All language subtitles for The Last OG s03e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,306 --> 00:00:03,742 Gather around, people. 2 00:00:03,742 --> 00:00:05,701 Welcome to Brooklyn Hood's Legends Tour. 3 00:00:05,701 --> 00:00:07,485 I'm your guide, Tray Barker. 4 00:00:07,485 --> 00:00:09,748 I was born and raised on these Brooklyn streets, 5 00:00:09,748 --> 00:00:12,186 and I'm gonna transport you back into a time 6 00:00:12,186 --> 00:00:15,319 before boba tea and double-foam lattes. 7 00:00:15,319 --> 00:00:17,713 This spot right here, the police arrested 8 00:00:17,713 --> 00:00:22,979 the most infamous stickup kid in Brooklyn -- Mezzo Mike. 9 00:00:22,979 --> 00:00:24,894 He was the ladies' choice. 10 00:00:24,894 --> 00:00:27,331 A stickup kid with a golden voice. 11 00:00:27,331 --> 00:00:30,900 ♪ Everybody, get on the motherfuckin' ground ♪ 12 00:00:30,900 --> 00:00:34,077 ♪ I'm so sorry I have to do this ♪ 13 00:00:34,077 --> 00:00:35,905 ♪ Run me yo' shit, nigga 14 00:00:35,905 --> 00:00:37,515 ♪ Run me yo' shit 15 00:00:37,515 --> 00:00:40,344 ♪ Bitch, you know what it is 16 00:00:40,344 --> 00:00:43,913 ♪ Run me yo' shit, nigga, run me yo' shit ♪ 17 00:00:43,913 --> 00:00:47,656 ♪ Bitch, you know what it is 18 00:00:47,656 --> 00:00:50,485 Who I got to rob around here to get a half-pound of roast beef? 19 00:00:50,485 --> 00:00:53,488 Tray: Legend has it Mike could sing your pockets dry 20 00:00:53,488 --> 00:00:55,881 and your girl's panties wet. 21 00:00:55,881 --> 00:00:59,146 Sometimes at the same time. 22 00:00:59,146 --> 00:01:00,886 ♪ Ooh, I want your wallet ♪ 23 00:01:00,886 --> 00:01:05,282 ♪ I want your jewels and the keys to your car ♪ 24 00:01:05,282 --> 00:01:07,937 ♪ And don't you try to run from me ♪ 25 00:01:07,937 --> 00:01:11,549 ♪ 'Cause you won't get very fa-a-a-a-r ♪ 26 00:01:11,549 --> 00:01:12,637 [ Sighs ] 27 00:01:12,637 --> 00:01:16,946 [ Vocalizing ] 28 00:01:16,946 --> 00:01:20,167 Police finally caught up to him when, during a getaway, 29 00:01:20,167 --> 00:01:23,344 Mike couldn't resist one last shoobie-doobie-doo. 30 00:01:23,344 --> 00:01:26,260 Mike: [ Muffled ] ♪ They're never gonna find me 31 00:01:26,260 --> 00:01:29,263 ♪ They're never gonna find me 32 00:01:29,263 --> 00:01:33,223 ♪ No, they're never gonna find me ♪ 33 00:01:33,223 --> 00:01:36,096 ♪ These motherfuckas found me 34 00:01:36,096 --> 00:01:38,054 Tray: Even at his trial, 35 00:01:38,054 --> 00:01:40,970 he tried to serenade his way out of a conviction. 36 00:01:40,970 --> 00:01:45,235 ♪ Your Honor, I'm sorry, sorry, sorry ♪ 37 00:01:45,235 --> 00:01:49,021 ♪ And to the victims, I'm sorry, sorry, sorry ♪ 38 00:01:49,021 --> 00:01:54,549 ♪ And to my family, I'm sorry, sorry, sorry ♪ 39 00:01:54,549 --> 00:01:58,205 Are you done? 40 00:01:58,205 --> 00:02:00,120 How does the jury find the defendant? 41 00:02:00,120 --> 00:02:03,210 We find the defendant... 42 00:02:03,210 --> 00:02:06,474 ♪ Ooh ♪ Guilty as charged 43 00:02:06,474 --> 00:02:08,302 What? 44 00:02:08,302 --> 00:02:12,871 ♪ You gonna go to jail for 15 years ♪ 45 00:02:12,871 --> 00:02:14,525 [ Gavel bangs ] 46 00:02:14,525 --> 00:02:17,006 Tray: Mike didn't let incarceration end his dream. 47 00:02:17,006 --> 00:02:18,834 For his latest prison performance, 48 00:02:18,834 --> 00:02:21,837 "Scam-ilton," he received a Tony. 49 00:02:21,837 --> 00:02:24,970 Hi. I'm Tony. 50 00:02:24,970 --> 00:02:26,885 Oh, shit. 51 00:02:26,885 --> 00:02:29,845 [ Thunder rumbles ] 52 00:02:29,845 --> 00:02:32,848 [ Rapping ] ♪ My friends on the team broke like me, too♪ 53 00:02:32,848 --> 00:02:35,546 ♪ So you might get stumped, that's crazy glue♪ 54 00:02:35,546 --> 00:02:37,809 ♪ They want bass when they come through♪ 55 00:02:37,809 --> 00:02:39,246 Makin' me so sad, girl. 56 00:02:39,246 --> 00:02:41,204 ♪ 'Cause it takes two♪ 57 00:02:41,204 --> 00:02:42,988 Oh. [ Smooches ] 58 00:02:42,988 --> 00:02:44,381 Perfect. 59 00:02:44,381 --> 00:02:46,818 Hi! Sorry, hi. 60 00:02:46,818 --> 00:02:48,211 I'm sorry to bring the whole crew over. 61 00:02:48,211 --> 00:02:49,995 Uh, this one has a tendency to run off. 62 00:02:49,995 --> 00:02:52,259 Hey, I'm -- I'm Paul from across the hall. 63 00:02:52,259 --> 00:02:54,043 Hey, Paul from across the hall. 64 00:02:54,043 --> 00:02:55,914 I'm Tray from around the way. 65 00:02:55,914 --> 00:02:58,830 Nostrand and Halsey, right up the block from the A Train. 66 00:02:58,830 --> 00:03:00,136 You do know you have a baby 67 00:03:00,136 --> 00:03:02,051 sticking out of your body, right? 68 00:03:02,051 --> 00:03:04,009 [ Chuckles ] You look like a marsupial. 69 00:03:04,009 --> 00:03:05,359 I learned that word in a law library. 70 00:03:05,359 --> 00:03:07,274 Oh, yeah, this is my -- my son, Ace. 71 00:03:07,274 --> 00:03:08,884 We're doing attachment parenting. 72 00:03:08,884 --> 00:03:10,146 Oh, that is cool. 73 00:03:10,146 --> 00:03:11,930 Hey, princess!My name is Max. 74 00:03:11,930 --> 00:03:15,107 Oh, Maxine? No. Max. 75 00:03:15,107 --> 00:03:17,327 My wife and I don't believe in traditional gender roles. 76 00:03:17,327 --> 00:03:19,590 Uh, that's part of the reason why she's off pursuing her passion. 77 00:03:19,590 --> 00:03:22,202 Right. She's the C.E.O. of a Fortune 500 company. 78 00:03:22,202 --> 00:03:24,073 Good for her. I think that's great. 79 00:03:24,073 --> 00:03:26,293 And then I'm tasked with raising the next generation 80 00:03:26,293 --> 00:03:28,164 of empathetic men and empowered women. 81 00:03:28,164 --> 00:03:29,731 We're a partnership. [ Chuckles ] 82 00:03:29,731 --> 00:03:31,689 Oh, I know that's right. 83 00:03:31,689 --> 00:03:34,736 So you're the white Stedman. 84 00:03:34,736 --> 00:03:36,259 Wow, that's -- [Sighs] 85 00:03:36,259 --> 00:03:38,479 He's a -- Oh, that means a lot to me. 86 00:03:38,479 --> 00:03:40,307 He's -- He's a personal hero of mine. 87 00:03:40,307 --> 00:03:41,612 [ Buzzer ]Um -- Oh, I'm so sorry. 88 00:03:41,612 --> 00:03:43,440 This my wife calling. 89 00:03:43,440 --> 00:03:44,789 Uh, go for Paul. 90 00:03:44,789 --> 00:03:47,270 Uh, yes, ma'am. 91 00:03:47,270 --> 00:03:48,402 I know it's 8:05. 92 00:03:48,402 --> 00:03:50,882 It's -- We're just running a little bit behind. 93 00:03:50,882 --> 00:03:53,058 Yes, no, I'm -- I'm talking to him now. 94 00:03:53,058 --> 00:03:56,061 Okay, bye-bye. I lo-- 95 00:03:56,061 --> 00:03:58,934 Anyway, uh, so, we're running a little late 96 00:03:58,934 --> 00:04:00,370 for a naptime, but my wife was wondering 97 00:04:00,370 --> 00:04:01,763 if maybe you could turn down the music. 98 00:04:01,763 --> 00:04:02,981 She can hear it on the nanny cam. 99 00:04:02,981 --> 00:04:03,982 Yeah, I'm so sorry, sir. 100 00:04:03,982 --> 00:04:06,115 Say less. I got it. 101 00:04:06,115 --> 00:04:07,682 I'll take this outside. 102 00:04:07,682 --> 00:04:09,988 I was going outside to get some fresh air anyway. 103 00:04:09,988 --> 00:04:13,122 Okay. But I want you to know I'm the new handyman, okay? 104 00:04:13,122 --> 00:04:16,647 And if you and yours need anything fixed, you call me, 105 00:04:16,647 --> 00:04:19,563 and I'm gonna come quicker than Superman on Ex-Lax. 106 00:04:19,563 --> 00:04:21,086 That's fast. [ Laughs ] 107 00:04:21,086 --> 00:04:22,523 And you know that deliciousness you smelling? 108 00:04:22,523 --> 00:04:23,785 Mmm. 109 00:04:23,785 --> 00:04:25,221 That's for the housewarming tonight 110 00:04:25,221 --> 00:04:26,744 to meet my -- all my new neighbors, you know? 111 00:04:26,744 --> 00:04:28,355 You are the first invite. 112 00:04:28,355 --> 00:04:30,139 You should ask your wife to come with you, you know? 113 00:04:30,139 --> 00:04:31,488 'Cause once y'all taste that, 114 00:04:31,488 --> 00:04:33,664 y'all gonna be an attachment couple. 115 00:04:33,664 --> 00:04:35,405 Y'all might even start making more babies. 116 00:04:35,405 --> 00:04:37,015 Okay. Well, we'll -- we'll play it by ear. 117 00:04:37,015 --> 00:04:38,495 Okay. 118 00:04:38,495 --> 00:04:40,323 Take care, Princess. 119 00:04:40,323 --> 00:04:41,585 My name's Max. 120 00:04:41,585 --> 00:04:43,239 Oh, okay. 121 00:04:43,239 --> 00:04:44,893 Alexa, check today's traffic. 122 00:04:44,893 --> 00:04:48,113 Alexa: Right now, traffic on your commute looks good. 123 00:04:48,113 --> 00:04:50,159 The fastest route takes about 40 minutes 124 00:04:50,159 --> 00:04:52,727 via Atlantic Avenue and 6th Avenue. 125 00:04:52,727 --> 00:04:54,206 What's for breakfast? 126 00:04:54,206 --> 00:04:56,383 Oats. Where's your brother? 127 00:04:56,383 --> 00:04:58,167 Upstairs, trying to get cute. 128 00:04:58,167 --> 00:05:00,343 He's changed his outfit like five times. 129 00:05:00,343 --> 00:05:01,344 Too bad he can't change his face. 130 00:05:01,344 --> 00:05:04,129 Uh, careful. I helped make that face. 131 00:05:04,129 --> 00:05:06,175 Shahzad! Get down here! 132 00:05:06,175 --> 00:05:08,046 Don't make me have to come up there an get you! 133 00:05:08,046 --> 00:05:09,352 With your ugly face. 134 00:05:09,352 --> 00:05:11,354 I -- What did I say about that? 135 00:05:14,139 --> 00:05:16,403 Oh! 136 00:05:16,403 --> 00:05:18,970 Who is she and what is her name? 137 00:05:18,970 --> 00:05:21,233 [ Chuckles ] Nobody. 138 00:05:21,233 --> 00:05:23,497 Her name is Symone, and she's in his science class. 139 00:05:23,497 --> 00:05:25,455 [ Scoffs ]Oh, Symone! 140 00:05:25,455 --> 00:05:27,414 That is a cute name. Tell me all about her. 141 00:05:27,414 --> 00:05:29,372 There's really nothing to tell. 142 00:05:29,372 --> 00:05:30,547 She likes him and he likes her, 143 00:05:30,547 --> 00:05:32,941 but all they do is act weird around each other. 144 00:05:32,941 --> 00:05:35,030 [ Sighs ] No, we don't! You don't know what you're talking about. 145 00:05:35,030 --> 00:05:38,947 It's okay. Getting to know someone can be awkward for anybody. 146 00:05:38,947 --> 00:05:41,297 [ Sighs ] So, what do I talk to her about? 147 00:05:41,297 --> 00:05:42,646 Whatever you have in common. 148 00:05:42,646 --> 00:05:43,952 Movies, music. 149 00:05:43,952 --> 00:05:45,519 Dancing? Yeah, we both like dancing. 150 00:05:45,519 --> 00:05:47,956 Okay, well, show her some of your moves. 151 00:05:47,956 --> 00:05:50,567 You know what? You should have her come by the house after school. 152 00:05:50,567 --> 00:05:52,526 Really? Yeah. 153 00:05:52,526 --> 00:05:54,528 I'd love to meet her.Amira: I think it's a great idea. 154 00:05:54,528 --> 00:05:56,399 And I'll be sure to bring popcorn. 155 00:05:56,399 --> 00:06:00,055 Just remember, okay, when it comes to the ladies, 156 00:06:00,055 --> 00:06:01,883 use the word "Queen." 157 00:06:01,883 --> 00:06:03,319 It's about respect. 158 00:06:03,319 --> 00:06:04,668 And if you want to give her a compliment, 159 00:06:04,668 --> 00:06:06,235 do that from the neck up. 160 00:06:06,235 --> 00:06:08,237 I don't want you out here objectifying women. 161 00:06:08,237 --> 00:06:11,240 And please don't use no lame-ass pickup lines like, 162 00:06:11,240 --> 00:06:13,982 [As Tray] "Oh, heaven must be missing an angel." 163 00:06:13,982 --> 00:06:15,636 [ Laughs ] Hey, that's Tray. 164 00:06:15,636 --> 00:06:17,420 Is that the one he used tog et you? 165 00:06:17,420 --> 00:06:19,466 No. 166 00:06:19,466 --> 00:06:21,903 Okay, yes, but I was a different woman then. 167 00:06:21,903 --> 00:06:23,121 [ Both laugh ] 168 00:06:23,121 --> 00:06:24,732 Finish y'all breakfast. 169 00:06:24,732 --> 00:06:28,126 Yeah. You better tell your man to hold your hand tight. 170 00:06:28,126 --> 00:06:30,128 The big bad wolf is out there. 171 00:06:30,128 --> 00:06:32,435 [ Howls ] Ooh. 172 00:06:32,435 --> 00:06:33,697 Whoa. 173 00:06:33,697 --> 00:06:35,960 What if I told you heaven must be missing an angel? 174 00:06:35,960 --> 00:06:37,701 'Cause I'm looking at one standing right in front of me now. 175 00:06:37,701 --> 00:06:39,790 I would say you must be missing a chromosome 176 00:06:39,790 --> 00:06:41,401 if you think that tired-ass line is gonna work. 177 00:06:41,401 --> 00:06:42,576 But wait! 178 00:06:42,576 --> 00:06:45,013 You sassy, I'm sweet, so we go together 179 00:06:45,013 --> 00:06:46,841 like grape juice and dill pickles. 180 00:06:46,841 --> 00:06:48,712 How about a smile? 181 00:06:48,712 --> 00:06:50,540 I woke up at the ass-crack of dawn, 182 00:06:50,540 --> 00:06:52,281 got on a subway where I was sandwiched 183 00:06:52,281 --> 00:06:54,718 in between a human fart and a horny 15-year-old 184 00:06:54,718 --> 00:06:55,937 just so I can go to work 185 00:06:55,937 --> 00:06:57,895 where I'm paid 30% less than a man, 186 00:06:57,895 --> 00:07:00,071 and I had to stand on my feet for 10 hours a day, 187 00:07:00,071 --> 00:07:01,508 trying to dismantle the patriarchy, 188 00:07:01,508 --> 00:07:02,987 just so no woman has to answer the question, 189 00:07:02,987 --> 00:07:04,424 "Can I get a smile?" 190 00:07:04,424 --> 00:07:06,338 I'll take that as a "no." 191 00:07:06,338 --> 00:07:09,080 So at least let me get the door for you. 192 00:07:09,080 --> 00:07:10,691 I don't know what bunker you just crawled out of, 193 00:07:10,691 --> 00:07:12,127 but it's a new day. 194 00:07:12,127 --> 00:07:14,477 Women are capable of opening their own doors. 195 00:07:14,477 --> 00:07:15,913 Share the memo. 196 00:07:15,913 --> 00:07:18,873 You know there's an expiration date on that attitude. 197 00:07:18,873 --> 00:07:21,092 Damn, she Scary Spice. 198 00:07:21,092 --> 00:07:23,181 Who you here for?Paul Tilman. 199 00:07:23,181 --> 00:07:25,314 Oh, he upstairs putting his kids to sleep. 200 00:07:25,314 --> 00:07:28,056 Yo, Paul! What is it? 201 00:07:28,056 --> 00:07:29,536 You got a package down here! 202 00:07:29,536 --> 00:07:31,494 Okay, thanks. I'll buzz him up. 203 00:07:31,494 --> 00:07:33,104 What?! I'll buzz him up! 204 00:07:33,104 --> 00:07:35,759 [ Baby cries ]Oh, oh! 205 00:07:35,759 --> 00:07:38,240 You ain't gonna get no tip, man. You just woke his kids up. 206 00:07:38,240 --> 00:07:40,111 ♪♪ 207 00:07:40,111 --> 00:07:41,635 Oh, that's my joint. 208 00:07:41,635 --> 00:07:44,115 ♪ I never been tooken out♪ 209 00:07:44,115 --> 00:07:46,422 Yeah, but my soul mate left me, 210 00:07:46,422 --> 00:07:48,816 and I've been trying to consciously uncouple, 211 00:07:48,816 --> 00:07:50,687 but my birth mother refuses to give me my birth time 212 00:07:50,687 --> 00:07:52,776 so I can't even do my natal chart. 213 00:07:52,776 --> 00:07:55,649 So you'll send someone to fix my sink today? 214 00:07:55,649 --> 00:07:57,694 Oh, thank you, Mr. Kelley. 215 00:07:57,694 --> 00:07:59,087 Yeah, yeah, yeah. 216 00:07:59,087 --> 00:08:02,220 Namaste. Okay. 217 00:08:02,220 --> 00:08:04,135 ♪ Enough to make or break and shake your...♪ 218 00:08:04,135 --> 00:08:06,573 ♪ As I create rhymes good as a Tastycake makes♪ 219 00:08:06,573 --> 00:08:08,966 [ Cellphone rings ]♪ Bring it on back, yeah♪ 220 00:08:08,966 --> 00:08:11,534 ♪ Shame on you, when you step through to♪ 221 00:08:11,534 --> 00:08:12,970 Hey, Mr. Kelley. 222 00:08:12,970 --> 00:08:16,017 Huh? A clogged drain in apartment 2A? 223 00:08:16,017 --> 00:08:17,888 Yes, sir, okay. 224 00:08:17,888 --> 00:08:21,065 One. 225 00:08:21,065 --> 00:08:23,677 ♪ Shame on you, when you step through to♪ 226 00:08:23,677 --> 00:08:27,245 This door. Looks like this isn't working very well. 227 00:08:27,245 --> 00:08:29,378 ♪ Shame on you, when you step through to♪ 228 00:08:29,378 --> 00:08:30,901 [ Keys jingle, door closes ] 229 00:08:30,901 --> 00:08:33,208 ♪ Shame on you, when you step through to♪ 230 00:08:33,208 --> 00:08:34,992 ♪ The Ol' Dirty Bastard♪ 231 00:08:34,992 --> 00:08:37,952 ♪ In your face like a can of mace, baby♪ 232 00:08:37,952 --> 00:08:38,953 ♪ Is it burning? Well...♪ 233 00:08:38,953 --> 00:08:41,172 [ Screaming ] 234 00:08:41,172 --> 00:08:42,565 [ Grunts ] 235 00:08:42,565 --> 00:08:44,393 My body is mine! It belongs to me! 236 00:08:44,393 --> 00:08:47,048 Can we please keep it down? What is going on? 237 00:08:47,048 --> 00:08:49,485 He followed me inside when I was waiting for the handyman. 238 00:08:49,485 --> 00:08:51,835 [ Groans ]He isthe handyman. 239 00:08:51,835 --> 00:08:53,924 [ Screams ] Oh. 240 00:08:56,361 --> 00:08:57,493 Hey, babe. 241 00:08:57,493 --> 00:08:59,539 Hey. Snacks, thank you. 242 00:08:59,539 --> 00:09:01,802 Ah, that's for Shahzad and Symone. 243 00:09:01,802 --> 00:09:04,065 Oh, wow, you are so excited.Of course I am. 244 00:09:04,065 --> 00:09:05,370 Aren't you? Yeah. 245 00:09:05,370 --> 00:09:07,242 Yeah, I can't wait to meet the girl 246 00:09:07,242 --> 00:09:09,505 who inspired him to cut his fingernails.[ Chuckles ] 247 00:09:09,505 --> 00:09:11,725 I just hope she ain't no ghetto, twerkin' hoochie. 248 00:09:11,725 --> 00:09:12,987 [ Doorbell rings ] 249 00:09:12,987 --> 00:09:14,641 I'll get it. 250 00:09:14,641 --> 00:09:16,207 Here we go. 251 00:09:16,207 --> 00:09:17,948 [ Door opens ] 252 00:09:17,948 --> 00:09:21,996 [ Door closes ]Mom, Dad, this is my queen. 253 00:09:23,214 --> 00:09:24,738 Hi. [ Chuckles ] 254 00:09:24,738 --> 00:09:28,655 ♪♪ 255 00:09:28,655 --> 00:09:31,135 Oh, this is gonna be good. 256 00:09:35,139 --> 00:09:36,271 Tray: What kind of military-grade pepper spray is this? 257 00:09:36,271 --> 00:09:38,142 Oh, you could crush a citizen uprising. 258 00:09:38,142 --> 00:09:40,188 Y'all need to send this to Hong Kong right now! 259 00:09:40,188 --> 00:09:42,669 Uh, Tray, you'll actually be happy to know that 260 00:09:42,669 --> 00:09:44,758 that is not real pepper spray. 261 00:09:44,758 --> 00:09:46,977 That is a product I'm reviewing for Goop. 262 00:09:46,977 --> 00:09:48,718 Ooh! 263 00:09:48,718 --> 00:09:49,893 Yeah, the new, um, Yoni tea mist with, uh, 264 00:09:49,893 --> 00:09:51,634 lemon grass and tea tree oil. 265 00:09:51,634 --> 00:09:53,680 Actually, while I have you, 266 00:09:53,680 --> 00:09:55,333 did you find the scent awakening? 267 00:09:55,333 --> 00:09:57,118 Ugh, I find it burning! 268 00:09:57,118 --> 00:09:58,423 Good to know. 269 00:09:58,423 --> 00:09:59,860 Well, that's alkaline water, 270 00:09:59,860 --> 00:10:01,078 so it should neutralize the sting a bit. 271 00:10:01,078 --> 00:10:04,865 Oh, okay, I'm feeling better. 272 00:10:04,865 --> 00:10:06,431 You might want to put these back in the freezer. 273 00:10:06,431 --> 00:10:09,043 Um, no, they're all yours. 274 00:10:09,043 --> 00:10:10,435 Okay. 275 00:10:10,435 --> 00:10:12,786 Oh, what am I supposed to fix now? 276 00:10:12,786 --> 00:10:14,831 The sink. It's been clogged for days. 277 00:10:14,831 --> 00:10:17,138 Okay. This'll be a cinch. 278 00:10:17,138 --> 00:10:18,922 What I'm gonna need is a jug of lemonade, 279 00:10:18,922 --> 00:10:20,794 some baking soda, and a box of perm. 280 00:10:20,794 --> 00:10:22,796 Well, uh, I've got some lemonade. 281 00:10:22,796 --> 00:10:24,667 And I have baking soda. 282 00:10:29,019 --> 00:10:31,456 Why would you assume I have a box of perm? 283 00:10:37,724 --> 00:10:39,900 My grandma sends me one every month. 284 00:10:44,382 --> 00:10:46,210 Okay, all done. 285 00:10:46,210 --> 00:10:48,125 Thank you so much! 286 00:10:48,125 --> 00:10:49,692 Do you want anything to drink? 287 00:10:49,692 --> 00:10:51,476 Do you want a green tea, a bone broth? 288 00:10:51,476 --> 00:10:52,826 Ooh, I have Kombucha. 289 00:10:52,826 --> 00:10:55,785 Oh, no, thank you. I got a little rule. 290 00:10:55,785 --> 00:10:57,918 If I can't pronounce it, I don't drink it. 291 00:10:57,918 --> 00:10:59,484 That's why you never see me drinking 292 00:10:59,484 --> 00:11:00,790 that Pigio Grigio stuff. 293 00:11:00,790 --> 00:11:01,965 [ Chuckles ] Okay.But this here -- 294 00:11:01,965 --> 00:11:03,750 I'm having a little housewarming tonight, 295 00:11:03,750 --> 00:11:05,839 and I'd like to invite you ladies. 296 00:11:05,839 --> 00:11:08,624 Ladies, my Mercedes. 297 00:11:08,624 --> 00:11:10,844 Maybe.Alright, man, okay. 298 00:11:10,844 --> 00:11:12,106 Hey, Paul is coming. 299 00:11:12,106 --> 00:11:13,716 Oh, I'm playing it by ear. 300 00:11:13,716 --> 00:11:16,284 I'm playing it by ear. Okay. 301 00:11:16,284 --> 00:11:17,807 Alright. Bye, Tray. 302 00:11:17,807 --> 00:11:19,635 I'd rather spray that Yoni mist in my Yoni. 303 00:11:19,635 --> 00:11:21,158 Have you guys seen my phone? 304 00:11:21,158 --> 00:11:22,420 No. You sure you brought it inside? 305 00:11:22,420 --> 00:11:23,726 Yeah, I'm sure. 306 00:11:23,726 --> 00:11:25,510 I'll just call it.Yeah, wait, no. 307 00:11:25,510 --> 00:11:26,860 It's on silent. 308 00:11:26,860 --> 00:11:28,775 Okay, well, where did you have it last? 309 00:11:28,775 --> 00:11:30,080 Uh, okay, I came in the door, 310 00:11:30,080 --> 00:11:31,952 I put my bags down over there, 311 00:11:31,952 --> 00:11:34,998 and then I put my phone down right next to... 312 00:11:34,998 --> 00:11:38,436 Tray. 313 00:11:38,436 --> 00:11:41,526 Do you guys think he maybe, like, accidentally stole it? 314 00:11:41,526 --> 00:11:43,398 Oh. Why? 315 00:11:43,398 --> 00:11:44,965 Because he's black?No. 316 00:11:44,965 --> 00:11:46,662 Uh, you're profiling again. 317 00:11:46,662 --> 00:11:47,924 Just because Tray's an ex-con 318 00:11:47,924 --> 00:11:49,186 does not mean he stole your phone. 319 00:11:49,186 --> 00:11:50,666 Wait, wait, Tray's an ex-con? 320 00:11:50,666 --> 00:11:52,102 How -- How do you know that? 321 00:11:52,102 --> 00:11:54,017 Just a little routine background check. 322 00:11:54,017 --> 00:11:55,540 Oh, God, I got it, so now you'reprofiling. 323 00:11:55,540 --> 00:11:56,803 No, that's not what this is. 324 00:11:56,803 --> 00:11:58,108 I do a background check on everybody 325 00:11:58,108 --> 00:11:59,849 who moves in the building. 326 00:11:59,849 --> 00:12:01,459 And, Paul, you should probably tell your wife 327 00:12:01,459 --> 00:12:02,765 she needs to check on that speeding ticket. 328 00:12:02,765 --> 00:12:04,767 Oh, okay. Uh, I'll let her know. 329 00:12:04,767 --> 00:12:06,682 Actually, we should get going. Max, let's go. 330 00:12:06,682 --> 00:12:07,683 Max? Where's my daughter? 331 00:12:07,683 --> 00:12:09,032 I lost my daughter. Max? 332 00:12:09,032 --> 00:12:10,686 Okay, you don't have it that bad. 333 00:12:10,686 --> 00:12:12,035 Stick with Daddy! 334 00:12:12,035 --> 00:12:14,646 Your dad seems like a really nice guy. 335 00:12:14,646 --> 00:12:16,779 Shahzad: Thank you.Thanks so much for inviting me. 336 00:12:16,779 --> 00:12:18,955 I'm having a great time. 337 00:12:18,955 --> 00:12:21,392 ♪♪ 338 00:12:21,392 --> 00:12:23,438 Hey. What's the matter? 339 00:12:23,438 --> 00:12:24,874 You seem upset. 340 00:12:24,874 --> 00:12:27,268 I didn't think she was gonna show up white. 341 00:12:27,268 --> 00:12:28,704 Okay. 342 00:12:28,704 --> 00:12:30,053 Well, I hate to be the bearer 343 00:12:30,053 --> 00:12:31,925 of what is apparently bad news, 344 00:12:31,925 --> 00:12:33,970 but you're married to a white guy. 345 00:12:33,970 --> 00:12:37,931 I know, but this caught me off guard, you know? 346 00:12:37,931 --> 00:12:41,195 I was -- I was expecting to see Moesha, 347 00:12:41,195 --> 00:12:42,979 not Marcia Brady. 348 00:12:42,979 --> 00:12:45,808 Mm-hmm. Yeah, I get it. 349 00:12:45,808 --> 00:12:48,768 Who is Marcia Brady? 350 00:12:48,768 --> 00:12:52,075 That's why I married you. 351 00:12:52,075 --> 00:12:54,730 We've built an Earthship this year. 352 00:12:54,730 --> 00:12:56,079 I'm really excited about it. 353 00:12:56,079 --> 00:12:58,168 That's cool. Who's your partner? 354 00:12:58,168 --> 00:13:00,823 Melody Swanson.Oh, lucky you. 355 00:13:00,823 --> 00:13:02,607 She's the prettiest girl in school. 356 00:13:02,607 --> 00:13:05,393 I mean, she's okay. 357 00:13:05,393 --> 00:13:10,311 But I think you're the prettiest girl in the school. 358 00:13:10,311 --> 00:13:12,095 Really? Yeah. 359 00:13:12,095 --> 00:13:15,969 I mean, you're beautiful. 360 00:13:15,969 --> 00:13:20,190 Your hair i-is so soft and silky. 361 00:13:20,190 --> 00:13:21,844 Your eyes -- 362 00:13:21,844 --> 00:13:24,629 i-it's like a big, blue ocean. 363 00:13:24,629 --> 00:13:26,675 And your skin, wow. 364 00:13:26,675 --> 00:13:29,025 I-It's like porcelain. 365 00:13:29,025 --> 00:13:30,722 I got you guys snacks. 366 00:13:30,722 --> 00:13:32,072 Thank you, Mrs. Birkeland. 367 00:13:32,072 --> 00:13:34,074 Here, let me get that for you. 368 00:13:34,074 --> 00:13:35,075 Oh. 369 00:13:35,075 --> 00:13:37,251 At your service, my queen. 370 00:13:37,251 --> 00:13:38,469 You're so nice. 371 00:13:38,469 --> 00:13:40,428 [ Knocking on door ] 372 00:13:40,428 --> 00:13:43,561 ♪♪ 373 00:13:43,561 --> 00:13:45,999 What's up? I'm Tray. 374 00:13:45,999 --> 00:13:48,523 I got a request to repair your toilet. 375 00:13:48,523 --> 00:13:50,351 [ British accent ] Oh, yeah, you must be the handyman, right? 376 00:13:50,351 --> 00:13:51,526 Nope. 377 00:13:51,526 --> 00:13:53,223 I'm a black man who happened to be handy. 378 00:13:53,223 --> 00:13:55,225 I didn't mean to offend you.It's alright, man. 379 00:13:55,225 --> 00:13:58,011 I just got sprayed in the face by some skinny blonde chick. 380 00:13:58,011 --> 00:14:00,796 Ah, yeah, you met Luna. 381 00:14:00,796 --> 00:14:02,667 Yeah, she's a little high-strung, 382 00:14:02,667 --> 00:14:04,234 but totally harmless. 383 00:14:04,234 --> 00:14:06,367 And as beautiful as a butterfly. 384 00:14:06,367 --> 00:14:08,021 Y'all a couple? 385 00:14:08,021 --> 00:14:10,371 No, she reminds me of a reindeer 386 00:14:10,371 --> 00:14:12,808 I once met in Finland, you know? 387 00:14:12,808 --> 00:14:16,464 Wild, majestic. 388 00:14:16,464 --> 00:14:20,076 But as I coaxed the milk from her reindeer teat, 389 00:14:20,076 --> 00:14:23,471 I just thought, you know, "Too much work." 390 00:14:23,471 --> 00:14:25,168 Yeah, I know. 391 00:14:25,168 --> 00:14:26,822 Sometimes sucking reindeer titties could be -- 392 00:14:26,822 --> 00:14:28,084 Hey, could I come in, man? 393 00:14:28,084 --> 00:14:30,478 Yeah, yeah, yeah, sure, okay. 394 00:14:30,478 --> 00:14:32,523 [ Door closes ] 395 00:14:32,523 --> 00:14:34,786 [ TV chatter] 396 00:14:34,786 --> 00:14:37,398 Yo! this is tight! 397 00:14:37,398 --> 00:14:38,660 You got your own Dave & Buster's. 398 00:14:38,660 --> 00:14:40,749 Yeah. This is Miles. 399 00:14:40,749 --> 00:14:42,620 He sets it all up, so... 400 00:14:42,620 --> 00:14:45,319 What's up, Miles? 401 00:14:45,319 --> 00:14:47,756 Yeah, Miles isn't much for human interaction, so... 402 00:14:47,756 --> 00:14:49,279 The form is too limiting. 403 00:14:49,279 --> 00:14:51,368 I prefer to transfer my consciousness to the cloud. 404 00:14:51,368 --> 00:14:53,718 Well, he's a walking, talking Stephen Hawking. 405 00:14:53,718 --> 00:14:54,937 Let's get to this bathroom. 406 00:14:54,937 --> 00:14:56,721 Yeah. 407 00:14:59,115 --> 00:15:00,725 This is not the bathroom. 408 00:15:00,725 --> 00:15:03,076 No, no, that's my place. 409 00:15:03,076 --> 00:15:05,078 Oh, you's locked up. No, no. 410 00:15:05,078 --> 00:15:08,951 See, I've adopted a minimalist lifestyle. 411 00:15:08,951 --> 00:15:10,648 That's what you call it?Yeah, yeah. 412 00:15:10,648 --> 00:15:14,087 I just don't assign meaning to money or things, you know? 413 00:15:14,087 --> 00:15:16,785 I just, uh, keep myself in peak condition, 414 00:15:16,785 --> 00:15:18,308 so I'm ready for adventure. 415 00:15:18,308 --> 00:15:21,485 You know, the elation, jumping out of an airplane. 416 00:15:21,485 --> 00:15:24,532 Or -- Or the ecstasy of -- of the conquest of reaching 417 00:15:24,532 --> 00:15:27,404 the very top of the snow peaks of Mount Kilimanjaro. 418 00:15:27,404 --> 00:15:29,667 Or -- Or the thrill of swimming with the sharks 419 00:15:29,667 --> 00:15:30,973 in South Africa. 420 00:15:30,973 --> 00:15:32,322 You know, these -- 421 00:15:32,322 --> 00:15:35,238 these are the things that I live for. 422 00:15:35,238 --> 00:15:37,153 You know what all those things have in common? 423 00:15:37,153 --> 00:15:38,459 What? White people. 424 00:15:38,459 --> 00:15:39,721 [ Miles laughs ] 425 00:15:39,721 --> 00:15:42,680 I knew I was gonna get him. 426 00:15:42,680 --> 00:15:45,422 Mm, yep, yep, there it is, there it is, right there. 427 00:15:45,422 --> 00:15:46,858 I knew it. 428 00:15:46,858 --> 00:15:49,426 Yep, just like I thought. 429 00:15:49,426 --> 00:15:51,472 You got a crack, but it ain't leaking through yet. 430 00:15:51,472 --> 00:15:53,996 I'm going to run to the store and get some supplies. 431 00:15:53,996 --> 00:15:55,476 I'm gonna come back tomorrow morning 432 00:15:55,476 --> 00:15:57,130 and patch it all up for you, alright?Right, yeah. 433 00:15:57,130 --> 00:15:58,783 But if y'all are not doing nothing tonight, 434 00:15:58,783 --> 00:16:00,263 why don't you swing by? 435 00:16:00,263 --> 00:16:01,395 I'm having a little get-together. Yeah? 436 00:16:01,395 --> 00:16:03,223 Okay, yeah, I got this fine chick coming to. 437 00:16:03,223 --> 00:16:05,442 She got a glass leg with Kool-Aid in it. 438 00:16:05,442 --> 00:16:06,487 You might like that. 439 00:16:06,487 --> 00:16:08,576 What? 440 00:16:08,576 --> 00:16:11,231 [ Both laugh ] 441 00:16:11,231 --> 00:16:13,363 [ Scoffs ] 442 00:16:13,363 --> 00:16:16,236 I can't believe he's acting like a servant for her. 443 00:16:16,236 --> 00:16:18,455 Uh, I think he's just trying to be a gentleman. 444 00:16:18,455 --> 00:16:20,501 You were the one that told him to treat her like a queen. 445 00:16:20,501 --> 00:16:22,459 That's when I thought it was a black queen. 446 00:16:22,459 --> 00:16:24,374 You are being really hypocritical right now. 447 00:16:24,374 --> 00:16:26,681 You just don't understand. 448 00:16:26,681 --> 00:16:28,944 I'm trying to get this dance down, but I just can't. 449 00:16:28,944 --> 00:16:30,598 Really? It's easy. 450 00:16:30,598 --> 00:16:32,295 I'll show you. Look. 451 00:16:32,295 --> 00:16:34,732 It's like an angry pirate processor. 452 00:16:34,732 --> 00:16:36,517 Here's how you do it. 453 00:16:36,517 --> 00:16:39,607 [ Both laugh ] 454 00:16:39,607 --> 00:16:42,479 You got it. 455 00:16:42,479 --> 00:16:43,828 Keep going. 456 00:16:43,828 --> 00:16:47,310 You were the one that told him to show her those moves. 457 00:16:47,310 --> 00:16:49,617 I know what I said! I was there when I said it. 458 00:16:49,617 --> 00:16:51,097 Give me this. 459 00:16:54,404 --> 00:16:55,971 Sorry to barge in on you guys. 460 00:16:55,971 --> 00:16:57,277 So, we noticed that Tray just left your apartment, 461 00:16:57,277 --> 00:16:58,539 and we were wondering. 462 00:16:58,539 --> 00:17:00,802 Did you notice anything missing? 463 00:17:00,802 --> 00:17:03,196 No. Why? 464 00:17:03,196 --> 00:17:04,849 Okay, so, something happened 465 00:17:04,849 --> 00:17:07,504 that's gonna make me sound racist. [ Chuckles ] 466 00:17:07,504 --> 00:17:10,551 But I mean, you of all people know I'm not racist. 467 00:17:10,551 --> 00:17:11,595 I mean, come on, I have a picture of Colin Kaepernick 468 00:17:11,595 --> 00:17:12,901 as my screensaver. 469 00:17:12,901 --> 00:17:14,120 Luna. 470 00:17:14,120 --> 00:17:15,947 What?What's your point? 471 00:17:15,947 --> 00:17:17,688 I think that Tray may have accidentally stolen my phone. 472 00:17:17,688 --> 00:17:19,038 Have you asked him if he has it? 473 00:17:19,038 --> 00:17:20,517 No, I can't ask him that. 474 00:17:20,517 --> 00:17:22,084 Then I would sound racist. 475 00:17:22,084 --> 00:17:23,912 Miles: Why not use the Find My iPhone app? 476 00:17:23,912 --> 00:17:26,349 We can find its location, make it ring. 477 00:17:26,349 --> 00:17:28,917 If it's on his person, we'll hear it. 478 00:17:28,917 --> 00:17:30,049 Ooh! That's a good idea. 479 00:17:30,049 --> 00:17:31,702 Okay, um, how can we do that? 480 00:17:31,702 --> 00:17:33,487 We just need to get inside his apartment somehow. 481 00:17:33,487 --> 00:17:34,923 Well, he has that, uh, party tonight. 482 00:17:34,923 --> 00:17:36,229 We can all go. 483 00:17:36,229 --> 00:17:37,882 Yeah. I guess he can't kill all of us. 484 00:17:37,882 --> 00:17:40,450 Okay, Isis, you just got mad at me for that. 485 00:17:40,450 --> 00:17:42,670 What? Paul was thinking it, too. 486 00:17:42,670 --> 00:17:44,585 This guy was thinking the same thing. 487 00:17:44,585 --> 00:17:45,803 [ Chuckles ] 488 00:17:45,803 --> 00:17:47,109 [ Baby coos ] 489 00:17:47,109 --> 00:17:49,503 Shay: I'm embarrassed about the way I acted. 490 00:17:49,503 --> 00:17:52,245 Symone's a nice girl. 491 00:17:52,245 --> 00:17:53,724 It's just hard for me to understand why 492 00:17:53,724 --> 00:17:55,596 Shahzad wouldn't want 493 00:17:55,596 --> 00:17:58,381 to be with a girl that looks like his mother. 494 00:17:58,381 --> 00:18:01,863 Well, why don't you go ask him, you know? 495 00:18:01,863 --> 00:18:03,473 I'm sure he's still up. 496 00:18:03,473 --> 00:18:05,867 ♪♪ 497 00:18:05,867 --> 00:18:07,695 You know what? 498 00:18:07,695 --> 00:18:09,653 I will. 499 00:18:09,653 --> 00:18:11,655 Thanks. 500 00:18:11,655 --> 00:18:14,832 ♪♪ 501 00:18:14,832 --> 00:18:16,138 [ Both laughing ] 502 00:18:16,138 --> 00:18:18,401 Shahzad: You find the best videos. 503 00:18:18,401 --> 00:18:19,794 I love hanging out with you. 504 00:18:19,794 --> 00:18:21,535 I love hanging out with you. 505 00:18:21,535 --> 00:18:23,363 [ Chuckles ] I got to go. 506 00:18:23,363 --> 00:18:26,583 I'll see you tomorrow at school. 507 00:18:26,583 --> 00:18:28,368 So... 508 00:18:28,368 --> 00:18:30,544 did you have fun today? 509 00:18:30,544 --> 00:18:31,893 Yeah, I did. 510 00:18:31,893 --> 00:18:33,155 Thank you, Ma. 511 00:18:33,155 --> 00:18:34,896 For everything. 512 00:18:34,896 --> 00:18:36,593 You're welcome. 513 00:18:36,593 --> 00:18:39,161 Um, let me ask you something. 514 00:18:39,161 --> 00:18:41,163 What do you see in Symone? 515 00:18:41,163 --> 00:18:43,513 Don't get me wrong. I like her. 516 00:18:43,513 --> 00:18:48,127 I'm just curious as to what you like about her. 517 00:18:48,127 --> 00:18:52,957 Well, she's not like other girls. 518 00:18:52,957 --> 00:18:55,786 She doesn't care about looking cute all the time. 519 00:18:55,786 --> 00:18:58,876 She knows she's pretty without makeup. 520 00:18:58,876 --> 00:19:00,356 [ Laughs ] She's funny. 521 00:19:00,356 --> 00:19:03,142 I can talk to her about a lot of things. 522 00:19:03,142 --> 00:19:05,013 She's smart. 523 00:19:05,013 --> 00:19:07,537 She's nice to everyone. 524 00:19:07,537 --> 00:19:11,672 But tough when she needs to be, too. 525 00:19:11,672 --> 00:19:15,676 Actually, Ma, she kind of reminds me of you. 526 00:19:15,676 --> 00:19:22,335 ♪♪ 527 00:19:22,335 --> 00:19:26,382 Son, that's why I like her, too. 528 00:19:26,382 --> 00:19:28,645 Good night. Good night. 529 00:19:28,645 --> 00:19:31,300 ♪♪ 530 00:19:31,300 --> 00:19:34,521 [ Cellphone keyboard clicking ] 531 00:19:34,521 --> 00:19:36,914 You're bringing your baby to a housewarming party? 532 00:19:36,914 --> 00:19:39,178 Oh, uh, he missed his nap today, so he's gonna be up for a while. 533 00:19:39,178 --> 00:19:40,657 Okay. 534 00:19:40,657 --> 00:19:42,398 At least Laura and Max will get some sleep. 535 00:19:42,398 --> 00:19:43,965 Okay.Okay, I'm gonna turn on the alert. 536 00:19:43,965 --> 00:19:45,445 Yeah. Yes. 537 00:19:45,445 --> 00:19:47,403 [ Cellphone pinging ] 538 00:19:47,403 --> 00:19:50,276 Hmm. It's saying it's right here. 539 00:19:50,276 --> 00:19:53,148 [ Pinging continues ] 540 00:19:53,148 --> 00:19:55,368 Oh, no, no, no. 541 00:19:55,368 --> 00:19:57,021 I didn't -- I didn't take it. I swear. 542 00:19:57,021 --> 00:19:59,198 Buh, buh, buh, buh, buh. 543 00:19:59,198 --> 00:20:01,417 Oh, okay. 544 00:20:01,417 --> 00:20:03,202 Well, look at what Ace took. 545 00:20:03,202 --> 00:20:05,073 [ Gasps ] Ooh, ooh, ooh! Thief! 546 00:20:05,073 --> 00:20:06,379 Thief! I'm so sorry. 547 00:20:06,379 --> 00:20:07,815 Uh, he must've taken it off the counter. 548 00:20:07,815 --> 00:20:09,556 He's in a very grabby stage. 549 00:20:09,556 --> 00:20:11,558 You guys, we almost just made a huge mistake. 550 00:20:11,558 --> 00:20:13,212 The only mistake would've been getting stuck 551 00:20:13,212 --> 00:20:14,909 at this stupid party.[ Chuckles ] 552 00:20:14,909 --> 00:20:17,694 Yo, what's up? Y'all made it. 553 00:20:17,694 --> 00:20:19,218 Come on. 554 00:20:19,218 --> 00:20:20,567 ♪♪ 555 00:20:23,657 --> 00:20:25,136 So primal. I know it is. 556 00:20:25,136 --> 00:20:27,313 That's a beef patty between that girl's legs. 557 00:20:27,313 --> 00:20:30,141 She could make a Sprite can disappear with her mouth. 558 00:20:30,141 --> 00:20:31,534 It's on Google. Check it out. 559 00:20:31,534 --> 00:20:34,102 ♪♪ 560 00:20:34,102 --> 00:20:35,712 Hey, listen! 561 00:20:35,712 --> 00:20:38,019 I really appreciate y'all coming out like this. 562 00:20:38,019 --> 00:20:40,543 Okay, most of the time when you move into a new neighborhood, 563 00:20:40,543 --> 00:20:42,545 your neighbors are usually suspicious 564 00:20:42,545 --> 00:20:43,894 or very judgmental of you. 565 00:20:43,894 --> 00:20:45,374 But not y'all. 566 00:20:45,374 --> 00:20:47,463 You've been treating me good since I met you. 567 00:20:47,463 --> 00:20:49,117 That's friendship, and I need it, 568 00:20:49,117 --> 00:20:51,293 and I don't want to get too sentimental here, 569 00:20:51,293 --> 00:20:52,686 so that's why I'm gonna turn the music on. 570 00:20:52,686 --> 00:20:53,904 It's right over there. I got some music, y'all. 571 00:20:53,904 --> 00:20:55,515 Let's get down. 572 00:20:55,515 --> 00:20:56,690 I want to see somebody do the Funky Chicken. 573 00:20:56,690 --> 00:20:58,605 Somebody do it! 41196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.