All language subtitles for Shishunki gokko 思春期ごっこ (2014) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,080 2 00:00:07,000 --> 00:00:16,000 3 00:00:36,012 --> 00:00:37,077 That moment 4 00:00:37,077 --> 00:00:40,057 With the arrival of summer 5 00:00:42,032 --> 00:00:43,077 I don't know what they have done 6 00:00:43,092 --> 00:00:46,004 It is right or wrong 7 00:00:48,030 --> 00:00:50,028 I will gradually understand it over time 8 00:00:52,025 --> 00:00:54,050 Or you will understand it before I forget it 9 00:00:56,068 --> 00:00:58,050 But even after a decade 10 00:00:58,070 --> 00:01:00,035 Also, or a hundred years 11 00:01:00,000 --> 00:01:15,000 12 00:01:00,065 --> 00:01:02,062 I would like better than anyone 13 00:01:04,000 --> 00:01:06,012 I've honestly say 14 00:01:06,045 --> 00:01:07,042 His feelings for her are serious 15 00:01:09,017 --> 00:01:10,060 Three good 16 00:01:12,050 --> 00:01:14,047 Sure enough, I was not able to express good ah 17 00:01:18,052 --> 00:01:28,047 Nami river of granite 18 00:01:18,052 --> 00:01:28,047 "Like you," such a thing is very cheap, 19 00:01:18,052 --> 00:01:28,047 I hate to say such a thing. 20 00:01:18,052 --> 00:01:28,047 However, I did not find the words to express other better, 21 00:01:18,052 --> 00:01:28,047 Just say, I love you. 22 00:01:18,052 --> 00:01:28,047 Such simple words is the most appropriate. 23 00:01:18,052 --> 00:01:28,047 Because a person like this, 24 00:01:18,052 --> 00:01:28,047 It is really very simple. 25 00:01:18,052 --> 00:01:28,047 Novel "adolescent games - Chapter Takachiho confession -" 26 00:01:39,016 --> 00:01:48,072 Adolescence Games 27 00:01:50,085 --> 00:01:51,055 Ok 28 00:01:54,070 --> 00:01:57,004 Thank you for your good can borrow 29 00:02:00,082 --> 00:02:01,092 You wait for the next ah 30 00:02:02,082 --> 00:02:04,042 Very dangerous ah 31 00:02:04,040 --> 00:02:06,040 32 00:02:06,010 --> 00:02:07,025 Go there 33 00:02:06,040 --> 00:02:08,040 34 00:02:07,062 --> 00:02:08,088 Stop it will fall in 35 00:02:08,040 --> 00:02:10,040 36 00:02:10,040 --> 00:02:12,040 37 00:02:12,040 --> 00:02:14,040 38 00:02:14,040 --> 00:02:16,040 39 00:02:16,040 --> 00:02:18,040 40 00:02:16,076 --> 00:02:18,036 You're angry 41 00:02:18,036 --> 00:02:19,082 I'm not mad, and it does not matter 42 00:02:18,040 --> 00:02:20,040 43 00:02:20,004 --> 00:02:21,026 This is too much 44 00:02:20,040 --> 00:02:22,040 45 00:02:21,040 --> 00:02:23,020 Why specifically hide 46 00:02:22,040 --> 00:02:24,040 47 00:02:23,020 --> 00:02:24,082 F cup too conspicuous 48 00:02:24,040 --> 00:02:26,040 49 00:02:24,082 --> 00:02:27,066 Impossible - Why impossible - absolutely impossible 50 00:02:26,040 --> 00:02:28,040 51 00:02:28,022 --> 00:02:29,052 Eagle tone 52 00:02:28,040 --> 00:02:30,040 53 00:02:30,040 --> 00:02:32,040 54 00:02:32,037 --> 00:02:34,002 It seems to be in the underground stacks 55 00:02:32,040 --> 00:02:34,040 56 00:02:34,015 --> 00:02:36,062 Ah really Hey 57 00:02:37,045 --> 00:02:38,010 You wait for my next 58 00:02:38,015 --> 00:02:39,025 Ah 59 00:02:56,087 --> 00:02:57,047 Ah 60 00:02:57,075 --> 00:02:59,090 This is written in the underground stacks 61 00:02:59,097 --> 00:03:02,076 Please wait under ah good 62 00:03:39,085 --> 00:03:41,067 Hey how the 63 00:03:41,095 --> 00:03:44,000 Ah you do 64 00:03:44,055 --> 00:03:45,097 I came to pick up the book 65 00:03:46,052 --> 00:03:47,085 Ah book 66 00:03:48,025 --> 00:03:49,097 Did I'll be doing something else right 67 00:03:50,035 --> 00:03:51,017 So ah 68 00:03:53,027 --> 00:03:54,032 How the 69 00:03:55,012 --> 00:03:56,012 Okay let down 70 00:03:58,070 --> 00:04:00,040 Feel embarrassed 71 00:04:10,020 --> 00:04:11,060 Really do not do 72 00:04:11,065 --> 00:04:13,022 Ah because I want to immediately draw 73 00:04:13,092 --> 00:04:15,045 Know bye 74 00:04:15,045 --> 00:04:16,022 Bye 75 00:04:19,085 --> 00:04:20,075 Bye 76 00:04:22,000 --> 00:04:23,007 Bye 77 00:04:26,062 --> 00:04:27,085 We met nice ah 78 00:04:27,097 --> 00:04:28,052 Ah 79 00:04:32,042 --> 00:04:33,030 Three good Hurry 80 00:04:33,045 --> 00:04:34,055 Wait 81 00:04:36,010 --> 00:04:37,017 Charge 82 00:04:54,062 --> 00:04:56,095 Why only now beginning to paint it 83 00:04:57,030 --> 00:04:58,022 Yes 84 00:04:59,037 --> 00:05:00,087 Refueling ah 85 00:05:07,005 --> 00:05:08,077 He said to me refuel 86 00:05:09,017 --> 00:05:11,002 Watertown teacher really gods 87 00:05:11,035 --> 00:05:12,047 Refueling ah 88 00:05:12,065 --> 00:05:13,095 Disgusting 89 00:05:14,062 --> 00:05:16,000 Like it 90 00:05:16,020 --> 00:05:17,072 A bit like 91 00:06:43,065 --> 00:06:44,070 Three good 92 00:06:51,082 --> 00:06:55,020 Three good you have any idea of kissing? 93 00:06:56,037 --> 00:06:58,017 Oh how suddenly so ask 94 00:06:58,047 --> 00:07:02,015 Ah the garden that she kissed the 95 00:07:02,030 --> 00:07:03,067 Oh, I have heard 96 00:07:24,010 --> 00:07:28,092 Three good kissed it 97 00:07:30,065 --> 00:07:32,022 Of course not 98 00:07:33,077 --> 00:07:34,085 Me too 99 00:07:35,070 --> 00:07:37,007 Sit down 100 00:07:39,017 --> 00:07:40,007 Ah 101 00:08:12,090 --> 00:08:14,032 It is how it feels like it 102 00:08:15,045 --> 00:08:16,062 I do not know 103 00:08:16,070 --> 00:08:19,000 Ask direct garden and bar Sugai 104 00:08:19,077 --> 00:08:20,077 Oh also 105 00:08:20,082 --> 00:08:22,057 They both have boyfriends 106 00:08:23,045 --> 00:08:25,012 Ah garden have right bar 107 00:08:25,097 --> 00:08:27,037 Ah boyfriend is like High School 108 00:08:27,082 --> 00:08:28,057 Right 109 00:08:44,092 --> 00:08:47,067 Ah how the 110 00:08:50,092 --> 00:08:51,087 To try it 111 00:08:58,017 --> 00:08:59,052 We try it 112 00:09:02,057 --> 00:09:03,097 You say 113 00:09:05,097 --> 00:09:07,025 It is ah 114 00:09:07,092 --> 00:09:08,085 Fool 115 00:09:54,047 --> 00:09:56,032 What book are you reading it 116 00:09:56,037 --> 00:09:57,070 Adolescence Games 117 00:10:00,045 --> 00:10:01,070 Who wrote 118 00:10:02,067 --> 00:10:03,092 Nami granite river 119 00:10:04,032 --> 00:10:05,015 Famous for it 120 00:10:06,020 --> 00:10:07,055 I do not know either 121 00:10:08,052 --> 00:10:09,045 But you listen to me. 122 00:10:09,060 --> 00:10:10,070 This man is what our predecessors 123 00:10:10,072 --> 00:10:12,005 She also graduated from this school 124 00:10:12,067 --> 00:10:14,010 Oh 125 00:10:14,030 --> 00:10:16,098 Watertown interview when the teacher told me 126 00:10:17,007 --> 00:10:18,002 This book is his recommended 127 00:10:18,060 --> 00:10:19,067 And he chatted about Watertown 128 00:10:21,008 --> 00:10:22,056 I heard that this book was fourteen years old when she wrote 129 00:10:22,065 --> 00:10:23,057 It is not very powerful 130 00:10:23,072 --> 00:10:26,025 Well with our age almost ah 131 00:10:26,037 --> 00:10:27,050 A year younger than us 132 00:10:27,070 --> 00:10:28,095 Amazing ah 133 00:10:37,080 --> 00:10:38,087 It is very interesting 134 00:10:39,025 --> 00:10:41,040 Ah I really like 135 00:10:42,015 --> 00:10:44,072 So ah 136 00:10:48,096 --> 00:10:54,068 So three good must also work hard 137 00:11:09,060 --> 00:11:10,021 Senior sister apprentice 138 00:11:12,000 --> 00:11:13,095 Have you decided what you would say talk 139 00:11:14,088 --> 00:11:15,078 Not yet 140 00:11:16,009 --> 00:11:17,021 When did you decide it 141 00:11:18,054 --> 00:11:19,010 How it 142 00:11:19,058 --> 00:11:21,097 If the weight on the bad talk 143 00:11:23,030 --> 00:11:24,019 You do not care 144 00:11:24,067 --> 00:11:25,068 I'll play spot 145 00:11:26,062 --> 00:11:27,013 Is it 146 00:11:27,076 --> 00:11:29,013 After all, you die before the author 147 00:11:32,082 --> 00:11:34,099 Ah sorry 148 00:11:35,082 --> 00:11:37,061 But you have abandoned it 149 00:11:40,080 --> 00:11:41,098 It can not be said to give up 150 00:11:42,081 --> 00:11:43,098 So ah 151 00:11:49,063 --> 00:11:51,002 But you enjoy writing it 152 00:11:56,051 --> 00:11:58,027 Surrounded by favorite things 153 00:11:58,027 --> 00:11:59,069 This is not the ideal job right 154 00:12:11,088 --> 00:12:14,096 Miss Ando Why did you choose this job it 155 00:12:15,034 --> 00:12:16,018 Accident 156 00:12:17,008 --> 00:12:18,018 I have credentials 157 00:12:18,053 --> 00:12:20,060 However, only part of it 158 00:12:26,041 --> 00:12:27,018 I came in slightly 159 00:12:30,011 --> 00:12:31,016 Do you want to read picture books 160 00:12:31,047 --> 00:12:33,053 Who you think is better 161 00:12:33,086 --> 00:12:35,010 Is the first time you read it 162 00:12:35,010 --> 00:12:36,032 I think simple is somewhat better 163 00:12:36,032 --> 00:12:37,002 Right 164 00:12:38,069 --> 00:12:39,026 This should be good 165 00:12:49,066 --> 00:12:50,093 Come back to the platform 166 00:12:52,072 --> 00:12:53,008 Next set 167 00:13:03,072 --> 00:13:04,002 Next set 168 00:15:03,006 --> 00:15:04,017 Hasumi 169 00:15:04,075 --> 00:15:05,074 You slow it 170 00:15:06,065 --> 00:15:07,020 How it 171 00:15:07,056 --> 00:15:08,067 You have to break it 172 00:15:09,017 --> 00:15:10,011 Feel embarrassed 173 00:15:10,011 --> 00:15:11,055 I Physiological period 174 00:15:12,013 --> 00:15:13,002 Really 175 00:15:14,064 --> 00:15:16,053 Then you break it 176 00:15:19,054 --> 00:15:20,001 Next set 177 00:15:27,072 --> 00:15:28,044 Ah not mat aunt towel 178 00:15:29,004 --> 00:15:30,001 A little color color 179 00:15:30,016 --> 00:15:32,001 Good shame 180 00:15:39,088 --> 00:15:40,033 How it 181 00:15:40,033 --> 00:15:41,018 Both of you break it 182 00:15:43,076 --> 00:15:44,026 Really boring 183 00:15:50,067 --> 00:15:53,026 Nice ah I also want to travel 184 00:16:04,034 --> 00:16:05,006 Hey 185 00:16:05,006 --> 00:16:06,019 Haha 186 00:16:06,084 --> 00:16:07,030 How is it 187 00:16:08,033 --> 00:16:09,014 I want to look back at you 188 00:16:09,050 --> 00:16:11,014 Stop hate 189 00:16:18,052 --> 00:16:19,030 I would like to take this 190 00:16:20,014 --> 00:16:21,096 Ah Please wait a moment 191 00:16:28,020 --> 00:16:29,008 Ah sorry 192 00:16:39,040 --> 00:16:40,050 We are not here, oh 193 00:16:41,097 --> 00:16:42,070 So ah 194 00:16:43,078 --> 00:16:44,097 Thank you 195 00:17:02,004 --> 00:17:03,054 Sugai does not seem to pee 196 00:17:08,011 --> 00:17:09,074 Short-lived fad can not solve 197 00:17:11,020 --> 00:17:12,059 Is it 198 00:17:15,037 --> 00:17:16,051 Today I did not draw 199 00:17:16,094 --> 00:17:17,077 Ah 200 00:17:22,048 --> 00:17:23,000 Sorry 201 00:17:23,074 --> 00:17:24,043 Awaited 202 00:17:24,043 --> 00:17:25,089 What ah eh Stop 203 00:17:26,000 --> 00:17:27,022 Do quick stop 204 00:17:27,022 --> 00:17:28,026 Lend me wipe skirt 205 00:17:29,015 --> 00:17:30,018 Your hand is not wet it 206 00:17:30,018 --> 00:17:31,092 What is the relationship thing 207 00:17:33,061 --> 00:17:35,014 Anyway, you dress is wet 208 00:17:35,064 --> 00:17:36,054 Faster 209 00:17:37,053 --> 00:17:38,054 What 210 00:17:39,065 --> 00:17:41,071 Hey, why do not you come over drying again 211 00:17:41,071 --> 00:17:43,018 What is the relationship soon take me wipe 212 00:17:43,018 --> 00:17:45,074 Does it not brought a towel 213 00:18:02,041 --> 00:18:03,058 Just said magazine 214 00:18:05,018 --> 00:18:06,046 As I lent you right 215 00:18:12,002 --> 00:18:14,006 That delicious cake shop 216 00:18:14,006 --> 00:18:15,090 The ah good taste 217 00:18:15,090 --> 00:18:17,073 Bye bye 218 00:18:17,073 --> 00:18:20,040 I like to eat it there cream cake 219 00:18:44,035 --> 00:18:45,009 Hasumi 220 00:18:49,072 --> 00:18:50,065 Oh Hagi cake students 221 00:18:51,088 --> 00:18:54,003 Do not call me please 222 00:18:54,037 --> 00:18:55,005 Sorry 223 00:18:56,040 --> 00:18:58,001 Watertown teacher told you oh 224 00:18:58,022 --> 00:18:59,006 What Watertown teacher 225 00:19:22,010 --> 00:19:24,032 If you really want to take the exam, then 226 00:19:24,032 --> 00:19:25,090 Consider this would be better 227 00:19:28,067 --> 00:19:29,095 I do not have this intention 228 00:19:31,002 --> 00:19:34,077 Tsuji Ze came to me and said let you look at this 229 00:19:34,094 --> 00:19:35,079 Three good it 230 00:19:36,078 --> 00:19:39,079 In fact, for me to be able to teach your words is the best thing 231 00:19:44,061 --> 00:19:45,064 THX 2/32 00:19:47,009 --> 00:19:48,065 Hasumi you have to paint it today 233 00:19:49,014 --> 00:19:50,044 Not a little something today 234 00:19:50,076 --> 00:19:51,063 Ah so ah 235 00:19:52,057 --> 00:19:55,026 Ah Come on you 236 00:20:00,044 --> 00:20:01,024 This is for you 237 00:20:01,029 --> 00:20:02,044 THX 238 00:20:02,077 --> 00:20:03,049 You can borrow to go 239 00:20:03,092 --> 00:20:06,093 I am here to look like 240 00:20:17,088 --> 00:20:19,058 I would like to borrow books 241 00:20:19,058 --> 00:20:20,092 Could you 242 00:20:26,012 --> 00:20:27,018 Feel embarrassed 243 00:20:43,033 --> 00:20:45,025 Today we do not go to the studio 244 00:20:45,082 --> 00:20:48,076 Ah she said something 245 00:20:51,090 --> 00:20:53,044 I'll let you draw it 246 00:20:56,068 --> 00:20:58,006 If not, she is pointless 247 00:21:00,054 --> 00:21:01,079 How so ah 248 00:21:03,040 --> 00:21:04,034 Come on 249 00:21:04,038 --> 00:21:05,012 Ah 250 00:21:08,078 --> 00:21:10,056 And so on 251 00:21:37,000 --> 00:21:38,057 Thank you 252 00:21:38,072 --> 00:21:39,044 After reading it 253 00:21:39,048 --> 00:21:40,028 Ah 254 00:21:47,054 --> 00:21:48,088 This Masaya academy 255 00:21:50,096 --> 00:21:52,006 You say ah 256 00:21:52,080 --> 00:21:53,098 I also graduated from here 257 00:21:54,052 --> 00:21:55,081 That right 258 00:21:56,078 --> 00:21:58,024 Many years ago 259 00:22:01,002 --> 00:22:03,033 Do you know this man you 260 00:22:03,084 --> 00:22:05,042 This man was Masaya graduate 261 00:22:06,080 --> 00:22:09,047 How a fan of Hanaoka met 262 00:22:09,098 --> 00:22:13,060 Indeed the teacher is not the same way writers 263 00:22:14,020 --> 00:22:15,042 No way 264 00:22:15,082 --> 00:22:17,040 You are the United States and the river you spend Gangnai 265 00:22:17,062 --> 00:22:18,048 Ah that ... 266 00:22:18,052 --> 00:22:20,057 I really really do 267 00:22:20,060 --> 00:22:21,030 This one 268 00:22:21,034 --> 00:22:22,088 Wow how do ah 269 00:22:22,092 --> 00:22:25,000 Come with a really good book 270 00:22:25,004 --> 00:22:26,070 Really powerful ah 271 00:22:26,074 --> 00:22:28,071 You really do spend Gangnai US river 272 00:22:29,010 --> 00:22:30,038 How to do it 273 00:22:30,042 --> 00:22:32,068 That can you please help me to sign a name yet 274 00:22:32,098 --> 00:22:35,014 You do this pen 275 00:22:35,044 --> 00:22:36,060 We rely on you 276 00:22:37,080 --> 00:22:41,030 Just for you by their first names really sorry 277 00:22:41,076 --> 00:22:43,020 Nothing 278 00:22:48,050 --> 00:22:51,072 Before you came to see art class Shuba 279 00:22:53,090 --> 00:22:56,031 Oh why you would know 280 00:22:57,016 --> 00:22:58,090 Because I give you 281 00:23:01,082 --> 00:23:03,066 Sorry I did not notice 282 00:23:03,070 --> 00:23:05,032 Of course it is not noticed 283 00:23:17,076 --> 00:23:20,082 That you do not smoke it 284 00:23:20,088 --> 00:23:21,065 What 285 00:23:22,008 --> 00:23:26,058 I mean, thousands of novels spike do not smoke 286 00:23:26,078 --> 00:23:32,038 I do not smoke 287 00:23:33,060 --> 00:23:35,026 So ah 288 00:23:37,054 --> 00:23:41,061 That is not a novel one thousand spike like friends do not Hanako 289 00:23:41,072 --> 00:23:44,020 This is the prototype Who wrote it? 290 00:23:46,096 --> 00:23:51,050 What no prototype 291 00:23:52,026 --> 00:23:55,008 I do not understand 292 00:23:56,004 --> 00:23:57,027 So ah 293 00:24:01,044 --> 00:24:02,082 You do Ms. Hanaoka 294 00:24:05,088 --> 00:24:09,076 I had so much love ... 295 00:24:11,014 --> 00:24:12,076 As it is looking forward to the general feeling it 296 00:24:18,026 --> 00:24:21,000 Then, just as it did one thousand Fringe 297 00:24:21,004 --> 00:24:22,006 No la 298 00:24:22,010 --> 00:24:23,032 Yeah it's just fiction 299 00:24:24,022 --> 00:24:25,056 I'm surprised 300 00:24:36,086 --> 00:24:40,094 But look at my novels people are really rare it 301 00:24:43,006 --> 00:24:45,070 Three good novel you like it 302 00:24:57,048 --> 00:24:58,028 Good morning 303 00:24:58,032 --> 00:24:59,022 Good morning 304 00:24:59,036 --> 00:25:00,034 Lift your right elbow 305 00:25:00,038 --> 00:25:03,074 I absolutely did not look up breaking the wrist practicing it for a long time 306 00:25:03,078 --> 00:25:04,084 Good morning 307 00:25:04,088 --> 00:25:05,082 Good morning 308 00:25:06,038 --> 00:25:09,004 Guess who I saw yesterday 309 00:25:09,094 --> 00:25:11,029 Artists do 310 00:25:11,032 --> 00:25:12,054 Ah almost 311 00:25:12,060 --> 00:25:13,088 Not right - I met who had ah 312 00:25:14,050 --> 00:25:16,020 US river you know spend Gangnai 313 00:25:16,028 --> 00:25:17,026 Who 314 00:25:17,030 --> 00:25:18,012 Do not you know 315 00:25:18,016 --> 00:25:19,080 "Puberty Games' author 316 00:25:19,084 --> 00:25:20,058 Do you know 317 00:25:20,062 --> 00:25:21,038 Do not know 318 00:25:21,042 --> 00:25:22,094 Although it is already graduated from our school 319 00:25:22,098 --> 00:25:24,072 But when reading a book, oh 320 00:25:24,076 --> 00:25:26,008 The same with us now 321 00:25:26,012 --> 00:25:27,050 More powerful Yeah 322 00:25:28,068 --> 00:25:29,054 Ah 323 00:25:29,058 --> 00:25:30,076 Good morning 324 00:25:31,068 --> 00:25:33,037 Eagle tone hearing, I say 325 00:25:33,040 --> 00:25:35,063 Yesterday I saw a Hanaoka 326 00:25:35,072 --> 00:25:36,054 Hanaoka? 327 00:25:36,062 --> 00:25:39,018 That is to say before the graduates 328 00:25:39,062 --> 00:25:41,031 Ah 329 00:25:41,044 --> 00:25:43,065 I find Nami Jiang's book in the library 330 00:25:43,068 --> 00:25:45,052 It was found that she was in that job 331 00:25:45,084 --> 00:25:47,056 There is a coincidence thing ah 332 00:25:47,060 --> 00:25:48,082 Really shocked 333 00:25:48,086 --> 00:25:50,053 I told her I confirm several times 334 00:25:50,056 --> 00:25:51,079 But it really is himself 335 00:25:51,082 --> 00:25:52,046 Super powerful right 336 00:25:52,050 --> 00:25:53,056 Super powerful 337 00:25:53,060 --> 00:25:54,080 Ah really 338 00:25:55,094 --> 00:25:57,008 That one 339 00:25:57,046 --> 00:25:58,098 You said something this means 340 00:25:59,030 --> 00:26:00,090 It is not a recent painting together 341 00:26:01,066 --> 00:26:02,086 Sorry can not help 342 00:26:02,090 --> 00:26:04,064 Never mind I have the temporary emergency 343 00:26:04,068 --> 00:26:05,078 So ah 344 00:26:05,092 --> 00:26:06,092 Today that line right 345 00:26:06,096 --> 00:26:08,016 I do not question the three best 346 00:26:08,020 --> 00:26:09,049 I have no problem 347 00:26:14,084 --> 00:26:16,044 I heard that this is writing a novel 348 00:26:16,048 --> 00:26:18,032 I do not know anything about it - you really 349 00:26:18,036 --> 00:26:20,022 You write what book it 350 00:26:20,026 --> 00:26:23,039 We have at this age so he did not understand what the 351 00:26:23,060 --> 00:26:28,028 But who wrote fiction 352 00:26:28,064 --> 00:26:31,058 We do not understand it 353 00:26:31,062 --> 00:26:35,018 Really it 354 00:26:41,020 --> 00:26:42,078 Rest awhile 355 00:27:05,026 --> 00:27:06,082 How the 356 00:27:08,070 --> 00:27:10,016 Three good incense 357 00:27:10,020 --> 00:27:12,050 Come on are sweating 358 00:27:15,062 --> 00:27:17,046 It is like the taste 359 00:27:17,050 --> 00:27:18,088 What 360 00:27:24,090 --> 00:27:27,073 Good cold fast stop 361 00:27:31,074 --> 00:27:34,068 Oh, be careful 362 00:27:34,076 --> 00:27:36,042 Come on 363 00:27:36,046 --> 00:27:37,064 Hold on 364 00:27:44,088 --> 00:27:46,077 Stop stop 365 00:28:09,074 --> 00:28:11,016 What the hell 366 00:28:13,016 --> 00:28:14,068 Do not escape ah 367 00:28:19,056 --> 00:28:20,079 Eagle tone 368 00:28:32,000 --> 00:28:33,011 How you 369 00:28:35,006 --> 00:28:36,045 What happened yet 370 00:28:40,064 --> 00:28:43,010 You cheated 371 00:28:43,014 --> 00:28:47,026 Are you really shocked 372 00:29:04,096 --> 00:29:06,004 Weird atmosphere 373 00:29:23,070 --> 00:29:25,056 I really want to swim 374 00:29:25,084 --> 00:29:26,086 Physiological stage it does not matter 375 00:29:26,092 --> 00:29:28,076 Ah alright 376 00:29:28,086 --> 00:29:29,054 I can not swim 377 00:29:29,058 --> 00:29:31,070 Nor is it can not be friends 378 00:29:35,046 --> 00:29:36,028 Eh 379 00:29:36,064 --> 00:29:37,072 How the 380 00:29:39,020 --> 00:29:41,029 Swimwear missing 381 00:29:44,020 --> 00:29:45,088 I wear it 382 00:29:46,046 --> 00:29:48,047 You do not swim 383 00:29:48,052 --> 00:29:50,085 Recently I first came to swim across 384 00:29:51,086 --> 00:29:53,035 I do not swim, right 385 00:29:53,038 --> 00:29:54,068 You go visit it 386 00:29:54,072 --> 00:29:56,023 I look at you 387 00:29:56,060 --> 00:29:57,086 THX 388 00:30:28,027 --> 00:30:31,032 Next Sunday you have any plans for it 389 00:30:32,042 --> 00:30:33,060 Oh no 390 00:30:34,065 --> 00:30:36,050 I want to go to prep school to visit and study 391 00:30:39,020 --> 00:30:40,065 Be with it 392 00:30:40,087 --> 00:30:42,024 Preparatory School 393 00:30:43,042 --> 00:30:46,026 Eagle tone you want to go to art Universities 394 00:30:46,052 --> 00:30:47,020 Ah 395 00:30:49,076 --> 00:30:52,024 To be honest I have no confidence now own 396 00:30:52,065 --> 00:30:54,000 Not at all 397 00:30:54,038 --> 00:30:56,070 The limited ability of a person ah 398 00:30:56,070 --> 00:30:59,051 I did not blame lay the foundation 399 00:31:07,015 --> 00:31:10,056 Nami Jiang also said she did not base 400 00:31:11,093 --> 00:31:14,087 She said not to learn but to taste 401 00:31:14,096 --> 00:31:16,052 You say it is fiction 402 00:31:16,063 --> 00:31:19,036 Is not the same to say is art ah 403 00:31:19,060 --> 00:31:20,011 Ah 404 00:31:20,023 --> 00:31:25,017 But I still want to visit and study 405 00:31:25,023 --> 00:31:28,019 I know we go together 406 00:31:28,058 --> 00:31:29,066 Ah 407 00:31:38,096 --> 00:31:40,031 Drink it 408 00:31:44,094 --> 00:31:45,066 Ah drink 409 00:31:45,075 --> 00:31:46,048 Drink ah 410 00:31:46,059 --> 00:31:48,093 Good drink 411 00:32:44,017 --> 00:32:46,032 Tsuji Chak classmates you still ah 412 00:32:46,041 --> 00:32:48,008 Oh is a small Hagi students 413 00:32:48,019 --> 00:32:49,061 Do not call me a 414 00:32:49,067 --> 00:32:52,034 Well you have to do is a little Hagi students ah 415 00:32:53,047 --> 00:32:55,099 You have to see it sound eagle 416 00:32:56,008 --> 00:32:57,071 She did not see the classroom 417 00:32:57,076 --> 00:32:58,094 Yes ah 418 00:32:59,095 --> 00:33:02,010 What are you looking for a book 419 00:33:02,016 --> 00:33:04,011 I look at this 420 00:33:05,094 --> 00:33:07,099 Small Hagi students also likes to read, right 421 00:33:12,026 --> 00:33:13,044 Let me see it 422 00:33:13,049 --> 00:33:14,059 Can ah 423 00:33:15,052 --> 00:33:16,074 It looks very interesting 424 00:33:16,077 --> 00:33:17,080 Right 425 00:33:28,069 --> 00:33:30,049 Thank you very much 426 00:33:46,055 --> 00:33:48,079 How many books have you seen recently 427 00:33:48,088 --> 00:33:51,063 Read about one week two 428 00:33:51,071 --> 00:33:53,055 Amazing ah 429 00:33:54,029 --> 00:33:56,065 I go Goodbye 430 00:34:04,070 --> 00:34:06,076 Small Hagi students bye 431 00:34:06,081 --> 00:34:08,000 Hasumi students 432 00:34:41,081 --> 00:34:43,001 Feel embarrassed 433 00:34:43,009 --> 00:34:44,099 Sorry suddenly you called 434 00:34:45,007 --> 00:34:46,055 Nothing 435 00:34:46,061 --> 00:34:49,097 These are said before the book 436 00:34:50,013 --> 00:34:52,003 Thank you very much 437 00:34:52,009 --> 00:34:53,053 A little bit more of it 438 00:34:53,063 --> 00:34:55,031 I always wanted to read 439 00:34:55,039 --> 00:34:57,088 Because it is the book you recommended to me 440 00:35:01,043 --> 00:35:03,066 I also brought books 441 00:35:12,045 --> 00:35:15,059 You can see if you read 442 00:35:30,039 --> 00:35:31,067 Sit down 443 00:35:49,051 --> 00:35:50,082 Sorry 444 00:35:50,085 --> 00:35:51,043 Nothing 445 00:35:51,050 --> 00:35:52,061 See the message yet 446 00:35:52,069 --> 00:35:53,041 Mail 447 00:35:53,053 --> 00:35:56,036 I sent you a message saying to come later 448 00:36:01,021 --> 00:36:03,080 Really sorry I did not notice 449 00:36:03,088 --> 00:36:05,066 Nothing I'm sorry 450 00:36:05,068 --> 00:36:07,066 Let us start 451 00:36:19,011 --> 00:36:20,073 It is Nami river 452 00:36:20,079 --> 00:36:26,058 You see so many books she lent me 453 00:36:26,098 --> 00:36:28,014 Let me see 454 00:36:29,028 --> 00:36:30,088 There are so thick 455 00:36:31,093 --> 00:36:35,049 It gave me more than a dozen 456 00:36:38,004 --> 00:36:39,066 I am super happy today 457 00:36:52,077 --> 00:36:55,032 Ms. Hanaoka you come here 458 00:36:55,040 --> 00:36:56,052 Great 459 00:36:59,014 --> 00:37:02,032 This sharing will think well how to do it 460 00:37:02,042 --> 00:37:04,055 I would like to tell the story 461 00:37:04,062 --> 00:37:08,022 Ah I want to discuss with you 462 00:37:10,041 --> 00:37:14,052 Gang story can flower lady wrote the novel it 463 00:37:15,099 --> 00:37:18,038 Readers are looking forward to 464 00:37:19,049 --> 00:37:23,073 No it is not the child can listen to the story 465 00:37:24,017 --> 00:37:25,006 Ah 466 00:37:25,075 --> 00:37:27,014 So ah 467 00:37:27,053 --> 00:37:29,006 Why do not you write that one right 468 00:37:29,052 --> 00:37:30,003 Eh 469 00:37:30,063 --> 00:37:33,028 Write a new book for children 470 00:37:33,099 --> 00:37:35,043 How can 471 00:37:35,049 --> 00:37:37,014 Not really 472 00:37:37,019 --> 00:37:40,091 Write childish easy to understand story on the line 473 00:37:41,018 --> 00:37:43,074 Please do not be so simple 474 00:37:43,083 --> 00:37:46,088 Please, all of a sudden on a book written 475 00:37:46,094 --> 00:37:48,061 Not ah 476 00:37:50,081 --> 00:37:53,069 I want you to writer teacher 477 00:37:59,076 --> 00:38:01,036 Ok 478 00:38:01,081 --> 00:38:04,040 I do not know to write is not written out 479 00:38:04,040 --> 00:38:06,062 I tried to look at the idea 480 00:38:06,099 --> 00:38:08,047 Really 481 00:38:08,093 --> 00:38:11,031 I can not guarantee written out 482 00:38:25,003 --> 00:38:26,065 Write it 483 00:38:33,004 --> 00:38:35,017 The finished yet 484 00:38:37,078 --> 00:38:38,099 This one 485 00:38:39,085 --> 00:38:41,035 Not this 486 00:38:41,040 --> 00:38:42,053 This is the friend wrote 487 00:38:43,031 --> 00:38:45,020 While still a junior high school students 488 00:38:46,046 --> 00:38:47,080 But good writing 489 00:38:49,038 --> 00:38:51,099 Because she had read a lot of books about 490 00:38:54,034 --> 00:38:56,079 She let me recommend some books for her 491 00:38:56,079 --> 00:38:59,001 But I recently did in reading 492 00:39:00,051 --> 00:39:02,038 Do you teach her 493 00:39:03,027 --> 00:39:04,066 Ah 494 00:39:06,018 --> 00:39:08,029 These books are recommended 495 00:39:11,020 --> 00:39:13,077 Miss Ando recently to see what books 496 00:39:13,086 --> 00:39:15,098 You have to guide her to write novels do 497 00:39:16,053 --> 00:39:19,009 I'm what you do 498 00:39:21,013 --> 00:39:22,065 Say is ah 499 00:39:31,019 --> 00:39:32,041 Feel embarrassed 500 00:39:32,093 --> 00:39:34,047 What do you mean 501 00:39:35,082 --> 00:39:38,008 But a magazine article published about it 502 00:39:38,008 --> 00:39:40,075 Qualified guide on how to say it 503 00:39:46,062 --> 00:39:48,003 That's also 504 00:39:50,070 --> 00:39:52,029 It can be considered an over-book 505 00:39:52,034 --> 00:39:54,046 Only that this right before 506 00:40:06,063 --> 00:40:08,060 What do you say 507 00:40:11,058 --> 00:40:16,014 I think you are ugly ah 508 00:40:18,052 --> 00:40:20,009 Also remembered so long ago 509 00:40:20,012 --> 00:40:22,082 Past Glory 510 00:40:32,010 --> 00:40:33,098 Look forward to your new book 511 00:40:34,079 --> 00:40:36,033 Tough 512 00:40:50,024 --> 00:40:52,021 You read it 513 00:40:52,043 --> 00:40:56,023 Easy to understand writing is also very good 514 00:40:56,030 --> 00:40:57,078 I'm so happy 515 00:41:00,069 --> 00:41:05,006 Just feel a little childish content 516 00:41:05,009 --> 00:41:08,041 Yes, I just wanted to give children to read 517 00:41:08,045 --> 00:41:12,062 I used to not feeling well would often read a picture book 518 00:41:12,073 --> 00:41:16,011 So now I think I create a 519 00:41:17,092 --> 00:41:22,035 So let's learn art friends illustration painting point it would be very interesting 520 00:41:22,081 --> 00:41:26,028 This is a good idea next time I talk with them 521 00:41:30,074 --> 00:41:32,010 Come cup of coffee blends 522 00:41:32,018 --> 00:41:34,009 Understood 523 00:41:34,033 --> 00:41:38,027 But I read your work 524 00:41:39,048 --> 00:41:40,090 I also have mixed feelings 525 00:41:42,099 --> 00:41:45,031 After a lapse of a long time now I have begun to pick up a pen writing 526 00:41:46,006 --> 00:41:47,007 Really 527 00:41:47,057 --> 00:41:50,096 Written for children to see so we get a lot of inspiration 528 00:41:51,053 --> 00:41:52,028 Thank you 529 00:41:57,010 --> 00:41:59,081 I want to ask where your work can read it 530 00:42:00,063 --> 00:42:03,074 Library will be held next Sunday Sharing 531 00:42:04,027 --> 00:42:05,072 Preparation time for everyone to read 532 00:42:06,047 --> 00:42:09,000 To come to you anyone can participate 533 00:42:09,041 --> 00:42:10,062 Sunday it 534 00:42:11,044 --> 00:42:13,095 That is just a little thing embarrassed 535 00:42:14,060 --> 00:42:15,083 Nothing does not matter 536 00:42:16,057 --> 00:42:20,058 But also I said I was not allowed to go back to talk about 537 00:42:21,035 --> 00:42:22,099 Ah do not grudgingly 538 00:45:22,012 --> 00:45:24,070 On the river yesterday and I talked at Nami 539 00:45:24,070 --> 00:45:26,004 She said that it would help me choose Videos 540 00:45:26,063 --> 00:45:28,038 Although she says she do not understand painting 541 00:45:28,038 --> 00:45:30,034 But she tastes great and I think she definitely give me a lot of good advice 542 00:45:30,034 --> 00:45:31,012 Feel embarrassed 543 00:45:31,087 --> 00:45:34,071 You do not talk, okay I want to concentrate 544 00:45:35,045 --> 00:45:36,083 Sorry 545 00:46:07,081 --> 00:46:09,094 There is a grandfather sleeps 546 00:46:10,083 --> 00:46:13,038 Wearing a shabby suit 547 00:46:14,025 --> 00:46:16,010 I quickly apologized 548 00:46:16,095 --> 00:46:19,091 Because I accidentally stepped on his foot 549 00:46:20,086 --> 00:46:25,009 Grandfather looked at me intently 550 00:46:26,025 --> 00:46:29,027 He asked you why you want to become a doctor ah 551 00:46:30,076 --> 00:46:33,084 I do not know how to answer 552 00:46:51,063 --> 00:46:54,060 How do how do you want to go 553 00:46:55,056 --> 00:46:59,019 The people gathered in the square and all of a dejected 554 00:46:59,099 --> 00:47:04,009 At this time a voice from afar 555 00:47:04,009 --> 00:47:06,075 Really I did not have long to so many people, 556 00:47:07,015 --> 00:47:09,021 Adults do not feel bored 557 00:47:09,037 --> 00:47:10,066 It's okay no problem 558 00:47:15,075 --> 00:47:18,042 Hey sister to read two of us are the same 559 00:47:18,058 --> 00:47:20,091 You do not tell me know in advance I would be troubled 560 00:47:20,096 --> 00:47:23,014 I said, ah - eh eh 561 00:47:23,016 --> 00:47:24,003 I said 562 00:47:24,003 --> 00:47:25,016 I have not heard 563 00:47:25,021 --> 00:47:26,096 But you heard not only 564 00:47:28,089 --> 00:47:29,080 Well next 565 00:47:30,021 --> 00:47:31,067 Came etc. 566 00:47:34,021 --> 00:47:37,032 No way you enchant a bar 567 00:47:37,063 --> 00:47:39,006 I have not practiced ah 568 00:47:39,006 --> 00:47:41,058 What are they afraid you just have to follow the line read 569 00:47:42,045 --> 00:47:46,099 Raining outside Tal said looking out through the window 570 00:47:47,070 --> 00:47:50,035 Mom can not go outside for a walk ah 571 00:47:50,088 --> 00:47:53,001 Really calm ah 572 00:49:00,009 --> 00:49:01,063 Two people so 573 00:49:01,063 --> 00:49:05,050 Live happily together forever 574 00:49:05,069 --> 00:49:07,006 The story is over 575 00:49:21,022 --> 00:49:22,014 Not a good thing 576 00:49:22,054 --> 00:49:24,001 You want to be able to do ah 577 00:49:59,019 --> 00:50:00,053 Fresh Dream 578 00:50:05,086 --> 00:50:07,093 Ah sorry 579 00:50:09,030 --> 00:50:11,085 There is a grandfather sleeps 580 00:50:13,020 --> 00:50:15,056 Wearing a shabby suit 581 00:50:16,048 --> 00:50:18,069 I quickly apologized 582 00:50:19,088 --> 00:50:22,069 Because I accidentally stepped on his foot 583 00:50:24,001 --> 00:50:28,004 But in fact I was a little angry 584 00:50:29,032 --> 00:50:32,095 Because there is my exclusive seat 585 00:50:35,010 --> 00:50:36,070 Inside the park there are earthenware 586 00:50:37,054 --> 00:50:39,078 So called earthenware Park 587 00:50:40,096 --> 00:50:42,082 Most under three 588 00:50:43,022 --> 00:50:44,069 There are two top 589 00:50:45,025 --> 00:50:47,078 There are a top 590 00:50:47,091 --> 00:50:50,066 It became a small pyramid 591 00:50:51,079 --> 00:50:54,008 The left side of the second layer 592 00:50:54,008 --> 00:50:55,071 It is my exclusive seat 593 00:50:56,046 --> 00:50:58,089 There has been no one sitting 594 00:50:59,008 --> 00:51:01,040 Today, the grandfather was sleeping on the top 595 00:51:02,022 --> 00:51:03,084 Although I apologized 596 00:51:04,018 --> 00:51:06,052 Grandfather has been staring at me 597 00:51:08,014 --> 00:51:10,004 I'm sorry to disturb you 598 00:51:11,024 --> 00:51:12,078 I also said an apology 599 00:51:12,078 --> 00:51:16,050 Grandfather has kept shaking his head 600 00:51:18,006 --> 00:51:20,048 Hungry ah 601 00:51:20,064 --> 00:51:23,082 Let me be a little lie 602 00:51:24,088 --> 00:51:26,096 You hungry yet 603 00:51:28,098 --> 00:51:31,076 I have not eaten for a period of time 604 00:51:33,018 --> 00:51:36,080 Grandfather with a weak voice answered me 605 00:51:38,014 --> 00:51:42,046 I think of my pocket biscuits 606 00:51:43,022 --> 00:51:46,020 Grandfather do not mind eating at the bar 607 00:51:46,092 --> 00:51:49,046 My grandfather gave the biscuit 608 00:51:50,028 --> 00:51:52,050 Grandfather smiled weakly 609 00:51:52,056 --> 00:51:54,056 He shook his head 610 00:51:55,078 --> 00:51:58,010 Good to eat that you do not try to see it 611 00:51:59,060 --> 00:52:01,014 I can not eat 612 00:52:01,082 --> 00:52:04,016 You do not like biscuits 613 00:52:05,088 --> 00:52:09,042 Grandfather shook his head and said 614 00:52:11,074 --> 00:52:14,034 I can not eat ah 615 00:52:14,048 --> 00:52:15,080 This is a dream ah 616 00:52:17,048 --> 00:52:18,090 Dreams do 617 00:52:20,054 --> 00:52:23,074 This is your dream ah could eat 618 00:53:20,082 --> 00:53:26,090 Grandfather quietly closed his eyes 619 00:53:29,036 --> 00:53:30,072 Story finished 620 00:53:59,050 --> 00:54:01,046 The want to discuss with you down the 621 00:54:02,024 --> 00:54:04,024 But no time 622 00:54:17,038 --> 00:54:19,036 Not all 623 00:54:21,008 --> 00:54:23,062 Only reference to the part of the 624 00:54:25,018 --> 00:54:27,092 You are the first to write a story to tell 625 00:54:28,024 --> 00:54:30,018 I replaced some obscure part 626 00:54:32,070 --> 00:54:34,090 Did not you say well you know. 627 00:54:37,028 --> 00:54:38,076 Said writing is also very good 628 00:54:41,040 --> 00:54:42,014 Ah 629 00:54:43,076 --> 00:54:44,054 I said 630 00:54:47,032 --> 00:54:48,012 But 631 00:54:49,000 --> 00:54:52,066 This with others to see is not the same 632 00:54:55,060 --> 00:54:56,092 So you're not going to apologize right 633 00:55:02,036 --> 00:55:03,098 Put myself 634 00:55:10,094 --> 00:55:15,050 You know how hard it from scratch 635 00:55:20,024 --> 00:55:21,032 I know 636 00:55:21,054 --> 00:55:22,036 But 637 00:55:22,042 --> 00:55:23,026 Nami river 638 00:55:25,078 --> 00:55:27,052 You read it recently in 639 00:55:33,058 --> 00:55:34,098 Your movie ah ah recommended book 640 00:55:35,044 --> 00:55:37,032 Things are more old-fashioned 641 00:55:45,064 --> 00:55:46,058 Sorry 642 00:55:47,076 --> 00:55:49,062 You think so ah 643 00:55:56,004 --> 00:55:57,098 So you actually look forward to such a person 644 00:55:59,046 --> 00:56:00,072 I really like a fool 645 00:56:48,088 --> 00:56:51,008 Can I kiss you? 646 00:56:59,028 --> 00:57:01,014 Sorry 647 00:57:01,092 --> 00:57:04,022 How? 648 00:57:08,002 --> 00:57:10,084 I have a favorite person ah 649 00:57:11,084 --> 00:57:15,022 So sorry 650 00:57:22,040 --> 00:57:23,024 Today over yet 651 00:57:27,094 --> 00:57:30,078 How are you going to still continue to draw summer vacation yet 652 00:57:32,098 --> 00:57:34,032 Yesterday how the 653 00:57:35,042 --> 00:57:36,078 I am sorry I have something 654 00:57:41,058 --> 00:57:43,028 Anyway, the river is not something Nami 655 00:57:49,088 --> 00:57:52,056 I will go to prep school you do not come to me 656 00:58:42,076 --> 00:58:43,064 Play it 657 00:58:43,070 --> 00:58:44,032 OK good 658 00:58:45,008 --> 00:58:46,036 That where good 659 00:58:46,044 --> 00:58:47,032 Oh, also 660 00:58:47,064 --> 00:58:49,008 Ah sorry 661 00:58:49,032 --> 00:58:50,056 I have to go back today 662 00:58:50,066 --> 00:58:51,046 So ah 663 00:58:51,062 --> 00:58:52,028 That bye 664 00:58:52,050 --> 00:58:53,052 Bye 665 00:58:54,020 --> 00:58:55,040 Today, good sun ah 666 00:58:55,048 --> 00:58:56,014 Yes ah 667 00:58:56,034 --> 00:58:57,040 Where do 668 00:58:57,052 --> 00:58:58,022 Strawberry 669 00:58:58,074 --> 00:58:59,072 Go right 670 00:59:01,048 --> 00:59:02,094 Eagle tone how the 671 00:59:05,058 --> 00:59:07,002 Sorry Eagle tone 672 00:59:08,072 --> 00:59:10,034 I have something to say to you 673 00:59:12,036 --> 00:59:14,094 Oh, we wait for you in front 674 00:59:15,014 --> 00:59:16,020 Ah in front waiting for you oh 675 00:59:16,034 --> 00:59:17,020 Bye 676 00:59:22,090 --> 00:59:24,048 You're Manga 677 00:59:24,066 --> 00:59:25,034 I understand 678 00:59:25,042 --> 00:59:26,044 How you could understand 679 00:59:26,068 --> 00:59:27,032 Sorry 680 00:59:30,076 --> 00:59:32,086 I do not know how to do 681 00:59:42,040 --> 00:59:43,098 You still continue to write it 682 00:59:50,038 --> 00:59:52,042 That is not very good do you look forward to 683 00:59:52,050 --> 00:59:53,008 Was not the 684 00:59:53,014 --> 00:59:54,046 Can write down is not very good 685 00:59:54,056 --> 00:59:55,080 It was plagiarized 686 01:00:00,038 --> 01:00:03,012 I did not think she was the kind of person 687 01:00:20,040 --> 01:00:24,016 Do not write the three best call me 688 01:00:32,002 --> 01:00:33,085 Then I go 689 01:00:54,030 --> 01:00:57,073 I want to apologize to you, so ... 690 01:00:57,073 --> 01:01:02,028 While trying to write but can not be written entirely 691 01:01:07,026 --> 01:01:09,024 I have been okay with me 692 01:01:13,068 --> 01:01:15,020 Please do not follow me 693 01:01:26,088 --> 01:01:28,010 It is ... 694 01:01:31,000 --> 01:01:32,004 Sorry 695 01:01:43,006 --> 01:01:44,058 We will meet again 696 01:01:47,016 --> 01:01:49,036 Just want to say sorry 697 01:02:56,058 --> 01:02:57,040 How you hurt 698 01:02:57,076 --> 01:02:59,068 All right just a small injury 699 01:02:59,094 --> 01:03:01,046 What a small injury is very serious 700 01:03:02,006 --> 01:03:03,022 Nothing borrowed 701 01:03:16,022 --> 01:03:17,006 Good morning 702 01:03:30,042 --> 01:03:31,024 This is how you get 703 01:03:35,066 --> 01:03:36,048 It's nothing 704 01:03:36,078 --> 01:03:38,044 Nothing how injured 705 01:03:42,082 --> 01:03:44,022 This does not matter to you 706 01:03:53,066 --> 01:03:54,054 It is not your thing 707 01:04:15,094 --> 01:04:18,078 I think we should come to pick you up 708 01:04:21,018 --> 01:04:23,056 So I can walk a little hurt in 709 01:04:26,028 --> 01:04:27,050 It is 710 01:04:28,086 --> 01:04:29,068 Sorry 711 01:04:32,060 --> 01:04:33,048 Do not talk 712 01:04:39,022 --> 01:04:40,034 What are you doing in here 713 01:04:43,060 --> 01:04:46,070 I am ready to meet her I let her injuries 714 01:04:48,046 --> 01:04:49,078 Not her fault 715 01:04:50,070 --> 01:04:52,002 Only accidents 716 01:05:02,056 --> 01:05:03,080 You have the nerve to come 717 01:05:04,020 --> 01:05:05,054 I do not feel ashamed 718 01:05:07,050 --> 01:05:08,098 What shame ... 719 01:05:09,008 --> 01:05:10,026 Obviously betrayed the people 720 01:05:14,042 --> 01:05:15,030 Enough 721 01:05:15,046 --> 01:05:16,026 Not enough 722 01:05:16,086 --> 01:05:18,086 Not clear if she will always haunt you and hold 723 01:05:19,012 --> 01:05:20,022 You should not say 724 01:05:20,028 --> 01:05:21,016 You are harboring her 725 01:05:21,038 --> 01:05:22,086 That okay with you 726 01:05:22,086 --> 01:05:24,046 From the beginning you will only have just told me it does not matter! 727 01:05:27,022 --> 01:05:28,046 You do not have to paint it 728 01:06:16,074 --> 01:06:17,074 You can ... 729 01:06:18,056 --> 01:06:19,042 Out about it 730 01:06:34,058 --> 01:06:35,062 And so on 731 01:06:43,000 --> 01:06:45,012 Sit down 732 01:06:46,056 --> 01:06:47,032 What 733 01:06:48,042 --> 01:06:49,038 Sit there 734 01:06:56,098 --> 01:06:59,060 I want to paint you sit down 735 01:07:25,084 --> 01:07:27,088 Do not say do not move it 736 01:07:30,084 --> 01:07:31,032 There 737 01:07:37,014 --> 01:07:39,006 It has been the three best place to sit 738 01:07:45,028 --> 01:07:47,070 Always, always, always been 739 01:07:58,072 --> 01:08:00,046 Without cloying to read your book 740 01:08:04,056 --> 01:08:05,046 Is you 741 01:08:09,084 --> 01:08:12,024 I met you three good had changed 742 01:08:13,094 --> 01:08:15,062 Even here no longer looked up at me 743 01:08:16,086 --> 01:08:17,070 Only mine, and three excellent 744 01:08:17,070 --> 01:08:19,052 Only part of the time the two of us 745 01:08:19,094 --> 01:08:22,000 These have been you destroy 746 01:08:27,056 --> 01:08:28,028 No 747 01:08:28,028 --> 01:08:29,090 Please return it 748 01:08:33,048 --> 01:08:34,060 Roll 749 01:10:13,094 --> 01:10:15,008 Eagle tone 750 01:10:22,052 --> 01:10:23,040 Eagle tone 751 01:10:29,014 --> 01:10:30,008 Eagle tone 752 01:10:32,054 --> 01:10:33,038 Eagle tone 753 01:10:45,086 --> 01:10:46,082 I was scared of it 754 01:10:48,076 --> 01:10:50,060 Do not say it so easily 755 01:10:51,036 --> 01:10:52,002 Stop it 756 01:10:52,044 --> 01:10:53,046 Feel embarrassed 757 01:10:57,082 --> 01:10:58,078 What is that 758 01:10:58,086 --> 01:10:59,092 What 759 01:11:00,002 --> 01:11:02,020 The swimsuit 760 01:11:03,047 --> 01:11:06,020 Well this is three good, ah 761 01:11:07,017 --> 01:11:08,052 Why 762 01:11:16,037 --> 01:11:18,040 Why ah 763 01:11:29,035 --> 01:11:34,045 Stop what you are doing ah ah 764 01:11:36,065 --> 01:11:37,084 I ... 765 01:11:38,063 --> 01:11:39,097 Like three good 766 01:11:43,012 --> 01:11:44,065 I like three good 767 01:11:45,012 --> 01:11:47,072 So I hope you never see a river Nami 768 01:11:48,092 --> 01:11:49,067 And so on 769 01:11:49,067 --> 01:11:51,024 Three good you said to me ah 770 01:11:51,024 --> 01:11:54,045 Say you love me said to have been together 771 01:11:55,005 --> 01:11:59,000 I also want to do so 772 01:11:59,095 --> 01:12:05,075 So then draw it together how to draw it together like three good 773 01:12:05,075 --> 01:12:07,080 Come to paint with it 774 01:12:08,047 --> 01:12:10,030 And so how do you strange ah 775 01:12:10,030 --> 01:12:14,060 Not surprisingly begging you SANJIA 776 01:12:15,052 --> 01:12:16,097 Three good begging you 777 01:12:21,055 --> 01:12:23,080 Stop disgusting 778 01:12:30,030 --> 01:12:32,035 My relationship and not the kind of river Nami 779 01:12:39,012 --> 01:12:40,072 Like this very strange 780 01:12:41,017 --> 01:12:42,017 Three good 781 01:12:44,017 --> 01:12:46,050 You sound ridiculous eagle 782 01:14:07,092 --> 01:14:09,070 How the 783 01:14:11,070 --> 01:14:15,072 Otherwise it will quickly wipe cold 784 01:14:28,067 --> 01:14:35,010 This scene ... one thousand Sui and not Hanako 785 01:15:45,017 --> 01:15:46,035 What 786 01:15:50,012 --> 01:15:56,037 Sorry scared me okay 787 01:16:02,022 --> 01:16:03,017 Sorry 788 01:18:10,072 --> 01:18:12,075 Watertown teacher says you are here 789 01:18:19,072 --> 01:18:20,067 Yes 790 01:18:29,077 --> 01:18:31,077 That well for you 791 01:18:50,025 --> 01:18:52,047 And you do not have three good relationship 792 01:18:59,020 --> 01:19:00,072 Three good also fool ah 793 01:19:24,067 --> 01:19:25,047 This one 794 01:19:31,050 --> 01:19:33,025 Although the deadline for a long time 795 01:19:33,025 --> 01:19:34,097 You go further right 796 01:19:45,057 --> 01:19:46,087 I'm leaving 797 01:19:54,035 --> 01:19:55,052 And this picture 798 01:20:03,065 --> 01:20:05,002 There was no need to stay in the 799 01:20:05,002 --> 01:20:06,085 Do not, then you lose it 800 01:20:41,025 --> 01:20:43,040 It has been collated yet 801 01:21:05,056 --> 01:21:06,094 You fight it 802 01:21:26,024 --> 01:21:28,033 Well, soon draw 803 01:21:31,070 --> 01:21:33,089 Painted nice ah 804 01:21:36,034 --> 01:21:40,040 Next time please see lotus classmates to help me draw a picture of it 805 01:22:17,032 --> 01:22:19,019 Even half of the semester 806 01:22:19,056 --> 01:22:21,069 Eagle tone painting has not yet unfinished 807 01:22:23,046 --> 01:22:28,008 So time flies 808 01:22:29,008 --> 01:22:31,026 We are also about to graduate 809 01:22:33,068 --> 01:22:35,030 That embarrassed 810 01:22:36,008 --> 01:22:38,038 It has exceeded the return period for a long time 811 01:22:39,036 --> 01:22:41,065 Could you please wait a moment 812 01:22:44,052 --> 01:22:46,006 I Come 813 01:22:47,014 --> 01:22:49,016 Sorry to trouble you 814 01:23:00,086 --> 01:23:04,014 Next time I would like him has been good attention 815 01:23:04,018 --> 01:23:06,082 Good Sorry 816 01:23:50,096 --> 01:23:52,096 After the end of the summer 817 01:23:53,018 --> 01:23:55,050 I also continue on the cram 818 01:23:57,042 --> 01:23:59,093 Since that even with the three best met 819 01:24:00,024 --> 01:24:02,085 It can not all talk as before 820 01:24:05,042 --> 01:24:08,053 He says not aware of this alienation is false 821 01:24:08,090 --> 01:24:10,095 But we do unconsciously alienate a 822 01:24:14,092 --> 01:24:17,030 Friends will change over time 823 01:24:18,028 --> 01:24:20,005 It is only right that's it 824 01:24:22,056 --> 01:24:27,057 But why now suddenly remembered the time to do 825 01:24:28,076 --> 01:24:32,016 Because that period of time is so true 826 01:24:47,010 --> 01:24:48,014 Three good 827 01:25:55,090 --> 01:26:01,084 ? obviously always summer 828 01:26:02,074 --> 01:26:09,034 ? I was looking for you 829 01:26:09,050 --> 01:26:16,064 ? in the school when the crowd pass you by 830 01:26:16,080 --> 01:26:21,059 ? I will resist 831 01:26:23,072 --> 01:26:30,031 ? as a friend to disguise fool 832 01:26:30,034 --> 01:26:34,048 ? Even if you are on my side 833 01:26:34,052 --> 01:26:37,064 ? I will because you are distant and deeply lonely 834 01:26:37,068 --> 01:26:40,088 ? Even after a decade of a century 835 01:26:40,092 --> 01:26:44,028 ? I will love you more than anyone else 836 01:26:44,032 --> 01:26:51,036 ? outlet can not convey the feelings have been so simple 837 01:26:51,040 --> 01:26:54,080 ? even see you ten times a hundred times or even tens of thousands of times 838 01:26:54,084 --> 01:26:58,002 ? do not have enough 839 01:26:58,006 --> 01:27:02,094 ? small of my deep love 840 01:27:02,098 --> 01:27:06,054 ? You know no 841 01:27:18,000 --> 01:27:23,080 ? Whenever you that little tender 842 01:27:25,004 --> 01:27:31,085 ? can touch my heart 843 01:27:31,088 --> 01:27:39,008 ? but I know I can not exclusive of this tender 844 01:27:39,012 --> 01:27:430,880,000 ? You make me sad cunning 845 01:27:45,096 --> 01:27:52,031 ? Even if you find that they want to kiss away 846 01:27:52,078 --> 01:27:55,064 ? I also can not do anything 847 01:27:55,068 --> 01:27:59,090 ? because your future years without me 848 01:27:59,094 --> 01:28:03,016 ? Even after a decade of a century 849 01:28:03,020 --> 01:28:10,020 ? I will miss you more than anyone else, right 850 01:28:10,024 --> 01:28:13,062 ? my youth 851 01:28:13,066 --> 01:28:20,008 ? even cried ten times a hundred times 852 01:28:20,012 --> 01:28:24,079 ? I love thoughts can not convey to you 853 01:28:25,044 --> 01:28:30,008 ? to what to do 854 01:28:44,034 --> 01:28:47,096 Although this type of hate forever ? words 855 01:28:48,000 --> 01:28:54,073 ? but there will never fade like the word 856 01:28:56,046 --> 01:28:59,062 ? Even after a decade of a century 857 01:28:59,066 --> 01:29:03,018 ? I will love you more than anyone else 858 01:29:03,022 --> 01:29:10,006 ? outlet can not convey the feelings have been so simple 859 01:29:10,016 --> 01:29:13,066 ? even see you ten times a hundred times or even tens of thousands of times 860 01:29:13,070 --> 01:29:16,084 ? do not have enough 861 01:29:16,088 --> 01:29:21,053 ? small of my deep love 862 01:29:22,018 --> 01:29:26,033 ? you quickly noticed it53304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.