All language subtitles for The Blacklist S01E15 The Judge.1080p.Bluray.x264-ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,240 --> 00:00:10,278 (HORN BLARING) 2 00:00:12,960 --> 00:00:14,952 (♪♪♪) 3 00:00:17,360 --> 00:00:19,477 Hey. Hey, pal. 4 00:00:19,680 --> 00:00:20,955 What's going on? 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,197 Everything okay? 6 00:00:24,280 --> 00:00:25,680 You all right? 7 00:00:25,840 --> 00:00:27,513 You a little turned around? 8 00:00:27,680 --> 00:00:30,400 If you're headed to Harrisburg, you're going the wrong way. 9 00:00:30,960 --> 00:00:32,872 You hear me? 10 00:00:47,040 --> 00:00:48,440 What do you got there? 11 00:01:01,360 --> 00:01:03,352 "Assistant U.S. Attorney"? 12 00:01:05,560 --> 00:01:08,871 He hasn't spoken. The doctors say he experienced severe trauma. 13 00:01:09,040 --> 00:01:10,315 Where did you find him? 14 00:01:10,480 --> 00:01:13,917 Oh, on a highway outside of Harrisburg. We're still piecing it together, 15 00:01:14,080 --> 00:01:16,276 but we think he may have been hitchhiking. 16 00:01:16,840 --> 00:01:18,752 Ma'am? Are you okay? 17 00:01:18,920 --> 00:01:22,152 It's just... It's been 12 years. 18 00:01:28,560 --> 00:01:29,755 Mark? 19 00:01:29,920 --> 00:01:31,593 Mark. 20 00:01:32,240 --> 00:01:33,833 It's me. 21 00:01:34,520 --> 00:01:36,318 It's Donna. 22 00:01:40,040 --> 00:01:41,474 Where have you been? 23 00:01:41,680 --> 00:01:44,514 It's been 12 years. 24 00:01:54,600 --> 00:01:56,592 (CHUCKLES) 25 00:02:02,200 --> 00:02:03,600 Ah. 26 00:02:06,760 --> 00:02:08,353 What is this, a '78? 27 00:02:09,800 --> 00:02:13,157 You got a picture? My father loved Cadillacs. 28 00:02:17,320 --> 00:02:20,950 And she's alive? She's calling herself Jolene Parker. 29 00:02:21,160 --> 00:02:24,358 I'll notify you when I find her. You don't have all the information. 30 00:02:24,520 --> 00:02:26,079 I have all I need. No. She's... 31 00:02:26,240 --> 00:02:28,311 Do I tell you how to do your job? 32 00:02:29,080 --> 00:02:30,514 No, I don't. 33 00:02:30,680 --> 00:02:33,275 So don't tell me how to do mine. 34 00:02:34,040 --> 00:02:35,633 If I was able to find you hiding 35 00:02:35,840 --> 00:02:38,833 on that sheep farm outside of Dingle, I can find this girl. 36 00:02:39,160 --> 00:02:41,436 Don't you worry how. 37 00:02:44,240 --> 00:02:47,358 I love hats, but that... 38 00:02:47,560 --> 00:02:52,396 Honestly, that takes a certain kind of man. 39 00:02:52,640 --> 00:02:55,792 What size are you? Seven and a quarter? 40 00:02:55,960 --> 00:02:57,679 I'm a seven and a half. 41 00:03:00,800 --> 00:03:02,393 I'll find the girl. 42 00:03:02,560 --> 00:03:03,550 (♪♪♪) 43 00:03:03,720 --> 00:03:06,952 I don't want you to find her, I know where she is. 44 00:03:07,240 --> 00:03:09,357 I want you to tell me where she's been. 45 00:03:09,840 --> 00:03:13,038 Cities, safe houses, aliases. 46 00:03:13,200 --> 00:03:15,874 She's already faked her death to elude me, now she's back. 47 00:03:16,040 --> 00:03:20,080 I want you to tell me everything you can about where she's been, 48 00:03:20,240 --> 00:03:21,993 what she's been up to. 49 00:03:22,160 --> 00:03:25,073 I thought this was a conference, not a book burning. 50 00:03:25,280 --> 00:03:28,352 BURT: There's nothing wrong with a little editing. They're children. 51 00:03:28,560 --> 00:03:30,552 Kids shouldn't be reading Lolita. Why not? 52 00:03:30,720 --> 00:03:32,712 I mean, the heart goes where it wants to go. 53 00:03:32,920 --> 00:03:37,233 Mr. Whitney's heart sent him right into an affair with Timmy Logan's mom. 54 00:03:37,440 --> 00:03:38,794 Are you saying that's okay? 55 00:03:39,760 --> 00:03:41,797 No, I just... I don't think books 56 00:03:41,960 --> 00:03:43,120 are anything to be afraid of. 57 00:03:43,200 --> 00:03:44,190 (PHONE BUZZING) 58 00:03:44,360 --> 00:03:47,440 I think that people have affairs because they're miserable in their marriages. 59 00:03:47,600 --> 00:03:49,478 I don't think you should judge them. 60 00:03:49,640 --> 00:03:52,280 And I certainly don't think you can blame a book. 61 00:03:53,440 --> 00:03:54,510 What do you think, Tom? 62 00:03:55,480 --> 00:03:57,119 Um... 63 00:03:57,280 --> 00:03:59,590 I think Mr. Whitney should thank his lucky stars 64 00:03:59,800 --> 00:04:02,360 because Timmy Logan's mom is way out of his league. 65 00:04:02,520 --> 00:04:05,240 WOMAN: Call me provincial, but I for one think it's inappropriate. 66 00:04:05,400 --> 00:04:08,074 I mean, how old is he anyway? 67 00:04:08,240 --> 00:04:10,436 (BURT & WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY) 68 00:04:10,680 --> 00:04:13,514 (♪♪♪) 69 00:04:15,720 --> 00:04:16,915 Lizzy. 70 00:04:18,040 --> 00:04:19,997 Have you seen the paper? What about it? 71 00:04:22,160 --> 00:04:25,198 Mark Hastings, U.S. Attorney from Maryland. 72 00:04:25,360 --> 00:04:29,240 Twelve years ago, he indicted the head of the Reynoso cartel. 73 00:04:29,400 --> 00:04:31,073 A week later, he went missing. 74 00:04:31,240 --> 00:04:33,994 I remember. The Bureau assumed it was a retribution killing. 75 00:04:34,160 --> 00:04:37,312 Well, two days ago, he was found wandering on a road in Pennsylvania. 76 00:04:37,480 --> 00:04:39,915 Nobody knows where he's been. Was he in hiding? 77 00:04:40,080 --> 00:04:43,710 I believe he was held captive, but not by the Reynoso cartel. 78 00:04:43,880 --> 00:04:47,510 It's all quite a mystery. They say he's too traumatized to speak. 79 00:04:47,720 --> 00:04:50,280 But if what I believe about Hastings is true, 80 00:04:50,440 --> 00:04:52,830 if he has been held captive all these years, 81 00:04:53,000 --> 00:04:55,640 then it would confirm that the myth is true. 82 00:04:55,800 --> 00:04:58,235 The Judge is real. 83 00:04:58,440 --> 00:05:01,877 The Judge? Every culture has a justice myth, 84 00:05:02,040 --> 00:05:07,069 an avenging angel who exacts retribution for the weak and innocent. 85 00:05:07,280 --> 00:05:10,796 Golem for the Jews, Tu Po for the Chinese, 86 00:05:10,960 --> 00:05:15,512 the ancient Greeks had Adrasteia the goddess of revenge. 87 00:05:15,720 --> 00:05:17,040 And we have the Judge. 88 00:05:17,200 --> 00:05:20,910 Think of him as a prisoner's court of last resort. 89 00:05:21,120 --> 00:05:23,430 When your legal appeals have all been exhausted 90 00:05:23,640 --> 00:05:28,635 and there is no hope left, you can make one last plea to the Judge. 91 00:05:28,800 --> 00:05:29,950 What kind of plea? 92 00:05:30,120 --> 00:05:33,352 Prisoners can state their case, argue their innocence, 93 00:05:33,560 --> 00:05:37,270 explain why they were convicted unfairly, and who is responsible. 94 00:05:37,480 --> 00:05:39,949 A prosecutor, a corrupt detective, 95 00:05:40,120 --> 00:05:42,077 maybe an incompetent public defender. 96 00:05:42,240 --> 00:05:44,311 LIZ: This demand for justice, where does it go? 97 00:05:44,480 --> 00:05:47,200 RAYMOND: Supposedly, it's passed among inmates 98 00:05:47,360 --> 00:05:50,353 until it finally reaches some book depository 99 00:05:50,520 --> 00:05:53,479 at the federal penitentiary in Monroe, Virginia. 100 00:05:53,640 --> 00:05:55,677 LIZ: And then? RAYMOND: Nobody knows for sure. 101 00:05:55,840 --> 00:05:57,399 Nobody's ever met him. 102 00:05:57,560 --> 00:06:00,359 Somehow the appeals make their way to the Judge, 103 00:06:00,520 --> 00:06:05,356 he reviews the case, and if he thinks you're innocent, he evens the score. 104 00:06:05,760 --> 00:06:11,597 If freedom or life were taken unfairly, he demands the same in return. 105 00:06:11,800 --> 00:06:14,634 An eye for an eye. 106 00:06:23,800 --> 00:06:25,951 Reddington says Mark Hastings was held captive? 107 00:06:26,160 --> 00:06:29,631 Yes, but not by Reynoso. He thinks it might've been payback 108 00:06:29,800 --> 00:06:32,554 for a different case Hastings prosecuted 12 years ago. 109 00:06:32,720 --> 00:06:34,279 Aram. 110 00:06:34,440 --> 00:06:38,354 Leonard Debs, sentenced to 14 years for armed robbery when he was 28. 111 00:06:38,520 --> 00:06:41,035 According to this so-called Judge, this guy's innocent? 112 00:06:41,200 --> 00:06:44,716 A witness allegedly came forward at the time saying Debs wasn't at the scene. 113 00:06:44,920 --> 00:06:46,354 Hastings never told the defense. 114 00:06:46,520 --> 00:06:47,795 RESSLER: Debs got out two months ago. 115 00:06:47,960 --> 00:06:50,077 He served 12 years of his 14-year sentence. 116 00:06:50,240 --> 00:06:52,118 Hastings went missing 12 years ago. 117 00:06:52,280 --> 00:06:55,796 Hastings took 12 years from Leonard Debs, so the Judge evened the score. 118 00:06:55,960 --> 00:06:57,917 And Reddington says there have been others. 119 00:06:58,080 --> 00:07:00,754 A New York homicide detective, an appellate court judge, 120 00:07:00,920 --> 00:07:03,674 two prosecutors, all missing and presumed dead. 121 00:07:03,840 --> 00:07:06,674 All involved in cases in which some impropriety was alleged, 122 00:07:06,840 --> 00:07:08,672 which made them targets for the Judge. 123 00:07:08,840 --> 00:07:10,240 An underground criminal court of appeals. 124 00:07:10,400 --> 00:07:12,676 We believe the appeals are processed 125 00:07:12,840 --> 00:07:15,674 through a book depository run by a prison literacy project. 126 00:07:15,840 --> 00:07:18,719 We pulled the files of everyone who worked at the depository 127 00:07:18,880 --> 00:07:21,076 and I think we found something. Frank Gordon. 128 00:07:21,240 --> 00:07:23,960 A civilian now, but he's a convicted killer. 129 00:07:24,120 --> 00:07:26,157 He now works for a prison literacy project 130 00:07:26,320 --> 00:07:28,471 at their book depository in Monroe, Virginia. 131 00:07:28,640 --> 00:07:32,236 He takes the letters from the returned books, screens them for the Judge. 132 00:07:32,720 --> 00:07:33,710 Find him 133 00:07:33,880 --> 00:07:35,997 and see if you can get anything out of him. 134 00:07:39,240 --> 00:07:41,835 Frank's been with us for almost six years now, 135 00:07:42,000 --> 00:07:44,754 ever since the court reversed his conviction. 136 00:07:45,480 --> 00:07:48,040 Does his job require he interact with prisoners? 137 00:07:48,200 --> 00:07:52,353 Well, not directly, but he does respond to their requests. 138 00:07:52,520 --> 00:07:57,640 Our program is one of the many that provides inmates with reading materials. 139 00:07:58,880 --> 00:08:00,917 Frank? 140 00:08:06,640 --> 00:08:08,279 Who else knows Frank stays here? 141 00:08:08,800 --> 00:08:12,794 Is he in some kind of trouble? What's back there? 142 00:08:12,960 --> 00:08:15,316 I really feel we should wait for Frank to come back. 143 00:08:15,480 --> 00:08:18,040 It's his space. it's... 144 00:08:18,640 --> 00:08:20,438 (♪♪♪) 145 00:08:21,560 --> 00:08:22,596 Stay here. 146 00:08:24,440 --> 00:08:25,920 Hello? 147 00:08:30,840 --> 00:08:35,153 Mr. Gordon, FBI, we'd like to talk to you. 148 00:08:40,640 --> 00:08:42,632 (CLATTERING) 149 00:08:42,880 --> 00:08:46,271 LIZ: What is it? RESSLER: Stay where you are. 150 00:09:09,240 --> 00:09:12,278 LIZ: Ressler? You okay? 151 00:09:13,680 --> 00:09:15,478 Ressler. 152 00:09:16,520 --> 00:09:17,795 (GUNSHOTS) 153 00:09:21,280 --> 00:09:22,350 WOMAN: He was just there. 154 00:09:22,560 --> 00:09:25,200 Agent Keen, she fired, tried to stop him. 155 00:09:25,360 --> 00:09:27,920 But it happened too fast. He got away. 156 00:09:28,080 --> 00:09:30,470 I set up checkpoints at all major roads and highways. 157 00:09:30,640 --> 00:09:32,677 Sent Frank Gordon's photo to state, federal. 158 00:09:32,880 --> 00:09:34,473 You're not gonna believe this. 159 00:09:34,640 --> 00:09:39,112 Pleas from inmates, all handwritten, from prisons all over the country. 160 00:09:39,280 --> 00:09:42,557 ADX, Marion, Pelican Bay. And look at this. 161 00:09:42,960 --> 00:09:44,758 Alan Ray Rifkin. 162 00:09:44,920 --> 00:09:46,559 It's a case folder. 163 00:09:46,720 --> 00:09:48,120 Research, evidence. 164 00:09:48,280 --> 00:09:50,590 Frank's reviewing trial transcripts for the Judge. 165 00:09:52,320 --> 00:09:54,357 Alan Ray Rifkin, American college student. 166 00:09:54,520 --> 00:09:57,319 Dropped out, joined the Army. Deployed to Afghanistan. 167 00:09:57,480 --> 00:09:58,960 In 2003, he was tried 168 00:09:59,160 --> 00:10:00,913 and convicted as an enemy combatant. 169 00:10:01,120 --> 00:10:02,759 Fought alongside the Taliban. 170 00:10:03,160 --> 00:10:04,913 He's scheduled for execution tomorrow. 171 00:10:05,320 --> 00:10:06,595 According to the charges, 172 00:10:06,760 --> 00:10:08,558 Rifkin and a few dozen Taliban fighters 173 00:10:08,720 --> 00:10:11,838 raided an Afghan village killing dozens of civilians. 174 00:10:12,040 --> 00:10:13,952 At trial, Rifkin's lawyers claimed 175 00:10:14,120 --> 00:10:17,955 it was friendly fire, that the American military destroyed the village from the air, 176 00:10:18,120 --> 00:10:20,237 mistaking it for a Taliban outpost. 177 00:10:20,640 --> 00:10:24,236 The military denied it. If the Judge thinks Rifkin is innocent... 178 00:10:24,400 --> 00:10:26,676 ARAM: Guys, that Rifkin case you were asking about? 179 00:10:27,240 --> 00:10:31,439 The investigating officer was the senior FBI agent in Afghanistan at the time. 180 00:10:32,760 --> 00:10:33,955 Harold Cooper. 181 00:10:34,680 --> 00:10:36,080 COOPER: Think this is a coincidence? 182 00:10:36,200 --> 00:10:39,511 Reddington feeds you the Judge and I'm next on that lunatic's hit list? 183 00:10:39,680 --> 00:10:41,751 We need to take it seriously. No, we don't. 184 00:10:41,920 --> 00:10:44,310 The federal prosecutor on the case is Tom Connally. 185 00:10:44,480 --> 00:10:47,075 His reputation speaks for itself, so should mine. 186 00:10:47,240 --> 00:10:49,960 Rifkin admitted to treason. We're not saying he's innocent. 187 00:10:50,120 --> 00:10:52,191 But if you or Connally are in danger... 188 00:10:52,360 --> 00:10:54,716 What does this so-called Judge think that we missed? 189 00:10:54,920 --> 00:10:57,230 We don't know yet. We're reviewing the file now. 190 00:10:57,400 --> 00:10:59,960 Fine, you do what you need to do. 191 00:11:00,120 --> 00:11:02,555 But I'm telling you, Alan Ray Rifkin is guilty. 192 00:11:03,360 --> 00:11:07,434 And I for one will lose no sleep watching him pay the ultimate price for his crimes. 193 00:11:12,000 --> 00:11:14,879 Mr. Rifkin, my name is Agent Keen. I'm with the FBI. 194 00:11:15,040 --> 00:11:18,112 Oh, I'd stand and applaud but... Alan, be nice. 195 00:11:18,320 --> 00:11:21,836 I'm sorry, but I was told Mr. Rifkin had waived all representation. 196 00:11:22,000 --> 00:11:24,435 He has, all of his legal claims have been exhausted. 197 00:11:24,640 --> 00:11:26,677 Then you are? Oh, Ruth Kipling. 198 00:11:26,880 --> 00:11:28,917 The Amnesty Collective. 199 00:11:29,120 --> 00:11:31,715 The capital guidelines state that death-row inmates 200 00:11:31,920 --> 00:11:34,310 are allowed a designated spiritual advisor. 201 00:11:37,040 --> 00:11:38,838 Okay. 202 00:11:41,000 --> 00:11:44,152 First, let me tell you that I'm not here to reconsider your case. 203 00:11:44,320 --> 00:11:47,472 The court rulings are final... How's this work, Agent Keen? 204 00:11:47,680 --> 00:11:49,160 You just assume that I'm stupid? 205 00:11:49,320 --> 00:11:52,711 I'm not here to see if you're stupid. I'm here to see if you're angry. 206 00:11:52,880 --> 00:11:54,519 Angry enough to want revenge. 207 00:11:54,680 --> 00:11:57,957 It's my understanding you filed for a demand of justice with the Judge. 208 00:11:58,120 --> 00:12:00,396 As I said, all of his legal appeals have been... 209 00:12:00,560 --> 00:12:02,040 He knows what I mean. 210 00:12:03,760 --> 00:12:06,719 Since when does the FBI believe in prison-yard myths? 211 00:12:06,880 --> 00:12:08,837 (♪♪♪) 212 00:12:09,040 --> 00:12:12,670 It's a story. He doesn't exist. 213 00:12:12,880 --> 00:12:14,394 Here's what I will say. 214 00:12:14,560 --> 00:12:17,632 I have a sacred duty to battle the evil that put me here. 215 00:12:18,480 --> 00:12:21,518 And who put you here? You read his file, you know he confessed. 216 00:12:21,680 --> 00:12:23,797 I assure you, not of my own free will. 217 00:12:24,280 --> 00:12:28,035 You're saying you were coerced? I'm saying that I was beaten. 218 00:12:28,680 --> 00:12:32,879 I'm saying that FBI agent, Harold Cooper, he beat me. 219 00:12:33,720 --> 00:12:38,511 Under the orders of Assistant U.S. Attorney Thomas Connally. 220 00:12:41,000 --> 00:12:42,992 (ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 221 00:12:45,360 --> 00:12:48,159 JOLENE: What's the story with guys and basketball anyway? 222 00:12:48,320 --> 00:12:51,472 If the Wizards were playing, I could stand in front of my TV naked 223 00:12:51,640 --> 00:12:53,632 and you know what my fiancé would say? 224 00:12:53,960 --> 00:12:55,792 Move. Really? 225 00:12:56,240 --> 00:12:59,597 BARTENDER: Ma'am? Makers, double. 226 00:12:59,840 --> 00:13:02,355 She's having an affair with Mr. Whitney. 227 00:13:02,520 --> 00:13:05,831 Have you talked to him about it? I have. Believe me, it's not good. 228 00:13:06,000 --> 00:13:08,151 Especially during parent-teacher conferences 229 00:13:08,320 --> 00:13:10,391 Oh... because her husband has no clue. 230 00:13:10,600 --> 00:13:13,069 But, you know, that's the job. 231 00:13:13,240 --> 00:13:17,393 I mean, teachers get to know every part of their students' lives, their families. 232 00:13:18,720 --> 00:13:21,554 Some of it you just have to keep secret. 233 00:13:21,760 --> 00:13:23,592 (JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 234 00:13:23,800 --> 00:13:25,837 Are you good at that? 235 00:13:27,360 --> 00:13:28,760 At what? 236 00:13:30,440 --> 00:13:31,840 Keeping secrets. 237 00:13:36,360 --> 00:13:40,320 Where's your wife? She couldn't come. 238 00:13:41,400 --> 00:13:44,313 Did you invite her? I thought... 239 00:13:44,520 --> 00:13:46,591 I thought you had a fiancé. Oh, I do. 240 00:13:46,840 --> 00:13:48,513 We haven't picked a date yet. 241 00:13:48,760 --> 00:13:52,436 I'd invite you to the wedding but I don't think he'd like you. 242 00:13:53,520 --> 00:13:55,876 Why is that? Isn't it obvious? 243 00:13:56,400 --> 00:14:00,189 You, here, buying me drinks while your wife's back home. 244 00:14:01,240 --> 00:14:03,709 I haven't done anything wrong. 245 00:14:07,080 --> 00:14:09,072 (♪♪♪) 246 00:14:17,080 --> 00:14:19,072 Oh, my God. Ha. 247 00:14:20,680 --> 00:14:22,433 Hi. 248 00:14:23,400 --> 00:14:25,392 (CHUCKLING) 249 00:14:27,080 --> 00:14:29,436 Oh, my God. Oh, my God. 250 00:14:30,200 --> 00:14:31,429 Oh, God. 251 00:14:32,360 --> 00:14:34,317 I'm sorry. 252 00:14:34,600 --> 00:14:36,319 I'm sorry. 253 00:14:40,880 --> 00:14:41,916 Yeah, me too. 254 00:14:51,880 --> 00:14:53,234 You know, actually, I'm not that sorry. 255 00:14:53,400 --> 00:14:55,392 (♪♪♪) 256 00:14:55,800 --> 00:14:57,075 Room 618. 257 00:15:04,000 --> 00:15:05,036 (SIGHS) 258 00:15:07,520 --> 00:15:11,070 Yeah, I'm there now. Where are we on the Rifkin case? 259 00:15:11,240 --> 00:15:13,516 Understood. But I need to know you and your men 260 00:15:13,720 --> 00:15:15,871 will be ready to grab Connally and Cooper 261 00:15:16,040 --> 00:15:18,077 if the execution goes down as scheduled. 262 00:15:18,240 --> 00:15:20,630 Okay, bye. KIPLING: Damn FBI. 263 00:15:20,800 --> 00:15:23,395 Couldn't find their own asses with a mirror and a GPS. 264 00:15:23,560 --> 00:15:25,791 How the hell did they find you? I don't know. 265 00:15:25,960 --> 00:15:28,350 Somebody must be talking and it's certainly not me. 266 00:15:28,520 --> 00:15:30,239 Oh, Frank, I believe you. 267 00:15:30,400 --> 00:15:32,471 You're a John, not a Judas. 268 00:15:32,680 --> 00:15:34,672 Walk with me, it's feeding time. 269 00:15:35,680 --> 00:15:37,319 (♪♪♪) 270 00:15:37,480 --> 00:15:39,472 (PEOPLE GROANING AND COUGHING) 271 00:15:44,600 --> 00:15:46,319 Hastings, the one we released, 272 00:15:46,480 --> 00:15:48,756 do we know if he's talking to the authorities? 273 00:15:48,920 --> 00:15:51,196 He's not. His mind's too far gone. 274 00:15:51,360 --> 00:15:52,555 My sources say he's with 275 00:15:52,760 --> 00:15:54,717 his family, still hasn't spoken a word. 276 00:15:55,840 --> 00:15:58,435 Oh, it's just a matter of time. 277 00:15:58,680 --> 00:16:02,310 About the Rifkin execution, we're ready to respond but... 278 00:16:03,240 --> 00:16:05,471 Yeah, but what? 279 00:16:08,120 --> 00:16:10,954 Frank. Frank. Look at me. 280 00:16:11,360 --> 00:16:13,716 You were innocent. 281 00:16:13,920 --> 00:16:16,594 People like this put you in jail. 282 00:16:16,800 --> 00:16:18,871 They took 20 years of your life. 283 00:16:19,120 --> 00:16:22,033 Thirty from my father. But if they're onto us? 284 00:16:22,200 --> 00:16:24,510 If they find us, so be it. 285 00:16:24,720 --> 00:16:28,111 Until then, I'm not gonna stop the work we're doing. 286 00:16:29,560 --> 00:16:33,918 If Rifkin dies, tell the others to carry out the sentence. 287 00:16:35,440 --> 00:16:39,354 Just because you're on the outside now doesn't mean you can forget. 288 00:16:42,360 --> 00:16:44,477 Good night, Mother. 289 00:16:47,680 --> 00:16:51,469 Okay, so the question is, why does the Judge think Rifkin is innocent? 290 00:16:51,640 --> 00:16:54,599 We put together a timeline of events using the file you found 291 00:16:54,760 --> 00:16:57,150 in Frank Gordon's room, and we found a problem. 292 00:16:57,320 --> 00:16:58,515 After Rifkin was caught, 293 00:16:58,680 --> 00:17:01,639 Cooper had him flown from Bagram to Andrews Air Force Base. 294 00:17:01,800 --> 00:17:05,396 From there, a prison transport took them to a federal facility in Alexandria. 295 00:17:05,560 --> 00:17:07,597 That trip should have taken 30 minutes. 296 00:17:07,760 --> 00:17:11,515 At trial, the U.S. marshal supervising the transport said it arrived on schedule. 297 00:17:11,680 --> 00:17:13,478 RESSLER: But look at this, it's an event log. 298 00:17:13,640 --> 00:17:16,519 It recorded the actual time the marshal swiped into Alexandria. 299 00:17:16,720 --> 00:17:20,430 The trip didn't take half an hour, it took two and a half hours. 300 00:17:20,640 --> 00:17:22,279 Why wasn't this presented at trial? 301 00:17:22,520 --> 00:17:23,715 Another event log was. 302 00:17:23,920 --> 00:17:25,957 One that matched the 30-minute timeline. 303 00:17:26,120 --> 00:17:27,952 One of the event logs is fake. 304 00:17:28,120 --> 00:17:29,236 (♪♪♪) 305 00:17:29,440 --> 00:17:33,400 We should find the marshal, ask him directly. 306 00:17:41,080 --> 00:17:42,594 LIZ: William Munson? 307 00:17:43,320 --> 00:17:45,630 Agent Keen, FBI. I'm investigating a case 308 00:17:45,800 --> 00:17:47,359 you're connected to. 309 00:17:47,520 --> 00:17:48,920 Defendant is Alan Ray Rifkin. 310 00:17:49,080 --> 00:17:52,517 Not here. I don't want the people I work with knowing I'm involved in this. 311 00:17:52,680 --> 00:17:56,196 I'm running out of time, Mr. Munson. Alan Ray Rifkin is running out of time. 312 00:17:56,360 --> 00:17:59,353 I know that. Why the hell do you think I came forward? 313 00:17:59,560 --> 00:18:01,472 Came forward? To whom? 314 00:18:03,040 --> 00:18:06,112 That group, the one that fights against the death penalty. 315 00:18:06,280 --> 00:18:07,873 The Amnesty Collective. 316 00:18:08,080 --> 00:18:10,720 You and Cooper, you were at Andrews when Rifkin landed. 317 00:18:10,880 --> 00:18:12,792 You drove him. Yeah, I was there. 318 00:18:13,000 --> 00:18:15,435 But Cooper and me, we weren't the only ones. 319 00:18:15,600 --> 00:18:18,354 That prosecutor, Tom Connally, he was waiting on the tarmac. 320 00:18:18,520 --> 00:18:20,637 Connally was there? Yeah. He was angry. 321 00:18:20,800 --> 00:18:22,792 Said the Rifkin case was assigned to him. 322 00:18:22,960 --> 00:18:25,429 Kept saying they didn't have enough to convict. 323 00:18:25,600 --> 00:18:27,080 He was going places, you know. 324 00:18:27,280 --> 00:18:30,717 And he wasn't gonna wreck his career by losing a high-profile case. 325 00:18:30,920 --> 00:18:33,435 You heard this? He said they needed a confession. 326 00:18:33,600 --> 00:18:36,559 He told Cooper to pick him up, take him to one of the hangars 327 00:18:36,760 --> 00:18:38,752 and not let him out until he admitted it. 328 00:18:39,480 --> 00:18:40,675 (♪♪♪) 329 00:18:40,840 --> 00:18:44,914 Mr. Munson, did Agent Cooper physically coerce Rifkin? 330 00:18:45,760 --> 00:18:47,592 Physically coerce? 331 00:18:47,760 --> 00:18:49,991 Man, you feds are too much. 332 00:18:50,200 --> 00:18:51,554 He beat him, yeah. 333 00:18:52,360 --> 00:18:55,080 I swapped out the entry log, made the timeline make sense 334 00:18:55,240 --> 00:18:58,358 and I had Rifkin treated in his cell instead of the infirmary 335 00:18:58,520 --> 00:19:00,671 to avoid any record. 336 00:19:00,880 --> 00:19:03,520 Everyone said he was betraying our country, 337 00:19:04,320 --> 00:19:06,835 but now if he's really gonna die... 338 00:19:10,000 --> 00:19:11,992 (SIGHS) 339 00:19:16,520 --> 00:19:18,159 COOPER: Tom. 340 00:19:18,360 --> 00:19:20,238 Harold. What are you doing out this way? 341 00:19:20,400 --> 00:19:22,631 Looking for you, Tom. 342 00:19:22,840 --> 00:19:25,230 We have a problem with Rifkin. 343 00:19:25,800 --> 00:19:27,951 We need to contain this. 344 00:19:36,040 --> 00:19:38,077 (♪♪♪) 345 00:19:45,240 --> 00:19:46,594 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 346 00:20:00,520 --> 00:20:03,672 I found a flash drive, and your girl. 347 00:20:03,880 --> 00:20:05,234 I got some stuff. 348 00:20:05,800 --> 00:20:09,237 The last six months she's been in Havana, Port-au-Prince, Miami. 349 00:20:10,120 --> 00:20:11,679 Various aliases. 350 00:20:11,840 --> 00:20:13,354 Last September she was in Prague. 351 00:20:13,560 --> 00:20:16,280 Miss Jolene is definitely moving toward something. 352 00:20:16,480 --> 00:20:19,279 Red, best I can tell, girl's tracking someone. 353 00:20:19,440 --> 00:20:20,715 Causing trouble. 354 00:20:20,880 --> 00:20:25,909 She's either got lots of little targets or one real big one. 355 00:20:30,080 --> 00:20:32,072 (DOOR OPENS THEN CLOSES) 356 00:20:33,800 --> 00:20:37,714 We need to talk about Rifkin. I've said everything I have to say. 357 00:20:37,920 --> 00:20:40,151 Sir, I need to know whether you... 358 00:20:42,440 --> 00:20:44,397 What's going on? 359 00:20:44,720 --> 00:20:46,996 Agent Keen, this is U.S. Attorney Tom Connally. 360 00:20:47,160 --> 00:20:50,471 Harold's been telling me what a great agent you are. 361 00:20:50,720 --> 00:20:52,473 Dog with a bone. 362 00:20:54,760 --> 00:20:56,319 Sir, may we speak privately? 363 00:20:56,520 --> 00:21:00,070 The thing is, this Rifkin case, the court has made its decision. 364 00:21:00,240 --> 00:21:03,790 Agent Keen, whatever you have to say to me, you can say to both of us. 365 00:21:05,960 --> 00:21:09,397 I need to know what happened at the airport after you landed with Rifkin. 366 00:21:10,000 --> 00:21:12,231 Rifkin was transferred to a holding facility. 367 00:21:12,400 --> 00:21:14,232 You beat a confession out of him. 368 00:21:14,400 --> 00:21:16,790 Who told you that? Your transport log was doctored. 369 00:21:17,000 --> 00:21:19,993 This is the real log, which shows how long he was at the airport. 370 00:21:20,160 --> 00:21:21,196 There's a two-hour gap. 371 00:21:21,360 --> 00:21:24,000 Where'd you get that? Does it matter? 372 00:21:24,160 --> 00:21:27,039 Let's not play games. You clearly have a theory, let's hear it. 373 00:21:27,200 --> 00:21:28,395 I don't have a theory. 374 00:21:28,560 --> 00:21:30,836 I have a witness who says he heard you 375 00:21:31,000 --> 00:21:33,231 order you to beat a confession out of Rifkin. 376 00:21:33,400 --> 00:21:36,950 He saw it happen. I did not rail road an innocent man. 377 00:21:37,160 --> 00:21:39,994 There were witnesses. Firsthand accounts. 378 00:21:41,360 --> 00:21:42,760 Did you beat him? 379 00:21:42,960 --> 00:21:44,758 (♪♪♪) 380 00:21:44,920 --> 00:21:46,593 Yes. 381 00:21:46,760 --> 00:21:51,277 Agent Keen, Alan Ray Rifkin deserves the sentence he received for his crimes. 382 00:21:51,440 --> 00:21:53,193 He's being transferred for execution. 383 00:21:53,360 --> 00:21:56,080 We have to stop it until the court looks at his confession. 384 00:21:56,240 --> 00:21:58,709 His day in court is over. He's exhausted his appeals. 385 00:21:58,920 --> 00:22:01,435 Once that happens, the Supreme Court is clear. 386 00:22:01,600 --> 00:22:04,638 Why he confessed or whether he's even guilty becomes irrelevant. 387 00:22:04,840 --> 00:22:07,480 We'll see if the federal clemency officer agrees with you. 388 00:22:07,680 --> 00:22:10,673 Heh. He won't even agree to a meeting. 389 00:22:11,280 --> 00:22:14,637 Be careful who you go around talking to, Agent Keen. 390 00:22:17,120 --> 00:22:19,157 Are you telling me this or is he? 391 00:22:20,560 --> 00:22:23,951 The only career you should worry about is your own. 392 00:22:32,440 --> 00:22:34,601 FEDERAL WARDEN: Upon arrival at the execution facility, 393 00:22:34,640 --> 00:22:38,475 the condemned shall be provided a Form BP-199 394 00:22:38,640 --> 00:22:41,758 in which he will be asked where his body is to be sent. 395 00:22:41,960 --> 00:22:45,271 I understand. No, he's the federal clemency officer. 396 00:22:45,440 --> 00:22:46,760 I need to talk to him. 397 00:22:47,280 --> 00:22:48,953 Yes, please have him call me. 398 00:22:49,120 --> 00:22:51,919 FEDERAL WARDEN: He may have not more than one spiritual advisor, 399 00:22:52,080 --> 00:22:55,551 two defense attorneys and up to five adult friends or relatives. 400 00:22:55,720 --> 00:22:58,838 Connally was right. They don't consider the event logs new evidence. 401 00:22:59,000 --> 00:23:00,434 And even if they did, 402 00:23:00,600 --> 00:23:04,071 the deadline to consider Rifkin's factual innocence has passed. 403 00:23:04,680 --> 00:23:06,751 Do they realize how insane that is? 404 00:23:06,920 --> 00:23:09,276 His innocence can't be considered? 405 00:23:09,480 --> 00:23:11,631 (♪♪♪) 406 00:23:13,880 --> 00:23:15,109 (GRUNTING) 407 00:23:28,400 --> 00:23:30,517 RIFKIN: I just wanna say... 408 00:23:31,520 --> 00:23:32,795 I didn't do it. 409 00:23:34,000 --> 00:23:37,391 You're killing an innocent man here tonight. 410 00:23:40,640 --> 00:23:42,950 Even God won't forgive you for this. 411 00:23:43,560 --> 00:23:45,074 (♪♪♪) 412 00:23:46,160 --> 00:23:47,435 We're ready. 413 00:23:52,800 --> 00:23:54,712 Good night, Mother. 414 00:23:57,280 --> 00:23:59,511 Good night. Good night. 415 00:24:11,160 --> 00:24:12,560 (FLATLINING) 416 00:24:20,120 --> 00:24:24,558 We did the right thing. Yes, just not the right way. 417 00:24:24,720 --> 00:24:29,511 Let me ask you something. That agent, Keen, the task force... 418 00:24:29,680 --> 00:24:32,275 I mean, I've asked around on the hill, main justice, 419 00:24:32,800 --> 00:24:35,679 nobody knows what the hell it is you do. 420 00:24:35,840 --> 00:24:37,320 I've heard the stories. 421 00:24:37,520 --> 00:24:39,637 They say you guys are taking down everybody. 422 00:24:39,840 --> 00:24:43,197 People who aren't even on our radar. How? 423 00:24:43,360 --> 00:24:46,512 Ha, ha. Nothing? Really? Ha, ha. 424 00:24:47,280 --> 00:24:49,078 Well, I can tell you this. 425 00:24:49,240 --> 00:24:51,118 When I'm attorney general 426 00:24:51,280 --> 00:24:54,239 and I get the president to appoint you director of the FBI, 427 00:24:55,200 --> 00:24:59,752 you're gonna tell me all about it, the truth about your secret weapon. 428 00:25:00,120 --> 00:25:01,839 Because we both know you have one. 429 00:25:02,000 --> 00:25:05,835 (♪♪♪) 430 00:25:20,760 --> 00:25:21,841 (FRANK SHOUTS INDISTINCTLY) 431 00:25:21,960 --> 00:25:23,519 Don't move. Ow. Aah. 432 00:25:29,960 --> 00:25:31,952 (♪♪♪) 433 00:25:38,520 --> 00:25:40,318 The Judge would like to see you. 434 00:25:43,840 --> 00:25:47,993 An innocent man is dead because of you. 435 00:25:48,680 --> 00:25:51,195 Because you lied. Alan Ray Rifkin was a terrorist. 436 00:25:51,400 --> 00:25:53,073 You beat him. 437 00:25:53,720 --> 00:25:56,076 You forced a confession. To a crime he committed. 438 00:26:03,520 --> 00:26:05,796 (♪♪♪) 439 00:26:06,000 --> 00:26:07,992 Cooper's been taken. By whom? 440 00:26:08,160 --> 00:26:11,631 The Judge, we think. As retribution for Rifkin's execution. 441 00:26:12,120 --> 00:26:13,190 Anything? Not yet. 442 00:26:13,360 --> 00:26:15,192 Alan Ray Rifkin? We've got nothing. 443 00:26:15,360 --> 00:26:17,272 No license plate, no surveillance footage. 444 00:26:17,440 --> 00:26:20,274 They could be anywhere by now. Back up, Lizzy. Rifkin. 445 00:26:20,440 --> 00:26:22,352 Go back to Rifkin. 446 00:26:22,520 --> 00:26:26,070 Why would the Judge hold Cooper responsible for his execution? 447 00:26:26,240 --> 00:26:28,277 Because he coerced Rifkin's confession. 448 00:26:28,480 --> 00:26:31,075 You're certain of that? Cooper admitted it to me. 449 00:26:31,240 --> 00:26:33,835 How about the guy the Judge released, Hastings? 450 00:26:34,000 --> 00:26:37,357 We're getting a court order to talk to him over his doctor's objections. 451 00:26:37,520 --> 00:26:40,911 He's worried about further trauma. If you ever wanna see Cooper again, 452 00:26:41,120 --> 00:26:42,873 you need to get Hastings to talk. 453 00:26:43,280 --> 00:26:46,079 Lizzy, I must be going. Wait. Did you hear me? 454 00:26:46,240 --> 00:26:50,075 Rifkin was executed. An eye for an eye. Cooper is going to die. 455 00:26:50,240 --> 00:26:52,232 (LINE DISCONNECTS) 456 00:26:52,920 --> 00:26:56,880 Dembe, you better tell Edward there's gonna be a change in flight plan. 457 00:26:57,320 --> 00:27:00,472 KIPLING: A woman's son is dead because of you. 458 00:27:00,680 --> 00:27:05,755 A husband, father, brother. 459 00:27:06,760 --> 00:27:07,989 A good man. 460 00:27:08,160 --> 00:27:10,834 Rifkin was given every opportunity to prove his innocence. 461 00:27:12,000 --> 00:27:14,879 Prove to who? To you? 462 00:27:15,360 --> 00:27:18,273 To the very people who framed him in the first place? 463 00:27:18,800 --> 00:27:21,918 You know, if you did your job right, 464 00:27:22,080 --> 00:27:25,596 I wouldn't have to do mine! 465 00:27:26,160 --> 00:27:27,879 (♪♪♪) 466 00:27:31,160 --> 00:27:35,313 How do you plead? Lady, this thing you're doing, this... 467 00:27:35,480 --> 00:27:39,394 This is a horrible mistake. I said, how do you plead? 468 00:27:39,560 --> 00:27:43,998 I guess I plead not guilty. 469 00:27:56,800 --> 00:27:58,553 Madam. 470 00:27:59,160 --> 00:28:00,913 I find you guilty. 471 00:28:01,080 --> 00:28:03,072 (BANGING ON PRISON BARS) 472 00:28:16,200 --> 00:28:17,634 (SIGHS) 473 00:28:17,840 --> 00:28:19,320 RAYMOND: Richard. 474 00:28:21,480 --> 00:28:23,915 Say something, Richard. 475 00:28:27,040 --> 00:28:30,556 I keep meaning to attend our academy class reunions. 476 00:28:30,720 --> 00:28:34,430 Then I remember how pinched I look in Dinner Dress Blues. 477 00:28:34,600 --> 00:28:36,717 What the hell do you want? 478 00:28:36,920 --> 00:28:39,833 How's your family? My wife left me, thanks. 479 00:28:40,040 --> 00:28:44,557 After I was sidelined. You made a hell of a mess when you left. 480 00:28:44,720 --> 00:28:46,677 Nobody believed we couldn't see it coming. 481 00:28:46,840 --> 00:28:47,990 Maybe we helped you, 482 00:28:48,200 --> 00:28:51,034 maybe we facilitated your treason. 483 00:28:51,200 --> 00:28:55,433 Even without any evidence, it was enough to destroy some careers. 484 00:28:56,040 --> 00:28:57,235 Yes. 485 00:28:58,600 --> 00:29:01,672 Richard, I need to know about the Rifkin case. 486 00:29:01,920 --> 00:29:04,480 He claimed civilians were fired on by soldiers 487 00:29:04,680 --> 00:29:07,559 from a Black Hawk that CENTCOM says it never deployed. 488 00:29:07,760 --> 00:29:09,956 I can't help you. 489 00:29:10,720 --> 00:29:14,111 You were operational in the Guldara District. 490 00:29:14,320 --> 00:29:18,155 If there were choppers in the air, you knew about it. 491 00:29:18,640 --> 00:29:21,553 Rooming with you was the worst thing that ever happened to me. 492 00:29:22,680 --> 00:29:25,798 I'm offering you an opportunity, Richard. 493 00:29:26,000 --> 00:29:29,471 The men who want this information can be... 494 00:29:30,120 --> 00:29:31,156 very helpful. 495 00:29:32,800 --> 00:29:36,919 If you help them, it could put you back on track. 496 00:29:37,520 --> 00:29:38,954 LIZ: I'm so sorry, Mr. Hastings. 497 00:29:39,120 --> 00:29:42,477 I can't imagine how difficult this must be for you. 498 00:29:42,960 --> 00:29:47,557 But there are others, still there, being held. 499 00:29:48,040 --> 00:29:50,157 I need to know where you were held. DONNA: Enough. 500 00:29:51,000 --> 00:29:53,879 Please. Just go. 501 00:30:00,920 --> 00:30:02,832 Good night, Mother. 502 00:30:03,040 --> 00:30:06,238 No, Mark. it's me. It's Donna. 503 00:30:06,400 --> 00:30:08,392 (♪♪♪) 504 00:30:08,760 --> 00:30:09,796 LIZ: Aram. 505 00:30:09,960 --> 00:30:13,636 The papers said Rifkin's last words at his execution were, "Good night, Mother." 506 00:30:13,800 --> 00:30:16,110 He said it to his spiritual advisor, Ruth Kipling. 507 00:30:16,280 --> 00:30:18,351 I just heard Hastings say it. 508 00:30:19,880 --> 00:30:23,999 ARAM: Okay, Ruth Suzanne Kipling. Single, 62. Attended Vassar College 509 00:30:24,160 --> 00:30:27,631 and co-founded the prison-rights organization, the Amnesty Collective. 510 00:30:27,840 --> 00:30:30,309 The marshal that covered up for Cooper and Connally, 511 00:30:30,480 --> 00:30:32,517 that's the organization he reached out to. 512 00:30:32,720 --> 00:30:35,679 Which is how Kipling found out about the entry-log evidence. 513 00:30:35,960 --> 00:30:38,270 I've got an address in Mercer County, Pennsylvania. 514 00:30:38,480 --> 00:30:40,119 LIZ: Bet that's where she's holding them. 515 00:30:40,280 --> 00:30:42,272 (BANGING ON PRISON BARS) 516 00:30:45,520 --> 00:30:47,398 (♪♪♪) 517 00:30:55,600 --> 00:30:57,671 We ready, Frank? 518 00:31:01,120 --> 00:31:03,077 (GENERATOR WHIRRING) 519 00:31:19,840 --> 00:31:21,832 (MUFFLED GRUNTING) 520 00:31:22,000 --> 00:31:23,912 (♪♪♪) 521 00:31:26,000 --> 00:31:27,354 LIZ: (OVER PHONE) Red. Lizzy. 522 00:31:27,720 --> 00:31:30,315 Have you located Harold? Yes, we're almost there. 523 00:31:30,480 --> 00:31:32,517 There's been a development. 524 00:31:32,720 --> 00:31:34,712 (♪♪♪) 525 00:31:40,520 --> 00:31:44,594 KIPLING: Thus do I commend thee into the arms of our Lord Jesus Christ, 526 00:31:44,840 --> 00:31:50,154 the preserver of all mercy and reality, and the Father... 527 00:31:50,320 --> 00:31:51,595 We got a problem. 528 00:32:00,240 --> 00:32:03,278 RESSLER: Captain, I need you to get your men out of here. Fall back, now. 529 00:32:03,480 --> 00:32:04,994 Move, move, let's go. 530 00:32:05,400 --> 00:32:08,916 What are they doing? Why are they moving back? 531 00:32:10,960 --> 00:32:12,952 They wanna talk. 532 00:32:14,840 --> 00:32:18,754 Ruth, this is not a tactic. I'm not trying to negotiate. 533 00:32:19,520 --> 00:32:21,830 Yes, new information on the Rifkin case. 534 00:32:22,040 --> 00:32:25,351 Someone with high-level access is en route. 535 00:32:25,520 --> 00:32:26,636 (♪♪♪) 536 00:32:26,880 --> 00:32:29,190 (BANGING ON PRISON BARS) 537 00:32:45,040 --> 00:32:47,032 (LAUGHS) 538 00:32:47,360 --> 00:32:49,113 Of course... 539 00:32:49,880 --> 00:32:51,280 a woman. 540 00:32:52,240 --> 00:32:54,675 If you came to advocate on behalf of Agent Cooper... 541 00:32:54,840 --> 00:32:55,990 I didn't. 542 00:32:57,560 --> 00:32:58,710 I came to advocate 543 00:32:58,880 --> 00:33:00,951 on behalf of you. 544 00:33:01,480 --> 00:33:05,190 After devoting your life to a pursuit of the truth 545 00:33:05,360 --> 00:33:07,716 to making things right, 546 00:33:08,200 --> 00:33:13,070 it would be such a shame in your last act to get it so wrong. 547 00:33:14,160 --> 00:33:18,712 This is a classified Pentagon file on the Rifkin case. 548 00:33:18,920 --> 00:33:20,798 In the spirit of full disclosure, 549 00:33:20,960 --> 00:33:24,237 it's a felony for me to have it or for you to see it. 550 00:33:24,400 --> 00:33:27,950 But under the circumstances, who are we to quibble? 551 00:33:29,640 --> 00:33:35,796 It states that on October 3rd, 2002, U.S. military intelligence officers 552 00:33:35,960 --> 00:33:39,795 deployed a unit by helicopter to the village of Guldara 553 00:33:40,320 --> 00:33:42,471 in the Kabul Province of Afghanistan 554 00:33:42,640 --> 00:33:47,157 to extract an asset whose identity had been compromised. 555 00:33:47,320 --> 00:33:53,112 The Taliban in the area, with whom Alan Ray Rifkin had aligned himself, 556 00:33:53,320 --> 00:33:56,677 got word of the informant and advanced on the village. 557 00:33:56,880 --> 00:33:58,792 But they were too late. 558 00:33:59,000 --> 00:34:02,676 The boys had extracted their asset and left. 559 00:34:03,320 --> 00:34:05,710 Angry and suspicious of others, 560 00:34:05,880 --> 00:34:10,159 the Taliban and Rifkin set fire to the village and executed inhabitants. 561 00:34:10,840 --> 00:34:15,551 Dozens of women and children were killed at the hands of the Taliban 562 00:34:15,720 --> 00:34:20,237 in response to U.S. military intelligence in the area. 563 00:34:20,400 --> 00:34:22,676 I guess fearing more headlines, 564 00:34:22,840 --> 00:34:26,311 the Pentagon wanted no association with the incident 565 00:34:26,480 --> 00:34:28,676 so they covered it up. 566 00:34:29,080 --> 00:34:31,311 That is what happened. 567 00:34:32,320 --> 00:34:33,674 That is the truth. 568 00:34:34,880 --> 00:34:39,591 That's why you're not gonna light up Agent Cooper today. 569 00:34:39,840 --> 00:34:44,119 Alan Ray Rifkin wasn't executed because of a beating 570 00:34:44,320 --> 00:34:46,676 or because of a cover-up. 571 00:34:47,160 --> 00:34:49,994 He was executed because of the truth. 572 00:34:50,160 --> 00:34:55,030 Now, you and I could talk for days about the why's and why not's of an execution, 573 00:34:55,200 --> 00:34:58,955 but at the end of it all, in the final moment, 574 00:34:59,200 --> 00:35:05,276 the only irrefutable fact is, you better be right. 575 00:35:06,040 --> 00:35:08,953 And I'm betting you're not so sure. 576 00:35:10,440 --> 00:35:12,875 How could you possibly know what I'm thinking? 577 00:35:14,680 --> 00:35:16,399 Mark Hastings. 578 00:35:17,840 --> 00:35:19,479 You let him go... 579 00:35:20,320 --> 00:35:23,119 because he'd served his time. 580 00:35:23,960 --> 00:35:30,150 Because this has always been about justice in your eyes, not blind revenge. 581 00:35:30,360 --> 00:35:35,037 The day you started this, you knew it would inevitably end. 582 00:35:35,200 --> 00:35:39,513 That when you released your first prisoner, you would get caught. 583 00:35:40,080 --> 00:35:45,519 You don't wanna diminish your legacy of righteousness because of him. 584 00:35:47,440 --> 00:35:49,671 Which is why you're going to surrender. 585 00:35:55,120 --> 00:35:58,591 Harold, don't look so glum. 586 00:36:16,080 --> 00:36:18,072 (♪♪♪) 587 00:36:32,240 --> 00:36:35,278 MAN 1: Come on, sir. MAN 2: Get a medical attention outfit. 588 00:36:38,920 --> 00:36:41,196 MAN 3: Hey, it's all right. 589 00:36:43,680 --> 00:36:46,639 I thought you were gone. What happened? 590 00:36:46,840 --> 00:36:48,911 My secret weapon. 591 00:36:53,520 --> 00:36:57,150 COOPER: Five prosecutors, a federal judge, two cops. 592 00:36:57,360 --> 00:36:59,795 There were 10 people in that bunker. 593 00:37:00,920 --> 00:37:02,115 What's this? 594 00:37:02,320 --> 00:37:06,473 Pleas we found in Frank Gordon's room from prisoners all over the country. 595 00:37:07,720 --> 00:37:10,155 Send it to the Justice Department for review. 596 00:37:10,320 --> 00:37:11,993 Walk with me? 597 00:37:13,280 --> 00:37:15,078 Agent Keen, 598 00:37:15,320 --> 00:37:19,599 I regret the methods that we employed to obtain Rifkin's confession. 599 00:37:19,840 --> 00:37:23,197 If you feel obligated to report it, I understand. 600 00:37:23,880 --> 00:37:26,634 I think we've had enough judgment for today. 601 00:37:29,160 --> 00:37:33,040 You knew this was gonna happen, with me, the Judge. 602 00:37:33,240 --> 00:37:36,836 If you thought that by saving me you'd get some kind of leverage... 603 00:37:37,000 --> 00:37:40,676 Harold, a war is coming. 604 00:37:41,560 --> 00:37:45,952 I believe the incursion at this facility and the rather sudden disappearance 605 00:37:46,120 --> 00:37:48,351 of Diane Fowler were just the beginning. 606 00:37:48,560 --> 00:37:51,712 And I'm certain things will get considerably worse 607 00:37:51,920 --> 00:37:53,877 before they get better. 608 00:37:57,920 --> 00:38:00,355 You want my help. Not now. 609 00:38:01,000 --> 00:38:02,798 Later. 610 00:38:03,000 --> 00:38:09,190 But when I do, I hope you'll remember what happened today. 611 00:38:10,960 --> 00:38:12,952 (♪♪♪) 612 00:38:13,800 --> 00:38:15,598 Is that it? No. 613 00:38:15,760 --> 00:38:19,515 I'd like you to reach out to Admiral Richard Abraham. 614 00:38:19,960 --> 00:38:23,715 He was very helpful in resolving the matters of the day. 615 00:38:23,880 --> 00:38:26,349 He's had a rough go of it for quite some time. 616 00:38:26,880 --> 00:38:29,190 Abraham. Yes. 617 00:38:29,360 --> 00:38:32,432 Admiral Richard, he's a good man. 618 00:38:33,360 --> 00:38:35,238 I wonder if you could... 619 00:38:35,760 --> 00:38:38,116 pull a few strings. 620 00:38:38,320 --> 00:38:39,754 I'll see what I can do. 621 00:38:44,080 --> 00:38:46,072 (♪♪♪) 622 00:38:48,200 --> 00:38:50,192 (FOOTSTEPS APPROACHING) 623 00:38:54,760 --> 00:38:56,752 What have you found? 624 00:39:06,040 --> 00:39:09,112 THE COWBOY: Looks like your girl's been following your every move. 625 00:39:11,800 --> 00:39:13,917 You want me to bring her in? 626 00:39:15,840 --> 00:39:17,513 No. 627 00:39:18,680 --> 00:39:21,957 I believe she's finishing an operation. 628 00:39:24,200 --> 00:39:26,795 I'd like to see how it plays out. 629 00:39:29,960 --> 00:39:31,952 (♪♪♪) 630 00:39:32,120 --> 00:39:34,112 (CHATTERING) 631 00:39:39,120 --> 00:39:46,232 ♪ Jolene, Jolene ♪ 632 00:39:46,440 --> 00:39:52,835 ♪ I'm begging of you, please Don't take my man ♪ 633 00:39:55,080 --> 00:40:02,556 ♪ Jolene, Jolene ♪ 634 00:40:03,040 --> 00:40:09,799 ♪ Please don't take him Just because you can ♪ 635 00:40:11,000 --> 00:40:13,834 ♪ Your beauty Is beyond compare ♪ 636 00:40:14,000 --> 00:40:16,720 ♪ With flaming locks Of auburn hair ♪ 637 00:40:16,880 --> 00:40:22,592 ♪ With ivor skin And eyes of emerald green ♪ 638 00:40:24,760 --> 00:40:25,750 (INAUDIBLE DIALOGUE) 639 00:40:25,920 --> 00:40:28,674 ♪ Your smile is Like a breath of spring ♪ 640 00:40:28,840 --> 00:40:31,674 ♪ Your voice is soft Like summer rain ♪ 641 00:40:31,840 --> 00:40:36,790 ♪ And I cannot compete with you Jolene ♪ 642 00:40:37,440 --> 00:40:42,356 ♪ Jolene ♪ ♪ 643 00:40:43,080 --> 00:40:44,196 (DOOR LOCK BEEPS) 644 00:40:48,600 --> 00:40:50,319 Hey. 645 00:40:51,680 --> 00:40:53,433 Hey. 646 00:40:53,600 --> 00:40:56,115 I'm glad you came. Heh. 647 00:41:02,200 --> 00:41:03,919 I'm sorry. 648 00:41:04,080 --> 00:41:05,673 I can't. 649 00:41:05,840 --> 00:41:07,752 That's why I came here. 650 00:41:07,960 --> 00:41:12,239 To tell you that I can't do this... 651 00:41:13,960 --> 00:41:16,520 because I love my wife. 652 00:41:20,000 --> 00:41:22,037 (♪♪♪) 653 00:41:23,440 --> 00:41:24,510 Wrong answer. 654 00:41:29,400 --> 00:41:32,040 Elizabeth Keen is not your wife, she's your target. 655 00:41:32,760 --> 00:41:34,353 (SCOFFS) 656 00:41:34,640 --> 00:41:35,869 She's my what? 657 00:41:39,040 --> 00:41:42,033 I think you know, Tom. 658 00:41:43,720 --> 00:41:46,315 What is this? Did they send you? 659 00:41:46,560 --> 00:41:51,112 Really? To what? Test me? Heh. 660 00:41:51,640 --> 00:41:54,758 I told you that I was in love with her 661 00:41:54,960 --> 00:41:59,591 because that is exactly what I am supposed to be. 662 00:42:00,960 --> 00:42:04,271 That is my job. 663 00:42:04,440 --> 00:42:06,477 (♪♪♪) 664 00:42:10,000 --> 00:42:11,992 (♪♪♪) 54873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.