All language subtitles for The Nest s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,977 --> 00:00:10,578 When she was a kid, she stabbed Neve McKinnell. The Lewis case? Kaya's that wee girl? 2 00:00:10,580 --> 00:00:16,568 I'm not Heather. For those of us still living on Lewis, it's hard. It's very hard. 3 00:00:16,570 --> 00:00:19,368 When Kaya ran away, did you or any of her colleagues talk to her mum? 4 00:00:19,370 --> 00:00:21,528 That's the first person we contacted. 5 00:00:21,530 --> 00:00:24,368 This isn't about exposing her or dredging up the past. 6 00:00:24,370 --> 00:00:26,848 It's about getting her to come on the record to nail the people 7 00:00:26,850 --> 00:00:28,208 who are trying to exploit her. 8 00:00:28,210 --> 00:00:31,888 I need your permission to do a DNA test. Something's not right. 9 00:00:31,890 --> 00:00:33,128 She's not ours. 10 00:00:33,130 --> 00:00:36,368 No genetic match with us, but no genetic match with Kaya? 11 00:00:36,370 --> 00:00:38,008 How is that possible? 12 00:00:38,010 --> 00:00:40,168 If it's no-one's, does that mean it's mine? 13 00:00:40,170 --> 00:00:42,008 Legally, yeah. 14 00:00:42,010 --> 00:00:43,048 I love that wee girl 15 00:00:43,050 --> 00:00:45,328 and I'd like your permission to be part of her life. 16 00:00:45,330 --> 00:00:46,928 It was all a mistake. 17 00:00:46,930 --> 00:00:48,408 No child's a mistake. 18 00:00:48,410 --> 00:00:50,250 It's going to be a new start. 19 00:01:05,130 --> 00:01:07,488 She's blocked all our contact. 20 00:01:07,490 --> 00:01:10,208 Six days now we've not seen the baby. 21 00:01:10,210 --> 00:01:11,768 We're the only family she knows. 22 00:01:11,770 --> 00:01:14,768 Before others kicked off, Kaya hadnae been within ten foot of her. 23 00:01:14,770 --> 00:01:18,328 Legally, she is within her rights to allow or block 24 00:01:18,330 --> 00:01:20,688 contact as she sees fit. 25 00:01:20,690 --> 00:01:23,648 Kaya gave birth to Gracie so the default position 26 00:01:23,650 --> 00:01:25,488 is that she is the baby's mum. 27 00:01:25,490 --> 00:01:28,408 Well, surely a baby can't just default to somebody. 28 00:01:28,410 --> 00:01:30,648 And if she's defaulting to anyone, it should be us! 29 00:01:30,650 --> 00:01:32,328 We had a contract! 30 00:01:32,330 --> 00:01:34,128 Kaya's pocketed �50,000 31 00:01:34,130 --> 00:01:36,088 and I cannae get anywhere near my own daughter?! 32 00:01:36,090 --> 00:01:38,768 Surrogacy agreements are not legally binding in this country. 33 00:01:38,770 --> 00:01:40,128 People draw them up as a guide, 34 00:01:40,130 --> 00:01:42,368 but you can't get a court to enforce one. 35 00:01:42,370 --> 00:01:45,648 Look, I just want to see our wee girl. Is there nothing we can do? 36 00:01:45,650 --> 00:01:48,448 There are all sorts of things that you can do. 37 00:01:48,450 --> 00:01:51,768 Ultimately, you can apply to adopt her. Fantastic. 38 00:01:51,770 --> 00:01:53,288 How do we get the ball rolling? 39 00:01:53,290 --> 00:01:55,248 But that's not what I'd advise. 40 00:01:55,250 --> 00:01:59,168 What I would advise is getting together with Kaya 41 00:01:59,170 --> 00:02:01,690 and with a mediator, if necessary, and talk. 42 00:02:02,810 --> 00:02:04,570 Try to sort this out face-to-face. 43 00:02:05,690 --> 00:02:07,328 Nope. 44 00:02:07,330 --> 00:02:09,488 That's a nonstarter. Nope. 45 00:02:09,490 --> 00:02:12,088 This has all come on very quickly. 46 00:02:12,090 --> 00:02:13,850 It might go away just as fast. 47 00:02:20,730 --> 00:02:22,208 Hello. 48 00:02:22,210 --> 00:02:23,808 Hello, baby. 49 00:02:23,810 --> 00:02:27,008 You're so beautiful. Oh, you are. 50 00:02:27,010 --> 00:02:28,890 You are so beautiful. 51 00:02:33,450 --> 00:02:35,248 So that's you away, then? 52 00:02:35,250 --> 00:02:38,928 But we'll be back to see you every day, won't we? 53 00:02:38,930 --> 00:02:43,448 Oh, we will. She's a better colour today. She's had a good night. 54 00:02:43,450 --> 00:02:46,008 Didn't you, wee one? Ohh. 55 00:02:46,010 --> 00:02:48,010 "Less of the 'wee one', if you please." 56 00:02:49,930 --> 00:02:50,970 Go on. 57 00:02:52,450 --> 00:02:53,490 We've named her. 58 00:02:54,770 --> 00:02:55,848 Oh... 59 00:02:55,850 --> 00:02:57,768 Right. 60 00:02:57,770 --> 00:02:58,810 Neve. 61 00:03:10,250 --> 00:03:12,248 You cannae say I'm trying to bribe you. 62 00:03:12,250 --> 00:03:14,128 I was always bringing sweeties in here. 63 00:03:14,130 --> 00:03:15,968 Mostly for myself, to be fair. 64 00:03:15,970 --> 00:03:19,208 Look, I know you can't let us in, but can you just tell us how she is? 65 00:03:19,210 --> 00:03:21,608 I'm so sorry, I'm just not authorised to do that. 66 00:03:21,610 --> 00:03:24,008 Without the birth mum's consent for visits 67 00:03:24,010 --> 00:03:26,328 and sharing information, my hands are tied. 68 00:03:26,330 --> 00:03:28,728 What if there's, like, a medical emergency or something? 69 00:03:28,730 --> 00:03:30,288 So we just don't get told? 70 00:03:30,290 --> 00:03:32,808 Listen, we have to go with what the hospital lawyers say. 71 00:03:32,810 --> 00:03:35,488 I don't have any discretion around that at all. 72 00:03:35,490 --> 00:03:36,968 Is everything OK? 73 00:03:36,970 --> 00:03:38,288 Baby McDermott. 74 00:03:38,290 --> 00:03:40,290 Gracie. Her name's Gracie. 75 00:03:41,290 --> 00:03:43,408 Neve? Fuckin' Neve? 76 00:03:43,410 --> 00:03:45,968 Obviously this was the plan all along. 77 00:03:45,970 --> 00:03:50,008 She gets what? What's she up to now? 70k, is it? And the baby? 78 00:03:50,010 --> 00:03:52,928 Why would you want someone else's baby? Well, why would WE? 79 00:03:52,930 --> 00:03:55,528 Everything changes, though, doesn't it, once she gets here? 80 00:03:55,530 --> 00:03:57,648 But we always knew that this might happen, OK? 81 00:03:57,650 --> 00:04:00,408 We knew that she might wobble or change her mind. I just... 82 00:04:00,410 --> 00:04:02,608 I don't know which this is. I don't know what's in her head. 83 00:04:02,610 --> 00:04:05,128 I couldnae gie a fuck what's in her head! 84 00:04:05,130 --> 00:04:06,408 Pushing the button on the legals. 85 00:04:06,410 --> 00:04:08,968 No, no, no, once it's broken, it's broken. It's broken! 86 00:04:08,970 --> 00:04:10,048 It's fuckin' broken! 87 00:04:10,050 --> 00:04:12,168 We just need to follow the advice that we've been given! 88 00:04:12,170 --> 00:04:14,328 We need to sort this out face-to-face. 89 00:04:14,330 --> 00:04:16,808 If we declare war, then there's no way back. 90 00:04:16,810 --> 00:04:18,408 You're scared of her. 91 00:04:18,410 --> 00:04:20,848 No, I'm not. It's not that. Aye, you are. 92 00:04:20,850 --> 00:04:21,928 She's powerless. 93 00:04:21,930 --> 00:04:24,648 No judge in his right mind would give her a baby over us. 94 00:04:24,650 --> 00:04:26,648 Let's pack up all her stuff from the house and get shot of it. 95 00:04:26,650 --> 00:04:28,128 LINE RINGS 96 00:04:28,130 --> 00:04:30,408 Sheena Galvin, please. No, don't do this. 97 00:04:30,410 --> 00:04:33,730 Trust me. A fight is the only language this lassie understands. 98 00:04:38,890 --> 00:04:41,648 It'll be lovely here, come the summer. 99 00:04:41,650 --> 00:04:43,888 I won't be here that long. 100 00:04:43,890 --> 00:04:47,048 This is just a short-term let till I get back on my feet. 101 00:04:47,050 --> 00:04:50,290 Then I'm going to buy something of my own. Ah, very good. 102 00:05:02,570 --> 00:05:06,728 James or no James, we've a weekly meeting. 103 00:05:06,730 --> 00:05:10,008 Well, you haven't exactly covered yourselves in glory, have you? 104 00:05:10,010 --> 00:05:12,488 So I can take it from here. 105 00:05:12,490 --> 00:05:14,768 It's licence conditions. 106 00:05:14,770 --> 00:05:16,290 Kaya knows that. 107 00:05:18,610 --> 00:05:19,650 How are you feeling? 108 00:05:21,450 --> 00:05:24,248 I'm going to build you up... 109 00:05:24,250 --> 00:05:28,050 ..and by the time the wee one's ready to come home, she'll be grand. 110 00:05:33,930 --> 00:05:38,528 So what do you want me to do? Sit tight? Do nothing? 111 00:05:38,530 --> 00:05:40,728 I just don't think this is what Kaya really wants. 112 00:05:40,730 --> 00:05:42,728 I mean, this was supposed to be something 113 00:05:42,730 --> 00:05:44,288 life-changing for both of us. 114 00:05:44,290 --> 00:05:46,408 Oh, aye, it's been life-changing, all right. 115 00:05:46,410 --> 00:05:49,088 She wanted family, consistency. 116 00:05:49,090 --> 00:05:51,128 This was supposed to be a partnership. 117 00:05:51,130 --> 00:05:53,408 I just think if we can get back to the spirit in which 118 00:05:53,410 --> 00:05:54,488 we entered into this... 119 00:05:54,490 --> 00:05:57,008 The spirit in which we entered into this was fraud, darling. 120 00:05:57,010 --> 00:05:59,888 Fraud on her part and utter naivety on ours. 121 00:05:59,890 --> 00:06:02,610 There was a relationship there, it was real. I just... 122 00:06:03,650 --> 00:06:05,770 I don't think this needs to end up in court. 123 00:06:22,450 --> 00:06:27,490 Tatties mashed with cream, not butter, am I right? 124 00:06:34,530 --> 00:06:35,890 Mum... 125 00:06:37,410 --> 00:06:39,328 Why did you stop coming to see me? 126 00:06:39,330 --> 00:06:40,888 Oh... 127 00:06:40,890 --> 00:06:44,008 You'd be in, like, every week for two years 128 00:06:44,010 --> 00:06:46,490 and then you just...stopped. 129 00:06:50,690 --> 00:06:52,248 What did I do? 130 00:06:52,250 --> 00:06:55,330 No, it wasn't you. Far from it. 131 00:06:56,890 --> 00:06:59,048 There was this. 132 00:06:59,050 --> 00:07:00,648 The MS. 133 00:07:00,650 --> 00:07:02,810 I got the diagnosis and I just... 134 00:07:04,850 --> 00:07:06,090 ..I just went to pieces. 135 00:07:07,650 --> 00:07:09,770 Doctor said maybe it was the stress. 136 00:07:11,770 --> 00:07:13,330 I wish I'd been stronger. 137 00:07:16,250 --> 00:07:18,730 And then you did that thing on telly. 138 00:07:22,250 --> 00:07:23,370 Yeah. 139 00:07:25,050 --> 00:07:27,888 Yeah, they told me it would help people. 140 00:07:27,890 --> 00:07:30,850 Other mothers who'd been through what I'd been through. 141 00:07:36,010 --> 00:07:38,490 It was anonymous, Kaya. I was in shadow. 142 00:07:41,410 --> 00:07:43,848 Look, I haven't been the best mother. 143 00:07:43,850 --> 00:07:46,208 I haven't even been a good enough mother. 144 00:07:46,210 --> 00:07:48,650 Is that what they say? 145 00:07:50,330 --> 00:07:51,370 But I'm here. 146 00:08:14,690 --> 00:08:15,730 PHONE BEEPS 147 00:08:53,610 --> 00:08:54,810 BUZZER 148 00:08:59,490 --> 00:09:01,088 Were you expecting someone? 149 00:09:01,090 --> 00:09:02,130 No. 150 00:09:03,930 --> 00:09:05,730 BUZZER CONTINUES 151 00:09:16,930 --> 00:09:18,210 Kaya McDermott? 152 00:09:19,810 --> 00:09:21,328 Sign here. 153 00:09:21,330 --> 00:09:22,690 Go on, sign for it. 154 00:09:38,770 --> 00:09:42,768 Oh, that's predictable, isn't it? What? 155 00:09:42,770 --> 00:09:46,768 Dan and Emily have got a set of awfy toffee lawyers 156 00:09:46,770 --> 00:09:48,808 and they're going after Neve, 157 00:09:48,810 --> 00:09:52,250 then they want permanent residence with a view to adopting her. 158 00:09:54,450 --> 00:09:55,890 Well, they can whistle. 159 00:09:57,890 --> 00:10:00,968 McGillivray, Galvin and Black. 160 00:10:00,970 --> 00:10:03,328 I wonder who's going to win. Oh, no. 161 00:10:03,330 --> 00:10:05,568 No, this is your right, as a mother. 162 00:10:05,570 --> 00:10:07,448 You gave birth to that child. 163 00:10:07,450 --> 00:10:09,288 Look at the state of you. 164 00:10:09,290 --> 00:10:13,008 You've been let down by everyone, by the Dochertys, 165 00:10:13,010 --> 00:10:16,328 by that shower of workers who saw you into this in the first place. 166 00:10:16,330 --> 00:10:18,248 Well, not this time. 167 00:10:18,250 --> 00:10:20,210 Well, what are we going to do? 168 00:10:21,330 --> 00:10:24,088 You just stick with me, OK? 169 00:10:24,090 --> 00:10:26,370 All you need to do is trust me. 170 00:10:32,690 --> 00:10:34,128 Where are we going? 171 00:10:34,130 --> 00:10:35,608 We're nearly there. 172 00:10:35,610 --> 00:10:37,848 Can we not get a bus or something? 173 00:10:37,850 --> 00:10:40,050 We'll have a cup of tea when we get there. 174 00:10:43,810 --> 00:10:46,010 Here. In here. 175 00:10:58,370 --> 00:11:01,090 WHITE NOISE BUILDS 176 00:11:09,130 --> 00:11:10,450 Kaya! 177 00:11:15,130 --> 00:11:18,610 SHE WHIMPERS 178 00:11:30,570 --> 00:11:32,408 BANGING ON DOOR 179 00:11:32,410 --> 00:11:34,248 Open the door to me! 180 00:11:34,250 --> 00:11:36,448 You haven't even given me a chance! 181 00:11:36,450 --> 00:11:38,808 You have told a journalist where I am! 182 00:11:38,810 --> 00:11:41,008 That is me fucked now! I am fucked! 183 00:11:41,010 --> 00:11:42,928 She's from Lewis! 184 00:11:42,930 --> 00:11:45,848 You were at the same Brownies. 185 00:11:45,850 --> 00:11:48,968 Journalists are after one thing, they want one story. 186 00:11:48,970 --> 00:11:52,888 Scotland's Mary Bell, where is she now? Public enemy number one. 187 00:11:52,890 --> 00:11:54,848 Not this journalist. 188 00:11:54,850 --> 00:11:56,808 I know what she's after. 189 00:11:56,810 --> 00:11:58,250 It's not that. 190 00:11:59,850 --> 00:12:01,728 Trust me, Kaya. 191 00:12:01,730 --> 00:12:04,570 If she was, I wouldn't let her through the door. 192 00:12:19,930 --> 00:12:22,090 I remember how it all went down. 193 00:12:23,410 --> 00:12:26,330 This...bloodlust for a wee girl. 194 00:12:27,690 --> 00:12:30,008 But I'm not interested in Heather Gordon. 195 00:12:30,010 --> 00:12:31,530 I never have been. 196 00:12:35,650 --> 00:12:38,128 It's Dan Docherty I'm interested in. 197 00:12:38,130 --> 00:12:41,090 How he made his money and now how he's trying to spend it. 198 00:12:42,250 --> 00:12:44,170 He's Teflon - nothing ever sticks. 199 00:12:45,530 --> 00:12:47,730 But this, you. 200 00:12:49,570 --> 00:12:51,090 This is different. 201 00:13:05,170 --> 00:13:06,610 Why is that not gone? 202 00:13:07,730 --> 00:13:09,730 I just want to write a note or something. 203 00:13:11,290 --> 00:13:14,688 You can't have a relationship like this and then just dump her stuff. 204 00:13:14,690 --> 00:13:17,648 Cut the cord, Emily, OK? 205 00:13:17,650 --> 00:13:20,408 The relationship in your mind never existed. 206 00:13:20,410 --> 00:13:22,128 She didnae give two shites about us. 207 00:13:22,130 --> 00:13:23,970 There was nothing ever there but lies. 208 00:13:26,170 --> 00:13:29,568 SIOBHAN: You've been exploited. Criminally exploited. 209 00:13:29,570 --> 00:13:33,248 This man, this couple, has caused you a great deal of physical 210 00:13:33,250 --> 00:13:34,928 and mental damage. 211 00:13:34,930 --> 00:13:38,968 Now they're trying to deprive you of a baby that grew inside you. 212 00:13:38,970 --> 00:13:40,568 You won't be named, obviously. 213 00:13:40,570 --> 00:13:43,170 There'll be no reference to your past whatsoever. 214 00:13:44,690 --> 00:13:46,450 Let's go back to the beginning. 215 00:13:52,690 --> 00:13:55,050 NO AUDIBLE DIALOGUE 216 00:14:55,130 --> 00:14:56,690 Well, that says it all. 217 00:15:21,730 --> 00:15:22,890 PHONE VIBRATES 218 00:15:30,290 --> 00:15:31,328 Mm? 219 00:15:31,330 --> 00:15:32,370 Get up. 220 00:15:33,610 --> 00:15:34,968 What is it? 221 00:15:34,970 --> 00:15:36,010 Open your e-mails. 222 00:15:37,250 --> 00:15:39,210 Haud on. 223 00:15:48,450 --> 00:15:50,528 Kaya's gone to the press. 224 00:15:50,530 --> 00:15:52,248 What can we do? Nothing! 225 00:15:52,250 --> 00:15:53,848 The other outlets have got it already. 226 00:15:53,850 --> 00:15:56,168 We could go for breach of privacy, that would stop them 227 00:15:56,170 --> 00:15:58,808 publishing anything else, but what's out there's out there. 228 00:15:58,810 --> 00:16:00,848 What's Gregor doing? Why has he allowed this?! 229 00:16:00,850 --> 00:16:02,248 Cos he's done a calculation 230 00:16:02,250 --> 00:16:05,530 and the value of this story exceeds the value of your friendship. 231 00:16:08,690 --> 00:16:10,128 But there's something else. 232 00:16:10,130 --> 00:16:11,890 The business has come up, too. 233 00:16:20,330 --> 00:16:22,408 There's nae corroboration tae it. 234 00:16:22,410 --> 00:16:24,168 There's no' a shred of evidence. 235 00:16:24,170 --> 00:16:25,448 But the deal wi' Kaya? 236 00:16:25,450 --> 00:16:27,848 There's nae denying that cos she's gone on record. 237 00:16:27,850 --> 00:16:29,728 This is fuckin' Waterloo the day, son. 238 00:16:29,730 --> 00:16:31,290 You better wake up Emily. 239 00:16:38,570 --> 00:16:40,968 NEWS PRESENTER: We're waking up to a strange story this morning. 240 00:16:40,970 --> 00:16:43,208 One of Glasgow's richest businessmen... It has been alleged 241 00:16:43,210 --> 00:16:45,648 that Dan Docherty and his wife paid upwards of �50,000 to the girl, 242 00:16:45,650 --> 00:16:47,528 despite the law stating that surrogates 243 00:16:47,530 --> 00:16:49,688 are only entitled to reasonable expenses... 244 00:16:49,690 --> 00:16:52,128 Should you be allowed to pay someone to have a baby for you? 245 00:16:52,130 --> 00:16:53,768 The phones are open now. 246 00:16:53,770 --> 00:16:56,208 MAN: Naw, it's a disgrace. That's how it is - everything's for sale. 247 00:16:56,210 --> 00:16:58,248 WOMAN: Women have the right to do whatever they want 248 00:16:58,250 --> 00:16:59,288 to do with their bodies, 249 00:16:59,290 --> 00:17:01,288 and it's the patriarchy that... Do me a favour! 250 00:17:01,290 --> 00:17:04,968 It's the patriarchy that prevents female labour from being monetised. 251 00:17:04,970 --> 00:17:06,768 What's not getting mentioned here is the baby. 252 00:17:06,770 --> 00:17:08,528 I don't hear a thing about the baby in all of this. 253 00:17:08,530 --> 00:17:10,608 There'll be a march through George Square on Saturday, 254 00:17:10,610 --> 00:17:13,048 protesting the Docherty Group's low wages. 255 00:17:13,050 --> 00:17:16,248 This is all part of the same problem - extreme wealth inequality. 256 00:17:16,250 --> 00:17:19,048 The self-made businessman, who comes from a humble background, 257 00:17:19,050 --> 00:17:22,808 has been seen as an inspiration to many... LINE RINGS 258 00:17:22,810 --> 00:17:26,648 EMILY: Hiya, I've come into work for a couple of hours. 259 00:17:26,650 --> 00:17:30,570 I think you've gone for a run. Can you take the dog next time? 260 00:18:06,010 --> 00:18:08,810 People are looking at me like I don't work here any more. 261 00:18:10,250 --> 00:18:11,970 You as well? What's wrong? 262 00:18:13,410 --> 00:18:14,570 Emily... What? 263 00:18:16,130 --> 00:18:18,250 Oh, for fuck's sake, what's going on? 264 00:18:40,210 --> 00:18:42,888 REPORTER: The girl, who cannot be named, spoke of being wooed 265 00:18:42,890 --> 00:18:47,208 by Docherty and his wife until she agreed to carry a baby for them. 266 00:18:47,210 --> 00:18:50,048 "I don't believe they're fit to be parents," she said. 267 00:18:50,050 --> 00:18:51,288 SWITCHES TV OFF 268 00:18:51,290 --> 00:18:55,448 Not a peep - not about Heather Gordon, not a peep about the past. 269 00:18:55,450 --> 00:18:57,008 Come on. 270 00:18:57,010 --> 00:18:58,130 Come on. 271 00:19:01,050 --> 00:19:03,728 Nobody after you, nobody bothered. 272 00:19:03,730 --> 00:19:05,368 HELLO-O-O?! 273 00:19:05,370 --> 00:19:07,290 SHE CHUCKLES 274 00:19:08,490 --> 00:19:12,690 There is a public enemy number one, but it's sure as hell not you. 275 00:19:14,570 --> 00:19:15,770 You stick with me. 276 00:19:23,370 --> 00:19:26,530 Just cava, not champagne. Not yet. 277 00:19:29,730 --> 00:19:31,528 SWITCHES TV ON But a source close to the family 278 00:19:31,530 --> 00:19:33,768 has revealed that the original finance for its property 279 00:19:33,770 --> 00:19:34,930 and leisure empire... 280 00:19:43,370 --> 00:19:44,890 Did you see it? 281 00:19:47,290 --> 00:19:48,490 It was inevitable. 282 00:19:51,250 --> 00:19:52,650 Which bit? 283 00:19:53,690 --> 00:19:56,170 The bit that Dan would get his comeuppance or... 284 00:19:58,370 --> 00:20:00,968 ..that you would be the one to dish it out? 285 00:20:00,970 --> 00:20:03,050 I don't know what you're talking about. 286 00:20:04,490 --> 00:20:05,808 His business. 287 00:20:05,810 --> 00:20:08,650 I know you're the source. 288 00:20:10,810 --> 00:20:13,768 I know you are! You were there at the start. 289 00:20:13,770 --> 00:20:17,128 You knew what he had to do that first year to get things going 290 00:20:17,130 --> 00:20:20,888 and you would do anything at this point to fuck him over. 291 00:20:20,890 --> 00:20:23,808 Can you stand aside, please? I'm going to be late for work. 292 00:20:23,810 --> 00:20:25,050 Do you feel powerful now? 293 00:20:27,330 --> 00:20:28,490 Powerful? 294 00:20:31,570 --> 00:20:34,570 That's something I can't say I've ever felt. 295 00:20:35,850 --> 00:20:38,328 Not for an hour, not even for a minute. 296 00:20:38,330 --> 00:20:40,210 You have destroyed him. 297 00:20:41,210 --> 00:20:42,688 He's indestructible. 298 00:20:42,690 --> 00:20:45,288 His PR team are probably spinning gold out of this now. 299 00:20:45,290 --> 00:20:47,528 Not his business. 300 00:20:47,530 --> 00:20:49,090 His marriage. 301 00:20:51,250 --> 00:20:52,770 Well, that makes us even. 302 00:20:56,490 --> 00:20:58,010 Yeah... 303 00:21:23,930 --> 00:21:24,970 ENGINE STARTS 304 00:21:33,690 --> 00:21:37,168 DOOR OPENS AND SLAMS SHUT 305 00:21:37,170 --> 00:21:39,208 Told you! 306 00:21:39,210 --> 00:21:42,888 I told you if we go nuclear, this is what she does. 307 00:21:42,890 --> 00:21:46,128 And now there's a whole pile-on, all that drugs crap. 308 00:21:46,130 --> 00:21:47,690 It's not crap. 309 00:21:48,890 --> 00:21:52,168 The stuff about the start of the business. 310 00:21:52,170 --> 00:21:54,208 It's true. 311 00:21:54,210 --> 00:21:56,848 For the first year, I took cash off one of the Nichol brothers 312 00:21:56,850 --> 00:21:58,688 and washed it through the pub. 313 00:21:58,690 --> 00:22:02,210 Put a couple of his sons on the payroll. They got paid legit. 314 00:22:03,370 --> 00:22:04,690 I held on to the rest. 315 00:22:06,490 --> 00:22:08,328 That's what kept me in business. 316 00:22:08,330 --> 00:22:11,728 That's what got me the deposit for the next place. 317 00:22:11,730 --> 00:22:14,008 After that, I was clean. 318 00:22:14,010 --> 00:22:18,688 I sold the pub. There was no more dirty money through the till. 319 00:22:18,690 --> 00:22:20,090 That was the end of it. 320 00:22:22,370 --> 00:22:25,528 No, you...you told me how you started. 321 00:22:25,530 --> 00:22:28,688 You said you were washing glasses and then you worked your way up. 322 00:22:28,690 --> 00:22:32,088 That's what folk like you want to believe happened to folk like me. 323 00:22:32,090 --> 00:22:33,528 But it's garbage. 324 00:22:33,530 --> 00:22:35,128 See, this is a social mobility. 325 00:22:35,130 --> 00:22:37,768 Where I'm from, when you've got the background I've got, 326 00:22:37,770 --> 00:22:39,608 who's going to lend me money to start up, eh? 327 00:22:39,610 --> 00:22:42,408 A bank? Catch a wee loan off my dad? 328 00:22:42,410 --> 00:22:45,128 No, you would never do that, you would never do that. 329 00:22:45,130 --> 00:22:47,328 But I did, all right? 330 00:22:47,330 --> 00:22:49,488 I did it for a year because I had to. 331 00:22:49,490 --> 00:22:51,128 And I'm telling you cos it's the truth 332 00:22:51,130 --> 00:22:53,368 and I don't want there to be any more lies between us. 333 00:22:53,370 --> 00:22:54,928 SHE SCOFFS 334 00:22:54,930 --> 00:22:56,608 Look, I'm not proud of it! 335 00:22:56,610 --> 00:22:58,248 But I'm not ashamed of it. 336 00:22:58,250 --> 00:23:00,688 No. It was the only way. 337 00:23:00,690 --> 00:23:02,528 No. Emily! 338 00:23:02,530 --> 00:23:05,728 You know what happened to me with Olivia. What I did. 339 00:23:05,730 --> 00:23:08,848 If you've kept all that for me, if we've profited from drugs, 340 00:23:08,850 --> 00:23:10,128 I-I can't... 341 00:23:10,130 --> 00:23:12,328 You know, when you want something, it's always, "It was meant to be." 342 00:23:12,330 --> 00:23:14,968 "It was meant to be," like you're the princess in a story 343 00:23:14,970 --> 00:23:16,648 and all the forces of the universe 344 00:23:16,650 --> 00:23:18,808 are going to come right for you in the end. Excuse me? 345 00:23:18,810 --> 00:23:20,928 "It was meant to be" is just another way of saying, 346 00:23:20,930 --> 00:23:22,728 "I want that. I deserve that." 347 00:23:22,730 --> 00:23:25,968 You know, me, Kaya, there's no magic at work there. 348 00:23:25,970 --> 00:23:28,048 There's a narrow range of shite realities 349 00:23:28,050 --> 00:23:30,728 and if we want something different, we need to go after it ourselves, 350 00:23:30,730 --> 00:23:33,088 by any means necessary, and that means doing things 351 00:23:33,090 --> 00:23:34,928 you don't want to do. 352 00:23:34,930 --> 00:23:36,250 Have you finished? 353 00:23:45,530 --> 00:23:47,050 Mum? 354 00:23:48,130 --> 00:23:49,370 I'm going to see the baby. 355 00:23:56,610 --> 00:23:58,928 Hey. SIOBHAN MOANS 356 00:23:58,930 --> 00:24:00,450 Are you coming with me? 357 00:24:04,290 --> 00:24:06,090 SHE SNIFFS 358 00:24:11,650 --> 00:24:13,248 Oh, my God. 359 00:24:13,250 --> 00:24:15,610 SHE RETCHES Oh, my God. 360 00:24:16,770 --> 00:24:18,768 Mum! Mum! 361 00:24:18,770 --> 00:24:21,088 Someone's left shit on the... 362 00:24:21,090 --> 00:24:22,810 Someone knows where we are! 363 00:24:27,570 --> 00:24:30,008 In the aftermath of the Docherty scandal, 364 00:24:30,010 --> 00:24:32,768 businesses belonging to the Docherty Group have been targeted. 365 00:24:32,770 --> 00:24:34,728 Police Scotland say they are investigating 366 00:24:34,730 --> 00:24:37,088 a break-in at the group's flagship restaurant, 367 00:24:37,090 --> 00:24:39,568 while staff have staged a walk-out at ten other sites. 368 00:24:39,570 --> 00:24:42,368 When approached, no-one at the Docherty Group 369 00:24:42,370 --> 00:24:43,930 was available for comment... 370 00:24:48,690 --> 00:24:50,570 You need to take control of this. 371 00:24:51,570 --> 00:24:54,650 You can't just sit here and let it all burn. 372 00:24:57,850 --> 00:24:59,328 Dan! 373 00:24:59,330 --> 00:25:01,250 You will lose everything. 374 00:25:18,810 --> 00:25:21,768 It's all over the internet - who I am, where I live, 375 00:25:21,770 --> 00:25:24,608 it's on Twitter, on forums... 376 00:25:24,610 --> 00:25:27,168 Well, it wasn't Eleanor. That's the first thing I checked, 377 00:25:27,170 --> 00:25:30,368 though I didn't need to, because I knew it wasn't her. 378 00:25:30,370 --> 00:25:33,688 Doing anything that attracts publicity makes discovery 379 00:25:33,690 --> 00:25:36,968 more likely and a whole carry-on like this puts Kaya at risk. 380 00:25:36,970 --> 00:25:39,248 "Carry-on"? Who do you think you're speaking to? 381 00:25:39,250 --> 00:25:40,970 Come on, love, let's go. 382 00:25:44,210 --> 00:25:45,850 Yep, let's go. 383 00:26:16,530 --> 00:26:18,048 Where are we? 384 00:26:18,050 --> 00:26:21,848 Listen, we've got a protocol for this happening, we always have had. 385 00:26:21,850 --> 00:26:23,330 You're going to be safe here. 386 00:26:37,250 --> 00:26:38,728 This is a midden. 387 00:26:38,730 --> 00:26:41,008 What matters is Kaya's safe. 388 00:26:41,010 --> 00:26:44,648 She's got money, she can put us somewhere far nicer. 389 00:26:44,650 --> 00:26:47,288 How far away are we? How are we going to visit the baby? 390 00:26:47,290 --> 00:26:49,368 No' far. We're in Motherwell. 391 00:26:49,370 --> 00:26:51,528 But visiting the baby will need some thought, 392 00:26:51,530 --> 00:26:54,650 as there's been paps there for a few days now. 393 00:26:56,770 --> 00:26:59,090 That's what I wanted to talk to you about. 394 00:27:03,330 --> 00:27:05,848 The local authority have got involved. 395 00:27:05,850 --> 00:27:08,008 Well, what does that mean? 396 00:27:08,010 --> 00:27:10,648 It means that it's no longer just between you 397 00:27:10,650 --> 00:27:13,408 and the Dochertys, what happens to this wee girl. 398 00:27:13,410 --> 00:27:15,528 There's going to have to be a case conference 399 00:27:15,530 --> 00:27:19,930 and a hearing, whereupon she might be discharged to you or to them... 400 00:27:21,170 --> 00:27:23,568 ..or there's a third option. 401 00:27:23,570 --> 00:27:25,890 What, a third option? 402 00:27:27,050 --> 00:27:31,368 A foster family...until it's established who can offer safe care. 403 00:27:31,370 --> 00:27:35,208 Care? They're going to take her into care? 404 00:27:35,210 --> 00:27:38,210 Let's just take this one day at a time, OK? 405 00:27:41,170 --> 00:27:45,650 You need a night's sleep. I'll be back tomorrow. 406 00:27:48,930 --> 00:27:50,130 Sleep. 407 00:28:02,570 --> 00:28:04,208 DOOR CLOSES 408 00:28:04,210 --> 00:28:06,528 They never want you to have anything. 409 00:28:06,530 --> 00:28:10,808 Never want you to exercise control over your own life. 410 00:28:10,810 --> 00:28:13,448 We don't have to stay in Glasgow. 411 00:28:13,450 --> 00:28:15,128 We can go anywhere. 412 00:28:15,130 --> 00:28:19,368 The baby might get taken into care now. Did you hear that? 413 00:28:19,370 --> 00:28:22,330 Better than it going to those two. 414 00:28:25,850 --> 00:28:28,088 Why are you here? 415 00:28:28,090 --> 00:28:32,008 Why do you think I'm here? To help you, to help you help her. 416 00:28:32,010 --> 00:28:35,128 Sorry, how can I help her? 417 00:28:35,130 --> 00:28:37,928 She can't be safe with me because, through this publicity, 418 00:28:37,930 --> 00:28:39,528 I've been found. 419 00:28:39,530 --> 00:28:42,888 We'll be fine as soon as we get out of this dump. 420 00:28:42,890 --> 00:28:46,170 You've got me. I'll protect you. 421 00:28:47,250 --> 00:28:49,048 But you didn't. 422 00:28:49,050 --> 00:28:50,330 You never have. 423 00:28:53,410 --> 00:28:54,850 Excuse me? 424 00:28:56,050 --> 00:28:57,490 You know what happened. 425 00:29:02,370 --> 00:29:04,250 Don't you dare. 426 00:29:09,890 --> 00:29:12,288 Auntie Neve took Angus off you. 427 00:29:12,290 --> 00:29:14,090 SHE MUTTERS 428 00:29:17,810 --> 00:29:20,050 SCREAMING AND ARGUING 429 00:29:22,330 --> 00:29:25,888 Siobhan, please... I hate you! 430 00:29:25,890 --> 00:29:27,488 They were having a baby. 431 00:29:27,490 --> 00:29:29,448 They were starting a new life together. 432 00:29:29,450 --> 00:29:31,530 You went after her. 433 00:29:33,730 --> 00:29:36,290 SCREAMING CONTINUES 434 00:29:37,970 --> 00:29:39,328 Get up the stairs. 435 00:29:39,330 --> 00:29:42,370 It's OK, just... GO UPSTAIRS! 436 00:29:44,250 --> 00:29:46,488 No, Heather's my little girl! 437 00:29:46,490 --> 00:29:48,048 If I hadn't taken the knife... 438 00:29:48,050 --> 00:29:50,608 If you hadn't taken the knife, I'd still have a sister 439 00:29:50,610 --> 00:29:52,448 and I'd still have my health. 440 00:29:52,450 --> 00:29:53,608 Please, just...! 441 00:29:53,610 --> 00:29:55,928 SCREAMING 442 00:29:55,930 --> 00:29:57,688 I took it off of you! 443 00:29:57,690 --> 00:29:59,728 Mum, stop! 444 00:29:59,730 --> 00:30:02,010 Please, Siobhan, for God's sake! 445 00:30:03,010 --> 00:30:05,970 I got in the middle, but II didn't mean to do it. 446 00:30:07,010 --> 00:30:08,570 SLICING 447 00:30:12,210 --> 00:30:13,650 KNIFE CLATTERS 448 00:30:19,050 --> 00:30:21,730 SHE LAUGHS AND CRIES 449 00:30:24,010 --> 00:30:27,288 What were they doing with you all those years in secure, eh? 450 00:30:27,290 --> 00:30:31,208 Are they not meant to help you take responsibility, 451 00:30:31,210 --> 00:30:33,008 come to terms with your crime? 452 00:30:33,010 --> 00:30:35,288 They did. 453 00:30:35,290 --> 00:30:40,010 They helped me understand that I was a kid and that it was an accident. 454 00:30:42,970 --> 00:30:45,288 They helped me understand that I was protecting you. 455 00:30:45,290 --> 00:30:47,170 Oh, don't you dare! 456 00:30:50,250 --> 00:30:52,088 You've never helped me. 457 00:30:52,090 --> 00:30:54,808 You didn't tell them you had the knife first, 458 00:30:54,810 --> 00:30:56,448 or that you and Neve were fighting. 459 00:30:56,450 --> 00:30:58,888 You killed her. YOU! 460 00:30:58,890 --> 00:31:00,608 Not me. You! 461 00:31:00,610 --> 00:31:02,328 I was 11. 462 00:31:02,330 --> 00:31:06,848 Oh, I know, and it was a national scandal because no-one, 463 00:31:06,850 --> 00:31:10,008 no-one could believe that a wee girl of that age 464 00:31:10,010 --> 00:31:11,930 was capable of such evil. 465 00:31:17,530 --> 00:31:20,888 Yeah, that's what I thought for years, 466 00:31:20,890 --> 00:31:23,170 because that's what you told me. 467 00:31:24,210 --> 00:31:26,888 Cos, see, when a mum tells you that's what you are, 468 00:31:26,890 --> 00:31:29,248 even a mum as shit as you... 469 00:31:29,250 --> 00:31:31,168 Ohh... 470 00:31:31,170 --> 00:31:32,530 ..you believe it. 471 00:31:33,810 --> 00:31:35,650 But it's not true. 472 00:31:37,210 --> 00:31:38,530 I want you to leave. 473 00:31:44,690 --> 00:31:46,648 Ahhh, what, what? 474 00:31:46,650 --> 00:31:48,408 You can do this on your own? 475 00:31:48,410 --> 00:31:50,808 Do you think any social worker, any judge, 476 00:31:50,810 --> 00:31:53,728 any children's panel would let you anywhere near that baby? 477 00:31:53,730 --> 00:31:55,288 Go! 478 00:31:55,290 --> 00:31:56,730 Argh! No... 479 00:32:02,410 --> 00:32:04,008 More fool me. 480 00:32:04,010 --> 00:32:05,808 I should've sold my story 481 00:32:05,810 --> 00:32:09,368 without so much as putting my head round your door. 482 00:32:09,370 --> 00:32:11,968 Ha! Is it money you want? 483 00:32:11,970 --> 00:32:13,250 Well, here's money. 484 00:32:20,490 --> 00:32:24,328 You owe me. You owe me my health. 485 00:32:24,330 --> 00:32:27,330 My looks. You owe me everything. 486 00:32:29,850 --> 00:32:32,448 You'll never escape what you did. 487 00:32:32,450 --> 00:32:34,088 SHE GRUNTS 488 00:32:34,090 --> 00:32:37,048 There's no forgiveness for you. 489 00:32:37,050 --> 00:32:39,570 No peace, Kaya McDermott. 490 00:32:44,650 --> 00:32:46,528 No. 491 00:32:46,530 --> 00:32:48,770 You're Heather Gordon. 492 00:33:01,090 --> 00:33:05,408 When the routine bites hard 493 00:33:05,410 --> 00:33:10,330 And ambitions are low 494 00:33:11,850 --> 00:33:15,650 And the resentment rides high 495 00:33:17,890 --> 00:33:21,650 But emotions won't grow 496 00:33:24,010 --> 00:33:27,730 And we are changing our ways 497 00:33:29,650 --> 00:33:33,728 Taking different roads... 498 00:33:33,730 --> 00:33:35,490 DOOR CLOSES 499 00:33:39,330 --> 00:33:41,528 And love... 500 00:33:41,530 --> 00:33:42,848 Is Siobhan away? 501 00:33:42,850 --> 00:33:46,968 Love will tear us apart... 502 00:33:46,970 --> 00:33:49,328 I've a taxi waiting. 503 00:33:49,330 --> 00:33:51,928 Shall we go and see the wee one? 504 00:33:51,930 --> 00:33:53,888 Love 505 00:33:53,890 --> 00:34:00,810 Love will tear us apart again... 506 00:34:07,490 --> 00:34:09,768 I've arranged for us to go in the back, 507 00:34:09,770 --> 00:34:12,010 just in case there's anyone hanging around. 508 00:34:15,490 --> 00:34:18,410 Turn away on your side 509 00:34:20,130 --> 00:34:24,050 Is my timing that flawed? 510 00:34:26,090 --> 00:34:30,688 Our respect runs so dry 511 00:34:30,690 --> 00:34:35,648 Yet there's still this appeal... 512 00:34:35,650 --> 00:34:37,888 SHE SOBS 513 00:34:37,890 --> 00:34:41,810 That we've kept through our lives... 514 00:34:45,970 --> 00:34:47,768 Hey. 515 00:34:47,770 --> 00:34:50,408 Love 516 00:34:50,410 --> 00:34:54,368 Love will tear us apart... 517 00:34:54,370 --> 00:34:56,048 It's just you and me. 518 00:34:56,050 --> 00:34:57,850 ..again 519 00:34:59,730 --> 00:35:01,528 Love 520 00:35:01,530 --> 00:35:08,810 Love will tear us apart again. 521 00:35:16,450 --> 00:35:18,050 DOOR OPENS 522 00:35:21,650 --> 00:35:23,010 DOOR CLOSES 523 00:35:32,690 --> 00:35:33,810 Hi. 524 00:35:36,010 --> 00:35:39,928 I didn't realise I'd left the door open. I've got keys, remember? 525 00:35:39,930 --> 00:35:43,690 To look after the dog, mind the house. 526 00:35:46,410 --> 00:35:48,608 Listen, I'm sure you're here on behalf of Dan, 527 00:35:48,610 --> 00:35:51,170 but I'm just trying to do what's best for everyone. 528 00:35:54,250 --> 00:35:57,928 You're always very sure about what's right, aren't you? 529 00:35:57,930 --> 00:36:00,010 In any given situation. 530 00:36:02,010 --> 00:36:06,888 This madness has turned all of our lives upside down. 531 00:36:06,890 --> 00:36:11,730 But still, you get to emerge the principled one. 532 00:36:15,090 --> 00:36:18,128 What happened with your friend was tragic. 533 00:36:18,130 --> 00:36:21,288 A bad reaction to a bad pill. You were fine, she wasn't. 534 00:36:21,290 --> 00:36:24,208 That is a tragic accident. 535 00:36:24,210 --> 00:36:27,770 But you have made it into the dominant story of your life. 536 00:36:29,410 --> 00:36:32,088 It's a crutch. 537 00:36:32,090 --> 00:36:33,888 And it lets you away with anything. 538 00:36:33,890 --> 00:36:36,888 No. Don't, you don't understand. 539 00:36:36,890 --> 00:36:38,250 Understand? 540 00:36:41,250 --> 00:36:43,688 I was prepared to carry a child for you, Emily, 541 00:36:43,690 --> 00:36:45,488 that's how much I don't understand. 542 00:36:45,490 --> 00:36:48,610 Or care about your suffering. 543 00:36:51,650 --> 00:36:53,448 My brother loves you. 544 00:36:53,450 --> 00:36:56,048 More than life. 545 00:36:56,050 --> 00:37:00,770 You are what matters to him in this world - not any of this, you. 546 00:37:02,490 --> 00:37:05,888 And you will win against Kaya, of course you will. 547 00:37:05,890 --> 00:37:09,088 But not because it was meant to be, 548 00:37:09,090 --> 00:37:12,008 not because it was written in the stars that you should get to be 549 00:37:12,010 --> 00:37:15,210 a mother, you will win because she has got no chance. 550 00:37:16,450 --> 00:37:20,248 She has no-one and nothing, 551 00:37:20,250 --> 00:37:23,650 which is what made her a candidate for all of this in the first place. 552 00:37:25,730 --> 00:37:29,688 But know this, Emily, you are no-one's saviour. 553 00:37:29,690 --> 00:37:33,128 Not Kaya's, not the baby's. 554 00:37:33,130 --> 00:37:39,608 You are just a person with desires, like everyone else. 555 00:37:39,610 --> 00:37:42,330 And you have been ruthless in going after what you want. 556 00:37:52,930 --> 00:37:54,850 DOOR BANGS 557 00:37:56,690 --> 00:37:58,968 I'm not in the business of "I told you so", 558 00:37:58,970 --> 00:38:01,448 but as I advised when you first came to see me, 559 00:38:01,450 --> 00:38:04,168 keeping the relationship with Kaya civil 560 00:38:04,170 --> 00:38:07,328 and agreeing an outcome is obviously better for 561 00:38:07,330 --> 00:38:10,368 the child than the kind of public war that's broken out since. 562 00:38:10,370 --> 00:38:12,888 We've gone for breach of privacy, 563 00:38:12,890 --> 00:38:16,728 so there won't be any more coverage, but given all the publicity 564 00:38:16,730 --> 00:38:20,370 that's erupted around the case, the local authority has some concerns. 565 00:38:21,770 --> 00:38:23,690 Wh-what does that mean? 566 00:38:25,090 --> 00:38:27,688 This is no longer a straight tug-of-love 567 00:38:27,690 --> 00:38:30,448 between you and Kaya, Emily. 568 00:38:30,450 --> 00:38:34,128 It means that they see a risk of significant harm to this 569 00:38:34,130 --> 00:38:36,528 child in view of what has gone on. 570 00:38:36,530 --> 00:38:40,728 It may be that the local authority decides that the best person 571 00:38:40,730 --> 00:38:43,690 to meet the baby's needs is a third party. 572 00:38:45,250 --> 00:38:47,928 A third party? 573 00:38:47,930 --> 00:38:49,450 Care? 574 00:38:51,330 --> 00:38:52,530 Oh. 575 00:38:55,410 --> 00:38:57,290 No, no, I understand. 576 00:39:14,330 --> 00:39:18,248 This is a case conference convened in respect of Neve McDermott. 577 00:39:18,250 --> 00:39:21,888 She was born at 25 weeks to a surrogate, Kaya McDermott. 578 00:39:21,890 --> 00:39:26,488 The intended parents were Dan and Emily Docherty. 579 00:39:26,490 --> 00:39:30,368 The relationship has since broken down publicly and acrimoniously 580 00:39:30,370 --> 00:39:33,928 and we, as a local authority, have real concerns about which 581 00:39:33,930 --> 00:39:37,410 of the parties, if either, can serve the best interests of the child. 582 00:39:39,370 --> 00:39:43,128 Despite her prematurity, the baby's done really well. 583 00:39:43,130 --> 00:39:45,088 And if she continues to do so, 584 00:39:45,090 --> 00:39:48,528 we expect that she'll be ready for discharge in the next 2 to 3 weeks. 585 00:39:48,530 --> 00:39:52,128 From a police protection point of view, I'd say if there's 586 00:39:52,130 --> 00:39:55,368 a continued risk of Kaya's identity being exposed, 587 00:39:55,370 --> 00:39:59,288 obviously, it's not going to be a safe environment for the baby. 588 00:39:59,290 --> 00:40:00,848 Has there been anything further? 589 00:40:00,850 --> 00:40:04,328 No, not as yet. But a lot depends on decisions yet to be made - 590 00:40:04,330 --> 00:40:06,008 where is she going to live - 591 00:40:06,010 --> 00:40:08,928 whether her identity is permanently compromised. 592 00:40:08,930 --> 00:40:11,008 What about the Dochertys? 593 00:40:11,010 --> 00:40:15,088 Fundamentally, the issue is how this whole arrangement came about. 594 00:40:15,090 --> 00:40:17,008 The question of exploitation. 595 00:40:17,010 --> 00:40:19,408 Dan Docherty is a well-known face in Glasgow - 596 00:40:19,410 --> 00:40:22,328 if this baby stays with them, then this child's history is laid 597 00:40:22,330 --> 00:40:24,568 bare for all to see because of the publicity. 598 00:40:24,570 --> 00:40:28,168 Which begs the question, in the longer term, is it in the child's 599 00:40:28,170 --> 00:40:31,408 best interest to have a clean slate and a fresh start? 600 00:40:31,410 --> 00:40:35,248 I think we know from practice that kids don't really do clean slates. 601 00:40:35,250 --> 00:40:37,368 People's stories are their stories. 602 00:40:37,370 --> 00:40:40,528 It's incredibly important to children that they 603 00:40:40,530 --> 00:40:44,208 come from somewhere, and this baby came from Kaya. 604 00:40:44,210 --> 00:40:48,368 She grew in Kaya. She has had skin to skin with Kaya. 605 00:40:48,370 --> 00:40:52,088 And given that she doesn't know nor is likely ever to know 606 00:40:52,090 --> 00:40:54,008 her real genetic identity, 607 00:40:54,010 --> 00:40:57,048 Kaya is the closest blood relative that she is going to get. 608 00:40:57,050 --> 00:40:59,968 I do believe, with support, 609 00:40:59,970 --> 00:41:04,328 she could provide a safe environment and if we don't give her that 610 00:41:04,330 --> 00:41:07,208 chance, are we not just repeating the mistakes of the past? 611 00:41:07,210 --> 00:41:09,288 Social engineering. 612 00:41:09,290 --> 00:41:13,810 Handing the babies of poor girls over to middle-class couples. 613 00:41:19,730 --> 00:41:21,170 DOOR OPENS 614 00:41:28,210 --> 00:41:30,168 How did you know I was here? 615 00:41:30,170 --> 00:41:31,570 Hilary. 616 00:41:34,250 --> 00:41:35,770 She'll get a good family anyway. 617 00:41:37,610 --> 00:41:40,328 You know how many folks are desperate for a newborn. 618 00:41:40,330 --> 00:41:41,850 Cannae get them for love nor money. 619 00:41:45,330 --> 00:41:49,248 All the professionals see is people warring over a bairn 620 00:41:49,250 --> 00:41:51,528 and it's disgusting. 621 00:41:51,530 --> 00:41:53,968 It's no wonder they're looking at us and thinking, 622 00:41:53,970 --> 00:41:55,730 "None of yous is deserving." 623 00:41:58,530 --> 00:42:00,370 What if we stopped? 624 00:42:01,730 --> 00:42:05,010 How do you mean? What if we supported each other? 625 00:42:06,890 --> 00:42:08,570 Got round the table? 626 00:42:11,650 --> 00:42:13,568 Maybe there was a time for that. 627 00:42:13,570 --> 00:42:16,770 When we could have sat with Kaya and agreed something. 628 00:42:18,290 --> 00:42:22,528 Or maybe because of the money, there never could be. 629 00:42:22,530 --> 00:42:25,808 Because of who she is and who we are, it would only ever be 630 00:42:25,810 --> 00:42:29,850 an exercise in power. In persuasion. I don't know. 631 00:42:33,090 --> 00:42:37,568 What I do definitely know is that it can't possibly be in that 632 00:42:37,570 --> 00:42:42,610 baby's best interests to overthrow the person who carried her. 633 00:42:44,250 --> 00:42:46,370 And if we win, that's what we'll have done. 634 00:42:47,410 --> 00:42:52,010 If we lose, that could mean her going into care. 635 00:42:54,770 --> 00:42:56,730 That cannae happen. 636 00:42:58,450 --> 00:42:59,850 That just cannae happen. 637 00:43:02,010 --> 00:43:06,930 I get it. Support Kaya to support her, I get it. 638 00:43:09,130 --> 00:43:11,288 What am I supposed to do with the fact that she still 639 00:43:11,290 --> 00:43:12,530 feels like my daughter? 640 00:43:15,250 --> 00:43:19,288 We were a family before this. You and me. Whatever you thought. 641 00:43:19,290 --> 00:43:21,450 That's what we were. 642 00:43:23,690 --> 00:43:25,490 What are we now? 643 00:43:47,410 --> 00:43:49,770 Kaya, we're withdrawing. 644 00:43:52,330 --> 00:43:54,810 We'd like for the baby to stay with you. 645 00:43:56,970 --> 00:44:02,288 And we'll support you, financially, practically, 646 00:44:02,290 --> 00:44:04,488 any way that we can. 647 00:44:04,490 --> 00:44:09,408 But we won't be hovering over you or trying to exercise any 648 00:44:09,410 --> 00:44:11,210 rights over the baby. 649 00:44:14,170 --> 00:44:17,850 We're here for you, but, erm, you call us, we won't call you. 650 00:44:21,850 --> 00:44:28,650 You can move away or do whatever you need to do to feel safe... 651 00:44:31,170 --> 00:44:32,770 ..make the best life that you can. 652 00:44:37,170 --> 00:44:39,010 And I know that you can. 653 00:45:06,690 --> 00:45:08,410 BABY GURGLES 654 00:45:10,610 --> 00:45:12,730 Right, she's ready for you. 655 00:45:14,450 --> 00:45:16,208 Come on. 656 00:45:16,210 --> 00:45:19,450 You've been waiting on her, haven't you? Yeah. 657 00:45:21,170 --> 00:45:23,410 I'll just let you have a wee cuddle. 658 00:45:25,210 --> 00:45:30,048 It'll be a long road, but I've got every confidence in her. 659 00:45:30,050 --> 00:45:31,808 I've seen birth mums overcome the odds 660 00:45:31,810 --> 00:45:34,808 in far more precarious situations. 661 00:45:34,810 --> 00:45:37,008 SHE HYPERVENTILATES 662 00:45:37,010 --> 00:45:38,690 Can you take her? 663 00:45:43,810 --> 00:45:45,850 OK? Sorry. 664 00:46:01,570 --> 00:46:02,730 What's wrong? 665 00:46:03,810 --> 00:46:05,650 I don't know what to do. 666 00:46:07,290 --> 00:46:10,888 I never went into this to have a wean, Janis. 667 00:46:10,890 --> 00:46:12,328 Never. 668 00:46:12,330 --> 00:46:14,408 I never looked at lassies my age with weans 669 00:46:14,410 --> 00:46:16,168 and thought, "I want that." 670 00:46:16,170 --> 00:46:19,010 I look at them and I think, "Get tied." 671 00:46:22,770 --> 00:46:24,210 I want a life. 672 00:46:27,090 --> 00:46:32,130 I want to put the past behind me and live and build something for myself. 673 00:46:33,930 --> 00:46:36,288 I want to do better than just having a kid for company 674 00:46:36,290 --> 00:46:38,690 and dishing out the exact same life. 675 00:46:41,490 --> 00:46:44,090 I want to be...a businesswoman. 676 00:46:45,650 --> 00:46:48,090 I want to go on planes. 677 00:46:50,050 --> 00:46:52,690 I want one of those wee steel pull-along cases. 678 00:46:54,890 --> 00:46:58,690 I don't know what the fuck I want, but I want things. 679 00:47:00,890 --> 00:47:02,810 And I know I don't want this. 680 00:47:04,250 --> 00:47:07,488 But I can't abandon her either. 681 00:47:07,490 --> 00:47:10,250 I cannae let her go into care, no way. 682 00:47:13,050 --> 00:47:15,330 That's not your sole responsibility. 683 00:47:17,690 --> 00:47:20,088 It is. 684 00:47:20,090 --> 00:47:22,488 Cos I destroyed them. 685 00:47:22,490 --> 00:47:27,728 By going to the papers, I wrecked them. Must've done. 686 00:47:27,730 --> 00:47:30,168 Cos if they thought they stood a chance, 687 00:47:30,170 --> 00:47:32,090 why would they offer her to me? 688 00:47:39,050 --> 00:47:41,088 You need to sleep on it, Kaya. 689 00:47:41,090 --> 00:47:46,090 You need to take time and be sure this is really how you feel. 690 00:47:48,690 --> 00:47:50,570 I don't need time. 691 00:47:53,210 --> 00:47:54,330 I know. 692 00:48:06,930 --> 00:48:08,610 BELL RINGS 693 00:48:11,890 --> 00:48:14,490 You think that's the phone call you're living for. 694 00:48:15,850 --> 00:48:18,930 And then it comes and all that's in your head is, can I do this? 695 00:48:20,570 --> 00:48:22,370 Can we do this? 696 00:48:23,770 --> 00:48:25,290 Look at the state of us now, Emily. 697 00:48:27,370 --> 00:48:30,410 All I want is what's best for that wee girl. 698 00:48:32,490 --> 00:48:35,930 And I look at us and I think, are yous what's best for her? 699 00:48:37,530 --> 00:48:39,410 Are yous the best that she can do? 700 00:48:42,330 --> 00:48:45,250 I don't think anyone could do better than you. 701 00:48:50,410 --> 00:48:52,570 I've fucked the business, Emily. 702 00:48:53,610 --> 00:48:55,250 It doesn't matter. 703 00:48:56,490 --> 00:49:00,330 We could lose the house. We could lose everything. 704 00:49:01,330 --> 00:49:02,970 It doesn't matter. 705 00:49:04,090 --> 00:49:08,770 We could lose her. Fight for her and then not be allowed to care for her. 706 00:49:09,810 --> 00:49:14,410 There's no guarantees. With any of it, with anything. 707 00:49:18,970 --> 00:49:20,250 There's one. 708 00:49:43,410 --> 00:49:45,050 HE SNIFFS 709 00:49:50,130 --> 00:49:51,650 I persuaded him. 710 00:49:52,690 --> 00:49:55,208 I manipulated him. 711 00:49:55,210 --> 00:49:57,170 I threatened him. 712 00:49:58,970 --> 00:50:02,088 I think I just couldn't see beyond my own needs. 713 00:50:02,090 --> 00:50:03,850 My father was a violent alcoholic. 714 00:50:04,970 --> 00:50:07,690 He beat my mum, he beat me and my sister. 715 00:50:09,690 --> 00:50:12,408 And I've made it my life's work not to be anything like him. 716 00:50:12,410 --> 00:50:14,808 I wanted it to be fair 717 00:50:14,810 --> 00:50:18,288 and I imagined it could be made fair with... 718 00:50:18,290 --> 00:50:20,208 ..love... 719 00:50:20,210 --> 00:50:25,528 ..or money, or some combination. 720 00:50:25,530 --> 00:50:29,248 Everything. We owe this wee girl everything. 721 00:50:29,250 --> 00:50:32,608 We made her, genetic or not. 722 00:50:32,610 --> 00:50:35,888 And I felt she was my daughter from the minute I laid eyes on her. 723 00:50:35,890 --> 00:50:37,888 What kind of mother? 724 00:50:37,890 --> 00:50:42,128 An anxious one, an overbearing one, 725 00:50:42,130 --> 00:50:45,730 but one who will always tell her the truth. 726 00:50:47,490 --> 00:50:49,488 Good enough? 727 00:50:49,490 --> 00:50:50,890 HE SIGHS 728 00:50:52,290 --> 00:50:53,810 Hm... 729 00:50:56,850 --> 00:50:58,610 All we want to do is love her. 730 00:51:02,810 --> 00:51:04,448 A wealthy couple. 731 00:51:04,450 --> 00:51:07,448 A vulnerable 19-year-old girl. 732 00:51:07,450 --> 00:51:09,968 The inequality in bargaining power, 733 00:51:09,970 --> 00:51:13,290 the potential for exploitation, could hardly be more obvious. 734 00:51:14,410 --> 00:51:18,048 In this country, a surrogate may be paid "reasonable expenses", 735 00:51:18,050 --> 00:51:23,648 but such a loose definition can be, as it has been here, stretched to breaking point. 736 00:51:23,650 --> 00:51:28,250 Dan and Emily Docherty didn't do anything strictly illegal. 737 00:51:29,530 --> 00:51:33,608 However, neither does what they did sit at all comfortably with 738 00:51:33,610 --> 00:51:35,728 the right-thinking person. 739 00:51:35,730 --> 00:51:39,248 The haste with which they entered into the arrangement further 740 00:51:39,250 --> 00:51:42,648 paints a picture of self-serving recklessness that is 741 00:51:42,650 --> 00:51:45,648 incompatible with responsible parenting, 742 00:51:45,650 --> 00:51:47,808 and if the law required me 743 00:51:47,810 --> 00:51:52,528 to make a decision in the interests of public policy, to discourage 744 00:51:52,530 --> 00:51:56,888 other couples from behaving in a similar way, then undoubtedly, 745 00:51:56,890 --> 00:52:00,530 it would be my duty to prevent them from caring for this baby. 746 00:52:04,250 --> 00:52:06,810 However, that is not what the law requires. 747 00:52:08,690 --> 00:52:10,928 What it demands is a decision that focuses 748 00:52:10,930 --> 00:52:12,970 solely on the needs of the child. 749 00:52:14,330 --> 00:52:18,448 In that regard, I believe that the facts are clear. 750 00:52:18,450 --> 00:52:21,608 Dan and Emily Docherty love this child 751 00:52:21,610 --> 00:52:24,328 and are in a position to care for her. 752 00:52:24,330 --> 00:52:28,610 There is no-one else who knows her and who is in a position to do so. 753 00:52:29,930 --> 00:52:33,608 To deny her a suitable home in order to punish the two of them 754 00:52:33,610 --> 00:52:35,288 cannot be right. 755 00:52:35,290 --> 00:52:38,968 What has been most persuasive is Kaya's support for them 756 00:52:38,970 --> 00:52:43,010 and the ongoing relationship between the parties. 757 00:52:44,930 --> 00:52:49,248 I therefore order that Neve can be discharged today into the care of 758 00:52:49,250 --> 00:52:54,850 Dan and Emily Docherty with ongoing and continuous review by services. 759 00:53:11,330 --> 00:53:13,208 Oh, OK. 760 00:53:13,210 --> 00:53:16,568 It's my job to piss on your chips, so let me just get this over with quickly. 761 00:53:16,570 --> 00:53:20,488 You've been granted a residence order - it is not an adoption. 762 00:53:20,490 --> 00:53:24,368 It is not permanent. It's a "you can have her for now". 763 00:53:24,370 --> 00:53:28,248 This is the start, not the finish. Thank you. 764 00:53:28,250 --> 00:53:31,128 Well, we're going to collect her later. 765 00:53:31,130 --> 00:53:32,888 They said we can take her home. 766 00:53:32,890 --> 00:53:36,288 Do you want to come with us? Or you could come over later. 767 00:53:36,290 --> 00:53:39,008 No, not today. 768 00:53:39,010 --> 00:53:40,450 I'm going to look at flats. 769 00:53:41,930 --> 00:53:43,728 OK. 770 00:53:43,730 --> 00:53:46,248 Kaya, erm, 771 00:53:46,250 --> 00:53:48,050 thank you. 772 00:53:53,970 --> 00:53:57,088 Excuse me for a while 773 00:53:57,090 --> 00:54:01,570 While I'm wide-eyed and I'm so damn caught in the middle 774 00:54:05,930 --> 00:54:09,168 I've excused you for a while 775 00:54:09,170 --> 00:54:14,010 While I'm wide-eyed and I'm so damn caught in the middle 776 00:54:19,290 --> 00:54:22,128 And a lion 777 00:54:22,130 --> 00:54:28,930 A lion roars, would you not listen? 778 00:54:31,650 --> 00:54:34,648 If a child 779 00:54:34,650 --> 00:54:36,648 A child cries... 780 00:54:36,650 --> 00:54:38,328 She forgives you. 781 00:54:38,330 --> 00:54:41,330 ..would you not forgive them? 782 00:54:43,810 --> 00:54:47,448 Yeah, and man seems so strong 783 00:54:47,450 --> 00:54:50,488 And man speaks so long 784 00:54:50,490 --> 00:54:54,290 And never been so wrong 785 00:54:56,450 --> 00:54:59,808 And man seems so strong 786 00:54:59,810 --> 00:55:02,928 Yeah, man speaks so long 787 00:55:02,930 --> 00:55:06,130 And never been so wrong 788 00:55:09,890 --> 00:55:12,328 Excuse me for a while 789 00:55:12,330 --> 00:55:14,008 Turn a blind eye 790 00:55:14,010 --> 00:55:17,250 With a stare caught right in the middle 791 00:55:21,570 --> 00:55:25,008 Have you wondered for a while? 792 00:55:25,010 --> 00:55:27,488 I have a feeling deep down 793 00:55:27,490 --> 00:55:29,650 You're caught in the middle 794 00:55:35,210 --> 00:55:37,528 If a lion 795 00:55:37,530 --> 00:55:39,848 A lion roars 796 00:55:39,850 --> 00:55:43,650 Would you not listen? 797 00:55:46,970 --> 00:55:50,328 If a child 798 00:55:50,330 --> 00:55:54,128 A child cries 799 00:55:54,130 --> 00:55:59,368 Would you not forgive them? 800 00:55:59,370 --> 00:56:02,728 Yeah, and man seems so strong 801 00:56:02,730 --> 00:56:05,130 Yeah, man speaks so long... 802 00:56:05,180 --> 00:56:09,730 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.