All language subtitles for Patriots.Day.2016.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,440 --> 00:00:21,352 - Hey. - What's going on? 2 00:00:21,440 --> 00:00:23,954 He's definitely in there. He ain't openin' the door. 3 00:00:24,040 --> 00:00:26,190 - You hopped up? - Absolutely. 4 00:00:27,480 --> 00:00:30,233 Harrold? 5 00:00:31,120 --> 00:00:34,157 Harrold! 6 00:00:34,240 --> 00:00:36,356 Hey, buddy, I wanna talk to you! Open the door! 7 00:00:39,360 --> 00:00:40,918 I hear him in there. 8 00:00:44,280 --> 00:00:46,350 Harrold! Take your weapons out. 9 00:00:48,880 --> 00:00:50,791 Last chance, Harrold! 10 00:00:56,560 --> 00:00:58,790 Fuck. 11 00:00:59,320 --> 00:01:00,594 Fuckin'... 12 00:01:00,680 --> 00:01:01,874 Ahh! 13 00:01:01,960 --> 00:01:03,678 Shit. 14 00:01:05,080 --> 00:01:06,718 Harrold! Harrold? 15 00:01:09,240 --> 00:01:11,834 - Fuck! Fuck you! - Fucking kidding me! 16 00:01:11,920 --> 00:01:13,911 You fucking guys can't kick the fuckin' door? 17 00:01:14,000 --> 00:01:15,736 - Harrold, get some clothes on! - I got my hands up. 18 00:01:15,760 --> 00:01:17,496 - Don't fucking shoot me! - Shut up! Hey! 19 00:01:17,520 --> 00:01:19,920 What the fuck are you doin'? You guys gonna just stand there? 20 00:01:20,840 --> 00:01:22,910 Go in there and get him! Put some clothes on him! 21 00:01:23,240 --> 00:01:25,310 I fuckin' didn't do nothin'! 22 00:01:29,240 --> 00:01:31,276 Fuck did I kick that fuckin' door? 23 00:01:35,560 --> 00:01:37,118 - Hey, Commish. - Chris. 24 00:01:37,240 --> 00:01:38,514 Third floor upstairs. 25 00:01:38,600 --> 00:01:41,160 - Third? - Yeah. 26 00:01:41,240 --> 00:01:43,816 - What happened with "Shan-creek-a"? - I was just goin' over there 27 00:01:43,840 --> 00:01:45,990 to have an appointment with this female, 28 00:01:46,080 --> 00:01:48,435 and this lady came out of nowhere 29 00:01:48,520 --> 00:01:52,115 - and brained me with a smoothie. - Her daughter says you pushed her. 30 00:01:52,200 --> 00:01:54,156 Sir, I was tryin' to make an escape... 31 00:01:54,240 --> 00:01:56,800 - Did you push her? - After the smoothie. 32 00:01:56,880 --> 00:01:58,518 - So you did... - What's up, Tommy. 33 00:01:58,600 --> 00:02:01,637 Whoa! This is an occasion. Commish exitin' the SUV? 34 00:02:01,720 --> 00:02:04,109 - Is this a homicide? - It's not. You've been misinformed. 35 00:02:04,200 --> 00:02:05,856 You're fuckin' kiddin' me. It's not a homicide? 36 00:02:05,880 --> 00:02:08,553 - Nope. - No, sir. No, sir. 37 00:02:08,640 --> 00:02:11,216 - Why are you bleeding? - I was trying to tell your officers, sir. 38 00:02:11,240 --> 00:02:12,753 This woman is crazy. 39 00:02:12,840 --> 00:02:15,274 And she hit me with a fuckin' smoothie in the head. 40 00:02:15,360 --> 00:02:17,136 What are you talkin' about? Like, a drink or somethin'? 41 00:02:17,160 --> 00:02:19,390 No, like a fuckin' smoothie, you know? 42 00:02:19,480 --> 00:02:21,675 Like you would smooth your clothes out with. 43 00:02:22,600 --> 00:02:24,830 - An iron? A fuckin' iron? - An iron! 44 00:02:24,920 --> 00:02:26,990 - For fuck's sake! - It's called an iron, Harrold. 45 00:02:27,080 --> 00:02:28,832 - Yes, sir, a smoothie. - Shut up. 46 00:02:28,960 --> 00:02:31,872 Commish, I should be a captain or a deputy-super 47 00:02:31,960 --> 00:02:33,216 or probably even your job by now. 48 00:02:33,240 --> 00:02:34,753 I can't take much more of this shit. 49 00:02:34,880 --> 00:02:36,029 You dug that hole. 50 00:02:36,120 --> 00:02:38,759 You know, my fuckin' knee is killin' me. 51 00:02:38,840 --> 00:02:40,816 He kicked the fuckin' teeth out of a vice cop in Back Bay. 52 00:02:40,840 --> 00:02:42,856 How do you fuck your knee up kickin' a guy in the mouth? 53 00:02:42,880 --> 00:02:44,279 I over-kicked. I hyper-extended it. 54 00:02:44,360 --> 00:02:47,955 - I thought he fuckin' got suspended. - Hey! I fuckin' hear you, numb-nuts. 55 00:02:48,040 --> 00:02:50,190 - Sorry, that's what I heard. - What'd you hear? 56 00:02:51,000 --> 00:02:53,468 - I heard that you got suspended. - Do I look suspended? 57 00:02:53,560 --> 00:02:55,949 - No, sir. - He doesn't look suspended. 58 00:02:56,040 --> 00:02:59,000 Would I be sittin' here starin' at you two chowderheads if I was suspended? 59 00:02:59,080 --> 00:03:02,152 No, I wouldn't. Life is a rigged fucking game. 60 00:03:02,240 --> 00:03:04,754 You two just passed "Go." Buckle it the fuck up. 61 00:03:04,840 --> 00:03:07,195 - Harrold, you're under arrest. - Actually accurate. 62 00:03:07,280 --> 00:03:10,431 You go home, put some ice on that knee, and get some sleep. 63 00:03:10,520 --> 00:03:13,193 - Got the race in five hours. - Catchin' drunks at the marathon. 64 00:03:13,280 --> 00:03:16,317 Boss, please, don't make me wear the clown suit. 65 00:03:16,400 --> 00:03:18,391 It's the last hoop, Tommy. 66 00:03:18,480 --> 00:03:22,075 You walk your beat, smile, and you're officially out of the doghouse. 67 00:03:22,160 --> 00:03:23,673 One more day. 68 00:03:23,760 --> 00:03:27,070 Weather's gonna be nice, pretty girls, fresh air, be like a big picnic. 69 00:03:27,160 --> 00:03:30,038 Everybody loves a picnic. 70 00:03:38,760 --> 00:03:41,672 - Pizza delivery for Patrick. - Hey, baby. 71 00:03:43,880 --> 00:03:46,394 Hey. How was work? 72 00:03:46,480 --> 00:03:48,835 This sweet old man came in and gave that to me today. 73 00:03:49,600 --> 00:03:51,238 Mr. Flanagan. 74 00:03:51,320 --> 00:03:53,993 His wife was on my floor a couple months back. 75 00:03:54,080 --> 00:03:56,878 Stage four, so we were just there to keep her comfortable. 76 00:03:56,960 --> 00:04:00,270 I guess before she passed, she told him she wanted me to have it. 77 00:04:00,360 --> 00:04:02,510 - Huh. - I hardly knew them, 78 00:04:02,600 --> 00:04:05,990 but he was so sweet and so sad, 79 00:04:06,080 --> 00:04:09,550 and I was just holding him and hugging him. 80 00:04:10,760 --> 00:04:12,910 Look at how pretty that is. 81 00:04:13,960 --> 00:04:15,279 Isn't that beautiful? 82 00:04:16,880 --> 00:04:18,871 And you made me dinner? 83 00:04:18,960 --> 00:04:21,030 - How's your dissertation coming? - Huh! 84 00:04:21,120 --> 00:04:23,111 - Two paragraphs, both deleted. - Uh-huh. 85 00:04:23,240 --> 00:04:26,357 And, uh, but I did tag some cool apartments in San Francisco to show you. 86 00:04:26,440 --> 00:04:27,714 - Yeah? - Yeah. 87 00:04:27,800 --> 00:04:30,075 - Look at you, so excited. - Well, I'm really excited 88 00:04:30,160 --> 00:04:31,832 that we're taking the day off tomorrow. 89 00:04:31,920 --> 00:04:35,230 - Mmm. - And I think after my masterpiece pizza, 90 00:04:35,320 --> 00:04:37,629 we're gonna have to go on a run at some point. 91 00:04:37,720 --> 00:04:39,119 - Tomorrow? No, honey. - Yeah. 92 00:04:39,200 --> 00:04:41,080 There's three things you can do on Patriots Day. 93 00:04:41,120 --> 00:04:43,216 One's watch the marathon, the other one's run the marathon, 94 00:04:43,240 --> 00:04:46,232 and the third one is get down to Fenway and yell for those Red Sox. 95 00:04:46,320 --> 00:04:48,197 - Yellin' for the Red Sox. - Sox. 96 00:04:48,280 --> 00:04:50,748 - Sox. - Mmm. Red "Sahx." 97 00:04:50,840 --> 00:04:53,035 - Red "Sahx." - Red "Sahx." 98 00:04:53,120 --> 00:04:54,880 - There you go. - I think you just wanna stay 99 00:04:54,920 --> 00:04:56,273 in bed with me all day. 100 00:04:56,360 --> 00:04:57,952 - Wanna know what I think? - Mmm. 101 00:04:58,040 --> 00:05:01,555 I think the reason Mrs. Flanagan wanted you to have it 102 00:05:01,640 --> 00:05:04,871 was because she knew you would hold him when he gave it to you. 103 00:05:07,000 --> 00:05:09,639 You're a very sweet man. 104 00:05:09,720 --> 00:05:12,393 I know. Cheers. 105 00:05:13,800 --> 00:05:15,438 To the Red Sox. 106 00:05:16,760 --> 00:05:18,671 Yeah. "Sahx." 107 00:05:19,320 --> 00:05:23,518 - Sox. - "Sahx." 108 00:05:23,600 --> 00:05:25,079 "Sahx." 109 00:05:46,240 --> 00:05:48,231 Did you change the software and shit? 110 00:05:48,320 --> 00:05:50,880 All right, let's see. 111 00:05:52,600 --> 00:05:55,068 Uh, yeah. Got it. 112 00:06:00,920 --> 00:06:02,399 Yes! 113 00:06:12,440 --> 00:06:14,600 - Hey, Li. What's up, guys? - Oh, hey, Sean, what's up? 114 00:06:14,800 --> 00:06:16,711 Wow! What are you feedin' that thing? 115 00:06:16,800 --> 00:06:19,109 It looks like he could outrun the squad car. 116 00:06:19,200 --> 00:06:21,031 - She definitely could. - Look at this! 117 00:06:21,120 --> 00:06:22,235 - Can I touch it? - No. 118 00:06:22,360 --> 00:06:24,112 No. No. 119 00:06:24,200 --> 00:06:27,749 So what about the Zac cowboy concert? 120 00:06:27,840 --> 00:06:29,637 - Zac Brown Band, yeah. - Yeah. 121 00:06:29,720 --> 00:06:30,800 Yeah, I'll get ten tickets. 122 00:06:30,880 --> 00:06:33,872 Hey, it's gonna be a cultural experience, okay? 123 00:06:33,960 --> 00:06:36,554 You're gonna get a better education than MIT, 124 00:06:36,640 --> 00:06:38,596 Harvard, BU, BC. 125 00:06:38,680 --> 00:06:40,671 I need everybody's hat sizes, we'll all get hats. 126 00:06:40,760 --> 00:06:41,816 - Yeah, cool. - Get right. 127 00:06:41,840 --> 00:06:44,115 - All right, boys. - Thanks. 128 00:06:44,680 --> 00:06:48,275 Well, listen, you know I like my chicken fried, 129 00:06:48,360 --> 00:06:51,272 - a cold beer on a Friday night... - Me, too. 130 00:06:51,360 --> 00:06:53,271 ...and my jeans that fit too tight. 131 00:06:53,360 --> 00:06:55,954 - Just right. Your jeans, just right. - Just right. Just right. 132 00:06:56,760 --> 00:06:59,399 Do you think you'll definitely come? 133 00:06:59,520 --> 00:07:02,751 - Or... - Yes. I will be there. 134 00:07:02,840 --> 00:07:06,037 Okay. Cool. Yeah. 135 00:07:24,440 --> 00:07:27,989 Oh, Tommy! 136 00:07:28,080 --> 00:07:29,616 I'm sorry. I just gotta get my clothes for tomorrow. 137 00:07:29,640 --> 00:07:32,757 Tommy, oh, my God. Get the fuck out of my room. 138 00:07:33,440 --> 00:07:35,908 - But this is our room. - You know, now I can officially 139 00:07:36,000 --> 00:07:39,436 tell your blood alcohol by the frequency of key scratches on the lock. 140 00:07:39,560 --> 00:07:42,438 - It's a predictive pattern, Tommy. - I had two pops, okay? 141 00:07:42,520 --> 00:07:45,273 It's medicinal. And I got roll call... 142 00:07:45,400 --> 00:07:47,456 - You sound like... - ...in four hours and 42 minutes. 143 00:07:47,480 --> 00:07:49,516 - ...elephant. - I'm sorry. All right? 144 00:07:49,600 --> 00:07:51,456 Please, come on, just go. I'll see you in the morning. 145 00:07:51,480 --> 00:07:53,357 Hey... want me to cuddle with you? 146 00:07:53,440 --> 00:07:55,317 - No! I told you to leave, Tommy. - Come on. 147 00:07:55,400 --> 00:07:57,994 - I love you. - I love you. 148 00:07:58,120 --> 00:08:00,998 - Go on. You're wakin' me up. - I'm sorry. All right? 149 00:08:01,080 --> 00:08:03,389 - Okay. Quit ya' talkin'. - Go back to sleep. 150 00:09:08,960 --> 00:09:10,871 - Bye-bye. - Bye, bye. 151 00:09:25,640 --> 00:09:27,915 You wanna go get your drink? 152 00:09:28,800 --> 00:09:30,995 One on top? You thirsty? 153 00:09:31,720 --> 00:09:33,836 Yeah, let's go. Come on. 154 00:09:38,040 --> 00:09:39,473 What do you want? Juice? Milk? 155 00:09:39,880 --> 00:09:41,916 Mommy, Mommy, open. 156 00:09:47,720 --> 00:09:48,914 Here you go, baby. 157 00:10:05,040 --> 00:10:06,678 Let's go in the room. 158 00:10:45,440 --> 00:10:46,793 Uniform's dry. 159 00:10:46,880 --> 00:10:49,314 I also swapped out the battery in your shoulder mic. 160 00:10:53,560 --> 00:10:55,835 I haven't seen you in your uniform for a while. 161 00:10:55,920 --> 00:10:57,956 Yeah, that was on purpose. 162 00:10:58,040 --> 00:11:00,838 - Oh, God. - Come on. Let me see it. 163 00:11:02,280 --> 00:11:04,919 - Don't start. - Mmm. Kinda turns me on. 164 00:11:05,000 --> 00:11:08,072 - Really? - Gotta get your hair cut first. 165 00:11:08,160 --> 00:11:10,674 It's at the top of my list. 166 00:11:11,760 --> 00:11:14,035 God, I gotta put this thing on. 167 00:11:14,920 --> 00:11:16,558 Do I look like a clown? 168 00:11:16,640 --> 00:11:17,993 - Why are you laughing? - I'm not. 169 00:11:18,080 --> 00:11:19,536 - I look like a clown. - No! It's just... 170 00:11:19,560 --> 00:11:20,736 - No, it's okay. - It's your color. 171 00:11:20,760 --> 00:11:22,400 I'm basically a crossing guard, all right? 172 00:11:22,480 --> 00:11:24,096 And they send me to the Marathon, at the finish line 173 00:11:24,120 --> 00:11:27,476 with the biggest VIPs in the city, and everybody's gonna break my balls. 174 00:11:27,560 --> 00:11:30,233 - You got my whistle and my stop sign? - Come here. Gimme a kiss. 175 00:11:31,600 --> 00:11:33,272 - I love you. - I love you. 176 00:11:33,360 --> 00:11:34,576 I'll see you later on, all right? 177 00:11:34,600 --> 00:11:35,656 - All right. - I'll see you tonight. 178 00:11:35,680 --> 00:11:36,749 Don't kick any cops. 179 00:11:36,880 --> 00:11:39,030 - I'll try not to. - I hear they hate that. 180 00:11:51,880 --> 00:11:54,678 Sweetheart? You saw me yesterday, right? 181 00:11:54,760 --> 00:11:57,877 - Mm-hmm. - So, is it just me, 182 00:11:57,960 --> 00:11:59,856 or am I gettin' a little better lookin' every day? 183 00:11:59,880 --> 00:12:03,395 Why don't you come over here, and I'll show you how good-lookin' you are? 184 00:12:04,880 --> 00:12:06,871 Boy, I wish I had time for that. 185 00:12:08,320 --> 00:12:09,355 Love you. 186 00:12:09,440 --> 00:12:11,078 What do you want, a muffin or a bagel? 187 00:12:11,160 --> 00:12:13,549 - Oh, bring me a muffin, please. - Yes, doll. 188 00:12:13,640 --> 00:12:15,073 - Love you! - Love you! 189 00:12:33,640 --> 00:12:35,517 - Hey, Tiesha. - Morning, Sergeant Jeff. 190 00:12:35,600 --> 00:12:38,637 - How's your day today? - It is a muffin day, sweetheart. 191 00:12:38,720 --> 00:12:41,792 - We got blueberry. - Oh. You're an angel. 192 00:12:41,880 --> 00:12:44,792 - I try to be, just for you. - How's school goin'? 193 00:12:44,880 --> 00:12:47,075 The boys leavin' you alone, lettin' you study? 194 00:12:47,200 --> 00:12:49,236 They are. They have no choice. 195 00:12:50,680 --> 00:12:52,033 In the cup. 196 00:12:52,120 --> 00:12:53,348 - Have a great day. - You, too. 197 00:13:27,600 --> 00:13:30,160 Right over there, next to the table. 198 00:13:43,640 --> 00:13:46,000 Are we feeding that other video or no time to? 199 00:13:53,760 --> 00:13:56,069 Nobody in the VIP section at all. 200 00:13:56,160 --> 00:13:58,151 Unless they have credentials, period, all right? 201 00:13:58,240 --> 00:13:59,878 Nobody. Hey, Tommy! 202 00:13:59,960 --> 00:14:01,837 - What's up? - I got a favor. 203 00:14:01,920 --> 00:14:04,056 It's actually a gift. I'm gonna give you the finishin' line. 204 00:14:04,080 --> 00:14:05,354 - Come on! - No, no, no. 205 00:14:05,440 --> 00:14:08,910 This is your welcome back, Tommy. Means no more fuck-ups. 206 00:14:09,000 --> 00:14:11,275 Just smile in front of all the VIPs 207 00:14:11,360 --> 00:14:13,794 and let 'em all remember what a great fuckin' guy 208 00:14:13,880 --> 00:14:15,376 - Tommy Saunders is. - I understand that. 209 00:14:15,400 --> 00:14:16,816 - Can I just talk to you for a second? - No, no, no, no. 210 00:14:16,840 --> 00:14:18,936 Look, can't you see the beauty of just sayin' "Thank you"? 211 00:14:18,960 --> 00:14:20,757 I say, "You're welcome." Huh? 212 00:14:20,880 --> 00:14:22,560 It's just a trade-off to get your job back. 213 00:14:22,640 --> 00:14:24,551 - Look... - Nah. 214 00:14:24,640 --> 00:14:27,279 No more words. I just wanna get to the Hopkinton, all right? 215 00:14:27,360 --> 00:14:29,874 - What time you gonna run? - Under three, I hope. 216 00:14:29,960 --> 00:14:33,077 That ain't happenin'. Good luck. 217 00:14:33,160 --> 00:14:34,536 What are you lookin' at? 218 00:14:34,560 --> 00:14:36,073 World's most overpaid meter maid. 219 00:14:36,160 --> 00:14:38,037 Wow. 220 00:14:38,120 --> 00:14:40,429 You wanna move the barricades? I gotta get to Hopkinton. 221 00:14:40,520 --> 00:14:43,796 Hey! Well, don't stand around. He told you to move the barricade, not me. 222 00:14:46,720 --> 00:14:48,836 Carol! I need you to do me a favor. 223 00:14:48,920 --> 00:14:50,399 My knee's gotten swollen fatter. 224 00:14:50,480 --> 00:14:53,153 I gotta have you bring the fatter knee brace down to me, all right? 225 00:14:53,240 --> 00:14:54,936 I'm at the finish line, so you'll be able to find me. 226 00:14:54,960 --> 00:14:56,360 All right, I love you, baby. Thanks. 227 00:15:05,560 --> 00:15:07,596 Yeah, but what about, like-like, 228 00:15:07,680 --> 00:15:10,194 Erik and Rafi and Brendan and those guys? 229 00:15:10,280 --> 00:15:12,016 I mean, those guys were our friends, so it's like... 230 00:15:12,040 --> 00:15:15,510 Don't think about 'em. Doesn't matter. 231 00:15:25,880 --> 00:15:28,348 Bro, I'm... Look, I'm not pussin' out or nothin'. 232 00:15:28,440 --> 00:15:31,796 I'm not at all. I'm just thinkin' about Martin Luther King, and like... 233 00:15:31,880 --> 00:15:34,678 Martin Luther King was not a Muslim. 234 00:15:34,760 --> 00:15:36,751 He was a hypocrite. He was a fornicator. 235 00:15:37,800 --> 00:15:40,314 Yeah, but I'm a fornicator. 236 00:15:41,520 --> 00:15:43,238 You think that's funny? 237 00:15:44,960 --> 00:15:47,030 No. 238 00:15:49,280 --> 00:15:50,838 Come here. 239 00:15:50,920 --> 00:15:52,353 What? 240 00:15:53,560 --> 00:15:55,551 - What? - You're my brother. 241 00:15:55,680 --> 00:15:56,874 - You understand that? - Yeah. 242 00:15:56,960 --> 00:15:59,235 - Are you ready for this? - Yeah. 243 00:16:11,400 --> 00:16:12,936 Good morning, everyone. 244 00:16:12,960 --> 00:16:16,475 It is great to have you with us for the running of the Boston Marathon. 245 00:16:16,560 --> 00:16:19,120 Round one starts in ten minutes. 246 00:16:19,200 --> 00:16:21,496 We're looking at a live picture of the start line 247 00:16:21,520 --> 00:16:24,353 in Hopkinton where it all begins for the runners... 248 00:16:24,440 --> 00:16:26,112 Superintendent Billy Evans 249 00:16:26,200 --> 00:16:27,840 representing the Boston Police Department. 250 00:16:27,920 --> 00:16:29,720 30 seconds to go. This will... 251 00:16:29,840 --> 00:16:33,230 There is Lelisa Desisa, who I think is probably the... 252 00:16:33,320 --> 00:16:35,176 In remembrance of the 20 students 253 00:16:35,200 --> 00:16:38,590 and six staff members who lost their lives, 254 00:16:38,680 --> 00:16:40,398 the Boston Athletic Association 255 00:16:40,480 --> 00:16:42,675 wishes to express its deepest sympathy 256 00:16:42,760 --> 00:16:46,878 to the families of the victims of all residents of Newtown. 257 00:16:46,960 --> 00:16:48,678 We ask that you join us in observing 258 00:16:48,760 --> 00:16:50,216 - a period of silence... - Standby, A. 259 00:16:50,240 --> 00:16:52,595 - ...of 26 seconds. - Ready, C. 260 00:16:52,680 --> 00:16:54,511 Ready C is up. 261 00:16:54,600 --> 00:16:57,751 Twenty-six, 25, 24, 262 00:16:57,840 --> 00:17:00,229 23, 22, 263 00:17:00,320 --> 00:17:02,754 21, 20, 264 00:17:02,840 --> 00:17:05,991 19, 18, 265 00:17:06,080 --> 00:17:09,959 17, 16, 15, 266 00:17:10,040 --> 00:17:13,953 14, 13, 12, 267 00:17:14,040 --> 00:17:17,316 11, ten, nine, 268 00:17:17,400 --> 00:17:20,836 eight, seven, 269 00:17:20,920 --> 00:17:23,434 six, five... 270 00:17:23,560 --> 00:17:28,475 ...4, 3, 2, 1... 271 00:17:31,560 --> 00:17:32,656 And they are off. 272 00:17:32,680 --> 00:17:37,390 The elite men in the 117th running of the Boston Marathon, 273 00:17:37,480 --> 00:17:41,359 the oldest running marathon in the United States. 274 00:17:41,440 --> 00:17:44,830 You can see that the crowd has thickened to about four deep 275 00:17:44,920 --> 00:17:47,559 at some places there along this course in Hopkinton... 276 00:17:58,360 --> 00:17:59,952 Donohue, are you on night vision? 277 00:18:00,040 --> 00:18:02,190 Why are you on night vision? That's atrocious. 278 00:18:02,280 --> 00:18:04,396 And this guy owes me 20 bucks. 279 00:18:04,520 --> 00:18:07,239 Watch your hand, man. And what do I owe you $20 for again? 280 00:18:07,320 --> 00:18:10,278 - 'Cause I talked to her. - You didn't talk to her. 281 00:18:10,400 --> 00:18:11,976 Get the fuck outta here. You talked to her? 282 00:18:12,000 --> 00:18:13,656 She said she's comin' to the Zac Brown concert. 283 00:18:13,680 --> 00:18:16,114 - Big mistake. - Nice MIT girl? 284 00:18:16,240 --> 00:18:17,798 She'll love it. She'll be smitten. 285 00:18:17,880 --> 00:18:20,394 Gotta take her to something classy, like the Pops. 286 00:18:20,480 --> 00:18:22,471 - The Pops? - Yeah, the Pops. 287 00:18:22,560 --> 00:18:24,835 - Name one Pop. - Beethoven. Done. 288 00:18:24,920 --> 00:18:26,512 Go to the barn! Flank him, flank him! 289 00:18:27,840 --> 00:18:30,798 ♪ Pop's farm was the place to go, load the truck up, hit the dirt road ♪ 290 00:18:30,920 --> 00:18:32,638 ♪ Jump the barbwire, spread the word ♪ 291 00:18:32,720 --> 00:18:34,790 ♪ Light the bonfire, then call the girls ♪ 292 00:18:34,880 --> 00:18:36,598 ♪ King in the can and the Marlboro Man ♪ 293 00:18:36,680 --> 00:18:38,636 ♪ Jack and Jim were a few good men ♪ 294 00:18:38,760 --> 00:18:40,376 ♪ When we learned how to kiss and cuss and fight, too ♪ 295 00:18:40,400 --> 00:18:42,000 ♪ Better watch out for the boys in blue ♪ 296 00:18:42,080 --> 00:18:44,799 ♪ Chillin' on a dirt road ♪ 297 00:18:44,880 --> 00:18:48,190 ♪ Laid back, swervin' like I'm George Jones ♪ 298 00:18:48,280 --> 00:18:50,555 - Throw the flash bang! Throw... - Got it! 299 00:18:50,640 --> 00:18:53,359 - You do this every time! - You're in the way of the TV! 300 00:18:53,440 --> 00:18:54,440 Give me the fuckin'... 301 00:19:00,280 --> 00:19:03,431 ...took off so fast that he almost caught the camera truck. 302 00:19:03,520 --> 00:19:05,416 ...on a course that stretches from Hopkinton 303 00:19:05,440 --> 00:19:07,032 through Ashland, Framingham, Natick... 304 00:19:07,120 --> 00:19:08,736 Desisa's to the right of your screen... 305 00:19:08,760 --> 00:19:11,376 ...back to the women for a second, they got about six miles... 306 00:19:11,400 --> 00:19:13,136 The elites have reached mile eight. 307 00:19:13,160 --> 00:19:14,388 Expected on Boylston Street... 308 00:19:14,480 --> 00:19:16,471 Paying my debt to society. 309 00:19:16,560 --> 00:19:18,596 - Oh, God... - In the doghouse, huh? 310 00:19:18,680 --> 00:19:19,715 Yeah, but it's all right. 311 00:19:19,800 --> 00:19:21,256 He says it's the last hoop, so we'll see. 312 00:19:21,280 --> 00:19:22,456 Get a haircut, though, will ya? 313 00:19:22,480 --> 00:19:24,755 I'll cut my hair once you stop shaving your legs. 314 00:19:48,720 --> 00:19:50,392 Sorry! Couldn't find my jacket. 315 00:19:51,000 --> 00:19:52,069 Ready to go? 316 00:19:52,160 --> 00:19:54,151 - Can we grab some drinks before we go? - Sure. 317 00:19:54,240 --> 00:19:56,470 - Let's get "drunch." - You don't have to beg me. 318 00:19:57,640 --> 00:19:59,336 ...and as all the contenders are in there, 319 00:19:59,360 --> 00:20:00,616 and they're closing hand over fist. 320 00:20:00,640 --> 00:20:02,949 Kogo, Desisa, and Gabremariam. 321 00:20:03,040 --> 00:20:05,110 So Ethiopia has two of the three. 322 00:20:08,000 --> 00:20:09,752 - Ready, man? - Yes, Daddy. 323 00:20:09,840 --> 00:20:11,239 - You are? - Yeah. 324 00:20:11,320 --> 00:20:13,470 - Wanna go see Mommy at the race? - Yeah! 325 00:20:13,560 --> 00:20:14,960 Wanna go cheer on Mommy at the race? 326 00:20:17,160 --> 00:20:19,196 Let's roll. Let's roll. 327 00:20:20,520 --> 00:20:21,589 All right. 328 00:20:22,760 --> 00:20:23,760 Yes. 329 00:20:26,240 --> 00:20:29,471 ...and running one of the most famous streets in Boston... 330 00:20:29,560 --> 00:20:31,456 The front-runners are approaching mile 23! 331 00:20:31,480 --> 00:20:33,755 We're mere minutes away from crowning the winner 332 00:20:33,840 --> 00:20:37,196 - of the 2013 Boston Marathon. - Get some people outta here. 333 00:20:37,280 --> 00:20:39,016 This is against fire code. We got way too many people. 334 00:20:39,040 --> 00:20:40,678 - She can stay. - Thanks, Tommy. 335 00:20:40,800 --> 00:20:42,518 How are you? How's your husband, good? 336 00:20:42,600 --> 00:20:43,640 He's good. He's doing fine. 337 00:20:46,720 --> 00:20:48,736 Again, you're looking at Heartbreak Hill now. 338 00:20:48,760 --> 00:20:50,216 We're leaving the elites now. 339 00:20:54,960 --> 00:20:56,109 Kenmore Square. 340 00:20:56,200 --> 00:20:58,080 You see the light stanchions over that building. 341 00:20:58,760 --> 00:21:01,069 This is one of the really cool spots in Boston... 342 00:21:01,160 --> 00:21:03,628 And look at that, the Boston Marathon running 343 00:21:03,720 --> 00:21:06,518 right past Fenway Park, which will soon empty out... 344 00:21:22,920 --> 00:21:25,136 ...making the right turn, they're heading up towards Boylston. 345 00:21:25,160 --> 00:21:28,755 Looks like Ethiopia is gonna reign supreme! 346 00:21:28,840 --> 00:21:30,096 And here they come! 347 00:21:30,120 --> 00:21:31,838 Heading down Boylston for the last block! 348 00:21:31,920 --> 00:21:34,036 Is there anyone else on the road? 349 00:21:34,120 --> 00:21:35,633 Very fast time. 350 00:21:35,720 --> 00:21:38,075 Standby, camera three.. 351 00:21:38,160 --> 00:21:40,355 Three, two, one... 352 00:21:40,440 --> 00:21:41,555 and lead the way. 353 00:21:41,640 --> 00:21:44,473 Desisa is the 2013 354 00:21:44,560 --> 00:21:47,313 champion of the elites. 355 00:22:04,520 --> 00:22:07,281 Time to take in what the Boston Marathon is truly about. 356 00:22:08,960 --> 00:22:12,111 Watching thousands of amateur athletes complete the amazing feat. 357 00:22:17,240 --> 00:22:19,629 I'd think about losin' that Yankees cap. 358 00:22:19,720 --> 00:22:22,600 You got a lot of Sox fans in these bars. I'd hate to see ya get tuned up. 359 00:22:28,800 --> 00:22:30,074 Oh. 360 00:22:30,640 --> 00:22:34,076 And say hello to Frank Night, from Boston, Massachusetts. 361 00:22:34,520 --> 00:22:35,919 Thanks. 362 00:22:42,000 --> 00:22:43,911 Excuse me. Sorry. Sorry 'bout that. 363 00:22:44,000 --> 00:22:45,194 Please excuse me. 364 00:22:45,280 --> 00:22:48,590 That's Police Chief Billy Evans crossing the finish line! 365 00:22:49,160 --> 00:22:50,275 Way to go, Billy! 366 00:22:50,360 --> 00:22:51,952 - Thank you, Governor. - Nice job. 367 00:22:53,640 --> 00:22:56,518 Does anybody have a big tub of melted butter? 368 00:22:56,600 --> 00:22:59,717 A huge lobster just crossed the finish line! 369 00:23:07,840 --> 00:23:09,432 Hey! Leo... 370 00:23:11,040 --> 00:23:13,429 - Time out. - No time out! 371 00:23:32,240 --> 00:23:34,435 - Hey! - Baby... 372 00:23:34,520 --> 00:23:36,238 - You behavin' yourself? - Oh, yeah. 373 00:23:36,320 --> 00:23:37,435 Here it is, you numbskull. 374 00:23:37,560 --> 00:23:39,016 You're on your feet all day, and you wear the wrong one? 375 00:23:39,040 --> 00:23:41,216 I did it on purpose so you'd have to bring me the fatter one. 376 00:23:41,240 --> 00:23:43,959 - Romantic, right? - I'm sure that was your plan! 377 00:23:44,040 --> 00:23:46,520 - You wanna walk with me a bit? - No, I gotta get back to work! 378 00:23:46,560 --> 00:23:47,960 I gotta claw my way outta this zoo! 379 00:23:48,040 --> 00:23:50,160 - I love you. Thanks for the brace. - I love you, too. 380 00:23:50,280 --> 00:23:51,395 Hey, give that to Joey. 381 00:24:20,200 --> 00:24:21,599 Looking down Boylston, 382 00:24:21,680 --> 00:24:24,200 you can see waves of runners turning the corner for the final... 383 00:24:42,120 --> 00:24:43,951 Did you see that guy? 384 00:24:56,320 --> 00:24:59,835 There he is. General Patton in a neon vest. 385 00:24:59,920 --> 00:25:02,416 Hey, Commish, I'll get a fuckin' smoothie and be waitin' in the back 386 00:25:02,440 --> 00:25:03,555 of the Tahoe for you and Q. 387 00:25:03,640 --> 00:25:05,471 Hey, grab this bozo! 388 00:25:05,560 --> 00:25:07,915 Get him outta here! Keep your eyes open, will ya? 389 00:25:13,240 --> 00:25:14,696 I'm proud of ya, Tommy. How ya feelin'? 390 00:25:14,720 --> 00:25:16,312 The knee hurts. The back hurts. 391 00:25:16,400 --> 00:25:17,992 The balls hurt. The pain sometimes feels 392 00:25:18,080 --> 00:25:19,256 like it hurts on top of the hurt, 393 00:25:19,280 --> 00:25:20,456 if that's even remotely possible. 394 00:25:20,480 --> 00:25:22,675 This is Davis. 395 00:25:22,760 --> 00:25:24,591 No, the Biden call's scheduled for 3:00. 396 00:25:24,680 --> 00:25:26,456 Biden? Vice President Biden? Hey, let me talk to him. 397 00:25:26,480 --> 00:25:28,914 - Behave yourself, Tommy. - Commissioner, let me talk to him! 398 00:25:29,000 --> 00:25:30,558 Guys! The lobster's back! 399 00:25:30,640 --> 00:25:32,517 Come here! Cuff that lobster, will you? 400 00:25:39,560 --> 00:25:40,754 Whoo! 401 00:25:53,840 --> 00:25:56,559 The finalists in the wheelchair competition here... 402 00:25:58,080 --> 00:26:00,680 ...very fast runners here out on this storied course. 403 00:26:00,720 --> 00:26:02,278 So much history today. 404 00:26:02,360 --> 00:26:05,033 To all the runners and our team behind the scenes, 405 00:26:05,120 --> 00:26:07,156 thank you for bringing this race... 406 00:26:44,720 --> 00:26:46,870 Those are bombs, Captain! Those are bombs! 407 00:26:47,280 --> 00:26:49,840 This is Delta 984! We got multiple explosions! We need... 408 00:27:41,760 --> 00:27:42,760 Shit! 409 00:27:55,000 --> 00:27:58,470 All medical personnel to the finish line! Now! 410 00:27:58,560 --> 00:28:00,312 Something just exploded at the finish line. 411 00:28:00,400 --> 00:28:02,311 What did he say? Let's turn around, Q. 412 00:28:10,800 --> 00:28:12,791 I repeat, multiple casualties! 413 00:28:15,400 --> 00:28:16,400 I got you. 414 00:28:17,160 --> 00:28:19,594 Sir, you're gonna be okay, all right? You're gonna be okay. 415 00:28:21,320 --> 00:28:23,000 Ma'am, hold on to this as tight as you can. 416 00:28:23,040 --> 00:28:25,076 Hey, get that wheelchair over here now! 417 00:28:25,760 --> 00:28:27,876 All medical personnel to the finish line! 418 00:28:29,880 --> 00:28:32,269 - We need two over here! - Repeat, multiple casualties! 419 00:28:32,360 --> 00:28:34,669 - Tommy! - Carol! 420 00:28:34,760 --> 00:28:37,911 You okay? Huh? Lemme see. 421 00:28:38,360 --> 00:28:40,874 All right. You're okay. You're okay. Hey, Sully, come here! 422 00:28:40,960 --> 00:28:43,428 Carol, go with him now! Get her home now! 423 00:28:43,520 --> 00:28:44,748 Repeat your location! 424 00:28:44,840 --> 00:28:46,751 This is Delta 984! I'm at the finish line! 425 00:28:46,840 --> 00:28:48,520 I only wanna hear from the 984! 426 00:28:48,560 --> 00:28:50,278 I only wanna hear from that supervisor. 427 00:28:50,360 --> 00:28:51,536 All right, this is what I need. 428 00:28:51,560 --> 00:28:54,028 I want Ring Road clear, so I can push ambulances in and out! 429 00:28:54,160 --> 00:28:55,718 Keep pushin' in those ambulances! 430 00:29:08,600 --> 00:29:10,556 Okay. People are coming. 431 00:29:17,640 --> 00:29:20,552 Ma'am, you're on fire. That's it. 432 00:29:26,440 --> 00:29:27,668 Oh, shit! 433 00:29:31,400 --> 00:29:32,515 Sir? 434 00:29:32,600 --> 00:29:34,989 Can we get some help, sir? Anyone, sir, please? 435 00:29:35,080 --> 00:29:36,080 Yeah. 436 00:29:38,240 --> 00:29:40,470 You're okay. You're okay. 437 00:29:40,560 --> 00:29:41,834 You're okay. 438 00:29:46,000 --> 00:29:47,760 We gotta take your son and get him some help. 439 00:29:48,880 --> 00:29:50,472 Leo! Leo! 440 00:29:53,800 --> 00:29:55,358 You're gonna be okay, sir. 441 00:30:00,560 --> 00:30:02,596 You all right? You hear me? 442 00:30:03,480 --> 00:30:04,480 You're okay. 443 00:30:05,800 --> 00:30:06,915 I can't... 444 00:30:07,000 --> 00:30:08,228 We'll figure this out. 445 00:30:09,000 --> 00:30:11,958 - I'll find you in just a minute. - Jess... 446 00:30:16,520 --> 00:30:17,839 Get the wheelchairs! Come on! 447 00:30:25,960 --> 00:30:27,720 Both of her legs are severely lacerated. 448 00:30:28,800 --> 00:30:30,240 - On three, ready? - This is my wife. 449 00:30:30,280 --> 00:30:31,395 She's gonna be okay. 450 00:30:35,000 --> 00:30:37,719 Hey! Send two more ambulances from Ring Road right now! 451 00:30:37,800 --> 00:30:40,394 This is Sergeant Davis at the Forum Cafe. 452 00:30:40,480 --> 00:30:42,869 I need personnel at the second bomb site immediately! 453 00:30:44,320 --> 00:30:45,753 I need assistance! 454 00:30:48,600 --> 00:30:51,558 This is Delta 984. I'm heading to the second bomb site! 455 00:30:51,640 --> 00:30:53,471 Everybody, keep this line clear! 456 00:30:53,560 --> 00:30:57,758 And stop letting runners through! Secure the perimeter! 457 00:30:57,840 --> 00:31:00,718 If I see another runner, your ass is done! 458 00:31:10,880 --> 00:31:12,836 We need a fuckin' ambulance over here! 459 00:31:12,920 --> 00:31:14,920 We need ambulances down at the second bombing site! 460 00:31:15,000 --> 00:31:16,558 Starbucks and the Forum! 461 00:31:16,640 --> 00:31:18,320 Are there more bombs? Are there more bombs? 462 00:31:18,360 --> 00:31:19,816 No, no, no, no. Look at me. You're gonna be okay. 463 00:31:19,840 --> 00:31:21,976 - You're doin' good, all right? - What's that? What's that? 464 00:31:22,000 --> 00:31:23,680 Don't look at that! Look at me! Look at me! 465 00:31:23,760 --> 00:31:25,159 Get that over here now! 466 00:31:25,240 --> 00:31:27,674 Guys, shut down the race! 467 00:31:27,760 --> 00:31:30,513 Do not have another person run down Boylston Street! 468 00:31:30,600 --> 00:31:32,795 Come on, get her up, get her up! Shut down the race! 469 00:31:32,880 --> 00:31:35,348 Fuck, Tommy! We've got two fatalities. 470 00:31:35,440 --> 00:31:38,159 We got two fatalities, and a fuckin' kid, eight years old. 471 00:31:38,240 --> 00:31:39,336 - Where's his family? - They're wounded. 472 00:31:39,360 --> 00:31:40,656 They fuckin' dragged everybody out. 473 00:31:40,680 --> 00:31:42,816 - For fuck's sake, what do we do? - I don't fuckin' know. 474 00:31:42,840 --> 00:31:45,056 We gotta leave someone with him. We cannot leave him here alone, Captain. 475 00:31:45,080 --> 00:31:46,216 No, we're gonna get someone by his side. 476 00:31:46,240 --> 00:31:47,376 - I ain't goin anywhere. - We need everybody 477 00:31:47,400 --> 00:31:48,496 out of the area immediately. 478 00:31:48,520 --> 00:31:49,936 We gotta clear the perimeter. Could be more bombs. 479 00:31:49,960 --> 00:31:50,960 Yeah, I'm on it. 480 00:31:53,440 --> 00:31:54,440 Hey! 481 00:31:55,080 --> 00:31:56,991 Anyone in here? Anyone? 482 00:32:06,640 --> 00:32:08,119 Shit! 483 00:32:12,120 --> 00:32:14,509 This is Delta 984. We gotta confiscate all cell phones. 484 00:32:14,600 --> 00:32:17,720 Repeat. If you see anyone recordin', grab their phones, I don't care who it is! 485 00:32:19,640 --> 00:32:20,789 They gotta find my boy. 486 00:32:20,880 --> 00:32:23,189 Somebody, please... 487 00:32:23,280 --> 00:32:24,838 Don't worry. We'll find him, sir. 488 00:32:24,960 --> 00:32:26,439 I don't know where he is. 489 00:32:39,480 --> 00:32:41,216 Lee, I'm James. I'm going to take care of you, all right? 490 00:32:41,240 --> 00:32:42,309 You're going to be fine. 491 00:32:53,280 --> 00:32:55,794 Can you feel that? Can you wiggle your toes? 492 00:32:56,800 --> 00:32:58,631 Good. Good, good, good. We're good. 493 00:32:58,720 --> 00:33:00,280 We're gonna save your leg, okay? 494 00:33:00,320 --> 00:33:02,390 Hey, you gotta help me find my son. 495 00:33:02,480 --> 00:33:05,517 His name is Leo Woolfenden. He's three years old. 496 00:33:05,600 --> 00:33:07,511 We got separated somehow. Somebody took him. 497 00:33:07,600 --> 00:33:09,636 I just didn't... You need to find him. 498 00:33:09,720 --> 00:33:14,032 His name is Leo Woolfenden. W-O-O-L... 499 00:33:24,680 --> 00:33:26,736 Push out and make sure we're keepin' people out of the perimeter. 500 00:33:26,760 --> 00:33:29,593 - All right? Get moving. - We've got a six-block perimeter set up. 501 00:33:29,680 --> 00:33:32,035 We're all locked down here. 502 00:33:34,880 --> 00:33:38,998 Oh, boy. Here we go. Here we go. 503 00:34:17,520 --> 00:34:19,397 - This is the first blast scene? - Yeah. 504 00:34:19,480 --> 00:34:20,976 The second was down there at the Forum restaurant. 505 00:34:21,000 --> 00:34:23,416 - Total station en route. - Okay, we need TEDAC and OPU. 506 00:34:23,440 --> 00:34:26,096 - What about cell phones, cameras? - Yeah, we're right on top of that. 507 00:34:26,120 --> 00:34:27,776 Yeah, we're collecting cell phones, surveillance tapes, 508 00:34:27,800 --> 00:34:30,296 - all the video we can find. - Get 'em all, Tommy. Don't miss any. 509 00:34:30,320 --> 00:34:31,456 How big is the secured perimeter? 510 00:34:31,480 --> 00:34:32,856 Six blocks off the course each direction. 511 00:34:32,880 --> 00:34:35,030 - Let's extend that. Make it 10. - You got it. 512 00:34:35,120 --> 00:34:37,136 It's clearly coordinated. There could be more bombs. 513 00:34:37,160 --> 00:34:40,277 - How many total wounded? - Got three fatalities that we know of. 514 00:34:40,360 --> 00:34:42,954 One's a little child on the street in front of the Forum. 515 00:34:43,040 --> 00:34:45,793 What are they doin'? 516 00:34:45,880 --> 00:34:47,856 What? I said that's an eight-year-old kid under there. 517 00:34:47,880 --> 00:34:49,536 No, they can't move the body. We've gotta clear them out. 518 00:34:49,560 --> 00:34:50,616 Tell them to clear out of there! 519 00:34:50,640 --> 00:34:51,896 - You got it, you got it. - Tell them to clear out of there. 520 00:34:51,920 --> 00:34:53,416 - Who the fuck are you? - Sorry, Sergeant. 521 00:34:53,440 --> 00:34:56,591 Could be clues in the blood-splattered bomb residue on the boy's body. 522 00:34:56,680 --> 00:34:58,352 We can't risk moving him. Nothing moves. 523 00:34:58,440 --> 00:35:00,336 What's the matter with you guys? You gonna tell that boy's parents 524 00:35:00,360 --> 00:35:02,216 that their son's still lyin' on the fuckin' street? 525 00:35:02,240 --> 00:35:03,696 - Turn it down, Tommy. - Oh, fuck that! 526 00:35:03,720 --> 00:35:05,950 - Tommy! Let's go over there. - All right, Billy... 527 00:35:06,080 --> 00:35:07,520 Just fuckin' leave me alone, will ya? 528 00:35:07,560 --> 00:35:11,473 We've gotta decide who's running this, and we have to decide quickly. 529 00:35:11,560 --> 00:35:13,391 If it's terrorism, it's yours, Rick. 530 00:35:13,480 --> 00:35:16,711 Gentlemen, the moment we label this terrorism, everything changes. 531 00:35:16,840 --> 00:35:19,718 It's not about Boston anymore. It's not a local investigation. 532 00:35:19,800 --> 00:35:22,109 It's Wolf Blitzer. It's stock markets. 533 00:35:22,200 --> 00:35:26,990 It's politicians and knee-jerk reactions, anti-Muslim backlash... 534 00:35:27,080 --> 00:35:28,399 And what if we're wrong? 535 00:35:28,520 --> 00:35:30,656 I mean, there's no take-back. I've been through this before. 536 00:35:30,680 --> 00:35:32,750 Look, your call, but we already know it is. 537 00:35:32,840 --> 00:35:35,229 And a cell is activated, they hit Chicago or New York 538 00:35:35,360 --> 00:35:36,839 or Washington, what happens then? 539 00:35:36,920 --> 00:35:39,388 The accusations are gonna come, no matter what we do. 540 00:36:02,240 --> 00:36:04,515 It's terrorism. We'll take it. 541 00:36:07,200 --> 00:36:09,111 So, what do you need? 542 00:36:10,080 --> 00:36:13,117 Command center. Really big one. 543 00:36:32,120 --> 00:36:33,792 This'll do. 544 00:36:35,640 --> 00:36:37,471 I want CART team over there. 545 00:36:37,560 --> 00:36:39,835 Post-blast investigators in that corner. 546 00:36:39,920 --> 00:36:41,592 We need a media tent set up. 547 00:36:41,680 --> 00:36:43,160 All right, let's get an evidence grid 548 00:36:43,240 --> 00:36:45,231 started right over there against that wall. 549 00:36:45,320 --> 00:36:47,595 And I guarantee these are gonna crash, 550 00:36:47,680 --> 00:36:49,910 so let's get a bank of landlines up immediately. 551 00:36:50,000 --> 00:36:51,752 We're good, boss. We'll be up in an hour. 552 00:36:52,960 --> 00:36:54,896 Commissioner Davis, the "New York Post" is reporting 553 00:36:54,920 --> 00:36:57,673 a 20-year-old Saudi national has been charged. 554 00:36:57,760 --> 00:36:59,432 - Can you confirm? - That is false. 555 00:36:59,520 --> 00:37:01,750 We have not charged anyone at this time. 556 00:37:01,840 --> 00:37:05,230 We are asking the public to help us supplement the investigation. 557 00:37:05,320 --> 00:37:07,914 Anyone with photos or video of the marathon 558 00:37:08,000 --> 00:37:10,639 is encouraged to turn them in to Boston Police. 559 00:37:12,480 --> 00:37:14,736 I need you to give me access to the following databases... 560 00:37:14,760 --> 00:37:16,159 Travel, Visa... 561 00:37:16,240 --> 00:37:18,536 Someone needs to get on the phone with the United States Attorney's office. 562 00:37:18,560 --> 00:37:20,869 Get us some warrants for the cell phone towers right now. 563 00:37:20,960 --> 00:37:24,316 AT&T, Verizon, T-Mobile, all the way down the track. 564 00:37:24,400 --> 00:37:27,517 Let T actical Aviation know, as of right now, Boston owns both those planes. 565 00:37:27,640 --> 00:37:30,518 Get them both to Logan. No, I'm talkin' about the T-5's. 566 00:37:30,640 --> 00:37:33,313 They're gonna be cycling from Logan to Quantico. That's it. 567 00:37:35,360 --> 00:37:37,920 FBI servers just got 12,000 e-mails in under a minute. 568 00:37:38,000 --> 00:37:39,115 Holy Christ. 569 00:37:39,200 --> 00:37:42,112 And we're crashed. Get us back online now. 570 00:37:42,200 --> 00:37:43,560 - Yes, sir. Yes, sir. - Now. 571 00:37:46,400 --> 00:37:48,960 28-year-old female, Jessica Kensky. 572 00:37:49,040 --> 00:37:51,474 - Pulse, 101. - BP's 84 over 45. 573 00:37:51,560 --> 00:37:53,216 Think the best that we could do is a BKA. 574 00:37:53,240 --> 00:37:56,550 The soft tissue's also compromised. I don't think this is salvageable. 575 00:37:56,640 --> 00:37:58,456 There's way too much soft tissue damage. 576 00:37:58,480 --> 00:38:00,240 We gotta take it. There's nothin' left here. 577 00:38:01,040 --> 00:38:03,376 I need some saline. We need to wipe off this flap. 578 00:38:03,400 --> 00:38:04,616 Male, late 20s with no ID. 579 00:38:04,640 --> 00:38:06,160 The leg is not looking good. 580 00:38:06,320 --> 00:38:09,710 All right, the vessels are controlled, but there is no viability here. 581 00:38:09,800 --> 00:38:11,950 Absolutely no blood supply. We'll have to amputate. 582 00:38:12,040 --> 00:38:13,155 Saw. 583 00:38:20,840 --> 00:38:22,876 Amputating below the knee, left leg. 584 00:38:58,000 --> 00:38:59,672 We're recreating the scene. 585 00:38:59,760 --> 00:39:02,194 Put every item down exactly where it was found. 586 00:39:02,280 --> 00:39:03,880 We need this spread out here. 587 00:39:03,960 --> 00:39:05,712 Whoa, whoa, whoa. Lay some paper down. 588 00:39:05,800 --> 00:39:07,960 Let the stuff air dry. I don't want to degrade the DNA. 589 00:39:08,040 --> 00:39:12,033 Carol? Pick up the phone! Carol, can you hear me? 590 00:39:12,160 --> 00:39:13,600 Get this paper over here. 591 00:39:13,680 --> 00:39:17,389 If you come across any clothing that's burnt or charred, separate that. 592 00:39:17,480 --> 00:39:20,520 I need to have somebody collect these cell phones here, get 'em down to CART. 593 00:39:20,600 --> 00:39:21,696 Okay, people, remember, 594 00:39:21,720 --> 00:39:23,976 - the bombs had to be carried in somehow. - Carol, you gotta call me back 595 00:39:24,000 --> 00:39:25,416 as soon as you get this message, all right? 596 00:39:25,440 --> 00:39:28,477 ...on large bags and/or backpacks. 597 00:39:29,000 --> 00:39:30,536 Sort these out by adapter types. 598 00:39:30,560 --> 00:39:33,552 Anything with a camera, we need to get over to the import station. 599 00:39:33,680 --> 00:39:35,600 Are those GPS tags comin' through okay? 600 00:39:35,680 --> 00:39:36,908 Yes, sir. 601 00:39:37,000 --> 00:39:39,036 All right. Yeah, I got him right here. 602 00:39:39,800 --> 00:39:42,030 JFK Library's not an explosion. 603 00:39:46,160 --> 00:39:48,754 Hello? Oh, Carol! I've been calling and calling! 604 00:39:48,840 --> 00:39:50,432 Tommy, Jesus. Are you okay? 605 00:39:50,520 --> 00:39:52,909 Yeah, yeah, I'm fine. You're not hurt, are ya? 606 00:39:53,000 --> 00:39:54,638 I'm fine, Tommy. My mother's here. 607 00:39:54,720 --> 00:39:55,976 - Everybody's here. - Oh, thank God! 608 00:39:56,000 --> 00:39:57,069 The news is going crazy. 609 00:39:57,160 --> 00:39:58,576 They're sayin' there could be more bombs. 610 00:39:58,600 --> 00:40:02,195 - Please be careful, Tommy. - I will. I gotta go, all right? 611 00:40:02,280 --> 00:40:04,714 I'm gonna call you as soon as I can. 612 00:40:04,800 --> 00:40:05,869 I love you. 613 00:40:07,080 --> 00:40:10,675 Hey, Sarge, heard you on the radio this afternoon. Hell of a job. 614 00:40:10,800 --> 00:40:12,776 I thought I heard your squeaky-ass voice in my ear. 615 00:40:12,800 --> 00:40:13,976 Don't fuck around right now, Mike, please? 616 00:40:14,000 --> 00:40:15,440 I'm not fuckin' around. You did good. 617 00:40:15,520 --> 00:40:16,919 Hey, honey, it's me. 618 00:40:19,600 --> 00:40:21,955 Sweetheart, I've got out one day too late. 619 00:40:23,160 --> 00:40:25,310 I will. No. 620 00:40:25,440 --> 00:40:27,237 I love you, too. 621 00:40:27,360 --> 00:40:29,456 What are those guys doin' here? They weren't even down there! 622 00:40:29,480 --> 00:40:30,536 What the fuck is this, a joke? 623 00:40:30,560 --> 00:40:33,096 They're the FBI and they're in charge, Tommy, so just do as you're told. 624 00:40:33,120 --> 00:40:34,951 And their boss, I wouldn't wanna be that guy. 625 00:40:35,040 --> 00:40:37,190 He's triple-fucked. One, he steps up and takes it. 626 00:40:37,280 --> 00:40:39,056 - Two, now he's gotta solve the thing. - What's three? 627 00:40:39,080 --> 00:40:40,856 He's gotta walk around inside that life all day long. 628 00:40:40,880 --> 00:40:43,480 - Fuckin' shoot me four times and... - Button it up, Tommy. 629 00:40:43,560 --> 00:40:44,896 These young guys are lookin' up to you. 630 00:40:44,920 --> 00:40:46,558 I don't need the ass-ache from you today. 631 00:40:46,640 --> 00:40:48,471 - Just do as you're fuckin' told! - Fine. 632 00:40:48,560 --> 00:40:51,233 We have no evidence this was a suicide attack. 633 00:40:51,320 --> 00:40:54,232 So these IED's were most likely remotely detonated. 634 00:40:54,320 --> 00:40:56,914 It is highly probable these bombs were homemade. 635 00:40:57,000 --> 00:40:59,833 It is likely that they made more. 636 00:40:59,920 --> 00:41:01,990 What does Mass State think? 637 00:41:02,080 --> 00:41:04,296 I think we need to get air assets from the National Guard. 638 00:41:04,320 --> 00:41:06,216 I think we need a couple additional tactical teams. 639 00:41:06,240 --> 00:41:07,992 But most importantly, there's two bathrooms 640 00:41:08,080 --> 00:41:09,911 in this place, and one's broken. 641 00:41:10,000 --> 00:41:11,115 Right, I'll get on to that. 642 00:41:11,200 --> 00:41:15,193 It is safe to say that we're dealing with more than one individual, 643 00:41:15,280 --> 00:41:18,317 - some degree of sophistication. - Excuse me, Agent Deh-law-ray? 644 00:41:18,400 --> 00:41:20,656 - Special Agent DesLauriers. - Sorry about that. 645 00:41:20,680 --> 00:41:22,696 - Look, I just wanted to say... - It's not the time or place. 646 00:41:22,720 --> 00:41:24,472 I just want to say, I work Homicide. 647 00:41:24,560 --> 00:41:26,790 I know one thing closes cases... witnesses. 648 00:41:26,920 --> 00:41:29,520 So we oughta get our asses to the hospital, interview the victims. 649 00:41:29,560 --> 00:41:30,993 Could be someone saw somethin', no? 650 00:41:31,080 --> 00:41:32,513 Tommy, get some of our guys on this. 651 00:41:32,600 --> 00:41:35,990 And keep in mind that the bomber could be among the wounded. 652 00:41:36,080 --> 00:41:37,115 We've seen it before. 653 00:41:37,200 --> 00:41:39,953 So let's get positive lD's on everybody comin' into the hospital. 654 00:41:41,600 --> 00:41:43,976 Let's show this cocksucker he messed with the wrong fuckin' city. 655 00:41:44,000 --> 00:41:46,136 We're getting conflicting reports about the arrest 656 00:41:46,160 --> 00:41:47,798 of a Saudi national earlier. 657 00:41:47,880 --> 00:41:49,871 Now, Commissioner Davis at this time is insisting 658 00:41:49,960 --> 00:41:51,996 that no suspects have been arrested. 659 00:41:52,080 --> 00:41:55,311 Dzhokhar! I asked you to get whole milk. This is two percent. 660 00:41:55,400 --> 00:41:57,600 It's milk. She's a baby. She can't taste the difference. 661 00:41:57,680 --> 00:42:00,319 No, she can't, but I will when she gets sick. 662 00:42:00,400 --> 00:42:02,416 Feed the baby in the bedroom. I can't hear the news. 663 00:42:02,440 --> 00:42:03,616 What am I supposed to give her? 664 00:42:03,640 --> 00:42:05,176 - This isn't gonna work. - Feed the baby in the bedroom. 665 00:42:05,200 --> 00:42:06,336 - I can't hear... - I needed whole milk! 666 00:42:06,360 --> 00:42:09,238 I'll take care of it! Feed her in the bedroom right now! Go! 667 00:42:10,640 --> 00:42:12,392 Make him get whole milk. 668 00:42:15,160 --> 00:42:16,736 We shouldn't have put the bombs ground level. 669 00:42:16,760 --> 00:42:18,671 We shoulda put that shit waist-high. 670 00:42:19,680 --> 00:42:21,910 - Go get the right milk, Dzhokhar. Go! - What? No. 671 00:42:22,000 --> 00:42:24,640 I don't wanna hear any more of her bullshit. Go get the right milk. 672 00:42:53,040 --> 00:42:54,656 Mind if I ask you a couple of questions? 673 00:42:54,680 --> 00:42:56,136 Did you see anything out of the ordinary? 674 00:42:56,160 --> 00:42:57,216 - Anything suspicious? - Nah. 675 00:42:57,240 --> 00:42:59,310 Did you see anybody put bags down or... 676 00:42:59,400 --> 00:43:02,472 Thank you very much. Appreciate it. 677 00:43:02,600 --> 00:43:04,750 Has anybody spoken to you guys yet? 678 00:43:04,840 --> 00:43:06,512 No? What's your name, sweetie? 679 00:43:09,880 --> 00:43:11,576 My knee's killing me. You got some Tylenol back there? 680 00:43:11,600 --> 00:43:13,536 We got all kinds of stuff, Sergeant. You want a Vicodin? 681 00:43:13,560 --> 00:43:14,816 - No, no Vicodin. Tylenol. - Tylenol, Tylenol. 682 00:43:14,840 --> 00:43:16,760 - Make it four pills, please. - Okay, you got it. 683 00:43:17,720 --> 00:43:18,720 Thank you. 684 00:44:12,560 --> 00:44:14,790 Hey, do we have a name on him yet? 685 00:44:14,920 --> 00:44:17,673 No, the EMT said he was with his wife at the site. 686 00:44:18,840 --> 00:44:20,831 But all I've got is this ring. 687 00:44:20,920 --> 00:44:24,151 It's engraved "PB and J. 8-25-12." 688 00:44:25,120 --> 00:44:28,715 - She's gotta be in a different hospital. - Let me call around. 689 00:44:29,640 --> 00:44:32,256 They are still keeping people out of this area, obviously. 690 00:44:32,280 --> 00:44:35,477 Still that 15-block area that was mentioned earlier. 691 00:44:37,120 --> 00:44:39,156 - Here you go. - Thank you. 692 00:44:39,240 --> 00:44:42,789 - It's fried rice? Eggroll? - Yeah. Everything's in there. 693 00:44:42,880 --> 00:44:44,518 Okay. 694 00:44:46,320 --> 00:44:48,436 It's a very scary day today. 695 00:44:52,360 --> 00:44:54,237 My name is Danny. What was your name? 696 00:44:54,320 --> 00:44:55,548 My name's Kara. 697 00:44:55,640 --> 00:44:57,676 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 698 00:44:57,760 --> 00:45:01,070 - Are you from Boston? - Yeah, I live here. 699 00:45:01,160 --> 00:45:03,913 Oh, I live in Cambridge. 700 00:45:04,000 --> 00:45:06,389 - Oh, that's not far. - No. 701 00:45:11,760 --> 00:45:14,256 The FBI has taken over the criminal investigation 702 00:45:14,280 --> 00:45:15,508 into the bombings. 703 00:45:15,600 --> 00:45:18,353 The Bureau is asking you for any visual... 704 00:45:18,440 --> 00:45:20,032 - Hey, John. - Hey, what's up? 705 00:45:20,120 --> 00:45:22,588 - This fucking bombing, huh? - Awful. 706 00:45:22,680 --> 00:45:24,796 - Are we gonna supplement this? - Not that I know of. 707 00:45:24,880 --> 00:45:27,189 It's all BPD. 708 00:45:27,280 --> 00:45:29,271 - What do you got? - Everything's busted. 709 00:45:29,360 --> 00:45:30,588 The radio bracket's loose. 710 00:45:30,680 --> 00:45:32,736 The right window goes down when I put on the blinker. 711 00:45:32,760 --> 00:45:34,955 Tell me this thing about the blinker? 712 00:45:35,040 --> 00:45:37,759 Yeah, it goes down, but only when I signal right. 713 00:45:39,320 --> 00:45:41,216 'Course, the big question this morning... 714 00:45:41,240 --> 00:45:43,435 - Who did this? - That is fuckin' weird. 715 00:45:43,520 --> 00:45:45,078 And why did they do this? 716 00:45:51,040 --> 00:45:54,237 Excuse me. Sir? Sorry to disturb you. 717 00:45:54,320 --> 00:45:56,595 - Is this Jessica Kensky? - Yes. She's my daughter. 718 00:45:58,400 --> 00:45:59,992 Hey, I understand. 719 00:46:00,080 --> 00:46:01,816 - I can come back, okay? - No, that's... Sorry. 720 00:46:01,840 --> 00:46:03,353 How can we help you? 721 00:46:03,440 --> 00:46:05,431 I just wanna know if she said anything at all? 722 00:46:05,520 --> 00:46:07,636 - If she communicated anything? - Not much. 723 00:46:09,200 --> 00:46:11,475 She just asked about her husband. 724 00:46:11,560 --> 00:46:15,473 We don't know where he is. His name is Patrick Downes. 725 00:46:16,560 --> 00:46:20,030 - Can you help us find him? - You leave that to us, okay? 726 00:46:20,120 --> 00:46:22,350 - Okay? - Thank you. 727 00:46:37,360 --> 00:46:39,191 My God. Oh... 728 00:46:44,600 --> 00:46:46,158 - Hey. - What are you guys doin' here? 729 00:46:46,280 --> 00:46:48,016 What the fuck happened out there? What's goin' on? 730 00:46:48,040 --> 00:46:50,634 Is this fuckin' Al-Qaeda or what? Was it Al-Qaeda? 731 00:46:50,720 --> 00:46:52,472 Are you fuckin' eating Cheerios on my couch? 732 00:46:52,560 --> 00:46:54,576 - Hey, Tommy... - Who did it? What are they sayin'? 733 00:46:57,040 --> 00:46:59,349 What happened? Listen, was it Al-Qaeda or what? 734 00:47:01,000 --> 00:47:02,991 We're gonna give him some space, all right? 735 00:47:03,080 --> 00:47:05,355 Does someone wanna tell us what the hell happened? 736 00:47:05,440 --> 00:47:08,432 Get everybody outta here. Get the... get the fuck outta here now! 737 00:47:08,520 --> 00:47:11,034 - Every fuckin' one of you! - Come on! What the hell did I do? 738 00:47:11,120 --> 00:47:12,758 What do you mean? Fuckin' come on! 739 00:47:12,840 --> 00:47:14,637 - Sorry! - Get the fuck outta here! 740 00:47:14,720 --> 00:47:17,200 Whatever you want, Tommy. Whatever you need, whatever you need. 741 00:47:19,560 --> 00:47:22,870 Blue coat. 742 00:47:24,360 --> 00:47:26,112 I've got a street-block radius. 743 00:47:26,880 --> 00:47:28,438 Yeah, it's a little grainy. 744 00:47:33,920 --> 00:47:35,353 Time doesn't match it. 745 00:47:39,120 --> 00:47:41,111 You got 'em? 746 00:47:55,680 --> 00:47:59,389 I don't... I don't know. 747 00:47:59,520 --> 00:48:01,511 It's okay, baby. 748 00:48:03,800 --> 00:48:06,155 I don't even understand what I saw. 749 00:48:07,640 --> 00:48:10,393 I keep seein' this blood. It's, like, everywhere. 750 00:48:11,160 --> 00:48:14,038 I saw a foot next to... 751 00:48:16,400 --> 00:48:19,472 This boy from... Well, I think from Marathon Sport. 752 00:48:19,560 --> 00:48:23,109 He looked like a little BU kid. Like a good kid, Carol, you know? 753 00:48:24,160 --> 00:48:27,038 He had an assistant manager tag 754 00:48:27,120 --> 00:48:29,236 and, um... 755 00:48:29,320 --> 00:48:31,629 he helped, we moved her. 756 00:48:31,760 --> 00:48:34,558 We... we laid her down. 757 00:48:36,400 --> 00:48:38,960 Blood just started to spread, his knee was in her blood... 758 00:48:41,680 --> 00:48:43,671 And then there was an eight-year-old boy. 759 00:48:43,760 --> 00:48:46,069 He was just layin' there. 760 00:48:46,160 --> 00:48:49,914 They had to take his family away, and his parents, and fuck, he's fuckin'... 761 00:48:55,360 --> 00:48:57,430 I got these images in my head. 762 00:48:57,520 --> 00:49:00,034 They ain't goin' away. 763 00:49:00,120 --> 00:49:02,588 And you were right there. 764 00:49:05,280 --> 00:49:07,953 Please don't be mad at me that I told you to come down there. 765 00:49:08,040 --> 00:49:09,951 I shouldn't have told you to come down there. 766 00:49:10,040 --> 00:49:12,918 You never could have known. Baby, it's not your fault. 767 00:49:13,000 --> 00:49:15,150 I'm sorry, Carol. 768 00:49:15,240 --> 00:49:17,913 I'm sorry that I told you to come. 769 00:49:18,000 --> 00:49:19,991 I'm sorry that I put you there. 770 00:49:29,240 --> 00:49:31,120 We gotta find these motherfuckers, Carol. 771 00:49:31,160 --> 00:49:33,355 We gotta get out there and find these motherfuckers 772 00:49:33,440 --> 00:49:34,919 before they do this to somebody else. 773 00:49:35,000 --> 00:49:36,353 Back it up three seconds. 774 00:50:18,400 --> 00:50:19,435 Boss! 775 00:50:24,920 --> 00:50:26,876 This guy. White hat. 776 00:50:28,760 --> 00:50:30,113 Play it again. 777 00:50:32,240 --> 00:50:34,435 He's the only one that looks away. 778 00:51:06,480 --> 00:51:09,711 Feds wanna talk to you. Rick. Sergeant Saunders. 779 00:51:10,280 --> 00:51:12,111 Thank you for coming so quickly. 780 00:51:12,200 --> 00:51:13,918 Whatever it is, I didn't do it. 781 00:51:14,000 --> 00:51:15,877 Ed tells me you're familiar with this area? 782 00:51:15,960 --> 00:51:17,473 Yeah, why? 783 00:51:18,960 --> 00:51:21,474 - Let's run it. - White Hat. 784 00:51:22,040 --> 00:51:23,109 Play it back. 785 00:51:25,240 --> 00:51:26,912 The guy right there with the white hat? 786 00:51:30,480 --> 00:51:32,232 - That's the guy, isn't it? - We believe so. 787 00:51:32,320 --> 00:51:33,958 It's gotta be. 788 00:51:34,040 --> 00:51:36,793 Okay, so I am White Hat. 789 00:51:36,880 --> 00:51:38,871 At exactly 2:45, 790 00:51:38,960 --> 00:51:43,556 I am seen by the surveillance videos outside the Forum restaurant, okay? 791 00:51:43,640 --> 00:51:47,428 Now, Sergeant, as you can see, we've recreated the Boylston Street crime scene. 792 00:51:49,960 --> 00:51:51,916 Now, let's move left of boom. 793 00:51:52,840 --> 00:51:54,671 Left of what? 794 00:51:54,760 --> 00:51:57,558 Left of boom. Left of the explosions. 795 00:51:57,640 --> 00:52:01,474 We need to trace him backwards. You know this street, right? 796 00:52:01,560 --> 00:52:03,869 And you know which places have security cameras? 797 00:52:03,960 --> 00:52:05,336 Yeah, yeah. I know what you're doin'. 798 00:52:05,360 --> 00:52:07,954 That's the finish line there. You said 2:45? 799 00:52:08,040 --> 00:52:09,553 Correct. 800 00:52:09,640 --> 00:52:12,632 All right, so where is he at 2:44? Who can see him? 801 00:52:14,480 --> 00:52:17,438 - It's gotta be Crate & Barrel. - Crate & Barrel, anybody? 802 00:52:17,520 --> 00:52:19,158 Checking Crate & Barrel. 803 00:52:26,480 --> 00:52:27,799 Yes, sir! 804 00:52:28,560 --> 00:52:30,835 I see you. 2:44 p.m. 805 00:52:30,920 --> 00:52:34,037 The hat's got a golf logo along with the number three. 806 00:52:34,120 --> 00:52:37,351 Okay. I wanna find every store in Boston that's selling that hat. 807 00:52:37,440 --> 00:52:38,816 Pull the names from the credit card receipts... 808 00:52:38,840 --> 00:52:39,840 Crate & Barrel. 809 00:52:39,920 --> 00:52:41,576 ...then cross-check it against facial recognitions. 810 00:52:41,600 --> 00:52:45,195 Okay, Sergeant. I'm Crate & Barrel at 2:44. 811 00:52:45,280 --> 00:52:46,793 Who sees me now? 812 00:52:46,880 --> 00:52:49,713 It's the Walgreen's that's across the street now. 813 00:52:49,800 --> 00:52:52,314 - Abe 'n Louie's? - Abe 'n Louie? 814 00:52:52,400 --> 00:52:53,800 Checking Abe 'n Louie's. 815 00:52:57,160 --> 00:52:59,833 - Anybody got Abe 'n Louie? - Nothing, sir. 816 00:52:59,920 --> 00:53:01,876 - No? - No, sir. 817 00:53:04,960 --> 00:53:06,296 Come on, Sergeant. Where else? 818 00:53:06,320 --> 00:53:08,629 Gimme a minute, all right? Lemme think. Um... 819 00:53:10,640 --> 00:53:12,915 Across the street, the Mandarin... The Mandarin? 820 00:53:13,040 --> 00:53:15,395 Nah, their cameras face the wrong direction. 821 00:53:18,960 --> 00:53:21,155 Remember, that kid stole a purse from Solas? 822 00:53:21,240 --> 00:53:22,912 He ran into Peet's. 823 00:53:23,000 --> 00:53:26,072 Ah, I got it... Um, Back Bay Social Club! 824 00:53:26,160 --> 00:53:27,760 Teddy put in new patio cameras last year. 825 00:53:27,800 --> 00:53:29,438 Back Bay Social Club. 826 00:53:29,520 --> 00:53:31,317 Searching Back Bay Social Club. 827 00:53:34,520 --> 00:53:36,351 I got him! 828 00:53:37,320 --> 00:53:39,788 Back Bay Social Club. 2:40 p.m. 829 00:53:39,880 --> 00:53:43,350 I have a new angle on his face. His left eye, the chin. 830 00:53:43,440 --> 00:53:45,795 It's still not clear enough for facial recognitions. 831 00:53:48,800 --> 00:53:53,032 All right, push that out to CART team, see if they can fill in the blanks. 832 00:53:56,960 --> 00:53:59,110 Doin' great, Sergeant. Keep going. 833 00:54:00,680 --> 00:54:03,956 All right. 2:42 p.m. Whiskey's Steak House. 834 00:54:04,040 --> 00:54:06,952 - Whiskey's Steak House! - Whiskey's Steak House! 835 00:54:10,960 --> 00:54:14,350 Got him. 2:37. White Hat's standing with someone. 836 00:54:16,600 --> 00:54:18,397 It's a man wearing aviators. 837 00:54:18,480 --> 00:54:21,119 Looks like they know each other. 838 00:54:21,200 --> 00:54:24,510 Motherfucker! You fuckin' piece 'a shit! 839 00:54:28,000 --> 00:54:29,479 Two bombers. 840 00:54:33,560 --> 00:54:35,039 - Give me a kiss. - No! 841 00:54:35,120 --> 00:54:36,633 - Then get out. - Stop it. 842 00:54:36,720 --> 00:54:37,720 Get out. 843 00:54:37,800 --> 00:54:40,040 There you go. You gotta put the bunny, like, right there. 844 00:54:40,080 --> 00:54:41,752 No. 845 00:54:41,880 --> 00:54:43,598 - Yes. What? - No. 846 00:54:43,680 --> 00:54:44,999 What do you mean, no? 847 00:54:45,080 --> 00:54:46,696 ...still a very heavy police presence. 848 00:54:46,720 --> 00:54:50,918 The FBI reportedly zeroing in on a possible suspect. 849 00:54:51,760 --> 00:54:53,616 They figured that out quicker than you thought, huh? 850 00:54:53,640 --> 00:54:56,313 And amid all the questions about a possible suspect today... 851 00:54:56,400 --> 00:54:57,719 Come on. I'll help you. 852 00:54:57,800 --> 00:54:59,336 Your baby doesn't know how to tie her shoes. 853 00:54:59,360 --> 00:55:00,839 I've got it. 854 00:55:01,800 --> 00:55:03,518 - Jahar? - Nah, I don't want any. 855 00:55:03,600 --> 00:55:05,536 ...caused chaos in the markets today. 856 00:55:05,560 --> 00:55:07,096 It also, we understand, forced the FBI 857 00:55:07,120 --> 00:55:09,315 to cancel what was a scheduled news conference. 858 00:55:09,400 --> 00:55:11,550 It has never been rescheduled since. 859 00:55:11,640 --> 00:55:13,995 How can we have zero hits on facial recognition? 860 00:55:14,120 --> 00:55:16,856 Well, the technology isn't perfect, Governor, we've got partial images. 861 00:55:16,880 --> 00:55:18,029 We've got bad angles. 862 00:55:18,120 --> 00:55:19,951 These are pretty clear fucking pictures. 863 00:55:20,040 --> 00:55:21,576 One of the suspects is wearing sunglasses. 864 00:55:21,600 --> 00:55:24,216 - Run it through the NSA's system. - We're using the NSA's system, sir. 865 00:55:24,240 --> 00:55:26,515 We need to get these photos out to the public. 866 00:55:26,600 --> 00:55:29,194 Not yet. We have a couple of decent leads, but right now... 867 00:55:29,280 --> 00:55:31,350 We release these photos, the city eats these guys. 868 00:55:31,440 --> 00:55:32,475 No, I agree. 869 00:55:32,560 --> 00:55:34,136 So why don't you get over there and say somethin'? 870 00:55:34,160 --> 00:55:36,240 Look, this is Ed's fuckin' deal right now, all right? 871 00:55:36,320 --> 00:55:39,118 These guys are somebody's friends, neighbors, co-workers. 872 00:55:39,200 --> 00:55:41,873 - You got no balls. - I've got fucking plenty of balls. 873 00:55:41,960 --> 00:55:43,216 I'm not gettin' involved with the Governor. 874 00:55:43,240 --> 00:55:44,336 I'll go over there and say somethin'. 875 00:55:44,360 --> 00:55:45,416 You wanna get yourself suspended again? 876 00:55:45,440 --> 00:55:47,590 If we release those photos now, it tells the suspects 877 00:55:47,680 --> 00:55:49,238 that we don't know who they are, 878 00:55:49,320 --> 00:55:51,296 - and that puts them ahead of us... - That's true, but... 879 00:55:51,320 --> 00:55:53,038 But what? But what if we're wrong? 880 00:55:53,160 --> 00:55:54,336 What if these men are innocent? 881 00:55:54,360 --> 00:55:55,976 And God forbid, they also happen to be Muslims, 882 00:55:56,000 --> 00:55:57,479 we will be crucified! 883 00:55:57,560 --> 00:55:59,630 They don't look like prototypical jihadists to me. 884 00:55:59,720 --> 00:56:01,680 What does a prototypical jihadist look like, Rick? 885 00:56:01,760 --> 00:56:03,079 You got a photo of one? 886 00:56:03,160 --> 00:56:05,390 Okay, listen, that all sounds very by-the-book, Rick, 887 00:56:05,480 --> 00:56:07,152 okay, but we owe people answers. 888 00:56:07,240 --> 00:56:09,674 We can't just sit back and keep analyzing data. 889 00:56:09,800 --> 00:56:12,394 What does your gut tell you? 890 00:56:12,480 --> 00:56:15,995 My gut tells me that these are probably our guys. 891 00:56:16,080 --> 00:56:19,675 But I'm not ready to release the photos. 892 00:56:19,760 --> 00:56:22,354 Gotta give our people some more time to work. 893 00:56:24,280 --> 00:56:26,589 Okay. Okay, it's decided. 894 00:56:28,080 --> 00:56:29,479 We'll wait. 895 00:56:30,560 --> 00:56:33,000 At this time, there have been no new developments 896 00:56:33,040 --> 00:56:34,640 regarding the Boston Marathon bombings... 897 00:56:34,680 --> 00:56:35,896 We wish we had better information 898 00:56:35,920 --> 00:56:37,576 as far as them being able to find somebody right now. 899 00:56:37,600 --> 00:56:39,716 It just seems like it's an ongoing active search... 900 00:56:43,240 --> 00:56:46,550 It was a beautiful day to be in Boston. 901 00:56:46,640 --> 00:56:50,838 And then, in an instant, 902 00:56:50,920 --> 00:56:53,275 the day's beauty was shattered. 903 00:56:55,400 --> 00:56:59,359 For millions of us, what happened on Monday is personal. 904 00:57:02,960 --> 00:57:05,110 It's personal. 905 00:57:08,040 --> 00:57:10,873 So we come together to pray and mourn. 906 00:57:12,000 --> 00:57:15,470 But we also come together today 907 00:57:15,560 --> 00:57:20,554 to reaffirm that the spirit of this city is undaunted. 908 00:57:22,040 --> 00:57:25,555 And the spirit of this country shall remain undimmed. 909 00:57:26,800 --> 00:57:30,429 That's the spirit you've displayed in recent days. 910 00:57:32,480 --> 00:57:34,550 - Hey. Hey, Li. - Hey. 911 00:57:34,640 --> 00:57:35,914 - Hey, Sean. - Oh, hey... 912 00:57:36,000 --> 00:57:37,536 I like those glasses. Those are new, huh? 913 00:57:37,560 --> 00:57:38,629 Yeah, thanks. 914 00:57:38,720 --> 00:57:41,439 We needed a study break, so I thought you might like one, too. 915 00:57:41,560 --> 00:57:42,879 Thanks, Li, yeah. 916 00:57:42,960 --> 00:57:44,871 Coffee Coolattas. These are great. 917 00:57:44,960 --> 00:57:48,236 Uh, well, we should go back to work. 918 00:57:48,320 --> 00:57:50,595 But, um, Saturday night, Zac Brown Band? 919 00:57:50,680 --> 00:57:52,557 Yeah, that's right. Are you guys... 920 00:57:52,640 --> 00:57:54,760 I'll make sure all you guys are covered, so you're in. 921 00:57:54,840 --> 00:57:57,559 It's just gonna be us. Is that cool? 922 00:57:57,640 --> 00:58:00,108 - Yeah? - That's better. Yeah. 923 00:58:00,200 --> 00:58:02,031 - Yeah? - No, I prefer that, yeah. 924 00:58:02,120 --> 00:58:04,634 - Cool. Bye. - All right. 925 00:58:04,720 --> 00:58:06,392 Good seein' you guys. 926 00:58:09,520 --> 00:58:12,717 All right, let's pipe it down so I can make this quick, please. 927 00:58:12,840 --> 00:58:15,434 Situation in Boston remains in flux. 928 00:58:15,520 --> 00:58:19,274 Let's be prepared to augment should they require our assistance. 929 00:58:19,360 --> 00:58:21,396 Uh, speed limit on Common Street 930 00:58:21,480 --> 00:58:23,994 has now officially been down to 25 for a month. 931 00:58:24,080 --> 00:58:26,150 So, warning period is over. 932 00:58:26,240 --> 00:58:28,470 Quit giving warnings there a week ago, Sarge. 933 00:58:28,560 --> 00:58:30,232 I gave Mimi O'Brien a citation 934 00:58:30,360 --> 00:58:32,396 for speeding and expired registration. 935 00:58:32,480 --> 00:58:34,948 Well, you're a braver man than I am, Gunga Din. 936 00:58:37,760 --> 00:58:39,318 We got an information vacuum. 937 00:58:39,400 --> 00:58:40,913 Those are not our guys. 938 00:58:41,000 --> 00:58:42,638 Meanwhile, you guys aren't any closer 939 00:58:42,720 --> 00:58:45,029 to identifying the two we're really lookin' for. 940 00:58:45,120 --> 00:58:47,475 We need to release those pictures. 941 00:58:47,560 --> 00:58:49,790 If we release the photos now, we have zero control. 942 00:58:49,920 --> 00:58:52,912 If we overplay our hand, we may force these guys to react. 943 00:58:53,000 --> 00:58:55,116 Gentlemen, if I may? 944 00:58:55,200 --> 00:58:57,873 Right now, Boston's workin' against us. 945 00:58:57,960 --> 00:59:00,679 As normal, you've got a murder, no one rats. 946 00:59:00,760 --> 00:59:03,115 We don't got that problem, 'cause in this city, 947 00:59:03,200 --> 00:59:05,634 when it comes to terrorism, everybody wants to talk. 948 00:59:05,720 --> 00:59:08,456 Look, you got a lot of people talkin', but they're talkin' about the wrong people. 949 00:59:08,480 --> 00:59:12,155 You release the photos of our guys, sit back and listen. Trust me. 950 00:59:12,240 --> 00:59:15,630 You gotta start lettin' Boston work for us, I'm telling you. 951 00:59:15,720 --> 00:59:18,075 I understand Boston, 952 00:59:18,160 --> 00:59:20,196 but I can't just snap my fingers. 953 00:59:20,280 --> 00:59:22,496 This decision goes all the way up to the Attorney General. 954 00:59:22,520 --> 00:59:24,556 Then give me his number. I'll call him right now! 955 00:59:24,640 --> 00:59:26,995 This is my fuckin' city, Rick! 956 00:59:27,080 --> 00:59:28,798 Release the goddamn pictures! 957 00:59:31,520 --> 00:59:32,919 Say again? 958 00:59:36,120 --> 00:59:37,314 Hold on, stay on the line. 959 00:59:37,400 --> 00:59:40,551 Don't lecture me on intelligence, okay, Ed? That is what I do! 960 00:59:40,680 --> 00:59:42,113 - Sir? - What? 961 00:59:42,200 --> 00:59:44,430 White Hat, Black Hat. Fox got the pictures. 962 00:59:44,520 --> 00:59:46,296 They want what we have, or they're gonna release them. 963 00:59:46,320 --> 00:59:47,514 Repeat that. Say that again. 964 00:59:47,600 --> 00:59:49,680 Fox is gonna release the pictures in 20 minutes, sir. 965 00:59:49,720 --> 00:59:52,234 With or without a consult. 966 00:59:58,760 --> 01:00:01,593 Okay, I'm all about inter-agency cooperation, 967 01:00:01,680 --> 01:00:04,638 but when this is over, I am gonna hunt down the piece of shit 968 01:00:04,720 --> 01:00:07,951 that leaked those photos, and I will fucking ruin him! 969 01:00:11,680 --> 01:00:15,195 I'm not gonna let Fox News run this investigation. 970 01:00:16,320 --> 01:00:20,233 We will release the pictures as soon as the president is wheels up. 971 01:00:25,040 --> 01:00:28,350 We initially developed one person of interest, 972 01:00:28,440 --> 01:00:33,116 not knowing if that individual was working alone or in concert with others. 973 01:00:33,200 --> 01:00:35,839 The FBI has developed a second suspect. 974 01:00:35,920 --> 01:00:38,753 Today, we are enlisting the public's help 975 01:00:38,840 --> 01:00:41,308 in identifying these two suspects... 976 01:00:41,400 --> 01:00:43,868 Officials say they've made the images public now 977 01:00:43,960 --> 01:00:46,394 because they need help in connecting the faces 978 01:00:46,480 --> 01:00:47,600 of the potential suspects... 979 01:00:47,640 --> 01:00:49,896 ...the other walking just a short distance behind. 980 01:00:56,280 --> 01:00:58,999 They believe that someone out there would recognize 981 01:00:59,080 --> 01:01:01,310 at least one, perhaps both of these men, 982 01:01:01,400 --> 01:01:03,520 and call in some vital information to law enforcement. 983 01:01:03,600 --> 01:01:07,673 If you have any information at all, please reach out to the FBI. 984 01:01:12,320 --> 01:01:15,869 Investigators tonight are working to identify a young white man 985 01:01:15,960 --> 01:01:18,190 spotted in surveillance video from the Lord & Taylor. 986 01:01:18,280 --> 01:01:21,556 He was in the crowd right before the second explosion. 987 01:01:21,640 --> 01:01:24,313 He was carrying a backpack, talking on his cell phone, 988 01:01:24,400 --> 01:01:26,550 wearing a black jacket, gray hoodie, 989 01:01:26,640 --> 01:01:29,074 and a white baseball cap on backwards. 990 01:01:29,160 --> 01:01:30,936 No one should attempt to apprehend him 991 01:01:30,960 --> 01:01:32,712 except law enforcement. 992 01:01:32,800 --> 01:01:34,631 Let me reiterate that caution. 993 01:01:34,720 --> 01:01:37,154 Do not take any action on your own. 994 01:01:37,240 --> 01:01:39,356 ...identifying these two suspects. 995 01:01:39,440 --> 01:01:43,035 Somebody out there knows these individuals as friends. 996 01:01:45,840 --> 01:01:48,016 Federal law enforcement authorities now believe 997 01:01:48,040 --> 01:01:51,271 that a team of at least two men carried out the bombings here. 998 01:01:51,360 --> 01:01:54,909 Not a lone wolf, but two men described tonight 999 01:01:55,000 --> 01:01:56,797 as armed and extremely dangerous. 1000 01:01:57,760 --> 01:02:00,274 We initially developed one person... 1001 01:02:00,400 --> 01:02:02,616 They are now the world's most wanted men. 1002 01:02:02,640 --> 01:02:05,871 Two men in their 20s caught on tape. Suspect number one... 1003 01:02:07,400 --> 01:02:10,915 - Who are you texting? - No one. 1004 01:02:12,000 --> 01:02:15,151 Get everything packed in the car. It's time to leave. 1005 01:02:15,960 --> 01:02:17,598 All right. Can I have my gun now, though? 1006 01:02:19,960 --> 01:02:21,560 I just like... I really want the gun now. 1007 01:02:21,640 --> 01:02:23,392 Dzhokhar, you will get your gun! 1008 01:02:23,480 --> 01:02:25,391 - When? - Enough! 1009 01:02:26,560 --> 01:02:28,596 The pictures are blurry. They're no good. 1010 01:02:28,720 --> 01:02:31,439 No, the pictures are good. 1011 01:02:31,520 --> 01:02:33,954 Pictures are really good. 1012 01:02:48,880 --> 01:02:51,553 - Hey, man, where's Jahar at? - I don't know. 1013 01:02:51,640 --> 01:02:53,120 Did you guys see the press conference? 1014 01:02:53,160 --> 01:02:55,000 One of the guys looks exactly fuckin' like him. 1015 01:02:55,080 --> 01:02:57,776 - Yo, that's what I fuckin' said. - No way. Everybody's fuckin' paranoid. 1016 01:02:57,800 --> 01:02:59,776 - He looks exactly fuckin' like him. - He texted me. 1017 01:02:59,800 --> 01:03:01,438 He said to get some of his stuff. 1018 01:03:01,520 --> 01:03:04,318 Go ahead, Dias. I got a study group to get to. 1019 01:03:04,400 --> 01:03:06,630 - Don't steal my shit! - Fuck you, man. 1020 01:03:06,760 --> 01:03:08,239 Fuck you! Don't touch my shit. 1021 01:03:08,320 --> 01:03:10,072 - Study group, dickhead. - Fuckin' asshole. 1022 01:03:10,160 --> 01:03:13,948 Gnarly, man, you can't drive that thing on the beach. 1023 01:03:14,040 --> 01:03:15,837 You're gonna get arrested again! 1024 01:03:15,920 --> 01:03:18,150 Relax, Bob. You can't get arrested... 1025 01:03:18,240 --> 01:03:20,151 This joint is kicked. 1026 01:03:20,240 --> 01:03:21,639 It's all done. It's cashed out. 1027 01:03:22,240 --> 01:03:24,071 Where does Dzhokhar keep his weed at? 1028 01:03:25,200 --> 01:03:27,589 Of course. The coveted closet. 1029 01:03:28,720 --> 01:03:30,597 Yep, yep, yep, yep. 1030 01:03:33,560 --> 01:03:35,676 Shit. There's no weed in here. 1031 01:03:39,080 --> 01:03:40,479 What's that shit? 1032 01:03:40,560 --> 01:03:42,869 Don't fuckin' know. Is that fuckin' fireworks? 1033 01:03:44,200 --> 01:03:46,191 What the fuck does he need fireworks for? 1034 01:03:46,280 --> 01:03:48,874 - Hey, these are fuckin' BB's, man. - What are you saying? 1035 01:03:48,960 --> 01:03:50,256 What are you fucking talking about, man? 1036 01:03:50,280 --> 01:03:51,793 This is fuckin' bomb shit. 1037 01:03:51,880 --> 01:03:54,216 Are you guys really that fuckin' high you can't see this shit? 1038 01:03:54,240 --> 01:03:56,416 - What the fuck do we do? - I don't know, man. You found it. 1039 01:03:56,440 --> 01:03:57,998 Seriously? We found it. 1040 01:03:58,080 --> 01:04:00,389 Quiet the fuck down and put the stuff in the bag. 1041 01:04:00,880 --> 01:04:03,075 We can't leave it here. Bag it up, man! 1042 01:04:03,160 --> 01:04:04,798 What the fuck you think I'm doin', man? 1043 01:04:04,880 --> 01:04:07,440 We're still waiting to hear more about suspects. 1044 01:04:07,520 --> 01:04:09,536 With pictures being available to the public, 1045 01:04:09,560 --> 01:04:11,596 the FBI has yet to receive any... 1046 01:04:11,680 --> 01:04:15,559 We now await one key lead, the names of these men. 1047 01:04:21,160 --> 01:04:22,736 - Is it hot? Yeah. - It's fucking hot. 1048 01:04:22,760 --> 01:04:24,520 - So you broke a finger cheerleading? - Yeah. 1049 01:04:24,600 --> 01:04:26,456 I did a backflip and came down on my hand like that. 1050 01:04:26,480 --> 01:04:28,896 Were you before, like, people throw you up really high, and then you come... 1051 01:04:28,920 --> 01:04:30,956 Yeah, I fell. I got a concussion my senior year. 1052 01:04:31,040 --> 01:04:34,040 And I tried to get up and I tried to walk, and my entire left body was numb. 1053 01:04:34,120 --> 01:04:35,394 Like, I couldn't walk. 1054 01:04:35,480 --> 01:04:38,153 I feel like I'd be really lonely if I was here. 1055 01:04:38,240 --> 01:04:40,959 - Like, you're alone, right? - Yeah, it's okay. 1056 01:04:41,040 --> 01:04:44,669 In the beginning, like three years ago, it was harder. 1057 01:04:44,760 --> 01:04:48,878 Now, it's like, you make new friends and you find new people. 1058 01:05:23,520 --> 01:05:26,432 You wanted a gun. Now you need a gun. 1059 01:05:26,520 --> 01:05:28,431 Unless you know someone that has one. 1060 01:05:31,440 --> 01:05:33,556 242, what's your status? 1061 01:05:37,680 --> 01:05:40,911 I'm in the Quad, tucked next to the Koch building for the next 45. 1062 01:05:41,040 --> 01:05:43,759 Got my eyes on Main Street and Vasser. 1063 01:05:43,840 --> 01:05:46,638 After that, I got dinner break for 30. 1064 01:05:48,040 --> 01:05:49,519 Can I do it? 1065 01:05:57,000 --> 01:05:59,309 Denver 544. Koch is quiet. 1066 01:05:59,400 --> 01:06:00,880 We're gonna rotate you over to Kresge. 1067 01:06:01,560 --> 01:06:03,676 Yeah, it is very dry out here. 1068 01:06:03,760 --> 01:06:06,957 So if you want me to rotate, I'm absolutely ready. 1069 01:06:07,040 --> 01:06:08,519 Copy that. 1070 01:06:12,600 --> 01:06:13,794 Grab the gun, Dzhokhar! 1071 01:06:16,080 --> 01:06:18,196 No, no! No, no, no! 1072 01:06:19,440 --> 01:06:20,998 - Come on! - He won't fucking let go! 1073 01:06:21,120 --> 01:06:22,120 Fuck you! 1074 01:06:24,080 --> 01:06:26,196 - Why won't you let go? - Watch out! 1075 01:06:27,520 --> 01:06:28,520 No! 1076 01:06:33,080 --> 01:06:34,832 - Let's go! - What now, motherfucker? 1077 01:06:36,040 --> 01:06:37,040 Hey! 1078 01:06:38,840 --> 01:06:40,910 Come on, you fuckin' piece of shit! 1079 01:06:41,000 --> 01:06:42,353 Let's go! Come on! 1080 01:06:46,320 --> 01:06:48,072 All units. All units. 1081 01:06:48,160 --> 01:06:50,594 This is a Commonwealth-wide all-points bulletin. 1082 01:06:50,680 --> 01:06:52,796 We have a report of an officer shot at MIT. 1083 01:06:52,880 --> 01:06:55,599 Requesting available units for search for suspects. 1084 01:06:55,680 --> 01:06:57,875 Witnesses report two men fleeing the scene. 1085 01:06:57,960 --> 01:07:00,315 Caucasian, medium build, dark clothing. 1086 01:07:00,400 --> 01:07:02,356 Suspects are armed. Use caution. 1087 01:07:05,400 --> 01:07:07,834 A team, we have no suspect information at this time. 1088 01:07:07,960 --> 01:07:09,757 Nothing. 1089 01:07:53,800 --> 01:07:56,109 Sorry to bother, uh, can you help me real quick? 1090 01:07:57,080 --> 01:07:58,080 Sorry. 1091 01:08:00,960 --> 01:08:02,188 Yeah, I just want you to... 1092 01:08:03,160 --> 01:08:05,355 - Hey, don't... - Do not move. 1093 01:08:05,440 --> 01:08:07,192 Do not fucking move. 1094 01:08:11,480 --> 01:08:12,708 What is your name? 1095 01:08:14,600 --> 01:08:16,795 Manny. 1096 01:08:16,880 --> 01:08:18,920 Yeah? Do you know about the Marathon bombing, Manny? 1097 01:08:19,000 --> 01:08:20,069 Yes, I know. 1098 01:08:20,600 --> 01:08:23,194 - Do you know who did it? - No. 1099 01:08:23,280 --> 01:08:25,953 I did that. You understand? 1100 01:08:26,080 --> 01:08:28,548 And I just killed a police officer. 1101 01:08:29,640 --> 01:08:31,995 Bet you got a lot of money. Give me your wallet. 1102 01:08:33,080 --> 01:08:34,559 Let's go. Give me your wallet. 1103 01:08:35,320 --> 01:08:38,153 Yeah, yeah... Just take everything. 1104 01:08:38,240 --> 01:08:39,434 Just take it. Take everything. 1105 01:08:47,400 --> 01:08:49,152 Your name is not Manny. 1106 01:08:49,240 --> 01:08:52,915 No, it's... My name's Dun Meng. 1107 01:08:53,000 --> 01:08:55,389 It a-sound... it a-sound like Manny. It sounds like Manny. 1108 01:08:55,480 --> 01:08:58,870 If you lie to me again, wallahi, I will kill you. 1109 01:08:58,960 --> 01:09:00,916 I'm sorry. 1110 01:09:01,000 --> 01:09:03,434 - Open the back! - Do not fucking move. 1111 01:09:03,520 --> 01:09:04,839 Open the back! 1112 01:09:04,920 --> 01:09:06,717 - Open the back. - Okay, okay. 1113 01:09:06,800 --> 01:09:10,395 Easy, buddy. Go ahead. Good. Give me the keys. 1114 01:09:11,680 --> 01:09:13,796 - Stay in the car. - Okay. 1115 01:09:16,440 --> 01:09:19,079 I'll get the pressure cookers. 1116 01:09:24,600 --> 01:09:27,637 - Is that it? - That's it. Get in the car. 1117 01:09:32,200 --> 01:09:33,633 Shit. 1118 01:09:37,800 --> 01:09:39,677 That's all right. Easy, easy. 1119 01:09:41,720 --> 01:09:43,472 You can just take the car. 1120 01:09:43,560 --> 01:09:45,755 It's all right. It's all right. It's all right. 1121 01:09:45,840 --> 01:09:48,229 Follow me. All right. Let's go. 1122 01:09:48,320 --> 01:09:50,151 Do not say anything. Stay quiet. 1123 01:09:52,560 --> 01:09:54,437 Look at me. Look at me. Look at me. 1124 01:09:54,520 --> 01:09:56,954 Get in the car. You understand? 1125 01:09:57,040 --> 01:09:58,096 - You're gonna get in the car... - Yes, yes. 1126 01:09:58,120 --> 01:09:59,296 - ...and you're gonna be quiet. - Yes. 1127 01:09:59,320 --> 01:10:00,320 All right? Let's go. 1128 01:10:01,720 --> 01:10:02,755 Get in the car. 1129 01:10:03,760 --> 01:10:04,988 Get in the car right now. 1130 01:10:05,080 --> 01:10:06,308 - Jahar? - Yeah? 1131 01:10:06,400 --> 01:10:07,799 - Watch him. - All right. 1132 01:10:14,760 --> 01:10:17,069 - Yo, does this have an iPod plug-in? - Huh? 1133 01:10:17,160 --> 01:10:21,153 - Does your car have an iPod plug-in? - No. No. 1134 01:10:22,240 --> 01:10:24,674 You're sure? What about Bluetooth? You got Bluetooth? 1135 01:10:25,640 --> 01:10:27,471 I can plug my phone in and play some stuff? 1136 01:10:28,000 --> 01:10:30,719 Sorry, there's no Bluetooth. 1137 01:10:32,200 --> 01:10:34,156 Do you have anyone that cares about you? 1138 01:10:39,160 --> 01:10:41,230 Nobody care about me here. 1139 01:10:47,240 --> 01:10:48,878 Then put on the seatbelt. 1140 01:11:06,120 --> 01:11:08,236 No one gets through, you hear me? 1141 01:11:16,400 --> 01:11:18,630 We need oxygen now. 1142 01:11:18,720 --> 01:11:20,631 I don't know, Travis, it's bad. 1143 01:11:23,200 --> 01:11:25,270 Yeah, it's Sean. I... 1144 01:11:25,360 --> 01:11:28,955 They tried to take his gun, but he wouldn't give it up. 1145 01:11:29,040 --> 01:11:30,234 They shot him. They... 1146 01:11:32,240 --> 01:11:33,673 No pulse. He's gone. 1147 01:11:52,680 --> 01:11:54,716 Dookie, take it easy. Stay under the limit. 1148 01:11:54,800 --> 01:11:57,109 Damn. This thing moves. 1149 01:11:57,200 --> 01:11:59,873 Really? Yo, can I drive it? 1150 01:12:00,000 --> 01:12:02,070 - You wanna drive it? - Yeah. 1151 01:12:02,160 --> 01:12:03,639 - No way. - Why? 1152 01:12:03,720 --> 01:12:06,109 Bro, I've never driven a Benz. I really wanna drive a Benz. 1153 01:12:06,200 --> 01:12:08,430 Jahar, you're not going to drive this car. 1154 01:12:08,520 --> 01:12:10,511 Get over it. 1155 01:12:29,640 --> 01:12:32,234 You're going the wrong way, Officer. 1156 01:12:42,320 --> 01:12:44,390 Hey! Turn around! Hey, you! 1157 01:12:45,120 --> 01:12:46,519 Where are you headin'? Home? 1158 01:12:46,600 --> 01:12:49,353 - We're goin' to his mother's house. - All right, get off the street. 1159 01:12:50,800 --> 01:12:53,336 The Boston Marathon tragedy is being described 1160 01:12:53,360 --> 01:12:57,797 as the worst act of domestic terrorism since the September 11 th attacks. 1161 01:12:57,880 --> 01:13:00,440 However, unlike the attacks on the World Trade Center... 1162 01:13:00,560 --> 01:13:02,630 Fuck them! 1163 01:13:02,720 --> 01:13:04,950 You know that's bullshit, right, Manny? 1164 01:13:05,040 --> 01:13:07,031 - Yes. - 9/11... 1165 01:13:07,120 --> 01:13:08,155 Uh... 1166 01:13:08,240 --> 01:13:10,629 Muslims didn't blow up those buildings. 1167 01:13:10,720 --> 01:13:14,030 - The U.S. government did. - Yes, I know. 1168 01:13:14,120 --> 01:13:15,394 - You know? - I know. 1169 01:13:18,200 --> 01:13:19,736 Are you saying yes because you believe it, 1170 01:13:19,760 --> 01:13:22,120 or are you saying yes because you don't want us to kill you? 1171 01:13:30,320 --> 01:13:33,232 Sorry, I don't know who did it. 9/11... 1172 01:13:33,320 --> 01:13:35,200 Yo, you need to educate yourself, dog. 1173 01:13:35,240 --> 01:13:36,896 For real, that's the problem with this country. 1174 01:13:36,920 --> 01:13:39,275 No one knows what goes down. America is fake as fuck. 1175 01:13:40,640 --> 01:13:43,473 The government did all that shit. The government. 1176 01:13:43,560 --> 01:13:46,279 To make Americans hate real Muslims. 1177 01:13:46,400 --> 01:13:49,119 A lot of people who say they were at 9/11, they're all actors. 1178 01:13:50,400 --> 01:13:52,296 - I didn't know that. - Well, now you know. 1179 01:13:52,320 --> 01:13:54,550 Of course you didn't. You're conditioned by the media. 1180 01:13:54,640 --> 01:13:55,640 Yeah. 1181 01:13:59,600 --> 01:14:01,909 Take your ATM card. Give it to Jahar. 1182 01:14:03,320 --> 01:14:04,514 What is your PIN number? 1183 01:14:04,600 --> 01:14:06,397 Your PIN number! I need your PIN number. 1184 01:14:06,480 --> 01:14:10,029 - What is your PIN number? - 6-2-2-8. 1185 01:14:10,120 --> 01:14:11,872 - Did you get that? - What? 1186 01:14:11,960 --> 01:14:15,396 - 6... - 6-2-2-8. 1187 01:14:16,480 --> 01:14:19,313 6-2-2-8. Okay. 1188 01:14:24,080 --> 01:14:26,150 Okay, Jahar, get as much money as you can, okay? 1189 01:14:26,240 --> 01:14:27,992 - Well, I look wack as fuck. - Jahar! 1190 01:14:28,080 --> 01:14:30,116 - Get as much money as you can. - All right. 1191 01:15:05,240 --> 01:15:07,310 Times Square is... 1192 01:15:11,080 --> 01:15:15,676 42nd Street and Broadway... 1193 01:15:15,760 --> 01:15:17,239 Boom! 1194 01:15:17,320 --> 01:15:21,233 Time to New York, 3 hours, 42 minutes. 1195 01:15:21,320 --> 01:15:24,915 Please, can I just leave and you can take the car? 1196 01:15:26,480 --> 01:15:27,960 - You want to leave? - You can just... 1197 01:15:28,000 --> 01:15:30,468 You want to leave the car? Are you asking me to leave the car? 1198 01:15:30,560 --> 01:15:31,800 - Fuck that. - No, no, no. 1199 01:15:31,920 --> 01:15:33,911 I leave the car, you take the car. 1200 01:15:34,000 --> 01:15:36,256 No, you're not going anywhere. You're gonna stay right there. 1201 01:15:36,280 --> 01:15:38,111 I won't... I won't call the police. 1202 01:15:39,960 --> 01:15:41,951 Please, I have a family in China. 1203 01:15:42,800 --> 01:15:44,472 I have a mama, I have a daddy. 1204 01:15:45,000 --> 01:15:48,151 I have a brother. 1205 01:15:49,000 --> 01:15:50,149 I have... 1206 01:15:50,240 --> 01:15:53,437 Please? I don't call anyone. 1207 01:15:54,680 --> 01:15:56,398 Just let me go. 1208 01:15:58,800 --> 01:16:01,268 Shut the fuck up. 1209 01:16:07,920 --> 01:16:09,239 Fill up the tank. 1210 01:16:17,480 --> 01:16:19,391 The pump's busted. It's cash only. 1211 01:16:22,000 --> 01:16:24,833 - Get something to eat, too. - All right. Want somethin' to eat? 1212 01:16:24,920 --> 01:16:25,920 No. 1213 01:16:26,000 --> 01:16:28,070 - You're not hungry? - No, that's okay. 1214 01:16:28,160 --> 01:16:30,151 I'll get him something. 1215 01:16:32,720 --> 01:16:34,517 Gonna be a long ride. 1216 01:18:05,440 --> 01:18:07,556 - Fuck you! - Fuck! 1217 01:18:27,400 --> 01:18:28,958 What the fuck happened? 1218 01:18:30,400 --> 01:18:32,277 Call the police! Call police, please! 1219 01:18:32,360 --> 01:18:33,918 - What happened? - Please call! 1220 01:18:34,000 --> 01:18:35,136 Two people, they kidnapped me. 1221 01:18:35,160 --> 01:18:36,656 They said they're the Marathon bombers... 1222 01:18:36,680 --> 01:18:38,432 Call the police! 1223 01:18:40,960 --> 01:18:43,872 9-1-1 recorded line. What's the nature of your emergency? 1224 01:18:43,960 --> 01:18:45,996 I am in Mobil gas station. 1225 01:18:46,080 --> 01:18:49,197 I have one claiming someone wants to shoot him. 1226 01:18:49,280 --> 01:18:50,918 And he stay inside, and he won't leave. 1227 01:18:51,000 --> 01:18:52,000 Can I speak with him? 1228 01:18:53,240 --> 01:18:54,753 Hello? Please help me! Please help me! 1229 01:18:54,840 --> 01:18:57,957 Two people, they came to my car, and they have guns. 1230 01:18:58,040 --> 01:18:59,720 All units, possible carjacking. 1231 01:18:59,760 --> 01:19:01,432 At least two males, white, mid-twenties 1232 01:19:01,520 --> 01:19:04,080 at the Mobil station off Memorial and River Street. 1233 01:19:06,560 --> 01:19:08,755 Witness is an Asian male, name unclear. 1234 01:19:08,840 --> 01:19:10,831 Emergency operator had trouble understanding him. 1235 01:19:10,920 --> 01:19:12,399 Requesting units to investigate. 1236 01:19:16,800 --> 01:19:18,472 Patrol Unit 488 responding. 1237 01:19:28,120 --> 01:19:30,236 I don't understand. Why are we doing this? 1238 01:19:30,320 --> 01:19:31,753 Why are we doing this? 1239 01:19:31,840 --> 01:19:34,149 Why do I have to take this car? This car's so much better! 1240 01:19:34,240 --> 01:19:36,440 Because they're gonna be looking for us now in this one. 1241 01:19:36,520 --> 01:19:38,096 No, but then why don't we just get another car? 1242 01:19:38,120 --> 01:19:39,336 We'll just get, like, a better car. 1243 01:19:39,360 --> 01:19:40,616 - We can jack a Lambo... - Get the fucking bombs. 1244 01:19:40,640 --> 01:19:43,016 - ...or something actually working. - Get the fucking bombs, all right? 1245 01:19:43,040 --> 01:19:44,256 Just listen to me for a second! 1246 01:19:44,280 --> 01:19:46,396 If we get another car, like, an actual car... 1247 01:19:46,480 --> 01:19:48,948 Listen to me, Tamerlan, please! Listen to me! 1248 01:19:49,040 --> 01:19:51,156 Stop treating me like a fucking baby! Listen to me! 1249 01:19:51,240 --> 01:19:53,674 You fucking distracted me! You distracted me. 1250 01:19:53,760 --> 01:19:55,216 That's why he got away. Do you understand that? 1251 01:19:55,240 --> 01:19:57,296 What? This is not my fault! Are you fucking kidding me? 1252 01:19:57,320 --> 01:19:59,550 This is your fault! You were up front with him! 1253 01:19:59,640 --> 01:20:02,136 I was in the back the whole time, and I went to get snacks, you piece of shit. 1254 01:20:02,160 --> 01:20:05,232 Don't fucking accuse me! Don't fucking accuse me! 1255 01:20:05,360 --> 01:20:07,096 Fucking be quiet right now. Do you understand? 1256 01:20:07,120 --> 01:20:08,599 - Dzhokhar... - Okay. Okay. 1257 01:20:08,680 --> 01:20:10,336 - You be fucking quiet right now. - All right, all right. 1258 01:20:10,360 --> 01:20:11,736 - Or I'll fucking kill you myself! - All right, all right. 1259 01:20:11,760 --> 01:20:13,716 - Do you understand me, Jahar? - Yeah. Yeah. 1260 01:20:13,800 --> 01:20:14,856 I'll fucking shoot you myself! 1261 01:20:14,880 --> 01:20:16,520 - All right. Yeah. - Do you understand me? 1262 01:20:19,040 --> 01:20:21,679 You distracted me. That's how he got away. 1263 01:20:22,560 --> 01:20:25,536 You're gonna do as I say and grab the fucking bombs and put them in the trunk. 1264 01:20:25,560 --> 01:20:27,915 - All right. - And do as I fucking say, you understand? 1265 01:20:28,000 --> 01:20:29,194 - Yeah. - Right now. 1266 01:20:36,720 --> 01:20:38,836 You fucking get in the car! 1267 01:20:38,920 --> 01:20:40,876 I'll find somewhere to ditch the Mercedes. 1268 01:20:40,960 --> 01:20:42,029 And you will follow me. 1269 01:20:42,120 --> 01:20:43,712 - Got it? - Yeah. 1270 01:21:01,520 --> 01:21:04,432 - Hey, Phil, what's up? - He's over here, Sarge. 1271 01:21:04,520 --> 01:21:06,616 - Hey. What's goin' on? - I can't get a word out of him. 1272 01:21:06,640 --> 01:21:08,856 Let me talk to him for a second. Sir, how are you? You okay? 1273 01:21:08,880 --> 01:21:10,598 Two people, they take my car. 1274 01:21:10,680 --> 01:21:12,557 They take my car over there in the... 1275 01:21:12,640 --> 01:21:16,952 They drive me around for, like, an hour, and they say they put a... 1276 01:21:17,040 --> 01:21:19,554 - Wait, what did you say? - These people, they tell me 1277 01:21:19,640 --> 01:21:22,074 they gonna do the explosion in New York. 1278 01:21:22,160 --> 01:21:23,195 What? 1279 01:21:23,280 --> 01:21:25,714 They're the Marathon race bombers. 1280 01:21:25,800 --> 01:21:28,439 Wait, no, no, calm down. Just calm down for a second. 1281 01:21:28,520 --> 01:21:30,078 Did you just say "Marathon bombers"? 1282 01:21:30,160 --> 01:21:32,628 They said to you that they were the Marathon bombers? 1283 01:21:32,720 --> 01:21:34,640 Yes, they told me. They are the Marathon bombers! 1284 01:21:34,680 --> 01:21:36,989 Listen to me. What kind of car do you drive? 1285 01:21:37,120 --> 01:21:40,635 It's my black Mercedes SUV. 1286 01:21:40,720 --> 01:21:42,756 That car has a GPS. 1287 01:21:42,840 --> 01:21:48,472 The tracking number is 3422347. 1288 01:21:50,120 --> 01:21:52,429 - Well, how do you know that number? - I just remember. 1289 01:21:53,600 --> 01:21:55,760 Please, they're very dangerous. You have to catch them. 1290 01:21:55,800 --> 01:21:58,176 You know what? It took a lot of balls to escape like you did. 1291 01:21:58,200 --> 01:22:00,236 Hey, you're a very brave guy. Do you hear me? 1292 01:22:00,320 --> 01:22:02,959 Go catch those motherfuckers! 1293 01:22:13,600 --> 01:22:17,070 Fuck! Fuck! Wasn't my fucking fault! 1294 01:22:17,200 --> 01:22:18,633 Wasn't my fucking fault! 1295 01:22:18,720 --> 01:22:21,632 Look, you fucking fuck! 1296 01:22:21,720 --> 01:22:24,678 All units, be on alert for a black Mercedes SUV, 1297 01:22:24,760 --> 01:22:27,149 possible carjacking suspect. 1298 01:22:27,240 --> 01:22:30,630 GPS shows the vehicle in Watertown, south of Mount Auburn Street. 1299 01:22:30,720 --> 01:22:32,597 Baker 364 responding. 1300 01:22:39,920 --> 01:22:42,912 All right, Chris, maybe stay awake tonight, you know? 1301 01:22:43,000 --> 01:22:44,911 Just for a change of pace. 1302 01:23:17,400 --> 01:23:18,549 Sarge, it's Joey. 1303 01:23:18,680 --> 01:23:20,720 Think I got eyes on that Mercedes called in earlier. 1304 01:23:21,320 --> 01:23:22,799 I'm gonna flip around and follow him. 1305 01:23:53,840 --> 01:23:57,196 He stopped. He's on Laurel off Dexter. 1306 01:23:59,080 --> 01:24:01,799 Hold up, Reynolds. I'm comin' in behind you. 1307 01:24:03,600 --> 01:24:05,670 Light 'em up whenever you're ready. 1308 01:24:25,080 --> 01:24:26,957 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 1309 01:24:32,760 --> 01:24:35,115 Fuckin' shit! Jesus fuckin' Christ! 1310 01:24:35,200 --> 01:24:37,873 Shots fired! Shots fired! I need units down here! 1311 01:24:37,960 --> 01:24:39,791 61 Laurel Street! 1312 01:24:41,240 --> 01:24:44,710 - Jesus Christ! Joey, you all right, man? - Yeah, I'm all right! 1313 01:24:59,600 --> 01:25:00,999 Drop your weapon and come out... 1314 01:25:01,080 --> 01:25:02,593 Jesus! 1315 01:25:03,720 --> 01:25:05,312 Give it up! You got nowhere to go! Fuck! 1316 01:25:13,960 --> 01:25:17,136 All units, we have shots fired at the vehicle in question from Cambridge. 1317 01:25:17,160 --> 01:25:18,673 Last seen near Dexter Ave. 1318 01:25:20,080 --> 01:25:22,435 We need units to assist in Watertown. 1319 01:25:26,720 --> 01:25:28,936 - Can I use the gun? - No, no, grab the bomb. 1320 01:25:28,960 --> 01:25:30,296 - Let me use it. - Grab the bomb. Get it. 1321 01:25:30,320 --> 01:25:31,958 Joey, use the car for cover! 1322 01:25:36,560 --> 01:25:38,400 Light it! Light! Light, light, light! 1323 01:25:39,680 --> 01:25:40,680 Ahh! God! 1324 01:25:49,080 --> 01:25:52,117 Oh, Jesus! God fucking damn it! 1325 01:25:53,960 --> 01:25:56,918 - Fuck! Joey! - Fuckin', Sarge, where are ya? 1326 01:25:57,000 --> 01:25:58,638 Follow me! Follow my voice! 1327 01:26:01,520 --> 01:26:04,432 Jesus! Dispatch, I need backup down here! 1328 01:26:07,440 --> 01:26:11,911 They've got explosives. Shots fired! Shots fired! 1329 01:26:16,920 --> 01:26:19,673 Shit! Jammed. Fuckin' come on! 1330 01:26:21,480 --> 01:26:22,879 Who the fuck are these guys? 1331 01:26:22,960 --> 01:26:24,696 Watertown P.D. reporting shots fired 1332 01:26:24,720 --> 01:26:26,836 from black Mercedes matching APB. 1333 01:26:26,920 --> 01:26:28,672 Delta 984 responding. 1334 01:26:31,360 --> 01:26:33,351 Oh, shit! Fuck! 1335 01:26:33,880 --> 01:26:37,350 - Sarge, what's goin' on? Sarge! - Get the fuck in the basement! 1336 01:26:37,440 --> 01:26:39,795 We can take 'em. We can take 'em. 1337 01:26:39,920 --> 01:26:41,353 How many clips you got? 1338 01:26:41,440 --> 01:26:43,431 - This is my last one. - Shit! 1339 01:26:43,520 --> 01:26:44,520 Fuck you! 1340 01:26:50,160 --> 01:26:52,230 Doing good. You're doing very good. 1341 01:26:52,320 --> 01:26:53,799 You okay? 1342 01:26:53,880 --> 01:26:56,155 Fuck! I'm goin' for my machine gun! Stay here. 1343 01:26:56,240 --> 01:26:58,117 You cocksuckin' piece of fuckin' shit! 1344 01:27:00,800 --> 01:27:04,190 What the fuck?! Sarge, I got a mini-sledge! 1345 01:27:04,320 --> 01:27:06,151 Give 'em hell, brother! 1346 01:27:13,600 --> 01:27:15,397 Whoa! Miguel! Miguel, it's me, Joey! 1347 01:27:15,480 --> 01:27:16,816 Holy shit, dude! Are you all right? 1348 01:27:16,840 --> 01:27:17,976 I'm all right. Push onto Laurel. 1349 01:27:18,000 --> 01:27:19,416 And cover my ass. I'll get behind you. 1350 01:27:19,440 --> 01:27:20,759 - Let's go! - Go slow. 1351 01:27:23,680 --> 01:27:25,033 Okay, go, go! 1352 01:27:25,480 --> 01:27:26,799 It won't light. 1353 01:27:26,880 --> 01:27:28,720 - Come on, come on... - Come on, you fucking... 1354 01:27:29,000 --> 01:27:30,336 - Come on, come on! - Fuck! 1355 01:27:34,120 --> 01:27:35,120 Jesus! Fuck! 1356 01:27:43,680 --> 01:27:44,795 Fuck! 1357 01:27:44,880 --> 01:27:46,711 Welcome to Watertown, motherfucker! 1358 01:27:48,400 --> 01:27:49,674 Fuck you, bitch! 1359 01:27:54,200 --> 01:27:56,589 Christ! Miguel, you all right? 1360 01:27:57,880 --> 01:27:58,880 Fuck you! 1361 01:28:02,000 --> 01:28:03,000 Shit! 1362 01:28:06,560 --> 01:28:08,232 Joey! 1363 01:28:09,120 --> 01:28:10,838 Joey, get the gun! Get the gun! 1364 01:28:16,080 --> 01:28:18,355 Fuck! Joey! 1365 01:28:27,880 --> 01:28:28,949 Fuck! 1366 01:28:31,440 --> 01:28:34,034 Fall back! Fall back! Go, go, go! 1367 01:28:35,640 --> 01:28:37,056 Come on! Let's get to the car! 1368 01:28:37,080 --> 01:28:38,456 Go! Get behind me! Get behind me! 1369 01:28:38,480 --> 01:28:39,595 Come on, come on! 1370 01:28:39,680 --> 01:28:42,035 They got fuckin' bombs, Sarge! They're shooting at us! 1371 01:28:42,440 --> 01:28:44,954 Yeah, no shit. I'm gonna flank 'em. 1372 01:28:55,360 --> 01:28:56,793 Joey! 1373 01:29:03,080 --> 01:29:04,672 We got units comin' in! 1374 01:29:05,920 --> 01:29:08,309 This is it, Jahar. This is it. 1375 01:29:27,160 --> 01:29:30,550 - My fucking leg! - You okay? Are you okay? 1376 01:29:33,520 --> 01:29:35,158 You should prepare. Now. 1377 01:29:35,240 --> 01:29:38,073 Want some more, motherfuckers? You want some more? 1378 01:29:47,520 --> 01:29:49,829 - The fuck? - Jesus! 1379 01:29:54,560 --> 01:29:56,471 Donohue! On my six! 1380 01:30:06,360 --> 01:30:08,999 Take the car to New York. You finish it! 1381 01:30:09,080 --> 01:30:11,435 We're killing them all. We're killing them all! 1382 01:30:11,520 --> 01:30:12,669 Go fuck 'em up. 1383 01:30:14,880 --> 01:30:18,953 Loud explosions! Loud explosions! Loud explosions! 1384 01:30:26,800 --> 01:30:29,473 Fuck. 1385 01:30:41,800 --> 01:30:42,869 Dookie, go! 1386 01:31:15,080 --> 01:31:16,308 Take him out! 1387 01:31:40,480 --> 01:31:42,357 Officer down! We need an ambulance! 1388 01:31:42,440 --> 01:31:43,873 Get an ambulance now! 1389 01:31:43,960 --> 01:31:45,656 Put your hands on there! Put your hands on there! 1390 01:31:45,680 --> 01:31:46,715 Hold on, Donohue. 1391 01:31:46,800 --> 01:31:48,216 Get him out of here! Hang in there! Hang in there! 1392 01:31:48,240 --> 01:31:50,674 Get an ambulance! We need help! Officer down! 1393 01:31:54,640 --> 01:31:55,640 Go, go, go! 1394 01:31:56,840 --> 01:31:59,513 This is Delta 984 in pursuit of a black Mercedes SUV 1395 01:31:59,600 --> 01:32:01,079 headin' east on Laurel Street! 1396 01:32:02,640 --> 01:32:05,393 Stop the vehicle! Stop the vehicle! 1397 01:32:05,480 --> 01:32:06,480 What the... 1398 01:32:09,160 --> 01:32:10,160 Fuck! 1399 01:32:11,080 --> 01:32:13,336 - Get the fuck on the ground! - What the fuck's the matter with you? 1400 01:32:13,360 --> 01:32:14,634 BPD, you fuckin' morons! 1401 01:32:14,720 --> 01:32:16,856 We heard black truck! I'm fuckin' sorry! You all right? 1402 01:32:16,880 --> 01:32:19,520 - That's him right there! Come on! - All right, let's go! Move out! 1403 01:32:26,800 --> 01:32:28,677 77-16 to Control. 1404 01:32:28,760 --> 01:32:30,751 Need an ambulance on Laurel Avenue. 1405 01:32:30,840 --> 01:32:33,559 Suspect in custody. Shot and run over. 1406 01:32:33,640 --> 01:32:36,313 Repeat. Shot and run over. 1407 01:32:38,760 --> 01:32:41,274 I gotta fucking quit smoking. 1408 01:33:33,960 --> 01:33:35,188 He's gone. 1409 01:33:51,520 --> 01:33:53,336 - Paddles. - Charge to 200, please. 1410 01:33:53,360 --> 01:33:55,828 - Nothing. No pulse. - Charging to 200. 1411 01:33:56,960 --> 01:33:58,359 - All clear. - Clear. 1412 01:33:59,760 --> 01:34:01,456 - Anything in response? - No. 1413 01:34:01,480 --> 01:34:02,879 Raise the charge to 200. 1414 01:34:02,960 --> 01:34:04,096 - Charging. - Clear? 1415 01:34:04,120 --> 01:34:06,509 - Clear. - Internal paddles. 1416 01:34:06,600 --> 01:34:07,856 Let's have a direct shock to the heart. 1417 01:34:07,880 --> 01:34:09,256 Chest compression, please, while we do this. 1418 01:34:09,280 --> 01:34:11,840 I need you to step back right now. This has to happen now. 1419 01:34:11,920 --> 01:34:13,136 - Get outta here! - Excuse me, step back. 1420 01:34:13,160 --> 01:34:15,958 I'm with the FBI. This has to happen right now. Just stand back. 1421 01:34:16,040 --> 01:34:17,189 Good Lord. 1422 01:34:17,280 --> 01:34:19,680 Give me some more sponges. I gotta stop the bleeding in here. 1423 01:34:19,720 --> 01:34:21,915 - He's in. - Bag him. 1424 01:34:22,000 --> 01:34:24,480 - Get the paddles ready. - Nothing. No pulse. 1425 01:34:25,280 --> 01:34:27,669 - All clear. - Clear! 1426 01:34:28,920 --> 01:34:30,797 - Anything? - Nothing. 1427 01:34:30,880 --> 01:34:32,359 Okay, I'm calling it. 1428 01:34:33,680 --> 01:34:35,352 1:35 a.m. Mark it. 1429 01:34:36,600 --> 01:34:38,079 Tamerlan Tsarnaev. 1430 01:34:38,160 --> 01:34:39,912 Lived in Cambridge with his wife 1431 01:34:40,000 --> 01:34:42,036 Katherine and his younger brother Dzhokhar. 1432 01:34:42,120 --> 01:34:46,636 Get HRT, S.O.G., bomb techs over there right now and shut it down. 1433 01:34:46,720 --> 01:34:48,711 Give me a hard perimeter. Evacuate a block. 1434 01:34:48,800 --> 01:34:50,000 - Make it two blocks. - Got it. 1435 01:34:50,040 --> 01:34:51,496 - We have a problem. - What's up? 1436 01:34:51,520 --> 01:34:53,511 - Black Hat, Tamerlan Tsarnaev? - Yes. 1437 01:34:53,600 --> 01:34:56,956 - We might have known this guy. - Known him how? 1438 01:34:57,040 --> 01:34:58,996 He popped up on a Guardian watch list. 1439 01:34:59,080 --> 01:35:01,275 All right, get me the list. 1440 01:35:04,360 --> 01:35:05,793 Right fucking here! 1441 01:35:05,880 --> 01:35:08,269 During the pursuit, one of the suspects 1442 01:35:08,360 --> 01:35:10,999 was critically injured, transported to hospital, 1443 01:35:11,080 --> 01:35:13,150 where he was pronounced dead. 1444 01:35:13,240 --> 01:35:15,071 Now, here's where we stand. 1445 01:35:15,160 --> 01:35:18,277 Extensive manhunt in Watertown... 1446 01:35:18,360 --> 01:35:21,376 Report that an Asian male who came in contact with the suspects 1447 01:35:21,400 --> 01:35:24,915 told police that the brothers discussed New York City as their next destination. 1448 01:35:26,080 --> 01:35:29,470 You heard? We got positive ID on Black Hat. 1449 01:35:29,560 --> 01:35:30,993 Yes, Tsarnaev. We heard. Black Hat. 1450 01:35:31,120 --> 01:35:32,314 What about White Hat? 1451 01:35:32,400 --> 01:35:34,595 How sure are we that he's still within the perimeter? 1452 01:35:34,680 --> 01:35:36,176 It's hard to be sure in the dark like this. 1453 01:35:36,200 --> 01:35:37,758 My guys are runnin' on fumes. 1454 01:35:38,400 --> 01:35:41,278 - Two sheds. - We're tracking reports. 1455 01:35:41,360 --> 01:35:43,828 A taxi picked up a guy matching White Hat's description 1456 01:35:43,920 --> 01:35:45,433 from Watertown to South Station. 1457 01:35:45,520 --> 01:35:47,158 Could be he's on his way to New York. 1458 01:35:48,520 --> 01:35:49,919 Okay. 1459 01:35:50,000 --> 01:35:52,309 Warn Governor Cuomo and Mayor Bloomberg. 1460 01:35:53,960 --> 01:35:56,633 As for Boston, I'm calling it. 1461 01:35:57,520 --> 01:35:59,795 We're shutting down the city until further notice. 1462 01:35:59,880 --> 01:36:03,919 Inform all transit systems and let's get a PBA out immediately. 1463 01:36:04,000 --> 01:36:07,072 All civilians are asked to please shelter in place. 1464 01:36:07,160 --> 01:36:09,594 Every inch of this city is getting searched. 1465 01:36:09,680 --> 01:36:11,636 You positive you wanna do this, Governor? 1466 01:36:11,720 --> 01:36:13,358 That's close to martial law. 1467 01:36:13,440 --> 01:36:15,874 T ell your people to be judicious with the door kicking. 1468 01:36:15,960 --> 01:36:18,030 We got laws. People still have rights. 1469 01:36:18,120 --> 01:36:22,511 This murderer is not causing any more harm to this city. 1470 01:36:24,520 --> 01:36:26,033 We're shuttin' it down. 1471 01:36:34,000 --> 01:36:36,798 State Control with an important announcement. 1472 01:36:36,880 --> 01:36:38,800 Due to the ongoing manhunt for a person wanted... 1473 01:36:38,840 --> 01:36:41,480 Police in your area are conducting an ongoing manhunt 1474 01:36:41,520 --> 01:36:44,990 for a person wanted in connection with Monday's Marathon bombing. 1475 01:36:45,080 --> 01:36:48,675 All businesses in these towns remain closed until further notice. 1476 01:36:48,760 --> 01:36:50,716 Residents in Watertown, Newton, 1477 01:36:50,800 --> 01:36:53,712 Waltham, Belmont, Cambridge are advised... 1478 01:36:53,800 --> 01:36:55,677 ...are advised to stay indoors. 1479 01:36:55,760 --> 01:36:58,354 Residents should remain and not answer the door 1480 01:36:58,440 --> 01:37:00,112 unless it is a police officer. 1481 01:37:00,200 --> 01:37:02,953 Residents are advised to stay away from windows. 1482 01:37:22,240 --> 01:37:25,118 Close your windows. Go back inside your houses. 1483 01:37:25,680 --> 01:37:27,238 Don't answer the door. 1484 01:37:30,120 --> 01:37:32,350 Boston Police, open the door, please. 1485 01:37:41,560 --> 01:37:43,040 You got anybody in the house with you? 1486 01:37:43,120 --> 01:37:44,678 No, it's okay. It's cool. 1487 01:37:44,760 --> 01:37:46,176 You're supposed to be stayin' inside. 1488 01:37:46,200 --> 01:37:47,736 So get a little air and then head back, all right? 1489 01:37:47,760 --> 01:37:48,840 - Will do. - All right, pal. 1490 01:37:48,920 --> 01:37:50,069 - Thanks. - Thank you. 1491 01:37:50,160 --> 01:37:51,275 All right, let's move. 1492 01:37:51,360 --> 01:37:53,794 Per FBI command, anyone making contact 1493 01:37:53,880 --> 01:37:55,598 with suspect's wife Katherine Russell 1494 01:37:55,720 --> 01:37:58,029 is instructed to detain in place and advise. 1495 01:37:58,120 --> 01:38:00,031 Do not Mirandize. Do not interview. 1496 01:38:00,120 --> 01:38:02,111 - He just said no Miranda. - Yeah, I know. 1497 01:38:02,680 --> 01:38:04,750 - I mean, I never hear of that. You? - No. Never. 1498 01:38:04,840 --> 01:38:08,116 - Who would call that? - I don't know. AG? CIA? 1499 01:38:08,200 --> 01:38:10,350 Fuckin' President. How do I know? 1500 01:38:10,440 --> 01:38:14,592 Basically he's got home videos, boxing, wrestling. 1501 01:38:14,680 --> 01:38:16,033 Stuff we see all the time. 1502 01:38:16,480 --> 01:38:18,835 And porn. A lot of fucking porn. 1503 01:38:18,920 --> 01:38:20,496 This guy watched more porn than Bin Laden. 1504 01:38:20,520 --> 01:38:23,114 Okay, Washington is flying up a team to interview the wife. 1505 01:38:23,200 --> 01:38:24,456 Let's get her picked up immediately. 1506 01:38:24,480 --> 01:38:26,096 Sir, we just got a hit on White Hat's phone. 1507 01:38:26,120 --> 01:38:27,473 - Whereabouts? - U Mass Dartmouth. 1508 01:38:27,560 --> 01:38:30,120 - Let's get HRT to U Mass Dartmouth. - They're on their way, sir. 1509 01:38:30,840 --> 01:38:32,796 Dickhead. 1510 01:38:34,720 --> 01:38:35,976 You're missing class for an ass-whuppin'. 1511 01:38:36,000 --> 01:38:37,800 - Wide open, man. - I'm just letting you know. 1512 01:38:38,760 --> 01:38:41,035 I don't wanna go to Crystal's stupid party. 1513 01:39:05,440 --> 01:39:06,839 - Go, go, go! - Shit! 1514 01:39:06,960 --> 01:39:08,439 Get down! Get down! Get down! 1515 01:39:09,920 --> 01:39:11,600 Let me see your face! Let me see your face! 1516 01:39:12,120 --> 01:39:14,111 Don't move! Don't move! Look at me. 1517 01:39:15,160 --> 01:39:17,720 Victor 1-1 to Talk. We do not have White Hat. 1518 01:39:18,920 --> 01:39:20,672 Room is clear for EOD and Forensics. 1519 01:39:20,760 --> 01:39:23,115 Repeat, we do not have White Hat. 1520 01:39:23,200 --> 01:39:26,590 No. Negative. Right. 1521 01:39:26,680 --> 01:39:29,752 We're gettin' tips from kids sayin' they buy their pot from White Hat. 1522 01:39:29,840 --> 01:39:31,876 Apparently, he's the biggest dealer at U Mass. 1523 01:39:31,960 --> 01:39:33,416 Commish, they just called from Black Falcon. 1524 01:39:33,440 --> 01:39:34,919 They got the wife. 1525 01:39:43,520 --> 01:39:46,159 Not what you were expecting, huh, Commish? 1526 01:39:46,240 --> 01:39:47,832 It never is. 1527 01:39:49,320 --> 01:39:51,914 S.A.C. DesLauriers? 1528 01:39:52,000 --> 01:39:56,551 - I'm looking for S.A.C. DesLauriers. - Rick DesLauriers. 1529 01:39:56,640 --> 01:39:59,074 Hi, I'm Mike Thomas. May I have a word with you? 1530 01:39:59,880 --> 01:40:02,394 We're gonna handle the interview from here. 1531 01:40:02,760 --> 01:40:04,876 - Have any of you spoken to her yet? - Not yet. 1532 01:40:04,960 --> 01:40:07,428 - This is everything we have on her. - We're good. We're good. 1533 01:40:07,560 --> 01:40:09,710 Thank you, gentlemen. We will take it from here. 1534 01:40:39,560 --> 01:40:41,152 Assalam-alaikum. 1535 01:40:43,840 --> 01:40:46,115 Assalam-alaikum. 1536 01:40:47,920 --> 01:40:50,115 You disrespect the Prophet? 1537 01:40:52,880 --> 01:40:54,438 Walaikum-assalam. 1538 01:40:55,640 --> 01:40:59,428 Katherine, are there more bombs? 1539 01:41:05,680 --> 01:41:08,114 My name is Veronica. 1540 01:41:08,200 --> 01:41:11,192 I was born in a tent with three walls 1541 01:41:11,280 --> 01:41:14,352 that said UNICEF on the sides 1542 01:41:14,440 --> 01:41:17,716 to a mother who could not write her own name. 1543 01:41:17,840 --> 01:41:22,789 You were born in a room full of flowers and balloons. 1544 01:41:22,880 --> 01:41:26,350 Your mother is a nurse. She calls you Katie. 1545 01:41:26,440 --> 01:41:30,228 - You know nothing about me. - Your best friend, Gina Crawford, 1546 01:41:30,320 --> 01:41:33,517 works at a Starbucks in Cambridge 1547 01:41:33,600 --> 01:41:35,955 where you tried to convert her to Islam 1548 01:41:36,040 --> 01:41:39,316 - between skinny caramel macchiatos. - You know nothing. 1549 01:41:39,400 --> 01:41:42,472 Are there more bombs? 1550 01:41:42,560 --> 01:41:44,710 More bombers? 1551 01:41:44,800 --> 01:41:48,349 You sent Gina a text right after the bombing 1552 01:41:48,440 --> 01:41:51,557 that said, "A lot more people are killed 1553 01:41:51,640 --> 01:41:55,110 every day in Syria and other places. 1554 01:41:55,200 --> 01:41:58,033 Innocent people." 1555 01:41:58,120 --> 01:42:00,588 Did you see the footage on television? 1556 01:42:02,040 --> 01:42:07,194 We found explosive residue from the bombs in your apartment. 1557 01:42:07,840 --> 01:42:11,719 On your kitchen table. In your kitchen sink. 1558 01:42:12,320 --> 01:42:16,029 The kitchen where you made breakfast for your daughter. 1559 01:42:16,960 --> 01:42:19,269 Are there more bombs? 1560 01:42:21,200 --> 01:42:25,034 You met Tamerlan in a bar your sophomore year 1561 01:42:25,120 --> 01:42:27,509 - at Suffolk University. - I want a lawyer. 1562 01:42:27,600 --> 01:42:29,591 Tell me, Katie, 1563 01:42:29,680 --> 01:42:34,435 what are the rewards for the wife of a mujahid? 1564 01:42:34,520 --> 01:42:36,636 If one's husband becomes shahid, 1565 01:42:36,720 --> 01:42:39,439 what are the gifts bestowed upon his wife? 1566 01:42:42,360 --> 01:42:44,749 Your mind is too small to understand any of this. 1567 01:42:47,520 --> 01:42:50,193 - Are there more bombs? - I want a lawyer. 1568 01:42:50,280 --> 01:42:51,872 - No. - No? 1569 01:42:52,880 --> 01:42:54,438 - No, what? - No. 1570 01:42:54,560 --> 01:42:57,757 - I have rights. - You ain't got shit, sweetheart. 1571 01:43:02,560 --> 01:43:04,357 - Are there more bombs? - Am I under arrest? 1572 01:43:04,440 --> 01:43:08,479 - Are there more bombs? - No? Then you can't keep me. 1573 01:43:10,160 --> 01:43:11,195 Sit! 1574 01:43:14,800 --> 01:43:16,472 Who the fuck are these guys? 1575 01:43:22,040 --> 01:43:24,076 Are there more bombs? 1576 01:43:24,160 --> 01:43:26,310 You're crazy! You're bat-shit crazy, you know that? 1577 01:43:26,400 --> 01:43:29,551 You are out of your mind. Your fucking mind. 1578 01:43:30,360 --> 01:43:32,351 Katie... 1579 01:43:32,440 --> 01:43:35,159 your husband is gone. 1580 01:43:36,640 --> 01:43:38,631 Forever. 1581 01:43:43,600 --> 01:43:47,991 Sweetheart, you are now a widow. 1582 01:43:48,960 --> 01:43:52,111 And have deserted your daughter, 1583 01:43:52,200 --> 01:43:55,829 who will grow up knowing her father was a monster. 1584 01:43:57,400 --> 01:43:59,356 Stop. Stop! 1585 01:44:03,560 --> 01:44:07,838 He didn't even kiss you before he left... 1586 01:44:07,920 --> 01:44:09,911 did he? 1587 01:44:11,400 --> 01:44:15,598 Katie, for the sake of your daughter... 1588 01:44:15,680 --> 01:44:18,478 are there any more bombs? 1589 01:44:26,480 --> 01:44:28,152 For a Muslim woman, 1590 01:44:28,280 --> 01:44:31,590 marriage is a lilting dance of duality... 1591 01:44:31,680 --> 01:44:35,070 strength and submission. 1592 01:44:37,520 --> 01:44:40,592 Beautiful, selfless, 1593 01:44:40,680 --> 01:44:43,797 rapturous love of two masters, 1594 01:44:43,920 --> 01:44:46,150 the carnal and the divine. 1595 01:44:47,800 --> 01:44:50,030 The life a Muslim woman lives 1596 01:44:50,120 --> 01:44:52,031 is a dangerous and difficult one. 1597 01:44:52,120 --> 01:44:54,714 If she does not submit to her husband, 1598 01:44:54,800 --> 01:44:57,234 there is a spot reserved for her in Hell. 1599 01:44:59,000 --> 01:45:00,911 Yes. 1600 01:45:01,000 --> 01:45:03,309 My husband kissed me before he left, 1601 01:45:03,440 --> 01:45:05,874 and he will kiss me again when I see him in Heaven. 1602 01:45:07,400 --> 01:45:08,992 And you can't prove anything. 1603 01:45:20,720 --> 01:45:22,676 Excuse me. 1604 01:45:24,120 --> 01:45:26,839 - What do you think? - I think she knew. 1605 01:45:26,920 --> 01:45:29,559 But you're never gonna prove it. 1606 01:45:29,640 --> 01:45:33,428 If there are more bombs out there, she'll never tell us. 1607 01:45:33,520 --> 01:45:35,272 How could a mother do that to her daughter? 1608 01:45:36,200 --> 01:45:37,349 Good luck, huh. 1609 01:45:52,400 --> 01:45:54,296 Please tell me you have something for us 1610 01:45:54,320 --> 01:45:57,471 because we're losing daylight and I have some decisions to make. 1611 01:45:57,560 --> 01:45:58,913 She's not talking. 1612 01:46:00,920 --> 01:46:03,832 Mr. Governor, we ran a Guardian search. 1613 01:46:03,960 --> 01:46:07,111 Black Hat was watchlisted. 1614 01:46:07,200 --> 01:46:09,589 He was right there all along, and we missed him. 1615 01:46:09,680 --> 01:46:13,229 All these guys. All these leads. 1616 01:46:13,320 --> 01:46:16,790 You see a Chechen who's not AI-Qaeda, 1617 01:46:16,880 --> 01:46:19,952 - not even Middle Eastern... - Come on, Rick. Fuck that. 1618 01:46:20,040 --> 01:46:22,713 We all had access to the same database. 1619 01:46:22,800 --> 01:46:26,031 I mean, who was lookin' for some narcissistic little princess? 1620 01:46:26,120 --> 01:46:30,193 Some whiny little bitch who threw a tantrum because he lost a fight. 1621 01:46:30,320 --> 01:46:33,312 Everybody found out he beat up his girlfriend? 1622 01:46:33,400 --> 01:46:36,676 He's no martyr. He's a fucking coward. 1623 01:46:40,280 --> 01:46:41,599 We covered Barker Street. 1624 01:46:43,200 --> 01:46:44,838 We got Washburn... 1625 01:46:49,720 --> 01:46:51,676 You think this shit is preventable? 1626 01:46:54,120 --> 01:46:56,190 - "Preventable"? - Yeah. 1627 01:46:58,680 --> 01:47:00,272 Seven years ago... 1628 01:47:02,360 --> 01:47:04,078 on March 11th... 1629 01:47:05,480 --> 01:47:07,038 went to the doctor. 1630 01:47:08,200 --> 01:47:10,475 Said we couldn't have any kids. 1631 01:47:10,560 --> 01:47:12,551 Carol couldn't have any babies. 1632 01:47:12,640 --> 01:47:14,119 Jesus, Tommy. I didn't know that. 1633 01:47:14,200 --> 01:47:16,555 I remember after, right after, we went home, 1634 01:47:16,640 --> 01:47:21,191 parked the car in the driveway, and you don't make this kinda stuff up, 1635 01:47:21,280 --> 01:47:24,716 right there, the Mulaney kids. 1636 01:47:24,800 --> 01:47:27,268 Three little girls out there playin' hopscotch. 1637 01:47:28,920 --> 01:47:30,353 Little five-year-old girls. 1638 01:47:33,040 --> 01:47:35,016 I don't know, we just sat there dead quiet watchin' 'em play. 1639 01:47:35,040 --> 01:47:37,474 - It was like we were in a trance. - Jesus. 1640 01:47:38,520 --> 01:47:42,354 Sound that Carol made, it wasn't cryin'. 1641 01:47:42,440 --> 01:47:43,759 It was deeper. 1642 01:47:43,840 --> 01:47:47,310 No, cryin' does not describe that kinda sound. 1643 01:47:47,400 --> 01:47:51,154 I looked into her eyes, and it wasn't pain. 1644 01:47:52,120 --> 01:47:54,350 More like war. 1645 01:48:00,040 --> 01:48:02,998 Like a war between good and evil right there in her eyes. 1646 01:48:03,560 --> 01:48:06,518 Like the devil attacked, and God was inside of her fightin' back. 1647 01:48:06,600 --> 01:48:07,715 We got your back. 1648 01:48:08,320 --> 01:48:10,515 I just held her. 1649 01:48:10,600 --> 01:48:12,670 What could I do? You know? 1650 01:48:23,120 --> 01:48:24,348 That's all I saw today. 1651 01:48:25,320 --> 01:48:28,278 Good versus evil, love versus hate. 1652 01:48:35,040 --> 01:48:36,678 The devil hits you like that, 1653 01:48:36,760 --> 01:48:38,990 there's only one weapon you have to fight back with. 1654 01:48:40,520 --> 01:48:41,555 It's love. 1655 01:48:53,400 --> 01:48:55,152 That's the only thing he can't touch. 1656 01:48:57,960 --> 01:48:59,678 What are we gonna do? We hunt 'em down. 1657 01:48:59,800 --> 01:49:01,711 Catch them, kill them, all that? 1658 01:49:01,800 --> 01:49:04,109 Still gonna get us. 1659 01:49:04,200 --> 01:49:06,998 No way it can ever be entirely preventable. 1660 01:49:15,800 --> 01:49:17,870 Wrap our arms around each other. 1661 01:49:19,520 --> 01:49:21,272 Let love power us, feed us. 1662 01:49:22,360 --> 01:49:25,193 I don't think there's any way that they could ever win. 1663 01:49:31,960 --> 01:49:34,428 I always knew there was a thing of beauty 1664 01:49:34,520 --> 01:49:37,114 buried deep in the holy soul of Tommy Saunders. 1665 01:49:41,800 --> 01:49:43,677 Four days ago, 1666 01:49:43,760 --> 01:49:46,069 you and I stood over the body of a dead kid. 1667 01:49:47,760 --> 01:49:50,797 We can't go back to all those families with nothin'. 1668 01:49:50,880 --> 01:49:52,871 We owe 'em better. 1669 01:49:58,440 --> 01:50:00,715 Bet I'll run the Marathon before you. 1670 01:50:05,760 --> 01:50:07,318 It's "befo' you." 1671 01:50:08,840 --> 01:50:10,193 Before you. 1672 01:50:10,720 --> 01:50:13,632 "Befo' you." The "R" is silent. 1673 01:50:17,080 --> 01:50:18,308 Befo' you. 1674 01:50:27,360 --> 01:50:29,157 Honey, I'm gonna have a smoke. 1675 01:50:29,240 --> 01:50:31,390 - Just gonna be right here, okay? - No, no, come on. 1676 01:50:31,480 --> 01:50:33,200 Come on, get your foot in. Get your foot in. 1677 01:50:33,280 --> 01:50:34,759 The roller's outta the hull. 1678 01:50:34,840 --> 01:50:36,671 - It's okay. - Came loose from the cover. 1679 01:50:36,760 --> 01:50:38,096 - It's gonna ruin the hull. - Come on. 1680 01:50:38,120 --> 01:50:39,336 It'll just take me one second, okay? 1681 01:50:39,360 --> 01:50:41,715 - I'm just gonna run out and fix it. - They'll shoot you! 1682 01:50:41,800 --> 01:50:43,631 You're not allowed to be out there! 1683 01:51:04,640 --> 01:51:06,358 Sir! I just got a call. 1684 01:51:06,440 --> 01:51:09,360 Someone thinks they saw someone suspicious hide in a boat down the street. 1685 01:51:09,400 --> 01:51:11,436 - In a boat? - A boat. 1686 01:51:11,520 --> 01:51:12,999 Hey, Tommy! 1687 01:51:19,280 --> 01:51:21,589 - What you got? What's up? - He's in the boat. 1688 01:51:21,960 --> 01:51:23,598 - What? - He's in the boat. 1689 01:51:23,680 --> 01:51:24,760 There's someone in my boat. 1690 01:51:24,840 --> 01:51:26,216 There's someone in your boat? Where's the boat? 1691 01:51:26,240 --> 01:51:27,360 My boat's right around back. 1692 01:51:27,440 --> 01:51:29,520 It's got little rollers that go underneath the cover, 1693 01:51:29,560 --> 01:51:31,536 - and the rollers came off. - Go ahead, call it in. 1694 01:51:31,560 --> 01:51:32,788 This is Yankee T-3. 1695 01:51:32,880 --> 01:51:36,111 We have a possible individual in a boat at 67 Franklin. 1696 01:51:37,000 --> 01:51:38,752 - Hey, you got a basement? - Yes. 1697 01:51:38,840 --> 01:51:41,559 Go in the house, get your family in the basement, do not move. 1698 01:52:02,840 --> 01:52:04,671 Easy, Tommy. Easy. 1699 01:52:32,880 --> 01:52:35,155 Fuck! Fuck! 1700 01:52:35,240 --> 01:52:36,280 - Jesus. - What do you got? 1701 01:52:36,320 --> 01:52:37,920 - Shut them the fuck up! - What the fuck? 1702 01:52:38,000 --> 01:52:39,656 It's him. He's in there. He's in the fuckin' boat. 1703 01:52:39,680 --> 01:52:41,176 It could be rigged to fuckin' blow! Let's go! 1704 01:52:41,200 --> 01:52:42,776 - We're gonna get him! - Guys, guys, get back. 1705 01:52:42,800 --> 01:52:44,656 - Get back in your vehicles. - Fuck, fuck, fuck. 1706 01:52:44,680 --> 01:52:46,875 Secure the street! Clear these fuckin' houses! 1707 01:52:46,960 --> 01:52:48,473 This is Yankee T-3. 1708 01:52:48,560 --> 01:52:51,632 We need an EOD and a tac team at 67 Franklin. 1709 01:52:51,720 --> 01:52:53,760 We got a possible suspect in the backyard in a boat. 1710 01:52:53,800 --> 01:52:54,835 He may have a bomb. 1711 01:52:54,920 --> 01:52:57,160 Stand down and let the tactical unit do their job. 1712 01:52:57,720 --> 01:52:59,915 Hey! Hey! You gettin' me? What frequency are you on? 1713 01:53:00,040 --> 01:53:01,792 - Nah, I don't hear ya. - What? 1714 01:53:01,920 --> 01:53:03,376 The whole state's fuckin' here, Tommy. 1715 01:53:03,400 --> 01:53:04,856 And everyone's on a different frequency. 1716 01:53:04,880 --> 01:53:06,836 Guys, radio discipline, please! 1717 01:53:06,920 --> 01:53:08,797 Stay off the air. Hold back, please. 1718 01:53:20,520 --> 01:53:22,033 - He's moving! - Movement! 1719 01:53:23,960 --> 01:53:25,075 Hold your fire! 1720 01:53:26,200 --> 01:53:27,315 Hold your fire! 1721 01:53:30,640 --> 01:53:32,278 Jesus Christ! 1722 01:53:32,360 --> 01:53:34,191 Guys, lower your weapons. Everyone. 1723 01:53:34,960 --> 01:53:36,109 Shit. 1724 01:53:36,200 --> 01:53:37,840 I'll tell ya, that boat ain't gonna float. 1725 01:53:37,920 --> 01:53:39,456 If you're just tuning in right now, 1726 01:53:39,480 --> 01:53:40,800 there has been what appears to be 1727 01:53:40,840 --> 01:53:44,549 a major development in what has been a 19-hour search 1728 01:53:44,640 --> 01:53:46,471 for a 19-year-old bombing suspect 1729 01:53:46,560 --> 01:53:47,993 for the Marathon bombing. 1730 01:53:48,080 --> 01:53:50,913 And it has turned into just absolute mayhem. 1731 01:53:51,000 --> 01:53:53,036 It's time to end this. 1732 01:53:53,560 --> 01:53:56,313 All state and local units stand down immediately. 1733 01:53:56,400 --> 01:53:58,994 FBI Hostage Rescue will be taking over. 1734 01:54:03,280 --> 01:54:04,776 All right, let's get strikin'. 1735 01:54:04,800 --> 01:54:06,392 Victor 1-1, Victor 2-4, 1736 01:54:06,480 --> 01:54:08,118 let's move everybody into position. 1737 01:54:08,200 --> 01:54:09,349 We 're clear out here. 1738 01:54:41,320 --> 01:54:44,153 - Who the fuck are you? - Ma'am, we're with the FBI. 1739 01:54:44,240 --> 01:54:46,120 You can go ahead and step down now. We got this. 1740 01:54:46,160 --> 01:54:48,310 The FBI? Boston FBI? 1741 01:54:48,440 --> 01:54:49,668 No, ma'am. We're from Quantico. 1742 01:54:49,760 --> 01:54:51,637 Well, I'm from Framingham, Massachusetts, 1743 01:54:51,720 --> 01:54:54,518 and this is my spot, and I ain't fuckin' leaving. 1744 01:54:55,320 --> 01:54:57,231 Glad to have you with us, ma'am. 1745 01:54:57,320 --> 01:55:00,517 Victor 4-4, Victor 1-1, I got the boat. 1746 01:55:00,600 --> 01:55:01,828 We have the boat. 1747 01:55:01,920 --> 01:55:03,399 Baseline green. We got the boat. 1748 01:55:08,440 --> 01:55:09,920 Victor 1-1, Victor 2-8, 1749 01:55:10,000 --> 01:55:11,718 run a few rounds of 40 Mike bang in there, 1750 01:55:11,840 --> 01:55:13,440 try to shake this fellow up a little bit. 1751 01:55:13,520 --> 01:55:15,496 Excuse me, ma'am. This is about to get pretty loud. 1752 01:55:15,520 --> 01:55:17,192 I don't give a fuck! 1753 01:55:28,920 --> 01:55:30,035 Come on out! 1754 01:55:32,000 --> 01:55:33,592 Come on, Dzhokhar! Let's go! 1755 01:55:51,600 --> 01:55:53,830 Okay, we have movement. We have movement. 1756 01:55:53,920 --> 01:55:55,512 Arm's moving. 1757 01:56:33,040 --> 01:56:34,996 Victor 3-6. One in custody. 1758 01:56:35,080 --> 01:56:37,435 Yeah! 1759 01:56:48,360 --> 01:56:51,670 Police took 19-year-old Dzhokhar Tsarnaev into custody. 1760 01:56:51,760 --> 01:56:53,816 Dangerous, as we saw. They got him alive. 1761 01:56:53,840 --> 01:56:55,160 There is a great sense of relief. 1762 01:57:00,960 --> 01:57:02,518 This is something. 1763 01:57:02,600 --> 01:57:05,034 A crowd celebrating the news of 1764 01:57:05,160 --> 01:57:07,515 the arrest of suspect number two 1765 01:57:07,600 --> 01:57:10,160 in the Boston Marathon bombing. 1766 01:57:15,080 --> 01:57:16,991 Let's go, Boston! 1767 01:57:17,880 --> 01:57:21,236 We have to thank, definitely, the public for the tips 1768 01:57:21,320 --> 01:57:24,073 and the help and the information that we've gotten from them... 1769 01:58:11,600 --> 01:58:13,795 Thank you. You're the best to ever wear that uniform. 1770 01:58:25,560 --> 01:58:27,755 All right, Boston! 1771 01:58:27,840 --> 01:58:30,718 This jersey that we wear today, 1772 01:58:30,800 --> 01:58:33,314 it doesn't say "Red Sox." 1773 01:58:33,400 --> 01:58:36,073 It say "Boston." 1774 01:58:38,240 --> 01:58:40,356 We wanna thank you, Mayor Menino... 1775 01:58:42,280 --> 01:58:43,633 Governor Patrick... 1776 01:58:46,560 --> 01:58:48,630 the whole police department... 1777 01:58:50,760 --> 01:58:53,638 for the great job that they did this past week. 1778 01:59:01,160 --> 01:59:03,390 This is our fuckin' city. 1779 01:59:08,600 --> 01:59:11,353 And nobody gonna dictate our freedom. 1780 01:59:12,240 --> 01:59:13,559 Stay strong! 1781 02:00:03,880 --> 02:00:08,556 Two people took many days and weeks to plan out hate. 1782 02:00:09,960 --> 02:00:12,679 But love responded in an instant. 1783 02:00:16,600 --> 02:00:19,592 The bombs went off and wreaked incredible havoc, 1784 02:00:19,680 --> 02:00:21,238 death, and destruction. 1785 02:00:21,320 --> 02:00:24,471 But in that immediate instant afterward, 1786 02:00:24,560 --> 02:00:26,755 people ran toward us. 1787 02:00:27,680 --> 02:00:29,636 I first heard the term "Boston Strong" 1788 02:00:29,720 --> 02:00:31,517 about two days into the investigation. 1789 02:00:32,320 --> 02:00:34,197 And for me, it was emblematic of 1790 02:00:34,280 --> 02:00:37,397 how tough the city and its residents can be. 1791 02:00:39,800 --> 02:00:42,400 I'm a true patriot. I really do believe in America. 1792 02:00:43,200 --> 02:00:46,875 And I think Boston Strong, it just shows that 1793 02:00:46,960 --> 02:00:49,076 we're gonna stand up and defend ourselves. 1794 02:00:49,160 --> 02:00:52,232 We're not gonna take it and be beaten down. 1795 02:00:52,320 --> 02:00:53,992 We're not gonna bother you, 1796 02:00:54,080 --> 02:00:56,992 but don't come at us because we're gonna come back at ya. 1797 02:00:57,080 --> 02:00:59,594 When's the last time you saw crowds of people 1798 02:00:59,680 --> 02:01:01,238 cheering the police on like that? 1799 02:01:01,320 --> 02:01:03,675 That brought tears to my eyes. It really did. 1800 02:01:03,760 --> 02:01:06,877 When we captured him, it was the best feeling in the world. 1801 02:01:06,960 --> 02:01:10,669 As a police officer, I don't ever remember having a better feeling. 1802 02:01:10,760 --> 02:01:12,876 It's almost like we just won the war. 1803 02:01:13,960 --> 02:01:15,552 In the weeks after the bombings, 1804 02:01:15,640 --> 02:01:17,790 when I had the opportunity to visit many of the most 1805 02:01:17,880 --> 02:01:20,633 severely injured Boston Marathon bombing survivors, 1806 02:01:20,720 --> 02:01:24,713 I was absolutely amazed by the strength and resiliency 1807 02:01:24,800 --> 02:01:27,837 of the human spirit exhibited in these individuals. 1808 02:01:27,920 --> 02:01:29,876 It was absolutely amazing. 1809 02:01:32,720 --> 02:01:35,837 I think that day on Boylston Street, 1810 02:01:35,920 --> 02:01:38,718 the bombers took lives and limbs... 1811 02:01:40,080 --> 02:01:44,437 they took some of our sense of security, 1812 02:01:44,520 --> 02:01:48,195 but they took a lot less than they intended. 1813 02:01:48,320 --> 02:01:51,756 And they gave us back some things they didn't intend us. 1814 02:01:51,840 --> 02:01:55,992 They gave us a stronger sense of community, of common cause. 1815 02:01:56,120 --> 02:01:59,396 And I think we've seen that in other examples around the world. 1816 02:02:00,840 --> 02:02:03,991 When we see the news that another attack has happened, 1817 02:02:04,080 --> 02:02:07,356 in Brussels, Islamabad, Nice, 1818 02:02:07,440 --> 02:02:10,193 Orlando, San Bernardino, Paris... 1819 02:02:10,280 --> 02:02:13,829 I think it's important we think about these people around the world 1820 02:02:13,920 --> 02:02:17,913 not as victims of violence, but ambassadors for peace. 1821 02:02:32,640 --> 02:02:35,791 You know, I have a tremendous amount of optimism 1822 02:02:35,880 --> 02:02:38,553 and hope for the future. 1823 02:02:38,640 --> 02:02:40,870 Going forward with Leo, 1824 02:02:40,960 --> 02:02:44,714 I hope that he views the world with open eyes, 1825 02:02:44,800 --> 02:02:48,793 lots of questions, and a sense of humor. 1826 02:02:50,240 --> 02:02:53,312 This has been the absolute worst and lowest time in our lives, 1827 02:02:53,400 --> 02:02:55,197 as well as the best. 1828 02:02:55,280 --> 02:02:58,113 As bizarre as that is to say, 1829 02:02:58,200 --> 02:03:00,111 and not that I don't miss my legs, 1830 02:03:00,200 --> 02:03:01,315 I miss them every day, 1831 02:03:01,400 --> 02:03:04,039 but after being the recipients 1832 02:03:04,120 --> 02:03:07,396 of such incredible care and kindness, 1833 02:03:07,480 --> 02:03:10,392 the very least I can do is get out of bed and try again. 1834 02:03:10,480 --> 02:03:14,393 And try to make this world a little bit better for somebody else. 1835 02:03:16,000 --> 02:03:17,911 About two years after the bombing, 1836 02:03:18,000 --> 02:03:21,436 I got a running leg and started to practice with it. 1837 02:03:21,520 --> 02:03:25,229 But I still didn't know I could get to the finish line 1838 02:03:25,320 --> 02:03:28,676 until we took the turn onto Boylston. 1839 02:03:29,600 --> 02:03:31,989 That was the hardest stretch of the race 1840 02:03:32,080 --> 02:03:35,231 because it was running past the spot 1841 02:03:35,320 --> 02:03:38,949 where a bomb had gone off and changed our lives, 1842 02:03:39,040 --> 02:03:41,838 took the lives of three others. 1843 02:03:50,480 --> 02:03:52,948 And here comes Patrick Downes. 1844 02:03:53,040 --> 02:03:57,511 Patrick Downes, who lost a leg in 2013, 1845 02:03:57,600 --> 02:03:59,989 met by his wife, Jessica Kensky. 1846 02:04:06,240 --> 02:04:09,357 There are great moments. There are inspiring moments. 1847 02:04:10,880 --> 02:04:13,440 There are moments to savor and treasure. 1848 02:10:30,400 --> 02:10:34,075 ♪ All of my dreams seem to fall by the side ♪ 1849 02:10:34,160 --> 02:10:38,597 ♪ Like a discarded thought or the day's fading light ♪ 1850 02:10:38,680 --> 02:10:42,832 ♪ But I know that if I could just see you tonight ♪ 1851 02:10:42,920 --> 02:10:47,550 ♪ Forever ♪ 1852 02:10:47,640 --> 02:10:51,315 ♪ At times we may fall, like we all tend to do ♪ 1853 02:10:51,400 --> 02:10:55,757 ♪ But I'll reach out and find that I've run into you ♪ 1854 02:10:55,840 --> 02:11:00,152 ♪ Your strength is the power that carried me through ♪ 1855 02:11:00,240 --> 02:11:04,677 ♪ Forever ♪ 1856 02:11:15,120 --> 02:11:19,591 ♪ Your kindness for weakness I never mistook ♪ 1857 02:11:19,680 --> 02:11:23,878 ♪ I worried you often, yet you understood ♪ 1858 02:11:23,960 --> 02:11:27,953 ♪ This life is so fleeting, these troubles won't last ♪ 1859 02:11:28,040 --> 02:11:32,591 ♪ Forever ♪ 1860 02:11:32,680 --> 02:11:36,593 ♪ Inspired me truly, you did from the start ♪ 1861 02:11:36,680 --> 02:11:40,992 ♪ To not be afraid and to follow my heart ♪ 1862 02:11:41,120 --> 02:11:45,272 ♪ There's a piece of you with me they can't tear apart ♪ 1863 02:11:45,360 --> 02:11:50,036 ♪ Forever ♪ 1864 02:11:59,240 --> 02:12:01,708 ♪ At times we may fall ♪ 1865 02:12:01,800 --> 02:12:05,588 ♪ Like we all tend to do ♪ 1866 02:12:05,680 --> 02:12:08,911 ♪ Your strength is the power ♪ 1867 02:12:09,000 --> 02:12:11,195 ♪ That carried me through ♪ 1868 02:12:11,280 --> 02:12:14,875 ♪ Forever ♪ 1869 02:12:14,960 --> 02:12:19,795 ♪ Forever I'll find you, forever we'll be ♪ 1870 02:12:19,880 --> 02:12:23,793 ♪ Forever your power and strength stays with me ♪ 1871 02:12:23,880 --> 02:12:27,793 ♪ Forever I'll find you, forever we'll be ♪ 1872 02:12:27,880 --> 02:12:32,192 ♪ Forever your power and strength stays with me ♪ 1873 02:12:32,280 --> 02:12:38,355 ♪ Forever ♪ 1874 02:12:40,320 --> 02:12:46,589 ♪ Forever ♪ 139783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.