All language subtitles for The.Wrong.Friend.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,769 --> 00:00:33,424 No, wait, wait. 2 00:00:33,511 --> 00:00:34,643 Wait! 3 00:00:34,730 --> 00:00:37,037 - Shh... - Come on. 4 00:00:37,124 --> 00:00:39,387 - Stop. - No, no, it'’s okay. 5 00:00:39,474 --> 00:00:40,997 - You can do it. - Stop! 6 00:00:41,084 --> 00:00:42,520 No! 7 00:00:42,607 --> 00:00:44,870 Yes... 8 00:00:46,394 --> 00:00:47,830 - No! - Shh... 9 00:00:47,917 --> 00:00:50,050 No! No! 10 00:00:52,922 --> 00:00:54,315 Stop! 11 00:00:55,664 --> 00:00:58,188 [siren wailing] 12 00:01:00,451 --> 00:01:02,323 NURSE: How are you feeling? 13 00:01:06,022 --> 00:01:08,068 Can I get you anything else? 14 00:01:11,288 --> 00:01:13,856 Do you want to tell me what happened? 15 00:01:19,122 --> 00:01:20,993 Okay. 16 00:01:21,081 --> 00:01:23,953 I'’m sorry, but this might be a little cold. 17 00:01:34,877 --> 00:01:36,139 Good. 18 00:01:47,933 --> 00:01:49,848 You, you stay right here, sweetie. 19 00:01:49,935 --> 00:01:52,808 I'’ll be back for you in just a minute, okay? 20 00:02:04,515 --> 00:02:06,735 Kennedy High may be a public school, 21 00:02:06,822 --> 00:02:09,825 but we'’re not immune to fluctuations of the economy. 22 00:02:09,912 --> 00:02:13,437 We certainly appreciate your philanthropy, Mr. Andrews. 23 00:02:13,524 --> 00:02:15,309 Both my law firm and my family 24 00:02:15,396 --> 00:02:18,399 have always believed in doing our civic duty. 25 00:02:18,486 --> 00:02:20,705 Now I have never come across a school, 26 00:02:20,792 --> 00:02:22,359 public or private, 27 00:02:22,446 --> 00:02:24,753 that couldn'’t use an upgrade to its IT department. 28 00:02:24,840 --> 00:02:26,755 The students will be very grateful. 29 00:02:26,842 --> 00:02:29,018 Most of their cell phones are more advanced 30 00:02:29,105 --> 00:02:31,107 than any computers we have. 31 00:02:31,194 --> 00:02:33,153 I can'’t wait to share this with them. 32 00:02:33,240 --> 00:02:36,286 Well, here'’s to fresh starts. 33 00:02:36,373 --> 00:02:40,856 Now, Chris, I have been reviewing your transcripts, 34 00:02:40,943 --> 00:02:45,165 and may I say, very impressive. 35 00:02:45,252 --> 00:02:47,167 Academically. 36 00:02:49,821 --> 00:02:51,127 Thank you, ma'’am. 37 00:02:51,214 --> 00:02:53,564 And I tend to agree with your mother. 38 00:02:53,651 --> 00:02:56,959 Everyone deserves a second chance. 39 00:03:01,137 --> 00:03:02,530 Welcome to Kennedy High, Chris. 40 00:03:05,968 --> 00:03:09,189 Thank you, Principal Atkins. 41 00:03:15,412 --> 00:03:17,371 Well, one more year, and it'’s goodbye, Kennedy. 42 00:03:17,458 --> 00:03:19,373 And not a moment too soon. 43 00:03:19,460 --> 00:03:21,244 Come on, it hasn'’t been that bad. 44 00:03:21,331 --> 00:03:24,378 Please. Same boring classes, same brain-dead teachers, 45 00:03:24,465 --> 00:03:26,293 same two-faced friends. 46 00:03:26,380 --> 00:03:28,425 College, here we come. 47 00:03:35,911 --> 00:03:38,043 [horn blares] 48 00:03:49,838 --> 00:03:51,753 See? This is what I'’m talking about. 49 00:03:51,840 --> 00:03:53,233 If we were in college, 50 00:03:53,320 --> 00:03:55,191 we could be going out for sushi or froyo, 51 00:03:55,278 --> 00:03:58,107 instead of being forced to eat here like prisoners. 52 00:03:58,194 --> 00:04:00,283 What are you talking about? We have tons of choices. 53 00:04:00,370 --> 00:04:03,765 You want frozen chicken patties, fish sticks, or gray beef? 54 00:04:03,852 --> 00:04:05,419 [chuckles] 55 00:04:13,078 --> 00:04:15,080 Was it something I said? 56 00:04:17,692 --> 00:04:18,954 Chris Andrews. 57 00:04:19,041 --> 00:04:19,955 Riley. 58 00:04:22,218 --> 00:04:23,263 It'’s Kim. 59 00:04:25,265 --> 00:04:26,962 Uh, first day? 60 00:04:27,049 --> 00:04:28,268 First day. 61 00:04:29,704 --> 00:04:31,140 Just move here? 62 00:04:31,227 --> 00:04:32,576 No. 63 00:04:35,927 --> 00:04:39,279 Listen, you two look like the kind of girls 64 00:04:39,366 --> 00:04:40,845 who know the story around here. 65 00:04:40,932 --> 00:04:42,064 Okay. 66 00:04:42,151 --> 00:04:44,675 My parents go away a lot. 67 00:04:44,762 --> 00:04:46,938 I was thinking of having a party this weekend. 68 00:04:47,025 --> 00:04:48,418 Good way to meet people. 69 00:04:48,505 --> 00:04:50,420 You think you could spread the word for me? 70 00:04:50,507 --> 00:04:53,336 - You came to the right place. - Good. 71 00:05:00,865 --> 00:05:02,563 It'’s my address. 72 00:05:08,351 --> 00:05:10,353 See you Saturday. 73 00:05:12,747 --> 00:05:13,922 Oh. 74 00:05:15,663 --> 00:05:19,884 I have a pool, so bring your suits. 75 00:05:21,321 --> 00:05:22,278 Or not. 76 00:05:28,153 --> 00:05:31,940 And suddenly, things just got a lot more interesting. 77 00:05:32,027 --> 00:05:34,943 Uh, do I need to remind you about your boyfriend Matt? 78 00:05:35,030 --> 00:05:36,292 Who? 79 00:05:36,379 --> 00:05:38,686 [laughs] 80 00:05:38,773 --> 00:05:42,037 ♪ This could be the best we'’ve ever known ♪ 81 00:05:42,124 --> 00:05:45,214 ♪ It'’s all behind us ♪ 82 00:05:45,301 --> 00:05:48,696 ♪♪ [continues] 83 00:05:56,791 --> 00:06:00,011 ♪♪ [rap] 84 00:06:03,580 --> 00:06:05,756 Don'’t you ever call me melodramatic. 85 00:06:05,843 --> 00:06:07,802 Do you know how insulting that is? 86 00:06:07,889 --> 00:06:10,108 Okay, okay, I didn'’t mean anything by it. 87 00:06:10,195 --> 00:06:11,675 I just meant that you were overreacting. 88 00:06:11,762 --> 00:06:13,068 You were getting all upset 89 00:06:13,155 --> 00:06:14,374 over something that wasn'’t a big deal. 90 00:06:14,461 --> 00:06:16,027 I'’m glad to hear that you think 91 00:06:16,114 --> 00:06:17,942 our relationship isn'’t a big deal. 92 00:06:18,029 --> 00:06:19,944 That'’s not what I meant at all, and you know it. 93 00:06:20,031 --> 00:06:21,859 - She'’s a slut. - She'’s not a slut. 94 00:06:21,946 --> 00:06:24,296 Those are just stupid rumors, that'’s it. 95 00:06:24,384 --> 00:06:26,995 Oh, so now you'’re defending her. 96 00:06:27,082 --> 00:06:29,780 - No, I'’m not defending her. - Then what about the photos? 97 00:06:29,867 --> 00:06:31,956 What about the photos? They didn'’t show anything. 98 00:06:32,043 --> 00:06:33,697 We were talking to each other, that'’s all. 99 00:06:33,784 --> 00:06:36,352 She looked pretty happy to have just been talking. 100 00:06:36,439 --> 00:06:37,788 Okay, I think you'’ve had enough to drink. 101 00:06:37,875 --> 00:06:40,051 I'’ll decide when I'’ve had enough. 102 00:06:40,138 --> 00:06:41,662 It'’s a good look for you, Riley. 103 00:06:41,749 --> 00:06:44,229 You should be proud of yourself. 104 00:06:44,316 --> 00:06:46,231 I'’m outta here. 105 00:06:51,062 --> 00:06:52,194 Go to hell. 106 00:06:57,286 --> 00:06:58,374 [door closes] 107 00:07:00,071 --> 00:07:02,334 ♪♪ [continues] 108 00:08:43,392 --> 00:08:46,177 Here. It'’ll take the edge off. 109 00:08:46,264 --> 00:08:48,615 I already have one, thank you. 110 00:08:48,702 --> 00:08:51,182 You don'’t seem like the kind of girl 111 00:08:51,269 --> 00:08:53,445 who deserves to drink warm beer. 112 00:08:53,533 --> 00:08:55,665 Come on. 113 00:08:58,799 --> 00:09:00,235 It'’s the good stuff. 114 00:09:00,322 --> 00:09:03,673 It'’s from my parents'’ liquor cabinet. 115 00:09:03,760 --> 00:09:05,632 What is it? 116 00:09:06,894 --> 00:09:07,851 Drink. 117 00:09:14,728 --> 00:09:16,033 No good? 118 00:09:17,992 --> 00:09:20,385 If I told you how much people like my father and his friends 119 00:09:20,472 --> 00:09:22,866 pay for a bottle of that stuff, 120 00:09:22,953 --> 00:09:26,478 you'’d think I was stoned out of my mind. 121 00:09:26,566 --> 00:09:28,132 Where are your parents? 122 00:09:31,048 --> 00:09:33,181 Aspen. 123 00:09:33,268 --> 00:09:37,620 Maybe Vail, but that could'’ve been last week. 124 00:09:37,707 --> 00:09:39,970 They could be in the Caribbean, 125 00:09:40,057 --> 00:09:42,799 I remember them saying Saint something-or-other. 126 00:09:42,886 --> 00:09:44,496 What do your parents do? 127 00:09:46,150 --> 00:09:47,499 Make money. 128 00:09:47,587 --> 00:09:49,197 [chuckles] 129 00:10:26,321 --> 00:10:28,453 RILEY: Whoa. 130 00:10:28,540 --> 00:10:30,020 [chuckling] 131 00:10:30,107 --> 00:10:31,369 Kimmy! 132 00:10:31,456 --> 00:10:32,936 Come on. You ready to go? 133 00:10:33,023 --> 00:10:36,244 You know Chris, right? 134 00:10:41,641 --> 00:10:42,903 Let'’s go. 135 00:10:42,990 --> 00:10:45,906 No, no, no. We can'’t leave yet. 136 00:10:45,993 --> 00:10:51,085 Chris was telling me all about his house in... 137 00:10:51,172 --> 00:10:54,697 - Caramel. - Carmel. 138 00:10:54,784 --> 00:10:57,004 Right! 139 00:10:57,091 --> 00:10:59,223 You know, I can drive her home when she'’s ready. 140 00:10:59,310 --> 00:11:01,748 I think I'’ll take her now, thanks. 141 00:11:01,835 --> 00:11:06,666 But I want to stay with Chris. 142 00:11:06,753 --> 00:11:08,624 See? 143 00:11:08,711 --> 00:11:10,800 Besides, it'’ll give her a chance to sober up. 144 00:11:10,887 --> 00:11:14,586 I'’m sure you don'’t want to bring her home like this. 145 00:11:17,677 --> 00:11:19,417 You sure you'’ll be okay? 146 00:11:19,504 --> 00:11:21,158 [giggles] 147 00:11:25,554 --> 00:11:27,425 Make sure she gets home all right. 148 00:11:31,386 --> 00:11:33,605 [giggles] 149 00:11:38,175 --> 00:11:39,742 Come on, let'’s go. 150 00:11:41,918 --> 00:11:44,007 - Whoa! - You need to sit down. 151 00:11:44,094 --> 00:11:45,661 [Riley chuckles] 152 00:12:07,204 --> 00:12:08,728 Watch your step. 153 00:12:20,043 --> 00:12:21,262 Right here. 154 00:12:23,177 --> 00:12:24,352 Up. 155 00:12:49,203 --> 00:12:50,073 Hey. 156 00:12:52,162 --> 00:12:53,163 [click] 157 00:12:53,250 --> 00:12:54,643 - Stop. - Come on. 158 00:12:54,730 --> 00:12:56,166 Stop. 159 00:12:58,821 --> 00:13:00,257 - Stop. - Come on, baby. 160 00:13:00,344 --> 00:13:01,868 Aren'’t you ready for your close-up? 161 00:13:01,955 --> 00:13:03,260 - Stop. - Hmm? 162 00:13:22,323 --> 00:13:23,541 Now... 163 00:13:30,940 --> 00:13:32,942 ♪♪ [continues] 164 00:13:33,029 --> 00:13:36,641 ♪ Together, feel it Make it real ♪ 165 00:13:36,728 --> 00:13:39,644 ♪ This ♪ 166 00:13:39,731 --> 00:13:42,386 ♪ Paradise is home ♪ 167 00:13:44,214 --> 00:13:47,304 ♪ Making paradise our home ♪ 168 00:13:49,654 --> 00:13:52,179 ♪ Paradise is home ♪ 169 00:13:54,746 --> 00:13:55,747 [groans] 170 00:14:01,318 --> 00:14:02,450 [grunts] 171 00:14:08,804 --> 00:14:10,066 [groans] 172 00:14:23,514 --> 00:14:25,429 [line ringing] 173 00:14:25,516 --> 00:14:27,257 This is Matt. You know what to do. 174 00:14:27,344 --> 00:14:28,345 [beep] 175 00:14:28,432 --> 00:14:30,565 Hey, it'’s me. 176 00:14:30,652 --> 00:14:33,698 I feel like death. 177 00:14:33,785 --> 00:14:35,352 I'’m sorry. 178 00:14:35,439 --> 00:14:37,833 Can we talk? 179 00:14:37,920 --> 00:14:40,662 Call me. Okay, bye. 180 00:15:42,593 --> 00:15:43,943 [groans] 181 00:15:46,902 --> 00:15:48,686 Morning, sunshine. 182 00:15:48,773 --> 00:15:51,341 Ha ha. Very funny. 183 00:15:51,428 --> 00:15:53,300 Since when did you start drinking coffee? 184 00:15:53,387 --> 00:15:55,867 Since my head felt like it was gonna explode. 185 00:15:55,955 --> 00:15:57,391 I hope you weren'’t doing anything 186 00:15:57,478 --> 00:15:59,219 you weren'’t supposed to be doing last night. 187 00:15:59,306 --> 00:16:00,785 Mom, can you just give me a break? 188 00:16:00,872 --> 00:16:02,657 I didn'’t get much sleep. 189 00:16:02,744 --> 00:16:05,442 I was so tired from work, I didn'’t even hear you come in. 190 00:16:05,529 --> 00:16:08,619 What time did you get home? 191 00:16:08,706 --> 00:16:10,621 Huh? 192 00:16:10,708 --> 00:16:12,710 I don'’t know. Late. 193 00:16:15,452 --> 00:16:16,932 You got plans today? 194 00:16:17,019 --> 00:16:19,326 I'’ve got some work to do. 195 00:16:19,413 --> 00:16:22,329 Maybe I'’ll go for a run, hang out with Kim. 196 00:16:22,416 --> 00:16:24,157 Well, have fun, but remember 197 00:16:24,244 --> 00:16:26,637 I have dinner with Robert tonight, so you'’re on your own. 198 00:16:26,724 --> 00:16:27,899 What? 199 00:16:27,987 --> 00:16:29,945 He'’s so weird, Mom. 200 00:16:30,032 --> 00:16:34,297 He'’s not weird. He'’s just quirky. 201 00:16:34,384 --> 00:16:37,518 Okay, those thick clear glasses look like a serial killer'’s, 202 00:16:37,605 --> 00:16:41,565 and he'’s got like the worst weave I'’ve ever seen. 203 00:16:41,652 --> 00:16:44,655 [laughing] Listen, kiddo. 204 00:16:47,702 --> 00:16:49,617 When you get to be my age, 205 00:16:49,704 --> 00:16:51,749 your gonna see that not every guy has a six-pack 206 00:16:51,836 --> 00:16:53,316 and a thick head of hair. 207 00:16:53,403 --> 00:16:55,231 Okay, now, I'’ve gotta go. 208 00:16:55,318 --> 00:16:57,886 Where are you going? You usually don'’t work all weekend. 209 00:16:57,973 --> 00:16:59,540 Denise asked me to cover her shift. 210 00:16:59,627 --> 00:17:01,803 She picked up a little bug in the children'’s wing. 211 00:17:01,890 --> 00:17:03,457 You'’re always covering for someone. 212 00:17:03,544 --> 00:17:04,893 Well, we can use the money, 213 00:17:04,980 --> 00:17:06,851 especially with college next year. 214 00:17:06,938 --> 00:17:10,464 I told you, I could get a part-time job like Kim has. 215 00:17:10,551 --> 00:17:14,120 Your job is to study, so you can get into a good school. 216 00:17:14,207 --> 00:17:18,341 Why can'’t you just find some rich doctor at the hospital? 217 00:17:18,428 --> 00:17:20,169 I'’m sure they'’re crawling with '’em. 218 00:17:20,256 --> 00:17:23,433 [sighs] Because the best ones are married. 219 00:17:23,520 --> 00:17:25,044 Who'’s talking marriage? 220 00:17:25,131 --> 00:17:28,351 Who raised you? You'’re so... 221 00:17:28,438 --> 00:17:31,224 Okay, so hot water, Tabasco sauce, and ginger. 222 00:17:31,311 --> 00:17:34,096 It works every time, okay? Now I'’ve got to go. 223 00:19:05,231 --> 00:19:08,625 - My mom knew I was hungover. - Was she pissed? 224 00:19:08,712 --> 00:19:12,716 No, but I'’ll probably get some fake, spontaneous lecture 225 00:19:12,803 --> 00:19:15,284 about responsibility and maturity. 226 00:19:15,371 --> 00:19:17,112 She just needs some time to work on it. 227 00:19:17,199 --> 00:19:19,506 Maybe you deserve it. 228 00:19:19,593 --> 00:19:21,682 How bad was I? 229 00:19:21,769 --> 00:19:23,553 Bad. 230 00:19:23,640 --> 00:19:25,686 Don'’t worry. Everyone was so wasted, 231 00:19:25,773 --> 00:19:27,905 they probably don'’t remember. 232 00:19:27,992 --> 00:19:31,648 I just don'’t understand. I never get like that. 233 00:19:31,735 --> 00:19:34,173 At least you got home okay. 234 00:19:36,262 --> 00:19:37,350 Right? 235 00:19:37,437 --> 00:19:40,048 Yeah, I mean... 236 00:19:40,135 --> 00:19:42,006 Yeah, I guess so. 237 00:19:42,093 --> 00:19:45,227 I really don'’t remember anything. 238 00:19:45,314 --> 00:19:48,926 You don'’t remember Chris taking you home? 239 00:19:49,013 --> 00:19:50,972 What do you remember? 240 00:19:51,059 --> 00:19:53,844 I remember the fight with Matt, 241 00:19:53,931 --> 00:19:55,672 hanging out with Chris by the pool, 242 00:19:55,759 --> 00:19:59,023 telling you I wanted to stay, then... 243 00:19:59,110 --> 00:20:02,418 nothing until I woke up this morning. 244 00:20:02,505 --> 00:20:03,767 I shouldn'’t have left you. 245 00:20:03,854 --> 00:20:05,856 It wasn'’t your job to babysit me. 246 00:20:05,943 --> 00:20:08,685 It was my choice to stay. 247 00:20:08,772 --> 00:20:11,340 Matt won'’t talk to me though. 248 00:20:11,427 --> 00:20:12,733 What'’d he say? 249 00:20:12,820 --> 00:20:14,778 Didn'’t say anything. 250 00:20:14,865 --> 00:20:17,564 Won'’t answer my calls, won'’t return my texts. 251 00:20:17,651 --> 00:20:19,000 He'’ll get over it. 252 00:20:19,087 --> 00:20:20,958 You guys always have these little spats. 253 00:20:21,045 --> 00:20:23,222 Yeah. 254 00:20:23,309 --> 00:20:25,920 Yeah, I guess we do. 255 00:20:27,878 --> 00:20:29,663 So? 256 00:20:29,750 --> 00:20:32,187 So what? 257 00:20:32,274 --> 00:20:35,190 Riley, come on, you'’re my best friend. 258 00:20:35,277 --> 00:20:37,105 Did you? 259 00:20:37,192 --> 00:20:40,674 A lady doesn'’t kiss and tell. 260 00:20:50,161 --> 00:20:52,033 [horn blares] 261 00:21:04,350 --> 00:21:06,917 How long were you planning to ignore me? 262 00:21:07,004 --> 00:21:08,484 I have nothing to say to you. 263 00:21:08,571 --> 00:21:10,181 I wanted to apologize, 264 00:21:10,269 --> 00:21:12,271 if you weren'’t being such a jerk about it. 265 00:21:12,358 --> 00:21:14,273 Oh, I'’m being a jerk? 266 00:21:14,360 --> 00:21:16,013 First, you accuse me of flirting with Laura Lewis, 267 00:21:16,100 --> 00:21:17,841 then you make a complete fool of yourself at the party, 268 00:21:17,928 --> 00:21:20,496 then you go and cheat on me with that rich pretty boy. 269 00:21:20,583 --> 00:21:21,845 Wait, wait, wait, slow down. 270 00:21:21,932 --> 00:21:23,412 What the hell are you talking about? 271 00:21:23,499 --> 00:21:25,893 Come on, Riley, don'’t pull this crap with me. 272 00:21:25,980 --> 00:21:28,243 I swear. I have no idea what you'’re talking about. 273 00:21:30,027 --> 00:21:32,639 Someone sent these to me last night. 274 00:21:41,865 --> 00:21:43,911 I don'’t know what to say. 275 00:21:45,391 --> 00:21:47,001 That'’s what I thought. 276 00:21:47,088 --> 00:21:48,219 Matt! 277 00:21:50,091 --> 00:21:51,266 What? 278 00:21:51,353 --> 00:21:52,920 Nothing. 279 00:22:07,500 --> 00:22:08,936 Hi, sweetheart. 280 00:22:09,023 --> 00:22:11,068 Where'’s Bob? 281 00:22:11,155 --> 00:22:13,636 Thanks to you, throughout dinner, 282 00:22:13,723 --> 00:22:16,204 I couldn'’t stop thinking about the weave. 283 00:22:19,076 --> 00:22:22,993 Anyway, we just decided to take a break for a while. 284 00:22:23,080 --> 00:22:24,778 Not because of that. 285 00:22:24,865 --> 00:22:27,781 No, but it didn'’t help. 286 00:22:27,868 --> 00:22:29,652 I'’m sorry. 287 00:22:29,739 --> 00:22:34,048 Ah, men come and go. You'’ll see. 288 00:22:34,135 --> 00:22:35,745 How was your night? 289 00:22:35,832 --> 00:22:37,138 Fine. 290 00:22:37,225 --> 00:22:38,618 Did you do anything? 291 00:22:38,705 --> 00:22:41,011 Just eat and watch TV. 292 00:22:41,098 --> 00:22:42,926 No Matt? 293 00:22:43,013 --> 00:22:45,842 Don'’t pretend like you don'’t like him. 294 00:22:45,929 --> 00:22:47,757 I do like him. 295 00:22:47,844 --> 00:22:49,977 You'’re just... You'’re just so young. 296 00:22:50,064 --> 00:22:53,023 Mom, I'’m not getting married. I'’m just having fun. 297 00:22:53,110 --> 00:22:54,721 That'’s what I'’m concerned about. 298 00:22:58,768 --> 00:23:00,117 Is anything wrong? 299 00:23:01,554 --> 00:23:03,991 Just tired, that'’s all. 300 00:23:04,078 --> 00:23:07,037 Okay. Well, on that note, I am going to turn in 301 00:23:07,124 --> 00:23:09,039 because I have to get up really early for work 302 00:23:09,126 --> 00:23:10,301 tomorrow morning. 303 00:23:10,389 --> 00:23:11,477 Night. 304 00:23:11,564 --> 00:23:13,348 Goodnight, sweetheart. 305 00:23:47,513 --> 00:23:48,949 [sharp thud] 306 00:24:16,193 --> 00:24:18,848 Mom, is that you? 307 00:26:33,330 --> 00:26:34,767 [Riley sighs] 308 00:26:44,080 --> 00:26:46,387 You have the most beautiful eyes. 309 00:26:46,474 --> 00:26:48,041 - Do I? - Yeah. 310 00:26:48,128 --> 00:26:49,651 They just draw me in. 311 00:26:49,738 --> 00:26:52,915 You know, they say eyes are the window to the soul. 312 00:26:54,569 --> 00:26:56,745 What in the hell do you think you'’re doing? 313 00:26:56,832 --> 00:26:58,051 Okay... 314 00:26:58,138 --> 00:27:00,357 Calm down, calm down. 315 00:27:00,444 --> 00:27:03,360 We were just chatting. 316 00:27:03,447 --> 00:27:05,232 Jealousy doesn'’t become you. 317 00:27:05,319 --> 00:27:07,843 What did you do to me Saturday night? 318 00:27:07,930 --> 00:27:09,802 What did I do to you? 319 00:27:09,889 --> 00:27:12,152 I think it takes two to tango. 320 00:27:12,239 --> 00:27:14,545 If I remember correctly, 321 00:27:14,633 --> 00:27:17,244 it was mostly you doing it to me. 322 00:27:17,331 --> 00:27:18,637 You'’re sick. 323 00:27:18,724 --> 00:27:20,943 I don'’t know what the problem is. 324 00:27:21,030 --> 00:27:22,902 We both had a great time. 325 00:27:22,989 --> 00:27:24,555 Oh, I had a great time. 326 00:27:24,643 --> 00:27:26,340 That'’s what you kept saying, yeah. 327 00:27:26,427 --> 00:27:29,256 And what about the pictures? 328 00:27:29,343 --> 00:27:31,040 What pictures? 329 00:27:31,127 --> 00:27:32,607 Don'’t play stupid with me, you son of a bitch. 330 00:27:32,694 --> 00:27:34,609 The pictures you sent to Matt! 331 00:27:34,696 --> 00:27:38,961 Riley, I don'’t have any idea what you'’re talking about. 332 00:27:39,048 --> 00:27:42,138 I didn'’t take any pictures. I didn'’t send any pictures. 333 00:27:42,225 --> 00:27:43,531 You'’re a liar. 334 00:27:46,839 --> 00:27:48,971 Could you lower your voice just a tad, please? 335 00:27:50,625 --> 00:27:52,148 People are staring. 336 00:27:53,846 --> 00:27:56,675 You don'’t want to make a spectacle of yourself. 337 00:28:17,739 --> 00:28:20,307 [typing] 338 00:28:24,920 --> 00:28:27,444 Oh, Riley. 339 00:28:27,531 --> 00:28:30,883 I wonder what sick liar could be sending these pics. 340 00:28:30,970 --> 00:28:33,146 [laughs] 341 00:28:33,233 --> 00:28:35,104 RILEY: Of course he didn'’t admit it. 342 00:28:35,191 --> 00:28:38,020 He just stood there grinning like a jackass. 343 00:28:38,107 --> 00:28:39,369 - KIM: No way. - Mm-hmm. 344 00:28:39,456 --> 00:28:41,284 - Really? - Yeah, right. 345 00:28:41,371 --> 00:28:42,895 So what are you gonna do? 346 00:28:42,982 --> 00:28:47,813 Uh, I don'’t know. I... 347 00:28:47,900 --> 00:28:50,293 I think I'’m just gonna ignore the creep. 348 00:28:50,380 --> 00:28:51,599 Yeah, but... 349 00:28:51,686 --> 00:28:53,035 [ding] 350 00:28:53,122 --> 00:28:55,516 - Hold on just one second. - Okay. 351 00:29:01,827 --> 00:29:03,829 Hey, Kim, let me call you back. 352 00:29:42,084 --> 00:29:43,216 [knocking] 353 00:29:49,222 --> 00:29:50,223 Hey. 354 00:29:52,094 --> 00:29:53,922 [chuckles] 355 00:29:55,489 --> 00:29:57,186 I remember you liked it rough. 356 00:29:57,273 --> 00:29:58,884 Lucky I didn'’t break your jaw. 357 00:29:58,971 --> 00:30:01,712 I love it when you talk dirty. 358 00:30:01,800 --> 00:30:04,585 How'’s this for dirty talk? You'’re a pathetic piece of crap 359 00:30:04,672 --> 00:30:07,457 who probably needs those photos to get off. 360 00:30:07,544 --> 00:30:09,590 Oh, Riley, again with the photos. 361 00:30:09,677 --> 00:30:11,461 I told you yesterday. 362 00:30:11,548 --> 00:30:13,420 I don'’t have any idea what you'’re talking about. 363 00:30:13,507 --> 00:30:15,422 You expect me to believe you didn'’t email me pictures, 364 00:30:15,509 --> 00:30:16,684 didn'’t text them to Matt? 365 00:30:16,771 --> 00:30:18,077 What photos? 366 00:30:18,164 --> 00:30:21,515 The pictures of you and me. You know. 367 00:30:21,602 --> 00:30:26,476 Well, I can'’t say it wouldn'’t be an appealing thing 368 00:30:26,563 --> 00:30:30,872 to have in my possession for all those lonely nights, 369 00:30:30,959 --> 00:30:33,919 but no, I don'’t have '’em. 370 00:30:35,877 --> 00:30:37,836 How '’bout we make a deal? 371 00:30:37,923 --> 00:30:40,751 You delete them right now, and I don'’t go to the police. 372 00:30:40,839 --> 00:30:43,711 The police? [chuckles] 373 00:30:43,798 --> 00:30:44,843 With what? 374 00:30:44,930 --> 00:30:46,279 The photos. 375 00:30:46,366 --> 00:30:48,020 They'’re on my laptop. 376 00:30:48,107 --> 00:30:50,587 You can deny it all you want, 377 00:30:50,674 --> 00:30:52,720 but I'’ll show them you sent them to me. 378 00:30:52,807 --> 00:30:55,070 I did? 379 00:30:56,811 --> 00:31:02,295 Listen, Riley, can we just start over? 380 00:31:02,382 --> 00:31:04,863 This is getting way out of hand. 381 00:31:04,950 --> 00:31:06,952 The way I see it, the two of us 382 00:31:07,039 --> 00:31:10,303 just had a little too much to drink the other night. 383 00:31:10,390 --> 00:31:12,522 You more than me, obviously. 384 00:31:12,609 --> 00:31:16,526 So we hooked up. Big deal. 385 00:31:16,613 --> 00:31:19,138 I had a great time. 386 00:31:19,225 --> 00:31:23,490 Judging by your reaction, you had an amazing time. 387 00:31:23,577 --> 00:31:26,797 Why should we deny that? 388 00:31:26,885 --> 00:31:28,190 You'’re insane. 389 00:31:30,497 --> 00:31:33,282 Come on, you know you want it. 390 00:31:33,369 --> 00:31:36,111 Let go of me! I'’m warning you. 391 00:31:36,198 --> 00:31:37,896 Or what? 392 00:31:37,983 --> 00:31:40,550 I'’ll tell everybody. 393 00:31:40,637 --> 00:31:43,945 [laughs] No one will believe you. 394 00:31:44,032 --> 00:31:46,121 And those who do 395 00:31:46,208 --> 00:31:48,950 won'’t be able to do anything about it. 396 00:31:51,518 --> 00:31:53,476 Now let me give you what you came for. 397 00:31:56,697 --> 00:32:00,396 If you touch me again, I'’ll have a surprise for you. 398 00:32:00,483 --> 00:32:04,400 Oh! [laughs] 399 00:32:04,487 --> 00:32:05,924 Bye. 400 00:32:14,802 --> 00:32:18,110 I'’m gonna tell everyone. [laughs] 401 00:32:19,589 --> 00:32:22,679 Oh, you beautiful thing. 402 00:32:34,039 --> 00:32:35,562 [knocking] 403 00:32:36,955 --> 00:32:38,957 Hey, what are you-- Oh! 404 00:32:39,044 --> 00:32:41,742 What'’s wrong? 405 00:32:41,829 --> 00:32:44,440 My parents are home. Let'’s talk outside. 406 00:32:51,578 --> 00:32:52,753 Tell me what happened. 407 00:32:54,320 --> 00:32:58,541 Last night, someone sent me photos. 408 00:32:58,628 --> 00:33:01,501 Photos like... 409 00:33:01,588 --> 00:33:03,503 God, Matt. 410 00:33:03,590 --> 00:33:06,201 I'’m so humiliated. 411 00:33:06,288 --> 00:33:07,811 I'’m sorry. 412 00:33:07,898 --> 00:33:09,596 Don'’t worry about that right now. 413 00:33:09,683 --> 00:33:11,859 Okay, tell me what happened. 414 00:33:11,946 --> 00:33:14,340 I went to Chris'’ house to warn him. 415 00:33:14,427 --> 00:33:15,689 To warn him? 416 00:33:15,776 --> 00:33:17,908 To warn him that he better stop. 417 00:33:17,996 --> 00:33:19,998 You'’re sure they were from him? 418 00:33:20,085 --> 00:33:23,218 It'’s a phony email address, but who else? 419 00:33:25,046 --> 00:33:27,657 When I got there, he was all alone, 420 00:33:27,744 --> 00:33:30,138 and I told him that he better delete '’em, 421 00:33:30,225 --> 00:33:34,273 and then he laughed at me, and then he... 422 00:33:34,360 --> 00:33:36,188 Did he-- 423 00:33:37,319 --> 00:33:39,495 No, but he tried. 424 00:33:40,888 --> 00:33:42,672 He still has the photos, 425 00:33:42,759 --> 00:33:45,980 and he'’s gonna keep harassing me. 426 00:33:46,067 --> 00:33:47,112 No, he isn'’t. 427 00:33:47,199 --> 00:33:49,549 What are you gonna do? 428 00:33:49,636 --> 00:33:52,465 Let'’s go. We'’re going for a ride. 429 00:33:59,385 --> 00:34:00,908 [banging on door] 430 00:34:02,257 --> 00:34:03,911 RILEY: Chris! 431 00:34:03,998 --> 00:34:05,565 You just can'’t seem to get enough of me, can you? 432 00:34:05,652 --> 00:34:06,914 Go to hell. 433 00:34:07,001 --> 00:34:09,351 You and I are gonna have a little chat. 434 00:34:09,438 --> 00:34:12,311 So the big bad football star bares his teeth. 435 00:34:12,398 --> 00:34:13,747 You'’re not gonna send any more pictures to Riley. 436 00:34:13,834 --> 00:34:15,662 You'’re not gonna look at her, talk to her, 437 00:34:15,749 --> 00:34:18,056 you'’re not even gonna think about her, you understand me? 438 00:34:18,143 --> 00:34:20,536 From the sound of these pictures you keep babbling about, 439 00:34:20,623 --> 00:34:23,409 sounds like your girlfriend can decide for herself 440 00:34:23,496 --> 00:34:26,151 what she wants to do. 441 00:34:26,238 --> 00:34:28,979 Or whom. [laughs] 442 00:34:29,067 --> 00:34:31,982 Stay away from her or things will get very uncomfortable 443 00:34:32,070 --> 00:34:34,898 for you at Kennedy. 444 00:34:34,985 --> 00:34:36,683 Is that a threat? 445 00:34:36,770 --> 00:34:38,076 It'’s a promise. 446 00:34:40,469 --> 00:34:42,689 Just remember one thing, my friend, 447 00:34:42,776 --> 00:34:46,867 the next time you'’re with your little whore, 448 00:34:46,954 --> 00:34:50,000 just know she'’s thinking of me. 449 00:34:50,088 --> 00:34:51,915 [Chris laughing] 450 00:34:52,002 --> 00:34:54,744 RILEY: Stop! It'’s not worth it. 451 00:34:55,919 --> 00:34:57,095 Yeah, listen to her. 452 00:35:00,663 --> 00:35:02,404 Close the door on your way out. 453 00:35:02,491 --> 00:35:04,102 Bye, Riley. 454 00:35:04,189 --> 00:35:05,103 [door slams] 455 00:35:51,975 --> 00:35:53,847 [laughs] 456 00:35:58,025 --> 00:36:01,463 [laughing] 457 00:36:09,776 --> 00:36:11,734 [laughs] 458 00:36:18,872 --> 00:36:20,569 PRINCIPAL: Right this way. 459 00:36:20,656 --> 00:36:22,310 Matt, this is Lieutenant Forney, 460 00:36:22,397 --> 00:36:23,964 He'’d like to ask you some questions. 461 00:36:24,051 --> 00:36:25,531 I don'’t understand. 462 00:36:25,618 --> 00:36:28,011 Mr. Hopkins, your principal has assured me 463 00:36:28,098 --> 00:36:29,883 you'’re a fine young man, 464 00:36:29,970 --> 00:36:31,580 despite what you did to your classmate, 465 00:36:31,667 --> 00:36:33,974 so she'’s asked me to save her the embarrassment 466 00:36:34,061 --> 00:36:36,890 of hauling you down to the police station in handcuffs. 467 00:36:36,977 --> 00:36:38,326 Am I in trouble? 468 00:36:39,980 --> 00:36:41,590 That depends on you. 469 00:36:41,677 --> 00:36:44,027 I suggest you go with Lieutenant Forney. 470 00:36:44,114 --> 00:36:45,507 I'’ll call your parents. 471 00:36:45,594 --> 00:36:47,379 We'’ll straighten this whole thing out. 472 00:36:47,466 --> 00:36:48,771 Come on, son. 473 00:36:50,556 --> 00:36:51,861 MATT: I don'’t understand. 474 00:36:51,948 --> 00:36:53,950 RILEY: What'’s going on? 475 00:36:54,037 --> 00:36:55,517 It'’s a police matter now. 476 00:36:55,604 --> 00:36:57,127 But Matt didn'’t do anything. 477 00:36:57,215 --> 00:36:58,999 And he'’ll have every opportunity 478 00:36:59,086 --> 00:37:01,958 to explain that to the police, I promise you. 479 00:37:02,045 --> 00:37:03,873 So you'’re just gonna let him take Matt away? 480 00:37:03,960 --> 00:37:06,180 It'’s out of my hands, Riley. 481 00:37:06,267 --> 00:37:10,097 Let me offer you some advice. 482 00:37:10,184 --> 00:37:14,623 This is not how you wanna finish your career at Kennedy. 483 00:37:14,710 --> 00:37:16,799 Understand? 484 00:37:21,978 --> 00:37:23,197 [sighs] 485 00:37:23,284 --> 00:37:26,069 - [siren wailing] - [horn honks] 486 00:37:27,375 --> 00:37:28,463 Mom. 487 00:37:28,550 --> 00:37:31,597 Riley, honey, what'’s going on? 488 00:37:38,691 --> 00:37:41,215 It'’s okay, honey. Let'’s go home. 489 00:37:58,798 --> 00:38:02,367 Okay, I'’m not gonna beat around the bush. 490 00:38:02,454 --> 00:38:05,065 Now, the Andrews have agreed not to press charges, 491 00:38:05,152 --> 00:38:07,633 provided you two stop the harassment. 492 00:38:07,720 --> 00:38:09,852 - Harassment? - I'’m not doing anything! 493 00:38:09,939 --> 00:38:13,987 One at a time, one at a time, or we won'’t get anything done! 494 00:38:14,074 --> 00:38:16,250 Matt says he never laid a hand on that boy. 495 00:38:16,337 --> 00:38:18,992 It'’s true. I grabbed him, 496 00:38:19,079 --> 00:38:21,255 but I definitely didn'’t do that to him. 497 00:38:21,342 --> 00:38:25,215 Miss Cramer, this isn'’t a time to manufacture stories. 498 00:38:25,303 --> 00:38:27,783 So tell me, is that how it happened? 499 00:38:27,870 --> 00:38:29,481 You heard what Matt said. 500 00:38:29,568 --> 00:38:31,831 He barely laid a hand on him. I saw the whole thing. 501 00:38:31,918 --> 00:38:34,921 Now, how do you suppose he got those cuts and bruises? 502 00:38:35,008 --> 00:38:36,966 What'’s all this about anyway? 503 00:38:37,053 --> 00:38:39,012 According to young Mr. Andrews, 504 00:38:39,099 --> 00:38:42,755 Miss Cramer here expressed romantic interest in him, 505 00:38:42,842 --> 00:38:44,583 and apparently there was some sort of rendezvous 506 00:38:44,670 --> 00:38:45,714 at a school party 507 00:38:45,801 --> 00:38:47,847 and following that school party, 508 00:38:47,934 --> 00:38:51,024 Miss Cramer expressed continued interest in Mr. Andrews, 509 00:38:51,111 --> 00:38:53,069 and when he rebuffed her advances, 510 00:38:53,156 --> 00:38:55,594 she had her friend rough him up. 511 00:38:55,681 --> 00:38:57,422 He'’s a freaking liar. 512 00:38:57,509 --> 00:38:59,772 But the two of you did go to Mr. Andrews'’ house, no? 513 00:38:59,859 --> 00:39:01,817 To get him to stop harassing me. 514 00:39:05,952 --> 00:39:08,737 I don'’t think we'’ll have to turn up the volume on this. 515 00:39:08,824 --> 00:39:15,440 Now, I obtained this video from Mr. Andrews, 516 00:39:15,527 --> 00:39:18,921 and you can see for yourself the trouble I'’m having 517 00:39:19,008 --> 00:39:22,098 reconciling this with your claim of harassment. 518 00:39:22,185 --> 00:39:24,318 He drugged me. 519 00:39:24,405 --> 00:39:26,668 He slipped something in my drink. 520 00:39:26,755 --> 00:39:28,801 Did you see him do that? 521 00:39:28,888 --> 00:39:30,803 Did you save the glass? 522 00:39:30,890 --> 00:39:33,501 Did you see him do it to anyone else? 523 00:39:33,588 --> 00:39:37,244 '’Cause, Miss Cramer, this is a very serious accusation. 524 00:39:42,597 --> 00:39:45,513 Look, I'’ve been doing this a long time, 525 00:39:45,600 --> 00:39:47,385 and if you all want my opinion, 526 00:39:47,472 --> 00:39:49,952 this is a typical high school drama, 527 00:39:50,039 --> 00:39:54,130 except someone, Mr. Andrews, got seriously hurt. 528 00:39:54,217 --> 00:39:57,612 Now, I think it'’s a very fortunate thing 529 00:39:57,699 --> 00:39:59,658 that Mr. Andrews and his family 530 00:39:59,745 --> 00:40:01,747 are willing to walk away from all this. 531 00:40:01,834 --> 00:40:03,966 Now, may I suggest that you all just steer clear of each other 532 00:40:04,053 --> 00:40:05,098 from now on. 533 00:40:05,185 --> 00:40:06,795 But I didn'’t do anything. 534 00:40:06,882 --> 00:40:09,363 Lieutenant, if my son says he didn'’t do anything, 535 00:40:09,450 --> 00:40:10,669 he didn'’t do anything. 536 00:40:10,756 --> 00:40:13,976 Sir, Mr. Andrews is a partner 537 00:40:14,063 --> 00:40:16,370 in an extremely prestigious law firm. 538 00:40:16,457 --> 00:40:19,286 They have unlimited resources. 539 00:40:19,373 --> 00:40:20,983 Oh, so because he'’s rich, 540 00:40:21,070 --> 00:40:22,637 you'’re gonna give him the benefit of the doubt. 541 00:40:22,724 --> 00:40:25,205 No, that is not it at all. 542 00:40:25,292 --> 00:40:28,121 What I'’m trying to tell you is that the system favors 543 00:40:28,208 --> 00:40:31,124 a person who has the ability to draw these things out. 544 00:40:31,211 --> 00:40:32,734 What about right and wrong? 545 00:40:34,780 --> 00:40:35,824 [scoffs] 546 00:40:35,911 --> 00:40:37,739 Trust me when I tell you this. 547 00:40:37,826 --> 00:40:41,787 A moral victory can be very expensive. 548 00:40:41,874 --> 00:40:44,398 How much is this really worth to you? 549 00:40:44,485 --> 00:40:47,053 Now, you can decide that this is a battle 550 00:40:47,140 --> 00:40:48,750 that you'’re prepared to fight. 551 00:40:48,837 --> 00:40:53,625 But I gotta warn you, it could cost you everything. 552 00:41:00,153 --> 00:41:01,502 RILEY: I can'’t believe it. 553 00:41:01,589 --> 00:41:03,025 I honestly can'’t believe 554 00:41:03,112 --> 00:41:06,072 even my own mother doesn'’t believe me. 555 00:41:06,159 --> 00:41:09,075 I believe you, Riley, but don'’t treat me like a fool. 556 00:41:09,162 --> 00:41:11,120 I saw that video. 557 00:41:11,207 --> 00:41:14,559 I told you he drugged me. 558 00:41:17,910 --> 00:41:20,434 You don'’t believe me. 559 00:41:20,521 --> 00:41:22,436 I know you may find this hard to believe, sweetie, 560 00:41:22,523 --> 00:41:24,569 but I was young once and did some stupid things too. 561 00:41:24,656 --> 00:41:26,222 Maybe even had a little too much to drink, 562 00:41:26,309 --> 00:41:29,399 It doesn'’t mean I was drugged. 563 00:41:29,487 --> 00:41:32,054 And people wonder why more assaults go unreported. 564 00:41:32,141 --> 00:41:34,056 How dare you! 565 00:41:34,143 --> 00:41:35,797 I see these victims every day. 566 00:41:35,884 --> 00:41:37,320 Usually I'’m the first person they see 567 00:41:37,407 --> 00:41:38,844 after they'’ve been attacked. 568 00:41:38,931 --> 00:41:40,280 I'’m the one that reports these to the police. 569 00:41:40,367 --> 00:41:41,629 Which is your job. 570 00:41:41,716 --> 00:41:44,893 Riley, how do you think I felt 571 00:41:44,980 --> 00:41:47,069 sitting there, watching you in that video 572 00:41:47,156 --> 00:41:49,289 in front of the detectives, in front of the Hopkins. 573 00:41:49,376 --> 00:41:51,509 Do you know what they must have thought of me, 574 00:41:51,596 --> 00:41:54,555 especially as a single mother? 575 00:41:54,642 --> 00:41:57,950 So you'’re more concerned with what the neighbors think, 576 00:41:58,037 --> 00:42:00,735 with your reputation, more concerned with that 577 00:42:00,822 --> 00:42:02,520 than the safety of your own daughter? 578 00:42:02,607 --> 00:42:04,957 Don'’t be melodramatic, Riley. 579 00:42:05,044 --> 00:42:08,482 Listen to me, honey, you'’ve got your entire life ahead of you. 580 00:42:08,569 --> 00:42:11,529 You can be anything you want, but with social media, 581 00:42:11,616 --> 00:42:13,400 you can screw all that up in the blink of an eye. 582 00:42:13,487 --> 00:42:16,882 Don'’t roll your eyes at me! I'’ve seen it happen. 583 00:42:16,969 --> 00:42:18,884 People apply for a job at the hospital, 584 00:42:18,971 --> 00:42:20,233 we check their references, 585 00:42:20,320 --> 00:42:22,017 we check their social media profiles. 586 00:42:22,104 --> 00:42:24,542 Do you know how many people we'’ve passed on 587 00:42:24,629 --> 00:42:26,369 because of questionable posts and pictures? 588 00:42:26,456 --> 00:42:28,328 I'’m in high school, Mom. 589 00:42:28,415 --> 00:42:29,677 Yes, exactly! 590 00:42:29,764 --> 00:42:31,505 And these photos follow you forever! 591 00:42:31,592 --> 00:42:34,160 Okay! Okay. Can you just give me a break? 592 00:42:34,247 --> 00:42:36,597 You don'’t think I'’ve been through enough today? 593 00:42:36,684 --> 00:42:38,512 Well, somebody'’s gotta look out for you. 594 00:42:38,599 --> 00:42:41,602 I can look after myself. 595 00:42:41,689 --> 00:42:45,867 Oh, God, you know, sometimes I really... 596 00:42:45,954 --> 00:42:48,522 I really understand why Dad left. 597 00:43:04,233 --> 00:43:05,800 [phone ringing] 598 00:43:08,542 --> 00:43:09,848 [ring] 599 00:43:12,894 --> 00:43:14,156 [ring] 600 00:43:33,045 --> 00:43:34,394 That'’s my keys. 601 00:43:43,142 --> 00:43:44,926 [doorknob turns] 602 00:43:45,013 --> 00:43:45,971 [hinge squeaks] 603 00:43:46,058 --> 00:43:49,104 [footsteps] 604 00:43:49,191 --> 00:43:50,279 [door closes] 605 00:43:51,933 --> 00:43:55,415 [footsteps] 606 00:44:13,215 --> 00:44:17,132 [footsteps continue] 607 00:44:52,864 --> 00:44:54,039 [banging on door] 608 00:44:55,910 --> 00:44:57,433 [line ringing] 609 00:44:57,520 --> 00:44:59,609 DISPATCHER: 911. What'’s your emergency? 610 00:44:59,697 --> 00:45:02,308 - [running footsteps] - Hello? 611 00:45:02,395 --> 00:45:05,615 911. Do you need any assistance? 612 00:45:05,703 --> 00:45:07,356 - Never mind. - Ma'’am... 613 00:45:13,058 --> 00:45:16,365 RILEY: I told them they didn'’t have to send anyone. 614 00:45:16,452 --> 00:45:18,019 Whenever someone dials 911, 615 00:45:18,106 --> 00:45:22,023 dispatch is required to send a squad car. 616 00:45:22,110 --> 00:45:24,243 In over half of domestic violence incidents, 617 00:45:24,330 --> 00:45:26,593 the victim gets second thoughts after dialing for help. 618 00:45:26,680 --> 00:45:30,858 So are you certain there was someone in the house? 619 00:45:30,945 --> 00:45:34,296 There was someone in this house. 620 00:45:34,383 --> 00:45:37,343 Okay, well, the responders that came searched, 621 00:45:37,430 --> 00:45:39,388 and they couldn'’t find any signs of a break-in. 622 00:45:39,475 --> 00:45:41,216 In fact, they couldn'’t find anything at all. 623 00:45:41,303 --> 00:45:43,088 If my daughter says there was someone in here, 624 00:45:43,175 --> 00:45:44,916 then there was someone in here, Detective. 625 00:45:45,003 --> 00:45:46,526 And you didn'’t hear anything? 626 00:45:48,833 --> 00:45:51,618 I'’m a deep sleeper. 627 00:45:51,705 --> 00:45:53,968 - But what about the video? - The Facetime. 628 00:45:54,055 --> 00:45:56,579 The Facetime. There'’s a record of it. 629 00:45:56,666 --> 00:46:00,322 All it shows is that I received a call from some number, 630 00:46:00,409 --> 00:46:02,368 a number that I can guarantee you 631 00:46:02,455 --> 00:46:04,805 can'’t be traced back to Chris Andrews. 632 00:46:04,892 --> 00:46:06,720 So that'’s proof, no? 633 00:46:06,807 --> 00:46:08,722 An anonymous call'’s a lot different 634 00:46:08,809 --> 00:46:10,550 than an intruder inside the house. 635 00:46:10,637 --> 00:46:12,160 Well, so what do you suggest? 636 00:46:12,247 --> 00:46:14,684 We just sit here in an unsafe home? 637 00:46:17,165 --> 00:46:18,950 Okay, here'’s what we'’ll do. 638 00:46:19,037 --> 00:46:20,908 I'’ll have one of my officers spend the rest of the night 639 00:46:20,995 --> 00:46:22,083 in front of the house. 640 00:46:22,170 --> 00:46:23,737 Tomorrow change all the locks. 641 00:46:23,824 --> 00:46:27,828 After that, there'’s not much more we can do. 642 00:46:29,787 --> 00:46:31,092 I'’m sorry. 643 00:47:03,168 --> 00:47:04,778 KIM: This is all totally crazy. 644 00:47:04,865 --> 00:47:06,606 RILEY: What'’d your parents say? 645 00:47:06,693 --> 00:47:08,216 MATT: Oh, they were pissed. 646 00:47:08,303 --> 00:47:10,610 Pissed at the detective, pissed at the other family. 647 00:47:10,697 --> 00:47:12,307 My dad'’s not an idiot. 648 00:47:12,394 --> 00:47:14,005 He knows we don'’t have a ton of money. 649 00:47:14,092 --> 00:47:15,267 We can'’t afford expensive lawyers 650 00:47:15,354 --> 00:47:17,182 to fight something we might lose. 651 00:47:17,269 --> 00:47:18,705 Plus they'’re worried that if the colleges get wind of this, 652 00:47:18,792 --> 00:47:20,272 I might lose some of my scholarships. 653 00:47:20,359 --> 00:47:23,405 It'’s messed up that he can do this to us. 654 00:47:23,492 --> 00:47:25,364 Your parents say anything to you about me? 655 00:47:25,451 --> 00:47:26,408 Like what? 656 00:47:30,021 --> 00:47:32,284 Something happened last night. 657 00:47:34,939 --> 00:47:38,986 I was woken up in the middle of the night by a phone call. 658 00:47:39,073 --> 00:47:42,860 Someone was Facetiming me, but I didn'’t know who it was. 659 00:47:42,947 --> 00:47:44,687 I answered it anyway. 660 00:47:44,774 --> 00:47:46,733 And? Who was it? 661 00:47:46,820 --> 00:47:50,128 I couldn'’t see, 662 00:47:50,215 --> 00:47:52,478 instead of pointing the camera at his face, 663 00:47:52,565 --> 00:47:54,959 he decided to show me where he was at 664 00:47:55,046 --> 00:47:56,961 and where he was going. 665 00:47:57,048 --> 00:47:58,005 Where was he? 666 00:48:00,138 --> 00:48:01,661 He was in my house. 667 00:48:01,748 --> 00:48:03,184 Oh, my God, Riley! 668 00:48:03,271 --> 00:48:06,013 I know, I know. I was about to call the police, 669 00:48:06,100 --> 00:48:08,189 but I guess he heard me, 670 00:48:08,276 --> 00:48:09,712 and he ran out of the house. 671 00:48:09,799 --> 00:48:11,192 Are you okay? 672 00:48:11,279 --> 00:48:13,238 I just don'’t understand. 673 00:48:13,325 --> 00:48:14,717 He had gotten off. 674 00:48:14,804 --> 00:48:16,981 After the video, it was me that got in trouble. 675 00:48:17,068 --> 00:48:18,417 Why would he risk this? 676 00:48:18,504 --> 00:48:20,593 Because he'’s a freaking psychopath. 677 00:48:22,247 --> 00:48:23,422 The photos of you and Laura Lewis, 678 00:48:23,509 --> 00:48:25,380 the ones I got mad about, 679 00:48:25,467 --> 00:48:28,166 who do you think posted those on the school wiki? 680 00:48:28,253 --> 00:48:30,298 I didn'’t even think about it. 681 00:48:30,385 --> 00:48:32,779 I was too busy trying to calm you down. 682 00:48:32,866 --> 00:48:34,433 Riley, what are you getting at? 683 00:48:34,520 --> 00:48:36,217 It had to be Chris, 684 00:48:36,304 --> 00:48:38,611 and he knew it would lead to a fight. 685 00:48:40,308 --> 00:48:42,702 That means he targeted you from the beginning. 686 00:48:42,789 --> 00:48:44,791 But why? Why you? 687 00:48:44,878 --> 00:48:47,011 Like you said, after he got away with the attack, 688 00:48:47,098 --> 00:48:48,795 why break into your house? 689 00:48:48,882 --> 00:48:50,971 Exactly. 690 00:48:51,058 --> 00:48:54,148 The problem is, we don'’t really know anything about him. 691 00:48:54,235 --> 00:48:55,628 He just showed up at school. 692 00:48:55,715 --> 00:48:57,935 I have an idea. 693 00:48:59,458 --> 00:49:01,416 We need to know more about him. 694 00:49:01,503 --> 00:49:04,724 He'’s crazy, but he'’s not stupid. 695 00:49:06,421 --> 00:49:08,467 Matt can'’t pretend to be friends with him, 696 00:49:08,554 --> 00:49:10,643 and if Riley suddenly has a change of heart, 697 00:49:10,730 --> 00:49:14,690 well, he'’s not gonna believe that either. 698 00:49:14,777 --> 00:49:16,214 So that leaves me. 699 00:49:16,301 --> 00:49:18,346 I'’m sorry, I don'’t understand. 700 00:49:18,433 --> 00:49:21,523 I get close to Chris, pretend I'’m into him. 701 00:49:21,610 --> 00:49:24,135 I can convince him of it. I know I can. 702 00:49:24,222 --> 00:49:25,919 Kim, you played a flying monkey 703 00:49:26,006 --> 00:49:27,355 during our kindergarten production 704 00:49:27,442 --> 00:49:28,661 of The Wizard of Oz, 705 00:49:28,748 --> 00:49:30,402 and now suddenly you'’re an actress? 706 00:49:30,489 --> 00:49:31,838 I sold that flying monkey. 707 00:49:33,796 --> 00:49:36,016 Besides, Chris will never fall for it. 708 00:49:36,103 --> 00:49:37,670 He knows we'’re best friends. 709 00:49:37,757 --> 00:49:39,933 And in high school, people change best friends 710 00:49:40,020 --> 00:49:41,717 like they change their underwear. 711 00:49:41,804 --> 00:49:43,589 He is an arrogant S-O-B. 712 00:49:43,676 --> 00:49:46,505 Meaning he'’s so narcissistic, 713 00:49:46,592 --> 00:49:48,637 he might actually believe it. 714 00:49:50,813 --> 00:49:52,424 Forget it. It'’s too dangerous. 715 00:49:52,511 --> 00:49:55,035 If he'’s crazy enough to do that to his own face 716 00:49:55,122 --> 00:49:58,517 and sick enough to try to do what he did to me, 717 00:49:58,604 --> 00:50:01,999 I don'’t even want to imagine what he'’s capable of. 718 00:50:02,086 --> 00:50:04,784 Riley, you'’re my best friend. 719 00:50:04,871 --> 00:50:08,005 He'’s after you, and he'’s not gonna stop. 720 00:50:10,833 --> 00:50:13,575 Look at me. 721 00:50:13,662 --> 00:50:15,751 I'’m doing this. 722 00:50:17,405 --> 00:50:19,712 I told you it'’s none of your business, Kim. 723 00:50:19,799 --> 00:50:21,366 You'’re not my mother. 724 00:50:21,453 --> 00:50:24,412 No, but I'’m your friend. At least I thought I was. 725 00:50:24,499 --> 00:50:25,892 And you'’re acting like such a selfish-- 726 00:50:25,979 --> 00:50:29,504 A what? What? Say it. 727 00:50:29,591 --> 00:50:32,768 Riley, I'’m sick of your drama. I really am. 728 00:50:32,855 --> 00:50:34,205 Why don'’t you go talk to Matt? 729 00:50:34,292 --> 00:50:36,033 He'’s the only one who believes you. 730 00:50:36,120 --> 00:50:38,296 You'’re a loser, Kimmy. 731 00:50:38,383 --> 00:50:39,862 If you think you'’re so much better than me, 732 00:50:39,949 --> 00:50:41,560 go find some new friends. 733 00:50:41,647 --> 00:50:44,606 See if they put up with your self-righteous crap. 734 00:50:53,137 --> 00:50:55,487 - Hey. - Hey to you. 735 00:50:58,620 --> 00:51:02,276 It'’s just sometimes she can be such a-- 736 00:51:02,363 --> 00:51:04,713 Never mind. I'’m just pissed. 737 00:51:06,715 --> 00:51:10,980 She takes advantage of your friendship, doesn'’t she? 738 00:51:11,068 --> 00:51:12,591 You have no idea. 739 00:51:12,678 --> 00:51:15,028 Expects you to always be there for her. 740 00:51:15,115 --> 00:51:18,075 She'’s there for you only when it'’s convenient. 741 00:51:18,162 --> 00:51:22,253 Otherwise, all she cares about is her boyfriend and herself. 742 00:51:22,340 --> 00:51:25,169 I'’ve let her walk all over me since-- 743 00:51:25,256 --> 00:51:28,172 I'’m sorry. I'’m not gonna bother you with my problems. 744 00:51:30,087 --> 00:51:32,001 How are you getting home? 745 00:51:32,089 --> 00:51:33,786 I usually walk. 746 00:51:33,873 --> 00:51:36,745 I don'’t live too far from here. I don'’t have a car. 747 00:51:36,832 --> 00:51:39,661 I have a car. 748 00:51:39,748 --> 00:51:40,923 Oh, yeah? 749 00:51:41,010 --> 00:51:42,403 Yeah. 750 00:51:43,709 --> 00:51:45,102 Come on. 751 00:52:08,037 --> 00:52:10,344 What'’d you win this for? 752 00:52:10,431 --> 00:52:13,521 Who knows? One thing or another. 753 00:52:20,485 --> 00:52:22,574 How long have you lived here? 754 00:52:24,576 --> 00:52:26,708 Almost my whole life. 755 00:52:29,494 --> 00:52:33,237 Where'’d you go to school before Kennedy? 756 00:52:33,324 --> 00:52:35,630 Is this really what you wanna talk about? 757 00:52:39,156 --> 00:52:42,115 You know, I normally don'’t do this, 758 00:52:42,202 --> 00:52:45,945 just come to some guy'’s house. 759 00:52:46,032 --> 00:52:48,208 We'’re just talking. 760 00:52:48,295 --> 00:52:50,689 Besides, I get the feeling you'’re tired of people 761 00:52:50,776 --> 00:52:52,169 telling you what to do. 762 00:52:57,086 --> 00:52:59,393 I know this sounds crazy, 763 00:52:59,480 --> 00:53:03,092 but in some ways, it seems like you know me better than... 764 00:53:05,007 --> 00:53:07,053 than... 765 00:53:07,140 --> 00:53:08,185 Never mind. 766 00:53:14,452 --> 00:53:16,018 That'’s because I do. 767 00:53:16,105 --> 00:53:20,284 We'’re a lot alike, Kim, you and I. 768 00:53:24,375 --> 00:53:25,811 Tell me. 769 00:53:25,898 --> 00:53:28,640 I need to know. 770 00:53:28,727 --> 00:53:30,946 Did you really do what Riley says? 771 00:53:31,033 --> 00:53:34,080 Force yourself on her? 772 00:53:44,308 --> 00:53:46,788 Do I look like the kind of guy who would do that? 773 00:53:51,358 --> 00:53:54,970 She'’s always trying to get attention. 774 00:53:55,057 --> 00:53:57,582 Doesn'’t care who she hurts. 775 00:54:01,716 --> 00:54:04,589 I think it'’s time someone taught her a lesson. 776 00:54:11,552 --> 00:54:14,163 - [horn honks] - [car alarm blaring] 777 00:54:14,251 --> 00:54:15,643 Damn it. 778 00:54:15,730 --> 00:54:17,166 What is it? 779 00:54:17,254 --> 00:54:20,169 [blaring, honking continues] 780 00:54:24,217 --> 00:54:25,174 [clicking] 781 00:54:25,262 --> 00:54:28,352 [blaring, honking continues] 782 00:54:28,439 --> 00:54:29,831 [beep] 783 00:54:36,621 --> 00:54:37,839 [click] 784 00:54:49,416 --> 00:54:51,070 No. 785 00:54:51,157 --> 00:54:53,942 No, no, no! 786 00:54:54,029 --> 00:54:56,336 [panting] 787 00:55:00,645 --> 00:55:01,602 [click] 788 00:55:17,183 --> 00:55:18,184 [Chris yells] 789 00:55:19,490 --> 00:55:22,275 What is it? What happened? 790 00:55:22,362 --> 00:55:24,886 They keyed my car. 791 00:55:24,973 --> 00:55:29,064 Who did? Riley and Matt? 792 00:55:29,151 --> 00:55:30,892 Who else? 793 00:55:30,979 --> 00:55:32,851 We have to call the police. Who do they think they are? 794 00:55:32,938 --> 00:55:35,114 There'’s no proof it was them. 795 00:55:35,201 --> 00:55:36,855 Well, maybe someone saw them, or they left a clue. 796 00:55:36,942 --> 00:55:39,205 We have to try. 797 00:55:39,292 --> 00:55:42,339 Especially after what they accused you of. 798 00:55:45,864 --> 00:55:49,258 Don'’t worry. I'’ll take care of it. 799 00:55:50,608 --> 00:55:52,131 What do you mean? 800 00:55:55,308 --> 00:55:59,138 I mean sometimes there are better ways to handle things 801 00:55:59,225 --> 00:56:01,445 than going to the police. 802 00:56:03,490 --> 00:56:05,884 Well, you'’re a lot calmer than I would be. 803 00:56:07,929 --> 00:56:10,062 I'’d make them pay. 804 00:56:14,980 --> 00:56:16,503 [rustling] 805 00:56:16,590 --> 00:56:19,201 RILEY: You okay? KIM: Yeah. You guys? 806 00:56:19,288 --> 00:56:21,943 We'’re fine. It was a cinch. 807 00:56:22,030 --> 00:56:24,511 I might have a career as a locksmith. 808 00:56:24,598 --> 00:56:26,818 - He was really pissed? - Royally. 809 00:56:26,905 --> 00:56:28,776 But he didn'’t touch you, didn'’t hurt you? 810 00:56:28,863 --> 00:56:31,344 No. I made sure he kept his distance. 811 00:56:31,431 --> 00:56:34,086 - You really think he bought it? - I'’m absolutely convinced 812 00:56:34,173 --> 00:56:36,915 he thinks I can'’t stand either of you. 813 00:56:37,002 --> 00:56:39,396 He thought he was so smart, like he was uncovering 814 00:56:39,483 --> 00:56:41,441 some deep-seated resentment I had for you. 815 00:56:41,528 --> 00:56:42,573 Ooh, that'’s deep. 816 00:56:42,660 --> 00:56:43,835 Maybe you do. 817 00:56:43,922 --> 00:56:45,053 [chuckles] 818 00:56:49,188 --> 00:56:51,973 The thing is, while I was with him, 819 00:56:52,060 --> 00:56:54,411 it was completely obvious 820 00:56:54,498 --> 00:56:56,543 how manipulative and crazy he was, 821 00:56:56,630 --> 00:56:59,285 but I wasn'’t scared. 822 00:57:00,982 --> 00:57:02,723 In fact, it was kind of weird. 823 00:57:02,810 --> 00:57:04,899 It was almost reassuring to be with him. 824 00:57:04,986 --> 00:57:08,163 How do you think sociopaths manage to get their victims? 825 00:57:08,250 --> 00:57:10,339 They'’re charming. 826 00:57:10,427 --> 00:57:12,385 On second thought, it makes my skin crawl. 827 00:57:12,472 --> 00:57:14,431 So what do we do now? 828 00:57:14,518 --> 00:57:16,302 You got the pictures I sent you? 829 00:57:16,389 --> 00:57:18,522 Yep. Nothing too revealing. 830 00:57:18,609 --> 00:57:20,567 The info on his license, we already knew, 831 00:57:20,654 --> 00:57:24,179 and the other stuff was just generic, personal things. 832 00:57:24,266 --> 00:57:27,182 Damn. I'’m sorry. I did the best I could. 833 00:57:27,269 --> 00:57:29,837 No, no, you were great. There was one thing. 834 00:57:29,924 --> 00:57:32,144 The yearbook. It says "Daedalus" on the cover. 835 00:57:32,231 --> 00:57:33,667 I did a quick search, and it looks like 836 00:57:33,754 --> 00:57:35,582 it'’s from St. Joseph'’s. 837 00:57:35,669 --> 00:57:38,890 It'’s a private school about 20 miles from here, up north. 838 00:57:38,977 --> 00:57:41,022 He went there before he came to Kennedy. 839 00:57:41,109 --> 00:57:43,416 Unless he'’s in the habit of collecting random yearbooks, 840 00:57:43,503 --> 00:57:44,504 yeah. 841 00:57:44,591 --> 00:57:46,158 Look, there'’s a kid I know, 842 00:57:46,245 --> 00:57:47,594 went to football camp with him a few summers ago. 843 00:57:47,681 --> 00:57:49,248 Parker McKeon. He'’s a good guy. 844 00:57:49,335 --> 00:57:51,816 He goes to St. Joe'’s. I say we meet with him, 845 00:57:51,903 --> 00:57:53,339 find out what he knows about Chris. 846 00:57:53,426 --> 00:57:55,080 - Think he'’ll meet with us? - Of course. 847 00:57:55,167 --> 00:57:56,385 He'’s a friend of mine. We hung out a lot at camp. 848 00:57:56,473 --> 00:57:57,474 And if we'’re right, 849 00:57:57,561 --> 00:57:58,649 he probably thinks Chris 850 00:57:58,736 --> 00:57:59,780 is as big a dick as we do. 851 00:58:03,218 --> 00:58:06,091 [huffing, puffing] 852 00:58:20,932 --> 00:58:23,804 [grunts, pants] 853 00:58:32,378 --> 00:58:33,901 Riley. 854 00:58:33,988 --> 00:58:36,208 I'’m sorry about what I said the other night. 855 00:58:36,295 --> 00:58:38,602 It was awful. 856 00:58:40,168 --> 00:58:41,735 Thank you, honey. 857 00:58:41,822 --> 00:58:44,216 But let'’s just forget about it, okay? 858 00:58:44,303 --> 00:58:46,305 Dad is the one who left. 859 00:58:47,567 --> 00:58:50,004 Dad. What a joke. 860 00:58:50,091 --> 00:58:51,745 I mean, he'’s the one who walked out on us, 861 00:58:51,832 --> 00:58:54,879 and you'’re the one that'’s been here 862 00:58:54,966 --> 00:58:56,663 and given me everything, 863 00:58:56,750 --> 00:58:58,970 and this is how I treat you? 864 00:58:59,057 --> 00:59:01,668 Don'’t worry about it. It comes with the territory. 865 00:59:01,755 --> 00:59:03,670 As far as I'’m concerned, it'’s his loss. 866 00:59:03,757 --> 00:59:06,586 After all, look what he'’s missing. 867 00:59:06,673 --> 00:59:09,415 I hope I never see him again. 868 00:59:09,502 --> 00:59:10,895 Otherwise, we might have to have a regular 869 00:59:10,982 --> 00:59:13,027 Kramer vs. Kramer, right? 870 00:59:13,114 --> 00:59:14,899 [laughing] 871 00:59:14,986 --> 00:59:17,466 That'’s the stupidest joke every single time you tell it. 872 00:59:17,554 --> 00:59:20,078 I haven'’t even seen that dumb movie. 873 00:59:20,165 --> 00:59:23,342 Well, either way, I think we'’ve been a pretty good team so far, 874 00:59:23,429 --> 00:59:25,649 don'’t you? 875 00:59:25,736 --> 00:59:27,259 - No. - No? 876 00:59:27,346 --> 00:59:28,652 We'’ve been great. 877 00:59:28,739 --> 00:59:30,088 Come here. 878 00:59:33,265 --> 00:59:34,962 - I gotta go. - Bye. 879 00:59:38,487 --> 00:59:39,401 KIM: Hey. MATT: Hey, Kim. 880 00:59:39,488 --> 00:59:40,968 KIM: I just talked to Chris. 881 00:59:41,055 --> 00:59:42,796 He'’s at the body shop picking up his car. 882 00:59:42,883 --> 00:59:44,755 MATT: Good, so we'’re safe to meet here. 883 00:59:44,842 --> 00:59:47,061 I was thinking about something. 884 00:59:47,148 --> 00:59:49,542 The other night when he Facetimed you, how'’d he get in? 885 00:59:49,629 --> 00:59:51,588 Yeah, how did he get in? 886 00:59:52,676 --> 00:59:54,199 He had my keys. 887 00:59:54,286 --> 00:59:56,549 I lost them the night of the party. 888 00:59:56,636 --> 00:59:58,551 It'’s also how he must have gotten me home, 889 00:59:58,638 --> 01:00:00,161 then he took them with them. 890 01:00:00,248 --> 01:00:01,685 You didn'’t say anything. 891 01:00:01,772 --> 01:00:03,600 I wasn'’t sure. 892 01:00:03,687 --> 01:00:06,254 I was so wasted, I figured I left them somewhere. 893 01:00:06,341 --> 01:00:07,952 Then after the video, the last thing I wanted to do 894 01:00:08,039 --> 01:00:09,823 was claim he stole my keys. 895 01:00:09,910 --> 01:00:12,217 Riley, you gotta get your mom to change those locks. 896 01:00:12,304 --> 01:00:13,348 She'’s right. 897 01:00:13,435 --> 01:00:15,046 Hey, there he is. 898 01:00:16,613 --> 01:00:18,005 Thanks for coming. Good to see you. 899 01:00:18,092 --> 01:00:19,790 You too. 900 01:00:19,877 --> 01:00:22,619 Parker McKeon, I want you to meet my girlfriend Riley, 901 01:00:22,706 --> 01:00:24,272 and this is her best friend Kim. 902 01:00:24,359 --> 01:00:26,057 Thanks for coming. 903 01:00:26,144 --> 01:00:28,189 So listen, you know we want to ask you about Chris Andrews. 904 01:00:28,276 --> 01:00:30,627 I know, and like we talked on the phone, dude, 905 01:00:30,714 --> 01:00:34,761 I'’ll tell you everything I can, but I didn'’t know him real well. 906 01:00:34,848 --> 01:00:36,633 This him? 907 01:00:36,720 --> 01:00:38,460 Yeah, that'’s him. 908 01:00:38,547 --> 01:00:40,419 A lot of the girls liked him. 909 01:00:40,506 --> 01:00:43,944 I guess he'’s good-looking, like really good-looking, 910 01:00:44,031 --> 01:00:46,207 if you'’re into that kind of thing. 911 01:00:46,294 --> 01:00:47,774 But I don'’t know. 912 01:00:47,861 --> 01:00:51,343 He always seemed kind of... if you ask me. 913 01:00:51,430 --> 01:00:52,649 And then what happened... 914 01:00:52,736 --> 01:00:54,476 What did happen? 915 01:00:54,563 --> 01:00:56,174 It was between him and this girl, Lisa Nelson. 916 01:00:56,261 --> 01:00:59,220 She was nice, pretty. 917 01:00:59,307 --> 01:01:01,745 But what happened, look, I heard a million things. 918 01:01:01,832 --> 01:01:04,095 Who knows what'’s true? That'’s private school. 919 01:01:04,182 --> 01:01:05,531 Everybody knows everybody'’s business, 920 01:01:05,618 --> 01:01:07,794 or at least they think they do. 921 01:01:07,881 --> 01:01:09,491 What did you hear? 922 01:01:09,578 --> 01:01:11,580 According to some people, 923 01:01:11,668 --> 01:01:15,280 he... forced her. 924 01:01:15,367 --> 01:01:17,369 According to other people, 925 01:01:17,456 --> 01:01:18,849 she was the kind of girl that didn'’t need much convincing, 926 01:01:18,936 --> 01:01:20,328 if you know what I mean. 927 01:01:20,415 --> 01:01:22,417 Did Lisa tell anyone? 928 01:01:22,504 --> 01:01:24,681 PARKER: Yeah, the police investigated. 929 01:01:26,595 --> 01:01:28,815 Chris got off, I think, 930 01:01:28,902 --> 01:01:30,991 but he never came back to school. 931 01:01:31,078 --> 01:01:32,645 What about Lisa? 932 01:01:34,386 --> 01:01:35,300 [sighs] 933 01:02:02,544 --> 01:02:04,198 [woman clears throat] 934 01:02:05,417 --> 01:02:06,723 Ms. Nelson? 935 01:02:06,810 --> 01:02:07,811 Yeah. 936 01:02:07,898 --> 01:02:10,335 Hi. My name is Riley Cramer. 937 01:02:10,422 --> 01:02:13,468 I was hoping to speak with Lisa. 938 01:02:13,555 --> 01:02:15,340 My daughter died last year. 939 01:02:17,734 --> 01:02:20,693 I... I'’m sorry. I had no idea. 940 01:02:20,780 --> 01:02:24,610 Yeah, well, I'’m gonna go back to sleep now, if you don'’t mind. 941 01:02:24,697 --> 01:02:27,308 Sorry for your loss. 942 01:02:27,395 --> 01:02:29,658 Hey, uh... 943 01:02:29,746 --> 01:02:32,357 since you already woke me up and everything, 944 01:02:32,444 --> 01:02:34,446 why don'’t you tell me what you want? 945 01:02:34,533 --> 01:02:36,970 It was nothing, really. 946 01:02:37,057 --> 01:02:40,800 I had wanted to ask her about a former classmate of hers, 947 01:02:40,887 --> 01:02:42,802 a boy named Chris Andrews. 948 01:02:42,889 --> 01:02:46,414 A very dangerous boy. 949 01:02:49,853 --> 01:02:51,855 Yeah, I don'’t usually sleep all day long, 950 01:02:51,942 --> 01:02:54,031 but I had two shifts last night, 951 01:02:54,118 --> 01:02:55,772 and I didn'’t get in until 7:00, so... 952 01:02:55,859 --> 01:02:59,514 No, no, um, I... 953 01:02:59,601 --> 01:03:01,647 I'’m just really sorry I disturbed you. 954 01:03:01,734 --> 01:03:03,257 It'’s all right. 955 01:03:03,344 --> 01:03:05,825 You said you wanted to talk about Chris Andrews. 956 01:03:05,912 --> 01:03:09,263 If you don'’t mind me asking, how do you know him? 957 01:03:09,350 --> 01:03:11,788 Chris Andrews killed my daughter. 958 01:03:13,398 --> 01:03:14,529 Killed her? 959 01:03:16,183 --> 01:03:17,706 Not officially. 960 01:03:17,794 --> 01:03:23,321 I mean, he wasn'’t punished in any way or... 961 01:03:23,408 --> 01:03:26,324 people like him rarely are. 962 01:03:26,411 --> 01:03:29,022 But yes, he killed my daughter. 963 01:03:29,109 --> 01:03:32,286 Was he a friend of hers? 964 01:03:32,373 --> 01:03:36,856 No. He was a classmate at St. Joseph'’s. 965 01:03:36,943 --> 01:03:38,815 We wouldn'’t have been able to afford that place, 966 01:03:38,902 --> 01:03:41,426 but Lisa got a scholarship. 967 01:03:41,513 --> 01:03:44,951 She was a field hockey player. She was incredible. 968 01:03:45,038 --> 01:03:47,388 She was one of the best in the state. 969 01:03:47,475 --> 01:03:50,261 She got a full ride. It was definitely better 970 01:03:50,348 --> 01:03:52,916 than anything I could have done for her, you know. 971 01:03:53,003 --> 01:03:54,656 She loved it there. 972 01:03:54,743 --> 01:03:56,963 And then she met him. 973 01:03:57,050 --> 01:03:59,748 He showed an interest in her? 974 01:03:59,836 --> 01:04:02,055 Why wouldn'’t he? 975 01:04:02,142 --> 01:04:06,843 I mean, she was pretty, she was sweet. 976 01:04:06,930 --> 01:04:10,368 She was trying really hard to have friends, you know? 977 01:04:10,455 --> 01:04:13,414 But she stayed away from boys '’cause she and I were close, 978 01:04:13,501 --> 01:04:15,286 and she used to say, "I don'’t want to end up like you, Mom. 979 01:04:15,373 --> 01:04:16,940 You know, pregnant in high school." 980 01:04:17,027 --> 01:04:19,856 So then one night... 981 01:04:19,943 --> 01:04:25,557 there was a party after a game, and... 982 01:04:27,776 --> 01:04:29,082 he raped her. 983 01:04:32,477 --> 01:04:34,044 I'’m sorry. 984 01:04:36,002 --> 01:04:38,875 She went to the hospital, like you'’re supposed to do, 985 01:04:38,962 --> 01:04:42,400 and they confirmed that there was intercourse, 986 01:04:42,487 --> 01:04:45,664 but they couldn'’t prove that it was forced 987 01:04:45,751 --> 01:04:49,668 because Lisa couldn'’t remember anything. 988 01:04:49,755 --> 01:04:53,933 And then one of the nurses saw bruises 989 01:04:54,020 --> 01:04:56,370 on her arms and her neck, 990 01:04:56,457 --> 01:05:00,766 and they called the cops, and Chris was arrested. 991 01:05:00,853 --> 01:05:02,507 And was he found guilty? 992 01:05:03,856 --> 01:05:05,727 It didn'’t even go to trial. 993 01:05:05,814 --> 01:05:07,425 I don'’t understand. 994 01:05:07,512 --> 01:05:11,516 Their lawyer made an offer, 995 01:05:11,603 --> 01:05:13,735 a substantial offer. 996 01:05:13,822 --> 01:05:18,262 At first, we were, like, no, we wanted justice. 997 01:05:18,349 --> 01:05:20,307 Lisa wanted justice. 998 01:05:20,394 --> 01:05:22,962 He convinced you to make a deal. 999 01:05:23,049 --> 01:05:24,964 And he explained that even if it went to trial 1000 01:05:25,051 --> 01:05:28,881 that there was no guarantee that Chris would be convicted. 1001 01:05:28,968 --> 01:05:31,753 It was... 1002 01:05:31,840 --> 01:05:34,800 just a he-said, she-said situation. 1003 01:05:34,887 --> 01:05:36,671 But wasn'’t there proof? 1004 01:05:36,758 --> 01:05:38,586 [sighs] 1005 01:05:38,673 --> 01:05:40,762 There was proof of sex, 1006 01:05:40,849 --> 01:05:44,201 but there wasn'’t proof of rape because she couldn'’t remember. 1007 01:05:44,288 --> 01:05:46,899 And the bruises, 1008 01:05:46,986 --> 01:05:50,294 he said that was because she liked it that way. 1009 01:05:50,381 --> 01:05:53,123 And in California, 1010 01:05:53,210 --> 01:05:56,909 if two minors have sex consensually, 1011 01:05:56,996 --> 01:05:58,955 it'’s technically illegal. 1012 01:05:59,042 --> 01:06:02,045 So she would have been just as guilty. 1013 01:06:04,438 --> 01:06:07,441 So I made a deal with the devil, 1014 01:06:07,528 --> 01:06:11,706 and the understanding was that Chris would leave St. Joseph'’s. 1015 01:06:11,793 --> 01:06:14,187 And did he? 1016 01:06:14,274 --> 01:06:18,191 He left, but that'’s where the nightmare really started for her 1017 01:06:18,278 --> 01:06:20,715 because his friends wouldn'’t leave her alone. 1018 01:06:20,802 --> 01:06:25,807 They just were tormenting her online and calling her "slut" 1019 01:06:25,894 --> 01:06:28,419 and saying she was extorting him, 1020 01:06:28,506 --> 01:06:32,205 and her friends were shunning her, 1021 01:06:32,292 --> 01:06:36,035 and she just was so depressed all the time, 1022 01:06:36,122 --> 01:06:38,733 and she wouldn'’t eat, and she wouldn'’t sleep, 1023 01:06:38,820 --> 01:06:42,085 and then one morning, I went-- 1024 01:06:42,172 --> 01:06:45,392 I'’m sorry-- I went down, I couldn'’t wake her up. 1025 01:06:51,094 --> 01:06:54,619 And there was a bottle of pills next to the bed. 1026 01:06:57,187 --> 01:06:58,753 She killed herself. 1027 01:07:00,886 --> 01:07:02,801 She might have taken those pills, 1028 01:07:02,888 --> 01:07:04,629 but hemurdered her. 1029 01:07:04,716 --> 01:07:05,673 Hedid. 1030 01:07:07,719 --> 01:07:10,417 Look, um... 1031 01:07:13,377 --> 01:07:16,119 I want you to have these. They'’re case files. 1032 01:07:16,206 --> 01:07:19,383 They'’re the transcripts, and you can read '’em yourself 1033 01:07:19,470 --> 01:07:22,603 and find out just how terrible this whole thing has been. 1034 01:07:22,690 --> 01:07:26,172 And I can'’t do anything else for my baby, 1035 01:07:26,259 --> 01:07:28,174 but maybe you can. 1036 01:07:36,661 --> 01:07:37,966 KIM: Oh, that poor woman. 1037 01:07:39,316 --> 01:07:43,407 It was awful, but she was tough. 1038 01:07:43,494 --> 01:07:45,278 You'’d have liked her. 1039 01:07:45,365 --> 01:07:49,108 Okay, but there'’s no way she was... 1040 01:07:49,195 --> 01:07:51,937 She was as sane as any of us. 1041 01:07:52,024 --> 01:07:53,939 - Well, maybe not you. - All right. 1042 01:07:54,026 --> 01:07:55,680 Okay, but how does this help us? 1043 01:07:55,767 --> 01:07:57,551 Do we think he just randomly targets a girl 1044 01:07:57,638 --> 01:07:59,162 at whatever school he goes to? 1045 01:07:59,249 --> 01:08:02,991 I don'’t think so. He'’s too diabolical. 1046 01:08:03,079 --> 01:08:04,819 It has to be something more. 1047 01:08:04,906 --> 01:08:08,780 Yeah, except I'’m not gonna kill myself. 1048 01:08:08,867 --> 01:08:10,260 No, you'’re not. 1049 01:08:11,957 --> 01:08:15,743 You think he'’s crazy enough to actually... 1050 01:08:15,830 --> 01:08:17,615 to murder someone? 1051 01:08:17,702 --> 01:08:21,227 He'’s crazy enough to break into your house. 1052 01:08:21,314 --> 01:08:23,577 Who knows what he would'’ve done? 1053 01:08:23,664 --> 01:08:25,188 Then it'’s only a matter of time. 1054 01:08:25,275 --> 01:08:27,494 So what do we do? Police are useless. 1055 01:08:27,581 --> 01:08:30,062 We tighten up the screws. 1056 01:08:30,149 --> 01:08:32,369 Eventually he'’ll slip up. 1057 01:08:32,456 --> 01:08:35,023 We just have to give him a little nudge. 1058 01:08:35,111 --> 01:08:36,851 Can you still handle it? 1059 01:08:36,938 --> 01:08:38,853 Absolutely. 1060 01:08:38,940 --> 01:08:41,856 [horn blares] 1061 01:08:50,387 --> 01:08:51,605 Hey. 1062 01:08:53,868 --> 01:08:55,261 Hey, what'’s going on? 1063 01:08:55,348 --> 01:08:56,915 Can I talk to you about something? 1064 01:08:57,002 --> 01:08:58,917 Some more drama with your friend? 1065 01:08:59,004 --> 01:09:00,571 No, no, nothing like that. 1066 01:09:00,658 --> 01:09:02,573 I'’m just not gonna talk to Riley. 1067 01:09:02,660 --> 01:09:06,229 She can find new friends to treat like dirt. 1068 01:09:06,316 --> 01:09:08,013 It'’s something else. 1069 01:09:09,710 --> 01:09:10,581 I'’m listening. 1070 01:09:13,279 --> 01:09:15,107 Not here. 1071 01:09:15,194 --> 01:09:17,544 I don'’t think it'’s something I want people to hear. 1072 01:09:19,807 --> 01:09:23,637 Any chance we can go to your house after school? 1073 01:09:23,724 --> 01:09:25,813 I think that can be arranged. 1074 01:09:42,874 --> 01:09:43,744 [engine turns off] 1075 01:09:46,399 --> 01:09:49,707 Okay, enough with all the secrecy. 1076 01:09:49,794 --> 01:09:51,535 Tell me. 1077 01:09:56,148 --> 01:09:59,238 I got a disturbing text from someone I don'’t know. 1078 01:09:59,325 --> 01:10:01,675 - Harassing you? - It was about you. 1079 01:10:01,762 --> 01:10:02,763 About me? 1080 01:10:05,418 --> 01:10:08,378 Well, what'’d it say? 1081 01:10:08,465 --> 01:10:10,728 It warned me to stay away from you. 1082 01:10:12,295 --> 01:10:13,948 [scoffs] 1083 01:10:14,035 --> 01:10:16,299 Come on, Kim. Someone'’s probably just messing with you. 1084 01:10:18,214 --> 01:10:20,651 It said bad things happen to people who get too close to you. 1085 01:10:20,738 --> 01:10:23,088 It was probably Riley. 1086 01:10:23,175 --> 01:10:25,046 She'’s probably just jealous of us, 1087 01:10:25,133 --> 01:10:28,267 doing what she can do to interfere. 1088 01:10:28,354 --> 01:10:30,226 You want me to say something to her? 1089 01:10:41,933 --> 01:10:43,239 Who is Lisa Nelson? 1090 01:10:51,682 --> 01:10:54,337 Name doesn'’t ring a bell. 1091 01:10:54,424 --> 01:10:55,599 Really? 1092 01:10:55,686 --> 01:10:57,644 Sorry. 1093 01:11:01,953 --> 01:11:03,955 Here, let me take a look at what it says. 1094 01:11:04,042 --> 01:11:05,826 I'’d rather not. 1095 01:11:07,393 --> 01:11:08,960 Oh, what do you mean? 1096 01:11:09,047 --> 01:11:11,267 I just want to see the name and number. 1097 01:11:11,354 --> 01:11:12,529 Maybe it'’ll spark something. 1098 01:11:15,358 --> 01:11:19,623 Look, if someone'’s making false accusations about me, 1099 01:11:19,710 --> 01:11:22,234 if they'’re making up lies, I have a right to know. 1100 01:11:22,321 --> 01:11:24,105 Which is why I asked you. 1101 01:11:24,192 --> 01:11:25,890 But you don'’t have the right to go through my phone 1102 01:11:25,977 --> 01:11:27,195 if I don'’t want you to. 1103 01:11:30,242 --> 01:11:31,852 What are you hiding from me? 1104 01:11:31,939 --> 01:11:35,639 I'’m not hiding anything. 1105 01:11:35,726 --> 01:11:38,163 I think it'’s you who'’s hiding something. 1106 01:11:38,250 --> 01:11:40,905 I think you know who Lisa Nelson is. 1107 01:11:45,039 --> 01:11:47,955 - Give me the phone, Kim! - Get the hell off me! 1108 01:11:48,042 --> 01:11:49,435 Maybe Riley was right! 1109 01:11:52,656 --> 01:11:55,485 You'’re just like your bitch friend Kim. 1110 01:11:55,572 --> 01:11:58,575 You better watch yourself. 1111 01:11:58,662 --> 01:12:00,359 Get out! Get out! 1112 01:12:18,725 --> 01:12:22,076 Okay, so you want to split up the tips? 1113 01:12:22,163 --> 01:12:24,731 Thanks, but there'’s literally only like $5 in there. 1114 01:12:24,818 --> 01:12:26,646 - You take it. - No. 1115 01:12:26,733 --> 01:12:28,953 You worked just as hard as I did. We'’ll split it. 1116 01:12:29,040 --> 01:12:30,911 Becca, my mom still pays my phone bills, 1117 01:12:30,998 --> 01:12:33,174 and I have no college to pay for. 1118 01:12:33,261 --> 01:12:34,306 Take it. 1119 01:12:34,393 --> 01:12:36,613 You'’re the best. 1120 01:12:36,700 --> 01:12:38,310 Hey, you ever need somebody to buy you liquor, 1121 01:12:38,397 --> 01:12:39,529 you know who to come to. 1122 01:12:39,616 --> 01:12:41,835 [chuckling] 1123 01:12:41,922 --> 01:12:43,968 Well, listen, let me at least give you a ride home. 1124 01:12:44,055 --> 01:12:45,752 Thanks, but I'’d rather walk. 1125 01:12:45,839 --> 01:12:47,188 I know a shortcut through campus, 1126 01:12:47,275 --> 01:12:49,277 and it'’s a nice night. 1127 01:12:49,365 --> 01:12:53,020 Plus I have to work off those two chocolate croissants I had. 1128 01:12:53,107 --> 01:12:55,022 Well, see you tomorrow. 1129 01:12:55,109 --> 01:12:56,546 Good night, Becca. 1130 01:12:56,633 --> 01:12:58,069 Night. 1131 01:13:25,270 --> 01:13:29,143 ♪♪ [hip-hop] 1132 01:13:31,145 --> 01:13:32,190 Hello? 1133 01:13:32,277 --> 01:13:35,411 ♪♪ [continues] 1134 01:13:48,728 --> 01:13:50,861 [muffled screaming] 1135 01:13:52,689 --> 01:13:57,084 [screaming continues] 1136 01:13:57,171 --> 01:13:59,304 Hey, get away from her! 1137 01:14:01,132 --> 01:14:03,700 Are you okay? You all right? 1138 01:14:03,787 --> 01:14:06,050 I'’m gonna call 911. You'’re okay. Don'’t worry. 1139 01:14:06,137 --> 01:14:07,530 - Okay? - Okay. 1140 01:14:07,617 --> 01:14:10,358 [siren blaring] 1141 01:14:15,320 --> 01:14:16,887 Kimmy. 1142 01:14:16,974 --> 01:14:19,542 Oh, careful, Riley. She has a minor concussion. 1143 01:14:19,629 --> 01:14:22,327 Sorry. I'’m sorry. How are you feeling? 1144 01:14:22,414 --> 01:14:25,286 [sighs] Got me pretty good. 1145 01:14:25,373 --> 01:14:29,943 Broken arm and a cracked rib, but I'’ll survive. 1146 01:14:31,902 --> 01:14:33,991 He took my purse with my phone. 1147 01:14:34,078 --> 01:14:36,733 RILEY: Did they catch him? 1148 01:14:36,820 --> 01:14:38,691 DETECTIVE: Ms. Cramer. 1149 01:14:38,778 --> 01:14:40,388 Any idea how this might have happened? 1150 01:14:40,476 --> 01:14:42,303 Are you serious? 1151 01:14:42,390 --> 01:14:46,307 I know exactly who did this, and you do too. 1152 01:14:46,394 --> 01:14:49,223 Ms. Cramer, Ms. Demarco wasn'’t able to see 1153 01:14:49,310 --> 01:14:50,616 the assailant'’s face. 1154 01:14:50,703 --> 01:14:51,791 He was wearing a mask. 1155 01:14:51,878 --> 01:14:53,837 Well, isn'’t it obvious? 1156 01:14:53,924 --> 01:14:55,969 If you'’re insinuating that this was Mr. Andrews, 1157 01:14:56,056 --> 01:14:57,797 there'’s just no proof of that, 1158 01:14:57,884 --> 01:15:00,365 unless you know something that you'’re not telling us. 1159 01:15:00,452 --> 01:15:03,194 I mean, it'’s just common sense. 1160 01:15:03,281 --> 01:15:05,631 You can'’t tell me you won'’t even go question him. 1161 01:15:05,718 --> 01:15:08,547 Ms. Cramer, despite what you may think, 1162 01:15:08,634 --> 01:15:10,201 we do know how to do our job. 1163 01:15:10,288 --> 01:15:13,030 And because of your past altercation with Mr. Andrews, 1164 01:15:13,117 --> 01:15:14,510 we called his house immediately, 1165 01:15:14,597 --> 01:15:16,947 and his father told us that he was in his room, 1166 01:15:17,034 --> 01:15:18,209 studying all night. 1167 01:15:18,296 --> 01:15:19,863 And you believe him. 1168 01:15:19,950 --> 01:15:22,387 When respectable parents of Mr. Andrews'’ stature 1169 01:15:22,474 --> 01:15:24,389 tell us that his son was home all night, 1170 01:15:24,476 --> 01:15:26,130 until there'’s evidence to the contrary, 1171 01:15:26,217 --> 01:15:27,697 we'’re inclined to believe him, yeah. 1172 01:15:27,784 --> 01:15:28,959 Look at her arm. 1173 01:15:29,046 --> 01:15:32,223 What more evidence do you need? 1174 01:15:32,310 --> 01:15:35,705 That it was Mr. Andrews who committed this assault. 1175 01:15:35,792 --> 01:15:37,533 Well, who the hell else would it be? 1176 01:15:37,620 --> 01:15:38,882 We'’re going on the assumption 1177 01:15:38,969 --> 01:15:40,536 that it was a garden variety robbery, 1178 01:15:40,623 --> 01:15:41,667 a snatch and grab. 1179 01:15:41,754 --> 01:15:43,495 After all, her purse was stolen. 1180 01:15:43,582 --> 01:15:47,281 Riley, right now our focus is making sure Kim gets better. 1181 01:15:47,368 --> 01:15:50,154 It could have been a lot worse. 1182 01:15:50,241 --> 01:15:52,243 Let the police do their job. 1183 01:15:52,330 --> 01:15:54,506 When can she leave? 1184 01:15:54,593 --> 01:15:56,856 The doctors want to observe her overnight. 1185 01:15:56,943 --> 01:15:59,555 If there'’s no more complications, 1186 01:15:59,642 --> 01:16:02,209 she'’ll be released tomorrow. 1187 01:16:02,296 --> 01:16:05,386 Kimmy, I love you. 1188 01:16:09,913 --> 01:16:13,090 It'’s only a matter of time before he kills someone else. 1189 01:16:13,177 --> 01:16:16,093 And this time, it'’ll be your fault. 1190 01:16:23,317 --> 01:16:24,754 How she'’s doing? 1191 01:16:24,841 --> 01:16:26,973 Principal Atkins, what are you doing here? 1192 01:16:27,060 --> 01:16:28,627 I heard one of my students got attacked, 1193 01:16:28,714 --> 01:16:30,281 so I came to see how she'’s doing. 1194 01:16:30,368 --> 01:16:33,023 She'’s got a broken arm and a few broken ribs, 1195 01:16:33,110 --> 01:16:34,938 no thanks to you. 1196 01:16:35,025 --> 01:16:36,809 What do you mean by that? 1197 01:16:36,896 --> 01:16:39,595 Kim was attacked by someone wearing a mask. 1198 01:16:39,682 --> 01:16:42,162 - A mask? - Someone who happened to be 1199 01:16:42,249 --> 01:16:44,208 the same size as Chris Andrews, 1200 01:16:44,295 --> 01:16:47,907 who, by the way, just happened to threaten Kim this very day. 1201 01:16:47,994 --> 01:16:50,736 But, of course, the cops don'’t believe us. 1202 01:16:50,823 --> 01:16:52,782 I believe you. 1203 01:16:52,869 --> 01:16:54,784 Thank you. 1204 01:16:57,047 --> 01:17:01,225 What did you know about Chris before he came to Kennedy? 1205 01:17:03,357 --> 01:17:06,099 Oh, my God. 1206 01:17:06,186 --> 01:17:07,971 You knew. 1207 01:17:08,058 --> 01:17:09,842 You knew what he had done. 1208 01:17:09,929 --> 01:17:11,844 Riley, it'’s not that simple. 1209 01:17:11,931 --> 01:17:13,672 As principal of a public school, 1210 01:17:13,759 --> 01:17:16,240 I don'’t have the authority to decide which student-- 1211 01:17:16,327 --> 01:17:19,330 You welcomed a rapist to our school. 1212 01:17:19,417 --> 01:17:21,245 Riley, please! 1213 01:17:21,332 --> 01:17:23,900 You go in, and you see her. 1214 01:17:23,987 --> 01:17:26,772 Take a good look at her, at what he did to her, 1215 01:17:26,859 --> 01:17:29,906 and then take a look at yourself. 1216 01:18:15,212 --> 01:18:17,214 [banging continues] 1217 01:18:17,301 --> 01:18:19,085 [Chris shouting] 1218 01:18:56,819 --> 01:18:58,429 Mom? 1219 01:18:59,909 --> 01:19:01,345 Do you want to tell me what happened? 1220 01:19:18,275 --> 01:19:20,233 You just stay right here, sweetie. 1221 01:19:20,320 --> 01:19:22,627 I'’ll be right back with you in a minute, okay? 1222 01:19:24,629 --> 01:19:26,370 Call the police. Tell them to send 1223 01:19:26,457 --> 01:19:29,982 the special victims'’ unit investigator here right now. 1224 01:19:34,204 --> 01:19:36,162 [line ringing] 1225 01:19:36,249 --> 01:19:39,383 Get over here now. I know why he'’s after me. 1226 01:20:14,810 --> 01:20:17,029 - Here, read this. - What is it? 1227 01:20:17,116 --> 01:20:18,814 When Lisa Nelson accused Chris Andrews of rape, 1228 01:20:18,901 --> 01:20:20,467 there was a hearing. 1229 01:20:20,554 --> 01:20:23,166 Both sides entered evidence, like an actual trial. 1230 01:20:23,253 --> 01:20:25,124 This is the sworn testimony 1231 01:20:25,211 --> 01:20:27,300 from the nurse who examined Lisa Nelson, 1232 01:20:27,387 --> 01:20:29,302 who saw her injuries and reported them to the police. 1233 01:20:29,389 --> 01:20:31,087 Okay. 1234 01:20:31,174 --> 01:20:33,959 Look at the name. 1235 01:20:34,046 --> 01:20:37,180 Your mom? What are you gonna do? 1236 01:20:37,267 --> 01:20:39,704 First thing tomorrow, we go to the police. 1237 01:20:39,791 --> 01:20:42,838 Now we have what we needed: a motive. 1238 01:20:44,709 --> 01:20:47,103 You'’re amazing, you know that? 1239 01:20:53,239 --> 01:20:54,806 You want me to stay, 1240 01:20:54,893 --> 01:20:56,590 at least until your mom gets home. 1241 01:20:56,677 --> 01:20:59,855 I'’ll be fine, but tomorrow I want you there 1242 01:20:59,942 --> 01:21:02,945 when they drag that bastard out of class in handcuffs. 1243 01:21:06,949 --> 01:21:08,864 - I'’ll see you later, okay? - See you. 1244 01:21:19,483 --> 01:21:21,267 [engine starts] 1245 01:21:25,054 --> 01:21:28,057 [water lapping] 1246 01:23:31,832 --> 01:23:33,312 - [gasps] - Mom! 1247 01:23:33,399 --> 01:23:34,835 Oh, my God, why didn'’t you say anything? 1248 01:23:34,922 --> 01:23:36,446 I did. I called up to you. 1249 01:23:36,533 --> 01:23:38,622 - I was in the bath. - I thought you heard me. 1250 01:23:38,709 --> 01:23:40,406 Everything okay? 1251 01:23:40,493 --> 01:23:43,409 Let me get dressed, and I'’ll tell you everything. 1252 01:23:43,496 --> 01:23:44,541 Uh-oh. 1253 01:23:53,376 --> 01:23:55,421 I need a glass of wine. 1254 01:23:56,509 --> 01:23:57,467 [yelps] 1255 01:24:06,998 --> 01:24:07,912 [grunts] 1256 01:24:09,000 --> 01:24:10,654 Mom! Mom! 1257 01:24:10,741 --> 01:24:12,612 Stay right where you are, Riley, 1258 01:24:12,699 --> 01:24:15,963 or I give Mommy a big new smile from ear to ear. 1259 01:24:16,051 --> 01:24:19,228 Let her go, Chris. It'’s me you want. 1260 01:24:19,315 --> 01:24:21,317 I'’m the one who did this to you. 1261 01:24:21,404 --> 01:24:23,841 Admirable, Riley. 1262 01:24:23,928 --> 01:24:27,018 It really is, coming to Mommy'’s defense. 1263 01:24:29,586 --> 01:24:32,241 But we both know the truth. 1264 01:24:32,328 --> 01:24:34,286 It was your mother 1265 01:24:34,373 --> 01:24:35,853 who couldn'’t mind her own business, 1266 01:24:35,940 --> 01:24:37,289 who contacted the police 1267 01:24:37,376 --> 01:24:39,857 over nothing more than a misunderstanding, 1268 01:24:39,944 --> 01:24:41,293 who got me thrown out of the best 1269 01:24:41,380 --> 01:24:43,165 private school in the state 1270 01:24:43,252 --> 01:24:46,255 and forced me to go to school with trash like you! 1271 01:24:46,342 --> 01:24:48,039 Trash like Lisa Nelson! 1272 01:24:48,126 --> 01:24:50,389 But I stopped you. 1273 01:24:50,476 --> 01:24:53,436 I stopped you from getting exactly what you wanted. 1274 01:24:53,523 --> 01:24:55,742 - Riley, be quiet! - Shut up! 1275 01:25:04,273 --> 01:25:06,753 Stopped me? 1276 01:25:06,840 --> 01:25:11,062 Oh, Riley, I'’m gonna get exactly what I wanted. 1277 01:25:11,149 --> 01:25:12,977 I'’ll have you again, 1278 01:25:13,064 --> 01:25:16,241 but this time, it won'’t end as nicely. 1279 01:25:17,808 --> 01:25:19,897 And if you'’re lucky, 1280 01:25:19,984 --> 01:25:22,421 I'’ll let Mommy watch... 1281 01:25:22,508 --> 01:25:24,945 before I kill her too! 1282 01:25:25,032 --> 01:25:26,643 [groans] 1283 01:25:26,730 --> 01:25:27,687 Riley, run! 1284 01:25:30,168 --> 01:25:32,127 Come back, you bitch! 1285 01:25:35,086 --> 01:25:37,697 Your bitch daughter may have gotten away... 1286 01:25:39,656 --> 01:25:42,137 but I'’ll make sure you pay the price for both of you! 1287 01:25:42,224 --> 01:25:43,486 You'’re pathetic! 1288 01:25:44,704 --> 01:25:46,619 Just remember this: 1289 01:25:46,706 --> 01:25:48,926 People like you... 1290 01:25:49,013 --> 01:25:51,189 will never get the best of people like me. 1291 01:25:51,276 --> 01:25:52,408 No! 1292 01:26:02,069 --> 01:26:04,855 I thought I told you to run! 1293 01:26:04,942 --> 01:26:07,118 Have I ever listened to you? 1294 01:26:07,205 --> 01:26:08,424 Oh, God. 1295 01:26:12,254 --> 01:26:15,387 Cops are on their way. 1296 01:26:15,474 --> 01:26:16,954 I'’m still shaky. 1297 01:26:20,784 --> 01:26:22,525 He was evil. 1298 01:26:25,919 --> 01:26:31,011 But he won'’t be able to hurt anyone else ever again 1299 01:26:31,098 --> 01:26:33,362 because of you. 1300 01:26:33,449 --> 01:26:35,320 Because of us. 1301 01:26:35,407 --> 01:26:37,061 [distant sirens] 1302 01:26:37,148 --> 01:26:38,454 Come here, baby. 1303 01:26:38,541 --> 01:26:40,499 [sirens approaching] 88432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.