All language subtitles for Succession.S01E01.WEB.H264-DEFLATE-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,173 --> 00:00:11,090 (SNORING) 2 00:00:15,173 --> 00:00:17,090 (GRUNTING) 3 00:00:26,340 --> 00:00:27,465 (GRUNTS) 4 00:00:30,006 --> 00:00:31,924 (PANTING) 5 00:00:36,006 --> 00:00:38,789 - (CLATTER) - (GRUNTS) 6 00:00:38,799 --> 00:00:40,256 Where am I? 7 00:00:51,006 --> 00:00:52,965 Where the fuck am I? 8 00:00:56,006 --> 00:00:57,298 (CLATTER) 9 00:01:03,799 --> 00:01:05,215 Jesus. 10 00:01:08,674 --> 00:01:10,548 (BREATHING HEAVILY) 11 00:01:12,215 --> 00:01:14,131 (URINATING) 12 00:01:17,048 --> 00:01:18,055 WOMAN: Logan? 13 00:01:20,324 --> 00:01:21,329 Logan? 14 00:01:23,173 --> 00:01:25,131 Logan, where are you? 15 00:01:27,172 --> 00:01:30,538 - Logan! - Oh, fuck. 16 00:01:30,548 --> 00:01:32,163 Where am I? 17 00:01:32,173 --> 00:01:33,747 It's okay. 18 00:01:33,757 --> 00:01:36,006 We're in the new place. 19 00:01:37,715 --> 00:01:40,205 - I'm sorry. - It's okay. 20 00:01:40,215 --> 00:01:43,121 (INDISTINCT CHATTER) 21 00:01:43,131 --> 00:01:45,006 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 22 00:01:53,048 --> 00:01:56,288 Mm! Yeah! 23 00:01:56,298 --> 00:01:58,163 Yeah! Yeah! Yeah! 24 00:01:58,173 --> 00:02:00,747 ♪ Brooklyn, Bronx, Queens and Staten ♪ 25 00:02:00,757 --> 00:02:03,372 ♪ From the Battery to the top of Manhattan ♪ 26 00:02:03,382 --> 00:02:05,872 ♪ Asian, Middle-Eastern and Latin ♪ 27 00:02:05,882 --> 00:02:08,497 ♪ Black, white, New York, you make it happen ♪ 28 00:02:08,507 --> 00:02:11,372 ♪ Brownstones, water towers, trees, skyscrapers ♪ 29 00:02:11,382 --> 00:02:13,914 ♪ Prize fighters and Wall Street traders ♪ 30 00:02:13,924 --> 00:02:16,372 ♪ We come together on the subway cars ♪ 31 00:02:16,382 --> 00:02:18,288 What's that, man? 32 00:02:18,298 --> 00:02:20,580 - We're here, Mr. Roy. - This is it. 33 00:02:20,590 --> 00:02:23,080 This is the day we make it happen, Fikret. 34 00:02:23,090 --> 00:02:24,580 You're the man, Mr. Roy. 35 00:02:24,590 --> 00:02:25,924 You're the man. 36 00:02:54,131 --> 00:02:55,965 (MUSIC PLAYING) 37 00:04:20,087 --> 00:04:22,517 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 38 00:04:32,090 --> 00:04:33,121 We good? 39 00:04:33,131 --> 00:04:35,038 Jesus Christ. 40 00:04:35,048 --> 00:04:37,455 Hey, hey, hey, buddy. 41 00:04:37,465 --> 00:04:38,580 Good to see you. 42 00:04:38,590 --> 00:04:42,413 So, are we ready to fuck or what? 43 00:04:42,423 --> 00:04:44,789 Yeah... okay. 44 00:04:44,799 --> 00:04:46,914 Look, I-I'm really sorry, 45 00:04:46,924 --> 00:04:49,830 but it looks like there's an issue. 46 00:04:49,840 --> 00:04:52,705 Come on, I came all the way up here, dude. 47 00:04:52,715 --> 00:04:55,205 Yeah, I'm sorry.. 48 00:04:55,215 --> 00:04:57,205 Uh, dude. 49 00:04:57,215 --> 00:04:58,413 (CHUCKLES) 50 00:04:58,423 --> 00:05:01,163 (CHUCKLES) okay. 51 00:05:01,173 --> 00:05:04,288 Listen, you know I love what you do, right? 52 00:05:04,298 --> 00:05:07,413 I'd love to keep you and your team in place, Lawrence. 53 00:05:07,423 --> 00:05:09,413 I think Vaulter is the shiz. 54 00:05:09,423 --> 00:05:11,660 We're the shiz? 55 00:05:11,671 --> 00:05:12,704 Yeah. 56 00:05:12,715 --> 00:05:14,538 What's it gonna take? 57 00:05:14,548 --> 00:05:17,497 You want me to send a vintage Jaguar over to your house today? 58 00:05:17,507 --> 00:05:18,647 I'll do it. 59 00:05:20,090 --> 00:05:23,038 Um, s-sure. look, um... 60 00:05:23,048 --> 00:05:24,747 I just think bottom line, 61 00:05:24,757 --> 00:05:28,205 I can deliver a lot more value for our shareholders. 62 00:05:28,215 --> 00:05:31,288 I hope we haven't inconvenienced you. 63 00:05:31,298 --> 00:05:34,580 I see you. I see this. 64 00:05:34,590 --> 00:05:38,497 We appreciate your interest in our little outfit, 65 00:05:38,507 --> 00:05:41,131 but I think that's it. 66 00:05:42,882 --> 00:05:44,955 Come on. That's it? 67 00:05:44,965 --> 00:05:48,006 That's not it. What the fuck happened? 68 00:05:50,215 --> 00:05:52,131 Yo, hang on. 69 00:05:54,382 --> 00:05:55,674 Hold up, hold up. 70 00:05:58,256 --> 00:06:00,830 - You get the message? - What? 71 00:06:00,840 --> 00:06:03,664 I'm not letting you Neanderthals in to rape my company. 72 00:06:03,674 --> 00:06:04,872 Ever. 73 00:06:04,882 --> 00:06:06,038 I'm sorry? 74 00:06:06,048 --> 00:06:08,038 You're a bunch of bloated dinosaurs 75 00:06:08,048 --> 00:06:10,580 who didn't even notice the monkeys swinging by till yesterday. 76 00:06:10,590 --> 00:06:12,298 Well, fuck you, daddy's boy. 77 00:06:13,799 --> 00:06:16,246 Hey, come on. Don't blow this up. 78 00:06:16,256 --> 00:06:18,372 I got a track record from founding 79 00:06:18,382 --> 00:06:21,622 one of the most exciting new media brands in the world. 80 00:06:21,632 --> 00:06:26,038 And what do you got? Track marks from shooting junk? 81 00:06:26,048 --> 00:06:28,330 Thanks for coming down. It was great to meet you. 82 00:06:28,340 --> 00:06:31,372 Sorry this isn't going to work out. 83 00:06:31,382 --> 00:06:33,131 No, it's gonna work out. 84 00:06:34,965 --> 00:06:37,538 No, it isn't. 85 00:06:37,548 --> 00:06:38,548 (ELEVATOR DINGS) 86 00:06:44,173 --> 00:06:45,674 Take care, dude. 87 00:06:50,131 --> 00:06:52,955 Fuck. What the fuck, Frank? 88 00:06:52,965 --> 00:06:54,330 I... 89 00:06:54,340 --> 00:06:55,689 How can we salvage this? 90 00:06:55,700 --> 00:06:57,033 You still want to pursue this? 91 00:06:57,044 --> 00:06:59,168 Yeah, of course I wanna pursue. I wanna announce. 92 00:06:59,179 --> 00:07:01,493 This is part of the whole thing. This is the secret sauce. 93 00:07:01,504 --> 00:07:02,858 Do we need to sweeten the offer? 94 00:07:02,869 --> 00:07:04,743 You wanna bump the offer another point? 95 00:07:06,215 --> 00:07:08,121 Do you wanna call your dad? 96 00:07:08,131 --> 00:07:10,705 Do I wanna call my dad? 97 00:07:10,715 --> 00:07:12,882 No, I don't wanna call my dad. 98 00:07:14,173 --> 00:07:15,882 Do you wanna call your dad? 99 00:07:17,215 --> 00:07:18,705 - No. - No? 100 00:07:18,715 --> 00:07:19,830 Do you wanna call your dad? 101 00:07:19,840 --> 00:07:21,205 Does anybody wanna call their dad? 102 00:07:21,215 --> 00:07:23,330 Okay, nobody wants to talk to their fucking dad. 103 00:07:23,340 --> 00:07:26,622 So, we've started, so let's buy this fucking company. 104 00:07:26,632 --> 00:07:28,330 I'm pushing the bid to 120. okay? 105 00:07:28,340 --> 00:07:31,006 - Okay. - (PHONE BUZZES) 106 00:07:36,715 --> 00:07:38,372 LOGAN: How's it going? 107 00:07:38,382 --> 00:07:40,246 Yeah, I'm right in the middle, Dad. 108 00:07:40,256 --> 00:07:41,455 Did you close? 109 00:07:41,465 --> 00:07:43,080 KENDALL: Yeah, it's okay. 110 00:07:43,090 --> 00:07:44,872 We're not quite closed. 111 00:07:44,882 --> 00:07:47,246 I'm going to 120. 112 00:07:47,256 --> 00:07:48,799 (EXHALES) 113 00:07:51,048 --> 00:07:53,288 So, that's good. 114 00:07:53,298 --> 00:07:55,330 Uh... 115 00:07:55,340 --> 00:07:58,538 and are we still good for the announcement? 116 00:07:58,548 --> 00:08:00,163 Uh-huh. 117 00:08:00,173 --> 00:08:02,996 Great, 'cause obviously I'm soft floating 118 00:08:03,006 --> 00:08:04,914 to, like, Frank and Rava, 119 00:08:04,924 --> 00:08:07,080 and there's gossip getting soft floated. 120 00:08:07,090 --> 00:08:08,246 By who? 121 00:08:08,256 --> 00:08:10,497 Uh, by the ether. 122 00:08:10,507 --> 00:08:11,590 I don't know. 123 00:08:13,131 --> 00:08:16,038 Hey, hey, happy birthday, you old geezer. 124 00:08:16,048 --> 00:08:17,413 Look, it's exciting. 125 00:08:17,423 --> 00:08:18,896 This is gonna be great for you, Dad. 126 00:08:18,907 --> 00:08:22,205 Mm-hmm. I'm excited. 127 00:08:22,215 --> 00:08:23,465 (ENDS CALL) 128 00:08:48,965 --> 00:08:50,914 (MUSIC PLAYS) 129 00:08:50,924 --> 00:08:52,996 LOGAN (ON RECORDING): Waystar Royco is a family. 130 00:08:53,006 --> 00:08:56,288 A family that spans four continents, 131 00:08:56,298 --> 00:08:59,121 50 countries, three divisions: 132 00:08:59,131 --> 00:09:02,372 Entertainment, News and Resorts. 133 00:09:02,382 --> 00:09:03,872 Working together 134 00:09:03,882 --> 00:09:06,163 to provide a net that can hold the world, 135 00:09:06,173 --> 00:09:09,038 or catapult it forward 136 00:09:09,048 --> 00:09:10,914 to the next adventure! 137 00:09:10,924 --> 00:09:12,747 Joining Waystar Royco, you're joining 138 00:09:12,757 --> 00:09:15,163 one of the most dynamic news and entertainment companies 139 00:09:15,173 --> 00:09:16,497 in the world. 140 00:09:16,507 --> 00:09:17,600 Feel it! 141 00:09:18,799 --> 00:09:20,246 Okay, how's everyone feeling? 142 00:09:20,256 --> 00:09:21,497 - Great! - Great! 143 00:09:21,507 --> 00:09:22,538 Excellent! 144 00:09:22,548 --> 00:09:25,173 Hey. You in the room? 145 00:09:28,131 --> 00:09:30,163 Okay. Well, let's go out and give these kids 146 00:09:30,173 --> 00:09:32,121 the best day of their lives, huh? 147 00:09:32,131 --> 00:09:33,830 Feel it! 148 00:09:33,840 --> 00:09:36,548 - Feel it! - Feel it! 149 00:09:37,840 --> 00:09:39,413 (HIGH-PITCHED VOICE) Hi! 150 00:09:39,423 --> 00:09:41,413 GIRL: Hi, Doderick! 151 00:09:41,423 --> 00:09:43,664 Whoo ooh ooh! 152 00:09:43,674 --> 00:09:46,038 Woo woo woo woo woo! 153 00:09:46,048 --> 00:09:47,413 Hi! 154 00:09:47,423 --> 00:09:50,497 Good morning! 155 00:09:50,507 --> 00:09:51,538 It's Doderick! 156 00:09:51,548 --> 00:09:54,747 Whoo! It's me, Doderick! 157 00:09:54,757 --> 00:09:56,705 Hey, happy birthday! 158 00:09:56,715 --> 00:09:59,246 Don't pull on my tail! 159 00:09:59,256 --> 00:10:01,455 Don't hit Doderick! 160 00:10:01,465 --> 00:10:03,163 - (CHILDREN LAUGHING) - Hey! 161 00:10:03,173 --> 00:10:04,413 Quit it! 162 00:10:04,423 --> 00:10:06,340 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 163 00:10:08,548 --> 00:10:11,372 Wait, okay. Please get off. 164 00:10:11,382 --> 00:10:12,872 Can you fuck off? 165 00:10:12,882 --> 00:10:15,121 Can you just get the fuck off? 166 00:10:15,131 --> 00:10:17,664 (GAGGING) 167 00:10:17,674 --> 00:10:20,538 (VOMITS) 168 00:10:20,548 --> 00:10:21,747 BOY: Ew! 169 00:10:21,757 --> 00:10:24,372 He's puking out of his eyes! 170 00:10:24,382 --> 00:10:25,705 (VOMITING) 171 00:10:25,715 --> 00:10:27,340 Protein spill. 172 00:10:29,006 --> 00:10:31,882 Okay, this way, this way. Come on. 173 00:10:33,048 --> 00:10:34,924 (PHONE CHIMES) 174 00:10:41,048 --> 00:10:42,205 Greg? 175 00:10:42,215 --> 00:10:44,538 GREG: Hi, Mom. 176 00:10:44,548 --> 00:10:47,580 How... Are you okay? How's it going? 177 00:10:47,590 --> 00:10:50,330 Mom, sorry, but I sort of screwed up. 178 00:10:50,340 --> 00:10:53,747 Well, not me, actually, but this kid. 179 00:10:53,757 --> 00:10:54,996 Greg. 180 00:10:55,006 --> 00:10:57,580 So, this kid smoked a joint in my car. 181 00:10:57,590 --> 00:10:58,830 A kid. 182 00:10:58,840 --> 00:11:00,933 Like this hitchhiker kid that 183 00:11:00,944 --> 00:11:03,034 I picked up this morning, like earlier this morning. 184 00:11:03,045 --> 00:11:05,538 'Cause it was raining and I didn't want... 185 00:11:05,548 --> 00:11:08,246 I didn't want him to get sexually assaulted? 186 00:11:08,256 --> 00:11:09,538 Greg. 187 00:11:09,548 --> 00:11:11,747 - Before I could even say anything... - What the fuck? 188 00:11:11,757 --> 00:11:13,455 Aggressively takes out... 189 00:11:13,465 --> 00:11:16,455 Have you ever seen, like, so, a doobie? 190 00:11:16,465 --> 00:11:19,121 And the car smelled like skunk weed. 191 00:11:19,131 --> 00:11:20,789 And then I guess I smelled like it. 192 00:11:20,799 --> 00:11:22,288 And then 193 00:11:22,298 --> 00:11:25,163 they were just like, "Get all your stuff and go." 194 00:11:25,173 --> 00:11:26,372 Greg. 195 00:11:26,382 --> 00:11:28,246 Did you even think for one second 196 00:11:28,256 --> 00:11:29,413 to tell them who you are? 197 00:11:29,423 --> 00:11:30,497 No, I thought... 198 00:11:30,507 --> 00:11:31,955 I didn't wanna be an asshole 199 00:11:31,965 --> 00:11:33,205 or get into it all. 200 00:11:33,215 --> 00:11:34,497 - Okay. - I don't know. 201 00:11:34,507 --> 00:11:36,121 Here's what you're gonna do. 202 00:11:36,131 --> 00:11:37,996 You're gonna get a plane ticket to New York. 203 00:11:38,006 --> 00:11:39,288 It's your Uncle... 204 00:11:39,298 --> 00:11:40,789 Your Great-Uncle Logan's birthday, 205 00:11:40,799 --> 00:11:42,497 and they're having a big party. 206 00:11:42,507 --> 00:11:44,330 I'll call Marcia and tell her you're coming. 207 00:11:44,340 --> 00:11:45,538 It's his birthday? 208 00:11:45,548 --> 00:11:46,955 You're gonna go to the party. 209 00:11:46,965 --> 00:11:48,872 You're gonna get him a nice gift. 210 00:11:48,882 --> 00:11:50,622 And you're gonna look nice. 211 00:11:50,632 --> 00:11:53,622 In a grown-up shirt and a grown-up blazer. 212 00:11:53,632 --> 00:11:55,872 A blazer? 213 00:11:55,882 --> 00:11:58,121 FRANK: I'll let you know. 214 00:11:58,131 --> 00:12:00,872 They're not gonna budge unless it gets to be a stupid number. 215 00:12:00,882 --> 00:12:02,455 What's a stupid number? 216 00:12:02,465 --> 00:12:04,455 What's stupid? A "badillion"? I don't know. 217 00:12:04,465 --> 00:12:06,288 Because 120 is stupid. Am I wrong? 218 00:12:06,298 --> 00:12:07,668 120 is a stupid number. 219 00:12:07,679 --> 00:12:09,497 But it's not really a money thing right now. 220 00:12:09,507 --> 00:12:11,664 WOMAN: Mr. Roy, someone's here to see you. 221 00:12:11,674 --> 00:12:13,330 - Okay. Who's this? - Hi, Kendall Roy? 222 00:12:13,340 --> 00:12:14,955 Yeah, hi. 223 00:12:14,965 --> 00:12:18,038 I was sent by Roman to burn some sage. 224 00:12:18,048 --> 00:12:19,790 Excuse me? 225 00:12:19,801 --> 00:12:20,996 It's auspicious. 226 00:12:21,006 --> 00:12:23,121 I'm a business alchemist. 227 00:12:23,131 --> 00:12:24,914 It's a gift, from your brother. 228 00:12:24,924 --> 00:12:26,664 Will it set off the smokey alarms? 229 00:12:26,674 --> 00:12:28,580 - Not usually. - Not usually? 230 00:12:28,590 --> 00:12:31,298 Hey, hey, motherfuckers! 231 00:12:32,507 --> 00:12:34,497 - Roman. - My guy? 232 00:12:34,507 --> 00:12:35,996 Are you saging? 233 00:12:36,006 --> 00:12:38,330 FRANK: Well, we're concerned about the alarms. 234 00:12:38,340 --> 00:12:40,163 Ooh, right, yeah, the bad juju. 235 00:12:40,173 --> 00:12:42,622 Now, I can use essential oils. 236 00:12:42,632 --> 00:12:44,872 Oh, I think just fuck off, thanks. 237 00:12:44,882 --> 00:12:46,497 How ya doing? 238 00:12:46,507 --> 00:12:49,205 Good. Good. Just finessing. 239 00:12:49,215 --> 00:12:52,205 ROMAN: Mm. Finessing. Nice. 240 00:12:52,215 --> 00:12:53,789 Bye. 241 00:12:53,799 --> 00:12:55,205 He's good. 242 00:12:55,215 --> 00:12:56,914 You okay, man? 243 00:12:56,924 --> 00:13:00,163 Okay? Yes, I'm okay. Obviously. 244 00:13:00,173 --> 00:13:01,497 Why would you even ask that? 245 00:13:01,507 --> 00:13:03,996 I don't know. Just, you know. 246 00:13:04,006 --> 00:13:07,789 Here? Man, I'm so over it. I was a bad fit. 247 00:13:07,799 --> 00:13:10,163 I was never a corporate cock-suck anyway. 248 00:13:10,173 --> 00:13:12,787 Besides, I never made it this high in the fucking building! 249 00:13:12,798 --> 00:13:14,872 They stuck me in LA with Old Father Time right here. 250 00:13:14,882 --> 00:13:16,372 We were the pool boys, right, Frank? 251 00:13:16,382 --> 00:13:17,580 Fuckin' banana cabana? 252 00:13:17,590 --> 00:13:20,205 - Good times. - (CHUCKLES) 253 00:13:20,215 --> 00:13:23,246 So, what's the bid? (CLEARS THROAT) 254 00:13:23,256 --> 00:13:25,747 - KENDALL: What's the bid? - Mm-hmm. 255 00:13:25,757 --> 00:13:27,121 KENDALL: Well... 256 00:13:27,131 --> 00:13:30,747 What? That's commercially sensitive? 257 00:13:30,757 --> 00:13:32,622 I'm still on the board, man. 258 00:13:32,632 --> 00:13:34,413 KENDALL: Going 125. 259 00:13:34,423 --> 00:13:36,205 One-twenty-five? 260 00:13:36,215 --> 00:13:37,594 - What? - Fuck! 261 00:13:37,605 --> 00:13:38,872 What? High or low? 262 00:13:38,882 --> 00:13:41,163 - You're laughing. What? - No. (LAUGHS) 263 00:13:41,173 --> 00:13:42,747 - For Vaulter, right? - Yeah. 264 00:13:42,757 --> 00:13:45,038 Bit of content and a brand name? 265 00:13:45,048 --> 00:13:47,246 Bit of content and a brand name kinda's the whole game. 266 00:13:47,256 --> 00:13:48,664 - Isn't it? - Mm-hmm. 267 00:13:48,674 --> 00:13:50,205 - (LAUGHS) - What are you laughing at? 268 00:13:50,215 --> 00:13:51,802 I don't know what I'm talking about. 269 00:13:51,813 --> 00:13:53,580 You're gonna be captain of the ship soon enough. 270 00:13:53,590 --> 00:13:54,622 - So I don't... - Shh. 271 00:13:54,632 --> 00:13:56,789 Oh, shit. 272 00:13:56,799 --> 00:13:59,507 Sorry. Fuck you, man. 273 00:13:59,518 --> 00:14:01,789 Every intern on the street knows that you're stepping up. 274 00:14:01,799 --> 00:14:04,233 Seriously, congrats. 275 00:14:04,244 --> 00:14:05,828 I'm just so pleased to be out of here. 276 00:14:05,839 --> 00:14:08,537 This place was essentially a cage to me. 277 00:14:08,548 --> 00:14:10,580 I should take off. Fuck it. 278 00:14:10,590 --> 00:14:11,664 Hey, congrats, man. 279 00:14:11,674 --> 00:14:13,497 - Thanks for coming by. - Mm-hmm. 280 00:14:13,507 --> 00:14:15,622 Mwah. 281 00:14:15,632 --> 00:14:17,288 (GIGGLES) 282 00:14:17,298 --> 00:14:21,080 look at all this fuckin' bullshit! 283 00:14:21,090 --> 00:14:24,006 Mm, yes, mm, very serious, mm. 284 00:14:25,674 --> 00:14:27,965 Love you, brother. 285 00:14:54,006 --> 00:14:56,131 Good. 286 00:14:57,882 --> 00:14:59,288 Right. 287 00:14:59,298 --> 00:15:01,674 Just keep everything straight, okay? 288 00:15:04,173 --> 00:15:07,674 Good. (MARCIA CONTINUES, INDISTINCT) 289 00:15:15,548 --> 00:15:19,006 (MARCIA CONTINUES INSTRUCTING WAIT STAFF) 290 00:15:22,215 --> 00:15:24,622 By the way, we need another setting. 291 00:15:24,632 --> 00:15:27,080 Another family member is coming. 292 00:15:27,090 --> 00:15:29,256 (SIGHS) 293 00:15:34,298 --> 00:15:36,121 - Marcy. - What? 294 00:15:36,131 --> 00:15:37,789 I'm heading out, 295 00:15:37,799 --> 00:15:39,538 as ordered. 296 00:15:39,548 --> 00:15:42,121 Great. Till 1:00... 297 00:15:42,131 --> 00:15:44,163 Fine. But in here, yeah? 298 00:15:44,173 --> 00:15:46,747 I don't want a fuckin' heart attack from the surprise. 299 00:15:46,757 --> 00:15:49,996 And I don't want anyone in my face when I come out of the elevator. 300 00:15:50,006 --> 00:15:51,664 Right. Distance. 301 00:15:51,674 --> 00:15:53,830 Have them here. And, uh... 302 00:15:53,840 --> 00:15:56,538 - What? - (WHISPERS) Not too loud. 303 00:15:56,548 --> 00:16:00,674 Do you want me to email you the exact details of the surprise? 304 00:16:01,935 --> 00:16:02,955 Yeah? 305 00:16:02,965 --> 00:16:04,163 (BOTH LAUGH) 306 00:16:04,173 --> 00:16:05,872 - I'll see you later. - Yeah. 307 00:16:05,882 --> 00:16:07,413 Right. Get your coat. 308 00:16:07,423 --> 00:16:08,423 Yeah, yeah. 309 00:16:09,590 --> 00:16:11,455 Richard, get him his coat. 310 00:16:11,465 --> 00:16:13,080 RICHARD: Of course. 311 00:16:13,090 --> 00:16:15,747 - SIOBHAN: Just double-check. - WOMAN: okay. 312 00:16:15,757 --> 00:16:17,914 When were you gonna look at that speech? 313 00:16:17,924 --> 00:16:20,705 I'll be back by Sunday night so I'll look at his speech with him then, okay? 314 00:16:20,715 --> 00:16:23,128 Okay, but his office wants the poll numbers by the preekend. 315 00:16:23,139 --> 00:16:25,080 The "preekend"? What the fuck's a "preekend"? 316 00:16:25,090 --> 00:16:26,413 Preekend is Friday. 317 00:16:26,423 --> 00:16:28,455 If he wants them by Friday, can he not say Friday? 318 00:16:28,465 --> 00:16:30,914 Thursday lunch through Friday afternoon is the preekend. 319 00:16:30,924 --> 00:16:33,246 Oh, fine. Get Rennie to look at the numbers. 320 00:16:33,256 --> 00:16:34,789 Shiv. 321 00:16:34,799 --> 00:16:36,288 This is a fuckin' disaster. 322 00:16:36,298 --> 00:16:38,497 I got to strategize my gift. 323 00:16:38,507 --> 00:16:40,413 What can I get him he'll love? 324 00:16:40,423 --> 00:16:42,747 I don't know. My dad doesn't really like things. 325 00:16:42,757 --> 00:16:43,955 He doesn't like things? 326 00:16:43,965 --> 00:16:45,288 No, not really. 327 00:16:45,298 --> 00:16:47,163 It needs to say that "I respect you", 328 00:16:47,173 --> 00:16:48,580 but I'm not awed by you. 329 00:16:48,590 --> 00:16:50,664 And that I... I like you, 330 00:16:50,674 --> 00:16:53,622 "but I need you to like me before I can love you." 331 00:16:53,632 --> 00:16:55,455 So what says that? 332 00:16:55,465 --> 00:16:57,121 Just, look, everything that you get him 333 00:16:57,131 --> 00:16:58,774 will mean an equal amount of nothing, 334 00:16:58,785 --> 00:17:01,455 so make sure it looks like 10 to 15 grand's worth and you're good. 335 00:17:01,465 --> 00:17:03,316 - Will you come in here and help me? - Yes. 336 00:17:03,327 --> 00:17:04,538 Please help me. 337 00:17:04,548 --> 00:17:06,622 Yes. Get him a watch. 338 00:17:06,632 --> 00:17:08,497 If we go stupid on the stock, 339 00:17:08,507 --> 00:17:11,996 what does a really sexy package look like? Hmm? 340 00:17:12,006 --> 00:17:13,413 He's probably illiquid, right? 341 00:17:13,423 --> 00:17:15,955 So, what, we throw in another ten million? 342 00:17:15,965 --> 00:17:18,121 (CHUCKLES) Might need to throw in a blow job, too. 343 00:17:18,131 --> 00:17:19,622 I'll throw in a blow job. 344 00:17:19,632 --> 00:17:22,121 (CHUCKLES) I'll throw in a blow job. 345 00:17:22,131 --> 00:17:23,996 I'll throw in a reach-around. 346 00:17:24,006 --> 00:17:26,965 Hell, I'll even cup his balls. 347 00:17:28,632 --> 00:17:29,882 Dad. 348 00:17:30,006 --> 00:17:31,872 FRANK: I thought you'd be 349 00:17:31,882 --> 00:17:33,674 in St. Barts by now. (CHUCKLES) 350 00:17:35,340 --> 00:17:37,789 - LOGAN: How's it goin'? - KENDALL: Good. 351 00:17:37,799 --> 00:17:40,497 Uh, yeah. Fine. Good. 352 00:17:40,507 --> 00:17:42,215 Uh, why are you... 353 00:17:43,674 --> 00:17:44,955 Are we okay? 354 00:17:44,965 --> 00:17:46,872 Yeah, it's just some paperwork. 355 00:17:46,882 --> 00:17:48,497 What, ahead of the announcement? 356 00:17:48,507 --> 00:17:53,163 Putting Marcy on the trust. It's... bullshit. 357 00:17:53,173 --> 00:17:56,580 I, uh, I just felt like checkin' in. 358 00:17:56,590 --> 00:17:58,413 Oh. Yeah, fine. 359 00:17:58,423 --> 00:18:01,205 - So this is just the trust? - Yeah. 360 00:18:01,215 --> 00:18:03,121 Doesn't affect me stepping up? 361 00:18:03,131 --> 00:18:05,080 No, no, no, no, no. I think I told you about it. 362 00:18:05,090 --> 00:18:07,497 (PHONE RINGS) 363 00:18:07,507 --> 00:18:08,914 Is that... 364 00:18:08,924 --> 00:18:11,455 Sorry, Dad, I'm kind of in the middle of... 365 00:18:11,465 --> 00:18:14,246 Do you need... Do I need to lawyer all this? 366 00:18:14,256 --> 00:18:16,590 It's housekeeping. 367 00:18:23,965 --> 00:18:26,747 Fine. Yeah. Yeah. Marcy's fine by me. 368 00:18:26,757 --> 00:18:32,080 I mean, the others might not feel the same, but... 369 00:18:32,090 --> 00:18:33,215 I'll deal with that. 370 00:18:35,632 --> 00:18:40,830 So, I'll see you in... 371 00:18:40,840 --> 00:18:43,538 Yeah, look, Dad, on lunch. 372 00:18:43,548 --> 00:18:46,622 I really want to be with you, but the deal... 373 00:18:46,632 --> 00:18:47,757 - Son. - You know. 374 00:18:50,256 --> 00:18:52,080 It's your call. 375 00:18:52,090 --> 00:18:54,121 Just priorities. 376 00:18:54,131 --> 00:18:55,996 There'll be plenty more. 377 00:18:56,006 --> 00:18:58,548 Uh-oh. Wheat. 378 00:19:00,507 --> 00:19:02,413 Bye, Frank. 379 00:19:02,423 --> 00:19:04,048 FRANK: All right, amigo. 380 00:19:06,382 --> 00:19:10,288 I have five farms, and underneath all my farms 381 00:19:10,298 --> 00:19:13,413 runs a big, giant aquifer that's like an underground lake. 382 00:19:13,423 --> 00:19:15,705 - That's so cool! - I have pumping rights. 383 00:19:15,715 --> 00:19:17,455 That means I get to take the water. 384 00:19:17,465 --> 00:19:19,175 - That's so cool! - And it's very important 385 00:19:19,186 --> 00:19:21,391 because someday water's gonna be more precious than gold 386 00:19:21,402 --> 00:19:23,538 and people are gonna kill each other to try to get that water. 387 00:19:23,548 --> 00:19:25,455 Oh, hey, hey, Tom, don't, don't. 388 00:19:25,465 --> 00:19:27,664 - Don't listen to him. - Right, right, sorry. 389 00:19:27,674 --> 00:19:29,295 (WHISPERS) But I'm gonna have the water. 390 00:19:29,306 --> 00:19:30,413 And I'll share with you. 391 00:19:30,423 --> 00:19:33,288 - Hi. - Hi. 392 00:19:33,298 --> 00:19:34,497 - How are you? - Good. 393 00:19:34,507 --> 00:19:36,580 - How are you? - Good. You look great. 394 00:19:36,590 --> 00:19:39,580 - What a beautiful color. - Thanks. Same. 395 00:19:39,590 --> 00:19:40,955 - Thank you. - Love that. 396 00:19:40,965 --> 00:19:42,205 Thanks. 397 00:19:42,215 --> 00:19:44,080 - Hi, Tom. - Hey, Marcia, how are you? 398 00:19:44,090 --> 00:19:45,789 - Nice to see you. - Nice to see you. 399 00:19:45,799 --> 00:19:46,955 - How are you? - Very good. 400 00:19:46,965 --> 00:19:48,288 Hey, Global Tom. How you shaking? 401 00:19:48,298 --> 00:19:49,664 You still fucking shit up for us? 402 00:19:49,674 --> 00:19:51,747 (LAUGHS) Still cleaning up your mess, pal. 403 00:19:51,757 --> 00:19:53,455 (CHUCKLES) Yeah, right. 404 00:19:53,465 --> 00:19:54,830 - Hey, sis. - Hi. 405 00:19:54,840 --> 00:19:56,872 Politics still boring the living shit out of you? 406 00:19:56,882 --> 00:19:59,288 Yeah, you know, I'm burying the bodies, counting the cash. 407 00:19:59,298 --> 00:20:02,705 Look at you. You like, you know, an actual human person. 408 00:20:02,715 --> 00:20:04,664 - Well, thanks, buddy. - Mm-hmm. 409 00:20:04,674 --> 00:20:06,330 - Hi. - Oh, what is that? 410 00:20:06,340 --> 00:20:07,538 Date Rape by Calvin Klein? 411 00:20:07,548 --> 00:20:09,705 Yeah, you wish. 412 00:20:09,715 --> 00:20:11,924 "You wish"? 413 00:20:13,882 --> 00:20:15,622 - Mr. Roy! - Mr. Roy, please! 414 00:20:15,632 --> 00:20:17,372 Mr. Roy. Over here. One shot, please. 415 00:20:17,382 --> 00:20:18,955 COLIN: Say, guys, can we back off? 416 00:20:18,965 --> 00:20:21,205 - How 'bout a smile? - Guys, back off. Private event. 417 00:20:21,215 --> 00:20:25,080 Logan, Logan, you going today? Is that right? Is that right? 418 00:20:25,090 --> 00:20:27,205 - Back off, please. - Fuck off. 419 00:20:27,215 --> 00:20:29,465 - Handle that, will ya? - Just one shot! 420 00:20:31,131 --> 00:20:32,538 Mr. Roy. 421 00:20:32,548 --> 00:20:34,955 Hi. Hello. Hello there. 422 00:20:34,965 --> 00:20:36,622 Whoa. Can I help you, sir? 423 00:20:36,632 --> 00:20:39,830 Yeah, I'm actually... I'm actually here to see you. 424 00:20:39,840 --> 00:20:41,664 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 425 00:20:41,674 --> 00:20:44,080 - Get your hands back! - (WHIMPERING) 426 00:20:44,090 --> 00:20:45,538 - Who are you? - (WHIMPERING) 427 00:20:45,548 --> 00:20:47,996 - What are you doing? - Greg! I'm Greg! 428 00:20:48,006 --> 00:20:51,163 I'm Marianne's Greg. Your nephew? 429 00:20:51,173 --> 00:20:53,996 - You know this guy? - My Mom called Marcia 430 00:20:54,006 --> 00:20:57,747 and I talked to that guy and he said that I could go up. 431 00:20:57,757 --> 00:20:59,789 - We're good? - Right. 432 00:20:59,799 --> 00:21:01,580 I didn't know you were coming. 433 00:21:01,590 --> 00:21:04,163 - Yeah, you did. - Sorry about that, guy. 434 00:21:04,173 --> 00:21:06,872 - I think you did. - You all right? 435 00:21:06,882 --> 00:21:08,872 - Sorry about that. - I hope it's okay. 436 00:21:08,882 --> 00:21:10,705 I wanted to say happy birth... 437 00:21:10,715 --> 00:21:12,789 Happy birthday and many happy returns. 438 00:21:12,799 --> 00:21:14,038 Oh, thank you. 439 00:21:14,048 --> 00:21:15,996 (ELEVATOR DINGS) 440 00:21:16,006 --> 00:21:18,048 I suppose you better come up. 441 00:21:19,548 --> 00:21:21,882 GREG: He's a very good bodyguard. 442 00:21:23,340 --> 00:21:25,246 - (PHONE BEEPS) - Folks, he's back! 443 00:21:25,256 --> 00:21:27,872 He's back. Find a place. Hide for the surprise. Come on. 444 00:21:27,882 --> 00:21:29,372 Oh, we're not surprising him, are we? 445 00:21:29,382 --> 00:21:32,580 - Yeah. - Oh, he's gonna love this. 446 00:21:32,590 --> 00:21:34,121 Think last time I surprised him, 447 00:21:34,131 --> 00:21:35,955 he took a swing at me. 448 00:21:35,965 --> 00:21:40,330 GREG: You might know this, but I got a little bit of help, 449 00:21:40,340 --> 00:21:42,914 and I got onto the international management training program? 450 00:21:42,924 --> 00:21:44,413 The theme park tour? 451 00:21:44,423 --> 00:21:47,131 And I was very into it? 452 00:21:48,340 --> 00:21:51,896 - And... I got sick. - (ELEVATOR DINGS) 453 00:21:51,907 --> 00:21:53,865 Out of Doderick's eyeholes. 454 00:21:55,090 --> 00:21:56,205 ALL: Surprise! 455 00:21:56,215 --> 00:21:58,205 Great. Excellent. Wonderful. 456 00:21:58,215 --> 00:21:59,622 Go ahead. Go ahead. 457 00:21:59,632 --> 00:22:02,080 Hi. Hi. 458 00:22:02,090 --> 00:22:04,914 Okay. OK. Give me room. Give me room. 459 00:22:04,924 --> 00:22:09,413 Thank you. Thank you. What a surprise. 460 00:22:09,423 --> 00:22:10,914 - Marcia. - What? 461 00:22:10,924 --> 00:22:14,080 What did I say? I said nobody by the elevator. 462 00:22:14,090 --> 00:22:17,121 And what do I find? Everybody's by the elevator. 463 00:22:17,131 --> 00:22:18,914 - It's a surprise. - Oh, a surprise. 464 00:22:18,924 --> 00:22:20,246 Give me that. 465 00:22:20,256 --> 00:22:22,288 In the office, please. 466 00:22:22,298 --> 00:22:25,497 Connor, Primo! How are you? 467 00:22:25,507 --> 00:22:28,622 Good. Excellent, Pa. Here you go. 468 00:22:28,632 --> 00:22:30,996 Ah. 469 00:22:31,006 --> 00:22:32,413 Roman! Romulus! 470 00:22:32,423 --> 00:22:34,330 Look at you! You look fantastic! 471 00:22:34,340 --> 00:22:35,538 Yeah, of course. 472 00:22:35,548 --> 00:22:37,121 Happy birthday. 473 00:22:37,131 --> 00:22:38,872 Siobhan. Sweetheart. 474 00:22:38,882 --> 00:22:40,288 Happy birthday. 475 00:22:40,298 --> 00:22:41,413 Where's Tom? 476 00:22:41,423 --> 00:22:43,288 He's here. He's just there. 477 00:22:43,298 --> 00:22:45,288 Oh, well, never mind. 478 00:22:45,298 --> 00:22:48,163 (BOTH LAUGH) 479 00:22:48,173 --> 00:22:50,622 Oh, oh, oh, oh. 480 00:22:50,632 --> 00:22:53,747 Everybody, this is... 481 00:22:53,757 --> 00:22:55,705 Craig, by the way. 482 00:22:55,715 --> 00:22:58,455 Cousin Craig. 483 00:22:58,465 --> 00:23:02,163 "Craig"? It's Greg. N-No? 484 00:23:02,173 --> 00:23:04,288 GREG: Yeah. Greg. 485 00:23:04,298 --> 00:23:09,246 People sometimes, like, mistakenly call me Craig, too, 486 00:23:09,256 --> 00:23:11,330 - so I'll answer to both. - (ELEVATOR DINGS) 487 00:23:11,340 --> 00:23:16,243 Here. This is just a token of my very real and enduring admiration, 488 00:23:16,254 --> 00:23:18,066 - in the hope... - Kendall? 489 00:23:19,674 --> 00:23:21,507 You came? 490 00:23:23,632 --> 00:23:24,965 Yeah, of course. 491 00:23:26,715 --> 00:23:28,580 - Happy birthday, Dad. - Uh-huh. 492 00:23:28,590 --> 00:23:30,497 - Hey, Marcy. - Hi. 493 00:23:30,507 --> 00:23:32,246 - How are you? - SIOBHAN: Big day. 494 00:23:32,256 --> 00:23:34,538 Congratulations... you bastard. 495 00:23:34,548 --> 00:23:36,955 - Congratulations. Good luck. - Thanks. 496 00:23:36,965 --> 00:23:38,622 Hey. Hey, Kendall. 497 00:23:38,632 --> 00:23:40,955 - How's it goin'? - LOGAN: So! What's the news? 498 00:23:40,966 --> 00:23:42,039 Yeah, good, good. 499 00:23:42,050 --> 00:23:45,207 - We're at the one-yard line. - (PHONE BUZZING) 500 00:23:45,882 --> 00:23:47,955 I'm just gonna... This is important. 501 00:23:47,965 --> 00:23:50,372 Uh, sorry, guys, I'll be right back. 502 00:23:50,382 --> 00:23:52,590 Excuse me. Hello. 503 00:23:54,090 --> 00:23:56,205 I hear you went down? Did you go down? 504 00:23:56,215 --> 00:23:57,830 Oh, yeah, I did. 505 00:23:57,840 --> 00:23:59,538 Not so good. 506 00:23:59,548 --> 00:24:01,048 It's a shitshow. 507 00:24:02,090 --> 00:24:03,497 Just gotta get somewhere quiet. 508 00:24:03,507 --> 00:24:04,830 ALESSANDRO: Yeah, I got news. 509 00:24:04,840 --> 00:24:06,330 Hey, talk to me. 510 00:24:06,340 --> 00:24:08,372 Yeah, PPG Bank have got their nose in, 511 00:24:08,382 --> 00:24:10,038 might be rustling up another bid. 512 00:24:10,048 --> 00:24:12,996 Word's out. We gotta move. What do you wanna do? 513 00:24:13,006 --> 00:24:14,580 I'm gonna call you back in five. 514 00:24:14,590 --> 00:24:17,372 - I'm not losing this deal. - All right. 515 00:24:17,382 --> 00:24:20,038 We call PPG, we offer to cut them in on the financing 516 00:24:20,048 --> 00:24:21,705 if they make the other bid fuck off. 517 00:24:21,715 --> 00:24:24,455 Great idea, Ken, great idea. 518 00:24:24,465 --> 00:24:28,914 Boom. Kendall takes over. Boom. Acquisition. 519 00:24:28,924 --> 00:24:30,090 That's how it's done. 520 00:24:32,048 --> 00:24:34,060 Hey, you know, I wanted to talk to you about Tom. 521 00:24:34,071 --> 00:24:36,080 He thinks he might be ready for the parks, 522 00:24:36,090 --> 00:24:38,080 - you know, globally and... - look, Dad, 523 00:24:38,090 --> 00:24:40,080 we should get this somewhere ambient. 524 00:24:40,090 --> 00:24:41,830 - You want to? - Connor. How are you? 525 00:24:41,840 --> 00:24:43,538 - How's the ranch? - Oh, perfect. 526 00:24:43,548 --> 00:24:46,038 The light pollution is practically zero, 527 00:24:46,048 --> 00:24:48,080 so, you know, that's nice. 528 00:24:48,090 --> 00:24:49,965 - Hey. - Oh, wonderful. 529 00:24:52,382 --> 00:24:53,455 What is it? 530 00:24:53,465 --> 00:24:55,080 - Well... - Oh, yes, yes. 531 00:24:55,090 --> 00:24:56,580 It's a... It's a goo. 532 00:24:56,590 --> 00:24:57,914 It's a fucking goo? 533 00:24:57,924 --> 00:24:59,330 It's perfect. 534 00:24:59,340 --> 00:25:00,914 It's sourdough starter. 535 00:25:00,924 --> 00:25:02,580 Amazing. 536 00:25:02,590 --> 00:25:04,622 I thought that you might like to make something. 537 00:25:04,632 --> 00:25:06,580 - Ah, great. - (ROMAN CHORTLES) 538 00:25:06,590 --> 00:25:09,288 Yeah, okay, you shouldn't have opened it. okay? 539 00:25:09,298 --> 00:25:10,787 Never mind, forget it. 540 00:25:10,798 --> 00:25:12,622 It was an idea. I thought you might like it. 541 00:25:12,632 --> 00:25:14,664 I do. I do. 542 00:25:14,674 --> 00:25:16,580 I just don't know what the fuck it is. 543 00:25:16,590 --> 00:25:18,163 It's sourdough starter 544 00:25:18,173 --> 00:25:21,497 to make bread without yeast... The old way. 545 00:25:21,507 --> 00:25:24,163 Oh. Oh, okay. 546 00:25:24,173 --> 00:25:26,955 Old bread. Thank you. 547 00:25:26,965 --> 00:25:30,163 - It's very kind. Thank you very much. - You bet. 548 00:25:30,173 --> 00:25:31,757 Be nice. 549 00:25:35,674 --> 00:25:37,113 How's it lookin'? 550 00:25:37,124 --> 00:25:38,205 Looking good. 551 00:25:38,215 --> 00:25:39,789 I'll keep you posted. 552 00:25:39,799 --> 00:25:44,246 I just checked with Frank, and the holidays mean 553 00:25:44,256 --> 00:25:46,455 the board might be kinda hard to get together, 554 00:25:46,465 --> 00:25:49,121 so if it's cool I've scheduled a call at 4:00? 555 00:25:49,131 --> 00:25:51,622 Then we can issue the release? 556 00:25:51,632 --> 00:25:52,996 Uh-huh. You did? 557 00:25:53,006 --> 00:25:55,674 Yeah. Is that okay? 558 00:25:57,173 --> 00:25:58,372 Hey. 559 00:25:58,382 --> 00:26:00,996 You go on. 560 00:26:01,006 --> 00:26:02,664 I'm not going. 561 00:26:02,674 --> 00:26:05,996 - Hey. Give Daddy a hug. - Hi, Daddy. 562 00:26:06,006 --> 00:26:08,344 - Sorry we're late. - No, no, you're not even. Don't worry. 563 00:26:08,355 --> 00:26:10,213 Twenty's the margin of error. 564 00:26:10,224 --> 00:26:12,568 Hey, sorry I haven't Skyped with you guys in a couple days. 565 00:26:12,579 --> 00:26:14,288 I've been super busy. You feel good? 566 00:26:14,298 --> 00:26:15,664 - I'm good. - Okay. 567 00:26:15,674 --> 00:26:18,080 You see Isla up there? Your friend Isla? 568 00:26:18,090 --> 00:26:21,674 You guys wanna go see her, maybe make a drawing for Grandpa for his birthday? 569 00:26:24,507 --> 00:26:25,664 Sorry, one second. 570 00:26:25,674 --> 00:26:28,455 It's okay. Oh, uh, 571 00:26:28,465 --> 00:26:30,664 I got your message. That's fine. 572 00:26:30,674 --> 00:26:32,622 Oh, yeah. Yeah. 573 00:26:32,632 --> 00:26:34,955 It's just as this all goes through, 574 00:26:34,965 --> 00:26:37,330 next two weekends will be kinda crazy. 575 00:26:37,340 --> 00:26:39,455 But then once it's done, it would be great if... 576 00:26:39,465 --> 00:26:42,038 Yeah, no, it's fine. Bank the weekends, spend them later. 577 00:26:42,048 --> 00:26:44,038 Okay. I can come up to you. 578 00:26:44,048 --> 00:26:49,538 Maybe if you want, we could grab dinner for the hand-over? 579 00:26:49,548 --> 00:26:53,580 Ugh. What, like two weekends? Um... 580 00:26:53,590 --> 00:26:56,538 No? Are you... Is that not... 581 00:26:56,548 --> 00:26:58,090 Are you seeing someone? 582 00:27:01,215 --> 00:27:02,538 Yeah. 583 00:27:02,548 --> 00:27:05,205 I am. 584 00:27:05,215 --> 00:27:07,910 And I'm just hoping this one doesn't leave coke smeared 585 00:27:07,921 --> 00:27:09,824 all over the kids' iPads. 586 00:27:12,423 --> 00:27:15,330 All right, that's fair. (HUMORLESS CHUCKLE) 587 00:27:15,340 --> 00:27:17,163 - Oh, God. - It was three years ago, but... 588 00:27:17,173 --> 00:27:19,372 Kendall, I'm fucking with you. 589 00:27:19,382 --> 00:27:21,872 It's okay, it's okay. You're good. 590 00:27:21,882 --> 00:27:24,288 This is a big day. Coronation day. 591 00:27:24,298 --> 00:27:25,924 - Yeah. - Hey, you deserve this. 592 00:27:27,256 --> 00:27:30,080 Seriously. After everything. 593 00:27:30,090 --> 00:27:32,163 MARCIA: Guys, lunch in ten. 594 00:27:32,173 --> 00:27:36,413 Listen, just two minutes before lunch in the sitting room. 595 00:27:36,423 --> 00:27:38,914 Kids. Can you give me two minutes. 596 00:27:38,924 --> 00:27:39,996 (CLICKS TONGUE) 597 00:27:40,006 --> 00:27:41,413 Got a speech. 598 00:27:41,423 --> 00:27:44,423 - So, Uncle Logan, can I... - Not now. 599 00:27:47,006 --> 00:27:50,882 Sorry, sir. Sir, sir, just, I need your attention, please. 600 00:27:52,465 --> 00:27:54,538 About the... what I was talking about earlier, 601 00:27:54,548 --> 00:27:56,664 the management training program? 602 00:27:56,674 --> 00:27:59,664 I need to get back in. 603 00:27:59,674 --> 00:28:01,455 - You're out? - Yes. 604 00:28:01,465 --> 00:28:04,288 There was an issue, and I talked to my mom 605 00:28:04,298 --> 00:28:06,830 who talked to my grandfather and said that I can come to you 606 00:28:06,840 --> 00:28:09,872 and... and iron it out. 607 00:28:09,882 --> 00:28:13,622 I'll do anything for my brother. 608 00:28:13,632 --> 00:28:16,455 Oh, that's... that's nice. 609 00:28:16,465 --> 00:28:18,288 And I'm gonna work 100%... 610 00:28:18,298 --> 00:28:20,705 All he needs to do is just ask. 611 00:28:20,715 --> 00:28:23,121 My grandfather? 612 00:28:23,131 --> 00:28:26,246 I mean, you two don't talk so much. 613 00:28:26,256 --> 00:28:28,121 Right? 614 00:28:28,131 --> 00:28:29,872 Anything. 615 00:28:29,882 --> 00:28:31,632 Just get him to ask me. 616 00:28:38,465 --> 00:28:39,715 Fuck! 617 00:28:41,632 --> 00:28:42,674 Ah. 618 00:28:43,924 --> 00:28:45,538 - Dad. - Yes. 619 00:28:45,548 --> 00:28:47,205 ROMAN: Yeah, what's the deal? 620 00:28:47,215 --> 00:28:50,372 So... 621 00:28:50,382 --> 00:28:53,580 On the family trust, which will decide the situation 622 00:28:53,590 --> 00:28:58,413 in the event of my unlikely demise, 623 00:28:58,423 --> 00:29:01,664 I'm going to add Marcy to myself and you four. 624 00:29:01,674 --> 00:29:03,455 Whoa. okay. 625 00:29:03,465 --> 00:29:08,080 And my seat also to go to her on my death. 626 00:29:08,090 --> 00:29:12,205 What? Wait, that gives her double voting weight. 627 00:29:12,215 --> 00:29:14,664 Uh-huh. So I've got some paperwork... 628 00:29:14,674 --> 00:29:15,996 Whoa, whoa, whoa. What? 629 00:29:16,006 --> 00:29:18,372 So Marcia will have two votes when you... 630 00:29:18,382 --> 00:29:19,455 "If" he... 631 00:29:19,465 --> 00:29:20,955 Well, no, Rome, it's not an if. 632 00:29:20,965 --> 00:29:22,705 Well, excuse me if I don't want him to... 633 00:29:22,715 --> 00:29:25,205 Well, it's not really what we want in this case, Rome. 634 00:29:25,215 --> 00:29:27,622 Kendall's already signed, but if I can get you all to... 635 00:29:27,632 --> 00:29:30,205 Two votes? I don't think I was aware of that when I... 636 00:29:30,215 --> 00:29:32,715 ROMAN: Read the small print, asshole. 637 00:29:35,465 --> 00:29:38,705 SHIV: I mean, this looks... 638 00:29:38,715 --> 00:29:42,613 I'm gonna have to talk to my lawyers, just for all the implications. 639 00:29:42,624 --> 00:29:44,705 - LOGAN: Of course. - Just to get the full picture. 640 00:29:44,715 --> 00:29:46,288 Sure, take a beat. 641 00:29:46,298 --> 00:29:51,705 But look, I love the bread... goo... 642 00:29:51,715 --> 00:29:55,455 But this is the present I really want. 643 00:29:55,465 --> 00:29:58,538 SO: By 4:00, good? 644 00:29:58,548 --> 00:30:03,705 Oh, also, I already mentioned to Kendall, 645 00:30:03,715 --> 00:30:08,413 despite the chatter and all things considered, 646 00:30:08,423 --> 00:30:11,163 I'm going to give it a couple of years. 647 00:30:11,173 --> 00:30:12,455 SIOBHAN: As in? 648 00:30:12,465 --> 00:30:14,413 I'll stay in situ. 649 00:30:14,423 --> 00:30:17,423 As chairman, CEO, head of the firm. 650 00:30:19,757 --> 00:30:22,872 Dad, wh... you... you what? 651 00:30:22,882 --> 00:30:26,747 I just said, son, or were you not listening, as usual? 652 00:30:26,757 --> 00:30:29,914 But I'm... You're not... What? 653 00:30:29,924 --> 00:30:32,205 It's no big deal. I'm staying on. 654 00:30:32,215 --> 00:30:34,634 - We can discuss the details. - You didn't tell me. 655 00:30:34,645 --> 00:30:36,246 We can announce you're in pole position, 656 00:30:36,256 --> 00:30:38,163 pending events, a move up or whatever. 657 00:30:38,173 --> 00:30:42,288 - "Pending events"? - Okay, come on, let's eat. 658 00:30:42,298 --> 00:30:44,288 Dad, wait. 659 00:30:44,298 --> 00:30:46,632 ROMAN: (LAUGHS) Oh, fuck! 660 00:30:48,799 --> 00:30:51,084 I don't know what you're fucking laughing about! 661 00:30:51,095 --> 00:30:54,288 I'm not even laughing. What?! 662 00:30:54,298 --> 00:30:56,372 KENDALL: Fuck. What the fuck. 663 00:30:56,382 --> 00:30:58,080 I mean, he can't just... 664 00:30:58,090 --> 00:30:59,622 Right? 665 00:30:59,632 --> 00:31:02,455 He's gonna blow the firm's credibility. 666 00:31:02,465 --> 00:31:04,789 Did he look OK to you? 667 00:31:04,799 --> 00:31:08,789 Oh, come on! Ken, this is typical. It's Dad. 668 00:31:08,799 --> 00:31:11,789 I'm out, okay? I'm not playing. 669 00:31:11,799 --> 00:31:13,622 Whatever you three decide, goes. 670 00:31:13,632 --> 00:31:15,455 - Goodbye. - Connor. 671 00:31:15,465 --> 00:31:17,121 On the trust, I refuse to play. 672 00:31:17,131 --> 00:31:21,006 I don't want to engage. I'm water, I flow. 673 00:31:25,173 --> 00:31:27,705 This doesn't stand, right? 674 00:31:27,715 --> 00:31:29,246 I... 675 00:31:29,256 --> 00:31:32,455 Oh, fucking shrug? You're fucking shrugging me? 676 00:31:32,465 --> 00:31:33,507 Oh. 677 00:31:36,131 --> 00:31:37,996 Are you texting? Dude, what are you... 678 00:31:38,006 --> 00:31:39,497 - (PHONE CHIMES) - Hey, hey! 679 00:31:39,507 --> 00:31:41,464 - Are you telling? - Are you fucking serious? 680 00:31:41,475 --> 00:31:43,432 - What, are you 14? Private. - Hey, this stays in here, okay? 681 00:31:43,443 --> 00:31:45,413 - This is a lockdown. - We all need advice, man. 682 00:31:45,423 --> 00:31:47,330 Advice? What? You're gonna give a double vote 683 00:31:47,340 --> 00:31:48,705 to a power-hungry maniac 684 00:31:48,715 --> 00:31:50,455 who will do fuck-knows-what with it 685 00:31:50,465 --> 00:31:52,758 because she's got our dad's dick in some Super Max pussy grip 686 00:31:52,769 --> 00:31:54,288 and she's juicing him before he croaks? 687 00:31:54,298 --> 00:31:56,507 Guys? Lunch is coming up. 688 00:31:58,965 --> 00:32:02,173 Sorry, I don't mean to be strict. 689 00:32:13,173 --> 00:32:16,924 Can you give us a minute, please? Thank you. 690 00:32:19,882 --> 00:32:23,955 Hey. So... you fucked me. 691 00:32:23,965 --> 00:32:26,497 I changed my mind, Kendall. 692 00:32:26,507 --> 00:32:29,080 When? When, exactly. 693 00:32:29,090 --> 00:32:31,080 'Cause it feels like you fucked me. 694 00:32:31,090 --> 00:32:34,580 It's me. It's mainly me. 695 00:32:34,590 --> 00:32:36,038 But you... 696 00:32:36,048 --> 00:32:37,705 Three years ago, 697 00:32:37,715 --> 00:32:40,789 you were still in the nuthouse. 698 00:32:40,799 --> 00:32:43,538 Rehab, Dad. It's called rehab. 699 00:32:43,548 --> 00:32:45,205 And I'm in recovery. 700 00:32:45,215 --> 00:32:46,705 It's all good. 701 00:32:46,715 --> 00:32:50,121 I'm just concerned you might be soft, as yet. 702 00:32:50,131 --> 00:32:52,330 S-Soft? Are you kidding? 703 00:32:52,340 --> 00:32:55,580 I did a fucking year in Shanghai. 704 00:32:55,590 --> 00:32:57,955 I hear you let the guy from the website trash-talk you 705 00:32:57,965 --> 00:32:59,288 and you just let him come. 706 00:32:59,298 --> 00:33:00,705 It's not a website. 707 00:33:00,715 --> 00:33:02,996 And I was being professional. 708 00:33:03,006 --> 00:33:06,246 I hear it played weak. Conflict averse. 709 00:33:06,256 --> 00:33:09,080 I wasn't about to get into a fucking big dick competition. 710 00:33:09,090 --> 00:33:10,705 Okay? 711 00:33:10,715 --> 00:33:12,580 LOGAN: I hear you bent for him. 712 00:33:12,590 --> 00:33:13,914 Wha... I what? 713 00:33:13,924 --> 00:33:17,580 I hear you bent for him and he fucked you. 714 00:33:17,590 --> 00:33:21,455 Well, no, actually. 715 00:33:21,465 --> 00:33:22,996 I know that you've read a lot of books 716 00:33:23,006 --> 00:33:25,914 about business management and this and that, 717 00:33:25,924 --> 00:33:27,955 but you know what? 718 00:33:27,965 --> 00:33:29,288 What? 719 00:33:29,298 --> 00:33:34,872 Sometimes it is a big dick competition. 720 00:33:34,882 --> 00:33:36,455 Okay. okay. So that's it? 721 00:33:36,465 --> 00:33:39,955 So I should have shouted at some guy, but I didn't. 722 00:33:39,965 --> 00:33:42,872 So you've ripped up 18 months of corporate strategy? 723 00:33:42,882 --> 00:33:45,080 And you never lawyered the trust change. 724 00:33:45,090 --> 00:33:46,830 I trusted my father. That's a black mark? 725 00:33:46,840 --> 00:33:48,965 It's an accumulation. 726 00:33:50,507 --> 00:33:52,747 You left the room. The deal. 727 00:33:52,757 --> 00:33:54,789 To come to my Dad's fucking birthday party 728 00:33:54,799 --> 00:33:57,914 'cause we don't know how many more there'll be! 729 00:33:57,924 --> 00:33:59,330 Sorry. 730 00:33:59,340 --> 00:34:01,288 So come on. 731 00:34:01,298 --> 00:34:03,288 When will you be ready? 732 00:34:03,298 --> 00:34:04,664 To step down? 733 00:34:04,674 --> 00:34:06,256 I don't know. 734 00:34:09,006 --> 00:34:10,205 Five? 735 00:34:10,215 --> 00:34:11,789 Five years? 736 00:34:11,799 --> 00:34:12,830 Ten? 737 00:34:12,840 --> 00:34:14,715 Ten! Dad? Seriously! 738 00:34:16,423 --> 00:34:18,299 It's my fuckin' company. 739 00:34:18,310 --> 00:34:20,664 Yeah, it is your fucking company, and you know what? 740 00:34:20,674 --> 00:34:24,288 You're running it into the fucking ground. 741 00:34:24,298 --> 00:34:26,497 You spend all your time on costs... 742 00:34:26,507 --> 00:34:28,996 Where's the vision? You're off the beat. 743 00:34:29,006 --> 00:34:31,830 Where's the growth? All our graphs go down. All of them. 744 00:34:31,840 --> 00:34:34,789 Is that why you're paying a billion dollars for a gay little website? 745 00:34:34,799 --> 00:34:36,914 It is not a fucking website! 746 00:34:36,924 --> 00:34:40,967 It's a portfolio of online brands and digital video content 747 00:34:40,978 --> 00:34:43,267 and it's part of an upstream investment strategy 748 00:34:43,286 --> 00:34:46,056 to save us, if you'll just let me. 749 00:34:53,006 --> 00:34:55,382 Do you want to hit me, is that it? 750 00:34:57,840 --> 00:34:59,205 Huh? 751 00:34:59,215 --> 00:35:00,538 Go on. 752 00:35:00,548 --> 00:35:02,246 Go on. 753 00:35:02,256 --> 00:35:04,215 Give it your best shot. 754 00:35:06,882 --> 00:35:08,882 Dad, come on. What are you doing? 755 00:35:11,173 --> 00:35:13,006 Are you gonna fuckin' cry? 756 00:35:15,006 --> 00:35:18,674 Kendall, are you fuckin' crying? 757 00:35:20,173 --> 00:35:21,996 You know, this has been floated already? 758 00:35:22,006 --> 00:35:25,538 There's fucking paps outside. I'm getting asked for quotes. 759 00:35:25,548 --> 00:35:27,872 Fuck them. 760 00:35:27,882 --> 00:35:29,080 Yeah, 'course, "fuck 'em." 761 00:35:29,090 --> 00:35:31,747 Great, great media strategy, Dad. 762 00:35:31,757 --> 00:35:33,372 Great business strategy. 763 00:35:33,382 --> 00:35:36,664 - The world is changing... - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 764 00:35:36,674 --> 00:35:38,330 Yeah, everything changes. 765 00:35:38,340 --> 00:35:41,038 The studio was gonna tank when I bought it, 766 00:35:41,048 --> 00:35:43,330 everyone was gonna stay home with video tapes. 767 00:35:43,340 --> 00:35:48,080 But guess what? No! They wanna go out. 768 00:35:48,090 --> 00:35:49,914 No one was gonna watch Network, 769 00:35:49,924 --> 00:35:52,246 except you give it zing and they do. 770 00:35:52,256 --> 00:35:54,330 You make your own reality. 771 00:35:54,340 --> 00:35:56,664 And once you've done it, apparently, 772 00:35:56,674 --> 00:36:01,246 everybody's of the opinion it was all so fucking obvious. 773 00:36:01,256 --> 00:36:04,215 Lunch! 774 00:36:12,632 --> 00:36:15,747 LOGAN: Come on. Find your places. Sit. 775 00:36:15,757 --> 00:36:19,038 MARCIA: Please give me my seating plan. 776 00:36:19,048 --> 00:36:20,799 This is confusing. Sorry. 777 00:36:46,090 --> 00:36:48,006 (MUSIC PLAYING) 778 00:36:51,548 --> 00:36:53,632 (SCREAMS) 779 00:36:58,799 --> 00:37:01,674 (CLATTERING) 780 00:37:45,382 --> 00:37:48,288 (INDISTINCT CHATTER) 781 00:37:48,298 --> 00:37:51,121 She was drunk and sitting in Gore Vidal's lap. 782 00:37:51,131 --> 00:37:52,747 She's very funny. 783 00:37:52,757 --> 00:37:55,288 - Your mom's very funny. - Who's Gore Vidal? 784 00:37:55,298 --> 00:37:58,288 She's the one, you know, with the hair, and she usually wears the clothes? 785 00:37:58,298 --> 00:37:59,538 - Yeah. - Yeah. 786 00:37:59,548 --> 00:38:01,205 Yeah, no, I remember your daughter. 787 00:38:01,215 --> 00:38:03,914 (INDISTINCT CHATTER) 788 00:38:03,924 --> 00:38:07,955 Marcy. This was delicious. Thank you. 789 00:38:07,965 --> 00:38:10,205 Oh, thank you. 790 00:38:10,215 --> 00:38:12,372 Yeah, the whole day. Really thoughtful. 791 00:38:12,382 --> 00:38:13,705 It's been great. 792 00:38:13,715 --> 00:38:16,872 MARCIA: Thank you very much. 793 00:38:16,882 --> 00:38:18,996 You're a suck-up. 794 00:38:19,006 --> 00:38:20,580 MARCIA: I'm happy to have you. 795 00:38:20,590 --> 00:38:23,872 "You are so swell, Double Vote Power Mom!" 796 00:38:23,882 --> 00:38:25,413 You know what? Fuck you. 797 00:38:25,423 --> 00:38:27,622 (TAPPING WATER GLASS) 798 00:38:27,632 --> 00:38:30,538 Yeah, if you'll excuse me... 799 00:38:30,548 --> 00:38:33,872 Logan Roy. (CHUCKLES) 800 00:38:33,882 --> 00:38:38,538 Born in Dundee, Scotland, 80 years ago today, 801 00:38:38,548 --> 00:38:41,329 raised in Quebec by an uncle with a print shop 802 00:38:41,340 --> 00:38:43,245 and a few advertising billboards 803 00:38:43,256 --> 00:38:45,955 and an aunt with a herd of cattle. 804 00:38:45,965 --> 00:38:50,914 Logan himself has made a decent way for himself these past 60 years. 805 00:38:50,924 --> 00:38:55,580 Fifth largest media conglomerate in the world. 806 00:38:55,590 --> 00:39:00,996 A pal to prime ministers, a truth teller to presidents. 807 00:39:01,006 --> 00:39:04,789 He's tough, he's wily, 808 00:39:04,799 --> 00:39:07,955 but he's always true to his word. 809 00:39:07,965 --> 00:39:11,288 I arrived to give him legal advice 30 years ago, 810 00:39:11,298 --> 00:39:13,830 and I never got out the door. 811 00:39:13,840 --> 00:39:19,705 And since that day, I'm proud to call him a friend. 812 00:39:19,715 --> 00:39:23,996 So, let's raise a toast. 813 00:39:24,006 --> 00:39:25,622 Logan Roy. 814 00:39:25,632 --> 00:39:27,632 ALL: Logan Roy. 815 00:39:28,840 --> 00:39:30,590 Thank you. 816 00:39:32,006 --> 00:39:37,205 So, I think it's time to play the game. 817 00:39:37,215 --> 00:39:39,622 We're playing the game? 818 00:39:39,632 --> 00:39:41,789 Well, yes. 819 00:39:41,799 --> 00:39:45,830 It's my birthday, so yes, we're playing the game. 820 00:39:45,840 --> 00:39:47,622 SIOBHAN: Do we have to play the game? 821 00:39:47,632 --> 00:39:49,497 - (LAUGHTER) - GREG: What's the game? 822 00:39:49,507 --> 00:39:51,664 - (LAUGHTER) - GREG: What's the game? 823 00:39:51,674 --> 00:39:53,298 What's the game? 824 00:39:55,215 --> 00:39:57,497 (MUSIC PLAYING) 825 00:39:57,507 --> 00:39:58,789 (INDISTINCT CHATTER) 826 00:39:58,799 --> 00:40:01,580 Nice day! You okay, Greg? 827 00:40:01,590 --> 00:40:03,789 Sure. I'm not... 828 00:40:03,799 --> 00:40:06,497 Is there room in there? 829 00:40:06,507 --> 00:40:08,173 Hop in. 830 00:40:15,882 --> 00:40:17,955 I'm sorry if it's a crush. 831 00:40:17,965 --> 00:40:19,507 It's fine. 832 00:40:21,382 --> 00:40:22,580 GREG: Oh, um, yeah, 833 00:40:22,590 --> 00:40:24,789 I was just talking to my grandpa. 834 00:40:24,799 --> 00:40:25,830 Uh-huh. 835 00:40:25,840 --> 00:40:27,996 And he said happy birthday. 836 00:40:28,006 --> 00:40:30,038 Did he? 837 00:40:30,048 --> 00:40:32,914 Well, no, not technically, 838 00:40:32,924 --> 00:40:35,372 but he's aware it's your birthday. 839 00:40:35,382 --> 00:40:37,705 But it occurred to me, talking to him, 840 00:40:37,715 --> 00:40:41,160 that him having his seat on the holding company still, 841 00:40:41,171 --> 00:40:42,848 from historically, 842 00:40:43,048 --> 00:40:45,715 now, that must be suboptimal, in some ways. 843 00:40:48,048 --> 00:40:51,497 But if I could... if he was willing to give his seat 844 00:40:51,507 --> 00:40:54,288 to someone a bit more perspicacious, 845 00:40:54,298 --> 00:40:58,038 someone who could learn the ropes, running a theme park, say. 846 00:40:58,048 --> 00:41:00,038 LOGAN: Running the parks? 847 00:41:00,048 --> 00:41:02,497 Just a little guy. Learning, you know? 848 00:41:02,507 --> 00:41:03,789 I mean, could that be...? 849 00:41:03,799 --> 00:41:05,538 You scratch my back, I... 850 00:41:05,548 --> 00:41:08,413 I'm not gonna say I could scratch yours. 851 00:41:08,423 --> 00:41:11,455 It's be too considerable of a space. 852 00:41:11,465 --> 00:41:15,747 But is there an angle there, perhaps? 853 00:41:15,757 --> 00:41:17,256 (MUTTERS) 854 00:41:25,465 --> 00:41:27,423 (MUSIC PLAYING) 855 00:42:10,006 --> 00:42:12,497 (GAME MUSIC PLAYING ON TABLET) 856 00:42:12,507 --> 00:42:14,580 LOGAN: So... 857 00:42:14,590 --> 00:42:17,497 what're you thinking, son? 858 00:42:17,507 --> 00:42:19,423 On the thing? 859 00:42:21,173 --> 00:42:22,955 She's very smart. 860 00:42:22,965 --> 00:42:26,246 LOGAN: She'd make good picks. Family first. 861 00:42:26,256 --> 00:42:28,757 ROMAN: I'm sure. I'm sure. 862 00:42:30,340 --> 00:42:32,830 But what's your cut? 863 00:42:32,840 --> 00:42:34,330 Um... No. 864 00:42:34,340 --> 00:42:36,872 No. God no, Dad. No, it's your firm. 865 00:42:36,882 --> 00:42:39,507 Like, it's not what's in it for me. 866 00:42:41,173 --> 00:42:45,163 But you know, like, what is in it for me? 867 00:42:45,173 --> 00:42:46,298 (CHUCKLES) 868 00:42:48,674 --> 00:42:50,538 I'd love to get you back in. 869 00:42:50,548 --> 00:42:51,872 Sure. No, sure. 870 00:42:51,882 --> 00:42:54,996 It's just it was tough last time. 871 00:42:55,006 --> 00:42:57,455 It was very tough with Frank over me in LA. 872 00:42:57,465 --> 00:42:59,455 LOGAN: Frank's very important to the firm. 873 00:42:59,465 --> 00:43:01,413 Oh, no, sure. No, of course, I understand that. 874 00:43:01,423 --> 00:43:04,830 It's just I had a lot of ideas at the studio. 875 00:43:04,840 --> 00:43:07,664 As you know, I'm quite an innovative thinker, 876 00:43:07,674 --> 00:43:11,298 and I was met with a lot of resistance. 877 00:43:13,548 --> 00:43:16,256 Is this still the film thing? 878 00:43:17,382 --> 00:43:19,622 No... Oh, what, Robot Olympics? 879 00:43:19,632 --> 00:43:22,622 No, Dad, it's not about one fantastic idea. 880 00:43:22,632 --> 00:43:24,705 It was a culture. There were many of them. 881 00:43:24,715 --> 00:43:27,163 What would be your dream outfit? 882 00:43:27,173 --> 00:43:30,205 I wanna run the damn show. I do. 883 00:43:30,215 --> 00:43:33,955 And until it opens up, Chief Operating Officer. 884 00:43:33,965 --> 00:43:36,330 But I guess... 885 00:43:36,340 --> 00:43:37,882 I guess that's Frank, huh? 886 00:43:39,548 --> 00:43:41,090 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 887 00:43:47,173 --> 00:43:48,290 You okay? 888 00:43:49,590 --> 00:43:51,715 Sure. You? 889 00:44:10,090 --> 00:44:12,538 MAN: The boys are here! 890 00:44:12,548 --> 00:44:14,163 Just right this way. 891 00:44:14,173 --> 00:44:17,080 (CHATTER) 892 00:44:17,090 --> 00:44:19,538 GREG: That was my first helicopter ride. 893 00:44:19,548 --> 00:44:21,538 It was so crazy. 894 00:44:21,548 --> 00:44:23,246 It goes so much faster than I thought. 895 00:44:23,256 --> 00:44:24,622 Hey, it's good to see you. 896 00:44:24,632 --> 00:44:27,215 (CHATTER, LAUGHTER) 897 00:44:29,924 --> 00:44:32,121 GREG: okay, let's get a glove. 898 00:44:32,131 --> 00:44:33,382 Let's have a second. 899 00:44:37,131 --> 00:44:38,298 What time is it? 900 00:44:39,799 --> 00:44:40,914 Ah! 901 00:44:40,924 --> 00:44:43,246 Oh! 902 00:44:43,256 --> 00:44:46,914 - Toss it over here! - Come on back, come on back. 903 00:44:46,924 --> 00:44:51,080 Now that things are getting shaken up, would you come inside? 904 00:44:51,090 --> 00:44:53,747 Dad, I'm not just playing with the politics. 905 00:44:53,757 --> 00:44:56,955 Oh, no, of course. Politics. (CHUCKLES) 906 00:44:56,965 --> 00:45:01,705 Not to be crude about it, but politics is what comes out the asshole. 907 00:45:01,715 --> 00:45:03,996 Wouldn't you rather be up front, feeding the horse? 908 00:45:04,006 --> 00:45:07,163 Well, Joyce, she's got that Air Force One look. 909 00:45:07,173 --> 00:45:10,205 So... to come back, 910 00:45:10,215 --> 00:45:12,497 I'd want the top job. 911 00:45:12,507 --> 00:45:14,840 And if that was difficult? 912 00:45:17,465 --> 00:45:21,163 Overseeing everything outside the US, parks and all. 913 00:45:21,173 --> 00:45:24,830 What, like... Tom's boss? 914 00:45:24,840 --> 00:45:27,173 Yeah. Stepping stones. 915 00:45:30,924 --> 00:45:33,205 SIOBHAN: What's the rescue pup looking for? 916 00:45:33,215 --> 00:45:36,497 LOGAN: He screwed up. Needs help. 917 00:45:36,507 --> 00:45:40,080 He might fit in eventually to the parks. 918 00:45:40,090 --> 00:45:42,298 Do you think Tom can handle the competition? 919 00:45:44,423 --> 00:45:45,955 Mr. Roy. All set. 920 00:45:45,965 --> 00:45:46,996 Mm. 921 00:45:47,006 --> 00:45:48,507 MAN: There you go. 922 00:45:50,674 --> 00:45:51,996 Hey. 923 00:45:52,006 --> 00:45:54,830 So, just wanted to give this to you 924 00:45:54,840 --> 00:45:58,497 in person just to say, you know, happy birthday. 925 00:45:58,507 --> 00:45:59,622 Hold that, will you? 926 00:45:59,632 --> 00:46:01,080 So... 927 00:46:01,090 --> 00:46:02,538 there we go. 928 00:46:02,548 --> 00:46:05,038 Oh! Mm. 929 00:46:05,048 --> 00:46:08,996 It's just a Patek Philippe. So... 930 00:46:09,006 --> 00:46:11,038 Yeah, it says "Patek Philippe." 931 00:46:11,048 --> 00:46:12,372 Yeah. I know. 932 00:46:12,382 --> 00:46:13,747 It's incredibly accurate. 933 00:46:13,757 --> 00:46:15,080 Every time you look at it, 934 00:46:15,090 --> 00:46:17,205 it tells you exactly how rich you are. 935 00:46:17,215 --> 00:46:19,622 - That's very funny. - (LAUGHS) 936 00:46:19,632 --> 00:46:22,038 - Did you rehearse that? - (LAUGHS) 937 00:46:22,048 --> 00:46:26,038 No. Well, no. Yes. But... 938 00:46:26,048 --> 00:46:29,413 okay. Yeah. 939 00:46:29,423 --> 00:46:31,205 Here. 940 00:46:31,215 --> 00:46:33,048 Okay, let's play ball. 941 00:46:34,382 --> 00:46:37,038 KENDALL: So, what are you thinking? 942 00:46:37,048 --> 00:46:41,413 We say no, all of us, on the trust. Full block. 943 00:46:41,423 --> 00:46:43,497 WE SAY: stability. Stick to the plan. 944 00:46:43,507 --> 00:46:45,205 I take over and we just... 945 00:46:45,215 --> 00:46:47,955 You two, under me, co-presidents. 946 00:46:47,965 --> 00:46:49,914 - Under you? - Uh-huh. 947 00:46:49,924 --> 00:46:52,872 But, you know, three. The power of three? 948 00:46:52,882 --> 00:46:54,246 Interesting. 949 00:46:54,256 --> 00:46:56,144 - Can we think about it? - KENDALL: Of course. 950 00:46:56,155 --> 00:46:57,988 I thought about it. Fuck you. 951 00:47:01,423 --> 00:47:02,705 WOMAN: Go, Rava! 952 00:47:02,715 --> 00:47:04,080 MAN: Psych your mind! 953 00:47:04,090 --> 00:47:05,580 Go! 954 00:47:05,590 --> 00:47:07,413 That's a strike. 955 00:47:07,423 --> 00:47:09,747 - Got her looking! - That's good pitching. 956 00:47:09,757 --> 00:47:11,378 - SIOBHAN: Change sides! - TOM: Hey, man. 957 00:47:11,389 --> 00:47:12,747 It was balletic, though, 958 00:47:12,757 --> 00:47:13,789 kinda came around.. 959 00:47:13,799 --> 00:47:15,455 I hear you're the new kid. Yeah? 960 00:47:15,465 --> 00:47:17,094 Oh, well, I mean, I'm just kinda starting... 961 00:47:17,105 --> 00:47:18,580 - I hear you're coming in. - Yeah. 962 00:47:18,590 --> 00:47:20,830 Yeah, eyes on the prize. 963 00:47:20,840 --> 00:47:25,038 Well, I have got my eye on you. 964 00:47:25,048 --> 00:47:26,955 Yeah, you need any help, 965 00:47:26,965 --> 00:47:29,996 seriously, any help, any advice, just, you know, 966 00:47:30,006 --> 00:47:32,507 don't fuckin' bother, okay? 967 00:47:34,006 --> 00:47:37,288 (LAUGHS) I'm only razzing you, cuz. 968 00:47:37,298 --> 00:47:38,914 You're dreaming, really. 969 00:47:38,924 --> 00:47:40,413 I'm razzing you. 970 00:47:40,423 --> 00:47:41,538 - Okay. - That was a joke. 971 00:47:41,548 --> 00:47:43,288 No, really. 972 00:47:43,298 --> 00:47:45,330 You know, the thing, I may look really fun, 973 00:47:45,340 --> 00:47:46,669 - you know? - Yeah. 974 00:47:46,680 --> 00:47:50,006 But the thing about me is that I'm a terrible, terrible prick. 975 00:47:52,006 --> 00:47:54,455 I got you again. I just got you again. 976 00:47:54,465 --> 00:47:55,469 (LAUGHS) 977 00:47:55,480 --> 00:47:57,747 Fuck me, man, your face. 978 00:47:57,757 --> 00:48:00,288 Pals. Yes? 979 00:48:00,298 --> 00:48:01,955 Yeah. 980 00:48:01,965 --> 00:48:03,705 Would you kiss me? 981 00:48:03,715 --> 00:48:05,996 - What? Kiss you? - Would you? 982 00:48:06,006 --> 00:48:09,121 If I asked you to? 983 00:48:09,131 --> 00:48:12,632 - Would I kiss you? - If I told you to? Huh? 984 00:48:14,715 --> 00:48:16,288 - I don't... - (LAUGHS) 985 00:48:16,298 --> 00:48:17,747 Come on. 986 00:48:17,757 --> 00:48:20,872 - I'm joking. I'm joking. - (CHUCKLES) 987 00:48:20,882 --> 00:48:23,465 - All right, Siobhan. - SIOBHAN: Bring it! 988 00:48:24,590 --> 00:48:25,996 Batter swing! 989 00:48:26,006 --> 00:48:29,330 - Just like that! - (PHONE BUZZES) 990 00:48:29,340 --> 00:48:30,664 Oh! 991 00:48:30,674 --> 00:48:32,664 Hold up. Hang on, hang on. Sorry. 992 00:48:32,674 --> 00:48:34,134 - Apologies. - Boo! Boo. 993 00:48:34,145 --> 00:48:35,241 Honey, boo him. 994 00:48:35,252 --> 00:48:36,830 - Yeah. okay. Sorry. I gotta run. - Boo! 995 00:48:36,840 --> 00:48:37,872 It's the crunch. 996 00:48:37,882 --> 00:48:39,664 Frank, will you be link man here? 997 00:48:39,674 --> 00:48:41,372 - FRANK: Uh-huh. - Dad? 998 00:48:41,382 --> 00:48:42,538 Of course. 999 00:48:42,548 --> 00:48:44,455 Come here, sweetie. 1000 00:48:44,465 --> 00:48:48,872 Well, if Kendall's going, we need one more to make it fair! 1001 00:48:48,882 --> 00:48:51,038 KENDALL: Keep it up, slugger. 1002 00:48:51,048 --> 00:48:55,455 The kid. Hey! Hello! 1003 00:48:55,465 --> 00:48:57,372 Hello! Kid. Yeah. Yes. 1004 00:48:57,382 --> 00:49:00,163 You. You. You wanna play? 1005 00:49:00,173 --> 00:49:01,996 Dad, can he play? 1006 00:49:02,006 --> 00:49:04,205 Yes. Sure. 1007 00:49:04,215 --> 00:49:06,340 ROMAN: Thank you, Dad. 1008 00:49:07,715 --> 00:49:09,080 Yeah, hey, what's up? 1009 00:49:09,090 --> 00:49:10,413 I just got some background 1010 00:49:10,423 --> 00:49:12,830 for the story I heard you had cookayin'. 1011 00:49:12,840 --> 00:49:15,705 That's right. Yeah, I know Kendall Roy. 1012 00:49:15,715 --> 00:49:19,121 And he's saying Logan's lost it. 1013 00:49:19,131 --> 00:49:20,497 Yeah, that's right. 1014 00:49:20,507 --> 00:49:22,455 Some board members and senior management, 1015 00:49:22,465 --> 00:49:24,246 they want him out. 1016 00:49:24,256 --> 00:49:26,872 That's what I'm hearing from people close to the family. 1017 00:49:26,882 --> 00:49:28,256 Those disloyal fucks. 1018 00:49:32,215 --> 00:49:35,090 Just... Just say source close to the family. 1019 00:49:43,131 --> 00:49:45,090 (MUSIC PLAYING) 1020 00:49:48,956 --> 00:49:50,876 - That's high. - Too high. 1021 00:49:50,887 --> 00:49:52,872 You're gonna be fine. Relax, don't worry about it. 1022 00:49:52,882 --> 00:49:54,580 - Can you hit a ball? - Yeah. 1023 00:49:54,590 --> 00:49:56,080 Great, because I will give you 1024 00:49:56,090 --> 00:49:59,330 one million dollars if you hit a home run. 1025 00:49:59,340 --> 00:50:01,705 - I'm dead serious, okay? - For real? 1026 00:50:01,715 --> 00:50:03,914 Yes, for real. A million dollars. 1027 00:50:03,924 --> 00:50:06,580 Honey, where's the... your bag? 1028 00:50:06,590 --> 00:50:08,580 Hey, I'll do it for a million. Give me that. 1029 00:50:08,590 --> 00:50:11,121 (CHUCKLES) Just kidding. You're good. 1030 00:50:11,131 --> 00:50:13,288 All right. 1031 00:50:13,298 --> 00:50:15,413 I don't know why you're smiling. I am dead serious. 1032 00:50:15,423 --> 00:50:18,955 I will give you one million dollars, cash, 1033 00:50:18,965 --> 00:50:22,288 for a home fucking run. 1034 00:50:22,298 --> 00:50:23,785 Rome, don't be an asshole. 1035 00:50:23,796 --> 00:50:26,955 I'm not being an asshole. I want him incentivized. This is fun. 1036 00:50:26,965 --> 00:50:29,455 It's a game. Jeez, stop being so serious. 1037 00:50:29,465 --> 00:50:30,955 Huh? 1038 00:50:30,965 --> 00:50:32,747 Witnesses. 1039 00:50:32,757 --> 00:50:34,674 Good luck. I believe in you. 1040 00:50:36,298 --> 00:50:37,455 All right, let's do this! 1041 00:50:37,465 --> 00:50:41,340 One million dollars. 1042 00:50:43,465 --> 00:50:44,924 Okay, come on. 1043 00:50:48,590 --> 00:50:51,038 - That's it. - Run, kid! 1044 00:50:51,048 --> 00:50:53,038 ROMAN: That's a hit. That's a damn hit. 1045 00:50:53,048 --> 00:50:55,340 Come on, Shiv! I'm here, Shiv! 1046 00:50:56,674 --> 00:50:58,830 - Come on! - ROMAN: Tom! 1047 00:50:58,840 --> 00:51:01,507 Come on! Come on, run faster! 1048 00:51:03,382 --> 00:51:07,246 - ROMAN: No! No! - Bad luck, kid. 1049 00:51:07,256 --> 00:51:11,830 Oh, no! You were so damn close! 1050 00:51:11,840 --> 00:51:13,538 That was so close! 1051 00:51:13,548 --> 00:51:15,497 Oh, my goodness! 1052 00:51:15,507 --> 00:51:18,830 Oh, that is so sad! Oh, I'm sorry. 1053 00:51:18,840 --> 00:51:21,287 I can't give it to you. That would have counted, by the way. 1054 00:51:21,298 --> 00:51:23,626 That was almost a home run, if you went all the way around. 1055 00:51:23,637 --> 00:51:24,955 But it was a really good effort. 1056 00:51:24,965 --> 00:51:26,455 Really. Quite tremendous. 1057 00:51:26,465 --> 00:51:28,205 So take this back to your life. 1058 00:51:28,215 --> 00:51:30,996 It's a quarter million. Enjoy. 1059 00:51:31,006 --> 00:51:35,080 Son... magnificent effort. 1060 00:51:35,090 --> 00:51:36,715 - Thank you. - Magnificent. 1061 00:51:40,340 --> 00:51:42,996 - Come here. - It's okay. 1062 00:51:43,006 --> 00:51:45,924 (MUSIC PLAYING) 1063 00:52:02,674 --> 00:52:04,163 Hey, Lawrence. 1064 00:52:04,173 --> 00:52:06,580 Sorry the other offer fell through. 1065 00:52:06,590 --> 00:52:08,538 I don't know what happened. 1066 00:52:08,548 --> 00:52:10,955 But we fattened the goose nice now, right? 1067 00:52:10,965 --> 00:52:12,705 The number is 140. 1068 00:52:12,715 --> 00:52:16,622 Cash, with a stock alternative. 1069 00:52:16,632 --> 00:52:18,747 You're on our board. 1070 00:52:18,757 --> 00:52:20,789 Take the stock, you'll own a nice piece of us. 1071 00:52:20,799 --> 00:52:24,497 Well, that is an appealing package. 1072 00:52:24,507 --> 00:52:27,080 It is, yeah. It's appealing. 1073 00:52:27,090 --> 00:52:29,625 You better play nice, though. Because I'm the whole company. 1074 00:52:29,636 --> 00:52:31,038 Yeah, I think you're gonna stick around 1075 00:52:31,048 --> 00:52:32,922 because I'm gonna stuff your mouth with so much money 1076 00:52:32,933 --> 00:52:34,830 you're gonna shit gold figurines. 1077 00:52:34,840 --> 00:52:38,747 Non-disclosure agreement. Non-voting shares. Non-compete. 1078 00:52:38,757 --> 00:52:42,872 I'm going to lock you in a golden cage, fuck you with a silver dildo, 1079 00:52:42,882 --> 00:52:45,538 and pay you so much you sing whatever song I want. 1080 00:52:45,548 --> 00:52:48,789 - Easy. You still need me to recommend this. - No, I don't. 1081 00:52:48,799 --> 00:52:51,538 This is a deal so fucking good you have to take it, 1082 00:52:51,548 --> 00:52:54,038 or we'll see you in court. 1083 00:52:54,048 --> 00:52:55,215 Dude. 1084 00:53:11,090 --> 00:53:13,288 How you doing, sir? How's everything? 1085 00:53:13,298 --> 00:53:17,497 I'm Colin. I work for Mr. Logan Roy and the Roy family. 1086 00:53:17,507 --> 00:53:21,872 We'd like to keep this quiet today, if you'll agree to that. 1087 00:53:21,882 --> 00:53:24,789 We'd like to have you sign a non-disclosure agreement. 1088 00:53:24,799 --> 00:53:27,830 - You wanted five? - Oh, Frank. Yeah. 1089 00:53:27,840 --> 00:53:30,205 I've been thinking 1090 00:53:30,215 --> 00:53:35,465 if now isn't a time for a new role for you. 1091 00:53:37,131 --> 00:53:40,205 Okay. As in what sort? 1092 00:53:40,215 --> 00:53:42,465 Light duties. 1093 00:53:44,590 --> 00:53:46,131 Light duties. 1094 00:53:48,715 --> 00:53:51,914 Are you kidding me? Logan. Me? 1095 00:53:51,924 --> 00:53:56,121 There should be a press release on your phone. 1096 00:53:56,131 --> 00:53:57,872 Proof it. 1097 00:53:57,882 --> 00:54:01,173 You might want to give it a bit of color, it's quite dry. 1098 00:54:02,674 --> 00:54:05,006 (PHONE CHIMES) 1099 00:54:08,674 --> 00:54:12,455 That's it? To me. That's it? After 30... 1100 00:54:12,465 --> 00:54:15,340 Jesus Christ. Here? 1101 00:54:16,882 --> 00:54:21,163 You are what you do, Logan. You know that? 1102 00:54:21,173 --> 00:54:24,330 In the end, you're just what you do. 1103 00:54:24,340 --> 00:54:28,705 Don't worry, you'll get your nut. 1104 00:54:28,715 --> 00:54:29,872 Connor! 1105 00:54:29,882 --> 00:54:32,996 Shiv! Roman! 1106 00:54:33,006 --> 00:54:34,747 The other helicopter. 1107 00:54:34,757 --> 00:54:37,664 Colin, see to it. 1108 00:54:37,674 --> 00:54:41,872 (HELICOPTER POWERING UP) 1109 00:54:41,882 --> 00:54:43,757 (MUSIC PLAYING) 1110 00:54:57,048 --> 00:55:01,413 Well, officially the deadline has passed. 1111 00:55:01,423 --> 00:55:04,664 So... what do you say, kids? 1112 00:55:04,674 --> 00:55:07,080 What's the Frank situation? 1113 00:55:07,090 --> 00:55:08,914 Frank's out of the picture. 1114 00:55:08,924 --> 00:55:10,372 Yeah? 1115 00:55:10,382 --> 00:55:13,705 Frank's dead. Tom's stepping up, 1116 00:55:13,715 --> 00:55:15,830 and Shiv's thinking about a new role. 1117 00:55:15,840 --> 00:55:18,590 So, are we good? 1118 00:55:20,256 --> 00:55:21,882 Um... Shiv? 1119 00:55:24,590 --> 00:55:26,372 Rome? 1120 00:55:26,382 --> 00:55:27,423 Con? 1121 00:55:29,173 --> 00:55:31,423 I'm with these two. What they say goes. 1122 00:55:34,423 --> 00:55:37,246 Our position is this doesn't quite work for us. 1123 00:55:37,256 --> 00:55:38,914 At present. 1124 00:55:38,924 --> 00:55:40,413 You what? 1125 00:55:40,423 --> 00:55:43,882 It's not sufficiently attractive as a proposition. 1126 00:55:44,006 --> 00:55:45,580 Are you fuckin' joking? 1127 00:55:45,590 --> 00:55:47,121 We get that. We do. 1128 00:55:47,131 --> 00:55:49,330 And we would love to help. I would love to help. 1129 00:55:49,340 --> 00:55:50,664 Then help. 1130 00:55:50,674 --> 00:55:53,413 But why would I when I'm giving away power? 1131 00:55:53,423 --> 00:55:54,747 Why would I do that? 1132 00:55:54,757 --> 00:55:57,622 (WHEEZING) So... so Kelly, uh... 1133 00:55:57,632 --> 00:55:58,705 Who's Kelly? 1134 00:55:58,715 --> 00:55:59,955 Kelly will set up some figures. 1135 00:55:59,965 --> 00:56:02,246 He should see that, uh... 1136 00:56:02,256 --> 00:56:03,497 Dad? 1137 00:56:03,507 --> 00:56:05,246 - Dad? - Yeah, he... 1138 00:56:05,256 --> 00:56:07,872 - ROMAN: Dad, it's just a first position. - Dad? 1139 00:56:07,882 --> 00:56:09,799 Get a grasp of what... what... 1140 00:56:11,465 --> 00:56:13,789 - SHIV: Dad! Dad! - ROMAN: Dad! 1141 00:56:13,799 --> 00:56:14,799 (GROANS) 1142 00:56:17,090 --> 00:56:18,288 Dad! 1143 00:56:18,298 --> 00:56:21,497 - Dad! Dad! - Dad! Dad! 1144 00:56:21,507 --> 00:56:25,996 Just, yeah. A hospital. Take us to a hospital. 1145 00:56:26,006 --> 00:56:27,372 Okay, yeah, now! 1146 00:56:27,382 --> 00:56:29,080 Has he fainted? 1147 00:56:29,090 --> 00:56:31,965 - He fainted? He's hot. - He's really hot. I don't know. 1148 00:56:39,840 --> 00:56:44,548 (INDISTINCT CHATTER) 1149 00:56:49,590 --> 00:56:52,455 - LAWRENCE: Kendall? - Yeah. 1150 00:56:52,465 --> 00:56:54,497 Have you heard the news? 1151 00:56:54,507 --> 00:56:57,006 What? 1152 00:57:00,340 --> 00:57:01,996 Deal. 1153 00:57:02,006 --> 00:57:03,690 It's all very exciting. I can't wait to... 1154 00:57:03,701 --> 00:57:04,789 - We got a deal? - Yeah. 1155 00:57:04,799 --> 00:57:06,664 - Serious? - Yes? 1156 00:57:06,674 --> 00:57:08,664 Oh, dude. 1157 00:57:08,674 --> 00:57:10,372 Listen, I think... 1158 00:57:10,382 --> 00:57:12,622 I think you've made a really great decision 1159 00:57:12,632 --> 00:57:16,372 and I hope there's no hard feelings over all the shit-talking. 1160 00:57:16,382 --> 00:57:18,080 Oh, no, no, it's cool. 1161 00:57:18,090 --> 00:57:19,872 It's cool. 1162 00:57:19,882 --> 00:57:22,914 So, the news I was talking about 1163 00:57:22,924 --> 00:57:26,048 is that your dad just had a brain hemorrhage. 1164 00:57:27,840 --> 00:57:29,372 What? 1165 00:57:29,382 --> 00:57:32,372 Yeah. I'm so sorry. 1166 00:57:32,382 --> 00:57:34,038 - Are you... - But... 1167 00:57:34,048 --> 00:57:37,246 you just invited me into the chicken coop. 1168 00:57:37,256 --> 00:57:39,330 And without Daddy around to protect you, 1169 00:57:39,340 --> 00:57:40,996 I'm gonna eat you all. 1170 00:57:41,006 --> 00:57:42,882 One by fucking one. 1171 00:57:52,465 --> 00:57:55,080 (PHONE BUZZES) 1172 00:57:55,090 --> 00:57:56,413 Hello? 1173 00:57:56,423 --> 00:57:58,580 SIOBHAN: Kendall. Thank God. 1174 00:57:58,590 --> 00:58:00,747 We've been trying to reach you. Um... 1175 00:58:00,757 --> 00:58:02,163 Uh-huh. 1176 00:58:02,173 --> 00:58:04,413 Dad is in the hospital. 1177 00:58:04,423 --> 00:58:06,080 He's... 1178 00:58:06,090 --> 00:58:09,163 We were in the helicopter, and we got here really fast, 1179 00:58:09,173 --> 00:58:10,915 - but they think... - Uh-huh. 1180 00:58:10,926 --> 00:58:13,288 We don't know. They think he's had a brain hemorrhage. 1181 00:58:13,298 --> 00:58:15,256 (MUSIC PLAYING) 1182 00:58:19,674 --> 00:58:22,163 If you could get here really soon, 1183 00:58:22,173 --> 00:58:24,622 that'd be good. 1184 00:58:24,632 --> 00:58:27,121 I'm sorry. (SNIFFLES) 1185 00:58:27,131 --> 00:58:28,131 Um... 1186 00:58:29,298 --> 00:58:31,340 (MONITOR BEEPING) 1187 00:58:56,965 --> 00:58:59,090 (MONITOR BEEPING) 1188 00:59:05,215 --> 00:59:07,799 (HEARTBEAT) 1189 00:59:10,590 --> 00:59:13,580 Most first-time homebuyers would love to live in Newport Beach. 1190 00:59:13,590 --> 00:59:16,664 But average home price in Newport Beach is over $1 million. 1191 00:59:16,674 --> 00:59:19,840 So, most of the homes... (TV AUDIO FADES) 1192 00:59:31,840 --> 00:59:34,882 (OVERLAPPING NEWS REPORTS) 1193 00:59:42,537 --> 00:59:44,830 ANCHOR: There is a degree of stock market volatility. 1194 00:59:44,840 --> 00:59:47,996 As Waystar Royco's chairman is reported to be 1195 00:59:48,006 --> 00:59:49,497 in critical condition 1196 00:59:49,507 --> 00:59:51,664 following a major medical incident... 1197 00:59:51,674 --> 00:59:54,090 (OVERLAPPING NEWS REPORTS) 1198 00:59:58,010 --> 01:00:01,362 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 1199 01:00:03,548 --> 01:00:07,882 (MUSIC PLAYING)83320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.