:37:21,006
I hope you mean that.
752
00:37:21,039 --> 00:37:23,008
I mean,
do you wanna see us later?
753
00:37:23,041 --> 00:37:24,510
Or are you just fucking with us
754
00:37:24,543 --> 00:37:26,912
like all the rest of
the pencil-dick
motherfuckers you do?
755
00:37:26,945 --> 00:37:29,748
-Let's go.
-No. Shut up.
756
00:37:29,781 --> 00:37:31,950
You wouldn't do that to us,
though, would you?
757
00:37:34,520 --> 00:37:38,624
Hate to feel like we're just
the dog, you're the thumper,
758
00:37:38,657 --> 00:37:41,660
running around in circles,
no bone in sight.
759
00:37:43,895 --> 00:37:45,964
I don't know what
you're talking about.
760
00:37:47,999 --> 00:37:49,134
Think about it.
761
00:37:49,167 --> 00:37:50,336
I will.
762
00:38:23,234 --> 00:38:24,603
[Troy on tape]
This is definitely good.
763
00:38:24,636 --> 00:38:27,138
I know how it is in Florida.
You guys got the goods?
764
00:38:27,172 --> 00:38:28,407
[Kat on tape]
We got the goods. Yeah.
765
00:38:28,440 --> 00:38:30,576
-[Troy] You got the quality.
-[Kat] Oh, yeah.
766
00:38:30,609 --> 00:38:32,378
[Wyatt] I mean, do you
wanna see us later?
767
00:38:33,078 --> 00:38:34,546
Or are you just fucking with us
768
00:38:34,580 --> 00:38:36,548
like all the rest of
the pencil-dick
motherfuckers you do?
769
00:38:45,824 --> 00:38:46,992
[laughing]
770
00:39:02,374 --> 00:39:05,477
"'He give 'em to Pa for a shoat.
771
00:39:05,511 --> 00:39:08,780
We never did know
where he got that wire.'
772
00:39:08,814 --> 00:39:13,452
They slowed for the rise,
moving their feet
in the deep soft dust,
773
00:39:13,485 --> 00:39:15,821
feeling the earth
with their feet.
774
00:39:15,854 --> 00:39:19,658
Joad's eyes were
inward on his memory."
775
00:39:38,343 --> 00:39:39,377
How're you doing?
776
00:39:39,411 --> 00:39:40,479
Have a nice day.
777
00:39:41,012 --> 00:39:42,714
-Hi, there.
-Hi.
778
00:39:42,748 --> 00:39:43,749
Last name?
779
00:39:43,782 --> 00:39:45,517
Yeah. Pickin' up for Rivers.
780
00:39:46,452 --> 00:39:47,653
ID, please.
781
00:39:47,686 --> 00:39:48,654
Yep.
782
00:39:48,687 --> 00:39:50,155
-There you go.
-Great. Thanks.
783
00:39:50,188 --> 00:39:51,156
Thank you.
784
00:39:53,525 --> 00:39:54,760
Sore throat, huh?
785
00:40:01,733 --> 00:40:02,734
Here you go.
786
00:40:02,768 --> 00:40:03,669
Thanks.
787
00:40:08,006 --> 00:40:09,340
Is there a problem?
788
00:40:09,374 --> 00:40:12,343
Looks like your formulary
was amended.
789
00:40:12,377 --> 00:40:14,179
I get this every month.
790
00:40:14,212 --> 00:40:16,014
Part of my military disability.
791
00:40:16,047 --> 00:40:17,348
It's for anxiety.
792
00:40:17,382 --> 00:40:20,418
Your insurance
no longer covers it. Here.
793
00:40:22,387 --> 00:40:23,855
You're not listening to me.
794
00:40:24,389 --> 00:40:25,691
I need it.
795
00:40:29,027 --> 00:40:29,961
Give me a sec.
796
00:40:31,196 --> 00:40:32,130
Thank you.
797
00:40:35,100 --> 00:40:36,502
Sorry. I'll just be a minute.
798
00:40:38,369 --> 00:40:39,437
Hi.
799
00:40:42,440 --> 00:40:44,109
Sir, you have
to pay full price.
800
00:40:44,142 --> 00:40:46,144
It's not up to us.
801
00:40:46,177 --> 00:40:49,681
That's how you treat everybody
who put their life on the
line for your freedom?
802
00:40:52,183 --> 00:40:54,986
It's $282 without insurance.
803
00:40:59,891 --> 00:41:00,826
Excuse me.
804
00:41:01,927 --> 00:41:03,328
Listen...
805
00:41:03,361 --> 00:41:04,663
I can't afford it.
806
00:41:05,363 --> 00:41:06,532
I understand.
807
00:41:08,133 --> 00:41:09,535
Bullshit.
808
00:41:09,568 --> 00:41:10,969
You don't understand.
809
00:41:12,370 --> 00:41:14,172
-I bled for this country.
-Okay.
810
00:41:14,205 --> 00:41:15,641
Gave it my best fuckin' years.
811
00:41:15,674 --> 00:41:18,309
Now I'm supposed
to just bend over,
take it in the ass?
812
00:41:18,343 --> 00:41:19,945
While the government
gives handouts to
813
00:41:19,978 --> 00:41:23,248
fuckin' deadbeats
homeless people
and ragheads like you?
814
00:41:23,281 --> 00:41:24,916
-Wow.
-Yeah. Wow.
815
00:41:25,483 --> 00:41:26,384
Can I help you?
816
00:41:26,417 --> 00:41:28,554
I sacrificed for you people.
817
00:41:28,587 --> 00:41:29,721
[woman] Okay, sir.
818
00:41:33,659 --> 00:41:35,527
You're welcome, fuckers.
819
00:41:47,038 --> 00:41:47,973
Hey.
820
00:41:48,006 --> 00:41:49,407
Hey, Wyatt.
821
00:41:49,440 --> 00:41:50,776
You following me?
822
00:41:51,209 --> 00:41:53,144
Please.
823
00:41:53,178 --> 00:41:55,346
-I need a hit.
-I'm not a fuckin' dispensary.
824
00:41:55,380 --> 00:41:58,016
-Troy's not coming with us.
-I mean it, Gina. Beat it.
825
00:41:58,049 --> 00:41:59,050
Please, Wyatt.
826
00:41:59,517 --> 00:42:00,619
Please?
827
00:42:01,587 --> 00:42:03,555
Fuckin' Christ, Gina.
828
00:42:08,326 --> 00:42:09,728
Please?
829
00:42:09,761 --> 00:42:11,262
I'll do whatever you want.
830
00:42:12,664 --> 00:42:14,232
-Come here.
-Yeah?
831
00:42:17,135 --> 00:42:18,536
You're better than this.
832
00:42:20,438 --> 00:42:22,107
I know.
833
00:42:22,140 --> 00:42:23,809
[car engine starting]
834
00:42:25,076 --> 00:42:26,578
Find a hobby, Gina.
835
00:42:27,278 --> 00:42:28,647
Fucking asshole!
836
00:43:08,219 --> 00:43:10,121
[barking]
837
00:43:44,355 --> 00:43:45,223
Hey.
838
00:43:46,257 --> 00:43:47,726
I've been knocking.
839
00:43:47,759 --> 00:43:49,394
I know. I heard you.
840
00:43:49,961 --> 00:43:50,862
Well...
841
00:43:51,596 --> 00:43:52,931
Did you think to answer?
842
00:43:54,399 --> 00:43:55,801
How do you know where I live?
843
00:43:56,467 --> 00:43:57,568
Flip told me.
844
00:43:57,602 --> 00:43:58,670
Flip?
845
00:44:00,438 --> 00:44:01,740
Shit.
846
00:44:04,642 --> 00:44:05,877
You okay?
847
00:44:06,845 --> 00:44:08,680
It's nothing I'm not used to.
848
00:44:08,714 --> 00:44:10,215
Who did that?
849
00:44:10,248 --> 00:44:11,750
What do you want?
850
00:44:11,783 --> 00:44:13,251
Beaver, who did that to you?
851
00:44:13,284 --> 00:44:14,152
What do you want?
852
00:44:21,126 --> 00:44:22,227
I owe you.
853
00:44:29,034 --> 00:44:30,135
Can I come in?
854
00:44:31,803 --> 00:44:33,004
You should go.
855
00:44:33,238 --> 00:44:34,139
Why?
856
00:44:35,741 --> 00:44:37,809
My dad's gonna
be back any minute.
857
00:44:37,843 --> 00:44:39,310
He's not a fan of guests.
858
00:44:41,346 --> 00:44:42,781
Sure I could win him over.
859
00:44:43,949 --> 00:44:45,383
No. Nah.
860
00:44:47,185 --> 00:44:50,922
You know, it's nothing personal.
He's just not a fan of people.
861
00:44:55,861 --> 00:44:57,963
What if I just
came in for a second?
862
00:44:59,130 --> 00:44:59,998
Please?
863
00:45:14,712 --> 00:45:16,982
It's not normally this messy.
Uh...
864
00:45:19,751 --> 00:45:22,320
Just give me a minute.
I'll clean it up.
865
00:45:24,089 --> 00:45:27,325
We were supposed to
do the laundry yesterday, but...
866
00:45:28,293 --> 00:45:30,695
we had to...
867
00:45:30,728 --> 00:45:31,797
[glass breaking]
868
00:45:35,200 --> 00:45:36,134
Jeff?
869
00:45:37,702 --> 00:45:38,904
Just give me a minute.
870
00:45:40,405 --> 00:45:41,272
Jeff?
871
00:45:43,374 --> 00:45:44,342
Hey.
872
00:45:45,844 --> 00:45:47,112
What happened?
873
00:45:47,145 --> 00:45:48,179
It broke.
874
00:45:50,782 --> 00:45:51,817
It broke.
875
00:45:51,850 --> 00:45:53,318
Yeah. I can see.
876
00:45:54,019 --> 00:45:55,753
-You all right?
-Yeah.
877
00:46:00,125 --> 00:46:01,860
Let's tell Dad that I did it.
878
00:46:02,693 --> 00:46:04,029
-All right.
-All right?
879
00:46:04,062 --> 00:46:05,030
All right.
880
00:46:05,997 --> 00:46:07,265
This is my brother.
881
00:46:08,566 --> 00:46:10,268
-Hey.
-Hello.
882
00:46:16,942 --> 00:46:18,776
All right.
Go eat it in another room.
883
00:46:18,810 --> 00:46:19,710
-Yeah.
-Yeah?
884
00:46:19,744 --> 00:46:20,846
-Yeah.
-All right.
885
00:46:20,879 --> 00:46:22,380
You can go play a video game.
886
00:46:22,413 --> 00:46:23,348
Yeah.
887
00:46:25,250 --> 00:46:26,151
Bye.
888
00:46:26,184 --> 00:46:27,152
Bye.
889
00:46:32,858 --> 00:46:34,225
He seems cool.
890
00:46:34,259 --> 00:46:35,126
Yeah.
891
00:46:36,895 --> 00:46:39,064
He's a pain in the ass,
but I don't know...
892
00:46:41,366 --> 00:46:42,267
he's...
893
00:46:43,201 --> 00:46:44,302
he's very cool.
894
00:46:45,871 --> 00:46:47,572
My dad usually looks after him,
895
00:46:47,605 --> 00:46:51,509
but he spent a few extra
days at the lake with his
fishing buddies and...
896
00:46:53,845 --> 00:46:55,813
So after he gave
you that shiner...
897
00:47:12,463 --> 00:47:13,865
Put this on your eye.
898
00:47:16,701 --> 00:47:17,835
Thanks.
899
00:47:19,404 --> 00:47:22,140
You ever wonder
why things happen
the way they do?
900
00:47:23,909 --> 00:47:26,044
Some people, it's just so easy.
901
00:47:26,744 --> 00:47:28,246
And then...
902
00:47:28,279 --> 00:47:30,882
the rest of us,
we have to work for it.
903
00:47:32,350 --> 00:47:33,618
It fucking sucks.
904
00:47:35,086 --> 00:47:36,087
Yeah.
905
00:47:39,991 --> 00:47:41,960
I wanna get him out of here.
906
00:47:42,961 --> 00:47:45,163
I'm getting my brother
out of this place.
907
00:47:46,764 --> 00:47:49,300
There's this school in Oregon.
908
00:47:49,334 --> 00:47:51,536
It's supposed to be the best
for kids like him.
909
00:47:52,603 --> 00:47:53,871
And...
910
00:47:55,941 --> 00:47:58,109
I have 800 bucks stashed up.
911
00:47:59,844 --> 00:48:01,512
You give me about half of it.
912
00:48:07,618 --> 00:48:08,920
Thanks.
913
00:48:12,290 --> 00:48:13,291
What for?
914
00:48:16,494 --> 00:48:17,963
Letting me in.
915
00:48:48,994 --> 00:48:50,661
[breathing heavily]
916
00:48:58,636 --> 00:49:01,239
[moaning]
917
00:49:05,843 --> 00:49:06,911
Yes.
918
00:49:06,944 --> 00:49:08,413
Stop. Stop.
919
00:49:12,450 --> 00:49:13,451
Fuck!
920
00:49:18,256 --> 00:49:19,824
-What?
-I'm sorry.
921
00:49:19,857 --> 00:49:21,026
I can't.
922
00:49:25,430 --> 00:49:26,297
[door closes]
923
00:49:39,877 --> 00:49:43,081
[chattering]
924
00:50:04,835 --> 00:50:06,471
[woman] Okay, I have one, too.
925
00:50:07,472 --> 00:50:08,439
Okay.
926
00:50:09,440 --> 00:50:11,942
Yeah, you grab that one.
You can have that one.
927
00:50:11,976 --> 00:50:13,044
Right here. Over here.
928
00:50:13,078 --> 00:50:14,445
Hold on, you guys.
Here, you want one?
929
00:50:14,479 --> 00:50:15,446
There you go.
930
00:50:15,480 --> 00:50:17,282
Of course, sweetie,
they're right there.
931
00:50:18,516 --> 00:50:20,785
-Meredith, it's good to see you.
-Hey.
932
00:50:20,818 --> 00:50:22,987
Yeah, you too, you too.
How are you?
933
00:50:23,020 --> 00:50:24,755
Good. Good.
Yeah, you know, just...
934
00:50:25,556 --> 00:50:26,724
-A lot...
-Yeah.
935
00:50:26,757 --> 00:50:28,059
-I can see that.
-I can...
936
00:50:28,093 --> 00:50:29,094
Thank you.
937
00:50:29,127 --> 00:50:31,562
-You made it.
-Yeah. In the flesh.
938
00:50:31,596 --> 00:50:34,265
Well, you know,
it's better late than never.
939
00:50:35,500 --> 00:50:37,102
We're really glad you're here.
940
00:50:37,502 --> 00:50:38,836
Thanks.
941
00:50:38,869 --> 00:50:41,572
Yeah, we have...
We have cakes still.
So let me get you a slice.
942
00:50:41,606 --> 00:50:42,507
Okay.
943
00:50:44,575 --> 00:50:46,877
Is it made out of
carrots and celery--
944
00:50:46,911 --> 00:50:50,415
-Okay, all right.
Come on, not now.
-And all that healthy shit?
945
00:50:50,448 --> 00:50:54,319
She's a vegan who
drives an electric car
and teaches yoga.
946
00:50:55,920 --> 00:50:57,288
Vegetarian.
947
00:50:57,322 --> 00:50:59,023
Oh, that's better.
948
00:50:59,056 --> 00:51:01,192
[boy] Hey, it's mine.
949
00:51:01,226 --> 00:51:02,760
[girl] It's mine!
950
00:51:02,793 --> 00:51:05,430
-I got it first!
-It's mine!
951
00:51:05,463 --> 00:51:06,431
Hey, buddy.
952
00:51:08,166 --> 00:51:09,100
Come on, one second.
953
00:51:09,134 --> 00:51:10,601
-It's mine!
-Okay.
954
00:51:10,635 --> 00:51:13,037
-All right.
-We're gonna
take a little time out.
955
00:51:13,070 --> 00:51:14,272
It's mine, Mommy.
956
00:51:14,305 --> 00:51:15,973
I know, sweetie.
We're gonna go--
957
00:51:16,006 --> 00:51:17,342
I'll see you
in a second, buddy.
958
00:51:19,177 --> 00:51:21,078
Did he say "Mom"?
959
00:51:21,112 --> 00:51:23,714
Yeah, he started
doing that recently.
960
00:51:24,849 --> 00:51:25,983
I don't like that.
961
00:51:26,016 --> 00:51:27,318
Well, he's confused.
962
00:51:32,990 --> 00:51:34,225
Does she live here now?
963
00:51:35,626 --> 00:51:39,096
She... She moved in
two weeks ago.
964
00:51:40,698 --> 00:51:41,632
All right.
965
00:51:42,933 --> 00:51:44,802
We... We got engaged.
966
00:51:44,835 --> 00:51:46,103
Just...
967
00:51:48,105 --> 00:51:49,340
Oh...
968
00:51:49,374 --> 00:51:50,608
Yeah.
969
00:51:50,641 --> 00:51:51,509
[nervous laughter]
970
00:51:53,778 --> 00:51:54,612
Congratulations.
971
00:51:54,645 --> 00:51:56,147
I was gonna...
I was gonna tell you.
972
00:51:56,181 --> 00:51:57,982
No, I'm happy for you.
973
00:51:58,015 --> 00:51:59,284
I just...
974
00:52:00,751 --> 00:52:03,488
Uh, I'm... I'm gonna go.
975
00:52:03,521 --> 00:52:04,555
Wait. Come on.
976
00:52:04,589 --> 00:52:06,557
-I just need a second.
-Mere, come on.
977
00:52:07,392 --> 00:52:08,326
Hey.
978
00:52:08,993 --> 00:52:10,428
Excuse me, guys.
979
00:52:12,763 --> 00:52:13,731
Meredith.
980
00:52:16,567 --> 00:52:20,438
Look, I'm... I'm sorry.
I didn't... That's not...
981
00:52:20,471 --> 00:52:22,273
I didn't know how
you were gonna take that.
982
00:52:22,307 --> 00:52:23,974
How did you think
I was gonna take it?
983
00:52:24,008 --> 00:52:26,544
It's just, I don't know,
I didn't want you to be upset.
984
00:52:27,378 --> 00:52:28,346
Well...
985
00:52:30,315 --> 00:52:33,218
It's fine.
I should have seen this coming.
986
00:52:35,586 --> 00:52:36,754
I waited for you.
987
00:52:37,822 --> 00:52:39,156
You know that.
988
00:52:43,027 --> 00:52:44,295
I'm sorry.
989
00:52:44,695 --> 00:52:45,730
I... Hey!
990
00:53:02,012 --> 00:53:04,215
[microwave beeping]
991
00:53:37,014 --> 00:53:39,684
[banging]
992
00:53:55,966 --> 00:53:57,902
-Hey.
-Hey.
993
00:54:02,873 --> 00:54:04,409
Fucked up...
994
00:54:09,647 --> 00:54:10,681
This guy.
995
00:54:10,715 --> 00:54:11,849
-You sure?
-Yeah.
996
00:54:14,352 --> 00:54:15,653
Wyatt Rivers.
997
00:54:16,086 --> 00:54:17,655
Wife, two kids.
998
00:54:18,088 --> 00:54:19,524
On tour in Iraq.
999
00:54:21,158 --> 00:54:22,760
Two priors.
1000
00:54:22,793 --> 00:54:26,764
DUI and disorderly,
registered handguns,
permit to carry, no convictions.
1001
00:54:26,797 --> 00:54:27,798
You think he's cooking?
1002
00:54:29,166 --> 00:54:30,200
Yeah, maybe.
1003
00:54:30,234 --> 00:54:31,436
Maybe?
1004
00:54:31,469 --> 00:54:32,703
Where's your head at?
1005
00:54:35,172 --> 00:54:36,974
I don't know. My kid, I guess.
1006
00:54:40,177 --> 00:54:41,679
He barely recognizes me.
1007
00:54:41,712 --> 00:54:44,114
I'm just... I'm having
a hard time following leads.
1008
00:54:44,148 --> 00:54:45,883
You have to give me
something, anything.
1009
00:54:45,916 --> 00:54:47,452
I know. I will.
1010
00:54:47,485 --> 00:54:49,019
Get this shit
out off the streets.
1011
00:54:50,054 --> 00:54:50,955
I...
1012
00:54:52,523 --> 00:54:55,360
-I need more time.
-You don't have more time.
1013
00:54:56,226 --> 00:54:59,229
[car engine starting]
1014
00:54:59,263 --> 00:55:02,933
Do this now,
and you and your kid
can go to fucking Disneyland.
1015
00:56:07,965 --> 00:56:09,800
[door creaking]
1016
00:56:20,044 --> 00:56:20,911
[squeaking]
1017
00:57:11,028 --> 00:57:12,129
What are you doing?
1018
00:57:14,565 --> 00:57:16,467
What the fuck
are you doing here, huh?
1019
00:57:16,501 --> 00:57:18,603
-I'm... I'm sorry.
-What are you doing in my trash?
1020
00:57:18,636 --> 00:57:21,105
[crying] I'm sorry!
I fucked up, okay, I just...
1021
00:57:21,138 --> 00:57:22,306
I needed a taste.
1022
00:57:22,339 --> 00:57:23,674
Need something...
1023
00:57:23,708 --> 00:57:25,710
I'm... I'm sorry.
1024
00:57:26,410 --> 00:57:28,212
-Please.
-[shushing]
1025
00:57:28,245 --> 00:57:29,814
Don't hurt me.
1026
00:57:34,752 --> 00:57:35,653
No.
1027
00:57:41,759 --> 00:57:43,093
How do you know where I live?
1028
00:57:44,228 --> 00:57:45,796
Everyone knows.
1029
00:57:45,830 --> 00:57:47,732
They say you cook
the best stuff.
1030
00:57:52,002 --> 00:57:52,770
Fuck!
1031
00:57:52,803 --> 00:57:54,505
Okay, I'm just gonna go--
1032
00:57:59,409 --> 00:58:00,845
Who says that?
1033
00:58:00,878 --> 00:58:02,747
-I don't--
-Who the fuck says that?
1034
00:58:02,780 --> 00:58:05,816
I don't know, Troy,
his brother, maybe,
I don't know.
1035
00:58:06,517 --> 00:58:07,885
Just let me go.
1036
00:58:07,918 --> 00:58:10,555
And I won't bother you again,
I promise.
1037
00:58:12,022 --> 00:58:13,157
[crying]
1038
00:58:16,894 --> 00:58:17,895
Please.
1039
00:58:22,266 --> 00:58:23,200
[Wyatt] Don't move.
1040
00:58:43,988 --> 00:58:44,855
Go ahead.
1041
00:58:45,122 --> 00:58:46,090
Thanks.
1042
00:58:56,701 --> 00:58:59,136
This is the last time
I wanna see you here.
1043
00:58:59,169 --> 00:59:01,872
-Okay.
-You don't tell anybody
where I live.
1044
00:59:03,140 --> 00:59:04,208
-I won't.
-Ever.
1045
00:59:04,241 --> 00:59:05,109
Got it.
1046
00:59:12,349 --> 00:59:13,751
You know what's ironic?
1047
00:59:14,652 --> 00:59:17,354
You make this
stuff everyone wants,
1048
00:59:17,387 --> 00:59:19,323
then you get mad
when they need it.
1049
00:59:26,396 --> 00:59:28,032
Not really that simple.
1050
00:59:29,767 --> 00:59:31,902
I wouldn't expect
you to understand.
1051
00:59:34,171 --> 00:59:35,706
-Try me...
-You can't.
1052
00:59:36,674 --> 00:59:39,009
You're a victim of the system.
1053
00:59:39,043 --> 00:59:41,912
You believe what you're told.
You're sheep among sheep.
1054
00:59:44,882 --> 00:59:46,483
So you're a shepherd?
1055
00:59:46,516 --> 00:59:48,018
I'm a businessman.
1056
00:59:49,219 --> 00:59:52,189
This country got
five million people unemployed,
1057
00:59:52,222 --> 00:59:55,359
twenty million in poverty,
but you're not
gonna find me on welfare.
1058
00:59:56,560 --> 00:59:58,295
You go ahead,
1059
00:59:58,328 --> 01:00:02,599
read all those history books
they give you.
Memorize all the lies.
1060
01:00:02,633 --> 01:00:04,935
When you graduate
and they hand you a diploma,
1061
01:00:05,703 --> 01:00:07,638
you tell me how far
they gets you
1062
01:00:07,672 --> 01:00:10,908
when they cut off
the electricity
and you can't pay the bill,
1063
01:00:10,941 --> 01:00:13,477
or when you'll take
any fuckin' job,
1064
01:00:13,510 --> 01:00:16,681
'cause you got
no food in your pantry
and your kids are hungry.
1065
01:00:17,481 --> 01:00:18,949
If you don't take the job,
1066
01:00:19,784 --> 01:00:22,419
spic down the block sure will...
1067
01:00:22,452 --> 01:00:24,722
do twice the work
for half the pay.
1068
01:00:29,259 --> 01:00:31,762
So, you're a businessman.
1069
01:00:33,263 --> 01:00:34,631
This is your office?
1070
01:00:35,465 --> 01:00:37,067
Work at home kinda guy?
1071
01:00:41,505 --> 01:00:43,340
I think it's time for you to go.
1072
01:00:45,309 --> 01:00:46,210
Yeah.
1073
01:00:49,914 --> 01:00:50,815
Thanks.
1074
01:00:53,150 --> 01:00:54,118
Hang on.
1075
01:00:57,154 --> 01:00:58,022
Come here.
1076
01:00:58,856 --> 01:00:59,790
Sit.
1077
01:00:59,824 --> 01:01:01,325
-I--
-Gimme one sec.
1078
01:01:29,954 --> 01:01:31,288
Came here for a fix...
1079
01:01:32,522 --> 01:01:33,758
do it up.
1080
01:01:36,226 --> 01:01:37,294
-Later.
-Now.
1081
01:01:38,628 --> 01:01:40,197
You arms.
1082
01:01:40,230 --> 01:01:43,200
For a junkie,
clean as fresh snow.
1083
01:01:43,233 --> 01:01:44,935
No track marks in sight.
1084
01:01:47,671 --> 01:01:49,539
-I only smoke it--
-Bullshit.
1085
01:01:49,573 --> 01:01:51,608
Couple of minutes ago,
you were digging
through my trash,
1086
01:01:51,641 --> 01:01:53,310
looking for used needles.
1087
01:01:54,411 --> 01:01:55,746
You want me to trust you?
1088
01:01:57,014 --> 01:01:58,916
I don't care if you trust me.
1089
01:02:01,051 --> 01:02:01,919
[gun clicks]
1090
01:02:03,253 --> 01:02:04,221
You should.
1091
01:02:58,375 --> 01:02:59,409
Don't look at me.
1092
01:03:00,610 --> 01:03:02,246
What the fuck
are you waiting for?
1093
01:03:32,142 --> 01:03:33,143
Get it in.
1094
01:03:50,660 --> 01:03:51,862
Good?
1095
01:03:56,600 --> 01:03:57,467
[door closes]
1096
01:03:59,536 --> 01:04:01,105
[car tires screeching]
1097
01:04:21,058 --> 01:04:23,727
Yo, you were supposed
to be here 40 minutes ago.
1098
01:04:23,760 --> 01:04:25,262
What gives? You forget...
1099
01:04:25,695 --> 01:04:27,564
[retching]
1100
01:04:27,597 --> 01:04:29,233
Whoa, Kat, hey...
1101
01:04:30,567 --> 01:04:32,502
Yo, shit, just...
1102
01:04:34,905 --> 01:04:36,606
Hey, yo, let's get inside.
Come on.
1103
01:04:36,640 --> 01:04:37,975
Get up. Get up. Get up.
1104
01:04:38,008 --> 01:04:39,243
Come on. Now, get up.
1105
01:04:41,811 --> 01:04:42,947
Fucking...
1106
01:04:42,980 --> 01:04:44,548
Kat, where's your keys?
Where's your keys?
1107
01:04:46,250 --> 01:04:47,217
Fuck!
1108
01:04:52,456 --> 01:04:53,457
Fuck!
1109
01:05:30,494 --> 01:05:31,528
Help me!
1110
01:05:32,462 --> 01:05:34,264
Help me!
1111
01:05:34,298 --> 01:05:35,765
[nurse] Can I get
a doctor, please?
1112
01:05:35,799 --> 01:05:36,933
Help!
1113
01:05:36,967 --> 01:05:38,602
[nurse] Sir, sir, sir...
1114
01:05:38,635 --> 01:05:40,204
What's going on? Tell me
what's going on.
1115
01:05:50,714 --> 01:05:54,018
The doctor thinks
you're gonna...
You're gonna be fine.
1116
01:05:56,586 --> 01:05:58,055
I'm just worried about you.
1117
01:05:58,088 --> 01:05:59,156
[knocking on door]
1118
01:06:01,925 --> 01:06:03,593
Bad timing.
1119
01:06:03,627 --> 01:06:05,462
Dad, give us a minute.
1120
01:06:08,732 --> 01:06:09,699
Okay.
1121
01:06:22,946 --> 01:06:24,181
How are you feeling?
1122
01:06:26,683 --> 01:06:28,218
Like I fucked up.
1123
01:06:28,718 --> 01:06:30,154
Yeah.
1124
01:06:30,187 --> 01:06:33,290
Report is gonna say that
you were held down
and injected,
1125
01:06:33,923 --> 01:06:35,959
trying to salvage this.
1126
01:06:35,992 --> 01:06:38,495
These things happen sometimes.
1127
01:06:38,528 --> 01:06:41,098
Toxicology said the batch was
as same as the rest.
1128
01:06:41,131 --> 01:06:42,432
Fuckin' cheap.
1129
01:06:43,567 --> 01:06:45,269
And highly toxic.
1130
01:06:45,302 --> 01:06:48,004
But nothing to make me think
you were set up.
1131
01:06:50,474 --> 01:06:52,076
I wasn't set up.
1132
01:06:52,109 --> 01:06:53,610
Doesn't appear that way.
1133
01:06:54,478 --> 01:06:56,613
Just a nasty OD.
1134
01:06:56,646 --> 01:06:59,649
And if that kid hadn't
gotten you here so fast,
you'd be dead.
1135
01:07:01,818 --> 01:07:03,019
I'm gonna talk to him.
1136
01:07:03,053 --> 01:07:04,454
You will get your chance.
1137
01:07:06,223 --> 01:07:08,458
First, I need you to
fill out some paperwork.
1138
01:07:08,492 --> 01:07:10,360
Bring it around
the lot tomorrow.
1139
01:07:11,095 --> 01:07:12,429
Tomorrow?
1140
01:07:12,462 --> 01:07:14,698
But...
1141
01:07:14,731 --> 01:07:18,435
What's the case say?
We've got nothing
but possession.
1142
01:07:20,170 --> 01:07:21,538
We missed our shot.
1143
01:07:22,339 --> 01:07:24,374
DEA wants me to get him now.
1144
01:07:25,275 --> 01:07:26,210
No.
1145
01:07:27,811 --> 01:07:29,746
Wyatt's cooking.
1146
01:07:29,779 --> 01:07:33,417
If we nail him with possession,
he'll get out with
a slap on the wrist.
1147
01:07:33,450 --> 01:07:35,252
And why do you need all of them?
1148
01:07:35,285 --> 01:07:37,821
This is all we got,
because of this.
1149
01:07:38,988 --> 01:07:40,023
So I need them.
1150
01:07:40,056 --> 01:07:42,159
Troy, Beaver,
every one you fingered,
1151
01:07:42,192 --> 01:07:44,861
otherwise this
whole fucking thing
is a waste of our time.
1152
01:07:44,894 --> 01:07:46,263
That wasn't the plan.
1153
01:07:46,296 --> 01:07:48,832
There's enough
marijuana charges
for all of them.
1154
01:07:48,865 --> 01:07:50,767
I'm not here to bust potheads.
1155
01:07:50,800 --> 01:07:53,103
You're not here to bust anyone.
1156
01:07:53,137 --> 01:07:55,105
Not anymore.
You're off the case.
1157
01:07:55,139 --> 01:07:56,640
They're shutting down
your apartment,
1158
01:07:56,673 --> 01:08:00,210
so I need your phone
and the report
as soon as possible.
1159
01:08:00,244 --> 01:08:02,446
You know, I know it's shitty,
1160
01:08:02,479 --> 01:08:04,248
but you're alive.
Don't forget that.
1161
01:08:07,117 --> 01:08:10,053
[nurse] Get these questions
answered and bring
it back for me, okay?
1162
01:08:10,086 --> 01:08:11,155
Thank you, sweetie.
1163
01:08:16,826 --> 01:08:17,727
Hi.
1164
01:08:18,061 --> 01:08:19,028
Hi.
1165
01:08:19,062 --> 01:08:20,797
I'm here to see Kat Carter.
1166
01:08:24,801 --> 01:08:26,870
I don't have anyone
here under that name.
1167
01:08:26,903 --> 01:08:28,605
Oh, sorry. Katherine Carter.
1168
01:08:32,409 --> 01:08:34,744
I don't see her in my system.
1169
01:08:34,778 --> 01:08:36,613
Well, that can't be right.
1170
01:08:36,646 --> 01:08:37,714
Can you look again?
1171
01:08:38,215 --> 01:08:39,649
I already checked.
1172
01:08:40,650 --> 01:08:42,752
Are you sure
she's a patient here?
1173
01:08:42,786 --> 01:08:44,188
Of course, I'm sure.
1174
01:08:44,221 --> 01:08:45,622
My friend dropped her off.
1175
01:08:45,655 --> 01:08:47,591
Well, we've no one
here by that name.
1176
01:08:48,825 --> 01:08:49,926
That's bullshit.
1177
01:08:49,959 --> 01:08:51,395
Check again.
1178
01:08:51,428 --> 01:08:52,529
Next.
1179
01:08:52,562 --> 01:08:54,598
Thanks for being
of great fucking help.
1180
01:09:02,606 --> 01:09:05,175
No, that was the best work, Sam.
You're right.
1181
01:09:05,575 --> 01:09:06,743
Detective...
1182
01:09:25,729 --> 01:09:26,596
[beeping]
1183
01:09:29,199 --> 01:09:30,300
Yo, Troy.
1184
01:09:31,201 --> 01:09:33,337
Yo, we got next.
1185
01:09:33,370 --> 01:09:35,038
Blow me, fuckface.
1186
01:09:35,071 --> 01:09:36,373
All right, I'm telling Mom.
1187
01:09:36,406 --> 01:09:38,475
-Hey, Mom.
-Blow me right now while I play.
1188
01:09:38,508 --> 01:09:40,076
No, I'm telling Mom. Mom!
1189
01:09:40,109 --> 01:09:41,077
You rat.
1190
01:09:41,110 --> 01:09:42,178
Mom.
1191
01:09:49,185 --> 01:09:50,887
Hey, she said let me play.
1192
01:09:53,723 --> 01:09:56,059
-She said let me play, dude.
-No, she didn't.
1193
01:09:56,092 --> 01:09:57,527
-She did. I swear.
-She's passed out.
1194
01:09:57,561 --> 01:09:58,895
She's passed out
and you know it.
1195
01:09:58,928 --> 01:10:01,064
Dude, fuckin' let us play
or I'll turn this off.
1196
01:10:01,097 --> 01:10:02,031
No, you're not.
1197
01:10:02,065 --> 01:10:03,833
-Yeah, I am.
-Don't touch it.
1198
01:10:03,867 --> 01:10:06,403
I'm about to get to
the next level. Don't touch...
Don't touch my game.
1199
01:10:06,436 --> 01:10:07,871
Yeah, this is what you get, bro.
1200
01:10:09,806 --> 01:10:11,040
Dude!
1201
01:10:11,074 --> 01:10:12,075
Little motherfucker.
1202
01:10:12,108 --> 01:10:14,210
What the fuck
did I tell you, huh?
1203
01:10:14,244 --> 01:10:15,512
What did I tell you?
1204
01:10:16,946 --> 01:10:19,483
Dude, just stop! Mom! Mom! Mom!
1205
01:10:19,516 --> 01:10:21,318
-Hey, why are you
smacking yourself?
-Dude!
1206
01:10:21,351 --> 01:10:22,386
-Dude! Mom!
-Like a bitch.
1207
01:10:22,419 --> 01:10:23,620
Mom, Troy's beating me up!
1208
01:10:23,653 --> 01:10:25,789
-Close your fists.
Close your fists.
-Dude.
1209
01:10:25,822 --> 01:10:28,191
Dude, I will fuckin'
wreck your world.
1210
01:10:28,224 --> 01:10:29,493
-Beat your own ass like a man.
-Fuck off!
1211
01:10:29,526 --> 01:10:30,794
Help me out, dude. Come on.
1212
01:10:30,827 --> 01:10:32,729
What, you think Beaver's
gonna help you?
1213
01:10:36,633 --> 01:10:37,467
Whaddup, Wyatt?
1214
01:10:37,501 --> 01:10:40,003
Yeah. Talk to you outside.
1215
01:10:47,644 --> 01:10:49,313
What's the matter with you, huh?
1216
01:10:54,584 --> 01:10:55,819
Yo.
1217
01:10:55,852 --> 01:10:57,287
I owe you an apology.
1218
01:10:58,888 --> 01:11:00,990
I didn't know
she was gonna react like that.
1219
01:11:04,461 --> 01:11:06,296
Yeah, you could have killed her.
1220
01:11:07,731 --> 01:11:08,665
You're right.
1221
01:11:11,835 --> 01:11:13,903
I don't know what's wrong
with me, man.
1222
01:11:15,605 --> 01:11:17,374
I...
1223
01:11:17,407 --> 01:11:20,043
I have a hard time
trusting people, you know.
1224
01:11:21,378 --> 01:11:22,646
Do you trust her?
1225
01:11:23,046 --> 01:11:23,980
Yeah.
1226
01:11:24,814 --> 01:11:25,782
You do?
1227
01:11:30,186 --> 01:11:33,423
I don't know, Beaver.
I've been hearing
some weird shit, bro.
1228
01:11:35,058 --> 01:11:36,326
Really weird.
1229
01:11:37,327 --> 01:11:39,329
No, she's not gonna...
She's not a rat.
1230
01:11:45,068 --> 01:11:46,069
Come here.
1231
01:11:48,004 --> 01:11:48,972
Sit.
1232
01:11:54,010 --> 01:11:55,345
Why'd you leave her there?
1233
01:11:56,380 --> 01:11:57,781
Why didn't you stay?
1234
01:11:59,583 --> 01:12:01,418
She was ODing and I didn't...
1235
01:12:02,886 --> 01:12:05,355
I don't know.
I didn't know
what to do, I just...
1236
01:12:05,389 --> 01:12:07,357
She's your friend,
and you left her alone?
1237
01:12:08,758 --> 01:12:09,859
No, I just...
1238
01:12:10,226 --> 01:12:11,094
Um...
1239
01:12:13,463 --> 01:12:16,433
No, I... I dropped her off
and I got out of there.
1240
01:12:16,466 --> 01:12:19,403
I just... there was people
there so I just got
out of there, you know.
1241
01:12:19,436 --> 01:12:20,637
Did you talk to anybody?
1242
01:12:21,805 --> 01:12:23,840
The fuck am I gonna
say to anybody?
1243
01:12:25,975 --> 01:12:27,343
Did you talk to anybody?
1244
01:12:28,845 --> 01:12:29,913
No.
1245
01:12:34,851 --> 01:12:35,719
[Wyatt chuckles]
1246
01:12:37,587 --> 01:12:39,022
You're a good kid, Beav.
1247
01:12:40,724 --> 01:12:41,791
I like you.
1248
01:12:52,736 --> 01:12:53,837
Have fun today.
1249
01:13:18,094 --> 01:13:19,095
[Mr Carter] Need some help?
1250
01:13:26,235 --> 01:13:27,170
Come on.
1251
01:13:35,779 --> 01:13:36,846
Fucking shit.
1252
01:13:48,157 --> 01:13:50,527
[voice recording]
Yo, you reached Beaver.
You know what to do.
1253
01:13:58,401 --> 01:14:00,269
Hey! Where are you goin'?
1254
01:14:00,303 --> 01:14:02,572
I... I just need
to step out for a bit.
1255
01:14:02,606 --> 01:14:04,841
Hell, no, no.
You need to get your rest.
1256
01:14:05,374 --> 01:14:06,442
Where are your keys?
1257
01:14:06,476 --> 01:14:07,477
I don't...
1258
01:14:07,511 --> 01:14:09,345
-Meredith...
-I'll be back.
1259
01:14:09,378 --> 01:14:10,647
Meredith.
1260
01:14:37,273 --> 01:14:38,141
[car tires screeches]
1261
01:14:44,447 --> 01:14:46,349
-Hey.
-Hey.
1262
01:14:46,382 --> 01:14:47,584
You scared me.
1263
01:14:48,552 --> 01:14:50,019
Whose whip is this?
1264
01:14:50,920 --> 01:14:52,121
Uh...
1265
01:14:52,155 --> 01:14:53,957
It belongs to a friend of mine.
1266
01:14:56,425 --> 01:14:58,261
Where the fuck have you been?
1267
01:14:58,294 --> 01:14:59,763
You were in the hospital.
1268
01:15:00,496 --> 01:15:02,365
I was.
1269
01:15:02,398 --> 01:15:04,634
I had a bad reaction
to something.
1270
01:15:06,435 --> 01:15:07,704
Are you okay?
1271
01:15:09,405 --> 01:15:10,674
I'll be fine.
1272
01:15:13,076 --> 01:15:14,210
Have you seen Beaver?
1273
01:15:15,144 --> 01:15:16,479
No.
1274
01:15:16,512 --> 01:15:17,681
You give him a ring?
1275
01:15:17,714 --> 01:15:19,849
Yeah, he's not pickin' up.
1276
01:15:19,883 --> 01:15:21,685
He's probably at Troy's.
1277
01:15:21,718 --> 01:15:23,653
They said they were
drinking over there.
1278
01:15:24,187 --> 01:15:25,822
Cool. Thanks.
1279
01:15:26,389 --> 01:15:27,924
I was gonna head over.
1280
01:15:28,625 --> 01:15:29,993
If you're going,
1281
01:15:30,594 --> 01:15:31,828
give me a lift?
1282
01:15:33,396 --> 01:15:34,263
Uh...
1283
01:15:35,531 --> 01:15:36,866
-Yeah?
-Yeah.
1284
01:15:37,333 --> 01:15:38,234
Cool.
1285
01:15:38,968 --> 01:15:40,036
Get in.
1286
01:15:40,069 --> 01:15:40,937
Thanks.
1287
01:16:04,260 --> 01:16:05,228
Here.
1288
01:16:05,261 --> 01:16:06,129
[clears throat]
1289
01:16:06,630 --> 01:16:07,997
No, thanks.
1290
01:16:08,932 --> 01:16:09,833
Right.
1291
01:16:09,866 --> 01:16:11,835
You must be a little gun-shy.
1292
01:16:12,568 --> 01:16:13,870
Yeah.
1293
01:16:13,903 --> 01:16:15,872
What hospital were you at?
1294
01:16:16,505 --> 01:16:18,207
Uh, Oak Grove.
1295
01:16:20,209 --> 01:16:21,144
Really?
1296
01:16:21,177 --> 01:16:22,245
Mmm-hmm.
1297
01:16:23,146 --> 01:16:24,213
I came by.
1298
01:16:27,216 --> 01:16:28,184
Really?
1299
01:16:31,020 --> 01:16:31,988
When?
1300
01:16:32,889 --> 01:16:33,857
Today.
1301
01:16:36,359 --> 01:16:39,395
I... I got out last night, so...
1302
01:16:39,428 --> 01:16:40,596
I was at home.
1303
01:16:44,567 --> 01:16:45,869
Thank you, though.
1304
01:16:46,670 --> 01:16:48,071
I really appreciate it.
1305
01:16:49,272 --> 01:16:50,339
Yeah.
1306
01:17:05,655 --> 01:17:07,023
Aren't you coming?
1307
01:17:08,091 --> 01:17:11,327
Uh, no. Can you just
send Beaver out?
1308
01:17:12,628 --> 01:17:13,863
Come in.
1309
01:17:16,565 --> 01:17:18,367
I can't.
1310
01:17:18,401 --> 01:17:22,305
Just... Last couple of
days, it's been... It's been
really hard, you know.
1311
01:17:24,107 --> 01:17:25,141
Okay.
1312
01:17:45,628 --> 01:17:47,363
[gun cocking]
1313
01:18:06,549 --> 01:18:07,550
Where the fuck is she?
1314
01:18:07,583 --> 01:18:09,118
I don't know. She was just here.
1315
01:18:25,935 --> 01:18:26,903
Beaver.
1316
01:18:28,204 --> 01:18:29,138
Beaver.
1317
01:18:31,340 --> 01:18:34,010
Oh! Kat! Fuck...
1318
01:18:34,510 --> 01:18:35,578
Come over here.
1319
01:18:35,611 --> 01:18:38,247
-Yo.
-No, I need to talk to you.
1320
01:18:50,994 --> 01:18:52,929
-You all right?
-Yeah.
1321
01:18:52,962 --> 01:18:54,230
You're all right.
1322
01:18:55,799 --> 01:18:57,000
I just...
1323
01:18:58,401 --> 01:18:59,903
I needed to say thank you.
1324
01:19:02,972 --> 01:19:04,774
I can't believe
that you're here.
1325
01:19:06,009 --> 01:19:07,476
Why?
1326
01:19:07,510 --> 01:19:10,446
I just thought that
with your mom
and all that shit, you know...
1327
01:19:12,015 --> 01:19:13,817
she'd drag you away and stuff.
1328
01:19:15,584 --> 01:19:18,054
There's... There's something
I need to tell you.
1329
01:19:19,956 --> 01:19:21,891
I need you
to listen to me, okay?
1330
01:19:24,327 --> 01:19:25,428
Take Jeff,
1331
01:19:26,162 --> 01:19:27,263
leave town.
1332
01:19:28,097 --> 01:19:29,098
Please.
1333
01:19:30,066 --> 01:19:32,201
I can't tell you why,
but just trust me.
1334
01:19:34,570 --> 01:19:35,839
Can you do that?
1335
01:19:37,807 --> 01:19:39,408
[chuckling]
Where are we gonna go?
1336
01:19:39,442 --> 01:19:40,343
Anywhere.
1337
01:19:40,376 --> 01:19:41,978
-What?
-No, I mean it.
1338
01:19:44,247 --> 01:19:45,381
I'm being serious.
1339
01:19:46,415 --> 01:19:47,383
Just go.
1340
01:19:48,084 --> 01:19:49,418
Now you're fucking with me.
1341
01:19:49,452 --> 01:19:51,687
You're fucking with me,
all right?
What is this?
1342
01:19:51,720 --> 01:19:53,256
I'm not fucking with you.
1343
01:19:53,289 --> 01:19:54,858
[clattering]
1344
01:19:55,291 --> 01:19:56,392
Look who it is.
1345
01:19:57,560 --> 01:20:01,064
I'm really surprised
you came back here... Kat.
1346
01:20:01,097 --> 01:20:02,798
Whatever the fuck
your real name is.
1347
01:20:02,832 --> 01:20:04,100
Yo, Wyatt, can we have a minute?
1348
01:20:04,133 --> 01:20:05,668
No, you can't have a minute.
1349
01:20:05,701 --> 01:20:08,471
Gina, why don't you tell
this slow motherfucker
what we know?
1350
01:20:08,504 --> 01:20:10,039
Cunt's a fucking cop.
1351
01:20:10,073 --> 01:20:11,640
-That's bullshit.
-The fuck it is!
1352
01:20:11,674 --> 01:20:13,376
-No.
-Gina, what are you doing?
1353
01:20:13,409 --> 01:20:16,079
I went to the hospital.
There was no record
of Katherine Carter.
1354
01:20:16,112 --> 01:20:17,713
And I found your fucking chart,
1355
01:20:17,746 --> 01:20:21,250
and in everything
your name's Meredith
or some fucking shit like that!
1356
01:20:21,284 --> 01:20:23,319
-Get the fuck off!
-Watch out!
1357
01:20:23,352 --> 01:20:25,021
[clattering]
1358
01:20:40,736 --> 01:20:42,872
[shouting]
1359
01:20:47,343 --> 01:20:48,878
[grunting]
1360
01:20:51,747 --> 01:20:53,950
Yo, Wyatt, no! Let it go, man.
1361
01:20:53,983 --> 01:20:55,218
Wyatt, let it go, man.
1362
01:20:55,251 --> 01:20:56,953
-Wyatt.
-Get the fuck out
of my way, Beaver.
1363
01:20:56,986 --> 01:20:59,155
Kill the fucking
shit out of her.
Fucking liar!
1364
01:20:59,188 --> 01:21:01,857
-Go home, Gina.
-What the fuck
are you doing, Wyatt?
1365
01:21:03,459 --> 01:21:04,928
Get the fuck out, right now!
1366
01:21:04,961 --> 01:21:07,496
-What--
-Troy, get these
fuckers out of here!
1367
01:21:07,530 --> 01:21:08,797
Get out, get out!
1368
01:21:08,831 --> 01:21:10,900
Get the fuck out. Get out.
1369
01:21:10,934 --> 01:21:13,169
Beaver, what's goin' on?
What's goin' on?
1370
01:21:13,202 --> 01:21:15,238
-What the fuck?
-Troy, what the
fuck is this, man?
1371
01:21:15,271 --> 01:21:17,873
I told you to
get the fuck out
of here right now!
1372
01:21:17,907 --> 01:21:21,310
Get out. I'll call you tomorrow.
Get the fuck out.
1373
01:21:21,344 --> 01:21:22,511
What the fuck?
1374
01:21:23,779 --> 01:21:25,114
-Tie that bitch up.
-Come on.
1375
01:21:27,616 --> 01:21:29,318
Why am I tying her up?
1376
01:21:29,352 --> 01:21:30,619
Come on.
1377
01:21:30,653 --> 01:21:32,021
Gimme your fuckin' hands.
1378
01:21:33,789 --> 01:21:34,924
Fuck!
1379
01:21:35,891 --> 01:21:37,726
What the fuck?
1380
01:21:37,760 --> 01:21:40,029
Troy, come on, man,
let's just fuckin' let her go.
1381
01:21:40,063 --> 01:21:41,998
-Let her fucking go.
-Why am I tying her up?
1382
01:21:42,031 --> 01:21:43,732
Beaver, help!
1383
01:21:43,766 --> 01:21:45,168
Why am I tying you up?
1384
01:21:45,201 --> 01:21:46,335
Help me.
1385
01:21:47,370 --> 01:21:48,737
Yo.
1386
01:21:48,771 --> 01:21:52,275
-Wh... Why am I tying her up?
-Get the fuck out of the way!
1387
01:21:53,943 --> 01:21:55,578
[gasping]
1388
01:21:58,147 --> 01:21:59,515
[Wyatt] Who the fuck are you?
1389
01:22:01,017 --> 01:22:02,952
-Are you a cop?
-No.
1390
01:22:02,986 --> 01:22:05,421
-Are you a fucking cop?
-No!
1391
01:22:06,155 --> 01:22:07,090
Wyatt...
1392
01:22:07,123 --> 01:22:08,992
-Is she a cop?
-Don't fuckin' do that!
1393
01:22:09,025 --> 01:22:10,026
Is she a cop?
1394
01:22:10,059 --> 01:22:11,727
Is she a fuckin'--
1395
01:22:11,760 --> 01:22:13,329
Shut the fuck up!
1396
01:22:14,430 --> 01:22:16,599
You bring a narc
into our fuckin' circle, huh?
1397
01:22:16,632 --> 01:22:19,602
-She's not gonna fuckin' talk.
-Well, you're a fuckin' idiot!
1398
01:22:19,635 --> 01:22:21,404
What the fuck is wrong with you?
1399
01:22:21,437 --> 01:22:23,439
I'm tired of
asking that question.
1400
01:22:26,209 --> 01:22:27,010
Fuck!
1401
01:22:27,043 --> 01:22:28,111
[Kat gasping]
1402
01:22:28,711 --> 01:22:30,013
Troy, follow me.
1403
01:22:34,150 --> 01:22:36,419
-Is she a cop?
-Get in the fucking tub!
1404
01:22:39,222 --> 01:22:41,057
Yo, you're fuckin' hurting her.
1405
01:22:46,695 --> 01:22:48,497
Are you a fuckin' cop?
1406
01:22:48,531 --> 01:22:50,133
Yes! Yes.
1407
01:22:50,833 --> 01:22:52,068
Yes.
1408
01:22:56,505 --> 01:22:57,573
Still trust her?
1409
01:23:02,911 --> 01:23:04,547
Gimme the gun, Troy.
1410
01:23:04,580 --> 01:23:06,915
-Wyatt, you need
to think about this.
-Give me the fucking gun.
1411
01:23:06,949 --> 01:23:08,151
People know she's here.
1412
01:23:08,184 --> 01:23:10,119
-[gun cocking]
-What the fuck?
1413
01:23:14,957 --> 01:23:16,325
Take it, Beaver.
1414
01:23:17,593 --> 01:23:19,228
-Why?
-Take the gun.
1415
01:23:19,828 --> 01:23:20,829
No.
1416
01:23:20,863 --> 01:23:22,065
What?
1417
01:23:22,531 --> 01:23:23,666
She played you.
1418
01:23:24,500 --> 01:23:25,734
She played all of us.
1419
01:23:39,915 --> 01:23:41,217
Beaver, please...
1420
01:23:46,289 --> 01:23:47,956
Wyatt, think about this.
Come on.
1421
01:23:47,990 --> 01:23:49,125
Do it, Beaver.
1422
01:23:49,392 --> 01:23:50,493
Please.
1423
01:23:52,795 --> 01:23:53,696
Please.
1424
01:23:53,729 --> 01:23:54,663
Pop her!
1425
01:23:54,697 --> 01:23:56,265
-Please, don't.
-Do it!
1426
01:23:56,299 --> 01:23:57,466
[crying] Please, don't.
1427
01:24:00,769 --> 01:24:01,804
Fuck this.
1428
01:24:01,837 --> 01:24:02,971
Fuck you, Beaver! Fuck--
1429
01:24:03,005 --> 01:24:04,473
Guys, guys, guys!
1430
01:24:06,075 --> 01:24:08,777
Come on.
You brought this
down on all of us.
1431
01:24:10,913 --> 01:24:12,681
Now you're gonna fuckin' fix it.
1432
01:24:15,050 --> 01:24:16,452
[Troy] Wyatt, come on.
1433
01:24:19,054 --> 01:24:20,123
Please, don't kill me.
1434
01:24:20,156 --> 01:24:21,590
Which side are you on, Beaver?
1435
01:24:22,158 --> 01:24:23,392
Ours or theirs?
1436
01:24:25,594 --> 01:24:27,563
Beaver, please,
he's playing you--
1437
01:24:27,596 --> 01:24:28,597
Shut up.
1438
01:24:28,631 --> 01:24:30,366
-He's playing you--
-Nobody's playing him.
1439
01:24:30,399 --> 01:24:32,935
You're the only one who's
playing. Has been that way
the whole fuckin' time!
1440
01:24:32,968 --> 01:24:34,103
-Shut up!
-Do it--
1441
01:24:34,137 --> 01:24:36,572
Shut up! Shut the fuck up!
1442
01:24:39,108 --> 01:24:41,277
[Wyatt] She doesn't respect you.
You know that.
1443
01:24:41,310 --> 01:24:43,045
[Kat] Beaver, stop.
1444
01:24:43,078 --> 01:24:44,247
Just do it.
1445
01:24:48,050 --> 01:24:49,285
You little fucker.
1446
01:24:49,318 --> 01:24:50,486
-No--
-I swear to God--
1447
01:24:51,787 --> 01:24:52,721
No!
1448
01:24:55,924 --> 01:24:57,693
[crying]
1449
01:25:03,532 --> 01:25:04,433
[Kat] Beaver...
1450
01:25:05,468 --> 01:25:06,569
Beaver, hey...
1451
01:25:53,382 --> 01:25:54,283
Hey.
1452
01:25:59,021 --> 01:26:00,256
Show me the eye.
1453
01:26:05,261 --> 01:26:06,762
You'll be fine in a few weeks.
1454
01:26:09,532 --> 01:26:12,335
I can deal you back in
if that's what you want.
1455
01:26:12,368 --> 01:26:14,069
It won't be free
and clear, though.
1456
01:26:14,102 --> 01:26:16,138
Restriction's six months,
1457
01:26:16,171 --> 01:26:17,740
then full reinstatement.
1458
01:26:21,176 --> 01:26:22,645
Yeah.
1459
01:26:22,678 --> 01:26:23,646
No, thanks.
1460
01:26:25,448 --> 01:26:26,949
We did make a difference.
1461
01:26:29,585 --> 01:26:33,256
Busting kids
on bullshit charges?
1462
01:26:33,289 --> 01:26:36,124
Fucking up their potential
for a decent future?
1463
01:26:36,158 --> 01:26:38,861
If we saved one life,
1464
01:26:38,894 --> 01:26:41,297
its good enough for me.
You should feel the same.
1465
01:26:43,899 --> 01:26:44,833
I don't.
1466
01:26:46,068 --> 01:26:47,603
You don't?
1467
01:26:47,636 --> 01:26:48,637
That's it?
1468
01:26:50,072 --> 01:26:51,274
What are you gonna do?
1469
01:26:55,378 --> 01:26:57,313
Go back to my normal life.
1470
01:27:00,916 --> 01:27:02,285
Your normal life.
1471
01:27:05,354 --> 01:27:06,622
See you around.
1472
01:27:29,812 --> 01:27:30,746
All right.
1473
01:27:36,352 --> 01:27:37,586
What's wrong, honey?
1474
01:27:39,488 --> 01:27:42,925
I don't like pancakes.
1475
01:27:42,958 --> 01:27:45,661
Yeah, you do.
They're your favorite, remember?
1476
01:27:52,167 --> 01:27:53,302
All right.
1477
01:27:54,537 --> 01:27:55,904
What do you want instead?
1478
01:27:57,072 --> 01:27:57,940
Hmm?
1479
01:27:58,741 --> 01:27:59,708
Eggs?
1480
01:28:02,144 --> 01:28:03,011
Sure.
1481
01:28:07,282 --> 01:28:09,518
Nathan... Nathan.
1482
01:28:10,185 --> 01:28:11,354
Stay still.
1483
01:28:11,854 --> 01:28:13,221
I am.
1484
01:28:13,255 --> 01:28:14,457
No, you're not.
1485
01:28:15,391 --> 01:28:16,625
It's not funny.
1486
01:28:18,694 --> 01:28:19,562
[sighs]
1487
01:28:20,028 --> 01:28:20,929
There.
1488
01:28:27,736 --> 01:28:29,672
All right, let's go.
We're gonna be late.
1489
01:28:36,044 --> 01:28:37,480
All right.
1490
01:28:37,513 --> 01:28:39,081
Hey, have you got everything?
1491
01:28:39,948 --> 01:28:40,883
Hey, Meredith.
1492
01:28:41,484 --> 01:28:42,785
[shouting excitedly]
1493
01:28:42,818 --> 01:28:44,553
-How're you doin', buddy?
Come on!
-Finally!
1494
01:28:45,721 --> 01:28:48,357
-[Jimmy] I missed you!
-Daddy, you too.
1495
01:28:48,391 --> 01:28:50,993
[indistinct chatter]
1496
01:29:31,266 --> 01:29:34,169
* Shadows are falling
1497
01:29:34,202 --> 01:29:37,640
* And I've been here all day
1498
01:29:40,543 --> 01:29:42,778
* It's too hot to sleep
1499
01:29:43,646 --> 01:29:46,649
* And time is runnning away
1500
01:29:50,218 --> 01:29:52,688
* Feel like my soul has
1501
01:29:52,721 --> 01:29:56,058
* Turned into steel
1502
01:29:59,662 --> 01:30:01,697
* I've still got the scars
1503
01:30:01,730 --> 01:30:05,734
* That the sun
Didn't let me heal *
1504
01:30:09,404 --> 01:30:12,207
* There's not
Even room enough *
1505
01:30:12,240 --> 01:30:15,944
* To be anywhere
1506
01:30:18,714 --> 01:30:21,684
* It's not dark yet
1507
01:30:21,717 --> 01:30:24,620
* But it's getting there
1508
01:30:31,426 --> 01:30:34,096
* Well my sense of humanity
1509
01:30:34,897 --> 01:30:38,467
* Is going down the drain
1510
01:30:40,869 --> 01:30:44,072
* Behind
Every beautiful thing *
1511
01:30:44,106 --> 01:30:47,476
* There's been
Some kind of pain *
1512
01:30:49,845 --> 01:30:53,115
* She wrote me a letter
1513
01:30:53,148 --> 01:30:56,919
* And she wrote it so kind
1514
01:30:59,588 --> 01:31:02,591
* She put down in writing
1515
01:31:02,625 --> 01:31:06,461
* What was in her mind
1516
01:31:10,165 --> 01:31:13,168
* I just don't see why
1517
01:31:13,201 --> 01:31:16,004
* I should even care
1518
01:31:19,642 --> 01:31:21,744
* It's not dark yet
1519
01:31:22,578 --> 01:31:25,047
* But it's getting there
1520
01:31:31,887 --> 01:31:34,690
* Well I been to London
1521
01:31:35,924 --> 01:31:38,927
* And I been to gay Paree
1522
01:31:41,496 --> 01:31:45,300
* I followed the river
1523
01:31:45,333 --> 01:31:48,503
* And I got to the sea
1524
01:31:51,506 --> 01:31:53,809
* I've been down
To the bottom *
1525
01:31:53,842 --> 01:31:58,180
* Of a whirlpool of lies
1526
01:32:00,616 --> 01:32:03,085
* I ain't lookin' for nothin'
1527
01:32:04,186 --> 01:32:07,089
* In anyone's eyes
1528
01:32:10,926 --> 01:32:12,861
* Sometimes my burden
1529
01:32:12,895 --> 01:32:16,298
* Is more than I can bear
1530
01:32:20,402 --> 01:32:22,905
* It's not dark yet
1531
01:32:22,938 --> 01:32:25,207
* But it's getting there
94385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.