Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,336 --> 00:00:11,211
MAN ON PHONE: Kendall,
if the stock drops below 130,
2
00:00:11,294 --> 00:00:12,920
you're in breach
and we want our money back.
3
00:00:13,002 --> 00:00:14,670
Can we start to negotiate?
4
00:00:14,753 --> 00:00:17,294
(DIAL TONE)
5
00:00:18,086 --> 00:00:19,252
I know that you said
he wasn't great,
6
00:00:19,336 --> 00:00:21,461
but I was passing by,
so I thought I'd pop up.
7
00:00:21,544 --> 00:00:23,544
I'm afraid that
is out of the question.
8
00:00:23,795 --> 00:00:25,670
No one apart from Marcia
has seen him
9
00:00:25,753 --> 00:00:27,086
-for the better part of a week.
-Relax.
10
00:00:27,169 --> 00:00:28,419
We don't want
to rush the recovery.
11
00:00:28,503 --> 00:00:30,503
Oh, right,
'cause you like playing boss?
12
00:00:30,586 --> 00:00:31,670
KENDALL ROY:
You know my brother and I.
13
00:00:31,753 --> 00:00:35,252
CEO and COO,
and welcome Tom Wambsgans
14
00:00:35,336 --> 00:00:37,544
who is now sitting up
with the grown-ups.
15
00:00:37,628 --> 00:00:38,920
Stock's gone below 130.
16
00:00:40,961 --> 00:00:43,002
I've had an idea. You give me
four billion dollars.
17
00:00:43,086 --> 00:00:46,920
I stay boss, you invest for once
in a blue chip corporation.
18
00:00:47,002 --> 00:00:48,628
NATE SOFRELLI:
I'm going to need voting stock.
19
00:00:48,711 --> 00:00:50,294
I'm also going to need
a board seat.
20
00:00:50,628 --> 00:00:52,544
-Yeah, I wouldn't say
that I'm the man,
-Mm-hmm.
21
00:00:52,628 --> 00:00:55,961
but if there were a man,
he might look a lot like me.
22
00:00:56,961 --> 00:00:58,461
After you went down,
the stock tanked.
23
00:00:58,544 --> 00:00:59,878
You took a gamble
on that loan.
24
00:00:59,961 --> 00:01:02,211
But I found us
a private equity solution.
25
00:01:02,294 --> 00:01:06,169
You are a fucking idiot.
26
00:01:15,127 --> 00:01:17,503
( classical music plays )
27
00:01:17,586 --> 00:01:19,711
Joan:
OK, that's right,
28
00:01:19,795 --> 00:01:22,086
along the edge.
29
00:01:22,169 --> 00:01:24,461
Good. That's good.
30
00:01:24,544 --> 00:01:26,044
Don't patronize me.
31
00:01:26,127 --> 00:01:28,169
Walking's not good.
It's fuckin' normal.
32
00:01:28,252 --> 00:01:30,586
I'm not. That is good,
Mr. Roy.
33
00:01:30,670 --> 00:01:32,670
Logan:
I need to sit down.
34
00:01:32,753 --> 00:01:34,252
- Chair.
- Marcia: Logan,
35
00:01:34,336 --> 00:01:36,586
if you're not well enough
for the charity dinner,
36
00:01:36,670 --> 00:01:39,711
I maybe go with this
handsome young man.
37
00:01:39,795 --> 00:01:41,378
Joan:
OK. Now,
38
00:01:41,461 --> 00:01:42,920
this is a little trickier.
39
00:01:43,002 --> 00:01:45,795
This is the proprioception.
40
00:01:45,878 --> 00:01:48,586
That's side to side.
41
00:01:48,670 --> 00:01:50,586
( music continues )
42
00:01:50,670 --> 00:01:54,711
Turn it off.
It's like being inside
a fuckin' commercial.
43
00:02:02,002 --> 00:02:03,169
There you go.
44
00:02:03,252 --> 00:02:05,753
You turn it off yourself.
45
00:02:05,836 --> 00:02:07,044
Come on.
46
00:02:11,878 --> 00:02:14,294
Where the fuck's
she goin'?
47
00:02:14,378 --> 00:02:17,086
( theme music plays )
48
00:03:56,628 --> 00:03:58,086
Thank you.
49
00:04:06,002 --> 00:04:08,294
Kendall: Rava, hey,
did you decide yet
50
00:04:08,378 --> 00:04:10,878
about tomorrow night?
It's kind of a big night for me.
51
00:04:10,961 --> 00:04:13,544
I'm making Dad's
RECNY ball speech.
52
00:04:13,628 --> 00:04:17,252
I just kind of assumed
your "hopefully"
was a "yes."
53
00:04:17,336 --> 00:04:20,378
( financial report on TV )
54
00:04:20,461 --> 00:04:23,294
Are you serious?
( sighs )
55
00:04:23,378 --> 00:04:26,336
...GDP numbers that showed
the US economy
56
00:04:26,419 --> 00:04:28,461
maintained
a brisk pace of growth
57
00:04:28,544 --> 00:04:30,169
at a 2.8% annual rate.
58
00:04:30,252 --> 00:04:32,252
- How was L.A.?
- Great.
59
00:04:32,336 --> 00:04:34,378
They're all fuckin' nuts,
but great.
60
00:04:34,461 --> 00:04:36,753
Can you get onto Lance
about my speech?
61
00:04:36,836 --> 00:04:38,795
And can we get one of
the late night guys to,
62
00:04:38,878 --> 00:04:41,294
- you know, cook me up a bit?
- A bit?
63
00:04:41,378 --> 00:04:44,503
Yeah, a bit.
You know, a selection
of jokes and riffs?
64
00:04:44,586 --> 00:04:47,127
You're gonna
do a joke?
65
00:04:47,211 --> 00:04:50,586
What does that mean?
I was fuckin' king
of the Lampoon.
66
00:04:50,670 --> 00:04:53,169
Kicked their distribution
into shape.
67
00:04:53,252 --> 00:04:55,127
- I cleared your morning
because...
- Who's that in my dad's...?
68
00:04:55,211 --> 00:04:56,961
because your dad
wants to see you.
69
00:04:57,044 --> 00:04:58,920
Guessing you didn't know that.
70
00:05:01,127 --> 00:05:03,586
No, I didn't know.
But, uh...
71
00:05:03,670 --> 00:05:05,753
it's great news. Right?
72
00:05:05,836 --> 00:05:09,211
- Did you know?
- No, but it's great.
73
00:05:09,294 --> 00:05:11,252
Sure. Oh, sure.
74
00:05:11,336 --> 00:05:12,878
( inhales, sighs )
75
00:05:12,961 --> 00:05:14,252
Shouldn't he have
told you?
76
00:05:17,544 --> 00:05:20,795
OK, uh, listen,
I'll just, um...
77
00:05:20,878 --> 00:05:22,336
get myself straight
78
00:05:22,419 --> 00:05:25,711
and go and see
the old... fuckin' goat.
79
00:05:28,252 --> 00:05:29,544
( quietly ) OK.
80
00:05:37,336 --> 00:05:38,294
( door opens )
81
00:05:40,461 --> 00:05:41,711
You look good.
82
00:05:41,795 --> 00:05:44,044
Uh, well, yeah.
Well, thank you.
83
00:05:44,127 --> 00:05:45,920
Mm-hmm.
84
00:05:46,002 --> 00:05:48,753
Whoops.
Uh, Grace, um--
85
00:05:48,836 --> 00:05:51,670
OK, see, this is why
your staying here doesn't work.
86
00:05:51,753 --> 00:05:54,086
There are five bathrooms
in this place,
and you're here.
87
00:05:54,169 --> 00:05:57,419
Why are you here?
Like, right now
I have to fart, and I'm not.
88
00:05:57,503 --> 00:06:00,336
- I'm physically not farting
because you're here.
- OK.
89
00:06:00,419 --> 00:06:02,795
I'm just feeling a little
oppressed is all, OK?
90
00:06:02,878 --> 00:06:04,127
Thank you.
91
00:06:06,211 --> 00:06:08,670
Do you want me to speak
to Connor and confirm
table arrangements?
92
00:06:08,753 --> 00:06:10,961
- Uh-huh.
- We're hosting basically
the same as last year,
93
00:06:11,044 --> 00:06:13,711
plus Joyce and Daniel.
Is that OK?
94
00:06:13,795 --> 00:06:16,378
I didn't go last year, Shiv.
95
00:06:16,461 --> 00:06:17,961
Yes, you did.
96
00:06:18,044 --> 00:06:21,252
Remember we had that racist
Belgian GS guy?
97
00:06:21,336 --> 00:06:23,086
And his wife who wanted
to kill herself?
98
00:06:23,169 --> 00:06:26,670
Siobhan, I think
I would remember
99
00:06:26,753 --> 00:06:29,586
our first Roy Endowment
Creative New York ball together.
100
00:06:29,670 --> 00:06:33,378
I was trapped in Honk Kong,
scoping out theme parks.
101
00:06:33,461 --> 00:06:35,044
- Really?
- Yeah. Honey,
102
00:06:35,127 --> 00:06:37,795
growing up I used to look
at the pictures of the RECNY
103
00:06:37,878 --> 00:06:39,795
in Mom's "Vanity Fairs."
104
00:06:39,878 --> 00:06:42,920
And now, a little boy
from St. Paul's going,
105
00:06:43,002 --> 00:06:45,503
with the most beautiful gal
in the world.
106
00:06:45,586 --> 00:06:46,670
( Shiv laughs )
107
00:06:46,753 --> 00:06:48,878
( phone buzzing )
108
00:06:48,961 --> 00:06:50,628
- Oh, what the fuck?
- What?
109
00:06:53,127 --> 00:06:54,836
Roman:
It's quite a haunting image,
110
00:06:54,920 --> 00:06:57,878
isn't it? The eye almost seems
to follow you around the room.
111
00:06:57,961 --> 00:06:59,544
Shiv:
What is this?
112
00:06:59,628 --> 00:07:03,378
You know, your client,
the future senator? Apparently,
113
00:07:03,461 --> 00:07:05,544
this is her husband's asshole.
114
00:07:05,628 --> 00:07:07,711
What? Fuck off.
Can you prove that?
115
00:07:07,795 --> 00:07:12,294
He posted it himself
with the caption:
"Check out my asshole."
116
00:07:12,378 --> 00:07:14,419
It was on a site
called Filthy Rich.
117
00:07:14,503 --> 00:07:17,252
- Has everybody got it?
- Just us, I believe,
right now.
118
00:07:17,336 --> 00:07:20,795
Leaked to ATN. My buddy
thought I'd be intrigued.
119
00:07:20,878 --> 00:07:21,961
All right, well, bring it on.
120
00:07:22,044 --> 00:07:23,211
Ooh, feisty.
121
00:07:23,294 --> 00:07:24,336
What, they're not
gonna run it?
122
00:07:24,419 --> 00:07:25,795
It's dirty, it's weird,
123
00:07:25,878 --> 00:07:29,169
and it's evidence
of precisely the kind
124
00:07:29,252 --> 00:07:32,419
of disgusting liberal
metro butt-love
125
00:07:32,503 --> 00:07:35,836
that makes our viewership
angry enough to buy
pharmaceuticals.
126
00:07:35,920 --> 00:07:38,753
- Oh, OK, fuck you very much.
- OK, well,
127
00:07:38,836 --> 00:07:40,920
hate to be the bearer
of bad news.
128
00:07:41,002 --> 00:07:43,670
What do we call it,
"an intimate part
of his body"?
129
00:07:43,753 --> 00:07:46,002
No! That sounds
like his dick.
130
00:07:46,086 --> 00:07:48,878
Or just his "anus"?
131
00:07:48,961 --> 00:07:52,378
"Anus"? At breakfast?
132
00:07:52,461 --> 00:07:54,419
That's a fucking
juice-dropper.
133
00:07:54,503 --> 00:07:57,378
"A very private
part of his body."
134
00:07:57,461 --> 00:08:00,086
It's boring. And she needs
to get more sleep.
135
00:08:01,378 --> 00:08:02,628
- Karen.
- Yeah?
136
00:08:02,711 --> 00:08:05,127
- You sleepin' OK?
- I thought so.
137
00:08:05,211 --> 00:08:07,961
Yeah? Are you sleeping
on your face?
138
00:08:08,044 --> 00:08:10,670
- Mark: Boom! Ouch.
- I'm just kidding.
139
00:08:10,753 --> 00:08:12,294
- You look great.
- Mark: How about me, darling?
140
00:08:12,378 --> 00:08:13,753
How do I look?
141
00:08:13,836 --> 00:08:15,878
FIE, Mark.
Fuckable in an emergency.
142
00:08:15,961 --> 00:08:19,127
Logan (slurred):
Now, if we don't call out
this frigid little phony,
143
00:08:19,211 --> 00:08:21,127
who will?
144
00:08:21,211 --> 00:08:24,628
Yeah. Good.
145
00:08:24,711 --> 00:08:25,878
Hey, Dad.
146
00:08:27,461 --> 00:08:28,795
I didn't know
you were coming in.
147
00:08:28,878 --> 00:08:30,878
Did-- Did Gerri?
148
00:08:30,961 --> 00:08:32,836
Do I need permission?
149
00:08:32,920 --> 00:08:34,628
Hey, come on. Screw you.
150
00:08:34,711 --> 00:08:36,378
Just making sure
you're not selling
151
00:08:36,461 --> 00:08:38,336
any more of the company
from under me.
152
00:08:38,419 --> 00:08:40,169
Oh, you want to get into that?
153
00:08:40,252 --> 00:08:42,795
You know, you put
a hole in us
154
00:08:42,878 --> 00:08:44,920
by taking on
a shitload of debt.
155
00:08:45,002 --> 00:08:47,711
But look, this is, uh...
156
00:08:47,795 --> 00:08:49,419
it's great to see you.
157
00:08:51,044 --> 00:08:53,169
Are you sure you're OK?
158
00:08:53,252 --> 00:08:57,670
Maybe you should
get a briefing
and get some rest, yeah?
159
00:08:57,753 --> 00:08:59,252
Yeah, OK.
160
00:09:02,086 --> 00:09:03,503
Joseph!
161
00:09:03,586 --> 00:09:05,961
Bring the wheelchair!
I need to take a leak!
162
00:09:21,378 --> 00:09:22,920
( line tolling )
163
00:09:25,419 --> 00:09:28,211
Hey. So, uh, Dad's back.
164
00:09:28,294 --> 00:09:30,461
Back where?
Back in the chair?
165
00:09:30,544 --> 00:09:31,795
Kendall: Seems kind of fast,
right?
166
00:09:31,878 --> 00:09:33,711
But, you know, it's good,
obviously.
167
00:09:33,795 --> 00:09:36,419
You'd love it if his brain
fell out the back of his head.
168
00:09:36,503 --> 00:09:39,211
Jesus. I'm just scared
in case--
169
00:09:39,294 --> 00:09:41,211
You're scared in case
he tries to push you out
170
00:09:41,294 --> 00:09:45,544
and your plans for, you know,
Uber for news
and Facebook for cats
171
00:09:45,628 --> 00:09:47,670
and open plan office.
172
00:09:47,753 --> 00:09:51,086
You want a dance platform
jerkin' off idea gloop into...
173
00:09:51,169 --> 00:09:52,753
think boxes.
174
00:09:52,836 --> 00:09:54,461
I gotta go.
175
00:09:54,544 --> 00:09:56,503
- Roman. Good morning.
- Frank.
176
00:09:56,586 --> 00:09:59,586
No, correction,
it is not a good morning
from my POV
177
00:09:59,670 --> 00:10:01,544
because you're here
and I fuckin' hate you.
178
00:10:01,628 --> 00:10:03,086
Oh, come on, kid.
179
00:10:03,169 --> 00:10:04,586
What the fuck
is goin' on?
180
00:10:04,670 --> 00:10:06,795
Your dad asked me to come back.
181
00:10:06,878 --> 00:10:11,086
Oh, the fuckin'--
the weasel prevails.
182
00:10:11,169 --> 00:10:13,252
That'd be a good name
for your autobiography,
183
00:10:13,336 --> 00:10:15,419
if they did books by jerks.
184
00:10:15,503 --> 00:10:17,086
God, you're pathetic.
185
00:10:17,169 --> 00:10:19,920
- He apologized.
- Sure, man. Yeah.
186
00:10:20,002 --> 00:10:22,252
He didn't apologize
when he hit our au pair
with his car.
187
00:10:22,336 --> 00:10:23,670
He wants me to
show you the ropes.
188
00:10:23,753 --> 00:10:25,169
"It was her fault
for being too short," he said.
189
00:10:25,252 --> 00:10:26,628
( sighs ) OK.
190
00:10:26,711 --> 00:10:28,294
- Nothing else?
- What do you mean?
191
00:10:28,378 --> 00:10:31,586
I mean, in terms
of what went up there.
192
00:10:31,670 --> 00:10:34,294
Because first it's a finger,
then it's a fist.
193
00:10:34,378 --> 00:10:36,503
then it's a dildo
shaped like Richard Nixon.
194
00:10:36,586 --> 00:10:39,920
Ohh. Fuck this!
195
00:10:40,002 --> 00:10:42,127
A man wouldn't be getting this.
196
00:10:42,211 --> 00:10:43,628
Shiv: Mm-hmm.
197
00:10:43,711 --> 00:10:45,753
Let's say that.
198
00:10:45,836 --> 00:10:48,503
( scoffs ) Yeah, agreed.
Hundred percent.
199
00:10:48,586 --> 00:10:51,127
But for us, now,
200
00:10:51,211 --> 00:10:52,961
this isn't gonna go away,
201
00:10:53,044 --> 00:10:54,961
so we need to be clear,
we need to know the details.
202
00:10:55,044 --> 00:10:56,795
I think you need to talk
to your husband again.
203
00:10:56,878 --> 00:10:59,961
It's not going away because
ATN won't let it go away.
204
00:11:00,044 --> 00:11:01,753
So I think you should
talk to your father.
205
00:11:03,961 --> 00:11:05,544
( phones ringing )
206
00:11:07,127 --> 00:11:08,836
( music playing )
207
00:11:15,586 --> 00:11:19,002
Connor: I just hope
the seating plan holds.
208
00:11:19,086 --> 00:11:21,044
If it does...
209
00:11:21,127 --> 00:11:23,086
look out, Middle East,
210
00:11:23,169 --> 00:11:25,795
'cause I can fix anything.
211
00:11:27,670 --> 00:11:29,002
Bill:
I just want you to know
212
00:11:29,086 --> 00:11:32,002
you're the best
damn bunch of people
213
00:11:32,086 --> 00:11:33,795
I ever had the honor
to work for.
214
00:11:33,878 --> 00:11:35,252
Thank you very much.
215
00:11:35,336 --> 00:11:37,503
- ( applause )
- Here he comes.
216
00:11:37,586 --> 00:11:41,336
Bill. The best boss
that ever lived.
217
00:11:41,419 --> 00:11:44,670
It's like Mandela fucked Santa
and gave birth to Bill.
218
00:11:44,753 --> 00:11:46,169
Thank you, everybody.
219
00:11:46,252 --> 00:11:47,961
Did you hear about Logan?
220
00:11:48,044 --> 00:11:49,544
They say he came in.
221
00:11:51,795 --> 00:11:53,795
Uh, uh-huh.
Yeah, I knew.
222
00:11:53,878 --> 00:11:55,044
But I couldn't say.
223
00:11:55,127 --> 00:11:56,378
Bill:
Thank you.
224
00:11:56,461 --> 00:11:58,628
Thank you so much.
225
00:11:58,711 --> 00:12:01,670
Come on, you genial
old fucker.
226
00:12:01,753 --> 00:12:04,378
Get in here already,
before it's time
for me to retire.
227
00:12:04,461 --> 00:12:07,252
- Hey, Bill!
- Sorry about all that.
228
00:12:07,336 --> 00:12:09,044
No problem, Bill!
I just hope one day
229
00:12:09,127 --> 00:12:12,920
I can eventually inspire
similar affection.
230
00:12:13,002 --> 00:12:13,920
Uh, this is,
231
00:12:14,002 --> 00:12:15,544
this is Greg,
232
00:12:15,628 --> 00:12:17,461
new kid I took under my wing
when I started.
233
00:12:17,544 --> 00:12:20,127
- Bill: Oh.
- I'm actually
a part of the fam--
234
00:12:20,211 --> 00:12:22,711
Doesn't need to hear
your life story, Greg.
235
00:12:22,795 --> 00:12:25,211
- So, uh, thanks
for everything.
- No.
236
00:12:25,294 --> 00:12:28,044
But listen, before I do
the final photo,
237
00:12:28,127 --> 00:12:32,044
there's a... thing
I need to mention.
238
00:12:32,127 --> 00:12:33,628
- Cool.
- You know, just us?
239
00:12:35,836 --> 00:12:38,294
- Oh. Yeah. Yeah.
- Yeah?
240
00:12:38,378 --> 00:12:40,670
- Great to meet you.
- Yeah. Thanks for
understanding.
241
00:12:40,753 --> 00:12:43,461
- Thank you, Bill.
- You're welcome.
242
00:12:44,961 --> 00:12:47,795
OK. So, uh...
243
00:12:47,878 --> 00:12:52,044
I've turned off
the Wi-Fi, and...
244
00:12:52,127 --> 00:12:55,169
this is, uh...
this is air-gapped,
245
00:12:55,252 --> 00:13:00,002
so I'm gonna create
a Word document for you,
246
00:13:00,086 --> 00:13:01,795
and then I'm gonna print it,
because I don't want
247
00:13:01,878 --> 00:13:04,211
anything with
my handwriting on it.
248
00:13:04,294 --> 00:13:05,711
I think someone
has been watching
249
00:13:05,795 --> 00:13:09,336
a few too many spy movies
since they retired, eh, Bill?
250
00:13:09,419 --> 00:13:10,419
( both chuckle )
251
00:13:10,503 --> 00:13:13,336
Yeah, maybe.
252
00:13:13,419 --> 00:13:15,336
Ah. Here.
253
00:13:15,419 --> 00:13:18,086
This, uh, this is the number
254
00:13:18,169 --> 00:13:20,961
of a set of storage files
in the depository,
255
00:13:21,044 --> 00:13:23,044
and the subject is, well,
256
00:13:23,127 --> 00:13:25,628
something that--
it's not a big deal,
257
00:13:25,711 --> 00:13:27,753
but it needs to be handled,
258
00:13:27,836 --> 00:13:29,961
and, uh...
you're in the family.
259
00:13:30,044 --> 00:13:34,169
So... this is the name
of the legal office
260
00:13:34,252 --> 00:13:35,503
that is the intermediary,
261
00:13:35,586 --> 00:13:39,461
and this is the person
outside the firm
262
00:13:39,544 --> 00:13:42,211
that we've been using
as a firewall
263
00:13:42,294 --> 00:13:44,961
to deal with the blowback
from the NDAs.
264
00:13:45,044 --> 00:13:46,544
Uh... uh-huh.
265
00:13:46,628 --> 00:13:49,336
It's not a big deal, Tom.
266
00:13:49,419 --> 00:13:51,294
Right, but what is it, Bill?
267
00:13:51,378 --> 00:13:52,878
Well--
268
00:13:52,961 --> 00:13:55,836
You-- you have
two viable options.
269
00:13:55,920 --> 00:13:59,544
I can tell you everything,
and that's fine.
270
00:13:59,628 --> 00:14:03,336
Or I can not tell you,
and... you wouldn't know,
271
00:14:03,419 --> 00:14:06,920
and then you can steer clear
of the whole death pit.
272
00:14:07,002 --> 00:14:08,461
And that would be fine, too.
273
00:14:08,544 --> 00:14:10,544
- Uh-huh.
- So, I mean,
274
00:14:10,628 --> 00:14:14,378
the nice news is, either way,
both ways, everything is fine.
275
00:14:14,461 --> 00:14:17,211
Just keep the nuclear rods cool,
nothing's gonna blow.
276
00:14:17,294 --> 00:14:19,711
OK, so... ( laughs )...
there's the death pit,
277
00:14:19,795 --> 00:14:22,836
and at the bottom
of the death pit
there's nuclear rods?
278
00:14:22,920 --> 00:14:24,044
Well...
279
00:14:24,127 --> 00:14:26,086
You want to give me
the good news now, Bill?
280
00:14:26,169 --> 00:14:27,544
( chuckles )
281
00:14:27,628 --> 00:14:29,753
- Um--
- ( knock on door )
282
00:14:29,836 --> 00:14:30,961
Bill:
Excuse me.
283
00:14:31,044 --> 00:14:32,503
- Photographer's ready.
- Terrific!
284
00:14:32,586 --> 00:14:33,586
Thanks, Kelly.
285
00:14:35,419 --> 00:14:36,503
And...
286
00:14:36,586 --> 00:14:37,503
( hits button )
287
00:14:37,586 --> 00:14:38,795
print.
288
00:14:38,878 --> 00:14:41,961
OK, you need to tell Dad
to back the fuck off.
289
00:14:42,044 --> 00:14:44,628
Hey, shouldn't you be at
1 OAK or something by now?
290
00:14:44,711 --> 00:14:46,795
You know he rehired Frank
to babysit me?
291
00:14:46,878 --> 00:14:49,378
I don't need a babysitter. OK?
Especially one
I don't get to fuck.
292
00:14:49,461 --> 00:14:50,878
- Seriously?
- Yes.
293
00:14:50,961 --> 00:14:52,670
- Frank is back?
- Yeah. I mean,
you're CEO.
294
00:14:52,753 --> 00:14:53,878
Can he even do that?
295
00:14:53,961 --> 00:14:56,044
I don't--
296
00:14:56,127 --> 00:14:57,294
It's-- It's a question.
297
00:14:57,378 --> 00:14:58,378
OK, well,
have a talk with him,
298
00:14:58,461 --> 00:14:59,586
tell him to butt out,
299
00:14:59,670 --> 00:15:01,044
because we are
running the show now.
300
00:15:01,127 --> 00:15:02,628
Tell him he needs
to go back to bed
301
00:15:02,711 --> 00:15:04,252
and eat some soup,
get some rest.
302
00:15:04,336 --> 00:15:05,836
Look, relax, OK?
303
00:15:05,920 --> 00:15:07,670
The, uh, you know,
304
00:15:07,753 --> 00:15:11,127
the dinosaur is having
one last roar at the meteor
305
00:15:11,211 --> 00:15:13,169
before it wipes him out.
But look,
306
00:15:13,252 --> 00:15:15,795
hey... you're doing
a great job.
307
00:15:15,878 --> 00:15:17,878
Thank you.
Thanks, man.
308
00:15:17,961 --> 00:15:19,961
- ( kisses )
- ( roars )
309
00:15:20,044 --> 00:15:23,544
It's actually good to hear.
It's a big job.
310
00:15:23,628 --> 00:15:25,753
I know it, bro.
Tell me about it.
311
00:15:25,836 --> 00:15:27,753
Do you want some help?
I can help you,
312
00:15:27,836 --> 00:15:30,503
we can tag-team it
on Dad's speech
at Sad Sack Wasp Trap.
313
00:15:30,586 --> 00:15:33,169
Um, I guess, yeah,
314
00:15:33,252 --> 00:15:35,419
I mean, it is a CEO thing,
315
00:15:35,503 --> 00:15:39,294
so, I mean, like I have
a whole thing prepared
316
00:15:39,378 --> 00:15:41,961
- with jokes, and so--
- You're doing jokes?
317
00:15:42,044 --> 00:15:44,086
Why does everyone
keep saying that?
I'm funny.
318
00:15:44,169 --> 00:15:46,544
( laughing ) Yup.
I'm sure you're gonna kill it.
319
00:15:46,628 --> 00:15:49,419
- Who you taking?
- Uh, no one. Rava's busy.
320
00:15:49,503 --> 00:15:52,211
- Doesn't want to? Got it.
- So maybe I'll roll solo.
321
00:15:52,294 --> 00:15:55,378
How's that gonna look?
CEO can't even get an ugly
sister to go to the ball?
322
00:15:55,461 --> 00:15:58,544
- You know who
I'd like to take?
- Hmm?
323
00:15:58,628 --> 00:16:00,920
Anna Newman.
That blonde chick from ATN?
324
00:16:01,002 --> 00:16:03,544
The bl-- Oh, shit, yeah!
I'd fuck that in a minute.
325
00:16:03,628 --> 00:16:06,294
- Take her.
- It's not cool. I'm her boss.
326
00:16:06,378 --> 00:16:09,878
Oh, come on,
what a pathetic beta-cuck.
327
00:16:09,961 --> 00:16:12,169
"Uh, excuse me, uh,
would it be cool,
328
00:16:12,252 --> 00:16:14,461
'cause I have something
very secret in my pants.
329
00:16:14,544 --> 00:16:16,878
Would it be OK to show, please?
Or is that a trigger warning?"
330
00:16:16,961 --> 00:16:19,127
Jesus, Roman, you're
a walking fuckin' lawsuit.
331
00:16:19,211 --> 00:16:21,294
Uh, no, I'm honest,
I'm just like,
332
00:16:21,378 --> 00:16:24,127
"Hey, I like your face.
I wanna fuck your face.
333
00:16:24,211 --> 00:16:25,461
Can I cum on your face?"
334
00:16:25,544 --> 00:16:27,961
Which is why my face
is drowning in pussy
335
00:16:28,044 --> 00:16:29,878
and you're not even
fucking your wife.
336
00:16:31,044 --> 00:16:35,252
Too far. Eeh!
Sorry, it just--
337
00:16:35,336 --> 00:16:36,878
Ooh, them's the facts.
338
00:16:45,127 --> 00:16:46,961
- ( banging on door )
- No, thank you!
339
00:16:47,044 --> 00:16:49,294
Please leave me alone, please!
Thank you!
340
00:16:53,836 --> 00:16:55,503
Logan:
I-- I got it.
341
00:16:55,586 --> 00:16:56,711
Morning.
342
00:16:56,795 --> 00:16:58,961
Morning.
343
00:16:59,044 --> 00:17:01,211
( mutters )
344
00:17:01,294 --> 00:17:03,878
OK. Give me a hand. Yeah.
345
00:17:03,961 --> 00:17:07,127
Uh, personal first,
346
00:17:07,211 --> 00:17:09,711
then the corporal.
347
00:17:09,795 --> 00:17:11,336
Corporate.
348
00:17:11,419 --> 00:17:14,002
Um, OK.
349
00:17:14,086 --> 00:17:16,753
Well, personal,
nothing much.
350
00:17:16,836 --> 00:17:18,336
Pre-ball piece,
351
00:17:18,419 --> 00:17:20,503
profiles of endowment
recipients,
352
00:17:20,586 --> 00:17:22,127
that's all great,
353
00:17:22,211 --> 00:17:24,169
and just a little piece
on your health,
354
00:17:24,252 --> 00:17:26,670
but I don't think
you need to hear that.
355
00:17:26,753 --> 00:17:27,836
Say it.
356
00:17:31,795 --> 00:17:35,461
Um, "Kendall Roy will give
the traditional address
357
00:17:35,544 --> 00:17:37,670
at the RECNY charity ball
tonight,
358
00:17:37,753 --> 00:17:40,252
in a sign that even after
recovery from his stroke,
359
00:17:40,336 --> 00:17:44,753
Logan Roy is intending
to wind down
from public duties."
360
00:17:46,628 --> 00:17:49,920
Where did he get that?
Who gave him that?
361
00:17:50,002 --> 00:17:53,211
- I-- I don't know.
- Well, here's an idea:
find out.
362
00:17:53,294 --> 00:17:57,461
Or find some other prick
to pay ya a million
a fuckin' year.
363
00:18:00,086 --> 00:18:01,252
OK.
364
00:18:05,044 --> 00:18:06,503
( mutters )
365
00:18:08,670 --> 00:18:10,670
Connor:
I just gotta tell you,
handling the ball,
366
00:18:10,753 --> 00:18:12,044
it's just not
a big deal for me,
367
00:18:12,127 --> 00:18:13,628
which is the thing
that's so nice.
368
00:18:13,711 --> 00:18:16,252
- It is not a big deal.
- "Winding down."
369
00:18:16,336 --> 00:18:18,878
Winding fucking down.
I'm winding up.
370
00:18:18,961 --> 00:18:21,586
It's just funny,
being in charge.
371
00:18:21,670 --> 00:18:23,628
I remember years ago
372
00:18:23,711 --> 00:18:25,503
I'd be at the table
between you and Mom
373
00:18:25,586 --> 00:18:28,795
and we'd look down,
and there'd be the mayor,
374
00:18:28,878 --> 00:18:31,544
and all the names
of old New York,
375
00:18:31,628 --> 00:18:33,878
and you'd whisper
in my ear, you'd say,
376
00:18:33,961 --> 00:18:37,586
"That Astor used to be that,
and he ran this
377
00:18:37,670 --> 00:18:39,586
till he SNAFUed that,
378
00:18:39,670 --> 00:18:43,628
and he's porking her,
and she's a slut."
379
00:18:43,711 --> 00:18:48,586
And it was just...
a very lovely time.
380
00:18:48,670 --> 00:18:50,127
Yeah.
381
00:18:50,211 --> 00:18:52,586
Your mom loved all that.
382
00:18:52,670 --> 00:18:55,294
- ( Connor chuckling )
- Fuckin' Wasp Trap.
383
00:18:55,378 --> 00:18:57,294
( both laughing )
384
00:18:57,378 --> 00:18:59,878
What would you think
about me taking over a little
on the foundation?
385
00:18:59,961 --> 00:19:02,461
Could we pivot it away
from sick kids
and contemporary dance
386
00:19:02,544 --> 00:19:04,378
and toward tax reform?
387
00:19:04,461 --> 00:19:06,544
- Huh?
- To be frank,
everyone's dancing anyway,
388
00:19:06,628 --> 00:19:08,211
and there are
a lot of charities
389
00:19:08,294 --> 00:19:10,628
that cater to sad sacks--
God knows I love 'em,
390
00:19:10,711 --> 00:19:13,670
but hey, what about
lending a hand
to stimulate free enterprise?
391
00:19:13,753 --> 00:19:17,252
Yeah, well, let's--
let's see how tonight goes, huh?
392
00:19:18,670 --> 00:19:20,920
Yeah.
393
00:19:21,002 --> 00:19:23,044
Eva: I don't have time
for this shit.
394
00:19:27,586 --> 00:19:29,127
- Hey.
- Eva: Hi.
395
00:19:29,211 --> 00:19:32,753
Uh, so... look,
396
00:19:32,836 --> 00:19:35,461
I want you
to call off your dogs.
397
00:19:35,544 --> 00:19:37,670
Mm-hmm.
398
00:19:37,753 --> 00:19:39,795
Because this obsession
with Joyce,
399
00:19:39,878 --> 00:19:41,336
it's-- it's out of line.
400
00:19:41,419 --> 00:19:44,628
It's sitting very high
on your half hour.
401
00:19:44,711 --> 00:19:46,544
Uh-huh.
402
00:19:47,795 --> 00:19:50,211
And it's vindictive.
403
00:19:50,294 --> 00:19:52,586
And actually, it's bad
for democracy.
404
00:19:58,002 --> 00:19:59,753
Are you going to respond?
405
00:19:59,836 --> 00:20:02,294
Well, I think it's important
to remember
406
00:20:02,378 --> 00:20:05,461
that I'm not the one
taking pictures
of my asshole here.
407
00:20:05,544 --> 00:20:07,836
( forced laughter )
408
00:20:07,920 --> 00:20:09,836
Yeah.
409
00:20:09,920 --> 00:20:12,628
Are you running this
because you think my dad
likes this shit?
410
00:20:12,711 --> 00:20:16,127
Oh, he wouldn't put
that kind of pressure
on his people.
411
00:20:17,670 --> 00:20:19,211
OK.
412
00:20:19,294 --> 00:20:22,169
Look, if I could get
some nasty little tidbits
on some other folk,
413
00:20:22,252 --> 00:20:23,628
could you ramp this down?
414
00:20:23,711 --> 00:20:25,711
We're not the only ones
running it, Shiv.
415
00:20:25,795 --> 00:20:27,461
It's a hugely popular story.
416
00:20:27,544 --> 00:20:29,711
Yeah, but you're
leading it, Eva.
417
00:20:29,795 --> 00:20:32,544
You had a ten-minute
"sexpert" segment
418
00:20:32,628 --> 00:20:34,211
on "How to keep your man
happy in bed,"
419
00:20:34,294 --> 00:20:35,503
on a news channel.
420
00:20:35,586 --> 00:20:37,878
OK, you've said your piece,
so...
421
00:20:37,961 --> 00:20:39,419
and I've listened.
422
00:20:39,503 --> 00:20:41,461
- Great.
- Great.
423
00:20:42,878 --> 00:20:44,252
Actually, no.
You know what?
424
00:20:44,336 --> 00:20:47,294
I'm saying as her strategist,
this level of attack
425
00:20:47,378 --> 00:20:49,628
begins to reflect on
your professional judgement.
426
00:20:49,711 --> 00:20:52,711
And you need to think about
the future, because this--
427
00:20:52,795 --> 00:20:54,336
this is the old world,
428
00:20:54,419 --> 00:20:56,753
and someday, in this world,
things will change.
429
00:20:56,836 --> 00:20:59,503
You know I wouldn't let
any other strategist
in the building,
430
00:20:59,586 --> 00:21:00,920
let alone this floor.
431
00:21:01,002 --> 00:21:02,836
Well, I am very grateful.
432
00:21:02,920 --> 00:21:04,586
So when we're talking
professional judgement,
433
00:21:04,670 --> 00:21:06,961
good to bear in mind
that you're only here
434
00:21:07,044 --> 00:21:10,503
because your name
matches the one
carved on the building.
435
00:21:15,586 --> 00:21:16,920
Kendall:
OK, last thing.
436
00:21:17,002 --> 00:21:18,419
For the press and comms,
437
00:21:18,503 --> 00:21:20,378
it's clear, right,
that I'm CEO.
438
00:21:20,461 --> 00:21:22,544
We hope one day my dad
will be back,
we don't know when.
439
00:21:22,628 --> 00:21:24,628
- Frank: Great. Thank you.
- Thanks, guys.
440
00:21:27,544 --> 00:21:29,753
Jess:
Hey, Kendall.
Stewy's here.
441
00:21:29,836 --> 00:21:31,086
I just put him
in the South Tank
442
00:21:31,169 --> 00:21:33,002
in case you want to
keep it on the DL.
443
00:21:34,419 --> 00:21:36,795
Hey, Kendall.
Can I grab five?
444
00:21:36,878 --> 00:21:38,044
Uh-huh.
445
00:21:38,127 --> 00:21:41,127
Tom: Um, there's
something, uh,
446
00:21:41,211 --> 00:21:43,252
something that
you don't know about,
447
00:21:43,336 --> 00:21:46,211
and maybe it's probably
something that you don't
want to know about.
448
00:21:48,586 --> 00:21:50,086
And, uh...
449
00:21:50,169 --> 00:21:52,294
You know what
my dad always said?
450
00:21:52,378 --> 00:21:54,753
He'd say he loved
all his employees,
451
00:21:54,836 --> 00:21:58,670
but he particularly loved
the guys who ate the shit for
him and he never even knew it.
452
00:21:58,753 --> 00:22:00,628
Got it.
453
00:22:00,711 --> 00:22:03,461
Got it. Excuse me
while I get myself
a knife and a fork
454
00:22:03,544 --> 00:22:05,169
and some Hollandaise.
455
00:22:11,294 --> 00:22:14,127
- Hey!
- Hey, bro.
456
00:22:14,211 --> 00:22:16,169
How's it goin'?
457
00:22:16,252 --> 00:22:18,461
- Good. What's up?
- So your dad's in?
458
00:22:18,544 --> 00:22:19,753
Yup, he made it in.
459
00:22:19,836 --> 00:22:21,920
Which we were all,
uh, delighted about.
460
00:22:22,002 --> 00:22:23,878
- You were delighted about?
- Sure.
461
00:22:23,961 --> 00:22:26,127
Sure.
What's the story?
462
00:22:26,211 --> 00:22:27,419
No, he's great, you know,
463
00:22:27,503 --> 00:22:29,127
he likes to remind us
he's still alive.
464
00:22:29,211 --> 00:22:33,169
It's great to get his take,
but he needs a lot of rest.
465
00:22:33,252 --> 00:22:36,711
- Dad. Hey.
Just talkin' about you.
- Sir Roy. Logan.
466
00:22:36,795 --> 00:22:39,336
It's just great
to see you.
How have you been?
467
00:22:39,419 --> 00:22:43,628
So, you're the little schmuck
who owns such a big chunk of me.
468
00:22:43,711 --> 00:22:47,336
Dad, it's Stewy.
You guys have met
like a million times.
469
00:22:47,419 --> 00:22:49,211
Excuse me barging in,
470
00:22:49,294 --> 00:22:52,002
it's just Gerri told me I have
a meeting with Opalite later...
471
00:22:52,086 --> 00:22:55,711
just to say,
"I like it. Buy it."
472
00:22:55,795 --> 00:22:57,920
- OK, Ken?
- OK, good thought.
473
00:22:58,002 --> 00:23:01,378
Uh, I'll come find you
and we can discuss.
474
00:23:01,461 --> 00:23:04,544
Sure, but if I don't see you,
I want it.
475
00:23:04,628 --> 00:23:06,920
OK, uh... ( laughs )...
476
00:23:07,002 --> 00:23:10,252
Well, it's not necessarily
the best option in the sector,
477
00:23:10,336 --> 00:23:13,920
so, uh, so, yeah,
but we can, uh...
478
00:23:14,002 --> 00:23:17,461
I want us into data mining.
Buy it.
479
00:23:17,544 --> 00:23:19,378
It's a really
flooded sector, OK?
480
00:23:19,461 --> 00:23:21,461
Lotta hustlers,
lots of bullshit.
481
00:23:21,544 --> 00:23:22,878
You know,
it's a gold rush.
482
00:23:22,961 --> 00:23:24,419
Oh, yeah.
483
00:23:24,503 --> 00:23:27,211
And who wants gold?
484
00:23:27,294 --> 00:23:29,920
Make them an offer
they get excited about.
485
00:23:30,002 --> 00:23:33,711
Make them an offer
they want to tell
their wives about at night.
486
00:23:33,795 --> 00:23:35,586
Nice outdated sexism, Dad,
487
00:23:35,670 --> 00:23:38,211
but I'm sure you're
all over the data mining.
488
00:23:38,294 --> 00:23:39,586
Hmm.
489
00:23:40,711 --> 00:23:43,002
( mumbles )
490
00:23:45,544 --> 00:23:46,461
I'm sorry?
491
00:23:46,544 --> 00:23:48,961
You OK? Dad?
492
00:23:49,044 --> 00:23:52,419
Hey, should I get... someone?
493
00:23:52,503 --> 00:23:55,002
Maybe you should go home. Yeah?
494
00:23:55,086 --> 00:23:58,670
I just, uh...
need to piss.
495
00:24:02,044 --> 00:24:03,920
OK. ( chuckles )
496
00:24:04,002 --> 00:24:07,878
Great. Well,
thanks for sharing,
uh, old guy.
497
00:24:07,961 --> 00:24:10,294
- Glad he's gonna go piss.
- Uh, sorry. You know.
498
00:24:10,378 --> 00:24:11,795
- He's still recovering.
- Mm-hmm.
499
00:24:11,878 --> 00:24:13,670
Listen,
just technically,
500
00:24:13,753 --> 00:24:17,628
and I don't want
to sound reductive, Ken,
501
00:24:17,711 --> 00:24:21,086
but... who's in charge
right now?
502
00:24:21,169 --> 00:24:23,878
Me. I am.
503
00:24:23,961 --> 00:24:26,378
Legally and effectively.
504
00:24:52,628 --> 00:24:54,753
( unzipping )
505
00:24:57,753 --> 00:25:00,086
( urinating )
506
00:25:01,544 --> 00:25:03,544
OK, Rick, thanks for that.
507
00:25:03,628 --> 00:25:04,878
Thank you.
508
00:25:05,002 --> 00:25:06,378
Very useful. Thanks.
509
00:25:12,419 --> 00:25:14,711
( whispers )
Fuck off.
510
00:25:24,252 --> 00:25:25,211
Hey.
511
00:25:35,252 --> 00:25:36,920
( Tom exhales )
512
00:25:37,002 --> 00:25:41,127
So, Greg, uh... listen.
513
00:25:41,211 --> 00:25:44,336
I just had a meeting
with my private attorney,
514
00:25:44,419 --> 00:25:47,753
and, uh...
515
00:25:47,836 --> 00:25:50,294
it seems I have been
exposed to a virus.
516
00:25:51,753 --> 00:25:53,378
Oh. Right.
517
00:25:53,461 --> 00:25:55,586
Yeah.
518
00:25:55,670 --> 00:25:57,002
Sit down.
519
00:25:59,795 --> 00:26:02,211
It's a deadly virus.
520
00:26:02,294 --> 00:26:03,920
And, uh...
521
00:26:04,002 --> 00:26:08,795
( laughing )
and now... now I'm fucked!
522
00:26:11,294 --> 00:26:13,127
Forever.
523
00:26:14,795 --> 00:26:16,711
- It sounds bad.
- It is bad.
524
00:26:16,795 --> 00:26:19,878
It is. And, uh,
I kind of need to share it.
525
00:26:19,961 --> 00:26:23,294
But anyone I talk to, uh...
526
00:26:25,711 --> 00:26:28,670
anyone I talk to,
I effectively kill.
527
00:26:30,169 --> 00:26:31,211
Here.
528
00:26:33,169 --> 00:26:35,795
That's the death pit, Greg.
529
00:26:35,878 --> 00:26:36,961
Take a look.
530
00:26:39,127 --> 00:26:42,544
I-- I mean, I feel like
I might not like it
in the death pit.
531
00:26:44,628 --> 00:26:45,878
Go ahead.
532
00:26:48,753 --> 00:26:50,544
You're family.
533
00:26:50,628 --> 00:26:52,503
Thank you.
534
00:26:58,503 --> 00:27:02,002
- It's complicated.
- Kind of, yeah.
But not really.
535
00:27:02,086 --> 00:27:04,544
For a number of years
there was an unofficial
company policy
536
00:27:04,628 --> 00:27:07,503
on the cruise lines
that if there was
a serious criminal incident
537
00:27:07,586 --> 00:27:10,044
we would, if possible,
sail, not home,
538
00:27:10,127 --> 00:27:12,670
but to a Caribbean
or South American port
539
00:27:12,753 --> 00:27:14,878
where there were
so-called "friendly"
authorities,
540
00:27:14,961 --> 00:27:17,169
and we could minimize
the incident to avoid
negative PR.
541
00:27:17,252 --> 00:27:20,002
- Incidents like--
- Theft. Sexual assault.
542
00:27:20,086 --> 00:27:21,878
Rape. Murder.
543
00:27:21,961 --> 00:27:23,878
OK. The bad ones.
544
00:27:23,961 --> 00:27:25,795
Yeah.
There's hundreds in there.
545
00:27:25,878 --> 00:27:28,670
You know, the head of cruises
himself, Lester,
546
00:27:28,753 --> 00:27:31,294
would go on these
entertainment tours,
547
00:27:31,378 --> 00:27:33,461
meeting the dancers,
548
00:27:33,544 --> 00:27:37,544
and extending the contracts
of the ones that would
suck him off.
549
00:27:37,628 --> 00:27:40,628
Everyone we could,
we paid off,
we hushed up.
550
00:27:40,711 --> 00:27:44,419
But there are emails,
there's correspondence--
it's ready to blow.
551
00:27:44,503 --> 00:27:46,336
It's a fucking time bomb.
552
00:27:46,419 --> 00:27:48,211
So, what are you--
what are you gonna do?
553
00:27:48,294 --> 00:27:49,920
I don't know!
I don't know!
554
00:27:50,002 --> 00:27:52,169
Because anyone
I ask for advice,
I make complicit.
555
00:27:52,252 --> 00:27:55,336
If you know about this stuff,
you should tell.
556
00:27:55,419 --> 00:27:58,127
But you can't,
because you're gonna
spread the virus.
557
00:27:58,211 --> 00:28:00,753
So...
558
00:28:00,836 --> 00:28:03,503
I have the virus, don't I?
559
00:28:03,586 --> 00:28:06,002
OK, Ken, uh...
560
00:28:06,086 --> 00:28:08,961
why don't you grab
the Opalite material?
561
00:28:10,378 --> 00:28:12,795
Uh, well, as I explained, Dad,
562
00:28:12,878 --> 00:28:16,670
I think they're kind of
snake oil salesmen, you know?
563
00:28:16,753 --> 00:28:19,544
Like they're the people
who you buy a refrigerator
564
00:28:19,628 --> 00:28:21,670
and their algorithm
is sending you, like,
565
00:28:21,753 --> 00:28:24,628
30 ads for more fridges.
Great algo.
566
00:28:24,711 --> 00:28:27,252
Well, you're the business genius
who sold me out
567
00:28:27,336 --> 00:28:28,920
to this fucker,
568
00:28:29,002 --> 00:28:30,711
so I'd like to hear
Stewart's thoughts.
569
00:28:30,795 --> 00:28:32,419
OK, I'll get Jess to--
570
00:28:32,503 --> 00:28:35,336
It's a 30-fuckin'-second
walkaway, son.
571
00:28:40,878 --> 00:28:42,336
Kendall: Sure.
572
00:28:44,836 --> 00:28:46,252
So, Stewart...
573
00:28:56,294 --> 00:28:57,378
Jess.
574
00:28:57,461 --> 00:28:58,419
Hey, Jess?
575
00:28:58,503 --> 00:28:59,503
Yeah?
576
00:28:59,586 --> 00:29:01,169
Has anyone been--
577
00:29:01,252 --> 00:29:02,961
Uh, your dad came in
for like two minutes.
578
00:29:33,336 --> 00:29:34,461
What the--
579
00:29:35,503 --> 00:29:37,169
( sniffs )
Oh, Jesus, fuck.
580
00:29:50,086 --> 00:29:52,127
- Stewy: Just like gone in--
- ( Logan laughing )
581
00:29:52,211 --> 00:29:54,544
Hey. ( clears throat )
582
00:29:54,628 --> 00:29:57,836
So, I think
we're buyin'.
583
00:29:57,920 --> 00:29:59,795
Good with you, Stewart?
584
00:29:59,878 --> 00:30:01,670
You're the boss.
585
00:30:04,169 --> 00:30:05,711
All good?
586
00:30:09,252 --> 00:30:12,878
Stewart, are you goin' to
the Sad Sack Wasp Trap tonight?
587
00:30:12,961 --> 00:30:15,836
- The...
- He means the RECNY ball.
588
00:30:15,920 --> 00:30:18,878
Oh. Yes. I am. I'm sorry
to hear that you're not
gonna make it.
589
00:30:18,961 --> 00:30:20,795
Oh, no, no,
I'll be there.
590
00:30:20,878 --> 00:30:23,127
Well, I'm payin'
for the fuckin' thing,
591
00:30:23,211 --> 00:30:24,920
so I might as well go.
592
00:30:25,002 --> 00:30:26,544
( laughs )
Yeah.
593
00:30:28,044 --> 00:30:29,753
You sure
it was him?
594
00:30:29,836 --> 00:30:32,044
You think a lot of people
come in here and take a piss?
595
00:30:32,127 --> 00:30:33,920
Gerri: Maybe someone
spilled something.
596
00:30:34,002 --> 00:30:36,628
Yeah, maybe the massive
fucking ice sculpture
597
00:30:36,711 --> 00:30:38,753
I forgot about melted.
It's urine.
598
00:30:38,836 --> 00:30:40,836
Roman: This isn't
a false flag, is it?
599
00:30:40,920 --> 00:30:43,169
Did you piss on
your own floor?
600
00:30:43,252 --> 00:30:46,670
Why are you looking like that?
What-- What if people knew?
601
00:30:46,753 --> 00:30:49,961
- Gerri, you gotta talk to him.
- What do you want me to say?
602
00:30:50,044 --> 00:30:52,920
Well, first tell him
where to go pee-pee
and poo-poo.
603
00:30:53,002 --> 00:30:54,795
He came in,
he was talking to Stewy.
604
00:30:54,878 --> 00:30:56,753
What's he gonna do next,
start jizzing in my coffee?
605
00:30:56,836 --> 00:30:58,503
Take a dump on my iPad?
606
00:30:58,586 --> 00:30:59,878
He's still in recovery mode.
607
00:30:59,961 --> 00:31:01,378
If he thinks
he's OK to come back,
608
00:31:01,461 --> 00:31:02,961
he should talk to you, Gerri,
609
00:31:03,044 --> 00:31:05,336
and the nominating committee,
and set a date. Right?
610
00:31:05,419 --> 00:31:08,252
Well, technically,
but it's kind of a gray area
because--
611
00:31:08,336 --> 00:31:10,836
- He says he's coming tonight.
- Roman: You're kidding.
612
00:31:10,920 --> 00:31:12,878
OK, well, that's a concern,
because obviously
613
00:31:12,961 --> 00:31:15,044
with major investors
and press on hand..
614
00:31:15,127 --> 00:31:18,002
Kendall: Yeah, I know.
What if he freaks out?
615
00:31:18,086 --> 00:31:20,044
What if he falls asleep
in his soup?
616
00:31:20,127 --> 00:31:22,127
What if he starts
shouting racist comments?
617
00:31:22,211 --> 00:31:24,086
Just another
Saturday night,
baby.
618
00:31:24,169 --> 00:31:27,461
We have a fiduciary duty
not to let the company
look, uh, nuts.
619
00:31:27,544 --> 00:31:29,795
What did you do, Kendall,
when you realized
he'd done this?
620
00:31:29,878 --> 00:31:33,878
- What did I do?
- Yeah. How did you respond?
621
00:31:33,961 --> 00:31:36,628
I-- I don't know,
I didn't want
to humiliate him.
622
00:31:36,711 --> 00:31:38,795
- Gerri: Hmm.
- Kendall: What?
623
00:31:44,461 --> 00:31:47,753
This would be
the third injection
I've given you in a month.
624
00:31:47,836 --> 00:31:49,836
He feels he needs
to be there.
625
00:31:49,920 --> 00:31:52,086
You're only meant
to have three in a year.
626
00:31:52,169 --> 00:31:53,711
No wonder you're not sleeping.
627
00:31:53,795 --> 00:31:56,544
You're risking
long-term nerve damage.
628
00:31:56,628 --> 00:32:00,086
( sighs ) Jab.
Not jabber.
629
00:32:00,169 --> 00:32:02,461
Shut up and shoot up.
630
00:32:05,795 --> 00:32:08,670
Sweetie? Really do
with some advice.
631
00:32:08,753 --> 00:32:11,252
- Yeah?
- So, look, I don't--
632
00:32:11,336 --> 00:32:14,169
I don't wanna
get you into this,
but, um,
633
00:32:14,252 --> 00:32:17,211
well, Bill told me,
as part of the handover,
634
00:32:17,294 --> 00:32:19,836
- where some of the bodies
were buried.
- Mm-hmm?
635
00:32:19,920 --> 00:32:22,670
And, uh, they're not
very well-buried bodies,
636
00:32:22,753 --> 00:32:25,252
and they're not really
even bodies, they're...
637
00:32:25,336 --> 00:32:27,378
- kind of zombies?
- ( Shiv laughs )
638
00:32:27,461 --> 00:32:31,252
They're ready to rise up
from the dead at any moment
639
00:32:31,336 --> 00:32:33,211
- and kill me.
- Uh-huh?
640
00:32:33,294 --> 00:32:36,169
I'm worried that if--
if it does come out,
641
00:32:36,252 --> 00:32:38,753
and it's sort of--
it's kind of bound
to come out,
642
00:32:38,836 --> 00:32:40,920
and it's while I'm in charge,
I'm dead,
643
00:32:41,002 --> 00:32:43,002
because I know,
and I'm not doing anything.
644
00:32:43,086 --> 00:32:45,878
But if I do do something,
I've gotta, you know,
do something.
645
00:32:45,961 --> 00:32:48,878
- Right.
- And I'd like to,
646
00:32:48,961 --> 00:32:51,127
you know, not--
obviously not carry the can,
647
00:32:51,211 --> 00:32:53,127
but maybe do the right thing.
648
00:32:53,211 --> 00:32:54,586
OK.
649
00:32:54,670 --> 00:32:56,419
And what is the right thing?
650
00:32:56,503 --> 00:32:58,044
Well, what I'm thinking...
651
00:32:58,127 --> 00:32:59,836
is a press conference.
652
00:32:59,920 --> 00:33:02,044
- Oh? OK.
- Yeah. And tell--
653
00:33:02,127 --> 00:33:05,294
Get everybody in,
tell all the top execs
and the law guys,
654
00:33:05,378 --> 00:33:07,044
and we go public.
655
00:33:07,127 --> 00:33:10,127
Open investigation,
disinfectant of sunlight,
656
00:33:10,211 --> 00:33:12,795
and, you know,
we pin the rap
657
00:33:12,878 --> 00:33:15,461
on a tight group
of naughty, rotten apples.
658
00:33:15,544 --> 00:33:17,294
Oh. OK.
659
00:33:17,378 --> 00:33:19,169
- Uh-huh?
- Well, that sounds brave.
660
00:33:19,252 --> 00:33:22,127
- Yes. Right.
Is that good?
- ( phone buzzing )
661
00:33:22,211 --> 00:33:23,961
Uh... I'm sorry,
can we circle back?
662
00:33:24,044 --> 00:33:25,628
I just-- I gotta
take this from Joyce.
663
00:33:27,086 --> 00:33:29,169
Yeah?
664
00:33:29,252 --> 00:33:30,836
Look, I did what I can.
665
00:33:30,920 --> 00:33:32,336
It's dropping down
the running order.
666
00:33:32,419 --> 00:33:34,753
But long-term,
you gotta ask yourself,
667
00:33:34,836 --> 00:33:36,670
will your husband's
dirty pink asshole
668
00:33:36,753 --> 00:33:40,294
go nicely with
that lovely white house
on Pennsylvania Avenue?
669
00:33:40,378 --> 00:33:42,878
- ( music playing )
- ( camera shutters clicking )
670
00:33:42,961 --> 00:33:45,294
( chatter )
671
00:33:50,461 --> 00:33:51,586
Man:
Wave, Roman!
672
00:33:53,586 --> 00:33:55,044
( ice cubes clacking )
673
00:33:57,169 --> 00:33:58,711
( chatter )
674
00:34:22,211 --> 00:34:23,836
Marcia:
Wait for me.
675
00:34:24,961 --> 00:34:26,503
Thank you.
676
00:34:29,044 --> 00:34:31,378
- Wait, wait, wait.
- I'm OK.
677
00:34:31,461 --> 00:34:34,086
- All right. OK.
- ( grunts )
678
00:34:35,753 --> 00:34:36,795
You're OK?
679
00:34:39,461 --> 00:34:42,544
( wheezing )
I don't think
I can do this.
680
00:34:42,628 --> 00:34:43,461
Yes, you can.
681
00:34:43,544 --> 00:34:45,544
Vas-y and fuck them.
682
00:34:45,628 --> 00:34:48,336
- ( Logan grunts )
- OK. Let's go.
683
00:35:03,628 --> 00:35:06,753
Wait a minute.
Wait a minute.
684
00:35:06,836 --> 00:35:08,294
Excuse me!
685
00:35:08,378 --> 00:35:09,961
OK, what the hell is this?
686
00:35:10,044 --> 00:35:11,378
Female server:
Uh, fork?
687
00:35:11,461 --> 00:35:14,086
Forks are to be placed
thusly.
688
00:35:14,169 --> 00:35:17,294
This is how they do it
at a Dakota dude ranch.
689
00:35:17,378 --> 00:35:19,086
This is how we do it
at the RECNY ball.
690
00:35:19,169 --> 00:35:21,503
Now, please go check
every other fork.
691
00:35:23,503 --> 00:35:25,086
It's unbelievable.
692
00:35:25,169 --> 00:35:28,586
Now, why is everyone standing
on this side of the room?
693
00:35:28,670 --> 00:35:31,169
The room is growing lopsided.
694
00:35:31,252 --> 00:35:33,795
- Let's lead them.
- What?
695
00:35:33,878 --> 00:35:36,127
Like sheep, Willa,
let's lead them like sheep.
696
00:35:36,211 --> 00:35:38,920
Go around this way
and corral them.
Corral them this way, OK?
697
00:35:39,002 --> 00:35:40,961
- I'm gonna go this way.
- OK. OK.
698
00:35:41,044 --> 00:35:42,711
( claps hands )
Hello! Everyone!
699
00:35:42,795 --> 00:35:44,920
- Everyone! Hi!
- Come on, everybody,
700
00:35:45,002 --> 00:35:47,294
I'm sorry to interrupt,
you all look fabulous,
701
00:35:47,378 --> 00:35:49,836
I just want to say
if you're having trouble
getting a drink over there,
702
00:35:49,920 --> 00:35:51,544
identical bar over here...
703
00:35:51,628 --> 00:35:53,419
If you could just go
to this side.
704
00:35:53,503 --> 00:35:55,503
Enjoy the space,
there's acres of it.
So have a good time.
705
00:35:55,586 --> 00:35:57,795
The signature cocktail?
Too avant-garde.
706
00:35:57,878 --> 00:35:59,544
The servers are
creating bottlenecks.
707
00:35:59,628 --> 00:36:01,628
They put pesto in the gin--
it's a disaster.
708
00:36:01,711 --> 00:36:03,169
There's no flow, Stephanie.
709
00:36:03,252 --> 00:36:05,002
The evening is congealing--
there is no flow. OK?
710
00:36:05,086 --> 00:36:08,961
...Mark Morris,
yeah, so my dad's first wife
711
00:36:09,044 --> 00:36:11,294
thought she was gonna,
you know, empty the ghettos
712
00:36:11,378 --> 00:36:14,670
and get everyone into ballet
when they started this thing.
713
00:36:14,753 --> 00:36:16,711
- Yeah.
- So patronizing.
714
00:36:16,795 --> 00:36:18,503
What are you drinking?
715
00:36:18,586 --> 00:36:21,002
Uh, a white wine.
716
00:36:21,086 --> 00:36:22,378
Can we get a white wine?
717
00:36:22,461 --> 00:36:24,670
A couple of the kids who got
into New York City Ballet
718
00:36:24,753 --> 00:36:26,961
still send us cards
at Christmas,
719
00:36:27,044 --> 00:36:29,002
because that's nice
or whatever.
720
00:36:29,086 --> 00:36:31,127
No, it's nice.
721
00:36:31,211 --> 00:36:32,920
Yeah. It's, uh...
722
00:36:33,002 --> 00:36:35,670
it's dumb,
but it's cool.
723
00:36:35,753 --> 00:36:37,294
Can I have
a bitters and soda?
724
00:36:39,711 --> 00:36:42,169
I'm actually kind of nervous
about the speech.
725
00:36:42,252 --> 00:36:43,961
- Are you?
- Yeah.
726
00:36:44,044 --> 00:36:46,836
Maybe you can, uh,
give me some pointers.
727
00:36:46,920 --> 00:36:50,711
- You're the ATN pro, actually.
- ( Anna laughs )
728
00:36:52,419 --> 00:36:53,878
Good, good.
729
00:36:54,002 --> 00:36:55,961
Is that too wry?
730
00:36:56,044 --> 00:36:58,961
About our good works?
Is that, like, snitty?
731
00:36:59,044 --> 00:37:01,503
Uh, well, there's all this,
732
00:37:01,586 --> 00:37:03,544
like, three pages of, you know,
733
00:37:03,628 --> 00:37:06,419
about you and the family,
and the good works,
and the big hearts,
734
00:37:06,503 --> 00:37:08,544
and on and on and on.
735
00:37:08,628 --> 00:37:10,169
( laughs )
736
00:37:10,252 --> 00:37:13,378
Excusing you, but I didn't ask
for editorial comment.
737
00:37:13,461 --> 00:37:15,670
Now it's into Kendall, OK,
738
00:37:15,753 --> 00:37:17,378
and he's all blah blah blah.
739
00:37:17,461 --> 00:37:18,544
Hold on, pal.
What is this?
740
00:37:18,628 --> 00:37:20,586
Roll that back.
What is that?
741
00:37:20,670 --> 00:37:22,461
What?
742
00:37:22,544 --> 00:37:25,211
- "Surprise Logan
retirement announcement."
- Uh, yeah.
743
00:37:25,294 --> 00:37:27,461
That came through late.
He said he'd just wing it.
744
00:37:31,169 --> 00:37:32,252
OK.
745
00:37:32,336 --> 00:37:35,586
( exotic accent )
Mr. Bond.
746
00:37:35,670 --> 00:37:37,586
I've been expecting you.
How are ya?
747
00:37:37,670 --> 00:37:39,086
Where are you sitting, man?
748
00:37:39,169 --> 00:37:40,503
- Um...
- In the basement?
749
00:37:40,586 --> 00:37:42,169
Out by the dumpsters?
750
00:37:42,252 --> 00:37:44,086
Maybe you--
do you want to trade?
751
00:37:44,169 --> 00:37:45,544
Maybe you'll meet
a wealthy widow
752
00:37:45,628 --> 00:37:47,628
and you can seduce her
with your sad eyes.
753
00:37:47,711 --> 00:37:50,169
She can keep you as a pet
in Westchester.
754
00:37:50,252 --> 00:37:52,419
- Hi, guys.
- Both: Hey.
755
00:37:52,503 --> 00:37:55,252
- You look nice this evening.
- As do you.
756
00:37:55,336 --> 00:37:57,419
Thank you. So, Tom,
757
00:37:57,503 --> 00:37:58,670
I hear you're thinking about
758
00:37:58,753 --> 00:38:00,670
holding a little
press conference?
759
00:38:02,252 --> 00:38:04,836
- You know about that?
- I don't know anything.
760
00:38:07,461 --> 00:38:10,461
- Right. I just think
it's the best thing to do--
- Tom, you need to shut up.
761
00:38:10,544 --> 00:38:12,753
This isn't the time
to get your conscience out
and shout,
762
00:38:12,836 --> 00:38:14,711
"Hey, look at me!
I cannot tell a lie!
763
00:38:14,795 --> 00:38:16,753
I'm a good little boy,
look at my ding-dong."
764
00:38:16,836 --> 00:38:19,920
OK, I don't think
that's a fair characterization
of what I'm--
765
00:38:20,002 --> 00:38:21,795
Have you ever heard
of the Sin Cake Eater?
766
00:38:21,878 --> 00:38:24,670
- No.
- He would come
to the funeral
767
00:38:24,753 --> 00:38:28,461
and he would eat
all the little cakes
they laid out on the corpse--
768
00:38:28,544 --> 00:38:30,544
he ate up all the sins.
769
00:38:30,628 --> 00:38:33,252
And you know what?
The Sin Cake Eater
was very well paid.
770
00:38:33,336 --> 00:38:36,795
And so long as there was
another one who came along
after he died,
771
00:38:36,878 --> 00:38:38,586
it all worked out.
772
00:38:38,670 --> 00:38:41,211
So, this may not be
the best situation,
773
00:38:41,294 --> 00:38:44,670
but there are harder jobs,
and you get a fuckload of cake.
774
00:38:44,753 --> 00:38:47,878
Can I ask you where
you heard about this, please?
775
00:38:47,961 --> 00:38:51,795
Tom, it's tough
to have to tell you
like this,
776
00:38:51,878 --> 00:38:54,461
but I'm in a
sexual relationship
with your mother.
777
00:38:54,544 --> 00:38:56,670
She talks in her sleep.
778
00:39:05,753 --> 00:39:07,294
Excuse me.
779
00:39:07,378 --> 00:39:09,670
Hey. Hey, Pa,
how ya doin'?
780
00:39:09,753 --> 00:39:12,836
- ( mumbles )
- Just wanted to check in
on something.
781
00:39:12,920 --> 00:39:16,086
Just wanted to check
that you're aware of
Kendall announcing
782
00:39:16,169 --> 00:39:18,086
your retirement
this evening?
783
00:39:18,169 --> 00:39:19,461
I mean,
I'm sure you were,
784
00:39:19,544 --> 00:39:20,920
but I just wanted
to triple-check.
785
00:39:21,002 --> 00:39:24,544
- What?
- Yeah. Is that right?
786
00:39:24,628 --> 00:39:26,169
- No.
- No?
787
00:39:26,252 --> 00:39:28,169
Is it a mistake?
Because Kendall's
gonna say it.
788
00:39:28,252 --> 00:39:29,586
It's on the teleprompter.
789
00:39:31,920 --> 00:39:33,920
There's been
a change of plan.
790
00:39:35,419 --> 00:39:38,127
Kendall's not speaking.
791
00:39:38,211 --> 00:39:39,503
I am.
792
00:39:39,586 --> 00:39:40,419
OK, good.
793
00:39:40,503 --> 00:39:42,795
( silverware clatters )
794
00:39:43,961 --> 00:39:46,753
( recorded fanfare plays )
795
00:39:48,294 --> 00:39:50,711
Good evening,
ladies and gentlemen.
796
00:39:50,795 --> 00:39:52,628
I'm your host,
Mark Ravenhead,
797
00:39:52,711 --> 00:39:54,628
and welcome
to the RECNY ball.
798
00:39:54,711 --> 00:39:56,461
( applause )
799
00:39:56,544 --> 00:39:58,795
Connor:
Hey. Hey!
800
00:39:58,878 --> 00:40:00,670
The butter's too cold!
801
00:40:00,753 --> 00:40:02,586
The butter is too cold!
802
00:40:02,670 --> 00:40:06,211
The butter's all fucked!
You're fuckwads
and you fucked it!
803
00:40:06,294 --> 00:40:09,127
- There's dinner rolls ripping
out there as we speak!
- Connor!
804
00:40:09,211 --> 00:40:10,920
- Connor.
- I am a laughingstock!
805
00:40:11,002 --> 00:40:13,544
There are always issues
when you serve
this many people,
806
00:40:13,628 --> 00:40:15,544
but I think, on the whole,
807
00:40:15,628 --> 00:40:17,920
it's going very well.
808
00:40:18,002 --> 00:40:19,670
Complacent! You're fired!
809
00:40:19,753 --> 00:40:22,836
You're all fired! Idiots!
810
00:40:22,920 --> 00:40:27,086
Can't fuckin' believe it.
Surrounded by imbeciles!
811
00:40:27,169 --> 00:40:28,628
( applause )
812
00:40:28,711 --> 00:40:30,544
Hey. Come with me.
Come with me.
813
00:40:30,628 --> 00:40:32,044
Come on.
814
00:40:37,419 --> 00:40:40,252
- You lump of
fucking turducken.
- Hi, T-Tom.
815
00:40:40,336 --> 00:40:41,753
- Did you squeal?
- What?
816
00:40:41,836 --> 00:40:43,711
Did you bitch me out,
pig man?
817
00:40:43,795 --> 00:40:46,628
- As in--
- You bleated about
the fuckin' press conference.
818
00:40:46,711 --> 00:40:47,670
- No!
- Yes, you did.
819
00:40:47,753 --> 00:40:49,461
- No, I did not!
- Yes, you did,
820
00:40:49,544 --> 00:40:50,836
you filthy piece of shit.
821
00:40:50,920 --> 00:40:52,878
I ought to drag you
into the kitchens
822
00:40:52,961 --> 00:40:54,336
and have them boil you
until you're s--
823
00:40:54,419 --> 00:40:56,961
( gasps ) My God,
you just touch me, Greg?
824
00:40:57,044 --> 00:40:59,878
Tom, I'm sor-- Your spittle
was actually, like--
825
00:40:59,961 --> 00:41:01,920
This is extraordinary.
What are we gonna do about this?
826
00:41:02,002 --> 00:41:03,753
Are these assaults
going to be ongoing?
827
00:41:03,836 --> 00:41:06,378
- No!
- You tell me you didn't do it?
828
00:41:06,461 --> 00:41:07,878
I promise,
I swear to God!
829
00:41:07,961 --> 00:41:09,961
Then who the fuck did,
then, Greg?
830
00:41:10,044 --> 00:41:12,002
Because I only told you.
831
00:41:12,086 --> 00:41:13,211
Believe me, man...
832
00:41:15,836 --> 00:41:17,878
Fuck off.
833
00:41:17,961 --> 00:41:19,419
Emcee:
...revolutionizing
Internet radio
834
00:41:19,503 --> 00:41:21,211
to his work
with local children.
835
00:41:21,294 --> 00:41:23,795
Ladies and gentlemen,
please welcome Juno Hernandez!
836
00:41:23,878 --> 00:41:25,878
( applause )
837
00:41:39,169 --> 00:41:40,836
- Hey, Dad.
- Logan: Mm.
838
00:41:40,920 --> 00:41:44,878
Um, so I don't want
to shit-talk Kendall, uh--
839
00:41:44,961 --> 00:41:46,920
he ain't up to the job--
840
00:41:47,002 --> 00:41:49,753
but, uh, I think I speak
for everyone here
841
00:41:49,836 --> 00:41:51,378
when I say it's great
to see you back.
842
00:41:51,461 --> 00:41:53,670
- Ah, thank you, son.
- Yeah.
843
00:41:53,753 --> 00:41:56,211
But one thing, um,
844
00:41:56,294 --> 00:41:59,086
and I don't mind, it's fine,
845
00:41:59,169 --> 00:42:02,836
but I do want to say that
Frank is what to me, now?
846
00:42:02,920 --> 00:42:05,044
He's vice-chairman,
847
00:42:05,127 --> 00:42:07,336
and you're general advisor.
848
00:42:07,419 --> 00:42:09,920
And why is that?
849
00:42:11,461 --> 00:42:14,252
What's the situation
with the park numbers?
850
00:42:14,336 --> 00:42:15,711
- Park numbers?
- Mm-hmm.
851
00:42:15,795 --> 00:42:17,670
Attendances are good,
852
00:42:17,753 --> 00:42:21,002
but the occupied room nights
are down on last year.
853
00:42:21,086 --> 00:42:23,920
I'm just waiting for Tom
to get his feet, like,
854
00:42:24,002 --> 00:42:25,503
fully under the table.
855
00:42:25,586 --> 00:42:29,086
The guy is a flake,
is actually the truth of it,
856
00:42:29,169 --> 00:42:30,711
but I'm on it. I'm on it.
857
00:42:30,795 --> 00:42:32,878
When are you
coming back in again?
858
00:42:32,961 --> 00:42:34,711
You need to soak up
Frank's experience.
859
00:42:34,795 --> 00:42:36,378
OK, but what does that mean?
860
00:42:36,461 --> 00:42:39,920
It means do what
he fuckin' tells ya.
861
00:42:40,002 --> 00:42:41,836
So sorry about the butter, guys.
862
00:42:45,753 --> 00:42:48,086
Logan: There was a problem
with the butter?
863
00:42:48,169 --> 00:42:50,503
- Frozen.
- Oh.
864
00:42:50,586 --> 00:42:53,169
So remember, texting
is encouraged tonight.
865
00:42:53,252 --> 00:42:54,294
Please, no sexting,
866
00:42:54,378 --> 00:42:57,044
uh, but texting is fine...
867
00:42:57,127 --> 00:42:58,670
Governor. Watching you.
868
00:42:58,753 --> 00:43:00,294
Let's get those numbers in.
869
00:43:00,378 --> 00:43:02,336
I want to see everybody's name
up on that screen,
870
00:43:02,419 --> 00:43:04,252
and on behalf of
everyone here at RECNY,
871
00:43:04,336 --> 00:43:05,961
thank you for your donation.
872
00:43:06,044 --> 00:43:07,878
( recorded music plays )
873
00:43:07,961 --> 00:43:10,211
- ( applause )
- ( no audible dialogue )
874
00:43:12,378 --> 00:43:13,628
Hi.
875
00:43:14,795 --> 00:43:16,670
Oh, uh, no. Hold on.
876
00:43:20,002 --> 00:43:21,002
Ahh.
877
00:43:22,920 --> 00:43:25,086
Thaaaank you.
878
00:43:25,169 --> 00:43:27,378
Ah-ah-ah-ah.
You stick around.
879
00:43:33,294 --> 00:43:36,044
Oh, I'm sorry,
am I interrupting
something?
880
00:43:36,127 --> 00:43:38,544
If you like her so much,
why don't you just ask
for her fuckin' number?
881
00:43:38,628 --> 00:43:41,252
- Grace: Rome--
- No. I mean,
882
00:43:41,336 --> 00:43:43,920
you clearly want to,
right?
883
00:43:44,002 --> 00:43:46,836
Grace, would you like
to give this man your number?
884
00:43:46,920 --> 00:43:49,211
Yeah. I'd like
to give him my number.
885
00:43:51,252 --> 00:43:53,211
Why don't you ask
for her number, then?
886
00:43:58,252 --> 00:43:59,628
Can I get your number?
887
00:43:59,711 --> 00:44:02,002
( laughing )
888
00:44:02,086 --> 00:44:03,461
Can I have a pen, please?
889
00:44:03,544 --> 00:44:06,544
Oh, OK. Here we go.
Yeah. It's happenin'.
890
00:44:06,628 --> 00:44:07,586
That's handy.
891
00:44:09,169 --> 00:44:11,252
That's actually
her number.
892
00:44:11,336 --> 00:44:12,628
( Roman snickers )
893
00:44:12,711 --> 00:44:14,086
Hmm. Wait, wait, wait.
894
00:44:14,169 --> 00:44:15,670
Bup-bup-bup-bup--
895
00:44:19,086 --> 00:44:22,378
And fetch another bottle,
please. Thank you.
896
00:44:25,586 --> 00:44:27,878
Thanks, Brian. Thanks, Fritz.
Good to see you.
897
00:44:27,961 --> 00:44:30,461
- Nice work, bro.
- What do you mean?
898
00:44:30,544 --> 00:44:32,670
You know,
fuckin' the talent.
899
00:44:32,753 --> 00:44:35,044
- Hey. Come on.
- No! It's cool It's cool.
900
00:44:35,127 --> 00:44:37,211
You're fuckin' ATN,
ATN's fuckin' me--
901
00:44:37,294 --> 00:44:40,461
it's a little fucking
clusterfuck, yeah?
902
00:44:45,586 --> 00:44:46,920
Hey.
903
00:44:47,002 --> 00:44:48,753
- Hi.
- Everything good?
904
00:44:48,836 --> 00:44:51,503
Yes, I'm having
a lovely time.
905
00:44:51,586 --> 00:44:52,795
Thanks.
906
00:44:55,378 --> 00:44:57,169
So sorry
about the butter.
907
00:44:57,252 --> 00:44:58,753
And just so you know,
908
00:44:58,836 --> 00:45:00,294
apparently, Dad's going
to be doing the speech now,
909
00:45:00,378 --> 00:45:02,670
so late change of plans,
I hope that's cool.
910
00:45:02,753 --> 00:45:05,544
- What--
- Connor: Well, yeah,
he just said.
911
00:45:05,628 --> 00:45:07,961
I guess that put a spoke
in quite a few wheels, huh?
912
00:45:08,044 --> 00:45:09,878
Con. Con.
He's in no fit state.
913
00:45:09,961 --> 00:45:11,586
Gotta go backstage.
914
00:45:14,586 --> 00:45:17,002
Uh, Gerri. Gerri.
Can we talk?
915
00:45:17,086 --> 00:45:18,086
Sure.
916
00:45:21,670 --> 00:45:22,711
Over here.
917
00:45:22,795 --> 00:45:24,294
Uh--
918
00:45:25,961 --> 00:45:29,294
Uh, Dad wants
to do the speech.
919
00:45:29,378 --> 00:45:31,586
OK. I did not know that.
920
00:45:31,670 --> 00:45:35,378
Yeah. When he opens his mouth,
anything could come out.
921
00:45:35,461 --> 00:45:37,336
Drool, anti-Semitism,
922
00:45:37,419 --> 00:45:40,544
fucking string
of silk handkerchiefs
tied together.
923
00:45:40,628 --> 00:45:42,378
I mean, if--
924
00:45:42,461 --> 00:45:44,586
if he fucks up publicly,
925
00:45:44,670 --> 00:45:46,336
we have a major problem.
926
00:45:46,419 --> 00:45:48,670
- Right.
- You need to talk to him.
927
00:45:51,795 --> 00:45:54,294
- OK. Got it.
- OK? OK.
928
00:46:00,628 --> 00:46:03,920
Lasagna? Did you know
they had some lasagna?
929
00:46:04,002 --> 00:46:06,670
- Would you like some?
- Oh, yeah. ( mumbles )
930
00:46:07,961 --> 00:46:09,086
- Hey.
- Hmm.
931
00:46:09,169 --> 00:46:11,795
- You good?
- I'm good.
932
00:46:11,878 --> 00:46:13,002
Great.
933
00:46:18,586 --> 00:46:20,211
Good luck tonight.
934
00:46:20,294 --> 00:46:22,127
Gonna knock it
out of the park.
935
00:46:22,211 --> 00:46:23,336
Thank you.
936
00:46:32,252 --> 00:46:33,628
Connor:
Good luck.
937
00:46:35,002 --> 00:46:37,378
Bon chance.
( chuckles )
938
00:46:37,461 --> 00:46:38,920
Best foot forward.
939
00:46:39,002 --> 00:46:40,002
You can do it.
940
00:46:40,086 --> 00:46:43,211
- Good luck.
- Thanks.
941
00:46:43,294 --> 00:46:45,628
- Nervous?
- Not too bad.
942
00:46:45,711 --> 00:46:48,878
I had a thing with the butter,
but... seems to be OK.
943
00:46:50,544 --> 00:46:52,461
- Where you from?
- Bushwick.
944
00:46:52,544 --> 00:46:54,294
Indeed. Yes, indeed.
945
00:46:54,378 --> 00:46:57,378
Well, wonderful.
Great effort.
946
00:46:57,461 --> 00:46:59,628
Connor Roy.
947
00:46:59,711 --> 00:47:02,920
People have a lot
of preconceptions
about me, too.
948
00:47:03,002 --> 00:47:05,127
It's difficult.
949
00:47:05,211 --> 00:47:08,169
I mean, not... like
I'm sure everything is for you,
950
00:47:08,252 --> 00:47:10,419
- but, you know.
- Right.
951
00:47:10,503 --> 00:47:12,211
See, I actually
have this idea
952
00:47:12,294 --> 00:47:13,961
that social equality
could be effected
953
00:47:14,044 --> 00:47:16,252
by a complete eradication
of federal support.
954
00:47:16,336 --> 00:47:19,086
Just people like you and I,
doin' it together,
955
00:47:19,169 --> 00:47:21,503
- fighting it out without
all the bullshit--
- OK, this is me.
956
00:47:21,586 --> 00:47:23,169
Great! Break a leg,
my friend.
957
00:47:23,252 --> 00:47:24,795
( applause )
958
00:47:30,461 --> 00:47:32,920
( recorded music plays )
959
00:47:54,419 --> 00:47:56,586
( music continues )
960
00:48:09,127 --> 00:48:11,127
( music continues )
961
00:48:36,711 --> 00:48:39,294
- ( music ends )
- ( cheers, applause )
962
00:48:41,044 --> 00:48:42,086
That was great.
963
00:48:49,795 --> 00:48:53,086
( cheers, applause continue )
964
00:48:53,169 --> 00:48:54,419
Frank: Hey, you.
965
00:48:54,503 --> 00:48:55,961
Good job, Con.
966
00:48:56,044 --> 00:48:57,211
Best event of the fall.
967
00:48:57,294 --> 00:48:58,711
- Thanks, man.
- Really.
968
00:48:58,795 --> 00:49:00,503
Hey, terrific evening,
huh?
969
00:49:00,586 --> 00:49:04,753
You really showed it
to those cystic fibrosis
fuckheads, huh?
970
00:49:04,836 --> 00:49:07,920
Well, it's all about
the charity. It's not
about me, buddy.
971
00:49:08,002 --> 00:49:09,211
- You're right.
- OK, thanks.
972
00:49:10,961 --> 00:49:13,211
Hey! Hey, you guys!
973
00:49:13,294 --> 00:49:15,294
You won't believe what people
are saying out there.
974
00:49:15,378 --> 00:49:16,961
It's amazing!
We tore it up.
975
00:49:17,044 --> 00:49:19,544
We nailed it, man!
Score, team RECNY!
976
00:49:19,628 --> 00:49:21,753
You're awesome, dude.
You're awesome,
awesome, awesome.
977
00:49:21,836 --> 00:49:24,753
I love you so much.
Everyone, you're amazing
and I love you so much.
978
00:49:24,836 --> 00:49:27,044
Stephanie, my rock!
979
00:49:27,127 --> 00:49:29,378
Come on, bring it.
Come on, come on, come on.
980
00:49:32,044 --> 00:49:34,628
Business mogul,
philanthropist,
981
00:49:34,711 --> 00:49:38,628
and guy whose name
is on all of my checks...
982
00:49:38,711 --> 00:49:40,127
( scattered laughter )
983
00:49:40,211 --> 00:49:41,419
ladies and gentlemen,
984
00:49:41,503 --> 00:49:43,795
it is my profound pleasure
985
00:49:43,878 --> 00:49:46,961
to introduce to you,
on this most auspicious
of occasions...
986
00:49:47,044 --> 00:49:52,336
- ( yawns loudly )
- ...in a change
to advertised attractions,
987
00:49:52,419 --> 00:49:55,127
the man, the legend--
988
00:49:55,211 --> 00:49:56,920
Logan Roy!
989
00:49:57,002 --> 00:50:01,169
Ooh. Elvis. I thought
we were getting
a supporting act.
990
00:50:01,252 --> 00:50:03,169
( applause )
991
00:50:11,252 --> 00:50:14,378
- Marcia: Keep going.
- ( Logan panting )
992
00:50:14,461 --> 00:50:16,461
Just get to Dan
993
00:50:16,544 --> 00:50:18,586
and pretend you're talking.
994
00:50:21,753 --> 00:50:24,836
Stewy:
There's a $40 billion
market cap
995
00:50:24,920 --> 00:50:27,044
waiting to see
if he makes it.
996
00:50:27,127 --> 00:50:30,503
If he falls, I'm gonna lose
one of my several houses,
997
00:50:30,586 --> 00:50:32,294
and you're gonna pay
for the next one.
998
00:50:35,044 --> 00:50:37,795
My God, he's really
milking the walk.
999
00:50:37,878 --> 00:50:40,086
Nearly there.
Come on.
1000
00:50:43,920 --> 00:50:46,086
( applause continues )
1001
00:50:55,086 --> 00:50:57,503
Thank you. Um...
1002
00:50:57,586 --> 00:50:59,878
uh... evening.
( chuckles )
1003
00:50:59,961 --> 00:51:02,670
First, I'd, uh,
1004
00:51:02,753 --> 00:51:06,586
I'd like to thank my wife,
Marcia, for, uh...
1005
00:51:06,670 --> 00:51:07,836
everything.
1006
00:51:10,670 --> 00:51:11,961
Thank you.
1007
00:51:13,211 --> 00:51:15,044
Uh, thanks,
1008
00:51:15,127 --> 00:51:16,961
thanks to you all for coming,
1009
00:51:17,044 --> 00:51:20,211
and thanks to those
who have supported me
1010
00:51:20,294 --> 00:51:22,795
during my recent
1011
00:51:22,878 --> 00:51:26,044
health nonsense.
1012
00:51:26,127 --> 00:51:28,711
Head cold.
( chuckles )
1013
00:51:28,795 --> 00:51:31,961
Yeah, uh, yeah,
that's, uh, yeah.
1014
00:51:32,044 --> 00:51:34,628
So...
1015
00:51:34,711 --> 00:51:36,461
personal n-news.
1016
00:51:38,336 --> 00:51:43,252
Someone took advantage
1017
00:51:43,336 --> 00:51:47,878
of me being in the hospital,
1018
00:51:47,961 --> 00:51:50,961
to...
1019
00:51:51,044 --> 00:51:54,836
propose...
1020
00:51:54,920 --> 00:51:56,419
to my daughter.
1021
00:51:56,503 --> 00:51:59,419
So I'd like to take
this opportunity
1022
00:51:59,503 --> 00:52:04,670
to welcome her fiancé,
Tom Wamsgans, to the family.
1023
00:52:04,753 --> 00:52:06,503
Welcome to the family, Tom.
1024
00:52:06,586 --> 00:52:08,503
( applause )
1025
00:52:09,670 --> 00:52:12,252
It's so, so important
1026
00:52:12,336 --> 00:52:17,378
that children are supported
and encouraged.
1027
00:52:18,711 --> 00:52:20,378
And, uh...
1028
00:52:22,378 --> 00:52:24,419
everything I've done,
1029
00:52:24,503 --> 00:52:26,961
I've done for my children.
1030
00:52:27,044 --> 00:52:30,127
And I'm proud of the way
1031
00:52:30,211 --> 00:52:33,294
that they've pulled together
1032
00:52:33,378 --> 00:52:35,628
during my issue.
1033
00:52:35,711 --> 00:52:39,211
And, in particular,
1034
00:52:39,294 --> 00:52:42,086
my son... Kendall.
1035
00:52:43,628 --> 00:52:45,461
( applause )
1036
00:52:45,544 --> 00:52:47,336
Well done, Ken.
1037
00:52:50,419 --> 00:52:52,586
And now
1038
00:52:52,670 --> 00:52:56,252
for one last announcement
of the night.
1039
00:52:56,336 --> 00:52:59,586
I'm officially announcing...
1040
00:53:03,294 --> 00:53:05,002
...I'm back.
1041
00:53:05,086 --> 00:53:06,086
( applause )
1042
00:53:06,169 --> 00:53:09,294
You better believe, I'm back.
1043
00:53:10,419 --> 00:53:12,211
Full-time...
1044
00:53:12,294 --> 00:53:14,920
better than ever.
1045
00:53:15,002 --> 00:53:16,628
Thank you.
1046
00:53:16,711 --> 00:53:17,961
All right!
1047
00:53:18,044 --> 00:53:19,461
Thank you!
1048
00:53:25,419 --> 00:53:28,252
- Get me out of here.
- Emcee: Logan Roy, everybody!
1049
00:53:34,294 --> 00:53:38,628
( no audible dialogue )
1050
00:53:41,294 --> 00:53:43,753
Yeah, nice one.
Way to go, Dad.
1051
00:53:43,836 --> 00:53:45,878
Why would you do that? Huh?
1052
00:53:45,961 --> 00:53:47,920
I see you.
1053
00:53:48,002 --> 00:53:50,961
I spied you fuckin' out, son.
Don't ever do that to me again.
1054
00:53:51,044 --> 00:53:53,795
I have no idea
what you're talking about.
1055
00:53:53,878 --> 00:53:56,378
Retire me,
shoot me like a dog
in the street.
1056
00:53:56,461 --> 00:53:58,419
I heard about
your little speech.
1057
00:53:58,503 --> 00:54:01,920
My speech? I was gonna do
one fuckin' joke about how
you'd never retire.
1058
00:54:02,002 --> 00:54:04,378
Bullshit!
1059
00:54:04,461 --> 00:54:07,002
Why didn't you
just talk to me?
1060
00:54:07,086 --> 00:54:08,294
Fuck off.
1061
00:54:12,461 --> 00:54:15,127
OK, OK. Pa.
You're all right.
1062
00:54:15,211 --> 00:54:16,961
OK. Thanks, Mark.
1063
00:54:17,044 --> 00:54:19,044
Here. Easy, easy. Yeah.
1064
00:54:20,711 --> 00:54:22,836
- ( Logan pants )
- Connor: You OK?
1065
00:54:22,920 --> 00:54:25,294
Yeah. Oh!
Hey, Connor.
1066
00:54:25,378 --> 00:54:27,211
You did well tonight.
1067
00:54:27,294 --> 00:54:30,086
I'm really,
really proud of you.
1068
00:54:30,169 --> 00:54:31,753
I can no longer obey, Dad.
1069
00:54:31,836 --> 00:54:34,836
"I have tasted command,
and I cannot give it up."
1070
00:54:34,920 --> 00:54:38,920
A certain artillery cadet
by the name of N. Bonaparte.
1071
00:54:39,002 --> 00:54:40,711
( laughing )
1072
00:54:40,795 --> 00:54:42,211
Marcia:
Are you OK?
1073
00:54:42,294 --> 00:54:44,753
- Let's go.
- Connor: OK, let's go.
1074
00:54:44,836 --> 00:54:47,086
Yeah. OK.
1075
00:54:47,169 --> 00:54:50,127
- Good night. Good job.
- ( Connor blows kiss )
1076
00:54:50,211 --> 00:54:51,544
Thank you.
1077
00:54:57,711 --> 00:54:58,836
Hey.
1078
00:55:03,211 --> 00:55:06,419
You know, look, Anna...
1079
00:55:06,503 --> 00:55:08,795
can I just ask...
1080
00:55:08,878 --> 00:55:12,169
is there something...
going on here?
1081
00:55:12,252 --> 00:55:14,628
- As in?
- I don't know,
1082
00:55:14,711 --> 00:55:18,002
is there an atmosphere?
Did I say something
to offend you?
1083
00:55:18,086 --> 00:55:20,503
This has been
a lovely evening.
1084
00:55:20,586 --> 00:55:22,294
I was so happy to come.
1085
00:55:22,378 --> 00:55:25,461
So, am I crazy?
1086
00:55:25,544 --> 00:55:27,795
I feel like
I'm on a date
with an app.
1087
00:55:27,878 --> 00:55:31,419
Like there's this
invisible bubble wrap.
1088
00:55:33,252 --> 00:55:35,044
Look, um...
1089
00:55:36,753 --> 00:55:38,670
off the record,
1090
00:55:38,753 --> 00:55:40,169
off off,
1091
00:55:40,252 --> 00:55:42,670
you seem like a nice... guy.
1092
00:55:42,753 --> 00:55:43,961
Thank you.
1093
00:55:45,419 --> 00:55:46,878
Eva told me to come.
1094
00:55:46,961 --> 00:55:48,795
Asked. I mean,
1095
00:55:48,878 --> 00:55:51,336
I asked her to just,
you know, ask your people.
1096
00:55:51,419 --> 00:55:53,211
It's fine.
1097
00:55:53,294 --> 00:55:55,336
I'm just seeing someone,
1098
00:55:55,419 --> 00:55:57,878
but y-you--
you're the boss.
1099
00:55:57,961 --> 00:56:00,378
No. No, no, no.
I'm-- I'm not that guy.
1100
00:56:00,461 --> 00:56:03,169
Yeah, sure. No. I'm--
1101
00:56:03,252 --> 00:56:06,211
But actually,
you are the guy.
Right now.
1102
00:56:06,294 --> 00:56:08,461
( humorless chuckle )
1103
00:56:08,544 --> 00:56:10,544
What did she say? Eva?
1104
00:56:10,628 --> 00:56:11,836
Nothing.
1105
00:56:11,920 --> 00:56:13,503
Come on. Please, just--
1106
00:56:13,586 --> 00:56:18,586
To make sure that you had
a really good time.
1107
00:56:18,670 --> 00:56:20,419
Was she joking?
1108
00:56:20,503 --> 00:56:22,211
Sure. ( laughs )
1109
00:56:22,294 --> 00:56:26,169
OK, uh, and I'd prefer it
1110
00:56:26,252 --> 00:56:27,961
if you didn't say anything.
1111
00:56:30,127 --> 00:56:32,586
Well, uh,
I think I should.
1112
00:56:32,670 --> 00:56:34,086
Please don't.
1113
00:56:34,169 --> 00:56:35,628
OK. Sure.
1114
00:56:39,294 --> 00:56:42,002
Hey, come on, man.
This is our charity.
1115
00:56:42,086 --> 00:56:45,044
How much a plate?
You gotta get
at least a blow job.
1116
00:56:45,127 --> 00:56:46,461
That's the law.
1117
00:56:48,461 --> 00:56:50,086
That's not the law.
1118
00:56:50,169 --> 00:56:52,086
Well, it's the ethical code,
then,
1119
00:56:52,169 --> 00:56:53,503
and I hate to say this,
1120
00:56:53,586 --> 00:56:55,461
but she's behaved
rather unethically here.
1121
00:57:01,961 --> 00:57:03,878
( chatter )
1122
00:57:07,336 --> 00:57:09,795
( no audible dialogue )
1123
00:57:20,336 --> 00:57:21,294
Hey.
1124
00:57:21,378 --> 00:57:23,503
Had a really good time.
1125
00:57:29,002 --> 00:57:31,461
Good kid.
Smart move.
1126
00:57:31,544 --> 00:57:34,211
Keep talking.
1127
00:57:34,294 --> 00:57:36,294
I aim to please, ma'am.
1128
00:57:38,086 --> 00:57:40,127
Did you tell him to call?
1129
00:57:42,419 --> 00:57:43,628
( phone buzzing )
1130
00:57:49,544 --> 00:57:50,920
( buzzing )
1131
00:57:59,670 --> 00:58:01,419
( lightly moans )
1132
00:58:01,503 --> 00:58:03,544
( phone continues buzzing )
1133
00:58:28,127 --> 00:58:29,378
( whispers )
Don't wake him up.
1134
00:58:29,461 --> 00:58:30,753
Please close the door.
1135
00:58:30,836 --> 00:58:32,002
Keep driving.
1136
00:58:32,086 --> 00:58:33,753
I want him to sleep.
1137
00:58:54,127 --> 00:58:56,628
( music playing )
1138
01:00:02,086 --> 01:00:03,961
GREG HIRSCH: Hey, hey, hey.
Happy Thanksgiving, Grandpa.
1139
01:00:04,044 --> 01:00:07,544
-Not for the Indians.
-Nope. That is... still true.
1140
01:00:08,086 --> 01:00:09,252
ROMAN ROY:
They only way he'll respect you
1141
01:00:09,503 --> 01:00:11,044
is if you try to destroy him,
because in your position,
1142
01:00:11,127 --> 01:00:12,169
that is exactly
what he would try to do.
1143
01:00:12,252 --> 01:00:13,878
-(SIGHS)
-♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
1144
01:00:13,961 --> 01:00:15,795
Are you thinking of moving
against your dad?
1145
01:00:15,878 --> 01:00:17,670
KENDALL ROY: If he's not careful
he's gonna destroy the company.
1146
01:00:17,753 --> 01:00:19,336
-(GLASSES CLINKING)
-Ever hear of loyalty?
1147
01:00:19,419 --> 01:00:21,544
Sure, wasn't he
one of the seven dwarves?
1148
01:00:22,336 --> 01:00:23,586
Everything isn't about money.
1149
01:00:23,670 --> 01:00:25,211
It could get you a fuckin' lot.
1150
01:00:25,294 --> 01:00:27,252
We're eating family style.
1151
01:00:27,336 --> 01:00:28,836
What?
Almost like we're a family.
1152
01:00:37,002 --> 01:00:38,252
CONNOR ROY: I just hope
the seating plan holds.
1153
01:00:38,336 --> 01:00:41,711
If it does, look out,
Middle East,
1154
01:00:42,461 --> 01:00:44,419
'cause I can fix anything.
1155
01:00:47,461 --> 01:00:50,920
Connor's the... not full sibling
of the other three kids.
1156
01:00:51,002 --> 01:00:53,002
He's from Logan's
first marriage,
1157
01:00:53,086 --> 01:00:55,002
and he's always been
slightly dismissed.
1158
01:00:55,086 --> 01:00:56,878
What would you think
about me taking over
1159
01:00:56,961 --> 01:00:57,961
the London foundation?
1160
01:00:58,044 --> 01:01:00,211
Let's see how tonight goes, huh?
1161
01:01:00,544 --> 01:01:01,336
Yeah.
1162
01:01:01,878 --> 01:01:05,378
When he does get offered
a little bit of capital
1163
01:01:05,461 --> 01:01:09,044
in the family by being invited
to run this charity ball,
1164
01:01:09,127 --> 01:01:11,211
he grabs that with both hands
and dives in.
1165
01:01:11,461 --> 01:01:13,294
Forks are to be placed thusly.
1166
01:01:13,378 --> 01:01:16,336
This is how they do it
at a Dakota dude ranch.
1167
01:01:16,753 --> 01:01:18,503
This is how we do it
at the RECNY Ball.
1168
01:01:18,586 --> 01:01:20,252
Now, please go check
every other fork.
1169
01:01:21,753 --> 01:01:24,628
What happened in episode 104 is
that's the kind of thing
1170
01:01:24,711 --> 01:01:27,795
that would have fallen
to Marcia, and she's so busy
1171
01:01:27,878 --> 01:01:29,336
with helping Dad rehabilitate.
1172
01:01:29,419 --> 01:01:31,252
I think they just called up
and they said,
1173
01:01:31,336 --> 01:01:32,753
"Look, would you
take care of this?"
1174
01:01:32,836 --> 01:01:34,086
'Cause the other kids
aren't going to do it.
1175
01:01:34,753 --> 01:01:37,503
Now why is everyone standing
on this side of the room?
1176
01:01:37,586 --> 01:01:38,711
Willa, let's lead them
like sheep.
1177
01:01:38,795 --> 01:01:40,169
Go around this way
and corral them,
1178
01:01:40,252 --> 01:01:41,419
corral them this way.
1179
01:01:42,711 --> 01:01:44,211
Connor excels in a situation
1180
01:01:44,294 --> 01:01:45,711
that he never thought
he'd excel in.
1181
01:01:45,920 --> 01:01:47,211
I just wanna say,
if you're having trouble
1182
01:01:47,294 --> 01:01:50,127
getting a drink over there,
identical bar over here.
1183
01:01:50,544 --> 01:01:52,544
BRIAN COX: And it kind of
liberates Connor in a way,
1184
01:01:53,002 --> 01:01:54,878
because he's never gone
into that world,
1185
01:01:55,002 --> 01:01:58,461
so he found a way in
from being the party organizer.
1186
01:01:58,753 --> 01:02:01,586
The butter's too cold!
The butter is too cold!
1187
01:02:01,670 --> 01:02:04,002
-There's dinner rolls
ripping out there as we speak!
-Connor!
1188
01:02:04,753 --> 01:02:07,211
COX: Hero Kendall, he thinks
this is his moment,
1189
01:02:07,294 --> 01:02:09,419
'cause he thinks the father
is gonna retire.
1190
01:02:09,670 --> 01:02:11,252
-Who's in charge right now?
-Me.
1191
01:02:11,461 --> 01:02:13,544
And at the RECNY Ball,
I've been asked
1192
01:02:13,628 --> 01:02:16,711
to make the speech,
which is kind of a huge honor,
1193
01:02:16,795 --> 01:02:18,169
and a bit of a right of passage.
1194
01:02:18,419 --> 01:02:19,711
You're aware
of Kendall announcing
1195
01:02:19,795 --> 01:02:21,336
your retirement this evening?
1196
01:02:21,795 --> 01:02:23,961
Dad has a fear
of not being in control
1197
01:02:24,044 --> 01:02:26,628
when there's a lot of power
and a lot of money involved.
1198
01:02:26,711 --> 01:02:28,211
There's been a change of plan.
1199
01:02:28,294 --> 01:02:31,044
Kendall is not speaking. I am.
1200
01:02:31,628 --> 01:02:33,544
JEREMY STRONG:
My father blindsides me,
1201
01:02:33,628 --> 01:02:35,628
makes the speech
without telling me,
1202
01:02:35,711 --> 01:02:38,586
and then announces that
he's actually not retiring.
1203
01:02:38,670 --> 01:02:41,670
I'm officially announcing
I'm back.
1204
01:02:42,002 --> 01:02:43,461
-(CROWD APPLAUDS)
-Better than ever!
1205
01:02:44,002 --> 01:02:47,127
STRONG: Once again, he cuts
my legs out from under me.
1206
01:02:47,211 --> 01:02:49,836
There's only so much of that
I think a person can take.82503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.