All language subtitles for The.Good.Fight.S04E02.WEBRip.x264-XLF[eztv.io]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,004 --> 00:01:33,876 Hey, welcome back, wanderer. 2 00:01:33,919 --> 00:01:35,530 Wow. 3 00:01:35,573 --> 00:01:37,488 What happened here? 4 00:01:37,532 --> 00:01:40,578 Welcome to the new and improvedReddick, Boseman & Lockhart... 5 00:01:40,622 --> 00:01:42,232 A division of STR Laurie. 6 00:01:42,276 --> 00:01:44,452 STR Laurie. 7 00:01:44,495 --> 00:01:46,758 How areour new overlords? 8 00:01:46,802 --> 00:01:49,544 Well, the new stationeryis nice... very thick... 9 00:01:49,587 --> 00:01:51,981 But they ration itfor the environment. 10 00:01:52,024 --> 00:01:53,504 Whoa. 11 00:01:53,548 --> 00:01:54,984 Oh, right, that's new, too. 12 00:01:55,027 --> 00:01:56,116 I think it's a sunset? 13 00:01:56,159 --> 00:01:58,161 Diane. 14 00:01:58,205 --> 00:02:00,120 Welcome back. 15 00:02:00,163 --> 00:02:02,426 Thanks, Jay. I'm giving her the tour. 16 00:02:02,470 --> 00:02:04,472 What's it like up there? 17 00:02:04,515 --> 00:02:06,169 Never been. 18 00:02:06,213 --> 00:02:07,518 It's off-limits to mere mortals. 19 00:02:07,562 --> 00:02:09,172 They're worriedthey'll be tainted by us. 20 00:02:16,266 --> 00:02:19,182 But it's not off-limits to dogs? 21 00:02:19,226 --> 00:02:20,923 Yeah, Monday and Wednesday are pet days. 22 00:02:20,966 --> 00:02:23,882 The name partners can bring their dogs. 23 00:02:23,926 --> 00:02:26,276 Oh, my God... a bat? 24 00:02:26,320 --> 00:02:28,322 Yeah, a gargoyle. 25 00:02:28,365 --> 00:02:30,411 Upstairs wanted something more dramatic. 26 00:02:30,454 --> 00:02:33,109 Oh, Adrian must love that. 27 00:02:35,242 --> 00:02:37,200 Okay, thank you. 28 00:02:37,244 --> 00:02:38,767 Before we start, I'd like to 29 00:02:38,810 --> 00:02:40,334 officially welcome back 30 00:02:40,377 --> 00:02:42,901 our very own Diane Lockhart. 31 00:02:46,340 --> 00:02:48,255 Thank you, Adrian. 32 00:02:48,298 --> 00:02:50,387 Thank you, everyone. I must say 33 00:02:50,431 --> 00:02:52,650 it's been very odd being away from you all. 34 00:02:52,694 --> 00:02:54,976 - I can't waitto get back into it. - Did you enjoy traveling 35 00:02:55,000 --> 00:02:57,264 - the world on your name partner bonus? - Barry, 36 00:02:57,307 --> 00:03:00,310 let's not go there. MADELINE: It's the only place togo. 37 00:03:00,354 --> 00:03:01,703 All right, 38 00:03:01,746 --> 00:03:03,618 okay. We lost. 39 00:03:03,661 --> 00:03:06,751 Chumhum, remember? 40 00:03:06,795 --> 00:03:08,884 We needed a lifeboat, and now we're part 41 00:03:08,927 --> 00:03:11,079 - of the seventh-largest law firmin the world. - And we were 42 00:03:11,103 --> 00:03:13,802 promised to be made whole within six months. 43 00:03:13,845 --> 00:03:15,673 And that will come. 44 00:03:15,717 --> 00:03:18,502 I'm making half of what I wasas a Reddick/Boseman partner. 45 00:03:21,331 --> 00:03:23,203 Uh, what is that? 46 00:03:23,246 --> 00:03:24,769 Your portion. 47 00:03:24,813 --> 00:03:25,901 Of? 48 00:03:25,944 --> 00:03:28,686 The acquisition of our firm. 49 00:03:36,303 --> 00:03:37,782 Oh, my God. 50 00:03:37,826 --> 00:03:39,044 Yeah. LIZ: Yeah. 51 00:03:39,088 --> 00:03:41,221 So we're happy, but the equity partners 52 00:03:41,264 --> 00:03:43,068 aren't? The equity partnerswere expecting more. 53 00:03:43,092 --> 00:03:45,181 And they'll get more. 54 00:03:45,225 --> 00:03:47,488 That's the thinking. It's just gonna take some time. 55 00:03:47,531 --> 00:03:49,490 Okay, so how do we make this 56 00:03:49,533 --> 00:03:51,622 more acceptable to the other partners? 57 00:03:51,666 --> 00:03:54,016 Hey, hey, hey, get the fuck out of here! 58 00:03:54,059 --> 00:03:56,671 Hey, hey, come on. 59 00:03:59,108 --> 00:04:01,284 Ooh, you're being summoned. 60 00:04:01,328 --> 00:04:02,807 Is that a bad thing? 61 00:04:02,851 --> 00:04:04,766 If it's Mr. Laurie, no. 62 00:04:04,809 --> 00:04:07,812 If it's Mr. Firth... maybe. 63 00:04:10,032 --> 00:04:12,295 Ms. Lockhart, you mind following me? 64 00:04:12,339 --> 00:04:14,297 I don't. 65 00:04:32,924 --> 00:04:34,796 Would you like some water, coffee? 66 00:04:34,839 --> 00:04:36,319 Uh, no, thank you. 67 00:04:37,799 --> 00:04:39,583 Uh, will I be meeting with Mr. Laurie? 68 00:04:39,627 --> 00:04:41,324 No, Mr. Laurie's in London. 69 00:04:41,368 --> 00:04:43,370 But Mr. Firthwould like to talk. 70 00:05:00,082 --> 00:05:02,389 So, nine months? 71 00:05:02,432 --> 00:05:04,086 Yes, doctor's orders. 72 00:05:04,129 --> 00:05:06,131 You must have gone stir-crazy. 73 00:05:06,175 --> 00:05:08,786 Well, that included some travel, but not too much. 74 00:05:08,830 --> 00:05:11,049 My husband's a bit of a homebody. 75 00:05:12,094 --> 00:05:13,530 Homebody. 76 00:05:15,315 --> 00:05:17,447 So what do you want to do now, Diane? 77 00:05:17,491 --> 00:05:19,101 Get back to work. 78 00:05:19,144 --> 00:05:21,886 What work? 79 00:05:23,410 --> 00:05:25,325 My clients. 80 00:05:25,368 --> 00:05:26,891 My old cases. 81 00:05:26,935 --> 00:05:29,503 My partners picked up the slackwhile I was recovering, 82 00:05:29,546 --> 00:05:31,243 but now I'm back. 83 00:05:31,287 --> 00:05:34,377 Ever heard of Ryokan, the Zen master? 84 00:05:35,422 --> 00:05:36,814 No. 85 00:05:36,858 --> 00:05:38,686 He lived a simple life in a hut 86 00:05:38,729 --> 00:05:40,035 at the foot of a hill. 87 00:05:40,078 --> 00:05:42,429 One evening a thief broke in, only to discover 88 00:05:42,472 --> 00:05:44,953 there was nothing to steal. 89 00:05:44,996 --> 00:05:48,565 So Ryokan surrendered his clothes to him 90 00:05:48,609 --> 00:05:49,871 as a gift. 91 00:05:49,914 --> 00:05:51,263 After the thief ran away, 92 00:05:51,307 --> 00:05:52,961 Ryokan was left sitting naked, 93 00:05:53,004 --> 00:05:54,702 watching the moon. 94 00:05:54,745 --> 00:05:56,573 And he thought... 95 00:05:56,617 --> 00:05:58,619 "Poor fellow. 96 00:05:58,662 --> 00:06:00,403 "I wish I could give him 97 00:06:00,447 --> 00:06:03,188 this beautiful moon." 98 00:06:11,806 --> 00:06:13,764 I-I don't think I understand. 99 00:06:13,808 --> 00:06:15,592 I've followed your career, Diane. 100 00:06:15,636 --> 00:06:18,029 You're exceptional in court, you do what is required, 101 00:06:18,073 --> 00:06:20,162 you're a good organizer, but do you know 102 00:06:20,205 --> 00:06:21,903 when you really come to life? 103 00:06:23,078 --> 00:06:24,427 When you have a cause. 104 00:06:24,471 --> 00:06:26,560 A Goliath to face. 105 00:06:26,603 --> 00:06:28,300 That's what I'm here to give you. 106 00:06:29,476 --> 00:06:31,478 This is your moon. 107 00:06:33,480 --> 00:06:35,786 And, uh, what is that? Yours. 108 00:06:35,830 --> 00:06:37,677 You are now in charge of our pro bono department. 109 00:06:37,701 --> 00:06:39,224 All 22 lawyers. 110 00:06:39,268 --> 00:06:41,270 And these 40 cases. 111 00:06:41,313 --> 00:06:42,445 Why? 112 00:06:42,489 --> 00:06:43,968 We want you to be happy. 113 00:06:44,012 --> 00:06:45,250 Doing good in the world is the best way 114 00:06:45,274 --> 00:06:47,058 to do good for STR Laurie. 115 00:06:47,102 --> 00:06:48,712 So, do good. 116 00:06:48,756 --> 00:06:50,540 I'll need investigator time. 117 00:06:50,584 --> 00:06:52,237 And partner billable hours. 118 00:06:52,281 --> 00:06:53,848 Whatever you need, you take. 119 00:06:53,891 --> 00:06:55,502 No more corporate cases. 120 00:06:55,545 --> 00:06:57,895 You make our firm a good citizen 121 00:06:57,939 --> 00:07:00,071 no matter what it costs. 122 00:07:05,120 --> 00:07:07,078 Welcome back, Diane. 123 00:07:07,122 --> 00:07:08,906 Thank you, Lucca. What's it like up there? 124 00:07:08,950 --> 00:07:10,430 Clean. 125 00:07:27,359 --> 00:07:29,492 Do you know what my job is, Lucca? 126 00:07:29,536 --> 00:07:31,929 My guess would be you're a lawyer. 127 00:07:33,540 --> 00:07:35,367 I am the sorting hat of lawyers. 128 00:07:35,411 --> 00:07:36,630 Do you know what that means? 129 00:07:36,673 --> 00:07:37,781 Yeah. Is it a Harry Potter thing? 130 00:07:37,805 --> 00:07:38,936 It is. 131 00:07:38,980 --> 00:07:40,547 Have you read Harry Potter? No. 132 00:07:40,590 --> 00:07:41,809 I know I'm the only person 133 00:07:41,852 --> 00:07:43,027 in the world who hasn't. 134 00:07:43,071 --> 00:07:44,072 Why haven't you read it? 135 00:07:44,115 --> 00:07:46,727 I don't like... wizard shit. 136 00:07:46,770 --> 00:07:48,729 Yes, fuck wizard shit. 137 00:07:51,601 --> 00:07:53,777 I like you, Lucca. 138 00:07:53,821 --> 00:07:55,779 I like being liked. 139 00:07:55,823 --> 00:07:58,695 Good. So, here's what I need from you. 140 00:07:58,739 --> 00:08:02,090 We have a divorce up here that's proving problematic. 141 00:08:02,133 --> 00:08:03,700 One of our most important clients. 142 00:08:03,744 --> 00:08:05,397 And I think there is a personality clash 143 00:08:05,441 --> 00:08:07,443 with our divorce lawyer. 144 00:08:07,487 --> 00:08:09,663 I want you to work with him, 145 00:08:09,706 --> 00:08:12,535 smooth out the... sharper edges, 146 00:08:12,579 --> 00:08:13,971 if that makes sense. 147 00:08:14,015 --> 00:08:15,843 I think it does.Good. 148 00:08:15,886 --> 00:08:18,062 Do you know who Bianca Skye is? 149 00:08:18,106 --> 00:08:21,544 Yeah. She's actually a very lovely woman, so please 150 00:08:21,588 --> 00:08:24,591 ignore all of the gossip profiles. 151 00:08:24,634 --> 00:08:25,983 Ah. Lucca, here we go. 152 00:08:26,027 --> 00:08:27,352 I'd like you to meet your new partner, 153 00:08:27,376 --> 00:08:29,247 David Lee. 154 00:08:29,291 --> 00:08:31,380 Lucca Quinn. 155 00:08:32,860 --> 00:08:34,514 Still wear your hair like a boy, I see. 156 00:08:34,557 --> 00:08:36,603 You twoknow each other? 157 00:08:36,646 --> 00:08:38,126 Oh, we're old friends. 158 00:08:38,169 --> 00:08:39,475 Right, Lucca? 159 00:08:39,519 --> 00:08:41,521 Yeah. 160 00:08:49,746 --> 00:08:52,793 So, yesterday you guys wouldn't even answer my calls. 161 00:08:52,836 --> 00:08:55,012 Now I have six lawyers? 162 00:08:55,056 --> 00:08:56,797 What happened? I've taken an interest 163 00:08:56,840 --> 00:08:58,233 in your case, Ms. Tecades. 164 00:08:58,276 --> 00:08:59,887 That's all it took? 165 00:08:59,930 --> 00:09:01,279 Yes. 166 00:09:01,323 --> 00:09:03,499 So this is a case of eminent domain. 167 00:09:03,543 --> 00:09:05,196 And the hearing tomorrow 168 00:09:05,240 --> 00:09:08,156 is merely to win a temporary restraining order 169 00:09:08,199 --> 00:09:10,506 against the builders who want to bulldoze your restaurant. 170 00:09:10,550 --> 00:09:12,377 Good. And what do you want me to do? 171 00:09:12,421 --> 00:09:14,815 I saw a food truck outside. Can you swing it by 172 00:09:14,858 --> 00:09:17,034 federal court tomorrow at 11:00 173 00:09:17,078 --> 00:09:19,210 and, uh, start cooking? 174 00:09:19,254 --> 00:09:20,995 Cooking? Why? 175 00:09:21,038 --> 00:09:23,214 Well, justice may be blind, 176 00:09:23,258 --> 00:09:25,869 but it still has its other senses. 177 00:09:27,523 --> 00:09:29,003 You're not the lawyer I expected. 178 00:09:29,046 --> 00:09:31,396 I've changed. 179 00:09:33,050 --> 00:09:36,271 So, our numbers seem to be growing here. 180 00:09:36,314 --> 00:09:37,770 The firm thought you would be more comfortable 181 00:09:37,794 --> 00:09:39,970 with someone closer to your age. 182 00:09:40,014 --> 00:09:42,582 I didn't know this firm had any black lawyers. 183 00:09:42,625 --> 00:09:44,409 Oh, they hide us. 184 00:09:46,847 --> 00:09:47,978 Why don't you tell Lucca 185 00:09:48,022 --> 00:09:49,937 about your ex? Sure. 186 00:09:49,980 --> 00:09:51,808 So Brad is tryingto void our prenup. 187 00:09:51,852 --> 00:09:52,983 Back whenwe got married 188 00:09:53,027 --> 00:09:54,768 and I was broke, he was the one 189 00:09:54,811 --> 00:09:57,205 who insisted on a prenup, and now it's the reverse 190 00:09:57,248 --> 00:09:58,336 and he wants to void it. 191 00:09:58,380 --> 00:10:00,208 So what do you think? 192 00:10:00,251 --> 00:10:02,689 What do I... Yeah. 193 00:10:02,732 --> 00:10:04,231 I think you should tell him to fuck off. 194 00:10:04,255 --> 00:10:06,649 Can I do that? 195 00:10:06,693 --> 00:10:08,651 Sure. Well, actually, there are some issues... 196 00:10:08,695 --> 00:10:10,107 There's no pretense hereto duress or coercion. 197 00:10:10,131 --> 00:10:11,587 He's the one who asked for the prenup. 198 00:10:11,611 --> 00:10:12,873 And now he's complaining 'cause 199 00:10:12,916 --> 00:10:14,024 he's stuck in his own shitty prenup? 200 00:10:14,048 --> 00:10:15,266 Why don't we hold off 201 00:10:15,310 --> 00:10:16,659 on hardening our position 202 00:10:16,703 --> 00:10:18,226 until we see how depositions go? 203 00:10:19,357 --> 00:10:20,707 Bianca, would you mind 204 00:10:20,750 --> 00:10:22,883 taking Lucca through your other issues again? 205 00:10:22,926 --> 00:10:25,189 Sure. 206 00:10:25,233 --> 00:10:28,889 So... I met Brad when I was 21. 207 00:10:28,932 --> 00:10:31,021 Very stupid. 208 00:10:35,547 --> 00:10:38,333 Sorry we never got to the deposition prep. 209 00:10:38,376 --> 00:10:39,769 We'll do that tomorrow. 210 00:10:41,728 --> 00:10:43,947 Bye. 211 00:10:46,471 --> 00:10:48,343 You're running the meter on her, aren't you? 212 00:10:48,386 --> 00:10:51,128 Oh, good, the angry black womanhas made an appearance. 213 00:10:51,172 --> 00:10:53,261 No, I didn't need to hear her issues. 214 00:10:53,304 --> 00:10:55,916 We just billed that woman for an hour of complete bullshit. 215 00:10:55,959 --> 00:10:58,527 Lucca, I've been practicing lawsince before you knew 216 00:10:58,570 --> 00:11:01,704 how to go potty by yourself, so maybe for once 217 00:11:01,748 --> 00:11:04,185 you shouldwatch and learn. 218 00:11:06,230 --> 00:11:07,710 Tucker Nugent. 219 00:11:07,754 --> 00:11:09,625 I am CEO of Rare Orchard, 220 00:11:09,669 --> 00:11:12,323 a top Fortune 500 real estate developer. 221 00:11:12,367 --> 00:11:15,065 Mr. Nugent, this is the... 222 00:11:15,109 --> 00:11:16,371 Um, strike that. 223 00:11:16,414 --> 00:11:17,764 Do you recognizethis photo? 224 00:11:17,807 --> 00:11:19,417 No. 225 00:11:19,461 --> 00:11:22,464 It is the neighborhood whereMarta's restaurant is located. 226 00:11:22,507 --> 00:11:23,857 The restaurantyou are attempting 227 00:11:23,900 --> 00:11:26,729 to tear downthrough eminent domain. 228 00:11:26,773 --> 00:11:29,427 Would you say that that neighborhood is blighted? 229 00:11:29,471 --> 00:11:32,169 Objection. This is beyond the witness' expertise. 230 00:11:32,213 --> 00:11:33,736 Sustained. What? Why? 231 00:11:33,780 --> 00:11:35,129 Because... 232 00:11:35,172 --> 00:11:36,478 I'm the judge. 233 00:11:36,521 --> 00:11:37,629 Diane, you wanted a mock court 234 00:11:37,653 --> 00:11:40,569 to get your mojo back, so get it back. 235 00:11:40,612 --> 00:11:42,963 When a judge is unfair, get angry. 236 00:11:53,756 --> 00:11:55,540 Let's go, Counselor. 237 00:11:55,584 --> 00:11:57,934 Um, these are online reviews 238 00:11:57,978 --> 00:11:59,588 of Marta's restaurant. 239 00:11:59,631 --> 00:12:02,417 All of them written within the last six months. 240 00:12:02,460 --> 00:12:03,940 All of them negative. 241 00:12:03,984 --> 00:12:06,421 Could you readthat one right there? 242 00:12:09,293 --> 00:12:12,819 "The food is putrid, the location dangerous..." 243 00:12:15,082 --> 00:12:16,648 "and the service is all black people." 244 00:12:16,692 --> 00:12:18,041 Would you call that 245 00:12:18,085 --> 00:12:19,651 a negative review? I'd call that 246 00:12:19,695 --> 00:12:22,089 an offensive review. And yet did you know thatthat review 247 00:12:22,132 --> 00:12:24,221 and 30 morejust like it 248 00:12:24,265 --> 00:12:27,181 all came from your office IP address? 249 00:12:30,227 --> 00:12:31,272 Is that true? 250 00:12:39,497 --> 00:12:41,195 I think you got your mojo back. 251 00:12:42,674 --> 00:12:43,980 And do you know 252 00:12:44,024 --> 00:12:46,069 who I've been randomly assigned as judge? 253 00:12:46,113 --> 00:12:47,288 Who? 254 00:12:47,331 --> 00:12:48,332 Julius. 255 00:13:14,097 --> 00:13:15,925 Good morning, everyone. 256 00:13:15,969 --> 00:13:17,492 Please be seated. 257 00:13:19,015 --> 00:13:21,017 The court is being asked to issue 258 00:13:21,061 --> 00:13:22,802 a temporary restraining order... Your Honor. 259 00:13:22,845 --> 00:13:25,935 I'd like to introduce myself. I'm Louis Canning. JULIUS: Yes. 260 00:13:25,979 --> 00:13:27,870 Hello, Mr. Canning. I just wanted to explain some of these 261 00:13:27,894 --> 00:13:29,547 awkward movements you may see... 262 00:13:29,591 --> 00:13:31,593 I'm sorry, I didn't knowmy condition 263 00:13:31,636 --> 00:13:33,266 was a source of amusementto you, Mrs. Lockhart. 264 00:13:33,290 --> 00:13:35,684 The only amusementis how you use it, Mr. Canning. 265 00:13:35,727 --> 00:13:38,992 My goodness. Hate comes in many forms. 266 00:13:39,035 --> 00:13:40,230 Oh, Your Honor... 267 00:13:40,254 --> 00:13:42,082 Enough. I know who you are, Mr. Canning. 268 00:13:42,125 --> 00:13:44,495 We were on the opposite sides of many cases. That's why I ask you, 269 00:13:44,519 --> 00:13:45,999 Your Honor, to recuse yourself. 270 00:13:46,042 --> 00:13:47,759 That and your relationshipwith Mrs. Lockhart... Look, 271 00:13:47,783 --> 00:13:50,220 if every judge who had a prior career recused himself, 272 00:13:50,264 --> 00:13:52,440 there'd be no judges left. 273 00:13:52,483 --> 00:13:54,616 Recusal denied. I will appeal. 274 00:13:54,659 --> 00:13:55,723 I think you should. 275 00:13:55,747 --> 00:13:57,706 When are they starting up? Now. 276 00:13:57,749 --> 00:14:00,013 The Court is being asked to issue a temporary... 277 00:14:05,801 --> 00:14:06,909 Your Honor, my client's 278 00:14:06,933 --> 00:14:08,543 Mexican restaurant, which 279 00:14:08,586 --> 00:14:11,111 serves up authentic 280 00:14:11,154 --> 00:14:12,982 homemade food with a contemporary edge... 281 00:14:13,026 --> 00:14:16,029 Great moles, chorizo tacos... 282 00:14:16,072 --> 00:14:17,813 Is in danger of being 283 00:14:17,857 --> 00:14:19,095 bulldozed... Excuse me, Your Honor, 284 00:14:19,119 --> 00:14:20,531 uh, could we ask that the windows be closed? 285 00:14:20,555 --> 00:14:22,600 Why? Because my health 286 00:14:22,644 --> 00:14:24,515 is negatively impacted by the cold air, 287 00:14:24,559 --> 00:14:25,821 Your Honor. Doctor's orders. 288 00:14:25,865 --> 00:14:28,606 Marshal. 289 00:14:28,650 --> 00:14:31,305 Can we move on to our witnesses? 290 00:14:31,348 --> 00:14:33,263 Yes, we call the CEO 291 00:14:33,307 --> 00:14:35,744 of Rare Orchard Developers to the stand: 292 00:14:35,787 --> 00:14:37,877 Mr. Tucker Nugent. 293 00:14:37,920 --> 00:14:39,879 Mr. Nugent? 294 00:14:43,926 --> 00:14:46,450 Tucker Nugent? 295 00:14:48,322 --> 00:14:49,889 Hello? 296 00:14:51,978 --> 00:14:54,154 Mr. Canning, where's your client? 297 00:14:54,197 --> 00:14:55,261 Uh, he's not here, Your Honor. 298 00:14:55,285 --> 00:14:57,113 Where is he? I don't know. 299 00:14:57,157 --> 00:14:58,961 Your Honor, we are ready. He's been subpoenaed, sir. 300 00:14:58,985 --> 00:15:00,073 That's true. 301 00:15:00,116 --> 00:15:01,901 Then he must appear. We understand. 302 00:15:01,944 --> 00:15:04,599 You understand, and yet he's not here. 303 00:15:04,642 --> 00:15:06,949 That is true. Was there a 304 00:15:06,993 --> 00:15:09,734 family emergency that he had to attend to? 305 00:15:09,778 --> 00:15:11,780 Not that I'm aware of. I'm-I'm confused, 306 00:15:11,823 --> 00:15:14,957 Mr. Canning. On what basis does your client 307 00:15:15,001 --> 00:15:17,568 justify noncompliance with a judicial subpoena? 308 00:15:17,612 --> 00:15:20,267 He doesn't recognize its legitimacy. 309 00:15:24,097 --> 00:15:27,187 Mr. Canning? Did you explain to your client 310 00:15:27,230 --> 00:15:29,798 that this is a federal court? 311 00:15:29,841 --> 00:15:31,713 I am a federal judge? 312 00:15:31,756 --> 00:15:33,516 And that the issuance of a subpoena by me is, 313 00:15:33,541 --> 00:15:35,935 in fact, legitimate? 314 00:15:35,978 --> 00:15:38,894 I told him that would most likely be your position. It's not a position, 315 00:15:38,938 --> 00:15:40,896 Counselor. It's a fact. My client 316 00:15:40,940 --> 00:15:42,004 believes there's ample authority 317 00:15:42,028 --> 00:15:43,309 for maintaining a contrary position. 318 00:15:43,333 --> 00:15:45,814 Contrary posit... Are you insane? No, sir. 319 00:15:45,857 --> 00:15:47,270 Your Honor. Pardon me, Y-Your Honor. 320 00:15:47,294 --> 00:15:48,338 Where is he? 321 00:15:48,382 --> 00:15:50,340 Physically, where is he right now? 322 00:15:50,384 --> 00:15:53,778 Uh, he hasn't provided me with his whereabouts. 323 00:15:53,822 --> 00:15:56,172 But he did say that he'd bein direct contact with you, 324 00:15:56,216 --> 00:15:58,522 and in writing. Well, have we received 325 00:15:58,566 --> 00:16:00,524 any communication from Mr. Nugent? 326 00:16:00,568 --> 00:16:01,786 Uh, yes, Your Honor. 327 00:16:01,830 --> 00:16:03,963 Oh. Please. Read it. 328 00:16:04,006 --> 00:16:06,966 Subpoena duces tecum 329 00:16:07,009 --> 00:16:09,403 "related to eminent domain proceedings. 330 00:16:09,446 --> 00:16:10,970 "To Judge Cain, with all due respect, 331 00:16:11,013 --> 00:16:12,710 go fuck yourself." 332 00:18:07,956 --> 00:18:10,306 Just so I'm clear, 333 00:18:10,350 --> 00:18:12,047 your client has now provided 334 00:18:12,091 --> 00:18:15,224 documentary evidencefor his contempt of this court. 335 00:18:15,268 --> 00:18:17,588 Is that right? I'll stipulate that he's provided something. 336 00:18:17,618 --> 00:18:19,794 But, uh, Your Honor, I take issue 337 00:18:19,837 --> 00:18:21,491 with the Court's characterization. 338 00:18:21,535 --> 00:18:23,058 He told me to go fuck myself! 339 00:18:23,102 --> 00:18:24,166 I believe he was taking exception 340 00:18:24,190 --> 00:18:25,471 to overreaching judicial authority 341 00:18:25,495 --> 00:18:27,454 rather than stating a... 342 00:18:27,497 --> 00:18:29,282 personal directive. Your Honor, 343 00:18:29,325 --> 00:18:31,414 the ability of the judicial system... 344 00:18:31,458 --> 00:18:33,547 Counselor, I need you to be quiet. 345 00:18:33,590 --> 00:18:37,420 The Court hereby issues a rule to show cause why Mr. Nugent 346 00:18:37,464 --> 00:18:39,379 should not be held in contempt 347 00:18:39,422 --> 00:18:42,338 of this Court for his failure to appear. 348 00:18:42,382 --> 00:18:44,123 Uh, gentlemen. 349 00:18:44,166 --> 00:18:46,144 Mr. Canning will provide you with his client's address. 350 00:18:46,168 --> 00:18:47,474 And I want you 351 00:18:47,517 --> 00:18:49,780 to go and bring him here today. 352 00:18:49,824 --> 00:18:52,696 By force, if necessary. You understand? 353 00:18:52,740 --> 00:18:54,481 Yes, Your Honor.Good. 354 00:18:54,524 --> 00:18:56,526 We will convene back here in one hour. 355 00:18:59,747 --> 00:19:03,490 I deal with witness prep. You just offer comfort. 356 00:19:03,533 --> 00:19:05,709 That's not what upstairs said. We work together. 357 00:19:05,753 --> 00:19:08,190 This PC shit is so aggravating. 358 00:19:08,234 --> 00:19:10,671 You know, the more you guys push it, 359 00:19:10,714 --> 00:19:13,456 the more the backlash will make your lives harder. 360 00:19:13,500 --> 00:19:15,545 And when you say "you guys", 361 00:19:15,589 --> 00:19:17,243 who are we talking about here? 362 00:19:17,286 --> 00:19:18,766 God. African Americans? 363 00:19:18,809 --> 00:19:22,117 Humans? Or anybody that doesn't think like you? 364 00:19:22,161 --> 00:19:23,205 Hello.Hi. 365 00:19:23,249 --> 00:19:24,206 Hey. So sorry. 366 00:19:24,250 --> 00:19:25,314 I have to run a few errands. 367 00:19:25,338 --> 00:19:26,532 Can we do the depo prep on the run? 368 00:19:26,556 --> 00:19:28,428 Sure.Definitely. 369 00:19:40,788 --> 00:19:43,182 Where are these errands? 370 00:19:43,225 --> 00:19:45,314 Just a few hours away. 371 00:19:45,358 --> 00:19:48,099 I do my best work on the plane. Let's go. 372 00:19:48,143 --> 00:19:49,971 So we're gonna go on that? 373 00:19:50,014 --> 00:19:52,495 Just for a few hours. 374 00:20:01,025 --> 00:20:03,245 Ms. Skye, We've just reached 30,00 feet, 375 00:20:03,289 --> 00:20:04,962 so you're all good to move about the cabin. 376 00:20:04,986 --> 00:20:07,858 Thank you, Lewis. Not much of a flyer, Mr. Lee? 377 00:20:07,902 --> 00:20:10,078 Oh, I'm j-I'm just used to bigger planes. 378 00:20:10,121 --> 00:20:13,212 I know, it's crazy, right, to think we're in this 379 00:20:13,255 --> 00:20:16,040 small metal tube, way up in the sky, 380 00:20:16,084 --> 00:20:18,521 with literally nothing holding us up? 381 00:20:18,565 --> 00:20:19,827 Here. 382 00:20:19,870 --> 00:20:22,699 Try one of my CBD cocktails. It'll relax you. 383 00:20:22,743 --> 00:20:23,787 Thank you. 384 00:20:23,831 --> 00:20:27,226 So, you have a baby. 385 00:20:27,269 --> 00:20:29,010 I do. How did you know that? 386 00:20:29,053 --> 00:20:30,925 I may have looked you up. 387 00:20:30,968 --> 00:20:33,275 Pictures. 388 00:20:33,319 --> 00:20:35,538 Come on. 389 00:20:35,582 --> 00:20:37,323 Oh, my gosh. 390 00:20:37,366 --> 00:20:39,890 Yes. I know. 391 00:20:39,934 --> 00:20:42,502 Oh... 392 00:20:43,677 --> 00:20:46,810 Oh. Hey, Tinder. 393 00:20:46,854 --> 00:20:48,290 Oh, no, that's an old app. 394 00:20:48,334 --> 00:20:50,205 Haven't used that in... two months. 395 00:20:50,249 --> 00:20:52,294 Well, we have the time right now. 396 00:20:52,338 --> 00:20:54,316 Right now we should begetting going on your depo prep. 397 00:20:54,340 --> 00:20:57,081 Oh, we can do that when we land. Let's find you a man. 398 00:20:57,125 --> 00:20:59,301 What do you think of him? Good with his hands. 399 00:20:59,345 --> 00:21:00,781 No. 400 00:21:00,824 --> 00:21:01,956 Where are we going? 401 00:21:01,999 --> 00:21:03,740 St. Lucia. And where's that? 402 00:21:03,784 --> 00:21:05,829 Hmm? Eastern Caribbean. 403 00:21:05,873 --> 00:21:07,657 You'll love it. There's a great lunch site. 404 00:21:07,701 --> 00:21:09,050 Hm? 405 00:21:09,093 --> 00:21:10,312 Beard. Come on, he's so sexy. 406 00:21:10,356 --> 00:21:11,313 I don't like beards. 407 00:21:11,357 --> 00:21:13,315 Hard left. 408 00:21:15,361 --> 00:21:17,580 All rise. 409 00:21:23,847 --> 00:21:24,935 Gentlemen... 410 00:21:24,979 --> 00:21:26,850 where is Mr. Nugent? 411 00:21:26,894 --> 00:21:27,938 He's not here. 412 00:21:27,982 --> 00:21:29,679 Why is he not here? 413 00:21:29,723 --> 00:21:30,767 He was busy. 414 00:21:32,943 --> 00:21:35,468 What does that mean? I have no idea. 415 00:21:35,511 --> 00:21:36,947 You talked to him? Yes. 416 00:21:36,991 --> 00:21:38,664 And what did you say? We were ordered to escort him 417 00:21:38,688 --> 00:21:40,473 back to the courthouse. And? 418 00:21:40,516 --> 00:21:42,301 He couldn't come. 419 00:21:42,344 --> 00:21:44,520 Your Honor? 420 00:21:44,564 --> 00:21:46,566 You two, in my chambers. 421 00:21:46,609 --> 00:21:48,002 Right now. 422 00:21:58,229 --> 00:21:59,927 What the hell's going on, gentlemen? 423 00:21:59,970 --> 00:22:01,015 Where did you find him? 424 00:22:01,058 --> 00:22:02,297 At his country club, Ridgemoor. 425 00:22:02,321 --> 00:22:04,671 And what happened next? Mr. Nugent was 426 00:22:04,714 --> 00:22:06,934 on the 11th tee. We told him we were there 427 00:22:06,977 --> 00:22:08,041 to escort him back to court. 428 00:22:08,065 --> 00:22:09,719 Mr. Nugentinformed us 429 00:22:09,763 --> 00:22:12,635 that he was on trackto shoot below 85. 430 00:22:14,376 --> 00:22:16,683 Apparently that's an excellent score for his handicap. 431 00:22:16,726 --> 00:22:18,598 Uh... How... 432 00:22:18,641 --> 00:22:20,077 Y-You know what, j-just go. 433 00:22:20,121 --> 00:22:21,427 Leave. 434 00:22:24,734 --> 00:22:27,346 I just don't understand it. It's like I'm being ridiculed. 435 00:22:27,389 --> 00:22:29,348 Take a sip. 436 00:22:29,391 --> 00:22:30,784 How can they just say no? 437 00:22:30,827 --> 00:22:33,917 Not just the witness, the marshals. 438 00:22:33,961 --> 00:22:35,658 Because the whole thing isn't real. 439 00:22:35,702 --> 00:22:37,617 What we do, what we rule... 440 00:22:37,660 --> 00:22:40,141 It's just shadow play. 441 00:22:40,184 --> 00:22:43,623 We say, "You go to jail, you don't." 442 00:22:43,666 --> 00:22:45,644 And then we count on other people making it happen. 443 00:22:45,668 --> 00:22:48,236 And if they don't want to, they don't have to. 444 00:22:48,279 --> 00:22:50,891 That's insane. When I was a lawyer... 445 00:22:50,934 --> 00:22:53,415 Yes, you thought we meant something. 446 00:22:53,459 --> 00:22:55,069 That's why we wear the robes. 447 00:22:55,112 --> 00:22:57,288 If we didn't, we'd just be the shmucks 448 00:22:57,332 --> 00:23:00,640 who sit a little higher than anyone else. 449 00:23:00,683 --> 00:23:02,400 So what do we do? You want this guy in court? 450 00:23:02,424 --> 00:23:04,731 Yes. Yes. And there's 451 00:23:04,774 --> 00:23:06,994 no other way for the trial to move forward without him? 452 00:23:07,037 --> 00:23:08,952 No.Okay. 453 00:23:08,996 --> 00:23:10,606 Finish your drink. 454 00:23:12,739 --> 00:23:14,088 Mm. 455 00:23:14,131 --> 00:23:15,524 Oh, I hate tequila. 456 00:23:15,568 --> 00:23:17,308 Let's go. 457 00:23:17,352 --> 00:23:19,136 Put your robe on. 458 00:23:20,660 --> 00:23:23,489 Helga, Flo, what are you doing? 459 00:23:23,532 --> 00:23:25,142 Whatever you want, Your Honor. 460 00:23:25,186 --> 00:23:26,753 Uh, this is the Honorable Julius Cain. 461 00:23:26,796 --> 00:23:28,450 He needs a witness brought in to court. 462 00:23:28,494 --> 00:23:29,712 W-What's his name? 463 00:23:29,756 --> 00:23:30,974 Uh, Tucker Nugent. 464 00:23:31,018 --> 00:23:32,236 Tucker. Here's his location. 465 00:23:32,280 --> 00:23:34,500 Okay. You want us to go in hard? 466 00:23:34,543 --> 00:23:35,892 What does hard mean? 467 00:23:35,936 --> 00:23:37,503 You want it.Yes. Hard. 468 00:23:37,546 --> 00:23:39,548 Okay, be right back. 469 00:23:40,593 --> 00:23:42,421 Thanks. 470 00:23:42,464 --> 00:23:44,423 First years arealways difficult. 471 00:23:59,176 --> 00:24:00,917 Are you okay? Oh, yes. 472 00:24:00,961 --> 00:24:02,179 Yes. 473 00:24:10,318 --> 00:24:11,972 You must think I'm crazy, 474 00:24:12,015 --> 00:24:13,234 coming all the way down here 475 00:24:13,277 --> 00:24:15,410 just to taste some guava.No. 476 00:24:15,454 --> 00:24:18,152 It's just a very different lifestyle from mine. 477 00:24:18,195 --> 00:24:20,807 Mine, too, a few years ago. It's amazing 478 00:24:20,850 --> 00:24:23,549 how quickly things can change and seem normal. 479 00:24:23,592 --> 00:24:25,725 Like having a jet? 480 00:24:25,768 --> 00:24:28,771 I still have my Honda Civic in the garage, 481 00:24:28,815 --> 00:24:31,513 just in case this all disappears in a year. 482 00:24:31,557 --> 00:24:32,949 You don't believe that. 483 00:24:32,993 --> 00:24:34,385 I do. Nothing I do is productive. 484 00:24:34,429 --> 00:24:35,996 I mean, what is this, a guava 485 00:24:36,039 --> 00:24:37,693 that magically turns into face cream? 486 00:24:37,737 --> 00:24:41,088 And cosmetics and perfumes and... 487 00:24:41,131 --> 00:24:43,351 women look up to you. Yeah, but... 488 00:24:43,394 --> 00:24:46,441 come the next recession, what'sthe first thing people drop? 489 00:24:46,485 --> 00:24:47,834 Okay, are you seriously 490 00:24:47,877 --> 00:24:50,227 trying to make me feel sorry for you? 491 00:24:52,534 --> 00:24:54,884 Lucca, 492 00:24:54,928 --> 00:24:58,627 I had so many friends when I was poor. 493 00:24:58,671 --> 00:25:00,281 I don't have a single friend now. 494 00:25:00,324 --> 00:25:02,675 Not a single one. 495 00:25:02,718 --> 00:25:04,764 They all want something. 496 00:25:05,982 --> 00:25:08,419 You are so full of shit. 497 00:25:09,464 --> 00:25:12,511 I feel like a walk on the beach. 498 00:25:12,554 --> 00:25:15,514 U-Uh... Dav-David? 499 00:25:20,301 --> 00:25:23,478 Well, you know, there's a service that charges you $780 500 00:25:23,522 --> 00:25:25,393 to match friendships for them. 501 00:25:25,436 --> 00:25:27,003 Seriously? 502 00:25:27,047 --> 00:25:30,006 Yeah, it was pitched to me. 503 00:25:30,050 --> 00:25:32,226 That is a weirdly specific number. 504 00:25:32,269 --> 00:25:33,619 Did you try it? 505 00:25:33,662 --> 00:25:36,578 No, it seemed weird. 506 00:25:36,622 --> 00:25:38,580 But this doesn't. 507 00:25:38,624 --> 00:25:40,843 Just agreeing 508 00:25:40,887 --> 00:25:42,976 to be friends. 509 00:25:43,019 --> 00:25:45,152 Come on, what do we have to do, 510 00:25:45,195 --> 00:25:47,284 a blood oath? 511 00:25:47,328 --> 00:25:49,896 Look, I-I'll do what you want. 512 00:25:49,939 --> 00:25:51,593 But I'm your lawyer, too. 513 00:25:51,637 --> 00:25:53,639 Okay. 514 00:26:07,783 --> 00:26:09,916 I have a question for you. 515 00:26:09,959 --> 00:26:11,134 Go for it. 516 00:26:11,178 --> 00:26:14,007 Is David Lee drawing this out? 517 00:26:15,225 --> 00:26:16,923 What do you mean? 518 00:26:16,966 --> 00:26:19,142 Is David Lee drawing out this case 519 00:26:19,186 --> 00:26:21,754 to increase the firm's billable hours? 520 00:26:21,797 --> 00:26:23,320 No. 521 00:26:23,364 --> 00:26:25,366 No, he would never do that. 522 00:26:28,935 --> 00:26:31,111 Good. 523 00:26:38,422 --> 00:26:40,424 All rise. 524 00:26:43,732 --> 00:26:45,429 Okay. 525 00:26:45,473 --> 00:26:49,303 Good. Here we all are. 526 00:26:49,346 --> 00:26:51,871 I'm curious as to your thinking, Mr. Nugent. 527 00:26:51,914 --> 00:26:53,960 Were you under the impression that compliance 528 00:26:54,003 --> 00:26:56,440 with a subpoena is voluntary? 529 00:27:01,315 --> 00:27:02,795 Sir? 530 00:27:02,838 --> 00:27:04,274 Do you want me to talk? Yes. 531 00:27:04,318 --> 00:27:05,730 I was asserting privilege. What privilege? 532 00:27:05,754 --> 00:27:07,669 I can't say. It's privileged. 533 00:27:07,713 --> 00:27:09,845 Oh, for God's sake. DIANE: Ask that. 534 00:27:09,889 --> 00:27:11,542 Mr. Nugent be sworn in, Your Honor. 535 00:27:11,586 --> 00:27:13,022 Not happening. 536 00:27:13,066 --> 00:27:15,285 Mr. Nugent, do you understand 537 00:27:15,329 --> 00:27:18,724 that the law gives me the powerto hold you here in custody 538 00:27:18,767 --> 00:27:22,379 until such time as you agree to be sworn in and take the stand? 539 00:27:22,423 --> 00:27:24,294 You're new to this job, Judge. 540 00:27:24,338 --> 00:27:26,122 That's why you sent Cagney and Lacey here 541 00:27:26,166 --> 00:27:27,776 to interrupt my day with this nonsense. 542 00:27:27,820 --> 00:27:31,214 It's okay. So far, no damage has been done. 543 00:27:31,258 --> 00:27:33,564 I am willing to overlookthe rookie mistake. 544 00:27:39,092 --> 00:27:40,484 Will the marshals put. 545 00:27:40,528 --> 00:27:42,791 Mr. Nugent's handcuffs back on, please? 546 00:27:42,835 --> 00:27:45,707 Okay. I gave you the chance to make it right, you refuse. 547 00:27:45,751 --> 00:27:47,666 Let the lady wrestlersdo what they're gonna do. 548 00:27:47,709 --> 00:27:49,102 Take him away. 549 00:27:51,060 --> 00:27:52,671 I'll await your apology. 550 00:27:52,714 --> 00:27:53,846 Your Honor, we ask 551 00:27:53,889 --> 00:27:55,717 the court to enjoin Mr. Nugent 552 00:27:55,761 --> 00:27:58,154 from bulldozingour client's property. 553 00:27:58,198 --> 00:28:00,983 Objection, Your Honor. You haven't heard any evidence. Pending trial 554 00:28:01,027 --> 00:28:03,594 and Mr. Nugent's testimony, 555 00:28:03,638 --> 00:28:05,466 motion to enjoin is hereby granted 556 00:28:05,509 --> 00:28:08,643 based on the verified complaintfiled in this matter. 557 00:28:11,472 --> 00:28:14,867 Thank you. I can go back to what I do best. 558 00:28:39,630 --> 00:28:40,695 I didn't let anyone in. 559 00:28:40,719 --> 00:28:42,982 How'd it get on my desk? I don't know. 560 00:28:43,025 --> 00:28:45,375 Do you know what it refers to? 561 00:28:45,419 --> 00:28:47,682 No, but I can probably find out. 562 00:28:47,726 --> 00:28:49,597 No, uh... 563 00:28:49,640 --> 00:28:52,078 No, don't mention this to anyone. 564 00:29:01,740 --> 00:29:03,089 Julius? Your Honor. 565 00:29:03,132 --> 00:29:04,525 Uh, please forgive me. Uh... 566 00:29:04,568 --> 00:29:06,788 I know it's late. 567 00:29:06,832 --> 00:29:08,398 No, what is it? 568 00:29:08,442 --> 00:29:10,052 This. 569 00:29:10,096 --> 00:29:12,141 It was on my desk and, uh, 570 00:29:12,185 --> 00:29:14,317 I-I don't know what it means. 571 00:29:14,361 --> 00:29:16,015 But it seems crucial. 572 00:29:17,059 --> 00:29:18,713 I have no idea what it is. 573 00:29:18,757 --> 00:29:21,150 It's Memo 618. 574 00:29:21,194 --> 00:29:22,804 I see that. 575 00:29:22,848 --> 00:29:25,372 Any idea where or who it came from? No. 576 00:29:25,415 --> 00:29:27,461 Was there a note, or anything else attached to it? 577 00:29:27,504 --> 00:29:28,854 No.Hmm. 578 00:29:28,897 --> 00:29:31,552 You're not familiar with Memo 618? 579 00:29:31,595 --> 00:29:34,163 No. I wish I could help. 580 00:29:34,207 --> 00:29:36,557 Oh, well, thank you. I'm sorry about all this. 581 00:29:36,600 --> 00:29:38,428 It, uh, seemed... 582 00:29:42,171 --> 00:29:44,565 important. 583 00:29:44,608 --> 00:29:46,828 Good night, Julius. 584 00:29:54,488 --> 00:29:56,316 He saw your jacket. 585 00:29:56,359 --> 00:29:58,187 Damn. 586 00:29:58,231 --> 00:29:59,710 He knew it was mine? 587 00:29:59,754 --> 00:30:01,582 I think he did. 588 00:30:03,584 --> 00:30:04,803 Hey. 589 00:30:05,847 --> 00:30:07,631 You want to come clean? 590 00:30:07,675 --> 00:30:10,460 I don't know. I thought you liked skulking around. 591 00:30:10,504 --> 00:30:12,636 I like... 592 00:30:12,680 --> 00:30:14,856 having my private lifestay private. 593 00:30:16,292 --> 00:30:18,251 But that may notbe an option anymore. 594 00:30:18,294 --> 00:30:20,209 Well, think about it 595 00:30:20,253 --> 00:30:22,472 as you fuck me. 596 00:30:26,868 --> 00:30:30,219 Charlotte.Mm. 597 00:30:30,263 --> 00:30:32,918 So, what's Memo 618? 598 00:30:32,961 --> 00:30:34,789 What? 599 00:30:34,833 --> 00:30:36,399 I was standing at the top of the stairs. 600 00:30:36,443 --> 00:30:38,097 I heard Julius mention it. 601 00:30:39,141 --> 00:30:40,403 I have no idea. 602 00:30:41,796 --> 00:30:43,537 You are such a liar, woman. 603 00:30:43,580 --> 00:30:46,540 Who says? I can tell now. 604 00:30:47,541 --> 00:30:49,195 Yeah. 605 00:30:49,238 --> 00:30:52,328 You can trick everybody else, but you can't trick me. 606 00:30:53,547 --> 00:30:55,854 Oh, so, you a mind reader now, huh? 607 00:30:55,897 --> 00:30:57,072 Uh-uh.Uh-huh. 608 00:30:57,116 --> 00:30:59,945 Uh-uh. Well, then, tell me. 609 00:30:59,988 --> 00:31:01,990 What am I thinking? 610 00:31:05,951 --> 00:31:09,345 Ms. Skye, did you intend to start your own business 611 00:31:09,389 --> 00:31:11,695 when you signed this prenuptial agreement? 612 00:31:11,739 --> 00:31:12,914 No idea. 613 00:31:12,958 --> 00:31:14,481 Could you elaborate? No. 614 00:31:14,524 --> 00:31:16,526 But you signed this prenup because you 615 00:31:16,570 --> 00:31:19,007 and your husband... the twoof you... wanted to protect 616 00:31:19,051 --> 00:31:22,054 your husband's businessin the event of a divorce. 617 00:31:22,097 --> 00:31:23,272 Isn't that correct? No. 618 00:31:23,316 --> 00:31:24,795 It isn't? It isn't. 619 00:31:24,839 --> 00:31:25,947 Well, then, why did you sign it? 620 00:31:25,971 --> 00:31:27,146 Because Bradasked me to. 621 00:31:27,189 --> 00:31:28,408 Give me a break, Bianca. 622 00:31:28,451 --> 00:31:29,583 Oh, fuck you, Brad. 623 00:31:29,626 --> 00:31:31,498 There is nopretense here... Fuck you! 624 00:31:31,541 --> 00:31:32,736 The whole point... 625 00:31:32,760 --> 00:31:34,042 All right, all right. LUCCA: Okay, 626 00:31:34,066 --> 00:31:35,589 okay. 627 00:31:35,632 --> 00:31:38,766 Bianca, do you want to take a break? 628 00:31:38,809 --> 00:31:40,376 No.I'll answer the question. 629 00:31:40,420 --> 00:31:42,552 You asked me what the purpose 630 00:31:42,596 --> 00:31:45,207 of the document was. The answer is to get married. 631 00:31:45,251 --> 00:31:47,035 Brad wouldn't marry me without it, 632 00:31:47,079 --> 00:31:49,342 and I loved him, so I signed it. 633 00:31:49,385 --> 00:31:50,996 If he doesn't like what it says now, 634 00:31:51,039 --> 00:31:52,998 he should have gotten a better lawyer. 635 00:31:55,217 --> 00:31:56,610 Oh... 636 00:31:56,653 --> 00:31:58,264 That was so great. 637 00:31:58,307 --> 00:31:59,918 Did you see his face? I did. 638 00:31:59,961 --> 00:32:02,007 And-and you, you did perfect. 639 00:32:02,050 --> 00:32:03,834 Oh, I felt good doing that. 640 00:32:03,878 --> 00:32:06,446 It's called power. It's why people go into the law. 641 00:32:06,489 --> 00:32:08,709 Well, you are a good influence. 642 00:32:08,752 --> 00:32:11,364 So, I have a suggestion, Bianca. 643 00:32:11,407 --> 00:32:12,931 Get this guy out of your life. 644 00:32:12,974 --> 00:32:14,323 What do you mean? 645 00:32:14,367 --> 00:32:16,804 Settle it now. Make the deal. 646 00:32:16,847 --> 00:32:18,284 You'll lose some money, 647 00:32:18,327 --> 00:32:20,286 but you'll never have to see his face again. 648 00:32:20,329 --> 00:32:22,766 Does David Lee agree? No. 649 00:32:22,810 --> 00:32:24,159 He thinks we should go further. 650 00:32:24,203 --> 00:32:26,379 But I just think you have to balance money 651 00:32:26,422 --> 00:32:28,381 with psychological wellness. 652 00:32:32,559 --> 00:32:34,691 Uh... 653 00:32:34,735 --> 00:32:36,998 Yes, uh, just a second. 654 00:32:38,217 --> 00:32:39,653 Come in. 655 00:32:39,696 --> 00:32:41,089 Julius. 656 00:32:41,133 --> 00:32:44,788 My turn to apologize. For being vague last night. 657 00:32:44,832 --> 00:32:46,790 No, I understand. 658 00:32:46,834 --> 00:32:49,576 I, uh, recognized his jacket. 659 00:32:49,619 --> 00:32:52,144 Don't worry. Your confidence is safe with me. 660 00:32:53,145 --> 00:32:54,711 That's not it. 661 00:32:54,755 --> 00:32:56,148 It's about the memo. 662 00:32:57,584 --> 00:32:59,542 618?Listen, 663 00:32:59,586 --> 00:33:02,110 you need to let Tucker Nugent out of jail now. 664 00:33:03,242 --> 00:33:05,157 Then you need to apologize. 665 00:33:06,636 --> 00:33:08,421 Are you crazy? 666 00:33:08,464 --> 00:33:09,857 He ignored a subpoena. 667 00:33:09,900 --> 00:33:12,077 Yes, and you needto let him out. 668 00:33:12,120 --> 00:33:14,470 And once he's out, you need to apologize. 669 00:33:14,514 --> 00:33:17,299 Charlotte, I enforced the law. 670 00:33:17,343 --> 00:33:19,519 You came to me for advice. I'm giving it. 671 00:33:19,562 --> 00:33:20,737 Let him out. 672 00:33:20,781 --> 00:33:22,348 And apologize. 673 00:33:22,391 --> 00:33:25,220 And don't ask anybodyabout the memo again. 674 00:33:29,181 --> 00:33:31,139 Judge Hazlewood, 675 00:33:31,183 --> 00:33:33,185 please repeat what you just said to me. 676 00:33:34,229 --> 00:33:35,535 Take this. 677 00:33:35,578 --> 00:33:36,753 What is it? 678 00:33:36,797 --> 00:33:38,668 An address I need you to go to. 679 00:33:38,712 --> 00:33:40,192 Why? 680 00:33:41,715 --> 00:33:44,805 Because you wantedto know what 618 meant. 681 00:33:44,848 --> 00:33:46,850 There's an Uber downstairs. 682 00:33:46,894 --> 00:33:49,070 Take it. 683 00:33:49,114 --> 00:33:52,160 Oh, and by the way, the court has a program. 684 00:33:52,204 --> 00:33:54,771 If you break your phone, they'll give you a new one. 685 00:34:03,998 --> 00:34:05,782 Who you here for? 686 00:34:05,826 --> 00:34:07,480 Julius. 687 00:34:39,642 --> 00:34:41,209 How much farther is it? 688 00:34:41,253 --> 00:34:43,037 Ten minutes. 689 00:35:05,277 --> 00:35:06,669 This is it? Yes, sir. 690 00:35:06,713 --> 00:35:09,803 8058 Bull Valley Road. 691 00:35:26,559 --> 00:35:29,083 You mind waiting just a minute? 692 00:35:29,127 --> 00:35:30,998 I might be catching a ride back with you. 693 00:35:31,041 --> 00:35:33,174 No problem. I was askedto wait here for you. 694 00:36:04,466 --> 00:36:06,164 You said that, uh, 695 00:36:06,207 --> 00:36:08,905 you were asked to wait for me? 696 00:36:08,949 --> 00:36:10,211 Yes. 697 00:36:10,255 --> 00:36:11,560 For how long? 698 00:36:11,604 --> 00:36:13,823 Uh... ten minutes. 699 00:36:13,867 --> 00:36:16,696 They said by thenyou would understand. 700 00:36:16,739 --> 00:36:19,394 Understand what? 701 00:36:19,438 --> 00:36:21,440 I don't know. They didn't say. 702 00:36:27,010 --> 00:36:28,969 Wait, I'm-I'm sorry. 703 00:36:29,012 --> 00:36:31,145 Do I know you? 704 00:36:31,189 --> 00:36:32,320 I don't know. Who are you? 705 00:36:32,364 --> 00:36:34,104 Julius Cain. 706 00:36:34,148 --> 00:36:35,758 Judge Julius Cain. 707 00:36:37,195 --> 00:36:38,544 What? 708 00:36:38,587 --> 00:36:39,849 A federal judge? 709 00:36:39,893 --> 00:36:41,329 Yes. 710 00:36:41,373 --> 00:36:43,375 What? 711 00:36:43,418 --> 00:36:45,768 I was, too. You were... 712 00:36:45,812 --> 00:36:47,422 A federal judge. 713 00:36:47,466 --> 00:36:49,729 Judge Itzelitz. 714 00:36:49,772 --> 00:36:50,730 Oh, my God. 715 00:36:50,773 --> 00:36:52,558 I had an appeal in front of you. 716 00:36:52,601 --> 00:36:54,386 Three years ago, right? Yes. 717 00:36:54,429 --> 00:36:56,736 You ruled against me. 718 00:36:56,779 --> 00:36:57,911 What happened? 719 00:36:59,869 --> 00:37:01,828 You mean why am Ian Uber driver? 720 00:37:01,871 --> 00:37:03,438 Yes. 721 00:37:05,005 --> 00:37:08,269 Memo 618. 722 00:37:10,402 --> 00:37:11,925 I was in the middleof an appeal. 723 00:37:11,968 --> 00:37:14,623 Pharmaceutical case. 724 00:37:14,667 --> 00:37:17,104 Fairly easy. Opioids. 725 00:37:17,147 --> 00:37:19,280 I was about to ruleagainst them 726 00:37:19,324 --> 00:37:21,500 when I got the memo. 727 00:37:21,543 --> 00:37:24,285 Pretty clear they wanted meto rule the other way, 728 00:37:24,329 --> 00:37:25,982 but I wasn't gonna do it. 729 00:37:26,026 --> 00:37:27,723 "They." Meaning who? 730 00:37:27,767 --> 00:37:29,247 No idea. 731 00:37:29,290 --> 00:37:31,379 But within two weeks, another judge 732 00:37:31,423 --> 00:37:33,338 filed a complaint of misconduct 733 00:37:33,381 --> 00:37:36,732 with the Seventh CircuitCourt of Appeals. 734 00:37:36,776 --> 00:37:38,821 Said I took bribes. 735 00:37:38,865 --> 00:37:40,562 A dozen witnesses, all lying. 736 00:37:40,606 --> 00:37:42,347 But there was evidence. 737 00:37:42,390 --> 00:37:43,478 I was given the chance 738 00:37:43,522 --> 00:37:46,438 to walk away without a scandal, 739 00:37:46,481 --> 00:37:50,006 but also without a pension. 740 00:37:50,050 --> 00:37:51,791 So I signed. 741 00:37:51,834 --> 00:37:54,359 I took it. They had me. 742 00:37:54,402 --> 00:37:57,057 I stood by my ideals, 743 00:37:57,100 --> 00:37:59,320 and here I am. 744 00:37:59,364 --> 00:38:02,149 $45,000 a year, pre-tax. 745 00:38:02,192 --> 00:38:04,238 That's working 60 hours a week. 746 00:38:04,282 --> 00:38:06,501 Tips are good. 747 00:38:06,545 --> 00:38:08,982 Sometimes I can goout to dinner with my wife. 748 00:38:10,810 --> 00:38:13,769 If I had it to do over again... 749 00:38:16,424 --> 00:38:18,426 Whatever memo they send you... 750 00:38:18,470 --> 00:38:20,080 do it. 751 00:38:21,734 --> 00:38:24,432 So, ready to go back? 752 00:39:02,731 --> 00:39:04,864 I should have you fired. 753 00:39:04,907 --> 00:39:06,126 What are you talking about? 754 00:39:06,169 --> 00:39:07,910 Get out of here, David. Next time, knock. 755 00:39:07,954 --> 00:39:09,259 You told her to settle. 756 00:39:09,303 --> 00:39:11,392 You told her... Bianca? 757 00:39:11,436 --> 00:39:13,394 Yes, I told her. She's better off 758 00:39:13,438 --> 00:39:15,570 moving on from her husband and not having you bilk her 759 00:39:15,614 --> 00:39:18,312 for a couple more months of billable hours. And does this settlement 760 00:39:18,356 --> 00:39:20,445 include monthly alimony? You know it did. 761 00:39:20,488 --> 00:39:22,838 That's standard. And under the latest tax law, 762 00:39:22,882 --> 00:39:24,318 she can't deduct alimony, 763 00:39:24,362 --> 00:39:27,626 so she's paying ten milliondollars more in taxes. 764 00:39:27,669 --> 00:39:30,280 Meanwhile, Brad pays no taxon the alimony. 765 00:39:30,324 --> 00:39:32,457 You just made him rich. 766 00:39:32,500 --> 00:39:34,197 Congratulations. 767 00:39:34,241 --> 00:39:36,765 That's why I wasstretching out the depos, 768 00:39:36,809 --> 00:39:39,289 not so that I could addto the billable hours, 769 00:39:39,333 --> 00:39:42,423 but so that I could delaythe tax bill until next year. 770 00:39:42,467 --> 00:39:46,035 You just fucked your friendout of ten million dollars. 771 00:39:46,079 --> 00:39:49,648 But I'm glad you care so much for her. 772 00:39:57,177 --> 00:39:59,353 Uh, yeah, I, uh... 773 00:39:59,397 --> 00:40:02,312 I-I'm... I'm sorry, I'm just, I'm in the park. 774 00:40:02,356 --> 00:40:04,663 Uh, listen, can I call you back, please? 775 00:40:04,706 --> 00:40:06,708 Okay. Thank you. 776 00:40:08,884 --> 00:40:10,451 This is insane. 777 00:40:10,495 --> 00:40:12,584 I agree. What... what are we gonna do? 778 00:40:12,627 --> 00:40:14,890 We're going upstairs. And say what? 779 00:40:14,934 --> 00:40:17,502 That they can't be using this floor as a toilet 780 00:40:17,545 --> 00:40:19,895 for their motherfucking dogs, Liz. 781 00:40:22,158 --> 00:40:24,204 Yes? May I help you? Yes. You may. 782 00:40:24,247 --> 00:40:25,877 We would like to speak with Mr. Laurie, please. 783 00:40:25,901 --> 00:40:27,468 Mr. Laurie's in London. We got this. 784 00:40:27,512 --> 00:40:29,601 No. I... Lady, seriously, 785 00:40:29,644 --> 00:40:31,646 you do not want to try and stop us right now. 786 00:40:31,690 --> 00:40:33,735 What I suggest is that you just tell your boss 787 00:40:33,779 --> 00:40:36,085 we just pushed past you, we just ignored you. 788 00:40:36,129 --> 00:40:38,566 That's the better story to tell. 789 00:40:42,178 --> 00:40:43,615 No reason to be glum. 790 00:40:43,658 --> 00:40:45,181 Right? Huh? Oh. 791 00:40:45,225 --> 00:40:48,097 Adrian, Elizabeth, how are you? Fine. 792 00:40:49,925 --> 00:40:51,492 This is Avenger. 793 00:40:51,536 --> 00:40:53,494 Say hello, Avenger. 794 00:40:53,538 --> 00:40:55,017 Howdy. 795 00:40:55,061 --> 00:40:56,497 John. 796 00:40:57,933 --> 00:40:59,500 So, what do you need? 797 00:40:59,544 --> 00:41:01,720 We need the dogs to stop shitting on our floor. 798 00:41:01,763 --> 00:41:04,157 I didn't know they were. 799 00:41:04,200 --> 00:41:05,419 They are. 800 00:41:05,463 --> 00:41:07,029 Y-You told us from the beginning 801 00:41:07,073 --> 00:41:09,510 that this was partnering, not acquiring. 802 00:41:09,554 --> 00:41:11,338 And if this is true partnering, 803 00:41:11,381 --> 00:41:14,167 then we need to have shared interests. 804 00:41:14,210 --> 00:41:16,343 You are right. I will make sure the dogs 805 00:41:16,386 --> 00:41:17,823 come up some other way. 806 00:41:17,866 --> 00:41:19,346 Good. 807 00:41:19,389 --> 00:41:20,695 Mr. Firth. 808 00:41:22,001 --> 00:41:24,394 Our equity partnersneed to be made whole. 809 00:41:24,438 --> 00:41:25,831 What does that mean, whole? 810 00:41:25,874 --> 00:41:28,181 It means they were promisedtheir yearly bonuses 811 00:41:28,224 --> 00:41:30,400 would be equal to theirReddick/Boseman bonuses, 812 00:41:30,444 --> 00:41:32,228 and they haven't been.Okay. 813 00:41:32,272 --> 00:41:34,666 How do we want to satisfy this? 814 00:41:34,709 --> 00:41:36,755 Give them money.: Yeah. 815 00:41:36,798 --> 00:41:40,454 Okay. So the three of us, we'll get together next week 816 00:41:40,498 --> 00:41:42,761 and figure out how to make that happen. 817 00:41:42,804 --> 00:41:44,371 Good. One other thing. 818 00:41:44,414 --> 00:41:46,112 There is an executive elevator. 819 00:41:46,155 --> 00:41:47,766 It only comes to our floor now. 820 00:41:47,809 --> 00:41:50,290 We're gonna change that so it also comes to your floor. 821 00:41:50,333 --> 00:41:52,335 For the partners. That'd be good. 822 00:41:52,379 --> 00:41:54,337 Great. We're all partners. 823 00:41:54,381 --> 00:41:56,818 I mean, we want what you want. 824 00:41:56,862 --> 00:41:59,255 Thank you for bringing your issues to me. 825 00:41:59,299 --> 00:42:00,561 No problem. 826 00:42:00,605 --> 00:42:02,432 Good. See you later. 827 00:42:02,476 --> 00:42:03,521 Mm-hmm.Yep. 828 00:42:13,922 --> 00:42:15,402 That was easy. 829 00:42:15,445 --> 00:42:16,969 Yeah, too easy. 830 00:42:17,012 --> 00:42:18,492 I... 831 00:42:18,536 --> 00:42:20,276 I don't know. 832 00:42:20,320 --> 00:42:21,582 You know, let-let's... 833 00:42:21,626 --> 00:42:24,106 let's just take yes for an answer. 834 00:42:34,116 --> 00:42:36,684 So now what? Now we put Nugenton the stand, 835 00:42:36,728 --> 00:42:38,338 embarrass himwith these reviews 836 00:42:38,381 --> 00:42:39,992 and hopefullysave your restaurant. 837 00:42:40,035 --> 00:42:43,125 Please remove Mr. Nugent's handcuffs. 838 00:42:43,169 --> 00:42:45,084 Your Honor, we callTucker Nugent to the stand. 839 00:42:45,127 --> 00:42:46,407 It's been brought to my attention 840 00:42:46,433 --> 00:42:48,435 that in placing Mr. Nugent 841 00:42:48,478 --> 00:42:50,611 in custody, I may have overlooked 842 00:42:50,655 --> 00:42:52,613 certain legal precedents. 843 00:42:52,657 --> 00:42:56,182 Incarceration of any kind or any length of time 844 00:42:56,225 --> 00:42:59,620 should only be used as a last resort, 845 00:42:59,664 --> 00:43:04,146 never as a denial of fundamental rights. 846 00:43:04,190 --> 00:43:06,540 It's clear that Mr. Nugent's actions 847 00:43:06,584 --> 00:43:09,456 didn't justify subjecting him to such treatment. 848 00:43:09,499 --> 00:43:11,937 Your Honor... Also, upon further reflection, 849 00:43:11,980 --> 00:43:13,895 it would seem that in denying. 850 00:43:13,939 --> 00:43:16,245 Mr. Canning's motion to recuse, 851 00:43:16,289 --> 00:43:18,247 I was in error. 852 00:43:18,291 --> 00:43:19,771 Your Honor, 853 00:43:19,814 --> 00:43:21,599 uh, we all make mistakes. 854 00:43:21,642 --> 00:43:22,948 Even the appearance 855 00:43:22,991 --> 00:43:25,428 of impropriety is to be avoided. 856 00:43:25,472 --> 00:43:27,779 Accordingly, I will be transferring this case 857 00:43:27,822 --> 00:43:29,868 to the Executive Committee of the Court, 858 00:43:29,911 --> 00:43:32,261 and if the case should go to trial, 859 00:43:32,305 --> 00:43:34,307 it will be before someone else. 860 00:43:34,350 --> 00:43:37,049 I take it you're sorry for what you did? 861 00:43:40,400 --> 00:43:41,749 I am. 862 00:43:41,793 --> 00:43:43,751 Might be good to say it out loud. 863 00:43:49,888 --> 00:43:51,585 I'm sorry. 864 00:43:53,979 --> 00:43:55,328 Apology accepted. 865 00:43:55,371 --> 00:43:56,784 And we thank Your Honor. 866 00:43:58,766 --> 00:44:00,725 Anything else, Counselor? 867 00:44:00,768 --> 00:44:02,030 Nothing from me, Judge. 868 00:44:02,074 --> 00:44:05,207 Pending reassignment, does the injunction 869 00:44:05,251 --> 00:44:08,384 against alteration to the property remain in effect? 870 00:44:08,428 --> 00:44:09,734 Yes. 871 00:44:09,777 --> 00:44:12,258 Yes, it most certainly does. 872 00:44:14,390 --> 00:44:16,697 All rise. 873 00:44:21,180 --> 00:44:23,573 Who got to you? 874 00:44:23,617 --> 00:44:25,227 I understand you're disappointed. 875 00:44:25,271 --> 00:44:26,359 Disappointed? 876 00:44:26,402 --> 00:44:28,143 I'm outraged. 877 00:44:28,187 --> 00:44:30,450 You have a lifetime appointment. 878 00:44:30,493 --> 00:44:33,453 You took an oath to faithfully and impartially perform 879 00:44:33,496 --> 00:44:36,456 under the Constitution, so help you God. 880 00:44:36,499 --> 00:44:38,608 Thank you for your concern, counselor, but that's enough. 881 00:44:38,632 --> 00:44:39,938 If the federal court 882 00:44:39,981 --> 00:44:42,244 ignores the law... 883 00:44:42,288 --> 00:44:43,637 what's left? 884 00:44:43,681 --> 00:44:45,030 Go. Now. 885 00:44:45,073 --> 00:44:46,727 Julius... No. 886 00:44:46,771 --> 00:44:48,598 I said go. 887 00:45:04,353 --> 00:45:05,703 Hello? 888 00:45:05,746 --> 00:45:07,574 It's gone. 889 00:45:07,617 --> 00:45:08,836 Marta? 890 00:45:08,880 --> 00:45:10,272 What's gone? 891 00:45:10,316 --> 00:45:11,883 They tore it down. It's gone. 892 00:45:11,926 --> 00:45:13,101 Everything is gone. 893 00:45:13,145 --> 00:45:14,363 Your restaurant? 894 00:45:14,407 --> 00:45:15,756 Yes! They can't do that. 895 00:45:15,800 --> 00:45:17,236 The judge enjoined the demolition. 896 00:45:17,279 --> 00:45:20,587 Well, someone did it, because it's not here. 897 00:45:20,630 --> 00:45:23,111 A-All right, I'll... I'll be right there. 898 00:45:25,505 --> 00:45:27,463 They bulldozedthe building, 899 00:45:27,507 --> 00:45:28,943 without any warning. 900 00:45:28,987 --> 00:45:30,336 The restaurant. 901 00:45:31,554 --> 00:45:33,165 It's not my case anymore, counselor. 902 00:45:33,208 --> 00:45:34,993 This is on you, Julius, 903 00:45:35,036 --> 00:45:36,559 whether it's your case or not. 904 00:45:36,603 --> 00:45:38,779 Don't talk to me that way. 905 00:45:38,823 --> 00:45:40,825 I'm a judge. 906 00:45:51,052 --> 00:45:54,012 Captioning sponsored by CBS. 907 00:45:54,055 --> 00:45:57,058 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.