All language subtitles for Star.Wars.The.Clone.Wars.S07E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,408 --> 00:00:35,698 Outer Rim under siege! 2 00:00:35,785 --> 00:00:38,535 Separatist forces have launched a major offensive. 3 00:00:38,621 --> 00:00:44,091 Led by the evil droid General Grievous, Republic forces are pushed to the brink. 4 00:00:44,169 --> 00:00:46,339 In response to this overwhelming attack, 5 00:00:46,421 --> 00:00:48,801 the Jedi Council has dispatched its Generals, 6 00:00:48,882 --> 00:00:53,472 sending them far from the Core Worlds to bolster the beleaguered clones. 7 00:00:53,553 --> 00:00:55,563 On the distant planet of Yerbana, 8 00:00:55,638 --> 00:01:00,558 we find Commander Cody of the 212th in desperate need of reinforcements. 9 00:01:00,643 --> 00:01:02,193 Hit the targets! 10 00:01:14,366 --> 00:01:16,366 Take cover! Take cover! 11 00:01:28,004 --> 00:01:29,464 Look out! Look out! 12 00:01:29,547 --> 00:01:30,757 Look out! 13 00:01:33,385 --> 00:01:34,795 Aim for their eyes! 14 00:01:48,858 --> 00:01:49,898 General! 15 00:01:50,777 --> 00:01:52,447 Cody, get down! 16 00:02:00,537 --> 00:02:03,117 Well, I can see things are going splendidly on this front. 17 00:02:03,206 --> 00:02:05,576 It's no good. We can't locate the tactical droid. 18 00:02:05,667 --> 00:02:07,167 He's staying out of sight. 19 00:02:12,257 --> 00:02:14,047 Anakin, where are you? 20 00:02:14,134 --> 00:02:15,304 I'm right here. 21 00:02:17,387 --> 00:02:18,807 What are you doing down there? 22 00:02:19,556 --> 00:02:22,266 We are taking cover. Now get down! 23 00:02:22,726 --> 00:02:23,846 You're not serious. 24 00:02:23,935 --> 00:02:26,345 There's only a thousand droids down there, tops. 25 00:02:27,105 --> 00:02:29,765 What are you up to? Where's Captain Rex? 26 00:02:29,858 --> 00:02:32,858 We already finished our battle, so we decided to come help you with yours. 27 00:02:33,319 --> 00:02:35,359 You're overdoing it. Again! 28 00:02:35,447 --> 00:02:38,237 Master, I mean no disrespect. 29 00:02:38,324 --> 00:02:40,664 If you want, I can hide here with you, 30 00:02:40,744 --> 00:02:42,914 and we can let the people in the city suffer longer. 31 00:02:42,996 --> 00:02:44,536 Now, Anakin, you know I... 32 00:02:44,622 --> 00:02:48,292 Or we can do things my way and help them now. 33 00:02:48,877 --> 00:02:52,587 All right. I know better than to try and stop you. 34 00:02:52,922 --> 00:02:54,302 What's your plan this time? 35 00:02:54,382 --> 00:02:55,382 Stay here. 36 00:02:59,095 --> 00:03:01,805 One target approaching. We can't hit it. 37 00:03:01,890 --> 00:03:03,770 Identify target. 38 00:03:06,686 --> 00:03:10,146 Cease fire. All batteries take aim at the Jedi. 39 00:03:17,405 --> 00:03:19,065 Ready. Aim. 40 00:03:19,407 --> 00:03:22,987 Hold your fire! Hold your fire. 41 00:03:27,374 --> 00:03:29,214 I have come to surrender. 42 00:03:30,377 --> 00:03:35,047 Surrender? That's a relief. Notify the tactical droid. 43 00:03:35,465 --> 00:03:37,295 Your forces fought valiantly, 44 00:03:37,384 --> 00:03:42,064 and I must admit that we are overmatched by your superior firepower. 45 00:03:42,472 --> 00:03:47,732 I congratulate you, for I have fought in many battles on many planets... 46 00:03:47,811 --> 00:03:50,651 always been victorious against the droid army. 47 00:03:50,730 --> 00:03:52,150 Though you have always... 48 00:03:52,232 --> 00:03:55,492 Artoo. How much longer are we stuck down here? 49 00:03:56,403 --> 00:03:57,863 Great. I'll tell the boys. 50 00:03:57,946 --> 00:04:00,946 All right, men. Hang in there a little longer. 51 00:04:02,826 --> 00:04:04,326 Sir, yes, sir. 52 00:04:04,411 --> 00:04:07,581 So, it is with these thoughts in mind 53 00:04:07,664 --> 00:04:13,504 that I gladly surrender myself to the mercy of the Separatist forces. 54 00:04:14,254 --> 00:04:16,174 Why have you ceased fire? 55 00:04:16,256 --> 00:04:19,586 Jedi Knight, Anakin Skywalker, has surrendered to us, Commander. 56 00:04:20,385 --> 00:04:21,635 There he is. 57 00:04:21,720 --> 00:04:24,680 It's a trap, you fools. Open fire! 58 00:04:24,764 --> 00:04:26,064 Now, Artoo! 59 00:05:06,389 --> 00:05:07,559 General. 60 00:05:07,640 --> 00:05:10,140 Yes, Cody. You may join the fun as well. 61 00:05:10,226 --> 00:05:11,436 Yes, sir. 62 00:05:11,895 --> 00:05:13,645 - Blast them! - Fire! 63 00:05:22,530 --> 00:05:24,700 - Go! Go, go, go! - Move it! Move it! 64 00:05:26,493 --> 00:05:29,083 Bravo, Anakin. You've done it again. 65 00:05:29,412 --> 00:05:31,252 Oh, I can't take all the credit. 66 00:05:31,748 --> 00:05:34,748 Your state of helplessness really sold them on my surrender talk. 67 00:05:35,418 --> 00:05:37,248 Always glad to help, my friend. 68 00:05:41,049 --> 00:05:43,049 Skywalker here. What is it Admiral? 69 00:05:43,134 --> 00:05:44,934 Sir, we've received a transmission 70 00:05:45,011 --> 00:05:48,721 from someone using your subspace frequency "Fulcrum." 71 00:05:49,265 --> 00:05:50,515 Saw Gerrera? 72 00:05:50,892 --> 00:05:53,812 Perhaps the siege at Onderon has taken a turn for the worse. 73 00:05:54,104 --> 00:05:56,154 No, sir, it's not Gerrera. 74 00:05:56,648 --> 00:05:59,148 You had best take this transmission here on the ship. 75 00:05:59,859 --> 00:06:00,859 Both of you. 76 00:06:13,289 --> 00:06:14,289 All right, Admiral. 77 00:06:14,374 --> 00:06:18,174 What's so important you brought us all the way back here? 78 00:06:25,010 --> 00:06:28,470 Hello, Master. It's been a while. 79 00:06:34,060 --> 00:06:37,360 Ah... Ahsoka. Wha... 80 00:06:39,899 --> 00:06:42,109 I don't believe it! How are you? 81 00:06:42,402 --> 00:06:43,492 Where are you? 82 00:06:43,987 --> 00:06:45,107 Are... Are you okay? 83 00:06:45,655 --> 00:06:47,905 I'm all right. Thank you. 84 00:06:47,991 --> 00:06:49,991 I wish we had more time to talk, 85 00:06:50,076 --> 00:06:52,156 but I have urgent information for both of you. 86 00:06:52,787 --> 00:06:54,157 What is it, Ahsoka? 87 00:06:54,748 --> 00:06:58,418 Lady Bo-Katan and I have located the renegade Sith Lord, Maul. 88 00:06:58,501 --> 00:07:01,881 And if we move swiftly, we believe we can capture him. 89 00:07:16,895 --> 00:07:18,515 It all makes sense now. 90 00:07:18,938 --> 00:07:19,938 What? 91 00:07:20,023 --> 00:07:21,323 If Ahsoka hadn't left the Order, 92 00:07:21,399 --> 00:07:23,739 then she wouldn't have been where she needed to be. 93 00:07:23,818 --> 00:07:26,198 That's one way to look at it, I suppose. 94 00:07:27,155 --> 00:07:28,815 It's the only way to look at it. 95 00:07:29,449 --> 00:07:31,579 We're gonna capture Maul, finally. 96 00:07:32,202 --> 00:07:34,162 I thought you would be more excited about this. 97 00:07:34,871 --> 00:07:37,121 I am cautiously optimistic. 98 00:08:25,380 --> 00:08:26,840 Ahsoka, I'm so glad... 99 00:08:26,923 --> 00:08:28,473 We'll have to catch up another time. 100 00:08:29,134 --> 00:08:30,844 Things are moving quickly. 101 00:08:30,927 --> 00:08:36,177 Every minute we waste here gives Maul an opportunity to slip away. 102 00:08:38,852 --> 00:08:41,522 We understand. Please, follow me. 103 00:08:56,745 --> 00:08:59,865 Bo-Katan had been tracking Maul's movements for several months. 104 00:08:59,956 --> 00:09:03,626 I was able to obtain some transmission codes from the Pykes on Oba Diah, 105 00:09:03,710 --> 00:09:06,380 which helped her pinpoint some of his previous locations. 106 00:09:07,172 --> 00:09:08,762 What were you doing on Oba Diah? 107 00:09:09,507 --> 00:09:13,087 That's a long story and not really relevant right now. 108 00:09:13,178 --> 00:09:15,308 What is relevant 109 00:09:15,388 --> 00:09:18,478 is that we know Maul is on Mandalore in the city of Sundari. 110 00:09:21,227 --> 00:09:22,647 You're certain of this? 111 00:09:23,021 --> 00:09:24,691 He arrived two days ago. 112 00:09:25,440 --> 00:09:27,570 So why not take him yourself? 113 00:09:27,650 --> 00:09:30,610 Or, to be more specific, what do you want from the Republic? 114 00:09:32,781 --> 00:09:35,451 I don't have the numbers needed for a siege. 115 00:09:36,242 --> 00:09:39,582 Without a complete lockdown of the city, Maul will escape again. 116 00:09:39,662 --> 00:09:42,002 That's why I'm proposing a joint operation. 117 00:09:42,082 --> 00:09:47,422 If we are successful, you'll have Maul and I'll have Mandalore. 118 00:09:51,591 --> 00:09:53,931 If Republic forces aid you in your assault, 119 00:09:54,010 --> 00:09:56,760 it will break treaties that are 100 years old. 120 00:09:56,846 --> 00:09:59,636 We will effectively be drawn into yet another war. 121 00:10:00,308 --> 00:10:01,638 What's one more? 122 00:10:03,895 --> 00:10:06,855 Well, we're not finished with our first one yet. 123 00:10:09,859 --> 00:10:12,529 I will advise the Jedi Council of this development. 124 00:10:14,155 --> 00:10:15,655 There's no time! 125 00:10:18,284 --> 00:10:21,414 Maul's influence on Mandalore is destroying my people! 126 00:10:21,955 --> 00:10:25,205 He murdered their ruler, my sister! 127 00:10:26,292 --> 00:10:27,922 I thought she meant something to you! 128 00:10:31,506 --> 00:10:35,216 She did. And still does. 129 00:10:35,552 --> 00:10:38,222 But I cannot allow my feelings to cloud my judgment. 130 00:10:38,805 --> 00:10:41,845 The council will decide what our course of action will be. 131 00:10:48,982 --> 00:10:51,232 I told you this was a waste of time. 132 00:10:57,866 --> 00:11:01,576 So, that went well, all things considered. 133 00:11:02,203 --> 00:11:04,463 You two certainly haven't changed. 134 00:11:05,248 --> 00:11:06,918 Is that a bad thing? 135 00:11:10,378 --> 00:11:12,588 Come on. I have a surprise for you. 136 00:11:24,517 --> 00:11:25,937 - Commander. - Sir. 137 00:11:35,695 --> 00:11:37,355 They shouldn't salute me anymore. 138 00:11:37,989 --> 00:11:39,989 Not since I left the Order. 139 00:11:40,492 --> 00:11:41,702 It doesn't matter to them. 140 00:11:42,202 --> 00:11:43,622 It's a sign of respect. 141 00:11:44,204 --> 00:11:48,544 They know what you went through for them, day after day, battle after battle. 142 00:11:49,668 --> 00:11:52,838 Loyalty means everything to the clones. 143 00:11:59,886 --> 00:12:02,306 Company, attention! 144 00:12:05,475 --> 00:12:08,475 Go ahead. They've been waiting to see you. 145 00:12:26,913 --> 00:12:29,833 As soon as Rex and the guys knew you were back, they got to work. 146 00:12:36,381 --> 00:12:40,261 The paint job is a little crude, but we think it gets the idea across. 147 00:12:43,930 --> 00:12:45,850 Glad to have you back, Commander. 148 00:12:46,349 --> 00:12:48,439 Rex, thank you. 149 00:12:48,518 --> 00:12:50,768 But you don't have to call me commander anymore. 150 00:12:51,229 --> 00:12:53,359 Sure thing, Commander. 151 00:12:54,399 --> 00:12:57,529 Oh. I have one more surprise for you. 152 00:13:16,338 --> 00:13:20,298 Anakin, Rex, prepare all forces. We're jumping to hyperspace immediately. 153 00:13:20,383 --> 00:13:21,383 Yes, sir. 154 00:13:21,468 --> 00:13:22,928 Men, with me. 155 00:13:24,637 --> 00:13:26,527 Watch it! Watch it! You heard him, lads! Let's go! 156 00:13:26,556 --> 00:13:28,386 So, the attack on Mandalore was approved? 157 00:13:28,475 --> 00:13:30,975 No, it's Coruscant. Grievous has attacked the capitol. 158 00:13:31,686 --> 00:13:33,056 What about the Chancellor? 159 00:13:33,146 --> 00:13:34,686 Shaak Ti has been sent to protect him, 160 00:13:34,773 --> 00:13:36,983 but Master Windu has lost contact with her. 161 00:13:38,234 --> 00:13:41,154 Not to worry. Our fleet can be there within the hour. 162 00:13:41,571 --> 00:13:42,661 So that's it? 163 00:13:43,740 --> 00:13:46,280 You're going to abandon Bo-Katan and her people? 164 00:13:46,701 --> 00:13:50,501 Ahsoka, surely you understand this is a pivotal moment in the Clone Wars. 165 00:13:50,580 --> 00:13:52,830 The heart of the Republic is under attack. 166 00:13:52,916 --> 00:13:56,586 I understand that, as usual, you're playing politics. 167 00:13:57,170 --> 00:14:00,340 This is why the people have lost faith in the Jedi. 168 00:14:00,423 --> 00:14:01,933 I had too, 169 00:14:02,008 --> 00:14:06,218 until I was reminded of what the Order means to people who truly need us. 170 00:14:06,721 --> 00:14:09,021 Right now, people on Coruscant need us. 171 00:14:09,349 --> 00:14:12,059 No. The Chancellor needs you. 172 00:14:12,435 --> 00:14:13,725 That's not fair. 173 00:14:14,020 --> 00:14:15,520 I'm not trying to be. 174 00:14:17,941 --> 00:14:20,191 I'll divide the 501st, 175 00:14:20,276 --> 00:14:22,446 make a new division under Ahsoka's command. 176 00:14:22,862 --> 00:14:27,532 Unfortunately, Ahsoka is no longer a part of the Grand Army of the Republic. 177 00:14:30,161 --> 00:14:33,711 We'll promote Rex to Commander and have him lead the new division. 178 00:14:33,790 --> 00:14:36,040 Ahsoka can go with him as an adviser. 179 00:14:36,501 --> 00:14:37,631 What do you say? 180 00:14:38,503 --> 00:14:39,843 I accept. 181 00:14:40,380 --> 00:14:42,880 That is, if Obi-Wan agrees. 182 00:14:46,177 --> 00:14:47,347 Very well. 183 00:14:49,723 --> 00:14:51,563 May the Force be with you. 184 00:14:54,310 --> 00:14:57,980 Oh, one other thing: I killed Maul once. 185 00:14:58,064 --> 00:14:59,114 Best to capture him. 186 00:14:59,899 --> 00:15:01,989 He doesn't seem to stay dead. 187 00:15:05,780 --> 00:15:08,660 Thanks for the support. As always. 188 00:15:08,992 --> 00:15:10,542 That's what friends are for. 189 00:15:12,746 --> 00:15:15,706 If you're going to face Maul, you'll need these. 190 00:15:30,513 --> 00:15:32,473 I took care of them. They're good as new. 191 00:15:38,229 --> 00:15:39,609 Maybe a little better. 192 00:15:44,527 --> 00:15:46,447 You capture Maul. I'll take care of Grievous. 193 00:15:46,529 --> 00:15:48,989 With any luck, this will all be over soon. 194 00:15:49,699 --> 00:15:52,409 Master Kenobi always said there's no such thing as luck. 195 00:15:52,911 --> 00:15:54,751 Good thing I taught you otherwise. 196 00:15:58,583 --> 00:15:59,633 Anakin! 197 00:16:02,128 --> 00:16:03,248 Good luck. 198 00:16:45,714 --> 00:16:48,974 Commander, I have Prime Minister Almec of Mandalore on the comm. 199 00:16:49,426 --> 00:16:50,506 Put him through. 200 00:16:52,220 --> 00:16:54,600 What is the meaning of this invasion? 201 00:16:54,681 --> 00:16:58,391 The Republic presence here is a direct violation of our treaty. 202 00:16:58,476 --> 00:17:00,476 Your time has come, Almec. 203 00:17:00,979 --> 00:17:04,689 We know you're Maul's puppet, and we are coming for him. 204 00:17:05,692 --> 00:17:09,612 Ah-ha! Mistress Bo-Katan, the traitor. 205 00:17:09,696 --> 00:17:12,696 I should have known you were behind this incursion. 206 00:17:12,782 --> 00:17:17,292 Siding with the Republic will make you an enemy in the eyes of the people. 207 00:17:17,662 --> 00:17:19,212 I'm fine with that. 208 00:17:22,625 --> 00:17:24,455 You're nothing like your sister. 209 00:17:33,303 --> 00:17:36,223 Saxon, prepare our forces for an all-out attack. 210 00:17:36,306 --> 00:17:38,886 Rook, inform the syndicate of the invasion. 211 00:17:43,146 --> 00:17:45,476 It's been a while since we had a fight like this. 212 00:17:46,316 --> 00:17:47,436 Are you ready? 213 00:18:03,625 --> 00:18:06,535 Ursa, can you confirm the target's location? 214 00:18:06,920 --> 00:18:10,340 I can only confirm that Maul has not left the city. 215 00:18:10,423 --> 00:18:13,513 All other attempts to locate him have been blocked. 216 00:18:13,593 --> 00:18:16,303 Saxon is already scrambling his defenses. 217 00:18:19,641 --> 00:18:21,811 We've got incoming! 218 00:19:00,598 --> 00:19:03,018 What are you waiting for? Get out there! 219 00:19:06,229 --> 00:19:08,899 Sorry, I didn't think to bring you a jetpack. 220 00:19:09,566 --> 00:19:10,606 Don't need one. 221 00:19:11,818 --> 00:19:13,648 Race you to the surface. 222 00:19:51,691 --> 00:19:52,901 Thanks, Commander! 223 00:20:29,062 --> 00:20:30,062 Beat you. 224 00:20:30,397 --> 00:20:31,977 Some things never change. 225 00:20:56,089 --> 00:20:58,589 We're meeting stronger opposition than anticipated. 226 00:20:58,675 --> 00:21:01,425 They've already taken the docks and are moving on your position. 227 00:21:01,803 --> 00:21:04,813 Escape to the Undercity. You will be met there. 228 00:21:05,306 --> 00:21:06,306 Understood. 229 00:21:25,827 --> 00:21:27,327 No sign of Maul yet. 230 00:21:27,662 --> 00:21:29,662 We can't sustain a long siege. 231 00:21:30,290 --> 00:21:32,710 I'll head for the throne room and deal with Almec. 232 00:21:33,209 --> 00:21:35,379 You must find Maul. 233 00:21:40,175 --> 00:21:42,385 I want you to support Ursa at the docks. 234 00:21:42,469 --> 00:21:44,969 We must ensure Maul doesn't escape. 235 00:21:45,263 --> 00:21:46,433 If he's here. 236 00:21:46,514 --> 00:21:51,104 If he's not, then all of this plays right into his hands. 237 00:21:52,729 --> 00:21:56,979 Commander Rex, this is CT-0292. I think we have something. 238 00:21:57,067 --> 00:21:58,527 I'll be right there, Captain. 239 00:22:20,048 --> 00:22:22,128 Captain Vaughn, what have you got? 240 00:22:22,842 --> 00:22:25,352 We were cutting off this access point to the Undercity, 241 00:22:25,428 --> 00:22:28,678 when we engaged one of the leadership, Gar Saxon. 242 00:22:28,765 --> 00:22:31,555 He disappeared through there. Seemed in a hurry. 243 00:22:33,436 --> 00:22:34,766 What's down there? 244 00:22:34,854 --> 00:22:39,364 A system of tunnels, sewage ports, mainly. Some conduit access pipes. 245 00:22:39,776 --> 00:22:41,566 Do they lead outside the city? 246 00:22:41,945 --> 00:22:43,105 Unknown, sir. 247 00:22:46,700 --> 00:22:47,700 Let's move in. 248 00:22:57,877 --> 00:23:00,877 The Jedi was sighted entering the lower city. 249 00:23:00,964 --> 00:23:03,934 Then it's just as our lord predicted. 250 00:23:46,259 --> 00:23:47,639 Where's Maul? 251 00:23:48,094 --> 00:23:50,644 You were never the politician your sister was. 252 00:23:55,560 --> 00:24:00,520 He wanted you to bring the Jedi here, but you brought the wrong one. 253 00:24:03,318 --> 00:24:04,488 Ahsoka, come in. 254 00:24:04,819 --> 00:24:06,319 You're walking into a trap. 255 00:24:06,780 --> 00:24:07,780 Ahsoka! 256 00:24:50,865 --> 00:24:51,865 Get down. 257 00:25:00,875 --> 00:25:02,125 Vaughn, wait! 258 00:25:06,923 --> 00:25:08,343 Look out! 259 00:25:10,301 --> 00:25:11,431 This way! Hurry. 260 00:25:11,761 --> 00:25:13,351 Watch it! Watch it! 261 00:25:13,430 --> 00:25:14,890 Stop. Stop! 262 00:25:27,110 --> 00:25:30,280 I'm sorry, Commander. 263 00:25:58,641 --> 00:26:02,231 I was hoping for Kenobi. 264 00:26:07,067 --> 00:26:10,277 Why are you here? 18974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.