All language subtitles for The.Good.Fight.S04E02.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP-enhi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,052 --> 00:00:11,011 ♪ 2 00:00:37,559 --> 00:00:39,517 ♪ 3 00:01:02,671 --> 00:01:04,673 ♪ 4 00:01:16,685 --> 00:01:18,426 [elevator bell dings] 5 00:01:18,469 --> 00:01:20,471 [indistinct chatter] 6 00:01:24,258 --> 00:01:26,260 ♪ 7 00:01:32,004 --> 00:01:33,876 Hey, welcome back, wanderer. 8 00:01:33,919 --> 00:01:35,530 Wow. 9 00:01:35,573 --> 00:01:37,488 What happened here? 10 00:01:37,532 --> 00:01:40,578 Welcome to the new and improvedReddick, Boseman & Lockhart... 11 00:01:40,622 --> 00:01:42,232 A division of STR Laurie. 12 00:01:42,276 --> 00:01:44,452 STR Laurie. 13 00:01:44,495 --> 00:01:46,758 How areour new overlords? 14 00:01:46,802 --> 00:01:49,544 Well, the new stationeryis nice... very thick... 15 00:01:49,587 --> 00:01:51,981 But they ration itfor the environment. 16 00:01:52,024 --> 00:01:53,504 Whoa. 17 00:01:53,548 --> 00:01:54,984 MARISSA: Oh, right, that's new, too. 18 00:01:55,027 --> 00:01:56,116 I think it's a sunset? 19 00:01:56,159 --> 00:01:58,161 [chuckles]JAY: Diane. 20 00:01:58,205 --> 00:02:00,120 Welcome back. 21 00:02:00,163 --> 00:02:02,426 Thanks, Jay. I'm giving her the tour. 22 00:02:02,470 --> 00:02:04,472 What's it like up there? 23 00:02:04,515 --> 00:02:06,169 JAY: Never been. 24 00:02:06,213 --> 00:02:07,518 It's off-limits to mere mortals. 25 00:02:07,562 --> 00:02:09,172 They're worriedthey'll be tainted by us. 26 00:02:09,216 --> 00:02:10,739 [dogs barking] 27 00:02:16,266 --> 00:02:19,182 But it's not off-limits to dogs? 28 00:02:19,226 --> 00:02:20,923 Yeah, Monday and Wednesday are pet days. 29 00:02:20,966 --> 00:02:23,882 The name partners can bring their dogs. 30 00:02:23,926 --> 00:02:26,276 [laughs] Oh, my God... a bat? 31 00:02:26,320 --> 00:02:28,322 JAY: Yeah, a gargoyle. 32 00:02:28,365 --> 00:02:30,411 Upstairs wanted something more dramatic. 33 00:02:30,454 --> 00:02:33,109 Oh, Adrian must love that. 34 00:02:33,153 --> 00:02:35,198 [indistinct chatter] 35 00:02:35,242 --> 00:02:37,200 Okay, thank you. 36 00:02:37,244 --> 00:02:38,767 Before we start, I'd like to 37 00:02:38,810 --> 00:02:40,334 officially welcome back 38 00:02:40,377 --> 00:02:42,901 our very own Diane Lockhart. 39 00:02:46,340 --> 00:02:48,255 Thank you, Adrian. 40 00:02:48,298 --> 00:02:50,387 Thank you, everyone. I must say 41 00:02:50,431 --> 00:02:52,650 it's been very odd being away from you all. 42 00:02:52,694 --> 00:02:54,976 I can't waitto get back into it. BARRY: Did you enjoy traveling 43 00:02:55,000 --> 00:02:57,264 the world on your name partner bonus? ADRIAN: Barry, 44 00:02:57,307 --> 00:03:00,310 let's not go there. MADELINE: It's the only place togo. 45 00:03:00,354 --> 00:03:01,703 [all grumbling]ADRIAN: All right, 46 00:03:01,746 --> 00:03:03,618 okay. We lost 47 00:03:03,661 --> 00:03:06,751 Chumhum, remember? 48 00:03:06,795 --> 00:03:08,884 We needed a lifeboat, and now we're part 49 00:03:08,927 --> 00:03:11,079 of the seventh-largest law firmin the world. BARRY: And we were 50 00:03:11,103 --> 00:03:13,802 promised to be made whole within six months. 51 00:03:13,845 --> 00:03:15,673 And that will come.[all grumbling] 52 00:03:15,717 --> 00:03:18,502 MADELINE: I'm making half of what I wasas a Reddick/Boseman partner. 53 00:03:21,331 --> 00:03:23,203 Uh, what is that? 54 00:03:23,246 --> 00:03:24,769 ADRIAN: Your portion. 55 00:03:24,813 --> 00:03:25,901 Of? 56 00:03:25,944 --> 00:03:28,686 The acquisition of our firm. 57 00:03:36,303 --> 00:03:37,782 Oh, my God. 58 00:03:37,826 --> 00:03:39,044 Yeah. LIZ: Yeah. 59 00:03:39,088 --> 00:03:41,221 So we're happy, but the equity partners 60 00:03:41,264 --> 00:03:43,068 aren't? The equity partnerswere expecting more. 61 00:03:43,092 --> 00:03:45,181 LIZ: And they'll get more. 62 00:03:45,225 --> 00:03:47,488 That's the thinking. It's just gonna take some time. 63 00:03:47,531 --> 00:03:49,490 Okay, so how do we make this 64 00:03:49,533 --> 00:03:51,622 more acceptable to the other partners? 65 00:03:51,666 --> 00:03:54,016 Hey, hey, hey, get the fuck out of here! 66 00:03:54,059 --> 00:03:56,671 Hey, hey, come on. 67 00:03:59,108 --> 00:04:01,284 LIZ: Ooh, you're being summoned. 68 00:04:01,328 --> 00:04:02,807 Is that a bad thing? 69 00:04:02,851 --> 00:04:04,766 ADRIAN: If it's Mr. Laurie, no. 70 00:04:04,809 --> 00:04:07,812 If it's Mr. Firth... maybe. 71 00:04:10,032 --> 00:04:12,295 Ms. Lockhart, you mind following me? 72 00:04:12,339 --> 00:04:14,297 I don't. 73 00:04:23,350 --> 00:04:25,308 ♪ 74 00:04:32,924 --> 00:04:34,796 Would you like some water, coffee? 75 00:04:34,839 --> 00:04:36,319 Uh, no, thank you. 76 00:04:37,799 --> 00:04:39,583 Uh, will I be meeting with Mr. Laurie? 77 00:04:39,627 --> 00:04:41,324 No, Mr. Laurie's in London. 78 00:04:41,368 --> 00:04:43,370 But Mr. Firthwould like to talk. 79 00:05:00,082 --> 00:05:02,389 So, nine months? 80 00:05:02,432 --> 00:05:04,086 Yes, doctor's orders. 81 00:05:04,129 --> 00:05:06,131 You must have gone stir-crazy. 82 00:05:06,175 --> 00:05:08,786 Well, that included some travel, but not too much. 83 00:05:08,830 --> 00:05:11,049 My husband's a bit of a homebody. 84 00:05:12,094 --> 00:05:13,530 Homebody. 85 00:05:15,315 --> 00:05:17,447 So what do you want to do now, Diane? 86 00:05:17,491 --> 00:05:19,101 Get back to work. 87 00:05:19,144 --> 00:05:21,886 What work? 88 00:05:23,410 --> 00:05:25,325 My clients. 89 00:05:25,368 --> 00:05:26,891 My old cases. 90 00:05:26,935 --> 00:05:29,503 My partners picked up the slackwhile I was recovering, 91 00:05:29,546 --> 00:05:31,243 but now I'm back. 92 00:05:31,287 --> 00:05:34,377 Ever heard of Ryokan, the Zen master? 93 00:05:35,422 --> 00:05:36,814 No. 94 00:05:36,858 --> 00:05:38,686 He lived a simple life in a hut 95 00:05:38,729 --> 00:05:40,035 at the foot of a hill. 96 00:05:40,078 --> 00:05:42,429 One evening a thief broke in, only to discover 97 00:05:42,472 --> 00:05:44,953 there was nothing to steal. 98 00:05:44,996 --> 00:05:48,565 So Ryokan surrendered his clothes to him 99 00:05:48,609 --> 00:05:49,871 as a gift. 100 00:05:49,914 --> 00:05:51,263 After the thief ran away, 101 00:05:51,307 --> 00:05:52,961 Ryokan was left sitting naked, 102 00:05:53,004 --> 00:05:54,702 watching the moon. 103 00:05:54,745 --> 00:05:56,573 And he thought... 104 00:05:56,617 --> 00:05:58,619 "Poor fellow. 105 00:05:58,662 --> 00:06:00,403 "I wish I could give him 106 00:06:00,447 --> 00:06:03,188 this beautiful moon." 107 00:06:11,806 --> 00:06:13,764 I-I don't think I understand. 108 00:06:13,808 --> 00:06:15,592 I've followed your career, Diane. 109 00:06:15,636 --> 00:06:18,029 You're exceptional in court, you do what is required, 110 00:06:18,073 --> 00:06:20,162 you're a good organizer, but do you know 111 00:06:20,205 --> 00:06:21,903 when you really come to life? 112 00:06:23,078 --> 00:06:24,427 When you have a cause. 113 00:06:24,471 --> 00:06:26,560 A Goliath to face. 114 00:06:26,603 --> 00:06:28,300 That's what I'm here to give you. 115 00:06:29,476 --> 00:06:31,478 This is your moon. 116 00:06:33,480 --> 00:06:35,786 And, uh, what is that? Yours. 117 00:06:35,830 --> 00:06:37,677 You are now in charge of our pro bono department. 118 00:06:37,701 --> 00:06:39,224 All 22 lawyers. 119 00:06:39,268 --> 00:06:41,270 And these 40 cases. 120 00:06:41,313 --> 00:06:42,445 Why? 121 00:06:42,489 --> 00:06:43,968 We want you to be happy. 122 00:06:44,012 --> 00:06:45,250 Doing good in the world is the best way 123 00:06:45,274 --> 00:06:47,058 to do good for STR Laurie. 124 00:06:47,102 --> 00:06:48,712 So, do good. 125 00:06:48,756 --> 00:06:50,540 I'll need investigator time. 126 00:06:50,584 --> 00:06:52,237 And partner billable hours. 127 00:06:52,281 --> 00:06:53,848 Whatever you need, you take. 128 00:06:53,891 --> 00:06:55,502 No more corporate cases. 129 00:06:55,545 --> 00:06:57,895 You make our firm a good citizen 130 00:06:57,939 --> 00:07:00,071 no matter what it costs. 131 00:07:05,120 --> 00:07:07,078 Welcome back, Diane 132 00:07:07,122 --> 00:07:08,906 Thank you, Lucca. What's it like up there? 133 00:07:08,950 --> 00:07:10,430 Clean. 134 00:07:17,262 --> 00:07:19,090 [indistinct conversations] 135 00:07:27,359 --> 00:07:29,492 Do you know what my job is, Lucca? 136 00:07:29,536 --> 00:07:31,929 My guess would be you're a lawyer. 137 00:07:31,973 --> 00:07:33,496 [chuckles] 138 00:07:33,540 --> 00:07:35,367 I am the sorting hat of lawyers. 139 00:07:35,411 --> 00:07:36,630 Do you know what that means? 140 00:07:36,673 --> 00:07:37,781 Yeah. Is it a Harry Potter thing? 141 00:07:37,805 --> 00:07:38,936 It is. 142 00:07:38,980 --> 00:07:40,547 Have you read Harry Potter? No. 143 00:07:40,590 --> 00:07:41,809 I know I'm the only person 144 00:07:41,852 --> 00:07:43,027 in the world who hasn't. 145 00:07:43,071 --> 00:07:44,072 Why haven't you read it? 146 00:07:44,115 --> 00:07:46,727 I don't like... wizard shit. 147 00:07:46,770 --> 00:07:48,729 Yes, fuck wizard shit. 148 00:07:48,772 --> 00:07:49,860 [laughs] 149 00:07:51,601 --> 00:07:53,777 I like you, Lucca. 150 00:07:53,821 --> 00:07:55,779 I like being liked.[laughs] 151 00:07:55,823 --> 00:07:58,695 Good. So, here's what I need from you. 152 00:07:58,739 --> 00:08:02,090 We have a divorce up here that's proving problematic. 153 00:08:02,133 --> 00:08:03,700 One of our most important clients. 154 00:08:03,744 --> 00:08:05,397 And I think there is a personality clash 155 00:08:05,441 --> 00:08:07,443 with our divorce lawyer. 156 00:08:07,487 --> 00:08:09,663 I want you to work with him, 157 00:08:09,706 --> 00:08:12,535 smooth out the... sharper edges, 158 00:08:12,579 --> 00:08:13,971 if that makes sense. 159 00:08:14,015 --> 00:08:15,843 I think it does.Good. 160 00:08:15,886 --> 00:08:18,062 Do you know who Bianca Skye is? 161 00:08:18,106 --> 00:08:21,544 Yeah. She's actually a very lovely woman, so please 162 00:08:21,588 --> 00:08:24,591 ignore all of the gossip profiles. 163 00:08:24,634 --> 00:08:25,983 Ah. Lucca, here we go. 164 00:08:26,027 --> 00:08:27,352 I'd like you to meet your new partner, 165 00:08:27,376 --> 00:08:29,247 David Lee. 166 00:08:29,291 --> 00:08:31,380 Lucca Quinn. 167 00:08:31,423 --> 00:08:32,816 [chuckles] 168 00:08:32,860 --> 00:08:34,514 Still wear your hair like a boy, I see. 169 00:08:34,557 --> 00:08:36,603 You twoknow each other? 170 00:08:36,646 --> 00:08:38,126 Oh, we're old friends. 171 00:08:38,169 --> 00:08:39,475 Right, Lucca? 172 00:08:39,519 --> 00:08:41,521 Yeah. 173 00:08:46,569 --> 00:08:49,703 - [indistinct chatter] - [music playing] 174 00:08:49,746 --> 00:08:52,793 So, yesterday you guys wouldn't even answer my calls. 175 00:08:52,836 --> 00:08:55,012 Now I have six lawyers? 176 00:08:55,056 --> 00:08:56,797 What happened? I've taken an interest 177 00:08:56,840 --> 00:08:58,233 in your case, Ms. Tecades. 178 00:08:58,276 --> 00:08:59,887 That's all it took? 179 00:08:59,930 --> 00:09:01,279 Yes. 180 00:09:01,323 --> 00:09:03,499 So this is a case of eminent domain. 181 00:09:03,543 --> 00:09:05,196 And the hearing tomorrow 182 00:09:05,240 --> 00:09:08,156 is merely to win a temporary restraining order 183 00:09:08,199 --> 00:09:10,506 against the builders who want to bulldoze your restaurant. 184 00:09:10,550 --> 00:09:12,377 Good. And what do you want me to do? 185 00:09:12,421 --> 00:09:14,815 I saw a food truck outside. Can you swing it by 186 00:09:14,858 --> 00:09:17,034 federal court tomorrow at 11:00 187 00:09:17,078 --> 00:09:19,210 and, uh, start cooking? 188 00:09:19,254 --> 00:09:20,995 Cooking? Why? 189 00:09:21,038 --> 00:09:23,214 Well, justice may be blind, 190 00:09:23,258 --> 00:09:25,869 but it still has its other senses. 191 00:09:27,523 --> 00:09:29,003 You're not the lawyer I expected. 192 00:09:29,046 --> 00:09:31,396 I've changed. 193 00:09:33,050 --> 00:09:36,271 So, our numbers seem to be growing here. 194 00:09:36,314 --> 00:09:37,770 The firm thought you would be more comfortable 195 00:09:37,794 --> 00:09:39,970 with someone closer to your age. 196 00:09:40,014 --> 00:09:42,582 I didn't know this firm had any black lawyers. 197 00:09:42,625 --> 00:09:44,409 Oh, they hide us.[laughs] 198 00:09:45,672 --> 00:09:46,803 [short laugh] 199 00:09:46,847 --> 00:09:47,978 Why don't you tell Lucca 200 00:09:48,022 --> 00:09:49,937 about your ex? Sure. 201 00:09:49,980 --> 00:09:51,808 So Brad is tryingto void our prenup. 202 00:09:51,852 --> 00:09:52,983 Back whenwe got married 203 00:09:53,027 --> 00:09:54,768 and I was broke, he was the one 204 00:09:54,811 --> 00:09:57,205 who insisted on a prenup, and now it's the reverse 205 00:09:57,248 --> 00:09:58,336 and he wants to void it. 206 00:09:58,380 --> 00:10:00,208 So what do you think? 207 00:10:00,251 --> 00:10:02,689 What do I... Yeah. 208 00:10:02,732 --> 00:10:04,231 I think you should tell him to fuck off. 209 00:10:04,255 --> 00:10:06,649 [laughs] Can I do that? 210 00:10:06,693 --> 00:10:08,651 Sure. Well, actually, there are some issues... 211 00:10:08,695 --> 00:10:10,107 There's no pretense hereto duress or coercion. 212 00:10:10,131 --> 00:10:11,587 He's the one who asked for the prenup. 213 00:10:11,611 --> 00:10:12,873 And now he's complaining 'cause 214 00:10:12,916 --> 00:10:14,024 he's stuck in his own shitty prenup? 215 00:10:14,048 --> 00:10:15,266 DAVID: Why don't we hold off 216 00:10:15,310 --> 00:10:16,659 on hardening our position 217 00:10:16,703 --> 00:10:18,226 until we see how depositions go? 218 00:10:18,269 --> 00:10:19,314 [mouthing] 219 00:10:19,357 --> 00:10:20,707 Bianca, would you mind 220 00:10:20,750 --> 00:10:22,883 taking Lucca through your other issues again? 221 00:10:22,926 --> 00:10:25,189 Sure. 222 00:10:25,233 --> 00:10:28,889 So... I met Brad when I was 21. 223 00:10:28,932 --> 00:10:31,021 [chuckles] Very stupid. 224 00:10:31,065 --> 00:10:32,196 [elevator bell dings] 225 00:10:35,547 --> 00:10:38,333 Sorry we never got to the deposition prep. 226 00:10:38,376 --> 00:10:39,769 We'll do that tomorrow. 227 00:10:41,728 --> 00:10:43,947 Bye. 228 00:10:46,471 --> 00:10:48,343 You're running the meter on her, aren't you? 229 00:10:48,386 --> 00:10:51,128 Oh, good, the angry black womanhas made an appearance. 230 00:10:51,172 --> 00:10:53,261 No, I didn't need to hear her issues. 231 00:10:53,304 --> 00:10:55,916 We just billed that woman for an hour of complete bullshit. 232 00:10:55,959 --> 00:10:58,527 Lucca, I've been practicing lawsince before you knew 233 00:10:58,570 --> 00:11:01,704 how to go potty by yourself, so maybe for once 234 00:11:01,748 --> 00:11:04,185 you shouldwatch and learn. 235 00:11:06,230 --> 00:11:07,710 Tucker Nugent. 236 00:11:07,754 --> 00:11:09,625 I am CEO of Rare Orchard, 237 00:11:09,669 --> 00:11:12,323 a top Fortune 500 real estate developer. 238 00:11:12,367 --> 00:11:15,065 Mr. Nugent, this is the... 239 00:11:15,109 --> 00:11:16,371 Um, strike that. 240 00:11:16,414 --> 00:11:17,764 Do you recognizethis photo? 241 00:11:17,807 --> 00:11:19,417 No. 242 00:11:19,461 --> 00:11:22,464 It is the neighborhood whereMarta's restaurant is located. 243 00:11:22,507 --> 00:11:23,857 The restaurantyou are attempting 244 00:11:23,900 --> 00:11:26,729 to tear downthrough eminent domain. 245 00:11:26,773 --> 00:11:29,427 Would you say that that neighborhood is blighted? 246 00:11:29,471 --> 00:11:32,169 Objection. This is beyond the witness' expertise. 247 00:11:32,213 --> 00:11:33,736 BARRY: Sustained. What? Why? 248 00:11:33,780 --> 00:11:35,129 Because... 249 00:11:35,172 --> 00:11:36,478 I'm the judge. 250 00:11:36,521 --> 00:11:37,629 Diane, you wanted a mock court 251 00:11:37,653 --> 00:11:40,569 to get your mojo back, so get it back. 252 00:11:40,612 --> 00:11:42,963 When a judge is unfair, get angry. 253 00:11:43,746 --> 00:11:44,878 [dogs barking] 254 00:11:53,756 --> 00:11:55,540 BARRY: Let's go, Counselor. 255 00:11:55,584 --> 00:11:57,934 Um, these are online reviews 256 00:11:57,978 --> 00:11:59,588 of Marta's restaurant. 257 00:11:59,631 --> 00:12:02,417 All of them written within the last six months. 258 00:12:02,460 --> 00:12:03,940 All of them negative. 259 00:12:03,984 --> 00:12:06,421 Could you readthat one right there? 260 00:12:09,293 --> 00:12:12,819 "The food is putrid, the location dangerous..." 261 00:12:15,082 --> 00:12:16,648 "and the service is all black people." 262 00:12:16,692 --> 00:12:18,041 DIANE: Would you call that 263 00:12:18,085 --> 00:12:19,651 a negative review? I'd call that 264 00:12:19,695 --> 00:12:22,089 an offensive review. And yet did you know thatthat review 265 00:12:22,132 --> 00:12:24,221 and 30 morejust like it 266 00:12:24,265 --> 00:12:27,181 all came from your office IP address? 267 00:12:30,227 --> 00:12:31,272 Is that true? 268 00:12:33,753 --> 00:12:36,320 [both chuckling] 269 00:12:39,497 --> 00:12:41,195 I think you got your mojo back. 270 00:12:41,238 --> 00:12:42,631 [both chuckling] 271 00:12:42,674 --> 00:12:43,980 And do you know 272 00:12:44,024 --> 00:12:46,069 who I've been randomly assigned as judge? 273 00:12:46,113 --> 00:12:47,288 LIZ: Who? 274 00:12:47,331 --> 00:12:48,332 Julius. 275 00:12:48,376 --> 00:12:50,204 [all laughing] 276 00:13:14,097 --> 00:13:15,925 Good morning, everyone. 277 00:13:15,969 --> 00:13:17,492 Please be seated. 278 00:13:19,015 --> 00:13:21,017 The court is being asked to issue 279 00:13:21,061 --> 00:13:22,802 a temporary restraining order... Your Honor. 280 00:13:22,845 --> 00:13:25,935 I'd like to introduce myself. I'm Louis Canning. JULIUS: Yes. 281 00:13:25,979 --> 00:13:27,870 Hello, Mr. Canning. I just wanted to explain some of these 282 00:13:27,894 --> 00:13:29,547 awkward movements you may see... 283 00:13:29,591 --> 00:13:31,593 [chuckles]I'm sorry, I didn't knowmy condition 284 00:13:31,636 --> 00:13:33,266 was a source of amusementto you, Mrs. Lockhart. 285 00:13:33,290 --> 00:13:35,684 The only amusementis how you use it, Mr. Canning. 286 00:13:35,727 --> 00:13:38,992 My goodness. Hate comes in many forms. 287 00:13:39,035 --> 00:13:40,230 [banging gavel]Oh, Your Honor... 288 00:13:40,254 --> 00:13:42,082 Enough. I know who you are, Mr. Canning. 289 00:13:42,125 --> 00:13:44,495 We were on the opposite sides of many cases. That's why I ask you, 290 00:13:44,519 --> 00:13:45,999 Your Honor, to recuse yourself. 291 00:13:46,042 --> 00:13:47,759 That and your relationshipwith Mrs. Lockhart... Look, 292 00:13:47,783 --> 00:13:50,220 if every judge who had a prior career recused himself, 293 00:13:50,264 --> 00:13:52,440 there'd be no judges left. [chuckles] 294 00:13:52,483 --> 00:13:54,616 Recusal denied. I will appeal. 295 00:13:54,659 --> 00:13:55,704 JULIUS: I think you should. 296 00:13:55,747 --> 00:13:57,706 When are they starting up? Now. 297 00:13:57,749 --> 00:14:00,013 JULIUS: The Court is being asked to issue a temporary... 298 00:14:00,056 --> 00:14:02,058 ♪ 299 00:14:05,801 --> 00:14:06,909 DIANE: Your Honor, my client's 300 00:14:06,933 --> 00:14:08,543 Mexican restaurant, which 301 00:14:08,586 --> 00:14:11,111 serves up authentic 302 00:14:11,154 --> 00:14:12,982 homemade food with a contemporary edge... 303 00:14:13,026 --> 00:14:16,029 Great moles, chorizo tacos... 304 00:14:16,072 --> 00:14:17,813 Is in danger of being 305 00:14:17,857 --> 00:14:19,095 bulldozed... Excuse me, Your Honor, 306 00:14:19,119 --> 00:14:20,531 uh, could we ask that the windows be closed? 307 00:14:20,555 --> 00:14:22,600 Why? Because my health 308 00:14:22,644 --> 00:14:24,515 is negatively impacted by the cold air, 309 00:14:24,559 --> 00:14:25,821 Your Honor. Doctor's orders. 310 00:14:25,865 --> 00:14:28,606 [clears throat] Marshal. 311 00:14:28,650 --> 00:14:31,305 Can we move on to our witnesses? 312 00:14:31,348 --> 00:14:33,263 [clears throat] Yes, we call the CEO 313 00:14:33,307 --> 00:14:35,744 of Rare Orchard Developers to the stand: 314 00:14:35,787 --> 00:14:37,877 Mr. Tucker Nugent. 315 00:14:37,920 --> 00:14:39,879 JULIUS: Mr. Nugent? 316 00:14:43,926 --> 00:14:46,450 Tucker Nugent? 317 00:14:48,322 --> 00:14:49,889 Hello? 318 00:14:51,978 --> 00:14:54,154 Mr. Canning, where's your client? 319 00:14:54,197 --> 00:14:55,261 Uh, he's not here, Your Honor. 320 00:14:55,285 --> 00:14:57,113 Where is he? I don't know. 321 00:14:57,157 --> 00:14:58,961 Your Honor, we are ready. He's been subpoenaed, sir. 322 00:14:58,985 --> 00:15:00,073 That's true. 323 00:15:00,116 --> 00:15:01,901 Then he must appear. We understand. 324 00:15:01,944 --> 00:15:04,599 You understand, and yet he's not here. 325 00:15:04,642 --> 00:15:06,949 That is true. Was there a 326 00:15:06,993 --> 00:15:09,734 family emergency that he had to attend to? 327 00:15:09,778 --> 00:15:11,780 Not that I'm aware of. I'm-I'm confused, 328 00:15:11,823 --> 00:15:14,957 Mr. Canning. On what basis does your client 329 00:15:15,001 --> 00:15:17,568 justify noncompliance with a judicial subpoena? 330 00:15:17,612 --> 00:15:20,267 My guess: he doesn't recognize its legitimacy. 331 00:15:24,097 --> 00:15:27,187 Mr. Canning? Did you explain to your client 332 00:15:27,230 --> 00:15:29,798 that this is a federal court? 333 00:15:29,841 --> 00:15:31,713 I am a federal judge? 334 00:15:31,756 --> 00:15:33,516 And that the issuance of a subpoena by me is, 335 00:15:33,541 --> 00:15:35,935 in fact, legitimate? 336 00:15:35,978 --> 00:15:38,894 I told him that would most likely be your position. It's not a position, 337 00:15:38,938 --> 00:15:40,896 Counselor. It's a fact. My client 338 00:15:40,940 --> 00:15:42,004 believes there's ample authority 339 00:15:42,028 --> 00:15:43,309 for maintaining a contrary position. 340 00:15:43,333 --> 00:15:45,814 Contrary posit... Are you insane? No, sir. 341 00:15:45,857 --> 00:15:47,270 Your Honor. Pardon me, Y-Your Honor. 342 00:15:47,294 --> 00:15:48,338 Where is he? 343 00:15:48,382 --> 00:15:50,340 Physically, where is he right now? 344 00:15:50,384 --> 00:15:53,778 Uh, he hasn't provided me with his whereabouts. 345 00:15:53,822 --> 00:15:56,172 But he did say that he'd bein direct contact with you, 346 00:15:56,216 --> 00:15:58,522 and in writing. Well, have we received 347 00:15:58,566 --> 00:16:00,524 any communication from Mr. Nugent? 348 00:16:00,568 --> 00:16:01,786 Uh, yes, Your Honor. 349 00:16:01,830 --> 00:16:03,963 Oh. Please. Read it. 350 00:16:04,006 --> 00:16:06,966 "Regarding: subpoena duces tecum 351 00:16:07,009 --> 00:16:09,403 "related to eminent domain proceedings. 352 00:16:09,446 --> 00:16:10,970 "To Judge Cain, with all due respect, 353 00:16:11,013 --> 00:16:12,710 go fuck yourself." 354 00:16:17,977 --> 00:16:19,979 [people screaming] 355 00:16:21,981 --> 00:16:23,983 ♪ 356 00:16:56,058 --> 00:16:58,017 ♪ 357 00:17:25,218 --> 00:17:27,263 ♪ 358 00:18:07,956 --> 00:18:10,306 Just so I'm clear, 359 00:18:10,350 --> 00:18:12,047 your client has now provided 360 00:18:12,091 --> 00:18:15,224 documentary evidencefor his contempt of this court. 361 00:18:15,268 --> 00:18:17,588 Is that right? I'll stipulate that he's provided something. 362 00:18:17,618 --> 00:18:19,794 But, uh, Your Honor, I take issue 363 00:18:19,837 --> 00:18:21,491 with the Court's characterization. 364 00:18:21,535 --> 00:18:23,058 He told me to go fuck myself! 365 00:18:23,102 --> 00:18:24,166 I believe he was taking exception 366 00:18:24,190 --> 00:18:25,471 to overreaching judicial authority 367 00:18:25,495 --> 00:18:27,454 rather than stating a... 368 00:18:27,497 --> 00:18:29,282 personal directive. Your Honor, 369 00:18:29,325 --> 00:18:31,414 the ability of the judicial system... 370 00:18:31,458 --> 00:18:33,547 Counselor, I need you to be quiet. 371 00:18:33,590 --> 00:18:37,420 The Court hereby issues a rule to show cause why Mr. Nugent 372 00:18:37,464 --> 00:18:39,379 should not be held in contempt 373 00:18:39,422 --> 00:18:42,338 of this Court for his failure to appear. 374 00:18:42,382 --> 00:18:44,123 Uh, gentlemen. 375 00:18:44,166 --> 00:18:46,144 Mr. Canning will provide you with his client's address. 376 00:18:46,168 --> 00:18:47,474 And I want you 377 00:18:47,517 --> 00:18:49,780 to go and bring him here today. 378 00:18:49,824 --> 00:18:52,696 By force, if necessary. You understand? 379 00:18:52,740 --> 00:18:54,481 Yes, Your Honor.Good. 380 00:18:54,524 --> 00:18:56,526 We will convene back here in one hour. 381 00:18:59,747 --> 00:19:03,490 I deal with witness prep. You just offer comfort. 382 00:19:03,533 --> 00:19:05,709 That's not what upstairs said. We work together. 383 00:19:05,753 --> 00:19:08,190 [chuckles] This PC shit is so aggravating. 384 00:19:08,234 --> 00:19:10,671 You know, the more you guys push it, 385 00:19:10,714 --> 00:19:13,456 the more the backlash will make your lives harder. 386 00:19:13,500 --> 00:19:15,545 And when you say "you guys", 387 00:19:15,589 --> 00:19:17,243 who are we talking about here? 388 00:19:17,286 --> 00:19:18,766 [chuckles] God. African Americans? 389 00:19:18,809 --> 00:19:22,117 Humans? Or anybody that doesn't think like you? 390 00:19:22,161 --> 00:19:23,205 Hello.Hi. 391 00:19:23,249 --> 00:19:24,206 Hey. So sorry. 392 00:19:24,250 --> 00:19:25,314 I have to run a few errands. 393 00:19:25,338 --> 00:19:26,532 Can we do the depo prep on the run? 394 00:19:26,556 --> 00:19:28,428 Sure.Definitely. 395 00:19:40,788 --> 00:19:43,182 Where are these errands? 396 00:19:43,225 --> 00:19:45,314 Just a few hours away. 397 00:19:45,358 --> 00:19:48,099 I do my best work on the plane. Let's go. 398 00:19:48,143 --> 00:19:49,971 So we're gonna go on that? 399 00:19:50,014 --> 00:19:52,495 Just for a few hours. 400 00:20:01,025 --> 00:20:03,245 PILOT: Ms. Skye, We've just reached 30,00 feet, 401 00:20:03,289 --> 00:20:04,962 so you're all good to move about the cabin. 402 00:20:04,986 --> 00:20:07,858 Thank you, Lewis. Not much of a flyer, Mr. Lee? 403 00:20:07,902 --> 00:20:10,078 Oh, I'm j-I'm just used to bigger planes. 404 00:20:10,121 --> 00:20:13,212 I know, it's crazy, right, to think we're in this 405 00:20:13,255 --> 00:20:16,040 small metal tube, way up in the sky, 406 00:20:16,084 --> 00:20:18,521 with literally nothing holding us up? 407 00:20:18,565 --> 00:20:19,827 Here. 408 00:20:19,870 --> 00:20:22,699 Try one of my CBD cocktails. It'll relax you. 409 00:20:22,743 --> 00:20:23,787 Thank you. 410 00:20:23,831 --> 00:20:27,226 So, you have a baby. 411 00:20:27,269 --> 00:20:29,010 I do. How did you know that? 412 00:20:29,053 --> 00:20:30,925 I may have looked you up. 413 00:20:30,968 --> 00:20:33,275 Pictures. 414 00:20:33,319 --> 00:20:35,538 Come on. 415 00:20:35,582 --> 00:20:37,323 Oh, my gosh. 416 00:20:37,366 --> 00:20:39,890 [laughs] Yes. I know. 417 00:20:39,934 --> 00:20:42,502 Oh... 418 00:20:43,677 --> 00:20:46,810 Oh. Hey, Tinder. 419 00:20:46,854 --> 00:20:48,290 Oh, no, that's an old app. 420 00:20:48,334 --> 00:20:50,205 Haven't used that in... two months. 421 00:20:50,249 --> 00:20:52,294 Well, we have the time right now. 422 00:20:52,338 --> 00:20:54,316 Right now we should begetting going on your depo prep. 423 00:20:54,340 --> 00:20:57,081 Oh, we can do that when we land. Let's find you a man. 424 00:20:57,125 --> 00:20:59,301 What do you think of him? Good with his hands. 425 00:20:59,345 --> 00:21:00,781 [whispers]: No. 426 00:21:00,824 --> 00:21:01,956 Where are we going? 427 00:21:01,999 --> 00:21:03,740 St. Lucia. And where's that? 428 00:21:03,784 --> 00:21:05,829 Hmm? Eastern Caribbean. 429 00:21:05,873 --> 00:21:07,657 You'll love it. There's a great lunch site. 430 00:21:07,701 --> 00:21:09,050 Hm? 431 00:21:09,093 --> 00:21:10,312 Beard. Come on, he's so sexy. 432 00:21:10,356 --> 00:21:11,313 I don't like beards. 433 00:21:11,357 --> 00:21:13,315 Hard left. 434 00:21:13,359 --> 00:21:15,317 [chuckles][chuckles] 435 00:21:15,361 --> 00:21:17,580 BAILIFF: All rise. 436 00:21:23,847 --> 00:21:24,935 Gentlemen... 437 00:21:24,979 --> 00:21:26,850 where is Mr. Nugent? 438 00:21:26,894 --> 00:21:27,938 He's not here. 439 00:21:27,982 --> 00:21:29,679 Why is he not here? 440 00:21:29,723 --> 00:21:30,767 He was busy. 441 00:21:32,943 --> 00:21:35,468 [whispering]: What does that mean? I have no idea. 442 00:21:35,511 --> 00:21:36,947 You talked to him? Yes. 443 00:21:36,991 --> 00:21:38,664 And what did you say? We were ordered to escort him 444 00:21:38,688 --> 00:21:40,473 back to the courthouse. And? 445 00:21:40,516 --> 00:21:42,301 He couldn't come. 446 00:21:42,344 --> 00:21:44,520 CANNING: Your Honor? 447 00:21:44,564 --> 00:21:46,566 You two, in my chambers. 448 00:21:46,609 --> 00:21:48,002 Right now. 449 00:21:58,229 --> 00:21:59,927 What the hell's going on, gentlemen? 450 00:21:59,970 --> 00:22:01,015 Where did you find him? 451 00:22:01,058 --> 00:22:02,297 At his country club, Ridgemoor. 452 00:22:02,321 --> 00:22:04,671 And what happened next? Mr. Nugent was 453 00:22:04,714 --> 00:22:06,934 on the 11th tee. We told him we were there 454 00:22:06,977 --> 00:22:08,041 to escort him back to court. 455 00:22:08,065 --> 00:22:09,719 Mr. Nugentinformed us 456 00:22:09,763 --> 00:22:12,635 that he was on trackto shoot below 85. 457 00:22:14,376 --> 00:22:16,683 Apparently that's an excellent score for his handicap. 458 00:22:16,726 --> 00:22:18,598 Uh... How... 459 00:22:18,641 --> 00:22:20,077 Y-You know what, j-just go. 460 00:22:20,121 --> 00:22:21,427 Leave. 461 00:22:24,734 --> 00:22:27,346 I just don't understand it. It's like I'm being ridiculed. 462 00:22:27,389 --> 00:22:29,348 Take a sip. 463 00:22:29,391 --> 00:22:30,784 How can they just say no? 464 00:22:30,827 --> 00:22:33,917 Not just the witness, the marshals. 465 00:22:33,961 --> 00:22:35,658 Because the whole thing isn't real. 466 00:22:35,702 --> 00:22:37,617 What we do, what we rule... 467 00:22:37,660 --> 00:22:40,141 It's just shadow play. 468 00:22:40,184 --> 00:22:43,623 We say, "You go to jail, you don't." 469 00:22:43,666 --> 00:22:45,644 And then we count on other people making it happen. 470 00:22:45,668 --> 00:22:48,236 And if they don't want to, they don't have to. 471 00:22:48,279 --> 00:22:50,891 That's insane. When I was a lawyer... 472 00:22:50,934 --> 00:22:53,415 Yes, you thought we meant something. 473 00:22:53,459 --> 00:22:55,069 That's why we wear the robes. 474 00:22:55,112 --> 00:22:57,288 If we didn't, we'd just be the shmucks 475 00:22:57,332 --> 00:23:00,640 who sit a little higher than anyone else. 476 00:23:00,683 --> 00:23:02,400 So what do we do? You want this guy in court? 477 00:23:02,424 --> 00:23:04,731 Yes. Yes. And there's 478 00:23:04,774 --> 00:23:06,994 no other way for the trial to move forward without him? 479 00:23:07,037 --> 00:23:08,952 No.Okay. 480 00:23:08,996 --> 00:23:10,606 Finish your drink. 481 00:23:12,739 --> 00:23:14,088 Mm. 482 00:23:14,131 --> 00:23:15,524 Oh, I hate tequila. 483 00:23:15,568 --> 00:23:17,308 Let's go. 484 00:23:17,352 --> 00:23:19,136 Put your robe on. 485 00:23:19,180 --> 00:23:20,616 [door opens] 486 00:23:20,660 --> 00:23:23,489 Helga, Flo, what are you doing? 487 00:23:23,532 --> 00:23:25,142 Whatever you want, Your Honor. 488 00:23:25,186 --> 00:23:26,753 Uh, this is the Honorable Julius Cain. 489 00:23:26,796 --> 00:23:28,450 He needs a witness brought in to court. 490 00:23:28,494 --> 00:23:29,712 W-What's his name? 491 00:23:29,756 --> 00:23:30,974 Uh, Tucker Nugent. 492 00:23:31,018 --> 00:23:32,236 Tucker. Here's his location. 493 00:23:32,280 --> 00:23:34,500 Okay. You want us to go in hard? 494 00:23:34,543 --> 00:23:35,892 What does hard mean? 495 00:23:35,936 --> 00:23:37,503 You want it.Yes. Hard. 496 00:23:37,546 --> 00:23:39,548 Okay, be right back. 497 00:23:40,593 --> 00:23:42,421 Thanks. 498 00:23:42,464 --> 00:23:44,423 First years arealways difficult. 499 00:23:54,084 --> 00:23:56,609 ♪ I'm holding to all I can 500 00:23:56,652 --> 00:23:59,133 ♪ Can't try... 501 00:23:59,176 --> 00:24:00,917 Are you okay? Oh, yes. 502 00:24:00,961 --> 00:24:02,179 Yes. 503 00:24:04,791 --> 00:24:05,966 [laughs] 504 00:24:07,881 --> 00:24:10,274 [sighs] 505 00:24:10,318 --> 00:24:11,972 You must think I'm crazy, 506 00:24:12,015 --> 00:24:13,234 coming all the way down here 507 00:24:13,277 --> 00:24:15,410 just to taste some guava.No. 508 00:24:15,454 --> 00:24:18,152 It's just a very different lifestyle from mine. 509 00:24:18,195 --> 00:24:20,807 Mine, too, a few years ago. It's amazing 510 00:24:20,850 --> 00:24:23,549 how quickly things can change and seem normal. 511 00:24:23,592 --> 00:24:25,725 Like having a jet?[laughs] 512 00:24:25,768 --> 00:24:28,771 I still have my Honda Civic in the garage, 513 00:24:28,815 --> 00:24:31,513 just in case this all disappears in a year. 514 00:24:31,557 --> 00:24:32,949 You don't believe that. 515 00:24:32,993 --> 00:24:34,385 I do. Nothing I do is productive. 516 00:24:34,429 --> 00:24:35,996 I mean, what is this, a guava 517 00:24:36,039 --> 00:24:37,693 that magically turns into face cream? 518 00:24:37,737 --> 00:24:41,088 And cosmetics and perfumes and... 519 00:24:41,131 --> 00:24:43,351 women look up to you. Yeah, but... 520 00:24:43,394 --> 00:24:46,441 come the next recession, what'sthe first thing people drop? 521 00:24:46,485 --> 00:24:47,834 Okay, are you seriously 522 00:24:47,877 --> 00:24:50,227 trying to make me feel sorry for you? 523 00:24:50,271 --> 00:24:51,490 [laughs] 524 00:24:52,534 --> 00:24:54,884 Lucca, 525 00:24:54,928 --> 00:24:58,627 I had so many friends when I was poor. 526 00:24:58,671 --> 00:25:00,281 I don't have a single friend now. 527 00:25:00,324 --> 00:25:02,675 Not a single one. 528 00:25:02,718 --> 00:25:04,764 They all want something. 529 00:25:05,982 --> 00:25:08,419 You are so full of shit. 530 00:25:09,464 --> 00:25:12,511 I feel like a walk on the beach. 531 00:25:12,554 --> 00:25:15,514 U-Uh... Dav-David? 532 00:25:17,211 --> 00:25:20,257 ♪ I'm holding on to all I can... ♪ 533 00:25:20,301 --> 00:25:23,478 Well, you know, there's a service that charges you $780 534 00:25:23,522 --> 00:25:25,393 to match friendships for them. 535 00:25:25,436 --> 00:25:27,003 Seriously? 536 00:25:27,047 --> 00:25:30,006 Yeah, it was pitched to me. 537 00:25:30,050 --> 00:25:32,226 That is a weirdly specific number. 538 00:25:32,269 --> 00:25:33,619 Did you try it? 539 00:25:33,662 --> 00:25:36,578 No, it seemed weird. 540 00:25:36,622 --> 00:25:38,580 But this doesn't. 541 00:25:38,624 --> 00:25:40,843 Just agreeing 542 00:25:40,887 --> 00:25:42,976 to be friends. 543 00:25:43,019 --> 00:25:45,152 Come on, what do we have to do, 544 00:25:45,195 --> 00:25:47,284 a blood oath? 545 00:25:47,328 --> 00:25:49,896 Look, I-I'll do what you want. 546 00:25:49,939 --> 00:25:51,593 But I'm your lawyer, too. 547 00:25:51,637 --> 00:25:53,639 Okay. [laughs] 548 00:26:00,776 --> 00:26:02,778 [exhales] 549 00:26:07,783 --> 00:26:09,916 I have a question for you. 550 00:26:09,959 --> 00:26:11,134 Go for it. 551 00:26:11,178 --> 00:26:14,007 Is David Lee drawing this out? 552 00:26:15,225 --> 00:26:16,923 What do you mean? 553 00:26:16,966 --> 00:26:19,142 Is David Lee drawing out this case 554 00:26:19,186 --> 00:26:21,754 to increase the firm's billable hours? 555 00:26:21,797 --> 00:26:23,320 No. 556 00:26:23,364 --> 00:26:25,366 No, he would never do that. 557 00:26:28,935 --> 00:26:31,111 Good. 558 00:26:31,154 --> 00:26:32,939 ♪ Every little thing 559 00:26:32,982 --> 00:26:35,898 ♪ Will be okay. 560 00:26:38,422 --> 00:26:40,424 BAILIFF: All rise. 561 00:26:43,732 --> 00:26:45,429 JULIUS: Okay. 562 00:26:45,473 --> 00:26:49,303 Good. Here we all are. 563 00:26:49,346 --> 00:26:51,871 I'm curious as to your thinking, Mr. Nugent. 564 00:26:51,914 --> 00:26:53,960 Were you under the impression that compliance 565 00:26:54,003 --> 00:26:56,440 with a subpoena is voluntary? 566 00:27:01,315 --> 00:27:02,795 Sir? 567 00:27:02,838 --> 00:27:04,274 Do you want me to talk? Yes. 568 00:27:04,318 --> 00:27:05,730 I was asserting privilege. What privilege? 569 00:27:05,754 --> 00:27:07,669 I can't say. It's privileged. 570 00:27:07,713 --> 00:27:09,845 Oh, for God's sake. DIANE: Ask that 571 00:27:09,889 --> 00:27:11,542 Mr. Nugent be sworn in, Your Honor. 572 00:27:11,586 --> 00:27:13,022 Not happening. 573 00:27:13,066 --> 00:27:15,285 Mr. Nugent, do you understand 574 00:27:15,329 --> 00:27:18,724 that the law gives me the powerto hold you here in custody 575 00:27:18,767 --> 00:27:22,379 until such time as you agree to be sworn in and take the stand? 576 00:27:22,423 --> 00:27:24,294 You're new to this job, Judge. 577 00:27:24,338 --> 00:27:26,122 That's why you sent Cagney and Lacey here 578 00:27:26,166 --> 00:27:27,776 to interrupt my day with this nonsense. 579 00:27:27,820 --> 00:27:31,214 It's okay. So far, no damage has been done. 580 00:27:31,258 --> 00:27:33,564 I am willing to overlookthe rookie mistake. 581 00:27:39,092 --> 00:27:40,484 Will the marshals put 582 00:27:40,528 --> 00:27:42,791 Mr. Nugent's handcuffs back on, please? 583 00:27:42,835 --> 00:27:45,707 Okay. I gave you the chance to make it right, you refuse. 584 00:27:45,751 --> 00:27:47,666 Let the lady wrestlersdo what they're gonna do. 585 00:27:47,709 --> 00:27:49,102 Take him away. 586 00:27:51,060 --> 00:27:52,671 I'll await your apology. 587 00:27:52,714 --> 00:27:53,846 DIANE: Your Honor, we ask 588 00:27:53,889 --> 00:27:55,717 the court to enjoin Mr. Nugent 589 00:27:55,761 --> 00:27:58,154 from bulldozingour client's property. 590 00:27:58,198 --> 00:28:00,983 Objection, Your Honor. You haven't heard any evidence. Pending trial 591 00:28:01,027 --> 00:28:03,594 and Mr. Nugent's testimony, 592 00:28:03,638 --> 00:28:05,466 motion to enjoin is hereby granted 593 00:28:05,509 --> 00:28:08,643 based on the verified complaintfiled in this matter. 594 00:28:11,472 --> 00:28:14,867 Thank you. I can go back to what I do best. 595 00:28:39,630 --> 00:28:40,695 WOMAN: I didn't let anyone in. 596 00:28:40,719 --> 00:28:42,982 How'd it get on my desk? I don't know. 597 00:28:43,025 --> 00:28:45,375 Do you know what it refers to? 598 00:28:45,419 --> 00:28:47,682 No, but I can probably find out. 599 00:28:47,726 --> 00:28:49,597 No, uh... 600 00:28:49,640 --> 00:28:52,078 No, don't mention this to anyone. 601 00:29:01,740 --> 00:29:03,089 Julius? Your Honor. 602 00:29:03,132 --> 00:29:04,525 Uh, please forgive me. Uh... 603 00:29:04,568 --> 00:29:06,788 [clears throat] I know it's late. 604 00:29:06,832 --> 00:29:08,398 No, what is it? 605 00:29:08,442 --> 00:29:10,052 This. 606 00:29:10,096 --> 00:29:12,141 It was on my desk and, uh, 607 00:29:12,185 --> 00:29:14,317 I-I don't know what it means. 608 00:29:14,361 --> 00:29:16,015 But it seems crucial. 609 00:29:17,059 --> 00:29:18,713 I have no idea what it is. 610 00:29:18,757 --> 00:29:21,150 It's Memo 618. 611 00:29:21,194 --> 00:29:22,804 I see that. 612 00:29:22,848 --> 00:29:25,372 Any idea where or who it came from? No. 613 00:29:25,415 --> 00:29:27,461 Was there a note, or anything else attached to it? 614 00:29:27,504 --> 00:29:28,854 No.Hmm. 615 00:29:28,897 --> 00:29:31,552 You're not familiar with Memo 618? 616 00:29:31,595 --> 00:29:34,163 No. I wish I could help. 617 00:29:34,207 --> 00:29:36,557 Oh, well, thank you. I'm sorry about all this. 618 00:29:36,600 --> 00:29:38,428 It, uh, seemed... 619 00:29:42,171 --> 00:29:44,565 important. 620 00:29:44,608 --> 00:29:46,828 Good night, Julius. 621 00:29:46,872 --> 00:29:47,960 [clears throat] 622 00:29:54,488 --> 00:29:56,316 He saw your jacket. 623 00:29:56,359 --> 00:29:58,187 Damn. 624 00:29:58,231 --> 00:29:59,710 He knew it was mine? 625 00:29:59,754 --> 00:30:01,582 I think he did. 626 00:30:03,584 --> 00:30:04,803 Hey. 627 00:30:05,847 --> 00:30:07,631 You want to come clean? 628 00:30:07,675 --> 00:30:10,460 I don't know. I thought you liked skulking around. 629 00:30:10,504 --> 00:30:12,636 I like... 630 00:30:12,680 --> 00:30:14,856 having my private lifestay private. 631 00:30:14,900 --> 00:30:16,249 [scoffs] 632 00:30:16,292 --> 00:30:18,251 But that may notbe an option anymore. 633 00:30:18,294 --> 00:30:20,209 Well, think about it 634 00:30:20,253 --> 00:30:22,472 as you fuck me. 635 00:30:26,868 --> 00:30:30,219 Charlotte.Mm. 636 00:30:30,263 --> 00:30:32,918 So, what's Memo 618? 637 00:30:32,961 --> 00:30:34,789 What? 638 00:30:34,833 --> 00:30:36,399 I was standing at the top of the stairs. 639 00:30:36,443 --> 00:30:38,097 I heard Julius mention it. 640 00:30:39,141 --> 00:30:40,403 I have no idea. 641 00:30:40,447 --> 00:30:41,752 [laughs] 642 00:30:41,796 --> 00:30:43,537 You are such a liar, woman. 643 00:30:43,580 --> 00:30:46,540 Who says? I can tell now. 644 00:30:47,541 --> 00:30:49,195 Yeah. 645 00:30:49,238 --> 00:30:52,328 You can trick everybody else, but you can't trick me. 646 00:30:53,547 --> 00:30:55,854 Oh, so, you a mind reader now, huh? 647 00:30:55,897 --> 00:30:57,072 Uh-uh.Uh-huh. 648 00:30:57,116 --> 00:30:59,945 Uh-uh. Well, then, tell me. 649 00:30:59,988 --> 00:31:01,990 What am I thinking? 650 00:31:05,951 --> 00:31:09,345 Ms. Skye, did you intend to start your own business 651 00:31:09,389 --> 00:31:11,695 when you signed this prenuptial agreement? 652 00:31:11,739 --> 00:31:12,914 No idea. 653 00:31:12,958 --> 00:31:14,481 Could you elaborate? No. 654 00:31:14,524 --> 00:31:16,526 But you signed this prenup because you 655 00:31:16,570 --> 00:31:19,007 and your husband... the twoof you... wanted to protect 656 00:31:19,051 --> 00:31:22,054 your husband's businessin the event of a divorce. 657 00:31:22,097 --> 00:31:23,272 Isn't that correct? No. 658 00:31:23,316 --> 00:31:24,795 It isn't? It isn't. 659 00:31:24,839 --> 00:31:25,947 Well, then, why did you sign it? 660 00:31:25,971 --> 00:31:27,146 Because Bradasked me to. 661 00:31:27,189 --> 00:31:28,408 Give me a break, Bianca. 662 00:31:28,451 --> 00:31:29,583 Oh, fuck you, Brad. 663 00:31:29,626 --> 00:31:31,498 There is nopretense here... Fuck you! 664 00:31:31,541 --> 00:31:32,736 The whole point...[overlapping chatter] 665 00:31:32,760 --> 00:31:34,042 All right, all right. LUCCA: Okay, 666 00:31:34,066 --> 00:31:35,589 okay. 667 00:31:35,632 --> 00:31:38,766 Bianca, do you want to take a break? 668 00:31:38,809 --> 00:31:40,376 No.I'll answer the question. 669 00:31:40,420 --> 00:31:42,552 You asked me what the purpose 670 00:31:42,596 --> 00:31:45,207 of the document was. The answer is to get married. 671 00:31:45,251 --> 00:31:47,035 Brad wouldn't marry me without it, 672 00:31:47,079 --> 00:31:49,342 and I loved him, so I signed it. 673 00:31:49,385 --> 00:31:50,996 If he doesn't like what it says now, 674 00:31:51,039 --> 00:31:52,998 he should have gotten a better lawyer. 675 00:31:55,217 --> 00:31:56,610 [laughs]Oh... 676 00:31:56,653 --> 00:31:58,264 That was so great. 677 00:31:58,307 --> 00:31:59,918 Did you see his face? I did. 678 00:31:59,961 --> 00:32:02,007 And-and you, you did perfect. 679 00:32:02,050 --> 00:32:03,834 Oh, I felt good doing that. 680 00:32:03,878 --> 00:32:06,446 It's called power. It's why people go into the law. 681 00:32:06,489 --> 00:32:08,709 Well, you are a good influence. 682 00:32:08,752 --> 00:32:11,364 So, I have a suggestion, Bianca. 683 00:32:11,407 --> 00:32:12,931 Get this guy out of your life. 684 00:32:12,974 --> 00:32:14,323 What do you mean? 685 00:32:14,367 --> 00:32:16,804 Settle it now. Make the deal. 686 00:32:16,847 --> 00:32:18,284 You'll lose some money, 687 00:32:18,327 --> 00:32:20,286 but you'll never have to see his face again. 688 00:32:20,329 --> 00:32:22,766 Does David Lee agree? No. 689 00:32:22,810 --> 00:32:24,159 He thinks we should go further. 690 00:32:24,203 --> 00:32:26,379 But I just think you have to balance money 691 00:32:26,422 --> 00:32:28,381 with psychological wellness. 692 00:32:30,731 --> 00:32:32,515 [knocking] 693 00:32:32,559 --> 00:32:34,691 Uh... [clears throat] 694 00:32:34,735 --> 00:32:36,998 Yes, uh, just a second. 695 00:32:37,042 --> 00:32:38,173 [grunts] 696 00:32:38,217 --> 00:32:39,653 Come in. 697 00:32:39,696 --> 00:32:41,089 Julius. 698 00:32:41,133 --> 00:32:44,788 My turn to apologize. For being vague last night. 699 00:32:44,832 --> 00:32:46,790 No, I understand. 700 00:32:46,834 --> 00:32:49,576 I, uh, recognized his jacket. 701 00:32:49,619 --> 00:32:52,144 Don't worry. Your confidence is safe with me. 702 00:32:53,145 --> 00:32:54,711 That's not it. 703 00:32:54,755 --> 00:32:56,148 It's about the memo. 704 00:32:57,584 --> 00:32:59,542 618?Listen, 705 00:32:59,586 --> 00:33:02,110 you need to let Tucker Nugent out of jail now. 706 00:33:03,242 --> 00:33:05,157 Then you need to apologize. 707 00:33:06,636 --> 00:33:08,421 Are you crazy? 708 00:33:08,464 --> 00:33:09,857 He ignored a subpoena. 709 00:33:09,900 --> 00:33:12,077 Yes, and you needto let him out. 710 00:33:12,120 --> 00:33:14,470 And once he's out, you need to apologize. 711 00:33:14,514 --> 00:33:17,299 Charlotte, I enforced the law. 712 00:33:17,343 --> 00:33:19,519 You came to me for advice. I'm giving it. 713 00:33:19,562 --> 00:33:20,737 Let him out. 714 00:33:20,781 --> 00:33:22,348 And apologize. 715 00:33:22,391 --> 00:33:25,220 And don't ask anybodyabout the memo again. 716 00:33:29,181 --> 00:33:31,139 Judge Hazlewood, 717 00:33:31,183 --> 00:33:33,185 please repeat what you just said to me. 718 00:33:34,229 --> 00:33:35,535 Take this. 719 00:33:35,578 --> 00:33:36,753 What is it? 720 00:33:36,797 --> 00:33:38,668 An address I need you to go to. 721 00:33:38,712 --> 00:33:40,192 Why? 722 00:33:41,715 --> 00:33:44,805 Because you wantedto know what 618 meant. 723 00:33:44,848 --> 00:33:46,850 There's an Uber downstairs. 724 00:33:46,894 --> 00:33:49,070 Take it. 725 00:33:49,114 --> 00:33:52,160 Oh, and by the way, the court has a program. 726 00:33:52,204 --> 00:33:54,771 If you break your phone, they'll give you a new one. 727 00:33:54,815 --> 00:33:56,817 [door opens, closes] 728 00:34:03,998 --> 00:34:05,782 Who you here for? 729 00:34:05,826 --> 00:34:07,480 Julius. 730 00:34:08,742 --> 00:34:10,744 [engine starts] 731 00:34:39,642 --> 00:34:41,209 How much farther is it? 732 00:34:41,253 --> 00:34:43,037 Ten minutes. 733 00:35:05,277 --> 00:35:06,669 This is it? Yes, sir. 734 00:35:06,713 --> 00:35:09,803 8058 Bull Valley Road. 735 00:35:26,559 --> 00:35:29,083 You mind waiting just a minute? 736 00:35:29,127 --> 00:35:30,998 I might be catching a ride back with you. 737 00:35:31,041 --> 00:35:33,174 No problem. I was askedto wait here for you. 738 00:35:40,312 --> 00:35:42,314 [wind whooshing] 739 00:36:04,466 --> 00:36:06,164 You said that, uh, 740 00:36:06,207 --> 00:36:08,905 you were asked to wait for me? 741 00:36:08,949 --> 00:36:10,211 Yes. 742 00:36:10,255 --> 00:36:11,560 For how long? 743 00:36:11,604 --> 00:36:13,823 Uh... ten minutes. 744 00:36:13,867 --> 00:36:16,696 They said by thenyou would understand. 745 00:36:16,739 --> 00:36:19,394 Understand what? 746 00:36:19,438 --> 00:36:21,440 I don't know. They didn't say. 747 00:36:27,010 --> 00:36:28,969 Wait, I'm-I'm sorry. 748 00:36:29,012 --> 00:36:31,145 Do I know you? 749 00:36:31,189 --> 00:36:32,320 I don't know. Who are you? 750 00:36:32,364 --> 00:36:34,104 Julius Cain. 751 00:36:34,148 --> 00:36:35,758 Judge Julius Cain. 752 00:36:35,802 --> 00:36:37,151 [laughs] 753 00:36:37,195 --> 00:36:38,544 What? 754 00:36:38,587 --> 00:36:39,849 A federal judge? 755 00:36:39,893 --> 00:36:41,329 Yes. 756 00:36:41,373 --> 00:36:43,375 [laughs]What? 757 00:36:43,418 --> 00:36:45,768 I was, too. You were... 758 00:36:45,812 --> 00:36:47,422 A federal judge. 759 00:36:47,466 --> 00:36:49,729 Judge Itzelitz. 760 00:36:49,772 --> 00:36:50,730 Oh, my God. 761 00:36:50,773 --> 00:36:52,558 I had an appeal in front of you. 762 00:36:52,601 --> 00:36:54,386 Three years ago, right? Yes. 763 00:36:54,429 --> 00:36:56,736 You ruled against me. 764 00:36:56,779 --> 00:36:57,911 What happened? 765 00:36:59,869 --> 00:37:01,828 You mean why am Ian Uber driver? 766 00:37:01,871 --> 00:37:03,438 Yes. 767 00:37:05,005 --> 00:37:08,269 Memo 618. 768 00:37:10,402 --> 00:37:11,925 I was in the middleof an appeal. 769 00:37:11,968 --> 00:37:14,623 Pharmaceutical case. 770 00:37:14,667 --> 00:37:17,104 Fairly easy. Opioids. 771 00:37:17,147 --> 00:37:19,280 I was about to ruleagainst them 772 00:37:19,324 --> 00:37:21,500 when I got the memo. 773 00:37:21,543 --> 00:37:24,285 Pretty clear they wanted meto rule the other way, 774 00:37:24,329 --> 00:37:25,982 but I wasn't gonna do it. 775 00:37:26,026 --> 00:37:27,723 "They." Meaning who? 776 00:37:27,767 --> 00:37:29,247 No idea. 777 00:37:29,290 --> 00:37:31,379 But within two weeks, another judge 778 00:37:31,423 --> 00:37:33,338 filed a complaint of misconduct 779 00:37:33,381 --> 00:37:36,732 with the Seventh CircuitCourt of Appeals. 780 00:37:36,776 --> 00:37:38,821 Said I took bribes. 781 00:37:38,865 --> 00:37:40,562 A dozen witnesses, all lying. 782 00:37:40,606 --> 00:37:42,347 But there was evidence. 783 00:37:42,390 --> 00:37:43,478 I was given the chance 784 00:37:43,522 --> 00:37:46,438 to walk away without a scandal, 785 00:37:46,481 --> 00:37:50,006 but also without a pension. 786 00:37:50,050 --> 00:37:51,791 So I signed. 787 00:37:51,834 --> 00:37:54,359 I took it. They had me. 788 00:37:54,402 --> 00:37:57,057 I stood by my ideals, 789 00:37:57,100 --> 00:37:59,320 and here I am. 790 00:37:59,364 --> 00:38:02,149 $45,000 a year, pre-tax. 791 00:38:02,192 --> 00:38:04,238 That's working 60 hours a week. 792 00:38:04,282 --> 00:38:06,501 Tips are good. 793 00:38:06,545 --> 00:38:08,982 Sometimes I can goout to dinner with my wife. 794 00:38:10,810 --> 00:38:13,769 If I had it to do over again... 795 00:38:16,424 --> 00:38:18,426 Whatever memo they send you... 796 00:38:18,470 --> 00:38:20,080 do it. 797 00:38:21,734 --> 00:38:24,432 So, ready to go back? 798 00:38:47,934 --> 00:38:50,415 ♪ I'm holding onto all I can 799 00:38:50,458 --> 00:38:53,374 ♪ Can't try to take that away ♪ 800 00:38:53,418 --> 00:38:54,767 ♪ One li... 801 00:38:59,902 --> 00:39:02,688 ♪ One little thing I've heard... ♪ 802 00:39:02,731 --> 00:39:04,864 I should have you fired. 803 00:39:04,907 --> 00:39:06,126 What are you talking about? 804 00:39:06,169 --> 00:39:07,910 Get out of here, David. Next time, knock. 805 00:39:07,954 --> 00:39:09,259 You told her to settle. 806 00:39:09,303 --> 00:39:11,392 You told her... Bianca? 807 00:39:11,436 --> 00:39:13,394 Yes, I told her. She's better off 808 00:39:13,438 --> 00:39:15,570 moving on from her husband and not having you bilk her 809 00:39:15,614 --> 00:39:18,312 for a couple more months of billable hours. And does this settlement 810 00:39:18,356 --> 00:39:20,445 include monthly alimony? You know it did. 811 00:39:20,488 --> 00:39:22,838 That's standard. And under the latest tax law, 812 00:39:22,882 --> 00:39:24,318 she can't deduct alimony, 813 00:39:24,362 --> 00:39:27,626 so she's paying ten milliondollars more in taxes. 814 00:39:27,669 --> 00:39:30,280 Meanwhile, Brad pays no taxon the alimony. 815 00:39:30,324 --> 00:39:32,457 You just made him rich. 816 00:39:32,500 --> 00:39:34,197 Congratulations. 817 00:39:34,241 --> 00:39:36,765 That's why I wasstretching out the depos, 818 00:39:36,809 --> 00:39:39,289 not so that I could addto the billable hours, 819 00:39:39,333 --> 00:39:42,423 but so that I could delaythe tax bill until next year. 820 00:39:42,467 --> 00:39:46,035 You just fucked your friendout of ten million dollars. 821 00:39:46,079 --> 00:39:49,648 But I'm glad you care so much for her. 822 00:39:54,479 --> 00:39:57,133 [dogs barking] 823 00:39:57,177 --> 00:39:59,353 Uh, yeah, I, uh... 824 00:39:59,397 --> 00:40:02,312 I-I'm... I'm sorry, I'm just, I'm in the park. 825 00:40:02,356 --> 00:40:04,663 Uh, listen, can I call you back, please? 826 00:40:04,706 --> 00:40:06,708 Okay. Thank you. 827 00:40:08,884 --> 00:40:10,451 This is insane. 828 00:40:10,495 --> 00:40:12,584 I agree. What... what are we gonna do? 829 00:40:12,627 --> 00:40:14,890 We're going upstairs. And say what? 830 00:40:14,934 --> 00:40:17,502 That they can't be using this floor as a toilet 831 00:40:17,545 --> 00:40:19,895 for their motherfucking dogs, Liz. 832 00:40:22,158 --> 00:40:24,204 Yes? May I help you? Yes. You may. 833 00:40:24,247 --> 00:40:25,877 We would like to speak with Mr. Laurie, please 834 00:40:25,901 --> 00:40:27,468 Mr. Laurie's in London. We got this. 835 00:40:27,512 --> 00:40:29,601 No. I... Lady, seriously, 836 00:40:29,644 --> 00:40:31,646 you do not want to try and stop us right now. 837 00:40:31,690 --> 00:40:33,735 What I suggest is that you just tell your boss 838 00:40:33,779 --> 00:40:36,085 we just pushed past you, we just ignored you. 839 00:40:36,129 --> 00:40:38,566 That's the better story to tell. 840 00:40:42,178 --> 00:40:43,615 No reason to be glum. 841 00:40:43,658 --> 00:40:45,181 Right? Huh? Oh. 842 00:40:45,225 --> 00:40:48,097 Adrian, Elizabeth, how are you? Fine. 843 00:40:49,925 --> 00:40:51,492 This is Avenger. 844 00:40:51,536 --> 00:40:53,494 Say hello, Avenger. 845 00:40:53,538 --> 00:40:55,017 [gruff voice]: Howdy. 846 00:40:55,061 --> 00:40:56,497 John. 847 00:40:56,541 --> 00:40:57,890 [Gavin groans] 848 00:40:57,933 --> 00:40:59,500 So, what do you need? 849 00:40:59,544 --> 00:41:01,720 We need the dogs to stop shitting on our floor. 850 00:41:01,763 --> 00:41:04,157 I didn't know they were. 851 00:41:04,200 --> 00:41:05,419 They are. 852 00:41:05,463 --> 00:41:07,029 Y-You told us from the beginning 853 00:41:07,073 --> 00:41:09,510 that this was partnering, not acquiring. 854 00:41:09,554 --> 00:41:11,338 And if this is true partnering, 855 00:41:11,381 --> 00:41:14,167 then we need to have shared interests. 856 00:41:14,210 --> 00:41:16,343 You are right. I will make sure the dogs 857 00:41:16,386 --> 00:41:17,823 come up some other way. 858 00:41:17,866 --> 00:41:19,346 Good. 859 00:41:19,389 --> 00:41:20,695 Mr. Firth. 860 00:41:22,001 --> 00:41:24,394 Our equity partnersneed to be made whole. 861 00:41:24,438 --> 00:41:25,831 What does that mean, whole? 862 00:41:25,874 --> 00:41:28,181 It means they were promisedtheir yearly bonuses 863 00:41:28,224 --> 00:41:30,400 would be equal to theirReddick/Boseman bonuses, 864 00:41:30,444 --> 00:41:32,228 and they haven't been.Okay. 865 00:41:32,272 --> 00:41:34,666 How do we want to satisfy this? 866 00:41:34,709 --> 00:41:36,755 Give them money.[chuckles]: Yeah. 867 00:41:36,798 --> 00:41:40,454 Okay. So the three of us, we'll get together next week 868 00:41:40,498 --> 00:41:42,761 and figure out how to make that happen. 869 00:41:42,804 --> 00:41:44,371 Good. One other thing. 870 00:41:44,414 --> 00:41:46,112 There is an executive elevator. 871 00:41:46,155 --> 00:41:47,766 It only comes to our floor now. 872 00:41:47,809 --> 00:41:50,290 We're gonna change that so it also comes to your floor. 873 00:41:50,333 --> 00:41:52,335 For the partners. That'd be good. 874 00:41:52,379 --> 00:41:54,337 Great. We're all partners. 875 00:41:54,381 --> 00:41:56,818 I mean, we want what you want. 876 00:41:56,862 --> 00:41:59,255 Thank you for bringing your issues to me. 877 00:41:59,299 --> 00:42:00,561 No problem. [chuckles] 878 00:42:00,605 --> 00:42:02,432 Good. See you later. 879 00:42:02,476 --> 00:42:03,521 LIZ: Mm-hmm.Yep. 880 00:42:03,564 --> 00:42:05,697 ♪ 881 00:42:11,659 --> 00:42:13,879 [laughs] 882 00:42:13,922 --> 00:42:15,402 That was easy. 883 00:42:15,445 --> 00:42:16,969 Yeah, too easy. 884 00:42:17,012 --> 00:42:18,492 I... 885 00:42:18,536 --> 00:42:20,276 I don't know. 886 00:42:20,320 --> 00:42:21,582 You know, let-let's... 887 00:42:21,626 --> 00:42:24,106 let's just take yes for an answer. 888 00:42:24,150 --> 00:42:25,760 [scoffs softly] 889 00:42:34,116 --> 00:42:36,684 So now what? Now we put Nugenton the stand, 890 00:42:36,728 --> 00:42:38,338 embarrass himwith these reviews 891 00:42:38,381 --> 00:42:39,992 and hopefullysave your restaurant. 892 00:42:40,035 --> 00:42:43,125 Please remove Mr. Nugent's handcuffs. 893 00:42:43,169 --> 00:42:45,084 Your Honor, we callTucker Nugent to the stand. 894 00:42:45,127 --> 00:42:46,407 It's been brought to my attention 895 00:42:46,433 --> 00:42:48,435 that in placing Mr. Nugent 896 00:42:48,478 --> 00:42:50,611 in custody, I may have overlooked 897 00:42:50,655 --> 00:42:52,613 certain legal precedents. 898 00:42:52,657 --> 00:42:56,182 Incarceration of any kind or any length of time 899 00:42:56,225 --> 00:42:59,620 should only be used as a last resort, 900 00:42:59,664 --> 00:43:04,146 never as a denial of fundamental rights. 901 00:43:04,190 --> 00:43:06,540 It's clear that Mr. Nugent's actions 902 00:43:06,584 --> 00:43:09,456 didn't justify subjecting him to such treatment. 903 00:43:09,499 --> 00:43:11,937 Your Honor... Also, upon further reflection, 904 00:43:11,980 --> 00:43:13,895 it would seem that in denying 905 00:43:13,939 --> 00:43:16,245 Mr. Canning's motion to recuse, 906 00:43:16,289 --> 00:43:18,247 I was in error. 907 00:43:18,291 --> 00:43:19,771 Your Honor, 908 00:43:19,814 --> 00:43:21,599 uh, we all make mistakes. 909 00:43:21,642 --> 00:43:22,948 Even the appearance 910 00:43:22,991 --> 00:43:25,428 of impropriety is to be avoided. 911 00:43:25,472 --> 00:43:27,779 Accordingly, I will be transferring this case 912 00:43:27,822 --> 00:43:29,868 to the Executive Committee of the Court, 913 00:43:29,911 --> 00:43:32,261 and if the case should go to trial, 914 00:43:32,305 --> 00:43:34,307 it will be before someone else. 915 00:43:34,350 --> 00:43:37,049 I take it you're sorry for what you did? 916 00:43:40,400 --> 00:43:41,749 I am. 917 00:43:41,793 --> 00:43:43,751 Might be good to say it out loud. 918 00:43:49,888 --> 00:43:51,585 I'm sorry. 919 00:43:53,979 --> 00:43:55,328 Apology accepted. 920 00:43:55,371 --> 00:43:56,784 And we thank Your Honor.[door opens] 921 00:43:56,808 --> 00:43:58,723 [door closes] 922 00:43:58,766 --> 00:44:00,725 Anything else, Counselor? 923 00:44:00,768 --> 00:44:02,030 Nothing from me, Judge. 924 00:44:02,074 --> 00:44:05,207 Pending reassignment, does the injunction 925 00:44:05,251 --> 00:44:08,384 against alteration to the property remain in effect? 926 00:44:08,428 --> 00:44:09,734 Yes. 927 00:44:09,777 --> 00:44:12,258 Yes, it most certainly does. 928 00:44:14,390 --> 00:44:16,697 BAILIFF: All rise. 929 00:44:19,091 --> 00:44:21,136 [door opens] 930 00:44:21,180 --> 00:44:23,573 Who got to you? 931 00:44:23,617 --> 00:44:25,227 I understand you're disappointed. 932 00:44:25,271 --> 00:44:26,359 Disappointed? 933 00:44:26,402 --> 00:44:28,143 I'm outraged. 934 00:44:28,187 --> 00:44:30,450 You have a lifetime appointment. 935 00:44:30,493 --> 00:44:33,453 You took an oath to faithfully and impartially perform 936 00:44:33,496 --> 00:44:36,456 under the Constitution, so help you God. 937 00:44:36,499 --> 00:44:38,608 Thank you for your concern, counselor, but that's enough. 938 00:44:38,632 --> 00:44:39,938 If the federal court 939 00:44:39,981 --> 00:44:42,244 ignores the law... 940 00:44:42,288 --> 00:44:43,637 what's left? 941 00:44:43,681 --> 00:44:45,030 Go. Now. 942 00:44:45,073 --> 00:44:46,727 Julius... No. 943 00:44:46,771 --> 00:44:48,598 I said go. 944 00:45:01,089 --> 00:45:02,438 [phone vibrating] 945 00:45:04,353 --> 00:45:05,703 Hello? 946 00:45:05,746 --> 00:45:07,574 MARTA: It's gone. 947 00:45:07,617 --> 00:45:08,836 Marta? 948 00:45:08,880 --> 00:45:10,272 What's gone? 949 00:45:10,316 --> 00:45:11,883 They tore it down. It's gone. 950 00:45:11,926 --> 00:45:13,101 Everything is gone. 951 00:45:13,145 --> 00:45:14,363 Your restaurant? 952 00:45:14,407 --> 00:45:15,756 Yes! They can't do that. 953 00:45:15,800 --> 00:45:17,236 The judge enjoined the demolition. 954 00:45:17,279 --> 00:45:20,587 Well, someone did it, because it's not here. 955 00:45:20,630 --> 00:45:23,111 A-All right, I'll... I'll be right there. 956 00:45:25,505 --> 00:45:27,463 They bulldozedthe building, 957 00:45:27,507 --> 00:45:28,943 without any warning. 958 00:45:28,987 --> 00:45:30,336 The restaurant. 959 00:45:31,554 --> 00:45:33,165 It's not my case anymore, counselor. 960 00:45:33,208 --> 00:45:34,993 This is on you, Julius, 961 00:45:35,036 --> 00:45:36,559 whether it's your case or not. 962 00:45:36,603 --> 00:45:38,779 Don't talk to me that way. 963 00:45:38,823 --> 00:45:40,825 I'm a judge. 964 00:45:51,052 --> 00:45:54,012 Captioning sponsored by CBS 965 00:45:54,055 --> 00:45:57,058 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.