Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:05,004
(♪♪♪)
2
00:00:05,160 --> 00:00:08,369
I had to take it. Have you really thought
about what he's gonna do?
3
00:00:08,520 --> 00:00:11,490
- Everyone is gonna die. Everyone.
WOMAN: You did the right thing.
4
00:00:11,640 --> 00:00:14,644
I'm gonna go to the police. I have to.
I'm gonna give it to them.
5
00:00:14,800 --> 00:00:18,441
- If I don't, if he goes through with it--
- If he finds you, he might hurt you.
6
00:00:18,600 --> 00:00:21,888
I'll come with you.
Just tell me where you are.
7
00:00:29,640 --> 00:00:33,008
- Just promise me you'll come alone.
- I promise.
8
00:00:33,160 --> 00:00:35,481
(♪♪♪)
9
00:00:50,120 --> 00:00:51,849
I'm sorry.
10
00:00:52,320 --> 00:00:54,084
Where is it?
11
00:00:55,640 --> 00:00:57,768
- You get away from me.
- You can't stop us now.
12
00:00:57,920 --> 00:01:00,924
- Everything's in place. It's too late.
- Get away from me.
13
00:01:01,120 --> 00:01:04,442
I always thought you were different.
But you're just like the rest.
14
00:01:04,600 --> 00:01:06,409
- You're selfish. Give it to me.
- No.
15
00:01:09,280 --> 00:01:10,964
(HORN HONKING
AND TIRES SCREECHING)
16
00:01:13,400 --> 00:01:15,289
MAN 1: Hey!
WOMAN 1: on, no!
17
00:01:17,880 --> 00:01:20,963
MAN 2: All right.
MAN 3: Just now.
18
00:01:22,360 --> 00:01:24,362
Help! Somebody call an ambulance!
19
00:01:24,560 --> 00:01:28,167
WOMAN 2: Here.
MAN 4: That's crazy. I'm just like, "whoa."
20
00:01:28,320 --> 00:01:31,005
WOMAN 3: She just stepped out.
She jumped in front of that car.
21
00:01:31,160 --> 00:01:32,400
WOMAN 4:
She's not breathing.
22
00:01:40,560 --> 00:01:42,562
(♪♪♪)
23
00:01:47,000 --> 00:01:49,287
LIZ:
I told you to get rid of him.
24
00:01:49,680 --> 00:01:51,728
Lizzy, I'm not getting rid of him.
25
00:01:51,920 --> 00:01:55,561
- Your safety is of great concern to me.
- Yeah, I can handle myself.
26
00:01:55,760 --> 00:01:58,240
I just--
I don't want him watching me.
27
00:01:59,400 --> 00:02:01,004
What is all this?
28
00:02:02,760 --> 00:02:05,923
There was an incident this morning
in Dupont Circle.
29
00:02:06,080 --> 00:02:10,688
A woman was struck by a taxi.
Carrie Ann Beck.
30
00:02:10,840 --> 00:02:12,251
Maddox Beck's wife?
31
00:02:12,440 --> 00:02:14,568
Yes. The leaders of The Front.
32
00:02:14,720 --> 00:02:18,281
Well, how is that possible? They died
trying to bomb BP's London office...
33
00:02:18,440 --> 00:02:21,887
...in response to the gulf oil spill.
- So the world believes.
34
00:02:22,040 --> 00:02:24,646
In truth,
they took their work underground.
35
00:02:24,800 --> 00:02:27,201
Personally,
I once admired Carrie Anne.
36
00:02:27,360 --> 00:02:31,445
However, since going underground,
they've become too radical for my blood.
37
00:02:31,600 --> 00:02:36,766
Advocates for a level of destruction
that I find chilling.
38
00:02:36,920 --> 00:02:39,605
- So who killed her?
- I believe her husband is responsible.
39
00:02:39,800 --> 00:02:42,929
Weren't they partners?
Didn't they found The Front together?
40
00:02:43,080 --> 00:02:46,323
Yes, but their partnership was
a tenuous one.
41
00:02:46,520 --> 00:02:49,205
She was always
the more moderate voice...
42
00:02:49,360 --> 00:02:52,967
...only interested in operations
that related directly to the environment.
43
00:02:53,120 --> 00:02:57,569
Beck, on the other hand,
views himself as a chosen one...
44
00:02:57,720 --> 00:03:01,202
...a messianic figure
who sees humanity as a virus...
45
00:03:01,360 --> 00:03:04,807
...that needs to be eradicated
in order to save the planet.
46
00:03:04,960 --> 00:03:07,281
I fear he got rid of his wife...
47
00:03:07,440 --> 00:03:12,128
...because she was trying to stop him
from implementing a plan to do just that.
48
00:03:12,280 --> 00:03:15,887
LIZ: These are the last known photographs
of Maddox Beck and his wife.
49
00:03:16,040 --> 00:03:18,407
- They're the founders of The Front.
ARAM: 2012:
50
00:03:18,560 --> 00:03:20,722
Firebomb strikes a biotech park
in Boston...
51
00:03:20,880 --> 00:03:25,044
...conducting genomics research,
causing $64 million in damage.
52
00:03:25,200 --> 00:03:29,364
2013: Four staff members were killed
and 16 hospitalized.
53
00:03:29,560 --> 00:03:32,086
Ricin was mailed
to the Fairbanks BLM office.
54
00:03:32,240 --> 00:03:35,005
- Manages Transatlantic Pipeline.
- Just got off with the ME.
55
00:03:35,160 --> 00:03:37,083
He'll have a tox workup
on Beck's wife soon.
56
00:03:37,240 --> 00:03:40,289
We can't assume Beck killed her
just because Reddington says so.
57
00:03:40,440 --> 00:03:42,249
Get to the morgue.
I want a cause of death.
58
00:03:42,400 --> 00:03:44,448
Not at the morgue.
She's at City Memorial.
59
00:03:44,600 --> 00:03:47,171
- Labor and delivery.
LIZ: She was pregnant?
60
00:03:47,320 --> 00:03:49,129
Yeah, 30 weeks.
61
00:03:49,280 --> 00:03:51,601
From what they can tell,
the baby's fine.
62
00:03:52,480 --> 00:03:55,051
- And the mother?
- The doctors declared her brain dead.
63
00:03:55,200 --> 00:03:59,046
They put her on life support
until they can safely deliver the child.
64
00:03:59,200 --> 00:04:02,044
Most of the injuries were sustained
during the accident...
65
00:04:02,200 --> 00:04:04,851
...but she suffered some injuries
beforehand as well.
66
00:04:05,000 --> 00:04:08,561
Lacerations to the head and the hands
and defensive bruises on the forearms.
67
00:04:08,720 --> 00:04:11,690
- Think he beat her?
- I think she was in one hell of a fight.
68
00:04:11,840 --> 00:04:14,525
You say in your notes
she had clay under her fingernails?
69
00:04:14,680 --> 00:04:16,887
Clay? From where?
That's odd, isn't it?
70
00:04:17,040 --> 00:04:21,329
The really odd part
is that the clay is 700 years old.
71
00:04:23,040 --> 00:04:25,486
ARAM: The soil found under the nails
of Carrie Ann Beck...
72
00:04:25,640 --> 00:04:27,881
...dates back to the 14th century.
73
00:04:28,080 --> 00:04:30,731
- It's called raw sienna.
- Okay, so, what's it doing there?
74
00:04:30,880 --> 00:04:33,042
Raw sienna was used by painters
at the time...
75
00:04:33,200 --> 00:04:35,646
...painters who belonged
to the Sienese school.
76
00:04:35,800 --> 00:04:38,406
The Prado in Madrid has an exhibit
going on right now...
77
00:04:38,560 --> 00:04:40,801
...featuring paintings
from the Sienese school.
78
00:04:40,960 --> 00:04:43,042
Last week,
one of those paintings was stolen.
79
00:04:43,200 --> 00:04:45,248
That's what she and Beck
were fighting over.
80
00:04:45,400 --> 00:04:48,483
Maybe trying to sell it
on the black market, fund their operation.
81
00:04:48,680 --> 00:04:52,048
There were 22 paintings. The one
that was stolen had been on loan...
82
00:04:52,200 --> 00:04:56,330
...from the Santa Caterina church in Pisa,
and it was, by far, the least valuable.
83
00:04:56,520 --> 00:04:58,682
Then why did they steal it?
84
00:04:59,680 --> 00:05:05,005
♪ His crusade was a search for God
And they say ♪
85
00:05:05,720 --> 00:05:11,841
♪ It's been a long way to carry on ♪
86
00:05:15,880 --> 00:05:18,486
♪ Anybody hear of plague in this town ♪
87
00:05:18,640 --> 00:05:19,721
(BEEPING)
88
00:05:22,840 --> 00:05:28,768
♪ The town I've left behind
Was burned to the ground ♪
89
00:05:30,120 --> 00:05:36,366
♪ A young girl on a stake
Her face framed in flames ♪
90
00:05:36,560 --> 00:05:40,121
♪ Cried, "I'm not a witch
God knows my name" ♪
91
00:05:40,280 --> 00:05:42,328
(MICE SQUEAKING)
92
00:05:47,720 --> 00:05:50,246
(PHONES RINGING)
93
00:05:51,240 --> 00:05:52,651
MAN:
Come on!
94
00:05:57,000 --> 00:05:58,604
WOMAN:
Number 76.
95
00:05:59,960 --> 00:06:02,008
Number 76!
96
00:06:06,640 --> 00:06:07,971
I've been busting my ass!
97
00:06:08,120 --> 00:06:10,691
And now you fire me because I'm not,
what, fast enough?
98
00:06:10,840 --> 00:06:12,205
I'll need all your research.
99
00:06:12,360 --> 00:06:14,328
- No!
- And any leads as to her whereabouts.
100
00:06:14,480 --> 00:06:16,801
You want me to find the girl?
I'll find the girl.
101
00:06:16,960 --> 00:06:18,485
But these things take time!
102
00:06:19,080 --> 00:06:20,445
You don't have any leads.
103
00:06:21,880 --> 00:06:23,644
You know what? I don't have time!
104
00:06:23,800 --> 00:06:27,168
And yet you've had me waiting out there
for over 45 minutes.
105
00:06:27,360 --> 00:06:29,328
Do you know
the vending machine is broken?
106
00:06:29,480 --> 00:06:32,689
It's as if you enjoy
making people miserable.
107
00:06:32,840 --> 00:06:33,966
I work at the DMV!
108
00:06:34,160 --> 00:06:37,164
If you can't do this,
I need to find someone who can.
109
00:06:37,320 --> 00:06:40,210
Everything rests on finding the girl.
110
00:06:40,360 --> 00:06:42,203
I understand, and I'm trying my best.
111
00:06:42,360 --> 00:06:46,160
But you didn't give me much to go on,
and I've had some...
112
00:06:48,640 --> 00:06:50,404
- Is something wrong?
- You know what?
113
00:06:51,800 --> 00:06:54,201
Just forget it.
114
00:06:58,520 --> 00:06:59,601
Talk to me.
115
00:07:03,240 --> 00:07:04,571
It's Mom.
116
00:07:04,880 --> 00:07:05,961
Oh, Glen.
117
00:07:06,120 --> 00:07:11,411
Three months ago,
she was in the shower, noticed this lump.
118
00:07:12,600 --> 00:07:14,728
- How bad?
- Got into her bones.
119
00:07:14,880 --> 00:07:16,723
They bombarded her with chemo.
120
00:07:16,880 --> 00:07:20,885
We've tried everything.
The pills and the diets, biofeedback...
121
00:07:21,080 --> 00:07:22,411
...music therapy...
122
00:07:23,080 --> 00:07:24,923
...the flaxseed diet.
123
00:07:25,080 --> 00:07:27,321
- Flaxseed?
- Part of the Budwig protocol.
124
00:07:27,480 --> 00:07:29,528
- I don't have time for this.
- Oh, I'm sorry.
125
00:07:29,680 --> 00:07:31,967
Has Mom's illness cramped
your busy schedule?
126
00:07:32,120 --> 00:07:35,886
Every time you can't deliver, you do this.
These cockamamie stories!
127
00:07:36,040 --> 00:07:37,326
My mother is dying!
128
00:07:37,480 --> 00:07:40,165
Yes, and your brother-in-law
had Legionnaires' disease...
129
00:07:40,320 --> 00:07:43,927
...and your house was flooded,
and I'm still no closer to finding the girl.
130
00:07:44,080 --> 00:07:45,809
Get out!
131
00:07:49,600 --> 00:07:52,365
You're the most gifted tracker
I know, Glen...
132
00:07:52,520 --> 00:07:54,921
...but your mouth runs
like a scalded dog.
133
00:07:58,240 --> 00:08:02,325
I don't know why you're mad at me.
You're the one who came up short.
134
00:08:06,840 --> 00:08:09,684
COOPER: What kind of codes?
- Written on the back of the painting?
135
00:08:09,880 --> 00:08:11,530
Not on the back. Under the paint.
136
00:08:11,720 --> 00:08:14,246
The museum sent us everything
on the stolen painting.
137
00:08:14,400 --> 00:08:17,722
When it was acquired, they ran tests
to determine its authenticity.
138
00:08:17,880 --> 00:08:21,680
Yeah, they used thermal imaging to do
microscopic and spectroscopic analysis...
139
00:08:21,840 --> 00:08:24,241
...and found this.
140
00:08:26,840 --> 00:08:29,810
- What's it mean?
- Museum doesn't know.
141
00:08:29,960 --> 00:08:32,440
COOPER: Call the National Gallery.
Get Lillian Sharp in here.
142
00:08:32,600 --> 00:08:35,604
If anyone can make heads or tails of this,
she can.
143
00:08:36,360 --> 00:08:37,361
Hey.
144
00:08:37,520 --> 00:08:39,841
Keen. Where is she?
145
00:08:40,040 --> 00:08:41,929
She had an appointment.
146
00:08:46,280 --> 00:08:47,406
(DOORBELL BUZZES)
147
00:08:51,080 --> 00:08:52,570
(DOOR BUZZES)
148
00:08:54,080 --> 00:08:57,004
WOMAN: When I agreed to do this--
- It's taking longer than I thought.
149
00:08:57,160 --> 00:08:59,083
- He out there?
- Yeah. I'm going out back.
150
00:08:59,240 --> 00:09:00,685
This is for last week.
151
00:09:00,840 --> 00:09:02,968
Do it one more week,
and I'll pay you double.
152
00:09:03,680 --> 00:09:05,887
I'll be back in one hour.
153
00:09:10,160 --> 00:09:11,969
(♪♪♪)
154
00:09:21,000 --> 00:09:22,764
LILLIAN: It's a map.
COOPER: A map to what?
155
00:09:22,920 --> 00:09:26,242
A bedtime story.
It's a legend about the Apophis Strain...
156
00:09:26,400 --> 00:09:28,971
...an ancient plague
weaponized in the 14th century...
157
00:09:29,120 --> 00:09:31,726
...by the Byzantines and Ottomans,
mistakenly released...
158
00:09:31,920 --> 00:09:34,605
...and believed to be the real origin
of the Black Death.
159
00:09:34,800 --> 00:09:36,962
You're talking
about the bubonic plague.
160
00:09:37,120 --> 00:09:39,521
No. Pneumonia plague.
Airborne and far more fatal.
161
00:09:39,960 --> 00:09:43,089
Scientists now believe that plague
killed 200 million people...
162
00:09:43,240 --> 00:09:45,846
...one of the largest pandemics
in history.
163
00:09:46,200 --> 00:09:49,602
To prevent Armageddon, the sworn
enemies agreed to task four priests...
164
00:09:49,760 --> 00:09:51,728
...to take the strain
to the end of the world.
165
00:09:51,880 --> 00:09:55,009
And this map indicates
in which end of the world it's hidden.
166
00:09:55,160 --> 00:09:58,607
Agent Cooper, you're not taking
this seriously, are you?
167
00:09:58,760 --> 00:10:01,684
Maddox Beck is.
He killed his wife to get this map.
168
00:10:01,840 --> 00:10:06,129
These symbols,
trust me, this map is worthless.
169
00:10:11,560 --> 00:10:13,722
LIZ:
Thursday. Same time?
170
00:10:13,920 --> 00:10:15,604
(CELL PHONE VIBRATING)
171
00:10:18,040 --> 00:10:19,451
Keen.
172
00:10:19,600 --> 00:10:22,888
RAYMOND: Lizzy, I need to see you.
There's been a development.
173
00:10:25,240 --> 00:10:26,651
LILLIAN:
This map is priceless.
174
00:10:26,800 --> 00:10:29,849
You need to move on this now.
If the Apophis strain is out there...
175
00:10:30,000 --> 00:10:33,243
- Well, you didn't tell this to the FBI?
- Lillian is paid to embargo...
176
00:10:33,440 --> 00:10:37,126
...certain key details
from your colleagues...
177
00:10:37,320 --> 00:10:39,721
...if she believes
they may be of interest to me.
178
00:10:40,520 --> 00:10:43,649
- Sure she can be trusted?
- I could say the same thing about you.
179
00:10:43,800 --> 00:10:46,929
Ladies, please. I'm surprised
the two of you haven't met...
180
00:10:47,120 --> 00:10:50,408
...at a conference or company retreat.
181
00:10:50,560 --> 00:10:52,722
Does the FBI do a Christmas party?
182
00:10:54,280 --> 00:10:56,362
One of the priests sent
to guard the strain got sick.
183
00:10:56,520 --> 00:10:59,763
To protect it, the dying man swallowed it,
taking it to his grave.
184
00:10:59,920 --> 00:11:02,890
We know this because the others
survived and created the map.
185
00:11:03,240 --> 00:11:06,369
- The markings? What do they mean?
- They're archetypal alignments.
186
00:11:06,560 --> 00:11:09,769
When you connect them,
they create lay lines...
187
00:11:09,920 --> 00:11:13,049
...linking a network
of historically-significant sites.
188
00:11:13,200 --> 00:11:16,522
You said the priests were sent
to the end of the world. Where?
189
00:11:16,680 --> 00:11:19,445
Well, I said it was the end of the world.
Not anymore.
190
00:11:19,600 --> 00:11:24,242
If I'm reading this correctly,
the strain is buried here, in America.
191
00:11:24,400 --> 00:11:28,121
Red's source says the map points
to burial ridge in Staten Island.
192
00:11:28,280 --> 00:11:31,011
The largest Native American
burial ground in New York.
193
00:11:31,160 --> 00:11:33,561
We've contacted local authorities.
We're on our way now.
194
00:11:33,720 --> 00:11:36,610
I don't know how to break this to you,
but Beck beat you there.
195
00:11:37,240 --> 00:11:39,686
- What?
- New York field office got called in...
196
00:11:39,880 --> 00:11:40,961
...on a grave robbery.
197
00:11:41,120 --> 00:11:44,522
According to park police, our guy, Beck,
he knew exactly where to look.
198
00:11:44,720 --> 00:11:46,609
LIZ: The bones contain the DNA
of the plague.
199
00:11:46,760 --> 00:11:49,570
- He can replicate it.
RESSLER: That's why he took the bones.
200
00:11:49,720 --> 00:11:53,042
No, he wanted to take them,
but according to park police...
201
00:11:53,200 --> 00:11:55,043
...whoever was buried there
was moved.
202
00:11:55,200 --> 00:11:56,770
Hundreds of years ago.
203
00:11:56,920 --> 00:11:59,571
I'm sending you an image
of what was left in its place.
204
00:12:00,240 --> 00:12:01,844
- Got it.
- We think it's a marker...
205
00:12:02,000 --> 00:12:04,685
...some sort of addendum to the map.
206
00:12:04,840 --> 00:12:06,330
It's Cyrillic.
207
00:12:06,480 --> 00:12:09,211
ARAM: It's ancient Cyrillic.
Looks like some kind of equation.
208
00:12:09,920 --> 00:12:12,048
P equals 100.
209
00:12:12,200 --> 00:12:15,044
O, that sort of looks like a ribbon,
equals 9.
210
00:12:15,200 --> 00:12:16,884
Those dash symbols in between...
211
00:12:17,040 --> 00:12:20,408
...denotes that the number to the right
should be multiplied by 1000.
212
00:12:20,560 --> 00:12:25,043
It totals 109,120.
213
00:12:25,200 --> 00:12:27,646
Probably a measurement.
Is there a standard form?
214
00:12:28,280 --> 00:12:29,691
Cubits.
215
00:12:29,840 --> 00:12:32,002
Uh, one cubit is half a yard.
216
00:12:32,160 --> 00:12:37,246
A hundred and nine thousand, a hundred
and twenty cubits is 54,560 yards.
217
00:12:37,440 --> 00:12:39,602
What? I was good at math.
218
00:12:39,760 --> 00:12:43,162
There's another engraving here.
Looks like, what, a moon?
219
00:12:43,360 --> 00:12:45,727
Or a sun, which rises in the east.
220
00:12:45,880 --> 00:12:47,848
The strain's final resting place.
221
00:12:48,000 --> 00:12:51,846
Fifty-four thousand five hundred
and sixty yards or exactly 31 miles.
222
00:12:52,040 --> 00:12:54,725
Hello, Aram. Agent Navabi.
223
00:12:56,560 --> 00:12:58,767
You certainly look radiant.
224
00:12:59,400 --> 00:13:01,801
Mr. Reddington. Um...
225
00:13:01,960 --> 00:13:05,806
Hey, uh, if you're looking
for Agent Keen--
226
00:13:05,960 --> 00:13:08,327
I'm not. I'm looking for you.
227
00:13:08,480 --> 00:13:13,566
Aram, are you there? What is it?
What's 31 miles east of Burial Ridge?
228
00:13:17,320 --> 00:13:19,049
MAN:
This is the oldest church in the city.
229
00:13:19,200 --> 00:13:22,966
The graves in the church,
they're sacrosanct.
230
00:13:24,160 --> 00:13:27,403
RESSLER: ls there another way in here?
- The southeast stairwell, behind the--
231
00:13:27,560 --> 00:13:29,005
Show me.
232
00:13:30,000 --> 00:13:32,048
ARAM:
You want me to find a girl.
233
00:13:32,200 --> 00:13:33,645
You can't tell me her name...
234
00:13:33,800 --> 00:13:37,486
...and none of the other people
who work for you were able to find her.
235
00:13:37,960 --> 00:13:39,246
Yes.
236
00:13:39,400 --> 00:13:40,640
That's not much to go on.
237
00:13:40,840 --> 00:13:42,888
- It's not.
- Out of curiosity...
238
00:13:43,040 --> 00:13:48,251
...the other people who couldn't find her,
this girl, um...
239
00:13:50,200 --> 00:13:51,964
...what'd you do to them?
240
00:13:56,320 --> 00:14:00,564
Aram, this woman is critical in my war
with Berlin.
241
00:14:04,440 --> 00:14:06,442
(♪♪♪)
242
00:14:28,680 --> 00:14:30,045
(CLANKING)
243
00:14:30,200 --> 00:14:31,929
FBI! Don't move!
244
00:14:40,280 --> 00:14:44,490
You know what I have in here.
You wouldn't be here if you didn't.
245
00:14:45,040 --> 00:14:47,691
- Put it down.
- It's incredible, isn't it?
246
00:14:48,000 --> 00:14:50,970
Finding America a century
before Columbus...
247
00:14:51,160 --> 00:14:54,403
...surviving, protecting the secret.
248
00:14:54,560 --> 00:14:58,531
His life had one purpose, the plague.
249
00:14:58,960 --> 00:15:00,689
You're not walking out of here.
250
00:15:00,840 --> 00:15:05,562
Do you know how contagious this is?
251
00:15:07,080 --> 00:15:08,366
Shoot me, I drop it...
252
00:15:08,720 --> 00:15:10,609
...and then we're both infected.
253
00:15:11,680 --> 00:15:13,091
I said put it down.
254
00:15:13,240 --> 00:15:15,083
Either you let me go...
255
00:15:15,640 --> 00:15:17,642
...or we both die.
256
00:15:18,320 --> 00:15:19,924
The choice is yours.
257
00:15:22,800 --> 00:15:25,121
You're just like everybody else.
258
00:15:25,320 --> 00:15:29,530
You're gonna save your life
at the expense of millions of others.
259
00:15:30,600 --> 00:15:32,364
Is that why you killed your wife?
260
00:15:32,520 --> 00:15:34,841
Carrie Ann killed herself.
261
00:15:35,880 --> 00:15:39,646
She wasn't able to go through with it, but
somebody needs to have the courage...
262
00:15:39,800 --> 00:15:41,962
...to do what's necessary.
263
00:15:44,760 --> 00:15:46,524
(LIZ GRUNTS)
264
00:15:48,120 --> 00:15:49,360
BECK:
Radio Foster.
265
00:15:49,520 --> 00:15:50,806
Tell him we're on our way.
266
00:15:54,920 --> 00:15:56,843
LIZ:
Ressler!
267
00:15:58,320 --> 00:16:01,130
Ungh. They have it. It's gone.
268
00:16:01,280 --> 00:16:03,282
The plague, it's gone.
269
00:16:09,640 --> 00:16:11,369
COOPER:
Call state and local police.
270
00:16:11,520 --> 00:16:14,410
Tell them we want lookouts
and checkpoints at every highway...
271
00:16:14,560 --> 00:16:16,847
...leading out of the city.
Find Maddox Beck!
272
00:16:18,000 --> 00:16:20,685
- You had him.
- He was in possession of the strain.
273
00:16:20,840 --> 00:16:23,411
- Did you hesitate or not?
- He threatened to release it.
274
00:16:23,560 --> 00:16:25,961
Now a madman is out there
to start a pandemic.
275
00:16:26,120 --> 00:16:29,044
If it's the pneumonic plague,
there are antibiotics, protocols.
276
00:16:29,200 --> 00:16:32,329
For the strain that exists today,
not the one that's 700 years old.
277
00:16:32,480 --> 00:16:35,370
We have to assume there's no cure
for whatever Beck got his hands on.
278
00:16:35,520 --> 00:16:37,010
I said that's enough.
279
00:16:37,360 --> 00:16:38,725
This is unbelievable.
280
00:16:39,360 --> 00:16:42,648
Alert the CDC. Tell them
that a potential Category 5 threat...
281
00:16:42,800 --> 00:16:46,850
...has just been identified with no cure
and a high probability of exposure.
282
00:16:51,080 --> 00:16:52,969
Agent Keen.
283
00:16:53,520 --> 00:16:56,649
Whatever decision you made,
I'm sure it was the right one.
284
00:16:56,800 --> 00:16:58,928
I've seen you under pressure,
in the moment.
285
00:16:59,120 --> 00:17:00,360
- Thank you.
- I mean it.
286
00:17:00,520 --> 00:17:03,000
The way you handle--
Take Mr. Reddington, for example.
287
00:17:03,160 --> 00:17:05,288
He asked me to do one thing
and I freeze up, but you--
288
00:17:05,440 --> 00:17:10,367
- What? What are you talking about?
- Oh, wait. Uh, no, just-- You're solid.
289
00:17:10,520 --> 00:17:12,204
- Reddington asked you to--
- Bad example.
290
00:17:12,360 --> 00:17:14,010
What did Reddington ask you to do?
291
00:17:14,560 --> 00:17:16,164
Um...
292
00:17:17,960 --> 00:17:19,724
BECK:
Two hundred.
293
00:17:19,880 --> 00:17:25,683
That is the exact number of species
that grows extinct every year.
294
00:17:25,840 --> 00:17:31,210
That is 10,000 times
the natural rate of extinction...
295
00:17:31,400 --> 00:17:34,563
...and one species is responsible.
296
00:17:34,920 --> 00:17:36,285
Ours.
297
00:17:38,720 --> 00:17:43,760
The reason that we are making
the ultimate sacrifice...
298
00:17:45,360 --> 00:17:48,648
...is because Earth is literally dying.
299
00:17:49,240 --> 00:17:54,201
Everybody knows it,
and no one will do anything about it.
300
00:17:55,720 --> 00:17:59,406
To preserve life on earth...
301
00:17:59,560 --> 00:18:04,566
...we need to become extinct.
302
00:18:05,800 --> 00:18:07,609
Sharon.
303
00:18:09,600 --> 00:18:11,250
It's time.
304
00:18:22,520 --> 00:18:25,842
Your wife made it clear, your daughter
has no interest in seeing you.
305
00:18:26,040 --> 00:18:27,121
Oh, dear.
306
00:18:27,280 --> 00:18:30,329
The FBI is not in the business
of handling your personal affairs.
307
00:18:30,480 --> 00:18:33,051
Heh-heh. The FBI is in the business
of my business.
308
00:18:33,200 --> 00:18:35,328
Why else would I be in business
with the FBI?
309
00:18:35,480 --> 00:18:37,642
If she is in danger, we will protect her...
310
00:18:37,840 --> 00:18:40,764
...either from Berlin or you.
- Who told you she's my daughter?
311
00:18:40,920 --> 00:18:43,605
You have no right to have anything
to do with that girl...
312
00:18:43,760 --> 00:18:45,649
...not since the night
you abandoned her.
313
00:18:46,040 --> 00:18:47,565
I'm touched.
314
00:18:47,840 --> 00:18:50,889
You just upended
your ex-wife's entire life.
315
00:18:51,040 --> 00:18:53,566
I'm not gonna let you do
the same thing to her.
316
00:18:54,600 --> 00:18:58,002
As a rule, I consider jealousy
to be a base emotion.
317
00:18:58,160 --> 00:19:00,447
But in this case, it's quite endearing.
318
00:19:00,600 --> 00:19:01,806
LIZ:
Oh, God.
319
00:19:01,960 --> 00:19:03,803
I am not jealous.
320
00:19:03,960 --> 00:19:05,291
I assure you, Lizzy...
321
00:19:05,440 --> 00:19:09,604
...my quest to find this young woman will
in no way compromise our relationship.
322
00:19:09,760 --> 00:19:12,240
- Our relationship?
- Where are we on the case?
323
00:19:12,400 --> 00:19:15,370
- No, no, no. We're not doing that.
- I understand you lost Beck.
324
00:19:15,520 --> 00:19:18,285
It must be disheartening.
325
00:19:19,000 --> 00:19:20,968
Let me be perfectly clear.
326
00:19:21,120 --> 00:19:24,442
Aram is not going to help you
find your daughter.
327
00:19:24,640 --> 00:19:29,487
And the guy you have following me,
either you get rid of him or I will.
328
00:19:29,640 --> 00:19:32,564
(♪♪♪)
329
00:19:32,720 --> 00:19:34,484
(FOOTSTEPS RECEDING)
330
00:19:36,040 --> 00:19:38,088
♪ I'm coming over ♪
331
00:19:38,280 --> 00:19:42,683
♪ See me down at the station by the lane
With my hands in my pocket ♪
332
00:19:42,840 --> 00:19:46,287
♪ Jingling a wish coin
That I stole from a fountain ♪
333
00:19:46,440 --> 00:19:48,886
♪ That was drowning all the cares
In the world ♪
334
00:19:49,080 --> 00:19:53,483
♪ When I get older
Climbing up on the back porch fence ♪
335
00:19:53,640 --> 00:19:56,769
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER TV)
336
00:19:57,200 --> 00:20:00,841
♪ And my shivering voice is singing
Through a crack in the window ♪
337
00:20:01,000 --> 00:20:02,843
(CELL PHONE RINGS)
338
00:20:04,200 --> 00:20:05,850
RAYMOND:
It's about Agent Keen.
339
00:20:08,200 --> 00:20:11,682
- Sir.
- She seems unusually agitated.
340
00:20:11,840 --> 00:20:15,322
I'm not sure why, but I believe
she's hiding something from me.
341
00:20:16,160 --> 00:20:20,961
♪ See me standing on a makeshift road
With the dust storm coming ♪
342
00:20:22,080 --> 00:20:23,889
- Hiding what?
- I'm not sure.
343
00:20:25,200 --> 00:20:28,090
But I think she's worried
you may expose her.
344
00:20:29,640 --> 00:20:33,964
She's made it clear she wants you gone.
I told her that's not an option.
345
00:20:34,320 --> 00:20:38,689
I think she may try
to manipulate the situation.
346
00:20:38,880 --> 00:20:40,928
♪ Na-na-na ♪
347
00:20:41,920 --> 00:20:45,242
♪ I better go it alone ♪
348
00:20:45,400 --> 00:20:47,402
MAN:
I've got eyes on her as we speak.
349
00:20:47,600 --> 00:20:49,045
She's not going anywhere.
350
00:20:49,200 --> 00:20:51,567
♪ Go it alone ♪
351
00:20:51,720 --> 00:20:53,882
♪ Na-na-na ♪
352
00:20:55,160 --> 00:20:56,844
It's all well. I'll be handling, sir.
353
00:20:57,440 --> 00:20:58,521
Don't.
354
00:20:58,680 --> 00:20:59,920
♪ Na-na-na ♪
355
00:21:03,320 --> 00:21:05,448
♪ Na-na-na ♪
356
00:21:08,320 --> 00:21:09,401
(EXHALES)
357
00:21:18,520 --> 00:21:20,249
(DOOR CREAKING)
358
00:21:20,400 --> 00:21:21,731
♪ I'm coming over ♪
359
00:21:21,920 --> 00:21:26,323
♪ See me down at the station by the lane
With my hands in my pocket ♪
360
00:21:26,480 --> 00:21:30,724
♪ Jingling a wish coin
That I stole from a fountain ♪
361
00:21:31,560 --> 00:21:34,040
You think it's a good idea
you being here at this time?
362
00:21:34,200 --> 00:21:36,771
- I need to go inside.
- Girl, you're pushing it.
363
00:21:37,440 --> 00:21:38,885
Can I go inside?
364
00:21:39,040 --> 00:21:41,520
♪ With a ring and a question ♪
365
00:21:41,680 --> 00:21:44,604
♪ A dime a dozen
in a voice that was singing underneath ♪
366
00:21:44,760 --> 00:21:46,569
♪ Na-na-na ♪
367
00:21:47,480 --> 00:21:50,802
♪ I better go it alone ♪
368
00:21:51,240 --> 00:21:52,571
♪ Na-na-na ♪♪
369
00:21:56,640 --> 00:21:58,642
(♪♪♪)
370
00:22:10,200 --> 00:22:12,009
- Can you feel it?
- Yes.
371
00:22:12,160 --> 00:22:13,969
I can feel it inside me.
372
00:22:14,840 --> 00:22:16,604
I can feel it growing.
373
00:22:16,920 --> 00:22:18,809
Amen.
374
00:22:27,320 --> 00:22:29,322
(COUGHING)
375
00:22:30,800 --> 00:22:32,928
MAN: (OVER RADIO)
Reports indicate hundreds...
376
00:22:33,120 --> 00:22:35,487
...have been infected as a result
of the outbreak.
377
00:22:35,640 --> 00:22:38,041
The Capitol and Supreme Court
have been evacuated.
378
00:22:38,520 --> 00:22:42,081
Metro police have quarantined
a 15-block area...
379
00:22:42,240 --> 00:22:45,608
...reaching from Constitution
to Pennsylvania Avenue.
380
00:22:45,800 --> 00:22:48,565
LIZ: Patient Zero has been ID'd
as Sharon McManus.
381
00:22:48,760 --> 00:22:50,330
Prelim autopsy confirms...
382
00:22:50,480 --> 00:22:53,609
...we are dealing with a modified strain
of pneumonic plague.
383
00:22:53,760 --> 00:22:55,649
- Modified how?
- We have no idea.
384
00:22:55,800 --> 00:22:58,565
- It's working at an accelerated rate.
RESSLER: People in quarantine...
385
00:22:58,720 --> 00:23:00,848
...none look sick.
- From what the CDC can tell...
386
00:23:01,000 --> 00:23:02,889
...the contagion works in three phases.
387
00:23:03,040 --> 00:23:04,849
The first of which is incubation.
388
00:23:05,000 --> 00:23:07,480
Right now, it is dormant
in their immune systems.
389
00:23:07,640 --> 00:23:11,167
Not airborne yet, but that is only going
to last for the first few hours.
390
00:23:11,320 --> 00:23:13,368
- Then what?
- It turns the victim symptomatic...
391
00:23:13,520 --> 00:23:16,763
...then infectious. Based on what
we can tell from the time of death...
392
00:23:16,920 --> 00:23:19,810
...and the rapid depletion
of Patient Zero's target cells...
393
00:23:20,000 --> 00:23:22,685
...those healthy-looking people
will be dead in nine hours.
394
00:23:22,880 --> 00:23:25,565
- How many people?
- Roughly 2300 in quarantine, sir.
395
00:23:25,720 --> 00:23:28,564
- Talk to me about the treatment protocols.
- There are none.
396
00:23:28,760 --> 00:23:31,843
To understand how the disease
was altered, to find a cure...
397
00:23:32,000 --> 00:23:34,002
...we need a sample
of the original strain.
398
00:23:34,160 --> 00:23:35,969
- And Beck has the only one.
ARAM: Hey.
399
00:23:36,120 --> 00:23:38,771
Full ERT report
on patient zero's effects just came in.
400
00:23:38,920 --> 00:23:41,844
They found this on the victim's shirt.
401
00:23:42,000 --> 00:23:47,086
Hair from a rodent, a rat species
specifically bred for scientific purposes.
402
00:23:47,240 --> 00:23:49,322
Rattus norvegicus.
403
00:23:49,480 --> 00:23:51,801
There are only two licensed suppliers
for clinical trials.
404
00:23:51,960 --> 00:23:54,361
In the last month,
they've only had one shipment...
405
00:23:54,520 --> 00:23:57,330
...that didn't go to a university
or research facility.
406
00:23:57,480 --> 00:24:00,006
- We got Beck's shipping address.
- Property in Thurmont.
407
00:24:00,160 --> 00:24:02,162
Send the biohazard team at Quantico.
408
00:24:04,440 --> 00:24:06,010
MAN:
Clear!
409
00:24:08,960 --> 00:24:10,291
(MAN SHOUTS INDISTINCTLY)
410
00:24:18,440 --> 00:24:19,885
(COMPUTER BEEPS)
411
00:24:27,400 --> 00:24:28,970
(SIGHS)
412
00:24:30,360 --> 00:24:32,488
I need you to come in.
413
00:24:32,640 --> 00:24:35,007
I found your girl.
414
00:24:37,240 --> 00:24:38,480
(RATTLING)
415
00:24:40,800 --> 00:24:43,280
WOMAN:
Number 84.
416
00:24:45,640 --> 00:24:48,962
The picture you gave me,
the one of the girl...
417
00:24:49,120 --> 00:24:51,202
...I had it aged up in the system...
418
00:24:51,360 --> 00:24:54,045
...and marked as an FBI inquiry
five weeks ago.
419
00:24:54,200 --> 00:24:57,886
- The vending machine is still not working.
- Then Dolly goes in for hair plugs.
420
00:24:58,040 --> 00:25:01,965
The only one in the Southwest Service
Center with access, so I'm frozen out.
421
00:25:02,120 --> 00:25:04,805
The woman grading the written tests
needs to shower.
422
00:25:04,960 --> 00:25:08,009
But this morning, Dolly comes back,
and guess what.
423
00:25:08,160 --> 00:25:09,650
Old Dolly got a hit.
424
00:25:11,480 --> 00:25:14,563
A 97 percent match on your girl.
425
00:25:18,000 --> 00:25:20,241
(♪♪♪)
426
00:25:20,640 --> 00:25:22,085
Zoe Dantonio.
427
00:25:22,240 --> 00:25:26,165
As I said, these things take time.
428
00:25:27,800 --> 00:25:30,201
What the hell is that?
429
00:25:30,960 --> 00:25:32,644
RAYMOND:
It's a new vending machine.
430
00:25:32,840 --> 00:25:34,569
Yours is broken.
431
00:25:34,760 --> 00:25:36,683
Consider it a bonus.
432
00:25:42,280 --> 00:25:46,126
Site's decontaminated. The equipment
looks like it's been used recently.
433
00:25:46,280 --> 00:25:48,123
LIZ:
My God.
434
00:25:49,960 --> 00:25:51,610
D.C. was just the beginning.
435
00:25:51,760 --> 00:25:53,125
SAMAR:
Twenty-four cities.
436
00:25:53,960 --> 00:25:55,291
On every continent.
437
00:25:57,600 --> 00:25:58,965
They're gonna be on planes.
438
00:25:59,160 --> 00:26:00,969
Aram, get me the FAA.
439
00:26:03,080 --> 00:26:04,923
BECK:
When an organism is ill...
440
00:26:05,120 --> 00:26:08,761
...it develops antibodies
to combat the illness.
441
00:26:08,960 --> 00:26:13,249
Nature creates the instruments
to eradicate deadly disease.
442
00:26:13,400 --> 00:26:16,370
In this case, the disease is humanity...
443
00:26:16,520 --> 00:26:18,602
...we're the antidotes.
444
00:26:19,080 --> 00:26:24,530
Climate change, water shortages,
a population approaching eight billion.
445
00:26:26,880 --> 00:26:29,087
We won't live to see it.
446
00:26:29,240 --> 00:26:32,449
And there will be no one left
to remember.
447
00:26:32,880 --> 00:26:39,081
But our sacrifice will usher in
the dawn of a new Earth.
448
00:26:40,040 --> 00:26:42,964
Sharon began our crusade...
449
00:26:43,160 --> 00:26:46,687
...and now the rest of us
must see it through.
450
00:26:49,200 --> 00:26:51,009
To a new day.
451
00:26:51,160 --> 00:26:52,844
ALL:
To a new day.
452
00:26:54,320 --> 00:26:56,322
(INHALING)
453
00:26:57,760 --> 00:26:59,762
(♪♪♪)
454
00:27:06,000 --> 00:27:07,968
SAMAR: CDC quarantined a vehicle
found at Dulles.
455
00:27:08,120 --> 00:27:10,202
There was an inhaler mask
outside of the car.
456
00:27:10,360 --> 00:27:13,284
We won't have the official results
for a few hours. The toxins inside...
457
00:27:13,480 --> 00:27:15,482
...appear to match those in Beck's lab.
458
00:27:15,640 --> 00:27:19,167
ARAM: Owner was Ron Crocker, boarded
a plane to Panama City two hours ago.
459
00:27:19,360 --> 00:27:21,044
Every passenger will be infected.
460
00:27:21,240 --> 00:27:23,481
- We have Crocker's travel profile?
ARAM: Yeah.
461
00:27:24,160 --> 00:27:27,482
Okay. One-way ticket, traveling alone,
no checked baggage.
462
00:27:27,640 --> 00:27:29,244
Ticket purchased
in the last eight hours.
463
00:27:29,400 --> 00:27:33,246
Can you apply the same to passengers
from Dulles to the other target cities?
464
00:27:33,400 --> 00:27:36,802
Every matching profile is a potential
follower infected with the plague.
465
00:27:36,960 --> 00:27:38,883
ARAM:
Okay, 31 matches.
466
00:27:39,040 --> 00:27:42,044
Of those,
seven are business travelers...
467
00:27:42,200 --> 00:27:45,409
...who made last-minute reservations.
- Are they already in flight?
468
00:27:45,600 --> 00:27:49,366
All but one. Chris Perez. Leaves Dulles
for Toronto within one hour.
469
00:27:49,560 --> 00:27:51,449
Probably still in the incubation period.
470
00:27:51,600 --> 00:27:53,887
We can take him down,
isolate him before he boards.
471
00:27:54,040 --> 00:27:57,044
You work with Aram.
Notify the FAA of those infected flights.
472
00:27:57,200 --> 00:28:01,091
You get to Dulles, make sure Perez
does not get on that flight.
473
00:28:03,280 --> 00:28:05,282
(♪♪♪)
474
00:28:09,840 --> 00:28:12,605
WOMAN: (OVER PA) Final boarding,
Flight 428, service to Toronto...
475
00:28:12,760 --> 00:28:15,001
...please proceed to Gate A-17.
476
00:28:15,160 --> 00:28:16,969
RESSLER:
We've located four of the suspects.
477
00:28:17,120 --> 00:28:19,771
Two land in 45 minutes.
Moscow and São Paulo.
478
00:28:19,920 --> 00:28:21,490
Get word to the air marshals.
479
00:28:21,640 --> 00:28:24,405
Have teams on the tarmacs
ready to quarantine those planes.
480
00:28:24,560 --> 00:28:27,609
Contact the TSA, have them patch us
into the airport security feeds.
481
00:28:27,760 --> 00:28:29,683
Assume the passengers
are all infected.
482
00:28:29,840 --> 00:28:33,447
- Quarantine won't help, only the cure.
- Which we don't have.
483
00:28:35,560 --> 00:28:38,040
(SIRENS WAILING)
484
00:28:40,360 --> 00:28:41,850
(TIRES SCREECH)
485
00:28:42,800 --> 00:28:46,771
MAN 1: Follow me, please.
MAN 2: We'll go inside. Wait for FBI.
486
00:28:46,920 --> 00:28:48,922
(♪♪♪)
487
00:28:51,440 --> 00:28:54,011
MAN 1: Coming through.
WOMAN: Make way. Federal agents.
488
00:28:54,160 --> 00:28:55,844
MAN 2:
Stand aside, please!
489
00:29:00,840 --> 00:29:02,251
MAN 3:
Federal agents.
490
00:29:11,080 --> 00:29:13,765
He's not at the gate.
Aram, you got eyes?
491
00:29:13,920 --> 00:29:15,126
Looking. Looking now.
492
00:29:17,320 --> 00:29:19,243
- I'm gonna double back.
SAMAR: Okay.
493
00:29:23,240 --> 00:29:24,526
ARAM:
Come on.
494
00:29:26,240 --> 00:29:28,129
Go back. There.
495
00:29:30,160 --> 00:29:32,401
ARAM:
That's him. There he is.
496
00:29:33,000 --> 00:29:35,651
A black jacket with a gray hoodie,
a green shoulder bag.
497
00:29:36,200 --> 00:29:38,441
Near Gate C-13.
498
00:29:46,080 --> 00:29:48,048
(♪♪♪)
499
00:29:57,040 --> 00:29:58,610
MAN:
Hey!
500
00:30:08,080 --> 00:30:11,209
(SAMAR GRUNTING)
501
00:30:17,400 --> 00:30:18,765
(SAMAR YELPS)
502
00:30:22,280 --> 00:30:23,964
(YELPS)
503
00:30:30,920 --> 00:30:33,127
(CROWD SCREAMING)
504
00:30:33,280 --> 00:30:36,329
Officer down! I need a medic!
505
00:30:36,520 --> 00:30:37,601
You can't come in here.
506
00:30:37,760 --> 00:30:40,570
Samar, you're gonna bleed out.
You've got to open this door.
507
00:30:40,720 --> 00:30:43,963
It's out. I'm infected.
508
00:30:44,120 --> 00:30:46,805
If you come in here, you will be too.
509
00:30:49,560 --> 00:30:51,722
(SAMAR PANTING)
510
00:30:59,680 --> 00:31:00,920
You'll be okay.
511
00:31:02,160 --> 00:31:04,811
- Ungh! Mm.
- Shh, shh, shh.
512
00:31:04,960 --> 00:31:07,088
Eighteen of the flights
have been quarantined.
513
00:31:07,240 --> 00:31:11,802
The suspects have been arrested.
The others, diverted with military escorts.
514
00:31:11,960 --> 00:31:15,328
What about the infected? Liz and Samar,
how much time do they have?
515
00:31:15,480 --> 00:31:18,404
- Worst case, eight hours.
- I was able to trace a credit card...
516
00:31:18,600 --> 00:31:21,206
...tied to plane tickets Beck purchased,
but he created a VPN.
517
00:31:21,400 --> 00:31:24,882
Computer he used accessed the Internet
within a 50-mile radius of Abingdon.
518
00:31:25,040 --> 00:31:27,850
Get our people in Virginia
the coordinates, start a canvass.
519
00:31:28,000 --> 00:31:31,049
- And the radius, narrow it down.
- Yeah.
520
00:31:35,400 --> 00:31:36,765
(KEYPAD BEEPING)
521
00:31:36,920 --> 00:31:39,161
ARAM: Mr. Reddington,
I'm calling about Agent Keen.
522
00:31:39,320 --> 00:31:42,483
Circumstances have changed, Aram.
I found what I was looking for.
523
00:31:42,640 --> 00:31:46,042
You have? I mean, uh, you have.
That's so-- That's fantastic.
524
00:31:46,200 --> 00:31:48,931
But that's actually--
That's not why I'm calling.
525
00:31:49,080 --> 00:31:52,527
Agent Keen, she and Agent Navabi,
they've been infected.
526
00:31:53,440 --> 00:31:55,841
- When?
- Just over an hour ago.
527
00:31:56,000 --> 00:31:57,286
Where are you on Beck?
528
00:31:57,440 --> 00:31:59,681
He's somewhere outside Abingdon.
I don't know where.
529
00:31:59,840 --> 00:32:02,571
I've searched the public record.
Tax bills, power, phone.
530
00:32:02,720 --> 00:32:05,041
It's like-- It's like he lives off the grid.
531
00:32:06,000 --> 00:32:08,480
- Well, there you have it.
- Have what?
532
00:32:08,640 --> 00:32:09,641
(KEY BEEPS)
533
00:32:09,800 --> 00:32:11,325
Hello?
534
00:32:23,240 --> 00:32:24,446
(LIZ CHUCKLES)
535
00:32:25,120 --> 00:32:27,327
- What?
- Nothing.
536
00:32:28,080 --> 00:32:30,162
What made you smile?
537
00:32:32,320 --> 00:32:33,606
Nipple guards.
538
00:32:37,000 --> 00:32:39,367
A year ago, I...
539
00:32:41,160 --> 00:32:43,970
Tom and I, we were going
to adopt a newborn...
540
00:32:44,960 --> 00:32:47,725
...and we were having a baby shower.
541
00:32:48,880 --> 00:32:53,761
And one of the guests, this teacher...
542
00:32:54,640 --> 00:32:55,971
...she brought nipple guards.
543
00:32:56,160 --> 00:32:57,685
Did she know you were adopting?
544
00:32:57,840 --> 00:33:00,081
Exactly, yes, she--
545
00:33:00,480 --> 00:33:03,643
It was like she was reminding me
that I wasn't pregnant.
546
00:33:03,800 --> 00:33:06,485
I was just so pissed.
I didn't even thank her.
547
00:33:06,640 --> 00:33:08,130
(GRUNTS)
548
00:33:08,920 --> 00:33:12,003
God, I wish I could just go back
and thank her.
549
00:33:13,560 --> 00:33:15,562
I had it all figured out.
550
00:33:15,760 --> 00:33:18,923
I was gonna have a baby...
551
00:33:21,320 --> 00:33:23,004
...and a husband.
552
00:33:27,600 --> 00:33:30,126
And then he showed up.
553
00:33:30,760 --> 00:33:33,764
You know everyone talks about it, right?
554
00:33:34,960 --> 00:33:37,531
They don't want to bring it up with you.
555
00:33:37,680 --> 00:33:39,364
Why you?
556
00:33:39,520 --> 00:33:41,204
Who is he to you?
557
00:33:42,520 --> 00:33:48,607
Reddington is the bane
of my existence.
558
00:33:49,320 --> 00:33:53,211
And yet, here he is,
trying to reconnect with his daughter?
559
00:33:53,560 --> 00:33:55,210
Trying to find her?
560
00:33:55,640 --> 00:33:59,531
And I find myself feeling possessive.
561
00:34:00,640 --> 00:34:01,926
SAMAR:
Mm.
562
00:34:02,080 --> 00:34:06,324
Possessive of him,
jealous of the girl he's trying to protect.
563
00:34:07,360 --> 00:34:11,888
And if that's not embarrassing enough,
that's exactly how he predicted I'd feel.
564
00:34:13,600 --> 00:34:15,489
(GROANS)
565
00:34:16,880 --> 00:34:19,326
You think
they've delivered that baby yet?
566
00:34:19,480 --> 00:34:21,881
Carrie Ann Beck's?
567
00:34:22,080 --> 00:34:25,289
- That's probably why she backed out.
- Mm-hm.
568
00:34:27,120 --> 00:34:28,929
- Because of that baby.
- Mm-hm.
569
00:34:29,320 --> 00:34:31,721
And when they find a cure...
570
00:34:32,080 --> 00:34:37,007
...when we walk out of here,
it'll all be because of that baby.
571
00:34:37,880 --> 00:34:39,882
(PANTING)
572
00:34:40,960 --> 00:34:42,928
Hey. I figured it out.
573
00:34:43,080 --> 00:34:46,926
Technically, Mr. Reddington figured
it out, but I think I know where Beck is.
574
00:34:47,080 --> 00:34:50,209
He's a radical environmentalist,
so any electricity would be solar.
575
00:34:50,400 --> 00:34:53,051
We have a 50-mile search area.
That could be dozens of houses.
576
00:34:53,200 --> 00:34:56,443
Using grid-tied power.
But people who wanna sever ties...
577
00:34:56,600 --> 00:34:59,410
...they would use off-grid systems,
which are very uncommon.
578
00:34:59,560 --> 00:35:01,369
- How uncommon?
- I could only find one...
579
00:35:01,520 --> 00:35:04,364
...with the capability to support
a compound large enough for Beck...
580
00:35:04,520 --> 00:35:06,090
...and his followers.
581
00:35:06,240 --> 00:35:09,449
I should mention, I'm pretty sure
Mr. Reddington has a head start.
582
00:35:12,240 --> 00:35:13,287
Pepper, What's...?
583
00:35:15,280 --> 00:35:16,645
(RAYMOND CHUCKLES)
584
00:35:16,840 --> 00:35:20,003
You two out here
playing grab-ass in the woods...
585
00:35:20,160 --> 00:35:22,640
...just smacks of something biblical.
586
00:35:23,760 --> 00:35:24,966
Who the hell are you?
587
00:35:25,120 --> 00:35:27,771
I'm the snake in the grass.
588
00:35:32,800 --> 00:35:35,610
I was a big fan of yours at one time.
589
00:35:36,080 --> 00:35:39,801
I remember you in that little
inflatable boat in the North Sea...
590
00:35:39,960 --> 00:35:42,440
...going up against that oil platform.
591
00:35:42,600 --> 00:35:46,207
Huge waves tossing you up
against the pilings...
592
00:35:46,360 --> 00:35:51,400
...fire hoses and steel oil drums
raining down from above.
593
00:35:51,560 --> 00:35:55,246
My God, it gives me goose bumps
just thinking about it.
594
00:35:56,680 --> 00:36:01,891
Then I had the good fortune of sharing
a cell in a prison outside Sochi with a--
595
00:36:02,040 --> 00:36:04,771
An associate of yours,
Yevgeny Bushkin.
596
00:36:04,920 --> 00:36:09,164
Big bear of a man,
150 kilos on an empty belly.
597
00:36:09,320 --> 00:36:12,767
As I remember it,
Yevgeny went on a hunger strike...
598
00:36:12,920 --> 00:36:18,484
...to protest some oil pipeline that
threatened a vital something or other.
599
00:36:18,640 --> 00:36:20,324
You probably remember better than I.
600
00:36:20,480 --> 00:36:26,681
But the point is the old boy
didn't eat for 74 days.
601
00:36:26,840 --> 00:36:28,490
Imagine that.
602
00:36:28,840 --> 00:36:30,410
I wouldn't have the discipline.
603
00:36:30,560 --> 00:36:33,086
My weakness is sausage and peppers.
604
00:36:33,400 --> 00:36:35,448
But Yevgeny...
605
00:36:37,040 --> 00:36:38,121
...he did it.
606
00:36:38,960 --> 00:36:42,601
Wasted away like Christ on the cross...
607
00:36:43,040 --> 00:36:45,008
...dying for a cause.
608
00:36:46,000 --> 00:36:47,923
Your cause.
609
00:36:48,920 --> 00:36:52,527
And I remember thinking
that the only men I've known...
610
00:36:52,680 --> 00:36:56,969
...that have people who are willing
to die for their cause...
611
00:36:57,120 --> 00:37:01,648
...are either saints or megalomaniacs.
612
00:37:02,160 --> 00:37:03,446
And you...
613
00:37:04,440 --> 00:37:06,442
...are no saint.
614
00:37:07,240 --> 00:37:10,483
Which is why I'm not surprised
to find you and Pepper...
615
00:37:10,640 --> 00:37:13,484
...waiting out Armageddon
here in Eden.
616
00:37:14,000 --> 00:37:18,164
You and I both know
you're not gonna die for your cause.
617
00:37:19,240 --> 00:37:20,651
Put that down.
618
00:37:20,840 --> 00:37:21,887
You dig up a plague...
619
00:37:22,040 --> 00:37:24,361
...hatch a plan to spread it
around the world...
620
00:37:24,520 --> 00:37:27,808
...but before you do,
you synthesize a cure...
621
00:37:27,960 --> 00:37:30,850
...for yourself and your Eve.
622
00:37:32,240 --> 00:37:34,083
Ironic, isn't it?
623
00:37:34,240 --> 00:37:38,689
If you were half as dedicated
to your cause as Yevgeny was...
624
00:37:38,840 --> 00:37:41,844
...there would be no vaccine,
I wouldn't be here...
625
00:37:42,000 --> 00:37:44,810
...and you and Pepper would be free
to romp like bunnies...
626
00:37:44,960 --> 00:37:47,281
...until the convulsing
and hemorrhaging started.
627
00:37:47,440 --> 00:37:51,411
You're wrong. My actions are about
our crimes against the Earth.
628
00:37:51,560 --> 00:37:54,370
I'll be frank, Mr. Beck,
because I'm in a bit of a hurry.
629
00:37:54,520 --> 00:37:55,681
I'm not here for you.
630
00:37:58,040 --> 00:38:00,850
I think you know
what I'm about to ask for.
631
00:38:02,120 --> 00:38:03,884
BECK:
What's he talking about?
632
00:38:04,040 --> 00:38:06,247
You never told him?
633
00:38:07,000 --> 00:38:08,809
Told me what?
634
00:38:09,840 --> 00:38:11,171
Where is it?
635
00:38:12,000 --> 00:38:14,002
Please. Don't.
636
00:38:14,160 --> 00:38:16,606
Never told me what?
637
00:38:18,000 --> 00:38:20,924
RAYMOND:
We don't have much time.
638
00:38:21,840 --> 00:38:23,842
(♪♪♪)
639
00:38:27,760 --> 00:38:29,762
(RAYMOND LAUGHS)
640
00:38:33,720 --> 00:38:35,131
Ah.
641
00:38:40,800 --> 00:38:42,290
(SIGHS)
642
00:38:43,520 --> 00:38:46,603
My business is finished here.
I'll leave the two of you.
643
00:38:46,800 --> 00:38:48,848
I'm sure you have plenty to discuss.
644
00:38:49,000 --> 00:38:51,002
(SIRENS APPROACHING)
645
00:39:09,360 --> 00:39:10,885
(BEEPING)
646
00:39:13,000 --> 00:39:15,446
(SOFT MUSIC PLAYING
OVER EAR BUDS)
647
00:39:28,440 --> 00:39:32,365
♪ You were born into a strange world ♪
648
00:39:32,520 --> 00:39:35,364
♪ Like a candle
You were meant to share the fire ♪
649
00:39:35,560 --> 00:39:39,246
♪ I don't know where we come from
And I don't know where we go ♪
650
00:39:39,400 --> 00:39:43,166
♪ But my arms were made to hold you
So I will never let you go ♪
651
00:39:43,320 --> 00:39:45,607
♪ 'Cause you were born ♪
652
00:39:46,680 --> 00:39:48,444
♪ To change this life ♪
653
00:39:48,600 --> 00:39:50,568
♪ You were born ♪
654
00:39:50,720 --> 00:39:52,245
♪ To chase the light ♪
655
00:39:52,400 --> 00:39:54,402
♪ 'Cause you were born ♪
656
00:40:00,440 --> 00:40:04,047
♪ Love your mother
Yeah, she's a good one ♪
657
00:40:04,200 --> 00:40:07,921
♪ She'll build you armor
Keep you warm as a hen ♪
658
00:40:08,320 --> 00:40:12,211
♪ The stars may fall
The rains may pour ♪
659
00:40:12,360 --> 00:40:16,524
♪ But I will love you evermore
'Cause you were born ♪
660
00:40:18,760 --> 00:40:22,651
Just got off with the CDC.
They've started vaccine protocol.
661
00:40:22,800 --> 00:40:27,886
Quarantined victims treated, along
with the passengers from those flights.
662
00:40:28,680 --> 00:40:33,481
The girl, Carrie Ann Beck,
she was taken off life support.
663
00:40:36,320 --> 00:40:38,322
Notify her next of kin.
664
00:40:39,120 --> 00:40:41,327
Tell them about the child.
665
00:41:06,200 --> 00:41:09,409
♪ Oh, my precious
Oh, my love ♪
666
00:41:09,560 --> 00:41:12,530
♪ When they come to take me
I will hold you from above ♪
667
00:41:12,680 --> 00:41:16,526
♪ I don't know why we're here
And I don't know how ♪
668
00:41:16,680 --> 00:41:20,480
♪ But I'm here with you now
I am here with you now ♪
669
00:41:20,640 --> 00:41:22,369
♪ 'Cause you were born ♪
670
00:41:23,840 --> 00:41:25,808
♪ To make this right ♪
671
00:41:26,000 --> 00:41:27,764
♪ 'Cause you were born ♪
672
00:41:27,960 --> 00:41:30,725
♪ To change this life
'Cause you were born ♪
673
00:41:32,000 --> 00:41:33,411
♪ To chase the light ♪
674
00:41:33,560 --> 00:41:35,369
♪ 'Cause you were born ♪
675
00:41:49,760 --> 00:41:52,969
♪ Oh, my precious
Oh, my love ♪
676
00:41:53,120 --> 00:41:56,681
♪ When they come to take me
I will hold you from above ♪
677
00:41:56,840 --> 00:42:00,845
♪ I don't know why we're here
And I don't know how ♪
678
00:42:01,000 --> 00:42:04,527
♪ But I'm here with you now
I am here with you now ♪
679
00:42:04,680 --> 00:42:06,091
♪ 'Cause you were born ♪
680
00:42:07,960 --> 00:42:09,564
♪ To make this right ♪
681
00:42:09,720 --> 00:42:11,563
♪ 'Cause you were born ♪
682
00:42:11,960 --> 00:42:13,485
♪ To change this life ♪
683
00:42:13,640 --> 00:42:15,608
♪ 'Cause you were born ♪
684
00:42:16,080 --> 00:42:17,411
♪ To chase the light ♪
685
00:42:17,560 --> 00:42:19,562
♪ 'Cause you were born ♪♪
686
00:42:25,240 --> 00:42:27,242
(♪♪♪)
59527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.