Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:22,000
Los Intrusos de Shaolin
2
00:00:22,001 --> 00:00:32,000
Subtitulada por, Jose Luis Lopez E.
3
00:00:42,803 --> 00:00:44,204
You
4
00:00:44,284 --> 00:00:45,245
I beg of you, please?
5
00:00:45,325 --> 00:00:47,528
There's a war going on, and we have been
6
00:00:47,648 --> 00:00:49,289
forced to leave our homes to survive
7
00:00:50,891 --> 00:00:51,371
Go
8
00:00:51,491 --> 00:00:52,693
Thanks...
9
00:01:11,111 --> 00:01:12,593
What are you looking at?
10
00:01:13,073 --> 00:01:14,314
Go
11
00:01:27,447 --> 00:01:28,048
Move
12
00:01:28,168 --> 00:01:33,053
Go on, hurry
13
00:01:33,413 --> 00:01:35,696
Quick, move...
14
00:01:36,056 --> 00:01:39,540
Move it...
15
00:02:32,232 --> 00:02:33,313
Boss Deng is here
16
00:02:39,520 --> 00:02:40,881
Young master
17
00:02:41,361 --> 00:02:42,683
Brother Fan
18
00:02:56,496 --> 00:02:57,658
Boss Pan is here
19
00:02:58,018 --> 00:02:59,940
Boss Deng, prosperity to you
20
00:03:01,061 --> 00:03:03,664
Don't call me boss, I'm not like boss Pan
21
00:03:03,784 --> 00:03:05,786
who has gambling and prostitution business
22
00:03:05,866 --> 00:03:08,428
and the business is thriving too
23
00:03:20,721 --> 00:03:21,962
Master Zhang
24
00:03:28,529 --> 00:03:31,652
Have a seat, master will be out soon
25
00:03:33,574 --> 00:03:34,695
Over there please
26
00:03:39,139 --> 00:03:40,861
Division Commander Mr. Huang
has sent a guest over
27
00:03:40,981 --> 00:03:43,463
and my brother is with him.
He'll be with us shortly
28
00:03:47,548 --> 00:03:48,589
Please
29
00:03:49,510 --> 00:03:50,991
Thanks...
30
00:03:58,839 --> 00:03:59,359
Please sit
31
00:03:59,479 --> 00:04:00,160
Thank you
32
00:04:00,280 --> 00:04:02,603
Have a seat please...
33
00:04:04,885 --> 00:04:06,206
All are present
34
00:04:06,767 --> 00:04:10,851
This is Mr. Zeng,
Mr. Huang's right hand man
35
00:04:12,853 --> 00:04:14,174
From now on
36
00:04:14,294 --> 00:04:18,098
Mr. Zeng will be the Chief of militia
37
00:04:19,780 --> 00:04:21,421
Then you...
38
00:04:21,501 --> 00:04:24,985
I will be the assistant Chief
39
00:04:26,026 --> 00:04:28,468
Let me make the introductions
40
00:04:28,589 --> 00:04:30,591
Meet Mr. Zhang Xiang Hu,
41
00:04:32,953 --> 00:04:35,355
our man for the East City
42
00:04:35,475 --> 00:04:38,719
This is Pan Feng who is
responsible for the north city
43
00:04:38,839 --> 00:04:43,604
Deng Yun Tong is in charge of
the west city
44
00:04:43,684 --> 00:04:45,846
Fan Zhang Hua is in charge of
the south city
45
00:04:45,966 --> 00:04:48,248
This is my brother Yao Zong
46
00:04:49,489 --> 00:04:51,852
You all have seen lately that
47
00:04:51,932 --> 00:04:55,576
Commander Lin is expanding his power
in the north and
48
00:04:55,696 --> 00:04:59,940
it's difficult to maintain order
as refugees rush in
49
00:05:00,020 --> 00:05:04,264
that's why chief Zeng is here to guide us
50
00:05:04,384 --> 00:05:06,426
We have a big responsibility
51
00:05:06,507 --> 00:05:07,988
and we must patrol day and night
52
00:05:08,068 --> 00:05:11,231
to prevent outlaws from committing crimes
53
00:05:11,311 --> 00:05:16,076
We must be prepared to keep
Lin's forces from coming
54
00:05:16,156 --> 00:05:20,160
Mr. Huang said if we succeed
there'll be good rewards
55
00:05:20,961 --> 00:05:23,644
We are divided into 4 regions
56
00:05:23,724 --> 00:05:27,528
Fan Zhang Hua is in charge of
the south city
57
00:05:27,648 --> 00:05:30,971
the three of you must be careful
in your region
58
00:05:33,053 --> 00:05:35,696
What is chief Zeng's style of kung fu?
59
00:05:38,659 --> 00:05:42,062
As a soldier
he focuses on leading the army
60
00:05:42,142 --> 00:05:43,624
There will be a war here?
61
00:05:43,704 --> 00:05:46,466
Lin has been expanding his forces
62
00:05:46,587 --> 00:05:48,509
This area is
under the control of Mr. Huang
63
00:05:48,629 --> 00:05:50,911
You must follow his orders
64
00:05:51,031 --> 00:05:52,312
Right, I rather go on patrol
65
00:05:52,432 --> 00:05:53,634
than sit here
66
00:05:53,714 --> 00:05:56,436
Thank you
67
00:06:02,643 --> 00:06:04,645
This is the Iron Fist team
led by Zhang Xiang Hu
68
00:06:11,692 --> 00:06:13,493
this is the Fast Sword unit
led by Pan Feng
69
00:06:16,977 --> 00:06:18,899
this is the Sword
70
00:06:22,022 --> 00:06:26,787
Fan Zhang Hua and my brother
will lead the Spear unit
71
00:06:42,242 --> 00:06:43,964
Boss Deng, these are loiterers
72
00:06:44,084 --> 00:06:45,846
we should drive them away
73
00:06:46,567 --> 00:06:49,409
They wouldn't loiter if they had homes
74
00:06:49,489 --> 00:06:52,693
let them be if they
don't cause any troubles
75
00:06:53,894 --> 00:06:54,735
Get up
76
00:06:55,175 --> 00:06:56,737
Let go
77
00:07:10,510 --> 00:07:17,116
Go away...
78
00:07:20,159 --> 00:07:22,802
Make way...
79
00:07:26,285 --> 00:07:27,286
Get lost
80
00:07:32,972 --> 00:07:34,534
A meal...
81
00:07:34,654 --> 00:07:37,496
Here's our meal...
82
00:07:48,508 --> 00:07:49,669
Line up
83
00:07:52,391 --> 00:07:55,835
Women, children and the aged first
84
00:07:56,435 --> 00:07:58,798
Come on
85
00:07:58,878 --> 00:08:01,400
In line
86
00:08:01,480 --> 00:08:06,806
Line up... quick
87
00:08:24,864 --> 00:08:27,146
"Militia Headquarters"
88
00:08:27,266 --> 00:08:28,948
Eat...
89
00:09:12,000 --> 00:09:13,682
I beg of you
90
00:09:13,802 --> 00:09:17,526
Please let my son go
91
00:09:26,655 --> 00:09:27,896
Here's the money
92
00:09:31,059 --> 00:09:33,301
Where's the money? Speak
93
00:09:33,942 --> 00:09:38,387
In my shoe
94
00:09:48,236 --> 00:09:49,357
Money
95
00:10:17,746 --> 00:10:21,149
Enjoy to the utmost, this is our world
96
00:10:48,897 --> 00:10:50,098
Damn
97
00:11:00,909 --> 00:11:01,910
What are you doing?
98
00:11:02,751 --> 00:11:03,271
Stop crying
99
00:11:03,392 --> 00:11:04,112
Help
100
00:11:04,232 --> 00:11:06,114
We'll take care of you
101
00:11:06,194 --> 00:11:12,080
No, help...
102
00:11:13,602 --> 00:11:15,924
Would be nice if she were
sent to Yu Xiang brothel
103
00:11:16,004 --> 00:11:17,085
Right
104
00:11:26,054 --> 00:11:28,016
What are you doing? Stealing buns?
105
00:11:29,337 --> 00:11:31,900
Thief
106
00:11:33,382 --> 00:11:35,664
Kill him...
107
00:11:35,744 --> 00:11:37,506
Thief
108
00:11:37,586 --> 00:11:40,989
Rebellion... the refugees are rebelling
109
00:11:46,114 --> 00:11:47,756
Captain's order, kill without mercy
110
00:11:58,527 --> 00:11:59,608
Let's go
111
00:12:00,128 --> 00:12:01,129
Let's go
112
00:12:19,067 --> 00:12:21,510
Did it out of hunger;
isn't a crime that warrants death
113
00:13:35,303 --> 00:13:37,746
Don't let him get away
114
00:13:43,231 --> 00:13:45,714
Chase
115
00:14:34,963 --> 00:14:37,686
Chase
116
00:14:40,529 --> 00:14:42,130
Quick...
117
00:14:48,737 --> 00:14:51,620
"Yu Xiang Brothel"
118
00:15:01,109 --> 00:15:03,752
This way, quick
119
00:15:07,235 --> 00:15:10,198
Hurry...
120
00:15:45,394 --> 00:15:47,516
If you exit my room like that
121
00:15:47,636 --> 00:15:49,237
you'll be caught at once
122
00:15:51,119 --> 00:15:52,280
Please take a seat
123
00:15:58,687 --> 00:16:02,130
Everyday someone gets killed, you...
124
00:16:02,731 --> 00:16:05,414
I don't know where I could run to
125
00:16:15,704 --> 00:16:17,145
What are you afraid of?
126
00:16:18,306 --> 00:16:19,908
That you'll fall for me
127
00:16:28,677 --> 00:16:31,440
You're a funny guy, what are you good at?
128
00:16:33,121 --> 00:16:34,242
Everything
129
00:16:34,322 --> 00:16:35,724
Right, comb my hair then
130
00:16:36,324 --> 00:16:38,847
I don't know how to serve women,
but only beat them up
131
00:16:40,128 --> 00:16:43,372
Could you do heavy manual labor?
132
00:16:44,212 --> 00:16:45,053
This is...
133
00:16:45,133 --> 00:16:46,334
A whore house
134
00:16:55,143 --> 00:16:57,866
As a refugee from the north
135
00:16:57,946 --> 00:16:59,868
so far I have only met
one good person and that's you
136
00:17:59,287 --> 00:18:01,450
Go away...
137
00:18:03,492 --> 00:18:04,693
Did you hear that?
138
00:18:11,700 --> 00:18:12,701
Teacher
139
00:18:22,751 --> 00:18:24,713
Why did you hit me?
140
00:18:25,073 --> 00:18:28,156
I can hit you any time I want
141
00:18:30,479 --> 00:18:34,403
Okay. Agreed, I'm not a human being;
142
00:18:34,523 --> 00:18:36,925
God forbid if it's a war here,
you'd also be like me
143
00:18:42,611 --> 00:18:43,852
Great skill
144
00:18:47,015 --> 00:18:49,057
It's raining, come with me
145
00:19:09,900 --> 00:19:11,181
"Xiang Hu martial arts school"
146
00:19:50,100 --> 00:19:53,704
It's not easy to take me on
over 20 moves, you may go
147
00:19:54,945 --> 00:19:57,067
I am weak, haven't eaten for 3, 4 days
148
00:19:57,147 --> 00:19:58,548
otherwise you couldn't have beaten me
149
00:19:58,749 --> 00:20:00,070
Wait
150
00:20:20,571 --> 00:20:22,372
He's really hungry
151
00:20:23,493 --> 00:20:24,775
I'm full
152
00:20:36,907 --> 00:20:39,109
I watched you practice just now
153
00:20:39,229 --> 00:20:40,350
did you hit all this stuff?
154
00:20:40,470 --> 00:20:41,471
Right
155
00:20:42,112 --> 00:20:43,353
I watched you hit and hit
156
00:20:43,473 --> 00:20:44,875
but in vain
157
00:20:44,955 --> 00:20:48,078
That's easy to say, these are iron plates
158
00:20:48,198 --> 00:20:51,241
We're no good, but watch our teacher
159
00:21:20,470 --> 00:21:22,673
Right, I punched you just now
160
00:21:22,753 --> 00:21:24,274
That's because of hunger
161
00:21:30,721 --> 00:21:33,483
Don't go, what's your name?
162
00:21:35,005 --> 00:21:38,448
I need a trainer, you...
163
00:21:39,650 --> 00:21:40,811
I am Jin Zheng Ping
164
00:21:45,936 --> 00:21:47,938
"Yun Tong Tavern"
165
00:22:36,466 --> 00:22:37,708
Somebody's stealing
166
00:22:39,830 --> 00:22:40,791
What's the matter?
167
00:22:40,911 --> 00:22:41,872
Look
168
00:22:43,313 --> 00:22:44,474
What do you want to do?
169
00:22:46,500 --> 00:22:48,582
I want to cool the bun
170
00:23:01,635 --> 00:23:03,357
Attack...
171
00:23:06,360 --> 00:23:07,361
Come on
172
00:23:07,641 --> 00:23:08,562
Wait
173
00:23:09,763 --> 00:23:12,046
Boss, he stole 2 stacks of buns
174
00:23:12,166 --> 00:23:13,287
Come down
175
00:23:13,367 --> 00:23:16,971
Come down? Do you think I am a fool?
176
00:23:17,571 --> 00:23:20,214
No, I won't hit you
177
00:23:37,191 --> 00:23:40,194
With your skills
what a waste to be a thief!
178
00:23:40,754 --> 00:23:42,156
What a pity!
179
00:23:42,236 --> 00:23:44,638
I have no choice
180
00:23:45,599 --> 00:23:48,722
With your skills
you needn't worry of making a living
181
00:23:49,483 --> 00:23:50,724
Follow me
182
00:23:52,286 --> 00:23:53,727
Alright, no big deal
183
00:23:53,807 --> 00:23:57,251
if I don't die being beaten to death
I'll die of hunger
184
00:24:29,363 --> 00:24:32,086
Here are some clothes
185
00:24:32,166 --> 00:24:34,368
If you go on the streets like this
186
00:24:34,488 --> 00:24:37,091
everyone will take you for a refugee
187
00:24:37,171 --> 00:24:39,133
and you might be slaughtered
188
00:24:39,213 --> 00:24:41,055
by some ill-tempered militia
189
00:24:44,338 --> 00:24:45,179
I could get you a job
190
00:24:45,259 --> 00:24:47,621
at boss Pan's gambling house
191
00:24:47,741 --> 00:24:48,422
Gambling house
192
00:24:48,542 --> 00:24:49,984
"Presence of a fierce beast"
193
00:24:50,985 --> 00:24:54,308
Place your bets
194
00:24:56,710 --> 00:25:00,915
Come on...
195
00:25:00,995 --> 00:25:03,557
Place your bets
196
00:25:03,677 --> 00:25:05,719
Open
197
00:25:06,360 --> 00:25:09,163
1,3,4. Eight
198
00:25:09,283 --> 00:25:11,405
Small number wins
199
00:25:16,370 --> 00:25:17,411
Big
200
00:25:19,573 --> 00:25:21,575
Place your bets...
201
00:25:21,695 --> 00:25:22,857
Small
202
00:25:23,938 --> 00:25:25,579
Bet on small
203
00:25:26,100 --> 00:25:26,700
Place your bets...
204
00:25:26,780 --> 00:25:28,262
Big
205
00:25:28,782 --> 00:25:30,664
Big...
206
00:25:31,385 --> 00:25:32,226
Big or small?
207
00:25:32,346 --> 00:25:33,948
Small
208
00:25:36,991 --> 00:25:38,152
Big
209
00:25:38,232 --> 00:25:41,675
Big...
210
00:25:42,156 --> 00:25:44,398
Place your bets
211
00:25:44,518 --> 00:25:48,562
4,5,6. Big number wins
212
00:25:48,682 --> 00:25:51,085
Pay up...
213
00:25:53,888 --> 00:25:54,408
You win
214
00:25:54,528 --> 00:25:55,129
Yes
215
00:25:55,249 --> 00:25:57,291
How did you know it would be a big number?
216
00:25:57,371 --> 00:25:59,133
Come have some tea
217
00:25:59,213 --> 00:26:00,534
Thanks
218
00:26:00,614 --> 00:26:01,856
Good
219
00:26:08,800 --> 00:26:10,362
See our guest out
220
00:26:11,523 --> 00:26:13,565
Come tomorrow
221
00:26:13,685 --> 00:26:14,966
Come again
222
00:26:16,168 --> 00:26:17,289
Don't
223
00:26:17,369 --> 00:26:18,130
See you
224
00:26:18,210 --> 00:26:18,770
Good bye
225
00:26:18,890 --> 00:26:19,931
Wait
226
00:26:37,389 --> 00:26:39,591
Everything alright?
227
00:26:40,072 --> 00:26:43,395
Yes, the guests wanna spend big
in front of the girls
228
00:26:43,515 --> 00:26:45,957
They won't have such
nice treatment at home
229
00:27:18,470 --> 00:27:19,951
That's it for today
230
00:27:20,032 --> 00:27:21,113
I want to go and have a walk
231
00:27:24,956 --> 00:27:26,678
"Tai Lai Gambling House"
232
00:27:59,351 --> 00:28:02,154
I guarantee it will be big
233
00:28:04,236 --> 00:28:05,317
Right
234
00:28:06,358 --> 00:28:07,279
Bet on big
235
00:28:07,359 --> 00:28:08,800
Open...
236
00:28:09,361 --> 00:28:10,922
Place your bets
237
00:28:11,763 --> 00:28:15,047
It must be small this time
238
00:28:17,529 --> 00:28:18,610
Small
239
00:28:20,372 --> 00:28:22,894
Place your bets
240
00:28:23,015 --> 00:28:26,378
Small...
241
00:28:26,498 --> 00:28:29,941
Open, 4, 4, 5
242
00:28:30,022 --> 00:28:31,703
Big
243
00:28:33,265 --> 00:28:34,826
Wow, some more tips again!
244
00:28:34,946 --> 00:28:38,350
You're great, this is for you
245
00:28:38,550 --> 00:28:39,671
Thanks
246
00:28:40,392 --> 00:28:41,793
You...
247
00:28:41,913 --> 00:28:44,876
You tell him it'll be big,
but to me you say 'small'
248
00:28:45,517 --> 00:28:47,119
someone must win for listening to you
249
00:28:47,239 --> 00:28:49,321
And then you'll get your tips, right?
250
00:28:49,441 --> 00:28:51,883
Well, just trying to make a buck
251
00:28:52,604 --> 00:28:55,447
If you gamble, you risk losing, so shut up
252
00:28:59,331 --> 00:29:00,612
That's right
253
00:29:00,732 --> 00:29:02,374
Who told you to listen to me, give it back
254
00:29:32,404 --> 00:29:34,286
You want to get away without paying?
255
00:29:34,366 --> 00:29:35,367
You must be tired of living
256
00:29:38,250 --> 00:29:39,171
Damn
257
00:29:39,291 --> 00:29:40,532
Attack
258
00:29:51,303 --> 00:29:52,424
Attack
259
00:30:02,074 --> 00:30:03,435
Attack
260
00:30:04,716 --> 00:30:06,158
Attack
261
00:30:14,300 --> 00:30:15,701
Stop fighting
262
00:30:15,821 --> 00:30:19,105
Let's go...
263
00:30:21,747 --> 00:30:24,310
Don't go...
264
00:30:28,234 --> 00:30:33,879
Stop fighting...
265
00:31:01,707 --> 00:31:02,748
Watch me
266
00:31:14,360 --> 00:31:15,601
Damn you
267
00:31:56,282 --> 00:31:57,523
Are you from the Black Tiger school?
268
00:32:06,252 --> 00:32:07,413
Is yours the Mantis style?
269
00:32:08,454 --> 00:32:09,375
That's right
270
00:32:12,658 --> 00:32:13,739
By your accent you ain't from around here
271
00:32:13,859 --> 00:32:15,261
Of course not, I'm a refugee
272
00:32:15,341 --> 00:32:18,184
So am I, we're from the same home town
273
00:32:20,186 --> 00:32:20,866
How is Su Zhong related to you?
274
00:32:20,986 --> 00:32:21,987
He's my teacher
275
00:32:25,991 --> 00:32:27,072
How are you related to Zhong Nan Shan?
276
00:32:27,193 --> 00:32:28,314
He's my teacher
277
00:32:30,676 --> 00:32:31,917
He always used to say, all that
278
00:32:32,037 --> 00:32:34,480
the Black Tigers know are a few tricks
279
00:32:34,600 --> 00:32:36,602
Master Su is a good man however
280
00:32:37,963 --> 00:32:39,125
What?
281
00:32:40,126 --> 00:32:41,687
The Black Tigers know only tricks?
282
00:32:41,807 --> 00:32:43,129
If it were not for your teacher's sake...
283
00:32:43,249 --> 00:32:44,290
My teacher says, though master
Zhong's kung fu is common
284
00:32:44,410 --> 00:32:45,851
he is a good person
285
00:32:45,971 --> 00:32:48,134
What? Common?
286
00:32:48,254 --> 00:32:49,415
Come and try it
287
00:33:17,563 --> 00:33:19,365
Why are we fighting?
288
00:33:46,952 --> 00:33:47,953
It stinks
289
00:34:11,457 --> 00:34:13,739
Listen, I'm also a refugee
290
00:34:13,859 --> 00:34:16,422
why are we fighting?
291
00:34:18,220 --> 00:34:19,782
From what you said
292
00:34:19,902 --> 00:34:21,423
your teachers know each other
293
00:34:21,543 --> 00:34:22,584
Right
294
00:34:24,386 --> 00:34:28,510
Stop fighting, I'll treat you to drinks
295
00:34:28,630 --> 00:34:29,391
Good
296
00:34:31,513 --> 00:34:32,754
You will use my money?
297
00:34:32,875 --> 00:34:34,716
Right
298
00:34:37,039 --> 00:34:38,841
You...
299
00:34:39,161 --> 00:34:40,282
Damn you
300
00:34:48,130 --> 00:34:50,252
"Guang Tai restaurant"
301
00:34:52,334 --> 00:34:53,455
Boss
302
00:34:55,337 --> 00:34:57,059
Hurry...
303
00:35:05,307 --> 00:35:06,188
You...
304
00:35:06,250 --> 00:35:09,053
What are you looking at? The money's here
305
00:35:09,173 --> 00:35:10,294
Bring out the good dishes and wine
306
00:35:10,414 --> 00:35:11,295
Yes...
307
00:35:15,339 --> 00:35:17,541
What have you done wrong?
308
00:35:17,661 --> 00:35:19,503
The boss seems to know you
309
00:35:19,623 --> 00:35:21,105
When I was escaping
310
00:35:21,225 --> 00:35:23,147
I was so hungry
311
00:35:23,667 --> 00:35:25,830
I stole food from this place
312
00:35:25,950 --> 00:35:27,231
I am luckier than you
313
00:35:27,351 --> 00:35:29,273
I was stealing at the other tavern
314
00:35:29,393 --> 00:35:30,995
and the boss not only let me go
315
00:35:31,075 --> 00:35:33,637
but also gave me clothes
316
00:35:33,758 --> 00:35:36,520
He also introduced me to work
in the gambling house
317
00:35:36,640 --> 00:35:40,284
That boss Deng is a kind man
318
00:35:42,246 --> 00:35:44,208
I was taken in by master Zhang
319
00:35:44,328 --> 00:35:46,370
I heard when the refugees robbed
320
00:35:46,450 --> 00:35:48,092
the militia killed quite a few people
321
00:35:48,212 --> 00:35:50,975
Right, it's because of my kung fu
322
00:35:51,055 --> 00:35:53,457
that I was able to survive,
fighting with a bench chair
323
00:35:53,537 --> 00:35:54,859
Forget it
324
00:35:54,979 --> 00:35:58,783
Our Mantis style fears no weapons
even if unarmed
325
00:35:58,863 --> 00:36:00,624
That I have to try
326
00:36:00,745 --> 00:36:04,108
Hey... Again?
327
00:36:07,071 --> 00:36:09,513
It seems fate has put
the three of us together
328
00:36:09,633 --> 00:36:11,876
since all of us have escaped as
refugees from the north
329
00:36:11,996 --> 00:36:14,678
Let us swear to become brothers
330
00:36:14,799 --> 00:36:17,922
just like the ancient three heroes
331
00:36:18,042 --> 00:36:18,562
Right
332
00:36:18,682 --> 00:36:19,683
Come
333
00:36:38,582 --> 00:36:41,665
We should drink blood wine
334
00:36:41,786 --> 00:36:42,747
Bring it on
335
00:36:42,867 --> 00:36:44,869
I am a man and fear not
336
00:37:01,525 --> 00:37:03,687
You are the eldest in terms of age
337
00:37:04,208 --> 00:37:06,250
but in terms of kung fu...
338
00:37:06,370 --> 00:37:09,493
What? Is Black Tiger kung fu
not as good as yours?
339
00:37:09,613 --> 00:37:11,776
Right, let's try
340
00:37:14,218 --> 00:37:15,419
We're brothers now
341
00:37:15,499 --> 00:37:17,101
we shouldn't be fighting
342
00:37:17,221 --> 00:37:20,785
He's the eldest,
you're second and I am third
343
00:37:20,865 --> 00:37:24,668
we respect each other,
that's the way it should be
344
00:37:39,924 --> 00:37:48,252
There are three of us here today
345
00:37:48,332 --> 00:37:52,777
who have sworn to be blood brothers
346
00:37:52,897 --> 00:37:54,138
Stand still
347
00:37:56,660 --> 00:37:58,022
Boss Pan
348
00:38:02,066 --> 00:38:03,908
I am the new staff at the gambling house
349
00:38:04,028 --> 00:38:06,190
recommended by Boss Deng
350
00:38:06,270 --> 00:38:11,155
Boss Pan, I am the watchman
at Yu Xiang brothel
351
00:38:11,916 --> 00:38:15,079
Don't loiter at night,
the militia is on patrol
352
00:38:15,199 --> 00:38:17,241
Yes
353
00:38:23,768 --> 00:38:25,970
So you are the watchman at the whore house
354
00:38:26,050 --> 00:38:28,372
It's a transient abode only
355
00:38:29,413 --> 00:38:31,455
Are the girls there pretty?
356
00:38:31,575 --> 00:38:32,977
Damn you
357
00:38:33,657 --> 00:38:35,419
When are we going to the whore house?
358
00:38:35,499 --> 00:38:37,621
Look how he keeps watch
359
00:38:40,704 --> 00:38:42,827
A while back you said to
respect big brother
360
00:38:42,907 --> 00:38:44,869
Right, go
361
00:39:34,278 --> 00:39:35,359
What are you doing?
362
00:39:36,080 --> 00:39:37,601
Visiting a friend
363
00:39:40,524 --> 00:39:41,846
I'll go first
364
00:39:44,208 --> 00:39:45,489
Halt
365
00:39:53,057 --> 00:39:55,619
Excuse me, where is the Chen residence?
366
00:39:55,699 --> 00:39:56,420
Zu Guang told me
367
00:39:56,540 --> 00:39:59,663
the Chen residence is well known
in these parts
368
00:40:00,104 --> 00:40:03,027
So you are a friend of Deputy Chief Chen
369
00:40:03,107 --> 00:40:05,790
I'm his relative and
have been away on business
370
00:40:05,870 --> 00:40:07,551
My name is Yuen
371
00:40:07,671 --> 00:40:10,354
What's your line of business?
372
00:40:10,474 --> 00:40:13,037
Its just a small business
373
00:40:14,478 --> 00:40:16,640
There's good security here
374
00:40:16,761 --> 00:40:20,284
Walk through this alley eastwards
and you're there
375
00:40:20,404 --> 00:40:22,366
Thanks...
376
00:40:27,531 --> 00:40:28,813
Attention
377
00:40:43,988 --> 00:40:45,229
You're a merchant?
378
00:40:45,349 --> 00:40:48,472
Yes
379
00:40:48,953 --> 00:40:50,755
There's only one kind of person
380
00:40:50,875 --> 00:40:54,678
who'd stand up straight
on hearing an order
381
00:40:54,799 --> 00:40:57,441
you're a soldier
382
00:40:57,762 --> 00:40:58,843
Don't move, come over
383
00:40:58,923 --> 00:41:00,044
Don't move
384
00:41:01,886 --> 00:41:03,087
Stand still
385
00:41:04,528 --> 00:41:06,010
Where are you from?
386
00:41:07,091 --> 00:41:08,212
Search him
387
00:41:12,216 --> 00:41:15,059
"To Chen Zu Guang"
388
00:41:24,400 --> 00:41:27,443
Boss, he is delivering a letter
from commander Lin
389
00:41:27,523 --> 00:41:28,805
You must want to die
390
00:41:28,925 --> 00:41:30,807
to come into commander Huang's territory
391
00:41:30,927 --> 00:41:31,928
Stop shouting
392
00:41:37,133 --> 00:41:39,175
Come, escort him
393
00:41:39,295 --> 00:41:40,256
to assistant chief Chen
394
00:41:40,336 --> 00:41:41,898
Yes, move
395
00:41:58,594 --> 00:42:00,917
Master, no need to
look at the letter secretly
396
00:42:01,037 --> 00:42:02,839
I've read it already
397
00:42:03,920 --> 00:42:06,362
You have?
398
00:42:06,482 --> 00:42:07,683
Yes
399
00:42:07,763 --> 00:42:11,687
So you and commander Lin
have already made contact
400
00:42:11,767 --> 00:42:15,011
And Lin intends to lead his troops south
401
00:42:15,131 --> 00:42:16,252
Don't play tricks
402
00:42:17,133 --> 00:42:19,575
That's right, he said
403
00:42:19,695 --> 00:42:23,019
commander Huang's troops will fall easily
404
00:42:23,099 --> 00:42:27,743
and once he takes over
he'll make me an officer
405
00:42:27,864 --> 00:42:31,267
Now that you know,
what do you intend to do?
406
00:42:40,236 --> 00:42:42,718
You could report it to chief Zeng
407
00:42:43,479 --> 00:42:44,440
Let's go
408
00:42:51,687 --> 00:42:53,649
Young master, only you and I
409
00:42:53,729 --> 00:42:55,812
know about this now
410
00:43:03,780 --> 00:43:06,863
Right, it's good that boss Pan
411
00:43:06,943 --> 00:43:09,225
makes fast decisions as a real man should
412
00:43:09,305 --> 00:43:11,147
I am much beholden to you
413
00:43:12,108 --> 00:43:13,109
Please
414
00:43:16,312 --> 00:43:18,474
Young master, we need two more people
415
00:43:18,594 --> 00:43:20,076
to succeed in this matter
416
00:43:20,196 --> 00:43:22,959
They are boss Deng and master Zhang
417
00:43:23,079 --> 00:43:24,440
they lead the militia troops
418
00:43:24,520 --> 00:43:27,683
one of them is already on our side
419
00:43:27,804 --> 00:43:30,566
The other might not follow
420
00:43:30,686 --> 00:43:33,329
I'll get rid of him first
421
00:43:33,449 --> 00:43:36,813
Who's on our side and who's against us?
422
00:43:37,533 --> 00:43:39,735
I'll tell you when the time comes
423
00:43:40,320 --> 00:43:41,401
There's one more person...
424
00:43:41,521 --> 00:43:43,563
Yes, chief Zeng
425
00:43:43,683 --> 00:43:46,086
he has been sent by commander Huang
426
00:43:46,166 --> 00:43:48,448
I have made arrangements for this too
427
00:43:50,010 --> 00:43:51,531
"Yu Xiang brothel"
428
00:43:58,538 --> 00:44:00,020
Go over there
429
00:44:12,873 --> 00:44:14,514
Our guest is here
430
00:44:16,436 --> 00:44:17,597
Sir
431
00:44:18,919 --> 00:44:19,920
What is it?
432
00:44:24,564 --> 00:44:26,086
Could you leave for a moment?
433
00:44:26,526 --> 00:44:28,488
Of course not
434
00:44:28,608 --> 00:44:32,372
he has to stand up when a customer arrives
435
00:44:32,612 --> 00:44:33,894
I was right
436
00:44:35,135 --> 00:44:38,498
Hey, this costs quite some money
437
00:44:39,139 --> 00:44:40,660
I have money
438
00:44:41,701 --> 00:44:42,502
Even so
439
00:44:42,582 --> 00:44:44,584
think of those who are starving
440
00:44:44,704 --> 00:44:45,986
do a charitable act
441
00:44:56,716 --> 00:44:57,317
Don't go
442
00:44:57,397 --> 00:45:01,481
Don't go, have a seat
443
00:45:03,683 --> 00:45:05,045
Come
444
00:45:10,851 --> 00:45:11,651
Come in
445
00:45:15,856 --> 00:45:17,057
Boss Deng
446
00:45:18,258 --> 00:45:19,699
It's you
447
00:45:19,940 --> 00:45:21,341
I almost didn't recognize you,
how are you?
448
00:45:21,461 --> 00:45:22,983
Great. Boss Deng
449
00:45:23,103 --> 00:45:26,146
This is my friend Jin Zheng Ping,
also a refugee
450
00:45:27,948 --> 00:45:30,470
we made some money recently
451
00:45:32,873 --> 00:45:34,434
You wish to establish a small business?
452
00:45:34,554 --> 00:45:37,117
No, we'd like you to help get
453
00:45:37,237 --> 00:45:39,679
some provisions for the refugees
454
00:45:41,361 --> 00:45:44,084
You have a kind heart, that's great
455
00:45:44,444 --> 00:45:45,325
It's all yours
456
00:45:46,726 --> 00:45:47,767
It's all here, some more here
457
00:45:47,888 --> 00:45:49,689
Count it
458
00:46:07,147 --> 00:46:10,430
Everything's been arranged
with commander Lin
459
00:46:10,831 --> 00:46:12,272
What about the Zeng fellow?
460
00:46:12,380 --> 00:46:13,341
Don't worry
461
00:46:13,421 --> 00:46:15,023
Fan Zhang Hua has arranged for him to be
462
00:46:15,143 --> 00:46:16,744
at Pan's place
463
00:46:17,185 --> 00:46:18,666
Make it a clean job
464
00:46:18,786 --> 00:46:20,348
I have discussed this with 2nd master
465
00:46:20,468 --> 00:46:22,390
Pan has arranged to disburse
other people. And after
466
00:46:22,510 --> 00:46:25,033
we finish him off
we'll throw his body in the alley
467
00:46:25,153 --> 00:46:28,396
and blame it on the refugees
468
00:46:29,935 --> 00:46:32,817
It's almost time; proceed
469
00:46:32,945 --> 00:46:33,946
Yes
470
00:46:41,000 --> 00:46:42,802
"Yu Xiang brothel"
471
00:46:50,570 --> 00:46:52,371
There are many beautiful girls
472
00:47:05,264 --> 00:47:06,666
2nd Master, so it's you
473
00:47:06,746 --> 00:47:08,748
Well? Want to hit me?
474
00:47:08,828 --> 00:47:11,110
No, I thought it was somebody else
475
00:47:11,190 --> 00:47:12,752
my other friend
476
00:47:12,872 --> 00:47:14,113
Be careful
477
00:47:14,193 --> 00:47:15,515
Yes...
478
00:47:19,839 --> 00:47:20,920
Please
479
00:47:21,841 --> 00:47:23,883
It's best not to bump into other people
480
00:47:23,963 --> 00:47:26,526
As a chief, I am a bit embarrassed
481
00:47:26,646 --> 00:47:28,367
If the girls knew you are the chief
482
00:47:28,488 --> 00:47:30,490
they'll treat you even nicer
483
00:47:31,050 --> 00:47:33,613
We're honored by your patronage,
this way please
484
00:47:34,293 --> 00:47:36,295
2nd Master...
485
00:47:42,181 --> 00:47:44,223
Good...
486
00:47:46,466 --> 00:47:47,707
Let's go
487
00:47:48,147 --> 00:47:49,989
Girls, please retire to your rooms
488
00:47:50,109 --> 00:47:51,831
we'll call you in due course
489
00:47:55,234 --> 00:47:58,237
Sorry... please...
490
00:48:00,800 --> 00:48:01,441
Please
491
00:48:01,561 --> 00:48:02,562
Thanks...
492
00:48:02,682 --> 00:48:05,004
We have agreed with Pan to
493
00:48:05,124 --> 00:48:06,846
disburse everyone
494
00:48:06,966 --> 00:48:11,130
no one will know what has happened here
495
00:48:11,210 --> 00:48:15,054
It's good no one will disturb us
496
00:48:16,656 --> 00:48:18,618
The girls are in the rooms
497
00:48:18,738 --> 00:48:21,941
just tell us which one you like
498
00:48:23,182 --> 00:48:26,225
Commander Huang has asked me to
maintain order here
499
00:48:26,345 --> 00:48:28,708
I would be promoted from a chief
500
00:48:28,788 --> 00:48:31,871
to an official
501
00:48:31,951 --> 00:48:35,114
At that time...
502
00:48:35,234 --> 00:48:36,876
What if commander Lin
503
00:48:36,956 --> 00:48:39,839
drives away commander Huang?
504
00:48:39,959 --> 00:48:44,403
Chief Zeng, this way please...
505
00:48:46,205 --> 00:48:48,448
Look
506
00:49:04,383 --> 00:49:05,665
The watchman is a refugee
507
00:49:05,745 --> 00:49:07,587
Let him take the blame
508
00:49:08,147 --> 00:49:09,469
Let's go round the alley
509
00:49:09,549 --> 00:49:11,991
leave the body and notify the militia
510
00:49:12,111 --> 00:49:14,994
and blame the refugees for
robbery and murder
511
00:49:21,481 --> 00:49:22,401
Let's go
512
00:49:33,172 --> 00:49:34,934
We did a good deed
513
00:49:43,823 --> 00:49:46,305
It's like having swallowed a rotten egg
514
00:49:48,347 --> 00:49:50,269
I got punched and it still hurts
515
00:49:50,990 --> 00:49:52,111
Who did this?
516
00:49:52,552 --> 00:49:55,515
Forget it, we can't cross master Chen
517
00:49:55,635 --> 00:49:56,916
He can't go around hitting people
518
00:49:57,036 --> 00:49:58,037
That's right
519
00:49:58,798 --> 00:50:01,921
It's my fault that
I mistook him for Yu Han Sheng
520
00:50:02,241 --> 00:50:05,525
That's great
521
00:50:06,285 --> 00:50:07,927
Way to go
522
00:50:09,368 --> 00:50:13,052
That's great
523
00:50:25,945 --> 00:50:29,228
2nd master, you killed chief Zeng
524
00:50:29,348 --> 00:50:31,911
Bullshit, you are the culprits
525
00:50:31,991 --> 00:50:33,433
and killed chief Zeng
526
00:50:34,153 --> 00:50:36,876
They want us to take the blame
527
00:52:27,266 --> 00:52:28,267
Let's go
528
00:52:29,068 --> 00:52:29,749
What's the matter?
529
00:52:29,869 --> 00:52:30,590
Chase them
530
00:52:30,710 --> 00:52:32,792
They killed second master and chief Zeng
531
00:52:34,730 --> 00:52:35,531
This way
532
00:52:35,651 --> 00:52:38,133
This way... quick...
533
00:52:55,500 --> 00:52:56,021
See them?
534
00:52:56,141 --> 00:52:57,382
No
535
00:52:57,462 --> 00:52:59,184
Search again
536
00:53:09,274 --> 00:53:10,315
Anyone this time?
537
00:53:10,435 --> 00:53:12,117
We've looked over everywhere already
538
00:53:12,798 --> 00:53:15,480
Search again
539
00:53:22,287 --> 00:53:23,769
What's wrong with this girl?
540
00:53:23,849 --> 00:53:25,050
Still keen on entertaining the guests!
541
00:53:25,170 --> 00:53:26,051
Damn you
542
00:53:35,220 --> 00:53:36,942
I saw everything
543
00:53:37,863 --> 00:53:40,626
They murdered and
want us to take the blame
544
00:53:40,746 --> 00:53:43,028
But you killed second master
545
00:53:43,268 --> 00:53:44,509
We could only run
546
00:53:44,630 --> 00:53:45,390
Run
547
00:53:45,470 --> 00:53:48,954
But where to?
548
00:53:51,156 --> 00:53:53,438
Go to boss Deng, he is a good person
549
00:53:54,239 --> 00:53:56,281
We're here
550
00:53:56,401 --> 00:53:58,964
and to find him we must go south
551
00:53:59,044 --> 00:54:01,366
and pass the troops led by Zhang Xiang Hu
552
00:54:03,488 --> 00:54:04,449
The Iron Fist troops
553
00:54:04,530 --> 00:54:07,412
Also the Fast Sword unit of boss Pan
554
00:54:07,492 --> 00:54:09,174
The Spear unit of Chen Zu Guang
555
00:54:09,254 --> 00:54:11,737
must be looking for us this very moment
556
00:54:17,583 --> 00:54:19,344
Thanks for saving me twice
557
00:54:19,464 --> 00:54:21,667
I don't know if we can find boss Deng
558
00:54:21,787 --> 00:54:22,908
If we couldn't escape
559
00:54:23,028 --> 00:54:25,911
we should return to this alley before dawn
560
00:54:26,031 --> 00:54:28,153
You could find us there
561
00:54:28,674 --> 00:54:30,676
It's not convenient for us
to carry this stick
562
00:54:30,796 --> 00:54:32,758
please keep it with you
563
00:54:32,838 --> 00:54:34,960
If you return it
564
00:54:35,040 --> 00:54:36,762
it means there's danger
565
00:54:39,550 --> 00:54:40,832
"Chen"
566
00:56:17,088 --> 00:56:18,850
Sir...
567
00:56:19,771 --> 00:56:22,653
Well? Have you failed to
get rid of chief Zeng?
568
00:56:22,734 --> 00:56:25,176
I've got it, we proceeded as planned
569
00:56:25,256 --> 00:56:26,898
and put the blame on the refugees
570
00:56:27,018 --> 00:56:28,259
They have seen through our plot
571
00:56:28,379 --> 00:56:30,021
So what?
572
00:56:30,141 --> 00:56:33,344
They're just refugees, what could they do?
573
00:56:34,866 --> 00:56:37,989
They fought with us and
killed second master
574
00:56:38,349 --> 00:56:39,550
Where's the murderer?
575
00:56:39,630 --> 00:56:40,912
They have gone
576
00:56:41,032 --> 00:56:43,114
Gather everyone and search the whole city
577
00:56:43,234 --> 00:56:44,035
Yes
578
00:56:45,997 --> 00:56:47,678
Second master is dead
579
00:56:47,799 --> 00:56:50,041
Let's go and catch the killer
580
00:56:50,161 --> 00:56:51,162
Right
581
00:56:52,844 --> 00:56:54,846
Let's leave it for the time being though
582
00:56:54,966 --> 00:56:58,329
The refugees couldn't be kung fu masters
583
00:56:58,449 --> 00:57:02,533
There'll be more important things
happening here
584
00:57:02,653 --> 00:57:05,817
and I don't want to
expose our true strength
585
00:57:05,937 --> 00:57:09,500
Don't make a move unless we need you to
586
00:57:09,620 --> 00:57:10,661
Yes
587
00:57:26,557 --> 00:57:31,202
Three of them killed chief Zeng
and my brother
588
00:57:31,330 --> 00:57:35,094
I have already ordered a citywide search
589
00:57:35,214 --> 00:57:39,458
with a huge reward
590
00:57:39,578 --> 00:57:42,822
Kill...
591
00:57:45,704 --> 00:57:46,786
Hurry
592
00:57:54,753 --> 00:57:56,115
Chase
593
00:58:12,500 --> 00:58:13,661
Go...
594
00:58:36,284 --> 00:58:37,365
Go
595
01:00:10,819 --> 01:00:11,699
Go
596
01:00:12,180 --> 01:00:13,101
Halt
597
01:00:22,951 --> 01:00:24,873
Great timing, are you coming quietly
598
01:00:24,953 --> 01:00:26,795
or need we tie you up?
599
01:00:26,875 --> 01:00:29,437
We're innocent
600
01:00:29,557 --> 01:00:32,921
You can tell that to assistant chief
601
01:00:33,281 --> 01:00:34,602
Master Zhang, you can
602
01:00:34,682 --> 01:00:36,444
take all the glory, just arrest me
603
01:00:36,524 --> 01:00:37,525
and let them go
604
01:00:37,645 --> 01:00:39,968
What? Let's fight together
605
01:00:40,088 --> 01:00:41,009
Stop
606
01:00:43,291 --> 01:00:45,133
Master Zhang, I am indebted to you
607
01:00:45,253 --> 01:00:46,694
and don't want to fight with you
608
01:00:46,775 --> 01:00:49,217
but we have not killed chief Zeng
609
01:00:49,297 --> 01:00:51,259
Chen Yao Zong and Fan Zhang Hua killed him
610
01:00:51,339 --> 01:00:52,861
What?
611
01:00:54,200 --> 01:00:56,322
They committed murder and
wanted to dispose of the body
612
01:00:56,402 --> 01:00:57,884
we bumped into them
613
01:00:58,004 --> 01:00:59,685
and they wanted to kill and silence us
614
01:00:59,765 --> 01:01:02,768
we were forced to kill Chen Yao Zong
615
01:01:03,890 --> 01:01:06,572
It's useless talking to him, attack
616
01:01:11,057 --> 01:01:12,859
I'll deal with him, you two escape
617
01:01:17,023 --> 01:01:19,826
Looks like you have a strong bond
618
01:01:19,946 --> 01:01:21,707
and you're serious
619
01:01:22,308 --> 01:01:24,871
Master Zhang, why don't you understand?
620
01:01:24,951 --> 01:01:26,953
Chief Zeng works for chief Huang
621
01:01:27,073 --> 01:01:29,555
Chen Zu Guang intends to side with Lin
622
01:01:37,964 --> 01:01:39,365
Master Zhang, the three of them...
623
01:01:39,445 --> 01:01:40,686
They escaped through there
624
01:01:41,167 --> 01:01:42,128
Chase them
625
01:01:45,771 --> 01:01:47,133
Boss Pan
626
01:01:49,175 --> 01:01:51,978
didn't those three kill chief Zeng?
627
01:01:52,418 --> 01:01:56,022
Master once asked if
I intend to join commander Lin...
628
01:01:56,142 --> 01:01:57,984
It's good you understand. Well, anyway
629
01:01:58,104 --> 01:02:00,186
we put the blame on those three men
630
01:02:00,340 --> 01:02:01,661
Right, boss Pan
631
01:02:01,781 --> 01:02:03,663
If you get them, you'll get the glory
632
01:02:03,783 --> 01:02:05,625
Don't leave anyone alive
633
01:02:05,745 --> 01:02:08,188
Of course, master Zhang...
634
01:02:08,330 --> 01:02:10,172
All the students come back
635
01:02:15,417 --> 01:02:18,380
We dare not to fight with you for glory
636
01:02:29,420 --> 01:02:32,583
Master Zhang,
it's good that you understand
637
01:02:32,663 --> 01:02:36,067
Right, I won't involve you, farewell
638
01:02:38,229 --> 01:02:39,270
What's your plan...
639
01:02:39,390 --> 01:02:40,511
Boss Deng is a good person
640
01:02:40,631 --> 01:02:42,833
We'll go to his place
and then decide what to do
641
01:02:42,954 --> 01:02:45,156
That would still involve boss Deng
642
01:02:45,236 --> 01:02:48,879
Besides, Chen has ordered the militia
to search for you
643
01:02:49,000 --> 01:02:51,402
it's not that easy to go to boss Deng's
644
01:02:53,244 --> 01:02:54,445
Then we must fight our way
645
01:02:54,565 --> 01:02:55,806
Get me two sets of clothing
646
01:02:55,886 --> 01:02:56,727
Yes
647
01:03:00,171 --> 01:03:01,172
Master Zhang
648
01:03:01,812 --> 01:03:03,294
Maybe I should escort you to
649
01:03:03,414 --> 01:03:05,977
boss Deng's and discuss matters
650
01:03:06,057 --> 01:03:07,298
If he is willing to help
651
01:03:07,418 --> 01:03:10,181
we virtually own half of the troops
652
01:03:10,301 --> 01:03:12,383
and Chen Zu Guang wouldn't dare
mess with us
653
01:03:36,968 --> 01:03:39,130
What are you looking at?
Don't you recognize me?
654
01:04:05,516 --> 01:04:07,718
Master Zhang, why are you here?
655
01:04:07,838 --> 01:04:09,120
Have you seen boss Pan?
656
01:04:09,240 --> 01:04:10,922
We just found their trail
657
01:04:11,042 --> 01:04:12,563
Didn't boss Pan catch up with them?
658
01:04:12,643 --> 01:04:13,764
No
659
01:04:13,890 --> 01:04:16,293
The whole city is looking for them,
they can't escape
660
01:04:35,072 --> 01:04:36,953
Okay, we're in boss Deng's territory
661
01:04:39,356 --> 01:04:40,717
Is boss Deng at the tavern?
662
01:04:40,837 --> 01:04:41,838
Yes
663
01:04:49,770 --> 01:04:51,732
"Yun Tong Tavern"
664
01:04:54,095 --> 01:04:57,698
Master Zhang, in this matter
I'm with you all the way
665
01:04:57,818 --> 01:05:00,021
Yes, commander Lin is cruel
666
01:05:00,141 --> 01:05:01,422
If his troops are here
667
01:05:01,542 --> 01:05:03,504
it would be terrible!
668
01:05:03,600 --> 01:05:04,601
Right
669
01:05:06,163 --> 01:05:09,086
Don't worry, stay at my place
670
01:05:09,166 --> 01:05:10,487
Yes...
671
01:05:12,169 --> 01:05:14,931
Wouldn't Chen Zu Guang suspect you?
672
01:05:15,011 --> 01:05:16,093
No
673
01:05:31,548 --> 01:05:32,829
Go quickly
674
01:05:32,949 --> 01:05:34,151
It's too late
675
01:05:45,242 --> 01:05:47,003
Zhang Xiang Hu has led them to the tavern
676
01:05:47,124 --> 01:05:47,924
Boss Deng said...
677
01:05:48,500 --> 01:05:49,822
Bring the troops to the tavern
678
01:09:14,186 --> 01:09:17,429
A wolf in sheep's clothing,
we have been hoodwinked
679
01:09:18,030 --> 01:09:19,271
Let's get out of here
680
01:09:19,391 --> 01:09:20,472
Where to?
681
01:09:20,593 --> 01:09:22,835
The whole matter arose because
chief Zeng got killed
682
01:09:22,955 --> 01:09:24,476
Let's swear allegiance to commander Huang
683
01:09:24,997 --> 01:09:26,639
They are all the same
684
01:09:26,719 --> 01:09:28,120
If we could escape to
the other side of the river
685
01:09:28,240 --> 01:09:30,362
it's the area of
the southern revolutionary troops
686
01:09:31,083 --> 01:09:32,084
Over here
687
01:09:46,378 --> 01:09:47,580
We're late
688
01:09:48,741 --> 01:09:52,424
They can't escape, you two come here
689
01:09:54,106 --> 01:09:55,227
Listen
690
01:10:03,916 --> 01:10:05,437
Boss Pan, you...
691
01:10:05,557 --> 01:10:08,280
Have they gone to boss Deng's?
692
01:10:09,441 --> 01:10:11,724
I don't know...
693
01:10:12,124 --> 01:10:14,006
They think boss Deng would help them
694
01:10:14,086 --> 01:10:14,887
not realizing he
695
01:10:15,007 --> 01:10:17,770
has been on our side
696
01:10:18,731 --> 01:10:22,214
You say that Huang fellow is your relative
697
01:10:22,334 --> 01:10:24,056
and you have let him to be a watchman
698
01:10:24,136 --> 01:10:26,178
How is he related to you?
699
01:10:29,221 --> 01:10:30,943
They have escaped from the tavern
700
01:10:31,063 --> 01:10:33,826
and Zhang Xiang Hu is dead
701
01:10:33,946 --> 01:10:35,988
Where do you think they would go?
702
01:10:45,878 --> 01:10:48,200
I think they will come here
703
01:10:48,280 --> 01:10:51,924
Yes, he did say that
704
01:10:52,044 --> 01:10:54,286
If he doesn't come,
you'll need to look for them
705
01:10:54,406 --> 01:10:56,889
When you do,
take them to the gambling house
706
01:10:56,969 --> 01:11:00,853
and say
master Zhang's pupils will gather there
707
01:11:00,933 --> 01:11:02,935
If they don't, then you...
708
01:11:03,055 --> 01:11:06,538
Don't kill me, I'll go
709
01:11:21,874 --> 01:11:22,755
Well?
710
01:11:22,875 --> 01:11:25,037
It's dawn, what should we do?
711
01:11:25,157 --> 01:11:26,839
There's curfew everywhere, we could
712
01:11:26,959 --> 01:11:28,761
mix in with the crowd
713
01:11:30,162 --> 01:11:31,203
Someone's coming
714
01:11:47,259 --> 01:11:48,380
Come with me, quick
715
01:11:53,225 --> 01:11:54,106
Where to?
716
01:11:54,226 --> 01:11:56,148
Doesn't matter, she won't harm us
717
01:12:07,079 --> 01:12:09,281
Master Zhang's pupils
want to meet with you
718
01:12:09,401 --> 01:12:10,923
to discuss the matter
719
01:12:15,047 --> 01:12:16,609
"Tai Lai Gambling House"
720
01:12:29,950 --> 01:12:30,911
You've led us here
721
01:12:31,031 --> 01:12:32,592
Where are master Zhang's pupils?
722
01:12:32,672 --> 01:12:33,834
Inside
723
01:12:43,123 --> 01:12:47,647
It's not my will, open it and you'll see
724
01:12:52,853 --> 01:12:54,374
Jin Zheng Ping, come back
725
01:14:58,738 --> 01:14:59,299
Well?
726
01:14:59,419 --> 01:15:00,660
Got one
727
01:15:02,102 --> 01:15:02,863
And the other two?
728
01:15:02,983 --> 01:15:04,304
I've arranged with Pan Feng
729
01:15:04,424 --> 01:15:06,746
to grab the other two and bring them here
730
01:15:06,867 --> 01:15:09,309
and hang all three as an example
731
01:15:09,429 --> 01:15:13,153
Right, I'll go along and watch out
732
01:15:13,273 --> 01:15:16,636
to prevent someone from sneaking away
733
01:15:16,756 --> 01:15:19,239
Hang this one first and
meet at the gambling house
734
01:15:19,319 --> 01:15:20,360
Yes
735
01:19:00,970 --> 01:19:02,171
What do you want to do?
736
01:19:03,893 --> 01:19:05,815
Sir, please help
737
01:19:05,935 --> 01:19:08,017
I'm also a refugee like him
738
01:19:08,137 --> 01:19:11,220
Give him some water, and show our kindness
739
01:19:14,063 --> 01:19:16,265
He's going to die,
couldn't he be allowed to drink?
740
01:19:16,345 --> 01:19:18,427
A criminal to be beheaded
is also allowed wine
741
01:19:18,750 --> 01:19:19,671
What's the big deal with water?
742
01:19:19,903 --> 01:19:21,865
That's right...
743
01:19:21,985 --> 01:19:23,507
Alright, hurry
744
01:19:26,990 --> 01:19:28,071
Drink up
745
01:19:29,032 --> 01:19:30,554
Drink up
746
01:19:38,922 --> 01:19:40,684
Get lost
747
01:20:21,084 --> 01:20:22,246
Get up
748
01:20:22,526 --> 01:20:26,610
Stop...
749
01:23:05,008 --> 01:23:06,770
How could we save Jin Zheng Ping?
750
01:23:06,850 --> 01:23:08,212
Where could we find him?
751
01:23:08,332 --> 01:23:09,733
We'll join the revolution army
752
01:23:09,813 --> 01:23:11,735
across the south river as arranged
753
01:23:11,815 --> 01:23:13,217
If Jin Zheng Ping could escape
754
01:23:13,337 --> 01:23:14,418
we could find him there
755
01:23:14,538 --> 01:23:15,779
We have no choice
756
01:23:43,807 --> 01:23:44,808
All set?
757
01:23:44,928 --> 01:23:46,089
He got away
758
01:23:46,210 --> 01:23:47,611
What?
759
01:23:47,900 --> 01:23:49,742
But he is also injured
760
01:23:49,822 --> 01:23:53,706
They would have gone to seek help
from commander Huang
761
01:23:53,786 --> 01:23:57,029
You are not their match
762
01:23:57,149 --> 01:23:59,752
Take these men and go west
763
01:23:59,872 --> 01:24:01,113
Take the shortcut to chase them
764
01:24:01,193 --> 01:24:03,075
Right, go
765
01:24:03,996 --> 01:24:05,398
Come back
766
01:24:06,038 --> 01:24:09,041
They might defect
to the revolutionary troops
767
01:24:09,161 --> 01:24:11,243
I'll personally wait there for them
768
01:24:11,364 --> 01:24:13,726
If you can't get them,
meet up at the southern river
769
01:24:13,806 --> 01:24:14,647
Yes
770
01:24:15,808 --> 01:24:16,929
Go
771
01:24:23,496 --> 01:24:25,938
"Si Tong Pier"
772
01:24:41,153 --> 01:24:42,274
Stand still
773
01:24:46,839 --> 01:24:49,362
Don't think you could get away
774
01:24:49,482 --> 01:24:50,763
You know me?
775
01:24:50,843 --> 01:24:54,166
I saw you once, can't say I know you
776
01:24:55,260 --> 01:24:59,665
but I know you are
one of the escaped murderers
777
01:24:59,785 --> 01:25:03,148
Firstly, you don't look like a local;
778
01:25:03,268 --> 01:25:04,430
Locals would know better
779
01:25:04,510 --> 01:25:07,192
than to come to the pier tonight
780
01:25:07,312 --> 01:25:09,955
Secondly, you have wounds on you
781
01:25:10,035 --> 01:25:12,398
and the one caught by Fan Zhang Hua
782
01:25:12,518 --> 01:25:14,319
escaped with wounds
783
01:25:15,841 --> 01:25:19,004
You are the chief of
the Chen Zu Guang militia?
784
01:25:19,084 --> 01:25:23,128
Right, do you think I would let you go?
785
01:25:23,248 --> 01:25:25,571
I've heard your kung fu is good,
I fear you not though
786
01:28:20,350 --> 01:28:21,271
We are here
787
01:28:21,712 --> 01:28:24,314
At last, there's a boat
788
01:28:25,035 --> 01:28:26,877
I wonder what's happening with
Jin Zheng Ping
789
01:28:27,317 --> 01:28:28,479
Let's await him here for a moment
790
01:28:28,559 --> 01:28:30,721
if he could get away he'll come
791
01:28:39,365 --> 01:28:40,126
Jin Zheng Ping
792
01:28:40,206 --> 01:28:42,529
Be careful, Chen Zu Guang is here
793
01:28:42,649 --> 01:28:44,531
They want to kill you
794
01:28:49,415 --> 01:28:50,857
The spears will...
795
01:33:55,600 --> 01:33:56,681
Yu Han Sheng
796
01:33:56,801 --> 01:33:59,684
If one of us three
797
01:33:59,804 --> 01:34:01,926
could escape we have succeeded
798
01:34:02,800 --> 01:34:06,884
I'll keep Jin Zheng Ping company
799
01:34:10,808 --> 01:34:14,131
Once on board set fire to other boats
800
01:34:14,251 --> 01:34:15,933
so they mightn't chase you
51383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.