All language subtitles for Succession S01E05 I Went to Market

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,969 --> 00:01:12,506 PHONE: You have arrived at your destination. 2 00:01:20,772 --> 00:01:22,262 (KNOCKS ON DOOR) 3 00:01:27,278 --> 00:01:28,814 Hey, hey, hey. 4 00:01:29,030 --> 00:01:30,065 Huh. 5 00:01:30,990 --> 00:01:31,979 You're late. 6 00:01:32,075 --> 00:01:36,159 Well, like, 10 minutes, Grandpa. Happy Thanksgiving! 7 00:01:36,746 --> 00:01:37,952 Not for the Indians. 8 00:01:38,748 --> 00:01:40,033 No, sir. 9 00:01:40,124 --> 00:01:42,740 Nope, that is still true. 10 00:01:42,835 --> 00:01:44,166 (DEEP INHALE) 11 00:01:45,630 --> 00:01:47,666 Shall we, uh, grab some lunch and then hit the road? 12 00:01:47,757 --> 00:01:49,873 I gots the old rumbling turn. 13 00:01:49,968 --> 00:01:52,835 No. Let's go before it snows. 14 00:01:55,306 --> 00:01:57,422 (THEME MUSIC PLAYING) 15 00:03:28,691 --> 00:03:29,680 -Ken. -Yeah. 16 00:03:29,776 --> 00:03:31,482 I think your dad might appreciate your input. 17 00:03:36,866 --> 00:03:37,855 Uh, Ro. 18 00:03:41,245 --> 00:03:42,781 FRANK: ...this, and we have... 19 00:03:42,955 --> 00:03:46,664 Oh! Look out, folks, here come the top minds. 20 00:03:46,751 --> 00:03:48,912 Hey. So, what you got cooking? 21 00:03:49,003 --> 00:03:50,709 LOGAN: Really no need, gentlemen, 22 00:03:50,797 --> 00:03:52,788 Frank wanted to fold you in on this, 23 00:03:52,882 --> 00:03:57,000 but you should know, probably, my thinking in terms of things. 24 00:03:57,095 --> 00:03:59,006 FRANK: There's a potential opportunity 25 00:03:59,097 --> 00:04:01,383 for some acquisitions and consolidation. 26 00:04:01,474 --> 00:04:03,430 Packet of local TV stations. 27 00:04:03,851 --> 00:04:05,057 (KENDALL SCOFFS) 28 00:04:05,687 --> 00:04:07,018 Local TV? 29 00:04:07,105 --> 00:04:08,970 No one watches TV, Dad. 30 00:04:09,065 --> 00:04:12,603 Well, TV is where the majority of people get their news. 31 00:04:12,694 --> 00:04:14,810 More people watch local than any other kind. 32 00:04:14,904 --> 00:04:16,815 Yeah, but not really. 33 00:04:16,906 --> 00:04:19,022 KENDALL: I could see short-term we make some cash, 34 00:04:19,117 --> 00:04:22,450 but I'm just saying, for Waystar, is this a good look? 35 00:04:22,537 --> 00:04:24,619 There's this fancy new business theory. 36 00:04:24,706 --> 00:04:27,618 It's called "Make more than you spend and you're King Cunt." 37 00:04:27,709 --> 00:04:29,245 Dad, come on. 38 00:04:29,335 --> 00:04:31,326 Why shouldn't we do all the news? 39 00:04:31,421 --> 00:04:32,877 ROMAN: Why shouldn't we do all the news? 40 00:04:32,964 --> 00:04:34,295 -Yeah. -ROMAN: Well, Kim Jong Pop, 41 00:04:34,382 --> 00:04:36,668 because that's not how things work in this country. 42 00:04:36,759 --> 00:04:39,000 You just love telling people what to think, 43 00:04:39,387 --> 00:04:40,968 -don't you? -Fuck off. 44 00:04:41,222 --> 00:04:43,634 People come to us because we don't sell them on anything. 45 00:04:43,933 --> 00:04:46,345 No packet of fucking bleeding heart 46 00:04:46,436 --> 00:04:50,054 United Nations Volvo gender-bender horseshit. 47 00:04:50,148 --> 00:04:52,013 The politics on this would be horrible. 48 00:04:52,358 --> 00:04:55,191 Justice, FCC, anti-trust. 49 00:04:55,278 --> 00:04:56,984 We'd be tied up for years. 50 00:04:57,071 --> 00:04:58,106 LOGAN: Nah. 51 00:04:58,197 --> 00:05:01,109 TV's fucked. It needs to consolidate. 52 00:05:01,200 --> 00:05:03,031 KENDALL: Fine. I don't want to make this a thing. 53 00:05:03,244 --> 00:05:05,701 You like local TV, great. You're smart. 54 00:05:05,788 --> 00:05:09,827 ljust, uh... ljust hope it doesn't mean we can't pursue diversification 55 00:05:09,917 --> 00:05:11,703 -andinnovaflon. -Of course! 56 00:05:11,794 --> 00:05:13,409 India, China... 57 00:05:13,504 --> 00:05:16,712 Do you know how many fucking people are in Indonesia? 58 00:05:16,799 --> 00:05:19,211 -Roman. -Hmm? What? 59 00:05:19,302 --> 00:05:20,792 Uh, yeah, sure. Who doesn't? 60 00:05:24,182 --> 00:05:26,423 It's more than you think. Like, a billion. 61 00:05:26,517 --> 00:05:28,257 Roman, you're a moron. 62 00:05:28,686 --> 00:05:30,972 You should get back into all that for us, Kendall. 63 00:05:31,063 --> 00:05:33,145 -Get back into what? -Vice-president. 64 00:05:33,232 --> 00:05:34,347 Digital. Global. 65 00:05:34,442 --> 00:05:37,229 Based out of Dubai, India, China, wherever. 66 00:05:37,320 --> 00:05:40,232 -Excuse me. Are you fucking serious? -Meeting over. Fuck off. 67 00:05:49,957 --> 00:05:51,037 Dad? 68 00:05:52,293 --> 00:05:55,160 Dad! Hey. Whoa, whoa, whoa! Stop, stop, stop, stop, stop. 69 00:05:55,254 --> 00:05:57,336 Stop, stop. Got it. 70 00:05:57,924 --> 00:05:59,084 Oh. 71 00:05:59,175 --> 00:06:02,383 Shit. Well, that's a big fucking mess. 72 00:06:03,346 --> 00:06:04,927 Get any on you? No? 73 00:06:05,014 --> 00:06:07,630 -Hmm. -Get someone to clean this up? 74 00:06:07,725 --> 00:06:08,931 Yeah? 75 00:06:10,061 --> 00:06:11,301 You all right, Dad? 76 00:06:12,230 --> 00:06:13,766 Yeah. Fine. 77 00:06:16,317 --> 00:06:18,228 A long drive, eh? 78 00:06:19,278 --> 00:06:20,609 (CHUCKLES) I get it. 79 00:06:21,197 --> 00:06:23,859 You know, Mom had a friend who was afraid of flying, 80 00:06:23,950 --> 00:06:26,282 but he actually died in a traffic accident. 81 00:06:28,412 --> 00:06:29,652 Uh... 82 00:06:29,747 --> 00:06:33,285 And he was on a bike and heavy meds. 83 00:06:33,626 --> 00:06:36,333 So... But this is... This is cool. 84 00:06:36,420 --> 00:06:38,251 It's just you and me, we got this whole time 85 00:06:38,339 --> 00:06:42,548 to talk about whatever, you know, business, uh, stuff, 86 00:06:43,094 --> 00:06:45,676 the future corporate, you know, 87 00:06:45,763 --> 00:06:47,674 orjust let the country music play. 88 00:06:47,765 --> 00:06:51,599 No music. No chatter. Keep your mind on the driving. 89 00:06:59,068 --> 00:07:00,683 Big meeting today. 90 00:07:00,778 --> 00:07:03,394 Nothing serious, just work, so... 91 00:07:03,489 --> 00:07:05,229 (SIGHS) Yeah. Couldn't sleep. 92 00:07:06,075 --> 00:07:07,440 Yeah, me neither. 93 00:07:08,119 --> 00:07:10,485 Sometimes I thought I was asleep, then lwasn't. It was weird. 94 00:07:10,580 --> 00:07:14,164 -You were snoring like a hog... -Yeah, well, my nasal strip fell off. 95 00:07:14,250 --> 00:07:16,616 -What's this? -It's the pre-nup. 96 00:07:17,169 --> 00:07:19,080 (EXCLAIMING) Okay! 97 00:07:20,298 --> 00:07:21,287 -Yeah? -Ah! Yeah! 98 00:07:21,382 --> 00:07:23,338 It means it's really happening. We're getting married. 99 00:07:23,426 --> 00:07:25,712 That is a very romantic way of looking at a pre-nup. 100 00:07:25,803 --> 00:07:28,294 I am not even gonna look at that. Just show me where to sign. 101 00:07:28,389 --> 00:07:29,799 Tom, you have to look at it. 102 00:07:29,891 --> 00:07:31,472 No, listen, honestly, honey, I'm not from money, 103 00:07:31,559 --> 00:07:35,393 you're from money. I don't wanna look at it. Just... I hereby comply. 104 00:07:35,479 --> 00:07:38,846 I don't want you to comply. That is not the basis 105 00:07:38,941 --> 00:07:41,057 -for a healthy relationship. -Fine. Fine. 106 00:07:41,152 --> 00:07:44,064 As a gesture of my love to you, I will have my lawyer look at it. 107 00:07:44,155 --> 00:07:45,270 Okay? 108 00:07:46,282 --> 00:07:49,774 Butjust so you know, in my head, I've already signed it. 109 00:07:51,162 --> 00:07:52,402 (CHUCKLES) Okay. 110 00:07:56,626 --> 00:07:57,786 How's it going? 111 00:08:03,966 --> 00:08:06,002 I hear your father's much better. 112 00:08:06,093 --> 00:08:07,208 Yup. 113 00:08:07,929 --> 00:08:09,635 Yup. So great. 114 00:08:12,266 --> 00:08:13,722 Just to say, though, 115 00:08:13,809 --> 00:08:16,391 down in the pig sty, we're all huge fans of your stuff. 116 00:08:16,479 --> 00:08:17,810 lnnovafion. 117 00:08:20,066 --> 00:08:21,431 Thank you. 118 00:08:24,612 --> 00:08:26,773 Like, uh... Like what? 119 00:08:26,864 --> 00:08:29,105 Oh, everything. Data storage. 120 00:08:29,200 --> 00:08:31,782 The digital guys I know were all popping. 121 00:08:32,620 --> 00:08:34,827 Not to sound cheap, but the whole breakfast cereals thing? 122 00:08:34,914 --> 00:08:36,745 (STAMMERS) Yeah, the Bircher muesli was off the hook. 123 00:08:36,832 --> 00:08:38,242 That shit was crazy. 124 00:08:38,334 --> 00:08:39,494 Were you involved in that? 125 00:08:39,585 --> 00:08:40,665 Yes. 126 00:08:42,213 --> 00:08:43,453 (ELEVATOR DINGS) 127 00:08:43,547 --> 00:08:44,627 Yes, I was. 128 00:08:45,841 --> 00:08:47,877 So, I met the guy. Sylvester. 129 00:08:47,969 --> 00:08:50,210 Sylvester? Did you use a fake name? 130 00:08:50,805 --> 00:08:53,012 Uh, I think Sylvester's his real name. 131 00:08:53,099 --> 00:08:56,136 -Who's called "Sylvester"? -He's just... We pay him, 132 00:08:56,227 --> 00:08:58,639 he's normal, he's legit, he's on the record... 133 00:08:58,729 --> 00:09:01,311 He says it's easy. He's gonna shred this cruise problem away. 134 00:09:01,399 --> 00:09:03,936 Okay. Well, I'm worried, you know. I... 135 00:09:04,026 --> 00:09:06,938 Did you know that, uh, after the Iranian revolution, 136 00:09:07,029 --> 00:09:09,111 the students taped back together 137 00:09:09,198 --> 00:09:10,984 the shredded documents from the US. embassy? 138 00:09:11,200 --> 00:09:12,189 Did you know about that? 139 00:09:12,952 --> 00:09:15,864 Uh, he asked a lot about the digital deep clean, 140 00:09:15,955 --> 00:09:18,537 and I said that was good, emails and servers, 141 00:09:18,624 --> 00:09:20,615 nice and general, not specific. 142 00:09:20,710 --> 00:09:22,951 But, um... But of course, we'd wipe the specifics. 143 00:09:23,045 --> 00:09:24,535 Great. So how does this part work? 144 00:09:24,630 --> 00:09:26,291 -Okay. We shred... -Yeah? 145 00:09:26,382 --> 00:09:28,418 ...then some guys come in when we're quiet, 146 00:09:28,509 --> 00:09:31,125 he suggests right away, tomorrow, Thanksgiving, 147 00:09:31,220 --> 00:09:35,509 and, uh, they'll dispose of the unwanted materials. 148 00:09:35,599 --> 00:09:37,430 We just need someone to shred 149 00:09:37,518 --> 00:09:40,681 and to sign out the materials from the document depository, 150 00:09:40,771 --> 00:09:43,137 and that name could... That's a name that could, uh, 151 00:09:43,232 --> 00:09:46,565 draw some heat were things to go bad. 152 00:09:48,070 --> 00:09:50,607 Well, uh, I can't do it, 153 00:09:50,698 --> 00:09:52,359 obviously, Thanksgiving. 154 00:09:52,575 --> 00:09:54,406 Um, could you? 155 00:09:54,535 --> 00:09:57,151 Uh... Pfft. 156 00:09:57,246 --> 00:09:58,361 I mean, I could, 157 00:09:58,456 --> 00:10:02,244 it'sjust, it's, uh, you know, the task in hand is a little... 158 00:10:02,334 --> 00:10:04,325 No, sure. I... Absolutely. 159 00:10:04,754 --> 00:10:07,370 You need someone you can trust, but who is... 160 00:10:08,174 --> 00:10:10,916 Not expendable... That would be horrible. 161 00:10:11,010 --> 00:10:12,750 Oh, no. Sure. I get it. 162 00:10:12,845 --> 00:10:14,085 Totally. Totally. 163 00:10:15,139 --> 00:10:17,755 Yeah, it's not as if we'd be throwing someone under a bus. 164 00:10:17,850 --> 00:10:21,934 It's giving someone an opportunity to shine. Yeah? 165 00:10:23,272 --> 00:10:24,933 -Great. -Yeah. 166 00:10:28,527 --> 00:10:30,939 -Hey, buddy! What's up? -GREG: Hey, Tom. 167 00:10:31,030 --> 00:10:33,772 What's going on? Am I gonna see you in the office anytime soon? 168 00:10:33,866 --> 00:10:36,403 GREG: Uh, not that soon, I'm actually driving... 169 00:10:36,494 --> 00:10:37,609 Uh-huh. Uh-huh. What's your ETA? 170 00:10:38,662 --> 00:10:40,527 Uh, about 12 hours? 171 00:10:40,623 --> 00:10:42,614 -(STAMMERS) I'm in Canada. -TOM: Excuse me? 172 00:10:42,708 --> 00:10:45,916 Canada? Canada with the healthcare and the ennui? 173 00:10:46,003 --> 00:10:47,868 Why is that, cock-sock? (CHUCKLES) 174 00:10:47,963 --> 00:10:49,499 Um... I'm ac... 175 00:10:49,590 --> 00:10:52,047 I'm driving my grandpa down for Thanksgiving. 176 00:10:52,134 --> 00:10:53,544 Oh, Greg, fuck your grandpa. 177 00:10:53,636 --> 00:10:56,469 Okay. You're on speakerphone, Tom! 178 00:10:58,432 --> 00:11:00,844 Well, I shouldn't be, Greg. 179 00:11:01,644 --> 00:11:05,102 I know, but I'm driving, so I can't... 180 00:11:05,189 --> 00:11:07,145 So you are. You're still on it. 181 00:11:07,233 --> 00:11:09,690 Okay, Greg, so, um, hurry up, 182 00:11:09,777 --> 00:11:13,110 'cause I got a little job for you, and I'm being nice, 183 00:11:13,197 --> 00:11:14,186 'cause I'm on speakerphone, 184 00:11:14,281 --> 00:11:15,396 but if I wasn't on speakerphone, 185 00:11:15,491 --> 00:11:17,527 I'd be being, shall we say, somewhat less agreeable? 186 00:11:18,077 --> 00:11:19,783 -Yeah? -Yeah, yeah. All right. See you. 187 00:11:21,288 --> 00:11:22,869 So, yeah... It's good. 188 00:11:22,957 --> 00:11:24,948 It's rough and tumble. 189 00:11:25,876 --> 00:11:27,082 You know? He's, uh... 190 00:11:27,169 --> 00:11:29,034 I call him a dickie, too. 191 00:11:29,130 --> 00:11:32,588 He's pretty lonely and, and afraid. I guess. 192 00:11:32,716 --> 00:11:34,377 -(GRUNTING) -TRAINER: Come all the way up. 193 00:11:34,468 --> 00:11:36,504 -Fuck you. -Come all the way up, let's go! 194 00:11:36,595 --> 00:11:37,584 -Up! -(KNOCKS ON DOOR) 195 00:11:37,680 --> 00:11:39,511 (GROANS) No! No. (SIGHS) 196 00:11:39,723 --> 00:11:41,463 Oh, my God, what the fuck! 197 00:11:41,559 --> 00:11:43,095 I feel like I made it pretty fucking clear 198 00:11:43,185 --> 00:11:45,221 I need a modicum of space every 24 hours. 199 00:11:45,312 --> 00:11:47,098 It's... It's your brother. He absolutely insisted. 200 00:11:47,189 --> 00:11:49,555 -Is it true? About the coffee? -(S|GHS) 201 00:11:49,650 --> 00:11:52,016 -What, Dad? -Can you give us a minute? 202 00:11:52,486 --> 00:11:53,521 (SIGHS) 203 00:11:53,612 --> 00:11:56,695 Yeah, sure, hejust, he kept pouring, and it just went everywhere. 204 00:11:56,782 --> 00:11:59,273 -It was like he didn't even see. -(STAMMERS) Jesus. He's not right. 205 00:11:59,368 --> 00:12:01,359 Local TV. Local news. 206 00:12:02,204 --> 00:12:05,617 Here's a news story for you: Elderly local man doesn't realize 207 00:12:05,749 --> 00:12:08,081 -he's getting butt-fucked by Google. -I'm not going back to Shanghai. 208 00:12:08,169 --> 00:12:09,659 I saved the company when he was sick. 209 00:12:09,753 --> 00:12:11,243 (SIGHS) Did you hear the way he talked to me? 210 00:12:11,338 --> 00:12:14,080 That was his tone the entire time I was at the studio. 211 00:12:14,175 --> 00:12:15,164 I know. So patronizing. 212 00:12:15,259 --> 00:12:16,749 Who knows how many people live in Indonesia? 213 00:12:16,844 --> 00:12:17,833 Who actually gives a shit? 214 00:12:17,928 --> 00:12:20,135 Fuck Indonesia. Sounds like a medical condition. 215 00:12:20,222 --> 00:12:22,304 One of us eventually takes over, there's gonna be nothing left. 216 00:12:22,391 --> 00:12:24,598 How many people live in your ass, Rip Van Fucking Asshole. 217 00:12:24,685 --> 00:12:27,927 It's like the firm's being run by a compulsive hoarder. 218 00:12:28,022 --> 00:12:30,855 You know, it's this big old, ugly, spooky house, 219 00:12:30,941 --> 00:12:32,602 and he's all caked up in the middle 220 00:12:32,693 --> 00:12:35,730 covered in fucking moldy newspapers with the local news blaring, 221 00:12:35,821 --> 00:12:37,561 -feeding Wonder Bread to raccoons! -(LAUGHS) 222 00:12:39,450 --> 00:12:40,735 Anyway, are you gonna do something? 223 00:12:40,826 --> 00:12:42,942 -I should. -Yeah, you should. 224 00:12:43,037 --> 00:12:45,653 And the only way he'll respect you is if you try to destroy him, 225 00:12:45,748 --> 00:12:47,955 because in your position, that is exactly what he would try to do. 226 00:12:48,584 --> 00:12:49,824 (SIGHS) 227 00:12:49,919 --> 00:12:51,250 Yeah. 228 00:12:51,712 --> 00:12:53,248 I can't do that. 229 00:12:53,464 --> 00:12:56,046 Well, obviously, so have fun in Shanghai. 230 00:12:58,135 --> 00:13:01,878 Work's... Work's going okay, I would say, yup. 231 00:13:01,972 --> 00:13:03,678 Working hard. 232 00:13:03,766 --> 00:13:06,849 One of the symptoms of an approaching nervous breakdown 233 00:13:06,936 --> 00:13:09,723 is the belief that one's "work" 234 00:13:09,813 --> 00:13:12,350 is ever so important. 235 00:13:12,775 --> 00:13:14,311 That's Bertrand Russell. 236 00:13:14,401 --> 00:13:15,686 (CHUCKLES) 237 00:13:15,778 --> 00:13:18,815 Yes, indeed. Yes to that. 238 00:13:19,573 --> 00:13:20,938 Um... 239 00:13:21,033 --> 00:13:23,194 But I sometimes think, and I... 240 00:13:23,285 --> 00:13:25,822 You know, I know you're very busy with the ranch 241 00:13:25,913 --> 00:13:28,074 and with your readings and your research, 242 00:13:28,165 --> 00:13:32,408 but I sometimes wonder if one day you wouldn't be interested in 243 00:13:33,420 --> 00:13:36,958 giving up the seat on the board and just chilling out, like, 244 00:13:37,049 --> 00:13:39,131 just relaxing, you know? 245 00:13:39,218 --> 00:13:41,300 Life is nothing but a competition 246 00:13:41,387 --> 00:13:44,220 to be the criminal rather than the victim. 247 00:13:44,306 --> 00:13:45,716 Also Bertrand Russell. 248 00:13:46,725 --> 00:13:48,716 I don't have a Bertrand Russell quote, 249 00:13:48,811 --> 00:13:52,724 because I just haven't even heard of him till now, 250 00:13:52,815 --> 00:13:55,227 but, um, but I do have this one: 251 00:13:55,317 --> 00:13:57,353 "Just putting it out there." 252 00:14:00,447 --> 00:14:01,687 (ELEVATOR DINGS) 253 00:14:04,326 --> 00:14:05,691 WOMAN: Good evening. 254 00:14:06,245 --> 00:14:07,405 (EXHALES) 255 00:14:08,914 --> 00:14:10,120 How was it? 256 00:14:10,207 --> 00:14:11,538 -Oh. Hi. -(CHUCKLES) 257 00:14:11,625 --> 00:14:13,661 -How do you feel? -Great. 258 00:14:13,752 --> 00:14:15,492 (LOGAN GRUNTING) 259 00:14:15,587 --> 00:14:17,123 I have some news. 260 00:14:17,214 --> 00:14:20,126 Ewan is definitely coming to Thanksgiving. 261 00:14:20,217 --> 00:14:22,549 Ewan? Bullshit. Why? 262 00:14:22,636 --> 00:14:25,503 Why? Well, because he asked and said he'd like to come, 263 00:14:25,597 --> 00:14:26,757 and I said yes. 264 00:14:27,266 --> 00:14:29,257 You're a pretty good liar. 265 00:14:29,351 --> 00:14:30,386 (SIGHS) 266 00:14:30,477 --> 00:14:33,310 It's not good to have rifts in the family. 267 00:14:33,397 --> 00:14:36,730 It's not a rift. He lives in Canada and he's a prick. 268 00:14:36,817 --> 00:14:39,308 Uh-huh. And how long since you spoke? 269 00:14:39,611 --> 00:14:41,693 We send him a fucking birthday card, don't we? 270 00:14:41,780 --> 00:14:43,566 Not that | get any thanks. 271 00:14:44,908 --> 00:14:47,069 Look, so, we both know you didn't come back 272 00:14:47,161 --> 00:14:49,072 out of love for my father. 273 00:14:49,747 --> 00:14:53,706 I guess what I wanted to ask is, um, what's your plan? 274 00:14:54,793 --> 00:14:55,782 Ever hear of loyalty? 275 00:14:55,878 --> 00:14:58,290 Sure, wasn't he, uh, one of the Seven Dwarfs? 276 00:14:58,380 --> 00:15:00,041 -Oh, boy. -No? Uh... 277 00:15:00,132 --> 00:15:02,339 Oh, he's a... He's a rapper. He was in Wu Tang? 278 00:15:02,426 --> 00:15:04,087 (MIXER WHIRRING) 279 00:15:04,178 --> 00:15:07,045 Fuck. Sorry, I gave everyone Thanksgiving off. 280 00:15:11,143 --> 00:15:12,508 Motherfucker. 281 00:15:13,228 --> 00:15:14,468 (SIGHS) 282 00:15:14,563 --> 00:15:15,552 Okay. 283 00:15:16,982 --> 00:15:18,847 -Dad's not well. -No. 284 00:15:18,942 --> 00:15:22,560 The... The business decisions, they're not cogent. 285 00:15:23,030 --> 00:15:24,361 It's old man shit. 286 00:15:25,407 --> 00:15:27,898 And, you know, in some ways that's his call, 287 00:15:27,993 --> 00:15:31,485 but, uh, you know, (STAMMERS) he pissed on my fucking floor. 288 00:15:32,706 --> 00:15:34,742 What if that got out? No one wants to say it, 289 00:15:34,833 --> 00:15:38,041 but, uh, we can because, 290 00:15:39,088 --> 00:15:41,625 basically, we love him, but he's not okay. 291 00:15:42,800 --> 00:15:44,665 And... What about he wakes up one night, 292 00:15:44,760 --> 00:15:47,877 fucking calls Bezos, 293 00:15:47,971 --> 00:15:50,212 and, uh, sells us out for a dollar? 294 00:15:51,809 --> 00:15:52,798 -| just... -Ken... 295 00:15:52,893 --> 00:15:55,054 -I'm thinking about what's best. -(CHUCKLES) 296 00:15:55,145 --> 00:15:57,602 -I'm an old man. -He's sick, Frank. 297 00:15:58,899 --> 00:16:01,311 Do you think the real Logan would want us to stand by and watch 298 00:16:01,402 --> 00:16:02,517 while he throws it all away? 299 00:16:07,282 --> 00:16:08,738 Talk more. 300 00:16:09,493 --> 00:16:10,482 Attaboy. 301 00:16:10,577 --> 00:16:12,568 Happy Thanksgiving, Mom. 302 00:16:13,455 --> 00:16:15,491 Yeah, I know. Sorry. 303 00:16:16,959 --> 00:16:18,790 Well, we'll see you Christmas. 304 00:16:20,462 --> 00:16:22,168 Or New Year's? 305 00:16:23,465 --> 00:16:25,205 Maybe. 306 00:16:26,635 --> 00:16:29,092 Anyway, thanks for that. Yeah. Thanks. 307 00:16:30,097 --> 00:16:31,928 No, no, no, I... I know. 308 00:16:32,641 --> 00:16:34,347 No, I understand, yeah. 309 00:16:35,185 --> 00:16:36,766 Okay, I love you too. 310 00:16:36,854 --> 00:16:38,185 Bye. Bye, bye. 311 00:16:39,314 --> 00:16:41,054 (SIGHS) 312 00:16:41,150 --> 00:16:43,857 -Is there a problem? -No, no, it's fine. 313 00:16:46,238 --> 00:16:48,820 -What is it? -No, it's nothing. 314 00:16:48,907 --> 00:16:51,273 It'sjust, uh, my lawyer was saying that... 315 00:16:51,368 --> 00:16:53,654 You mean your mom says. 316 00:16:53,745 --> 00:16:56,828 She's a highly respected attorney in the Twin Cities, Shiv. 317 00:16:56,915 --> 00:16:59,201 Sure. So what does your mom say? 318 00:16:59,293 --> 00:17:03,002 She says that the pre-nup is a little unconscionable. 319 00:17:05,215 --> 00:17:07,547 -Uh-huh. -It's a legal term. I don't care. 320 00:17:09,595 --> 00:17:12,337 Fine. We can look it over. 321 00:17:15,225 --> 00:17:17,762 -Okay. -Guess I just got Wamsgansed, huh? 322 00:17:17,853 --> 00:17:21,061 (CHUCKLING) What can I say? She's a hard-ass. 323 00:17:23,859 --> 00:17:26,475 KENDALL: So, me, you, 324 00:17:26,570 --> 00:17:28,526 and Roman make three. 325 00:17:29,490 --> 00:17:31,230 That's three more for a majority. 326 00:17:31,325 --> 00:17:33,361 Ewan is never there, so he's not voting. 327 00:17:33,535 --> 00:17:36,993 Even if he did, he hates Dad. What about, uh... What about Gerri? 328 00:17:37,331 --> 00:17:38,867 Gerri. Dreaming. 329 00:17:40,083 --> 00:17:42,290 (STAMMERS) But I think, yeah, 330 00:17:42,669 --> 00:17:44,625 -if there's no Ewan... -Fuck. 331 00:17:44,713 --> 00:17:46,624 ...looking at the numbers... Yeah. 332 00:17:46,715 --> 00:17:48,251 You know, Asha, 333 00:17:48,342 --> 00:17:51,175 Roman, Stewy, Lawrence. 334 00:17:51,261 --> 00:17:54,879 If you could firm up a couple of doubters, yeah. 335 00:17:54,973 --> 00:17:57,214 It's... It's definitely possible. 336 00:17:57,309 --> 00:17:59,846 Has any CEO ever survived a successful vote of no confidence? 337 00:18:02,439 --> 00:18:04,600 You know, honestly, I think he might be looking for a way out. 338 00:18:05,359 --> 00:18:06,348 So are we doing this? 339 00:18:07,402 --> 00:18:09,484 Don't ask me. He's your father. 340 00:18:09,988 --> 00:18:11,728 I'd be doing it for him. 341 00:18:17,246 --> 00:18:20,283 (CLATTERING) 342 00:18:20,374 --> 00:18:21,363 Carla! 343 00:18:23,168 --> 00:18:24,999 Where do we keep the fucking coffee beans? 344 00:18:25,087 --> 00:18:26,668 Didn't you give them the day off? 345 00:18:26,755 --> 00:18:27,995 -Ske|eton staff. -Oh. 346 00:18:49,528 --> 00:18:50,984 (STAMMERS) A plane still carries parachutes, 347 00:18:51,071 --> 00:18:52,481 even though it doesn't expect to go down. 348 00:18:52,573 --> 00:18:54,939 Honey, if this plane goes down, I don't even want a parachute. 349 00:18:55,033 --> 00:18:57,069 I want to perish on impact. I really would. 350 00:18:57,160 --> 00:18:59,367 -Happy Thanksgiving! -MARCIA: Happy Thanksgiving. 351 00:18:59,454 --> 00:19:01,285 How are you? 352 00:19:01,373 --> 00:19:02,408 Good. 353 00:19:02,499 --> 00:19:03,705 -Ta-da. -Thank you. 354 00:19:05,294 --> 00:19:06,955 -Happy Thanksgiving. -MARCIA: Happy Thanksgiving. 355 00:19:07,045 --> 00:19:08,330 You look gorgeous. 356 00:19:08,422 --> 00:19:11,289 -Have a drink? -Yeah. All right. 357 00:19:11,383 --> 00:19:13,795 -P|ease. -MARC|A: Oh, excuse me. 358 00:19:14,219 --> 00:19:16,585 GREG: Ah! Here we go. 359 00:19:16,680 --> 00:19:18,011 MARCIA: Ewan. 360 00:19:18,765 --> 00:19:19,754 Marcia. 361 00:19:21,226 --> 00:19:22,386 Happy Thanksgiving. 362 00:19:22,477 --> 00:19:24,433 -Thank you. -I'm so happy you came. 363 00:19:24,521 --> 00:19:27,854 He was asking for you when he was in the hospital. 364 00:19:27,941 --> 00:19:29,932 Yeah, well, must have been the drugs. 365 00:19:30,027 --> 00:19:32,018 (CHUCKLES) I know he's tough, 366 00:19:32,112 --> 00:19:37,027 but you are a pair of noble stags who cannot stop fighting. 367 00:19:37,117 --> 00:19:38,232 (CHUCKLES) 368 00:19:38,327 --> 00:19:40,318 Greg, thank you for driving him down. 369 00:19:40,412 --> 00:19:42,403 Oh, absolute... Well, are you kidding? 370 00:19:42,497 --> 00:19:45,739 It was nice to spend some quality hours with you, Gramps. 371 00:19:46,501 --> 00:19:49,243 Um, and how, may I ask, is Uncle Logan doing? 372 00:19:49,338 --> 00:19:51,374 -You know, still down. -GREG: Yeah? 373 00:19:51,465 --> 00:19:55,003 But Ewan, together, we cheer him, right? 374 00:19:55,093 --> 00:19:57,800 It's not up to me. Uh, where's the bathroom? 375 00:19:57,929 --> 00:20:02,047 (COUGHING) 376 00:20:02,142 --> 00:20:04,474 -Oh, my God. That is so strong. -ROMAN: Mmm-hmm. 377 00:20:06,063 --> 00:20:07,052 -It is? -ROMAN: Oh, yeah. 378 00:20:07,147 --> 00:20:09,934 I don't smoke schwag. You're gonna get really high. 379 00:20:10,859 --> 00:20:12,440 Oh, man. 380 00:20:12,527 --> 00:20:15,109 -No. No. (COUGHS) -(CELL PHONE VIBRATES) 381 00:20:15,364 --> 00:20:19,573 Ah, shit. "The Biggest Turkey." Look at this shit. 382 00:20:19,660 --> 00:20:22,322 They're saying it's gonna set a record for Thanksgiving box office. 383 00:20:22,412 --> 00:20:25,028 Record? That's... That's great, right? 384 00:20:25,123 --> 00:20:26,454 I mean, that's ours. 385 00:20:34,716 --> 00:20:37,423 "The Biggest Turkey in the World," it's not a good film, Greg. 386 00:20:37,511 --> 00:20:39,672 When he was at the studio he tried to stop it, 387 00:20:39,763 --> 00:20:41,719 but he got overruled by the jerkies. 388 00:20:41,807 --> 00:20:42,887 Oh. 389 00:20:43,266 --> 00:20:46,724 Well, although, it has made Roman and everyone more money. 390 00:20:47,646 --> 00:20:50,228 -That's not the point, Greg. -No. No. Of course not. 391 00:20:50,524 --> 00:20:51,855 There you are! 392 00:20:51,942 --> 00:20:54,183 -Ah. -I need more booze. 393 00:20:54,277 --> 00:20:55,357 Thanks. 394 00:20:58,990 --> 00:21:00,275 (LAUGHS) 395 00:21:00,367 --> 00:21:01,732 -How was the trip? -Good, man. 396 00:21:01,827 --> 00:21:03,863 lhear Grandpa Ewan's quite a character. 397 00:21:03,954 --> 00:21:05,444 Yeah, it... It was all right. 398 00:21:05,539 --> 00:21:09,077 I eventually found an economics podcast he liked to shout at. 399 00:21:09,209 --> 00:21:10,619 Uh-huh. Uh-huh. 400 00:21:10,794 --> 00:21:13,877 So listen, uh, I actually need you to go to the office today. 401 00:21:13,964 --> 00:21:15,704 -|s that cool? -Can I go tomorrow? 402 00:21:15,799 --> 00:21:18,165 'Cause ljust drove down from Canada... 403 00:21:18,260 --> 00:21:19,875 It has to be today. 404 00:21:19,970 --> 00:21:22,803 Yeah. No one will be there, so... 405 00:21:22,889 --> 00:21:24,925 I know. I know. Exactly. 406 00:21:25,016 --> 00:21:26,005 -Yeah. -Greg. 407 00:21:26,101 --> 00:21:27,762 -Uh-huh. -You and l have had our bumps... 408 00:21:28,186 --> 00:21:29,301 Big-time. 409 00:21:29,396 --> 00:21:30,636 Greg. 410 00:21:30,731 --> 00:21:31,846 But really, 411 00:21:31,940 --> 00:21:34,727 -I just want you to trust me. -Yeah. 412 00:21:34,818 --> 00:21:36,809 And I want to be able to trust you. 413 00:21:39,489 --> 00:21:41,150 What do you want me to do? 414 00:21:41,241 --> 00:21:43,152 Has nothing to do with me, 415 00:21:44,786 --> 00:21:46,196 and we never even had this conversation. 416 00:21:48,206 --> 00:21:50,447 I'm gonna need more details, man, because I'm... Holy... 417 00:21:50,542 --> 00:21:52,407 All you have to... Listen to me. 418 00:21:52,502 --> 00:21:54,288 All you have to do is go into the office, 419 00:21:54,379 --> 00:21:56,961 sign out some boxes, do a little bit of shredding, 420 00:21:57,048 --> 00:21:58,754 -meet some lovely guys... -Oh. What? 421 00:21:58,842 --> 00:22:00,924 -ls this the thing? -Greg? Yeah. 422 00:22:01,553 --> 00:22:05,011 Don't make it a big deal, Greg. Not a big deal, Greg. 423 00:22:05,098 --> 00:22:06,588 -A chimp could do it. -(S|GHS) 424 00:22:06,683 --> 00:22:08,389 Little chimpanzee. 425 00:22:08,477 --> 00:22:09,466 (ELEVATOR DINGS) 426 00:22:12,272 --> 00:22:14,012 -Hi. -Connor. 427 00:22:14,107 --> 00:22:16,143 -Happy Thanksgiving. -MARCIA: Thank you. 428 00:22:16,234 --> 00:22:17,223 -This is... -MARCIA: Yes. 429 00:22:17,319 --> 00:22:19,184 -Willa, I heard you were coming. -Hi. 430 00:22:19,279 --> 00:22:21,941 -But I didn't believe it. -Happy Thanksgiving. 431 00:22:22,032 --> 00:22:23,988 I hear this is Logan's favorite. 432 00:22:24,075 --> 00:22:25,110 -Thank you. -Yeah. 433 00:22:25,202 --> 00:22:26,692 More. Excuse me. 434 00:22:26,787 --> 00:22:28,323 Gerri. 435 00:22:28,413 --> 00:22:29,778 Right over here. 436 00:22:29,873 --> 00:22:31,784 -Happy Thanksgiving. -Thank you. 437 00:22:31,875 --> 00:22:33,160 Oh, Arnaud Larher. 438 00:22:33,293 --> 00:22:34,749 (SPEAKING FRENCH) 439 00:22:35,337 --> 00:22:36,793 He brought her to Thanksgiving? 440 00:22:36,880 --> 00:22:38,666 Do you think she charges overtime for holidays? 441 00:22:38,757 --> 00:22:39,963 It's not cool. 442 00:22:40,050 --> 00:22:42,006 -One day that's a story. -Oh, no. 443 00:22:42,093 --> 00:22:43,082 -You know that. -I know. 444 00:22:43,178 --> 00:22:44,918 Why'd they bring cranberry sauce too? 445 00:22:45,013 --> 00:22:47,049 Oh, yeah. Forget it. You can't get him anything. 446 00:22:47,140 --> 00:22:49,552 Last Christmas I thought I'd had an idea, 447 00:22:49,643 --> 00:22:51,224 -new General MacArthur bio? -Uh-huh. 448 00:22:51,311 --> 00:22:52,721 He got seven copies. 449 00:22:53,313 --> 00:22:55,144 Can I have some canapés? 450 00:22:55,232 --> 00:22:56,221 Good luck. 451 00:22:56,983 --> 00:22:58,439 Yeah. (SIGHS) 452 00:22:58,944 --> 00:23:01,356 (GIRL CHATTERING) 453 00:23:02,989 --> 00:23:05,651 What the fuck is Ewan doing here? 454 00:23:06,785 --> 00:23:08,195 KENDALL: That is the question. 455 00:23:08,453 --> 00:23:10,318 That would fuck your numbers. 456 00:23:10,914 --> 00:23:12,495 Whose idea was it? 457 00:23:13,333 --> 00:23:14,914 Marcia's. 458 00:23:15,001 --> 00:23:16,161 I think. 459 00:23:16,670 --> 00:23:18,410 Your dad's 460 00:23:19,130 --> 00:23:21,496 suddenly all about changing the trust, 461 00:23:21,591 --> 00:23:24,378 she invites me and Gerri to Thanksgiving... 462 00:23:25,428 --> 00:23:28,636 And, uh, lures Uncle Sasquatch out of hiding. 463 00:23:29,558 --> 00:23:31,719 Gotta tip your chapeau to that shit. 464 00:23:34,521 --> 00:23:35,636 Uncle Ewan. 465 00:23:36,439 --> 00:23:38,646 It's good to see you. It's been too long. 466 00:23:39,150 --> 00:23:40,731 Hmm. Likewise. 467 00:23:42,445 --> 00:23:44,561 So, um, where is he? 468 00:23:44,823 --> 00:23:47,610 Uh, he's resting, I guess. 469 00:23:47,701 --> 00:23:50,818 I drove 500 miles, and he can't come downstairs? 470 00:23:50,912 --> 00:23:52,743 I guess he's still pretty sick. So... 471 00:23:53,999 --> 00:23:56,081 I mean, he's up and about, 472 00:23:56,793 --> 00:24:00,081 but, uh, he's... he's not really quite his old self. 473 00:24:00,839 --> 00:24:02,329 He's actually... 474 00:24:04,217 --> 00:24:05,548 No, I shouldn't say it. 475 00:24:06,344 --> 00:24:08,335 He's actually acting kind of strange. 476 00:24:08,430 --> 00:24:10,136 Like inviting me to Thanksgiving. 477 00:24:10,849 --> 00:24:12,635 Exactly. (CHUCKLES) 478 00:24:16,354 --> 00:24:18,811 GRACE: SO, how's it going? 479 00:24:18,899 --> 00:24:22,232 So sorry to hear about your woman, Shiv. 480 00:24:22,319 --> 00:24:23,399 -You mean Joyce? -Mmm-hmm. 481 00:24:24,863 --> 00:24:26,945 No, she won, Grace. She's a US senator. 482 00:24:27,032 --> 00:24:28,943 No, I don't think so, because I... 483 00:24:29,034 --> 00:24:30,990 I'm pretty sure. lwas there. 484 00:24:31,620 --> 00:24:33,235 I mean, lwas up for 72 hours. 485 00:24:33,330 --> 00:24:35,036 It was kind of a big deal for me. 486 00:24:35,123 --> 00:24:37,159 I've been asked to be senior advisor. 487 00:24:37,250 --> 00:24:39,662 Oh, well, congratulations. 488 00:24:39,753 --> 00:24:41,414 Thanks. NO. 489 00:24:41,504 --> 00:24:46,123 You did a greatjob because she was really quite unlikeable. 490 00:24:46,718 --> 00:24:48,583 Yeah, that's true. I never liked her. 491 00:24:49,137 --> 00:24:51,048 -Huh. -GRACE: Hmm. 492 00:24:51,848 --> 00:24:52,883 Why is that? 493 00:24:52,974 --> 00:24:57,764 (SIGHS) I guess she's kind of... just kind of phony. 494 00:24:57,854 --> 00:24:59,185 Kind of scary. 495 00:24:59,272 --> 00:25:01,888 Hmm. She wanted to take all my lovely money. 496 00:25:02,025 --> 00:25:04,107 (GRACE AND ROMAN LAUGHING) 497 00:25:05,362 --> 00:25:09,321 Right. So too fake and too real. 498 00:25:09,407 --> 00:25:13,776 I guess she just comes off as a kind of a bitch. 499 00:25:13,870 --> 00:25:15,110 (CHUCKUNG) 500 00:25:15,205 --> 00:25:17,867 But, like, you must get that a lot. 501 00:25:18,959 --> 00:25:23,419 Yeah. You know, not usually from family at Thanksgiving. 502 00:25:23,505 --> 00:25:24,540 (ELEVATOR DINGS) 503 00:25:27,008 --> 00:25:29,044 -MARCIA: Amir. -Maman. 504 00:25:29,135 --> 00:25:31,717 (BOTH SPEAKING FRENCH) 505 00:25:33,014 --> 00:25:34,220 GREG: Who's that? 506 00:25:34,975 --> 00:25:36,681 I think it's Marcia's son. 507 00:25:36,768 --> 00:25:37,848 Uh-huh. 508 00:25:38,853 --> 00:25:40,514 And who's that? 509 00:25:40,605 --> 00:25:41,811 ROMAN: With Connor? GREG: Uh-huh. 510 00:25:41,898 --> 00:25:43,809 That is his whore. 511 00:25:44,776 --> 00:25:46,732 -The woman talking about theater? -ROMAN: Mmm-hmm. 512 00:25:47,529 --> 00:25:48,939 Does he know? 513 00:25:49,030 --> 00:25:51,396 Of course. He pays her to suck his cock. 514 00:25:51,491 --> 00:25:52,901 No. No way. 515 00:25:52,993 --> 00:25:54,733 I actually introduced them a few years ago 516 00:25:54,828 --> 00:25:57,035 when she was on that hot 517 00:25:57,122 --> 00:26:00,159 party-girl-who-wouldn't-look- twice-at-you/hooker borderline. 518 00:26:00,250 --> 00:26:02,286 She's cute. I mean, pretty. She's coming here. 519 00:26:02,377 --> 00:26:05,084 -Here she comes. -Okay, soldier, ready? 520 00:26:05,171 --> 00:26:06,581 Just getting the deets. 521 00:26:06,673 --> 00:26:08,209 -Copy. -Hi. 522 00:26:08,299 --> 00:26:10,585 -Happy Thanksgiving. (LAUGHS) -ROMAN: Happy thanksgiving. 523 00:26:10,677 --> 00:26:14,135 This is my cousin Greg. He is very excited to meet you. 524 00:26:14,222 --> 00:26:15,428 -(CHUCKLES) Okay. -ROMAN: Excuse me. 525 00:26:17,600 --> 00:26:19,056 -Mmm. -(CHUCKLES) 526 00:26:24,024 --> 00:26:26,265 -Happy Thanksgiving. -Yeah. 527 00:26:27,277 --> 00:26:28,562 Yes. 528 00:26:28,903 --> 00:26:31,110 I'm sorry, did I interrupt something, or... 529 00:26:31,197 --> 00:26:34,234 No, no. Uh, no, we werejust... We weren't talking about anything, 530 00:26:34,325 --> 00:26:37,112 we were talking about, uh, theater. 531 00:26:37,245 --> 00:26:38,405 Oh. 532 00:26:38,496 --> 00:26:39,986 -Do you like theater? -NO. No. 533 00:26:40,081 --> 00:26:42,788 -Not really. -Oh. (CHUCKLES) 534 00:26:42,876 --> 00:26:46,368 I haven't seen a lot, but of the stuff I've seen, not really. 535 00:26:47,047 --> 00:26:49,254 Okay. We don't have to talk about theater. 536 00:26:49,340 --> 00:26:50,921 -No, good. -Okay. (CHUCKLES) 537 00:26:52,135 --> 00:26:53,875 -Oh, well, here's a question. -Hmm. 538 00:26:54,137 --> 00:26:55,343 Uh... 539 00:26:56,097 --> 00:26:59,681 Would you rather be trapped in a swimming pool with a shark 540 00:26:59,768 --> 00:27:02,009 or in a cage with a tiger? 541 00:27:03,021 --> 00:27:05,353 Uh... Um... 542 00:27:06,107 --> 00:27:09,144 Maybe a swimming pool with a shark. 543 00:27:09,569 --> 00:27:11,480 -And you? -Yeah. 544 00:27:11,571 --> 00:27:12,560 -Same. -Right? 545 00:27:12,655 --> 00:27:14,816 Like, yeah, totally. 546 00:27:14,908 --> 00:27:16,819 'Cause you can punch a shark right in the nose... 547 00:27:16,910 --> 00:27:19,026 Come on, Kemosabe. Come on. 548 00:27:19,120 --> 00:27:20,826 -Now? -Now. Come on. 549 00:27:21,581 --> 00:27:22,787 (SIGHS) 550 00:27:22,874 --> 00:27:23,989 Bye. 551 00:27:25,710 --> 00:27:27,541 -Hey, man. -Hey. 552 00:27:27,629 --> 00:27:30,086 Great handshake. Firm. Handshake buddies. 553 00:27:30,173 --> 00:27:31,959 Okay, you. Okay. 554 00:27:34,594 --> 00:27:36,050 (SIGHS) 555 00:27:36,596 --> 00:27:38,427 These are the file numbers, 556 00:27:38,515 --> 00:27:40,597 and this is the room number. 557 00:27:40,683 --> 00:27:41,968 -Good? -Mmm-hmm. Mmm-hmm. 558 00:27:42,310 --> 00:27:43,470 Mmm-hmm. 559 00:27:43,561 --> 00:27:44,926 Okay. 560 00:27:45,855 --> 00:27:47,220 (SIGHS) 561 00:27:48,566 --> 00:27:51,979 I hate the jokes, I hate the atmosphere, 562 00:27:52,362 --> 00:27:56,571 and I've been thinking, and I have an idea. 563 00:27:57,534 --> 00:27:59,115 You're such a great person. 564 00:28:00,578 --> 00:28:04,867 Such a great writer/producer, 565 00:28:04,958 --> 00:28:07,620 I want to help you with your career. 566 00:28:07,710 --> 00:28:10,622 And the financial aspect of this isn't even a concern. 567 00:28:10,713 --> 00:28:13,375 -I can fund your work and then... -Okay, how do you mean? 568 00:28:13,466 --> 00:28:14,581 I mean, 569 00:28:15,218 --> 00:28:16,754 I'd like us 570 00:28:17,595 --> 00:28:19,335 to be kind of 571 00:28:20,640 --> 00:28:21,755 exclusive? 572 00:28:23,601 --> 00:28:24,761 Uh... 573 00:28:25,353 --> 00:28:26,968 That way you could stop 574 00:28:27,564 --> 00:28:29,555 hanging out with other people, 575 00:28:29,649 --> 00:28:32,766 and you'd have more free time for the theater. 576 00:28:34,237 --> 00:28:35,773 What do you think? 577 00:28:35,864 --> 00:28:38,776 I mean, it's obviously intriguing. (LAUGHING) 578 00:28:39,367 --> 00:28:41,198 If you wanted, you could live with me in New Mexico... 579 00:28:41,286 --> 00:28:43,618 -No. -Of course, I mean, 580 00:28:43,705 --> 00:28:45,491 it's only a four-hour flight... 581 00:28:45,582 --> 00:28:47,413 I need to be in the city for my work. 582 00:28:47,500 --> 00:28:49,161 -Well, that can work too. -Yeah. 583 00:28:49,252 --> 00:28:51,288 -We can discuss the details. -Yeah. 584 00:28:51,379 --> 00:28:54,416 It's just so great that you're open to this... (SIGHS) 585 00:28:56,301 --> 00:28:59,008 to, uh, this opportunity 586 00:29:00,054 --> 00:29:01,590 -for progression. -Yeah. 587 00:29:01,681 --> 00:29:03,342 -(CHUCKLES) -It's intriguing. Isn't it? 588 00:29:04,267 --> 00:29:05,382 Slap my face. 589 00:29:05,476 --> 00:29:06,511 Slap you? 590 00:29:06,603 --> 00:29:07,934 Yeah, slap my face. 591 00:29:08,021 --> 00:29:09,056 (LAUGHS) 592 00:29:09,147 --> 00:29:11,103 Ooh. You're the best girlfriend in the world. 593 00:29:11,191 --> 00:29:12,556 Give me a kiss. 594 00:29:12,817 --> 00:29:14,102 Happy Thanksgiving. 595 00:29:14,194 --> 00:29:16,435 MAN: Thank you. Happy Thanksgiving. 596 00:29:20,200 --> 00:29:21,406 (BEEPS) 597 00:29:21,492 --> 00:29:22,823 Oh, thank you. 598 00:29:28,666 --> 00:29:31,203 -MARCIA: You okay? -Yeah. Yeah. 599 00:29:32,670 --> 00:29:34,251 -Hey. -Hey. 600 00:29:34,714 --> 00:29:36,295 Look who's here. 601 00:29:38,218 --> 00:29:39,424 (SIGHS) 602 00:29:40,470 --> 00:29:43,257 Well, Ewan. 603 00:29:45,308 --> 00:29:46,764 Logan. 604 00:29:47,101 --> 00:29:48,637 LOGAN: How was the journey? 605 00:29:48,853 --> 00:29:50,764 Incredibly long. 606 00:29:51,606 --> 00:29:53,062 You look terrible. 607 00:29:54,108 --> 00:29:55,097 Haggard. 608 00:29:55,193 --> 00:29:56,558 Thank you. 609 00:29:58,571 --> 00:29:59,777 Yes... 610 00:30:00,865 --> 00:30:02,947 I have been 611 00:30:04,577 --> 00:30:06,033 incredibly unwell. 612 00:30:06,996 --> 00:30:08,987 -Hmm. -MARCIA: All right, everyone. 613 00:30:09,082 --> 00:30:10,288 Food is ready. 614 00:30:10,375 --> 00:30:11,455 Please. 615 00:30:15,088 --> 00:30:16,168 KENDALL: Mmm. 616 00:30:43,491 --> 00:30:45,027 What's up? 617 00:30:45,118 --> 00:30:47,734 Uh, these are the boxes I need. 618 00:30:48,037 --> 00:30:49,777 MAN: (SIGHS) Okay. Pass? 619 00:30:58,006 --> 00:31:04,297 (STAMMERING) And you, presumably, keep that record of who got what, when? 620 00:31:04,721 --> 00:31:05,801 Uh-huh. 621 00:31:06,139 --> 00:31:09,006 (STAMMERING) Yeah. Where does that record go? 622 00:31:09,100 --> 00:31:10,681 It goes in this book. 623 00:31:11,728 --> 00:31:13,309 Cool. Great. 624 00:31:13,396 --> 00:31:14,761 Who cares, right? 625 00:31:14,981 --> 00:31:16,266 Uh... 626 00:31:16,649 --> 00:31:20,358 I was just asking 'cause, in terms of sharing it with third parties, 627 00:31:20,445 --> 00:31:23,812 I like to keep my data pretty tight. 628 00:31:25,199 --> 00:31:26,689 (STAMMERS) Thanks, man. 629 00:31:28,953 --> 00:31:30,113 (SIGHS) 630 00:31:30,830 --> 00:31:34,072 -Mmm. Again, welcome, everybody. -(LIVELY CHATTER) 631 00:31:35,084 --> 00:31:36,540 Please, go ahead. 632 00:31:36,627 --> 00:31:38,367 We're eating family-style. 633 00:31:38,463 --> 00:31:41,626 Ooh! Family style. What, almost like we're a family. 634 00:31:41,716 --> 00:31:44,173 (ALL EXCLAIMING) 635 00:31:44,260 --> 00:31:45,796 -FRANK: Okay. -All right. 636 00:31:45,887 --> 00:31:47,593 Cross intersection. 637 00:31:48,514 --> 00:31:49,845 MAN: You serve yourself. 638 00:31:49,932 --> 00:31:52,014 MAN: Dig in. WOMAN: Is that what families do? 639 00:31:52,894 --> 00:31:55,101 -No. No. -Yeah. 640 00:31:55,188 --> 00:31:57,395 (CHATTER STOPS ABRUPTLY) 641 00:32:03,613 --> 00:32:05,695 Okay, Pa. 642 00:32:05,782 --> 00:32:07,613 -Nicely done. -Yeah. 643 00:32:07,700 --> 00:32:09,736 (ALL APPLAUDING) 644 00:32:12,246 --> 00:32:14,953 (LIVELY CHATTER CONTINUES) 645 00:32:18,628 --> 00:32:20,164 So, Ewan, 646 00:32:20,963 --> 00:32:22,248 how's the ranch? 647 00:32:22,507 --> 00:32:25,624 Why don't you come up sometime? See for yourself. 648 00:32:26,344 --> 00:32:29,131 Thank you, Ewan. What a kind invitation. 649 00:32:30,890 --> 00:32:34,553 Hi! Hi. Sorry we're late. 650 00:32:35,311 --> 00:32:36,926 Happy Thanksgiving. 651 00:32:37,438 --> 00:32:39,429 -Hey. -Hi. Happy Thanksgiving. 652 00:32:39,524 --> 00:32:41,355 Sorry, we're on the Turkey Trail. 653 00:32:41,442 --> 00:32:42,773 -ROMAN: You're late. -Hi. 654 00:32:43,861 --> 00:32:45,226 -Hey. -Where's Iverson? 655 00:32:45,321 --> 00:32:49,189 (STAMMERING) He's just in the other room. 656 00:32:49,283 --> 00:32:51,740 He's just having a moment. 657 00:32:51,828 --> 00:32:53,068 Sorry. Sorry, guys. 658 00:32:53,162 --> 00:32:55,323 -No, it's okay. I'll go sit with him. -lt's fine. Iwill. 659 00:32:55,415 --> 00:32:57,747 Don't go there! Hey! 660 00:32:58,668 --> 00:32:59,874 Get him in here. 661 00:33:01,212 --> 00:33:02,327 He has to do as he's told. 662 00:33:03,089 --> 00:33:05,626 RAVA: He just needs some time, because transitions 663 00:33:05,716 --> 00:33:07,377 -are difficult. -KENDALL: Maybe we should... 664 00:33:07,468 --> 00:33:08,503 LOGAN: Oh. 665 00:33:08,594 --> 00:33:10,425 -"Transitions are difficult." -RAVA: Are you kidding me? 666 00:33:10,513 --> 00:33:12,424 Did you know that transitions were difficult? 667 00:33:12,515 --> 00:33:14,551 I did know transitions were difficult. 668 00:33:14,642 --> 00:33:16,257 LOGAN: Did you have transitional difficulties? 669 00:33:16,352 --> 00:33:18,434 MARCIA: Cheers, everybody. SHIV: We turned out fine. 670 00:33:18,521 --> 00:33:20,261 Cheers. 671 00:33:20,398 --> 00:33:21,934 -(S|GHS) -(PHONE DIALING) 672 00:33:24,110 --> 00:33:27,193 Why are you calling me? Do not call me. Is there a problem? 673 00:33:27,280 --> 00:33:29,316 Don 't tell me anything. Your phone shouldn’t even be on. 674 00:33:29,407 --> 00:33:33,150 Uh, I signed at the depository for the document crates, 675 00:33:33,244 --> 00:33:36,156 and, uh, I'm in the room, Tom, is that okay? 676 00:33:36,247 --> 00:33:37,828 -You know what to do. -But is it okay? 677 00:33:37,915 --> 00:33:41,828 Because this feels like a Watergate sort of scenario, 678 00:33:41,919 --> 00:33:44,126 and I never studied that specifically, 679 00:33:44,213 --> 00:33:47,546 but I feel like I'm correct in saying they all got fucked. 680 00:33:47,633 --> 00:33:49,544 Of course it's okay, Greg! 681 00:33:49,635 --> 00:33:51,421 It's okay. It's a job. 682 00:33:51,512 --> 00:33:54,003 Shooting bolts into cow's heads is a job, 683 00:33:54,098 --> 00:33:56,259 but it's not how I want to spend my Thanksgiving. 684 00:33:57,268 --> 00:33:58,553 You know? 685 00:33:58,644 --> 00:34:00,100 Hello? 686 00:34:03,816 --> 00:34:05,101 Man... 687 00:34:06,444 --> 00:34:07,980 Your dad. 688 00:34:08,988 --> 00:34:10,273 Fuck Off. 689 00:34:10,364 --> 00:34:11,820 Yeah, I know. 690 00:34:12,408 --> 00:34:14,239 I guess he had it pretty rough. 691 00:34:14,327 --> 00:34:15,817 Different generation. 692 00:34:16,662 --> 00:34:20,154 Okay, you know what? You go... You go back in. I got this. 693 00:34:20,249 --> 00:34:23,457 -I'm sure it's my fault anyway. -I wasn't saying that, Rava, I was... 694 00:34:23,544 --> 00:34:24,704 (SCOFFS) 695 00:34:24,795 --> 00:34:28,037 I was just saying maybe he would like to feel where the line is sometimes. 696 00:34:29,592 --> 00:34:31,503 MARCIA: Come on. Guys? 697 00:34:31,886 --> 00:34:33,797 Your food will get cold. 698 00:34:34,764 --> 00:34:35,753 -Got it. -Coming. 699 00:34:35,848 --> 00:34:38,009 -(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) -GREG: (SINGING) This saves the day 700 00:34:40,645 --> 00:34:43,637 This saves the day The other goes away 701 00:34:43,731 --> 00:34:46,848 This saves the day The other goes away 702 00:34:46,943 --> 00:34:50,310 This saves the day The other goes away 703 00:34:51,614 --> 00:34:53,150 (SINGING INDSTINCTLY) 704 00:34:53,533 --> 00:34:56,445 Saves the day The other goes away 705 00:34:56,536 --> 00:34:59,323 Saves the day The other goes away 706 00:34:59,413 --> 00:35:00,778 (WHIRRING) 707 00:35:01,791 --> 00:35:03,577 Greg is chopping it up 708 00:35:03,668 --> 00:35:07,001 Greg is chopping it up 709 00:35:16,097 --> 00:35:18,463 This saves the day 710 00:35:19,809 --> 00:35:22,095 The other goes away 711 00:35:24,480 --> 00:35:25,970 This saves the day 712 00:35:26,065 --> 00:35:27,771 And are they expensive? 713 00:35:27,858 --> 00:35:30,144 Hmm. Varies. 714 00:35:30,236 --> 00:35:32,978 This. Hmm. Here. 715 00:35:33,072 --> 00:35:36,815 -This is a Victoria Cross. -You should do something like this. 716 00:35:36,909 --> 00:35:39,696 -It's nice to have a hobby. -ROMAN: I got a hobby. 717 00:35:39,787 --> 00:35:42,529 -Killing hobos isn't a hobby. -WOMAN: Pretty. 718 00:35:43,332 --> 00:35:49,248 And this is a World War I 16th Infantry Canadian medal. 719 00:35:49,338 --> 00:35:50,874 Wow. (CHUCKLES) 720 00:35:51,299 --> 00:35:52,505 Of course, 721 00:35:52,592 --> 00:35:56,176 the Assyrians wore medals before the Romans. 722 00:35:56,887 --> 00:35:58,923 But this is Roman. 723 00:35:59,015 --> 00:36:01,848 Um, excuse my ignorance, but did you win any of these? 724 00:36:01,934 --> 00:36:04,641 Of course not. He never served. 725 00:36:05,688 --> 00:36:06,894 -ls it okay if I... -Uh-oh! 726 00:36:08,024 --> 00:36:09,560 -Maybe don't touch. -Okay. (CHUCKLES) 727 00:36:09,650 --> 00:36:12,232 LOGAN: This one did cost rather a lot. (CHUCKLES) 728 00:36:12,320 --> 00:36:14,777 EWAN: Not as much as it cost the man who won it. 729 00:36:16,532 --> 00:36:19,319 I collect 'em out of respect. 730 00:36:19,410 --> 00:36:21,071 (SCOFFING) Sure you do. 731 00:36:21,162 --> 00:36:24,074 LOGAN: You know, 50 years ago, 732 00:36:24,165 --> 00:36:27,407 he volunteered for a war just to impress the town slut. 733 00:36:27,501 --> 00:36:31,369 And now, no one, no one ever hears the end of it. 734 00:36:31,464 --> 00:36:34,126 I thought Canadians only fought on the ice. (LAUGHS) 735 00:36:35,051 --> 00:36:38,384 30,000 Canadians fought communism in Vietnam. 736 00:36:39,013 --> 00:36:40,344 LOGAN: Oh, yeah, 737 00:36:40,431 --> 00:36:42,296 thank you, thank you, thank you. 738 00:36:42,391 --> 00:36:45,098 What do you want? Huh? A medal? 739 00:36:45,186 --> 00:36:47,973 -To keep us free. -LOGAN: What? 740 00:36:48,064 --> 00:36:50,897 Viet Cong come up your drainpipe in Ottawa, did they? 741 00:36:50,983 --> 00:36:52,564 Free to spew your poison. 742 00:36:53,069 --> 00:36:56,687 Carnival barker for all the wars we really didn't need. 743 00:36:56,781 --> 00:37:00,239 Did you even fire a gun? Didn't you end up doing KP duty? 744 00:37:00,326 --> 00:37:02,658 -MARCIA: Oh, please, come on. -They should send you the bodies. 745 00:37:02,745 --> 00:37:05,111 Bear any burden. Stir any gumbo. Hmm? 746 00:37:05,206 --> 00:37:07,322 I don't have any of your channels at my house. 747 00:37:07,416 --> 00:37:10,829 Oh, I see them at the place I go for noodles. 748 00:37:11,545 --> 00:37:13,206 They have 'em on. 749 00:37:13,339 --> 00:37:14,704 And I'm embarrassed. 750 00:37:15,508 --> 00:37:16,793 LOGAN: Bullshit. 751 00:37:17,635 --> 00:37:19,876 You don't have 'em because you're bitter. 752 00:37:19,970 --> 00:37:21,005 EWAN: Global warming? 753 00:37:21,097 --> 00:37:22,678 Climate change? 754 00:37:22,765 --> 00:37:24,505 The blood of millions on your hands? 755 00:37:24,600 --> 00:37:27,512 To get your fucking nut, Captain Cautious. 756 00:37:28,145 --> 00:37:29,601 Everything isn't about money, Logan. 757 00:37:29,689 --> 00:37:32,101 -Oh. -Have you ever heard of ethics? 758 00:37:32,191 --> 00:37:34,352 Uh-huh? Ever heard of a begging letter? 759 00:37:35,069 --> 00:37:37,185 EWAN: One miserable letter. 760 00:37:38,155 --> 00:37:42,273 I got a thousand acres. You got the rest of the world. 761 00:37:42,368 --> 00:37:43,733 LOGAN: Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 762 00:37:43,828 --> 00:37:45,784 Big man. Big brother. 763 00:37:46,247 --> 00:37:49,410 Wouldn't eat a fucking blueberry until it had been weighed 764 00:37:49,500 --> 00:37:51,616 and written in the ledger, little Miss Prim! 765 00:37:51,711 --> 00:37:53,042 You don't know who I am. 766 00:37:53,462 --> 00:37:56,329 And you are not the arbiter of the truth. 767 00:37:56,424 --> 00:37:58,164 Oh, yeah, yeah, heard it all before. 768 00:38:00,636 --> 00:38:03,469 I was told that you were ready to apologize. 769 00:38:03,556 --> 00:38:04,716 LOGAN: For what? 770 00:38:09,854 --> 00:38:11,094 (SCOFFS) 771 00:38:11,605 --> 00:38:13,266 You're all liars. 772 00:38:15,151 --> 00:38:16,561 You lied to me. 773 00:38:17,903 --> 00:38:19,734 And you humiliated me. 774 00:38:25,244 --> 00:38:27,485 But other than that, you had a nice time? 775 00:38:27,580 --> 00:38:29,912 -Go fuck yourself. -(SNICKERS) Whoa. 776 00:38:31,625 --> 00:38:33,581 I don't understand why we don't invite him every year. 777 00:38:36,297 --> 00:38:37,912 Your idea. 778 00:38:39,300 --> 00:38:40,881 (PANTING) 779 00:39:02,198 --> 00:39:04,814 (VEHICLE BEEPING) 780 00:39:15,878 --> 00:39:16,913 How's it going? 781 00:39:19,381 --> 00:39:22,464 That's a bunch of corporate materials 782 00:39:22,551 --> 00:39:25,509 heading for an extra shredding. That's it. 783 00:39:30,434 --> 00:39:32,470 All right, thank you. 784 00:39:34,855 --> 00:39:37,096 Not supposed to talk, I guess. 785 00:39:42,112 --> 00:39:43,192 Hey. 786 00:39:43,864 --> 00:39:47,197 I knew this was a mistake. I'm going home. 787 00:39:48,035 --> 00:39:49,150 Can we talk? 788 00:39:50,621 --> 00:39:51,736 Uncle Ewan? 789 00:39:51,831 --> 00:39:53,822 There's nothing to talk about. 790 00:39:53,916 --> 00:39:55,281 He's a liar. 791 00:39:55,376 --> 00:39:57,116 He thinks he's telling the truth. 792 00:39:57,211 --> 00:39:59,076 -It's goddamn infuriating. -Yup. Yup. 793 00:39:59,171 --> 00:40:01,913 Only thing I ever got from him was a mouthful of garbage. 794 00:40:02,007 --> 00:40:04,089 Well, he's... he's tough. He is tough. 795 00:40:04,176 --> 00:40:07,009 You'd have thought nearly dying might have changed him. 796 00:40:07,096 --> 00:40:09,257 Well, I think he has changed. 797 00:40:09,348 --> 00:40:11,634 I don't think he's himself at the moment. 798 00:40:11,725 --> 00:40:14,262 Like he's a lot sicker than he's letting on. 799 00:40:14,353 --> 00:40:15,593 EWAN: Uh-huh. 800 00:40:15,688 --> 00:40:19,226 He's... He's erratic, he's making bad decisions. 801 00:40:20,067 --> 00:40:23,730 (STUTTERS) If he's not careful, he's gonna destroy the company. 802 00:40:23,821 --> 00:40:25,402 And you have a plan? 803 00:40:26,198 --> 00:40:28,234 -Well, I'm considering. -(ELEVATOR DINGS) 804 00:40:34,915 --> 00:40:36,746 Okay, look. 805 00:40:40,004 --> 00:40:41,665 I never got a chance to know you, 806 00:40:41,755 --> 00:40:44,872 but I always liked you. Okay? 807 00:40:44,967 --> 00:40:46,832 I'm gonna say something now. 808 00:40:46,927 --> 00:40:49,339 I'm putting my prick on the third rail here, 809 00:40:49,430 --> 00:40:52,513 but at the next board meeting, 810 00:40:52,600 --> 00:40:55,182 there's going to be a vote of no confidence. 811 00:40:58,898 --> 00:41:00,013 So... 812 00:41:03,569 --> 00:41:06,606 I mean, do you have confidence in him? 813 00:41:06,697 --> 00:41:08,483 My brother's an ex-Scot, 814 00:41:09,617 --> 00:41:13,030 an ex-Canadian, an ex-human being. 815 00:41:14,038 --> 00:41:15,949 But he's still my brother. 816 00:41:18,000 --> 00:41:19,740 Uncle Ewan, where are you... 817 00:41:19,919 --> 00:41:22,331 Okay. NO, I... lget that. 818 00:41:23,505 --> 00:41:25,416 So do you think it's gonna be okay? 819 00:41:25,507 --> 00:41:28,624 Oh, yeah, this was in no way our worst Thanksgiving. 820 00:41:30,763 --> 00:41:33,630 So apparently, um, your lawyer's talking to my lawyer. 821 00:41:33,724 --> 00:41:36,056 -You mean your mom. -Yeah. 822 00:41:36,143 --> 00:41:39,635 She's got all excited about tiered share option tie-ins 823 00:41:39,730 --> 00:41:40,845 for my sperm count, 824 00:41:40,940 --> 00:41:43,807 and I'm going, "No, no, no." 825 00:41:43,901 --> 00:41:46,893 But she did notice that re: infidelities, 826 00:41:46,987 --> 00:41:48,648 -there's no clause. -Yeah. 827 00:41:48,739 --> 00:41:50,900 -We don't need to do that. -No. 'Cause that's not gonna happen. 828 00:41:50,991 --> 00:41:52,106 -Right. -Yeah. 829 00:41:52,201 --> 00:41:53,532 And if it does, we're both grown-ups. 830 00:41:53,619 --> 00:41:55,155 -So. .. -Yes. 831 00:41:55,871 --> 00:41:57,202 Meaning? 832 00:41:57,289 --> 00:42:00,873 Well, I mean, nothing's gonna happen, 833 00:42:00,960 --> 00:42:03,576 but, you know, things happen with travel, so... 834 00:42:05,255 --> 00:42:07,462 Yeah, I don't travel that much. 835 00:42:08,217 --> 00:42:11,709 Yeah, but the point is, shit happens. 836 00:42:11,804 --> 00:42:15,342 -Does shit happen? -No, not to us. 837 00:42:15,432 --> 00:42:17,388 No, but, yes, shit happens, 838 00:42:17,476 --> 00:42:20,218 that's why we have the expression "shit happens." 839 00:42:21,188 --> 00:42:23,474 -Yeah. -Tom. .. 840 00:42:24,650 --> 00:42:27,642 I have not cheated on you. Because I love you. 841 00:42:27,736 --> 00:42:29,852 Okay. Thanks. (CHUCKLES SOFTLY) 842 00:42:33,534 --> 00:42:34,944 I believe her. 843 00:42:36,078 --> 00:42:37,158 Do you believe her? 844 00:42:38,038 --> 00:42:41,075 Although she does coach professional liars for a living, 845 00:42:41,166 --> 00:42:42,656 so you do have to factor that in. 846 00:42:48,674 --> 00:42:51,461 I just wanna say that, um... 847 00:42:54,930 --> 00:42:57,296 I would really appreciate it if... 848 00:42:57,391 --> 00:42:59,006 -You know, lwas only... -(ELEVATOR DINGS) 849 00:42:59,935 --> 00:43:03,177 Kicking some notions around, and nothing is set, so... 850 00:43:03,605 --> 00:43:04,640 Excuse me. 851 00:43:04,732 --> 00:43:06,268 I really don't think we have to make a whole... 852 00:43:08,610 --> 00:43:10,976 I just want what's best for him. 853 00:43:11,280 --> 00:43:13,566 Ah. Of course. 854 00:43:13,657 --> 00:43:14,692 The good son. 855 00:43:15,325 --> 00:43:16,405 It's brilliant. 856 00:43:23,167 --> 00:43:24,247 (SIGHS) 857 00:43:29,715 --> 00:43:32,252 -I, uh, forgot my stick. -(ELEVATOR DINGS) 858 00:43:36,972 --> 00:43:38,178 We're leaving. 859 00:43:38,265 --> 00:43:40,597 -What? -Come on, Greg. 860 00:43:40,684 --> 00:43:45,098 It's just, I onlyjust got here again, and I'm... 861 00:43:45,773 --> 00:43:47,729 Tomorrow's... I'm kind of busy, 862 00:43:47,816 --> 00:43:50,558 like, I have a lot... Stuff... Work to do here. 863 00:43:50,652 --> 00:43:52,358 I'm pretty important here. 864 00:43:53,530 --> 00:43:55,566 I'm starving, too. 865 00:43:55,657 --> 00:43:57,397 How am I supposed to get home? 866 00:43:58,952 --> 00:44:01,443 -Uber. -We can call one of our guys. 867 00:44:01,538 --> 00:44:04,029 -That's no problem. -Okay. Great. Yeah. 868 00:44:04,666 --> 00:44:07,578 This whole family is a nest of vipers. 869 00:44:07,878 --> 00:44:12,247 They'll wrap themselves around you, and they'll suffocate you. 870 00:44:15,302 --> 00:44:16,291 I'm pretty sure... 871 00:44:18,847 --> 00:44:21,133 I'm pretty sure that's boa constrictors. 872 00:44:21,683 --> 00:44:23,423 Okay, you. 873 00:44:23,936 --> 00:44:26,222 Enough. Get in there. 874 00:44:27,523 --> 00:44:29,980 -Now! -Logan.VVeu. 875 00:44:30,067 --> 00:44:31,432 lverson. 876 00:44:33,695 --> 00:44:36,107 -See? -Thank you for the support. 877 00:44:36,448 --> 00:44:37,688 That's great. 878 00:44:45,040 --> 00:44:46,405 Don't even. 879 00:44:53,549 --> 00:44:54,880 (ALL LAUGHING) 880 00:44:57,886 --> 00:44:59,717 What are you doing? Who put this on? 881 00:44:59,805 --> 00:45:01,295 -Gracie. -Gracie. 882 00:45:02,474 --> 00:45:04,556 -And why are you laughing? -The big turkey 883 00:45:04,643 --> 00:45:06,429 just ate the family's corn. 884 00:45:06,520 --> 00:45:08,385 And you think that would actually happen? 885 00:45:08,897 --> 00:45:11,229 A turkey of that magnitude in the backyard, 886 00:45:11,316 --> 00:45:13,557 and the parents don't notice? How is that possible? 887 00:45:15,070 --> 00:45:16,105 Exactly. 888 00:45:16,196 --> 00:45:17,857 GIRL: (ON TW I hear Dad coming! You've gotta hide! 889 00:45:17,948 --> 00:45:19,904 Grace, can I... 890 00:45:19,992 --> 00:45:22,574 Okay. Excuse me. I'll be back. 891 00:45:23,704 --> 00:45:25,194 Enjoy your movie, kids. 892 00:45:25,289 --> 00:45:28,372 He probablyjust got in trouble. 893 00:45:28,458 --> 00:45:30,870 -Oh, my God. -What the fuck, Grace? 894 00:45:30,961 --> 00:45:34,795 It was just there, and I... It's actually pretty good. 895 00:45:34,882 --> 00:45:37,749 It's good? It is? Really? I didn't know that. It's good? 896 00:45:37,843 --> 00:45:39,925 -Is it really? It's good? -Yeah. 897 00:45:40,012 --> 00:45:42,424 Okay, well, then, clearly, we have irreconcilable differences. 898 00:45:42,514 --> 00:45:44,425 -So we need to have a talk. -What talk? 899 00:45:44,516 --> 00:45:46,882 What talk? Um, I'm not in a place right now 900 00:45:46,977 --> 00:45:50,014 where I can blah, it's not you, it's blah, 901 00:45:50,105 --> 00:45:51,311 I'll always care for blah, 902 00:45:51,398 --> 00:45:53,309 please leave those pics of my cock and blahs. 903 00:45:54,109 --> 00:45:56,100 -That fucking talk. -Okay. You wanna talk about that? 904 00:45:56,195 --> 00:45:58,186 You wanna talk about how we only fuck once every six months? 905 00:45:58,280 --> 00:45:59,395 Fuck you. You got plenty. 906 00:45:59,489 --> 00:46:01,855 You don't wanna talk about that? That's not fun to talk about? 907 00:46:01,950 --> 00:46:03,815 Just did. Shut up. Fuck you. 908 00:46:03,911 --> 00:46:05,572 -Watch your movie. -Fuck you. 909 00:46:18,842 --> 00:46:20,753 Hey. All good? 910 00:46:21,511 --> 00:46:22,876 All done. 911 00:46:23,513 --> 00:46:28,223 I don't wanna know, and don't ever tell me, but well done. 912 00:46:29,853 --> 00:46:30,968 Welcome to the family. 913 00:46:31,772 --> 00:46:32,852 (GLASSES CLINK) 914 00:46:34,399 --> 00:46:37,357 Okay, everyone. Ready for pie? 915 00:46:38,070 --> 00:46:40,402 -Yeah. -PIease. 916 00:46:48,247 --> 00:46:50,238 And if by some chance 917 00:46:50,624 --> 00:46:53,240 that bear pushes me off the roof, 918 00:46:53,794 --> 00:46:55,580 I'm gonna shoot that fucking dog. 919 00:46:55,963 --> 00:46:57,328 (ALL LAUGHING) 920 00:46:57,714 --> 00:46:59,329 -So you shot it? -What? 921 00:46:59,424 --> 00:47:01,506 -So you shot it? -It was a joke. 922 00:47:01,593 --> 00:47:03,925 -|t's a joke! -It's not an anecdote. 923 00:47:04,012 --> 00:47:05,843 -I didn't hear the first part. -You didn't need to. 924 00:47:05,931 --> 00:47:06,920 Nobody did. 925 00:47:08,517 --> 00:47:10,553 Can we do what my family does at Thanksgiving? 926 00:47:10,644 --> 00:47:11,633 Fuck the turkey? 927 00:47:12,854 --> 00:47:15,345 -Go to other people's dinners. -(ALL CHUCKLE) 928 00:47:15,440 --> 00:47:16,475 NO. 929 00:47:16,942 --> 00:47:18,933 We go around the table, 930 00:47:19,027 --> 00:47:20,688 and we each say what we're thankful for. 931 00:47:20,862 --> 00:47:21,897 Bleh. 932 00:47:21,989 --> 00:47:24,025 Very well, I'll go first. 933 00:47:25,033 --> 00:47:28,150 I'm thankful to have the family all together. 934 00:47:28,328 --> 00:47:29,317 Nice. 935 00:47:29,413 --> 00:47:32,450 I'm thankful that I was not born a Siamese twin. 936 00:47:32,541 --> 00:47:36,033 I'm also thankful for that, but I'm also thankful for the food. 937 00:47:36,128 --> 00:47:38,790 -Yeah, me too. The food. -Yeah, it's great. 938 00:47:38,880 --> 00:47:41,872 -Amazing. -You can't piggy-back on my thanks. 939 00:47:41,967 --> 00:47:43,047 Have your own. 940 00:47:43,135 --> 00:47:47,253 I'm feeling thankful that Logan's better. Feel... Yeah. 941 00:47:47,347 --> 00:47:49,338 Well, I think we're all thankful for that. 942 00:47:49,433 --> 00:47:50,718 I think it goes without saying. 943 00:47:50,809 --> 00:47:53,425 But... Yeah, I am. Really. 944 00:47:54,062 --> 00:47:55,598 -Okay. -You. 945 00:47:55,939 --> 00:47:57,679 -Me? -You. 946 00:47:57,899 --> 00:47:59,139 Um... 947 00:47:59,693 --> 00:48:01,775 I'm grateful I'm not in a refugee camp. 948 00:48:01,862 --> 00:48:03,602 I guess this is better than that. 949 00:48:03,697 --> 00:48:06,029 I think you should be thankful for that. 950 00:48:06,116 --> 00:48:08,949 And so say all of us. That was a good one. 951 00:48:09,036 --> 00:48:11,118 -Can I say? -Go ahead. 952 00:48:11,204 --> 00:48:14,617 I'm thankful for the opportunity to head up Animation in Europe, 953 00:48:14,708 --> 00:48:18,451 and I hope to turn around an underperforming division. 954 00:48:20,047 --> 00:48:23,585 Well, I'm thankful that you told us about that, then. 955 00:48:24,051 --> 00:48:25,882 -Congratu|ations. -Thank you. 956 00:48:25,969 --> 00:48:28,255 I'm thankful to have Willa here. 957 00:48:28,347 --> 00:48:31,839 I'm thankful to be made to feel so welcome. 958 00:48:31,975 --> 00:48:32,964 Mmm. 959 00:48:35,062 --> 00:48:39,601 And I'm thankful that I am gonna be marrying 960 00:48:39,691 --> 00:48:41,807 into one of the most vital 961 00:48:41,902 --> 00:48:44,188 and interesting 962 00:48:45,238 --> 00:48:47,775 and kind and loving families in the world. 963 00:48:49,284 --> 00:48:51,445 Are you not gonna be marrying Shiv anymore? 964 00:48:51,536 --> 00:48:53,151 (ALL LAUGHING) 965 00:48:53,330 --> 00:48:56,538 Since we're talking about families, I have a little announcement. 966 00:48:56,625 --> 00:49:01,460 Uh, Willa and I are pleased to announce that I've asked her, 967 00:49:01,546 --> 00:49:04,288 and she's agreed that we are to 968 00:49:05,717 --> 00:49:07,298 take the next steps. 969 00:49:08,762 --> 00:49:12,505 Wow. What? You're not getting... 970 00:49:12,599 --> 00:49:14,089 NO. 971 00:49:14,976 --> 00:49:16,716 -We're going steady. -Oh. 972 00:49:16,812 --> 00:49:18,803 -Jesus Christ. -Reduced rates. 973 00:49:18,897 --> 00:49:22,060 -"Going steady"? Are you nine? -What? 974 00:49:23,193 --> 00:49:25,434 -Happy for you, man. -Thanks. 975 00:49:25,529 --> 00:49:27,565 -Very nice, Connor. -Thank you. 976 00:49:28,281 --> 00:49:29,487 (CLEARS THROAT) 977 00:49:30,367 --> 00:49:32,483 -Grace? -Me? 978 00:49:32,577 --> 00:49:33,862 Okay. Um... 979 00:49:35,747 --> 00:49:40,832 I'm thankful for all the love Roman has shown to me, 980 00:49:40,919 --> 00:49:46,004 and for never being selfish or self-centered 981 00:49:46,091 --> 00:49:49,299 or egocentric or neurotic or unfaithful. 982 00:49:52,556 --> 00:49:54,012 You're welcome. 983 00:49:56,226 --> 00:49:58,467 Okay. A game? 984 00:49:59,146 --> 00:50:00,727 Shall we play a game? 985 00:50:00,814 --> 00:50:02,930 -Yeah. -Let's gather the kids. 986 00:50:03,024 --> 00:50:06,141 -Okay, come on, kiddies. -Okay. 987 00:50:06,361 --> 00:50:07,441 What game? 988 00:50:19,541 --> 00:50:23,033 You didn't want to tell us about Amir? 989 00:50:23,128 --> 00:50:24,834 -What? -Shall we? 990 00:50:24,921 --> 00:50:27,207 What should we say about Amir? 991 00:50:27,966 --> 00:50:30,503 He wants to know about Amir. What should we say? 992 00:50:30,719 --> 00:50:31,708 (SIGHS) 993 00:50:34,890 --> 00:50:36,676 Congratulations on your next steps. 994 00:50:36,766 --> 00:50:37,926 Oh, thank you. 995 00:50:38,018 --> 00:50:40,680 I'm interested to know what "next steps" actually means. 996 00:50:40,770 --> 00:50:43,227 Is there a greeting card I can buy that says... 997 00:50:43,315 --> 00:50:45,397 No, your good wishes are all that's necessary. 998 00:50:45,484 --> 00:50:48,567 Is there a ceremony or is it more of a financial arrangement? 999 00:50:49,613 --> 00:50:51,069 Listen, 1000 00:50:51,156 --> 00:50:53,647 at least I'm only getting fucked by one member of this family. 1001 00:50:58,246 --> 00:51:00,612 Okay, your turn. 1002 00:51:00,707 --> 00:51:02,948 I went to the market and bought a pony, 1003 00:51:03,043 --> 00:51:05,375 a big fat hen, and this. 1004 00:51:05,462 --> 00:51:09,705 Okay. Iwent to the market and bought a new hat, 1005 00:51:09,799 --> 00:51:12,336 a pony, a big fat hen, and this. 1006 00:51:12,427 --> 00:51:16,545 I went to the market, and I bought a crack pipe... 1007 00:51:16,640 --> 00:51:18,176 -That's terrible. -No? 1008 00:51:18,308 --> 00:51:20,594 All right, I went to the market, and I bought a gimp suit... 1009 00:51:20,894 --> 00:51:23,226 -Come on! -Oh, my God. 1010 00:51:23,313 --> 00:51:26,020 I bought a potato, a new hat, 1011 00:51:26,274 --> 00:51:29,482 a pony, a big fat hen, and this. 1012 00:51:29,819 --> 00:51:31,059 Your turn. 1013 00:51:32,447 --> 00:51:34,813 All right. Come on, Dad, what's it gonna be? 1014 00:51:34,908 --> 00:51:38,116 A hot dog or China? Immortality? 1015 00:51:38,203 --> 00:51:39,659 The soul of the nation? 1016 00:51:41,748 --> 00:51:42,988 Uh... 1017 00:51:43,792 --> 00:51:46,124 I went to market and I bought... 1018 00:51:46,211 --> 00:51:47,417 Yeah, okay. 1019 00:51:47,504 --> 00:51:48,914 I went to market, 1020 00:51:49,005 --> 00:51:50,586 and I bought... 1021 00:51:55,262 --> 00:51:57,594 -Local TV. -Can he buy that? 1022 00:51:57,681 --> 00:51:59,967 Yeah, Dad can buy whatever he wants. 1023 00:52:00,350 --> 00:52:03,592 -So? Local TV and... -What? 1024 00:52:03,687 --> 00:52:05,268 The clock's ticking. Time's running out. 1025 00:52:05,855 --> 00:52:07,937 Local TV and what did I say? 1026 00:52:08,024 --> 00:52:09,560 -Uh... -A potato. 1027 00:52:10,110 --> 00:52:12,226 -That is cheating. -No, come on. 1028 00:52:12,320 --> 00:52:14,527 No hints. Come on, Dad. You got this. 1029 00:52:15,865 --> 00:52:18,698 -Come on, we can Skip a turn. -Marcia, you go. 1030 00:52:19,494 --> 00:52:21,735 -No, he... -You lost, Grandpa. 1031 00:52:21,830 --> 00:52:22,990 You lose. 1032 00:52:24,249 --> 00:52:26,160 You lose. Let go! 1033 00:52:27,752 --> 00:52:29,913 -Are you all right? -What the fuck are you doing? 1034 00:52:30,005 --> 00:52:31,461 -Are you okay? -Are you all right? 1035 00:52:31,548 --> 00:52:33,504 I hardly touched him. It's just shock. 1036 00:52:33,592 --> 00:52:36,174 -Come on, it's okay. -Relax, son. 1037 00:52:36,261 --> 00:52:38,252 -Take your hands off him! -Kendall! 1038 00:52:38,346 --> 00:52:40,337 What the fuck is wrong with you? 1039 00:52:40,432 --> 00:52:41,797 It's okay. 1040 00:52:50,525 --> 00:52:51,640 Did he hurt you? 1041 00:52:51,735 --> 00:52:53,396 Let me see. 1042 00:52:53,486 --> 00:52:56,774 You're fine. Listen to me. You're okay. 1043 00:52:56,865 --> 00:52:59,652 -Yeah? -I cannot believe it. 1044 00:52:59,743 --> 00:53:00,949 Yeah. 1045 00:53:01,828 --> 00:53:03,068 It's okay. 1046 00:53:04,748 --> 00:53:07,205 -(WHIMPERING) -It's okay. 1047 00:53:10,211 --> 00:53:11,997 -You're okay? -Yeah, I'm good. 1048 00:53:13,131 --> 00:53:14,337 Hey. 1049 00:53:15,842 --> 00:53:17,298 Hey, Gerri. 1050 00:53:17,552 --> 00:53:20,544 So what was Ewan talking about earlier, Ken? 1051 00:53:21,097 --> 00:53:22,086 Ewan? 1052 00:53:23,183 --> 00:53:24,719 I don't know. 1053 00:53:24,809 --> 00:53:27,266 I mean, everyone's pretty upset. 1054 00:53:27,354 --> 00:53:29,094 I wouldn't take any notice. 1055 00:53:29,939 --> 00:53:31,475 Why was he so mad at you? 1056 00:53:34,110 --> 00:53:36,066 At me? I don't know. 1057 00:53:36,154 --> 00:53:39,271 Just the usual family hatred you get at Thanksgiving. 1058 00:53:39,366 --> 00:53:40,355 You know how it is. 1059 00:53:40,450 --> 00:53:42,190 I love your dad. 1060 00:53:42,786 --> 00:53:45,823 Personally, Iwill always be there for him. 1061 00:53:45,914 --> 00:53:47,529 He's a great man. 1062 00:53:47,624 --> 00:53:50,661 Yeah, well, you're here. 1063 00:53:50,752 --> 00:53:53,994 I work for Waystar, not Logan Roy. 1064 00:53:54,714 --> 00:53:56,545 Are you thinking of moving against him? 1065 00:53:57,967 --> 00:53:59,423 Because if you are, 1066 00:54:00,303 --> 00:54:04,546 I've spoken to Frank, and I've seen all I need to see. 1067 00:54:07,686 --> 00:54:09,096 Good night. 1068 00:55:06,953 --> 00:55:08,784 Let's take this off. 1069 00:55:09,622 --> 00:55:12,204 Here. Give me your arm. 1070 00:55:12,292 --> 00:55:13,327 Great. 1071 00:55:14,419 --> 00:55:15,875 All right. 1072 00:55:20,216 --> 00:55:21,456 Right. 1073 00:55:24,471 --> 00:55:25,756 Your shoe. 1074 00:55:26,264 --> 00:55:28,050 I went to the market, 1075 00:55:28,892 --> 00:55:31,508 and I bought a potato, 1076 00:55:32,896 --> 00:55:34,352 a new hat, 1077 00:55:35,315 --> 00:55:36,521 a pony, 1078 00:55:37,776 --> 00:55:39,687 a big fat hen, 1079 00:55:41,946 --> 00:55:43,436 and this. 1080 00:55:43,948 --> 00:55:45,859 That's right, Logan. 1081 00:55:46,826 --> 00:55:48,441 That's great. 1082 00:55:50,246 --> 00:55:51,452 (CHUCKLES SOFTLY)77254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.