All language subtitles for NCIS.S17E20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,288 --> 00:00:07,155 Well, I tell you what, it is good to be home. 2 00:00:07,224 --> 00:00:09,157 Just got back to port an hour ago, 3 00:00:09,226 --> 00:00:11,159 I've already got my land legs back. 4 00:00:11,228 --> 00:00:13,161 Oh, I appreciate that, Captain, but 5 00:00:13,230 --> 00:00:15,897 Gloria's making her blue-ribbon lasagna tonight. 6 00:00:17,368 --> 00:00:18,700 Yep. 7 00:00:18,769 --> 00:00:20,369 Word is she even baked a cherry pie, 8 00:00:20,437 --> 00:00:22,871 so maybe she missed me as much as I missed her. 9 00:00:22,940 --> 00:00:24,873 You bet. 0800 tomorrow morning, 10 00:00:24,942 --> 00:00:26,875 and we'll get right into... 11 00:00:29,013 --> 00:00:31,013 I got to call you back. 12 00:00:40,958 --> 00:00:42,457 Gloria? 13 00:00:46,530 --> 00:00:48,730 Gloria? 14 00:00:58,375 --> 00:00:59,808 Gloria? 15 00:01:09,086 --> 00:01:10,919 Gloria! 16 00:01:10,988 --> 00:01:14,988 ♪ NCIS 17x20 ♪ The Arizona Original Air Date on April 14, 2020 17 00:01:15,012 --> 00:01:22,112 == sync, corrected by elderman == @elder_man 18 00:01:22,136 --> 00:01:40,769 ♪♪ 19 00:01:42,586 --> 00:01:44,252 Look, I... 20 00:01:44,321 --> 00:01:46,561 That's... Yes, that's-that's what I've been trying to say 21 00:01:46,623 --> 00:01:48,523 for the last five minutes, okay? 22 00:01:48,592 --> 00:01:50,092 No. 23 00:01:50,160 --> 00:01:52,527 I cannot help you here, okay? 24 00:01:52,596 --> 00:01:55,364 Just tell everyone, okay? Aunts, uncles, cousins, 25 00:01:55,432 --> 00:01:57,666 just... stop calling me! 26 00:01:59,002 --> 00:02:00,535 Damn, that was harsh. Yeah. 27 00:02:00,604 --> 00:02:03,138 If I talked to my family like that, my mom would kill me. 28 00:02:03,207 --> 00:02:04,639 Yeah, it wasn't family. 29 00:02:04,708 --> 00:02:06,319 Some guy, I don't even know him. Why is he calling you? 30 00:02:06,343 --> 00:02:07,776 Because people don't proofread. 31 00:02:07,845 --> 00:02:09,211 See, last night, 32 00:02:09,279 --> 00:02:11,246 Aunt Lupe Garcia of Falls Church 33 00:02:11,315 --> 00:02:14,750 decided to send an invite to her entire enormous family 34 00:02:14,818 --> 00:02:17,619 to Uncle Roland's potluck birthday fiesta, 35 00:02:17,688 --> 00:02:21,089 and she accidentally mistyped the RSVP number. 36 00:02:21,158 --> 00:02:23,558 So now I have every Garcia and their mother 37 00:02:23,627 --> 00:02:25,138 calling to tell me who they're bringing 38 00:02:25,162 --> 00:02:26,428 and what dish. Well, okay, 39 00:02:26,497 --> 00:02:28,341 next time someone calls you, you should just ask them 40 00:02:28,365 --> 00:02:29,831 to send out a corrected e-mail. 41 00:02:29,900 --> 00:02:32,300 Aunt Lupe is the only one with the list, okay? 42 00:02:32,369 --> 00:02:34,603 She BCC'd everyone else, 43 00:02:34,671 --> 00:02:36,304 and I can't get ahold of Aunt Lupe. 44 00:02:36,373 --> 00:02:38,640 Oh, come on. 45 00:02:38,709 --> 00:02:40,175 McGee. 46 00:02:40,244 --> 00:02:42,611 You have the wrong number. 47 00:02:42,679 --> 00:02:44,646 I can't live like this. 48 00:02:44,715 --> 00:02:46,648 Torres eat your yogurt again? 49 00:02:46,717 --> 00:02:48,650 Uh, no, boss. I keep getting these calls... 50 00:02:48,719 --> 00:02:49,719 Grab your gear. 51 00:02:49,753 --> 00:02:51,019 Uh, we got a dead body? 52 00:02:51,088 --> 00:02:53,088 I don't know what we got. 53 00:02:55,492 --> 00:02:57,492 Oh, got to be kidding me. 54 00:03:00,664 --> 00:03:02,709 Well, if you talk to her, please have her call me 55 00:03:02,733 --> 00:03:04,099 at once? Thank you. 56 00:03:04,168 --> 00:03:06,768 The gentleman on the phone is Admiral Michael Caplinger. 57 00:03:06,837 --> 00:03:08,870 He's head of the Fleet Forces Command. 58 00:03:08,939 --> 00:03:11,373 He just got back from a major-level exercise, 59 00:03:11,442 --> 00:03:12,974 45 days at sea. 60 00:03:13,043 --> 00:03:15,143 Abductee is his wife Gloria. 61 00:03:15,212 --> 00:03:17,646 She was last seen at a speaking engagement last night. 62 00:03:17,714 --> 00:03:19,948 Her purse and keys are missing, but the car's 63 00:03:20,017 --> 00:03:21,983 in the garage. Nothing on the intruder so far 64 00:03:22,052 --> 00:03:23,718 other than the broken glass, obviously, 65 00:03:23,787 --> 00:03:25,120 when they broke in. 66 00:03:25,189 --> 00:03:26,221 Hey, Gibbs? 67 00:03:26,290 --> 00:03:27,823 Canvass the area. Find a witness. 68 00:03:27,891 --> 00:03:29,324 What do you got, Bishop? 69 00:03:29,393 --> 00:03:31,660 Well, it looks like there was some sort of scuffle. 70 00:03:31,728 --> 00:03:34,563 Stool's tipped over, there's blood on the floor, 71 00:03:34,631 --> 00:03:37,399 and the back door was open. 72 00:03:37,468 --> 00:03:40,535 So, Gibbs, if the intruder forced Gloria out the door, 73 00:03:40,604 --> 00:03:42,304 it's possible that she was incapacitated. 74 00:03:42,372 --> 00:03:43,372 Gloria? 75 00:03:43,407 --> 00:03:44,706 I've got her. 76 00:03:44,775 --> 00:03:46,007 I've got her on the phone. 77 00:03:46,076 --> 00:03:47,542 Where is she? Hold on, honey. 78 00:03:47,611 --> 00:03:49,055 She's with a friend. She didn't realize 79 00:03:49,079 --> 00:03:50,712 she had her phone off from last night, 80 00:03:50,781 --> 00:03:52,647 but she's okay, she's okay. 81 00:03:52,716 --> 00:03:54,149 No, honey, I'm fine. 82 00:03:54,218 --> 00:03:57,853 So... if that wasn't Gloria's blood, 83 00:03:57,921 --> 00:03:59,855 whose was it? 84 00:03:59,923 --> 00:04:01,923 Door's open. 85 00:04:03,060 --> 00:04:04,793 And there's a note. 86 00:04:10,100 --> 00:04:11,900 "I took it!" 87 00:04:11,969 --> 00:04:13,735 Took what? 88 00:04:13,804 --> 00:04:15,070 Admiral. 89 00:04:15,138 --> 00:04:17,472 What kind of burglar leaves a note? 90 00:04:18,609 --> 00:04:20,041 What is it? 91 00:04:20,110 --> 00:04:21,643 There anything missing in there? 92 00:04:24,081 --> 00:04:25,747 Yeah. 93 00:04:25,816 --> 00:04:27,749 It's a Purple Heart. 94 00:04:27,818 --> 00:04:29,284 My daughter's. 95 00:04:29,353 --> 00:04:31,620 Are you telling me whoever broke in here 96 00:04:31,688 --> 00:04:33,421 stole that and left everything else? 97 00:04:33,490 --> 00:04:35,690 That doesn't make any sense. 98 00:04:35,759 --> 00:04:38,727 Gibbs, there's some writing on the back of this. 99 00:04:38,795 --> 00:04:40,729 "Stargazer Motel. Room eight. 100 00:04:40,797 --> 00:04:42,397 I'll be waiting." 101 00:04:42,466 --> 00:04:45,700 What is that-- some kind of threat? 102 00:04:54,645 --> 00:04:57,279 NCIS. Come out slowly, 103 00:04:57,347 --> 00:04:59,714 your hands on top of your head. 104 00:05:08,659 --> 00:05:10,792 Sir, we have reason to believe that you... 105 00:05:10,861 --> 00:05:12,794 You bet your ass I did. 106 00:05:12,863 --> 00:05:15,797 Name's Joseph Smith. Write it down. 107 00:05:15,866 --> 00:05:17,966 I broke into the admiral's house, 108 00:05:18,035 --> 00:05:19,734 stole the Purple Heart, 109 00:05:19,803 --> 00:05:22,871 the whole shebang. 110 00:05:28,245 --> 00:05:29,811 Uh, Gibbs? 111 00:05:29,880 --> 00:05:31,813 You want me to grab him? I don't think 112 00:05:31,882 --> 00:05:33,281 he's gonna outrun you, Nick. 113 00:05:33,350 --> 00:05:34,749 Let's go, people. 114 00:05:34,818 --> 00:05:36,251 Get the cuffs. 115 00:05:36,320 --> 00:05:37,919 Haul me out. 116 00:05:37,988 --> 00:05:40,822 Mr. Smith, hold on a second. 117 00:05:40,891 --> 00:05:43,258 I'd like to ask you a few questions. 118 00:05:43,327 --> 00:05:45,026 I bet you would. You'd like to know 119 00:05:45,095 --> 00:05:47,329 where your Purple Heart is, don't you? 120 00:05:47,397 --> 00:05:49,831 Well, I'm not gonna say a damn thing 121 00:05:49,900 --> 00:05:51,900 till I get a root beer. 122 00:06:03,743 --> 00:06:05,109 Gibbs, you know the admiral. 123 00:06:05,178 --> 00:06:06,304 This is his wife Gloria. 124 00:06:06,305 --> 00:06:08,638 Ma'am. Gibbs, the Caplingers 125 00:06:08,707 --> 00:06:10,474 have asked for a moment of our time. 126 00:06:10,542 --> 00:06:12,876 We wanted to talk to you about the Purple Heart. 127 00:06:12,945 --> 00:06:14,478 It was awarded to our daughter. 128 00:06:14,546 --> 00:06:15,879 Her name was Julia. 129 00:06:15,948 --> 00:06:17,948 She was a first lieutenant in the Marines. 130 00:06:18,016 --> 00:06:19,983 She was finishing up her last week 131 00:06:20,052 --> 00:06:21,952 in Afghanistan... 132 00:06:22,020 --> 00:06:24,054 and she was on a patrol convoy... 133 00:06:26,191 --> 00:06:28,658 Lead vehicle was hit with an IED. 134 00:06:28,727 --> 00:06:30,727 Julia went to assist the wounded. 135 00:06:30,796 --> 00:06:33,797 Second IED detonated. 136 00:06:33,866 --> 00:06:35,732 We're sorry for your loss. 137 00:06:35,801 --> 00:06:37,000 Admiral, Mrs. Caplinger, 138 00:06:37,069 --> 00:06:38,435 know that we hear you. 139 00:06:38,504 --> 00:06:39,736 And if all else fails, 140 00:06:39,805 --> 00:06:41,605 a replacement medal will be issued. 141 00:06:41,673 --> 00:06:42,939 I'll see to it myself. 142 00:06:43,008 --> 00:06:44,641 Afraid it's not quite that easy. 143 00:06:44,710 --> 00:06:46,776 My father was an admiral, too, 144 00:06:46,845 --> 00:06:48,678 but the job that he took the most pride in 145 00:06:48,747 --> 00:06:50,580 was being a grandfather to Julia. 146 00:06:50,649 --> 00:06:53,850 He engraved a message on the back of that medal by hand, 147 00:06:53,919 --> 00:06:56,108 and he passed away two months after she did. 148 00:06:56,109 --> 00:06:58,855 Director Vance, that Purple Heart, it's... 149 00:06:58,924 --> 00:07:00,790 it's irreplaceable. 150 00:07:00,859 --> 00:07:01,791 We'll get it back. 151 00:07:01,860 --> 00:07:02,792 We already have 152 00:07:02,861 --> 00:07:04,261 the intruder in custody. 153 00:07:04,329 --> 00:07:06,296 So you have a location on the medal? 154 00:07:06,365 --> 00:07:08,265 Uh, no. Well, what's the holdup? 155 00:07:08,333 --> 00:07:10,000 Suspect's 95. I don't understand-- 156 00:07:10,068 --> 00:07:11,501 is that code for something? 157 00:07:11,570 --> 00:07:12,836 No, it's his age, ma'am. 158 00:07:12,905 --> 00:07:14,871 Are you telling me that a 95-year-old man 159 00:07:14,940 --> 00:07:16,465 broke the leaded glass on my front door? 160 00:07:16,489 --> 00:07:17,408 Yes, sir. 161 00:07:17,409 --> 00:07:19,543 He's old, but he's not done kickin' yet. 162 00:07:19,611 --> 00:07:21,044 He's smarter than a whip. 163 00:07:21,113 --> 00:07:23,113 He's also a pain in the ass. 164 00:07:23,182 --> 00:07:24,714 Meaning what, exactly? 165 00:07:24,783 --> 00:07:27,050 Well, he demanded a root beer before he talked. 166 00:07:35,794 --> 00:07:36,927 Um... 167 00:07:38,564 --> 00:07:39,863 Mmm. 168 00:07:39,932 --> 00:07:41,498 Mmm, mmm, mmm, mmm. 169 00:07:41,567 --> 00:07:43,233 Mr. Smith, 170 00:07:43,302 --> 00:07:45,702 how-how did you get cut? 171 00:07:45,771 --> 00:07:48,305 If you're gonna talk to me... 172 00:07:48,373 --> 00:07:50,006 call me Joe. 173 00:07:50,075 --> 00:07:52,409 Okay. How'd you get hurt, Joe? 174 00:07:52,477 --> 00:07:53,910 I tripped 175 00:07:53,979 --> 00:07:55,745 on a stool. 176 00:07:55,814 --> 00:07:57,881 The admiral needs to read a book 177 00:07:57,950 --> 00:07:59,082 on feng shui. 178 00:07:59,151 --> 00:08:00,684 Where's the Purple Heart? 179 00:08:00,752 --> 00:08:02,252 I'll tell you what, 180 00:08:02,321 --> 00:08:04,154 you answer my questions, 181 00:08:04,223 --> 00:08:06,623 and then I'll answer your questions. 182 00:08:08,994 --> 00:08:12,095 What do you know about World War II? 183 00:08:13,131 --> 00:08:14,331 1939 184 00:08:14,399 --> 00:08:15,732 to '45. 185 00:08:15,801 --> 00:08:17,767 Uh, the Axis powers versus 186 00:08:17,836 --> 00:08:19,002 the Allies. 187 00:08:19,071 --> 00:08:20,437 You. 188 00:08:20,505 --> 00:08:22,505 What was the date 189 00:08:22,574 --> 00:08:24,474 of the attack on Pearl Harbor? 190 00:08:25,811 --> 00:08:27,010 Uh... 191 00:08:27,079 --> 00:08:28,011 Too slow. 192 00:08:28,080 --> 00:08:29,446 You. 193 00:08:29,514 --> 00:08:31,448 How many casualties 194 00:08:31,516 --> 00:08:33,617 on the U.S.S. Arizona? 195 00:08:33,685 --> 00:08:35,118 I... 196 00:08:35,187 --> 00:08:37,120 know it was a lot. 197 00:08:37,189 --> 00:08:39,422 Eighty? 198 00:08:39,491 --> 00:08:40,991 Huh? 800? 199 00:08:41,793 --> 00:08:43,593 How many people died... 200 00:08:43,662 --> 00:08:47,530 on the U.S.S. Arizona? 201 00:08:48,800 --> 00:08:50,100 Uh, I... 202 00:08:50,168 --> 00:08:52,035 I-I actually don't know. 203 00:08:52,104 --> 00:08:54,037 And you two work for the Navy? 204 00:08:54,106 --> 00:08:56,873 You're a disgrace, both of you. 205 00:08:56,942 --> 00:08:58,708 Get me the guy in charge. 206 00:08:58,777 --> 00:08:59,876 I'm wasting my time 207 00:08:59,945 --> 00:09:01,945 talking to you two clowns. Okay, 208 00:09:02,014 --> 00:09:03,446 let's take it down a notch. Get that 209 00:09:03,515 --> 00:09:05,148 gray-haired leatherneck. 210 00:09:05,217 --> 00:09:06,616 Or I'm gonna 211 00:09:06,685 --> 00:09:07,784 say... 212 00:09:07,853 --> 00:09:09,052 "lawyer." 213 00:09:10,122 --> 00:09:11,955 McGEE: Listen, sir... 214 00:09:12,024 --> 00:09:13,323 Okay. 215 00:09:13,392 --> 00:09:15,792 Uncle Frank, you have the wrong number. 216 00:09:17,229 --> 00:09:19,663 Oh, and, uh, by the way, don't bring guacamole, 217 00:09:19,731 --> 00:09:21,598 because cousin Maria's already bringing some. 218 00:09:21,667 --> 00:09:23,400 Yeah. With the good chips. 219 00:09:23,468 --> 00:09:25,435 You're welcome. 220 00:09:25,504 --> 00:09:26,603 Hey, boss. 221 00:09:26,672 --> 00:09:28,104 What do we know? 222 00:09:28,173 --> 00:09:29,973 Oh, Joseph Smith. 223 00:09:30,042 --> 00:09:32,575 About all he had on him was his license. 224 00:09:32,644 --> 00:09:33,855 No vehicle registered to his name. 225 00:09:33,879 --> 00:09:35,679 And he didn't have a car at the motel. 226 00:09:35,747 --> 00:09:37,714 So he might have been on foot... 227 00:09:43,722 --> 00:09:45,455 You gonna get that? 228 00:09:45,524 --> 00:09:47,324 Nah. I'll let it go to voice mail. 229 00:09:47,392 --> 00:09:50,260 Where's the Purple Heart, McGee? Boss, we searched 230 00:09:50,329 --> 00:09:52,629 that motel top to bottom, we didn't find a thing. 231 00:09:52,698 --> 00:09:53,698 What about his house? 232 00:09:53,732 --> 00:09:55,298 Uh, address on his license is old. 233 00:09:55,367 --> 00:09:57,801 We haven't been able to track down a current residence. 234 00:09:57,869 --> 00:10:00,036 There's a ton of Joseph Smiths in the area. 235 00:10:00,105 --> 00:10:02,005 It's also possible he's living with a relative. 236 00:10:02,074 --> 00:10:05,308 So, long story short, we don't know where the Purple Heart is. 237 00:10:05,377 --> 00:10:07,811 Did you get the guy his root beer and just ask him? 238 00:10:07,879 --> 00:10:09,979 Hey, Gibbs. We need your help. 239 00:10:10,048 --> 00:10:12,615 Joe gave us a quiz, and we failed. 240 00:10:12,684 --> 00:10:14,324 Did he tell you where the medal is or not? 241 00:10:14,386 --> 00:10:16,019 Not. He said that 242 00:10:16,088 --> 00:10:18,555 we were a disgrace to the Navy. 243 00:10:18,623 --> 00:10:21,124 Gibbs, he only wants to talk to you. 244 00:10:24,196 --> 00:10:26,930 Agent Gibbs... Omar, don't talk to me now. 245 00:10:35,741 --> 00:10:37,474 Got a place for empties? 246 00:10:37,542 --> 00:10:40,210 I've got a grieving family upstairs. 247 00:10:40,278 --> 00:10:42,345 One way or another, that Purple Heart 248 00:10:42,414 --> 00:10:44,848 is going back to them. 249 00:10:44,916 --> 00:10:46,383 Where is it? 250 00:10:46,451 --> 00:10:48,518 What do you know about war? 251 00:10:48,587 --> 00:10:51,020 Look, you got your root beer. 252 00:10:51,089 --> 00:10:53,022 You got me. 253 00:10:53,091 --> 00:10:54,657 Time to talk. 254 00:10:54,726 --> 00:10:56,059 It ain't about 255 00:10:56,128 --> 00:10:58,061 a fizzy drink. 256 00:10:58,130 --> 00:10:59,529 It's about 257 00:10:59,598 --> 00:11:02,165 getting someone with perspective 258 00:11:02,234 --> 00:11:03,833 to set it down, 259 00:11:03,902 --> 00:11:06,069 to sit down in front of me... 260 00:11:06,138 --> 00:11:08,138 and listen. 261 00:11:18,850 --> 00:11:21,851 What do you know about war, son? 262 00:11:21,920 --> 00:11:23,864 Enough to know I don't want to go back. 263 00:11:23,865 --> 00:11:25,063 Well, I do. 264 00:11:25,263 --> 00:11:28,768 December 7, 1941. 265 00:11:28,994 --> 00:11:31,261 Attack on Pearl Harbor. 266 00:11:31,329 --> 00:11:35,098 I was on the USS Arizona. 267 00:11:35,167 --> 00:11:37,600 When I die, 268 00:11:37,669 --> 00:11:39,602 I want my ashes 269 00:11:39,671 --> 00:11:41,604 interred on tat ship. 270 00:11:41,673 --> 00:11:44,441 Any survivor of the Arizona has the right 271 00:11:44,509 --> 00:11:45,775 to be laid to rest there. 272 00:11:45,844 --> 00:11:48,378 Yeah. Well... 273 00:11:48,447 --> 00:11:51,448 February '41, 274 00:11:51,516 --> 00:11:53,883 I enlisted in the Navy. 275 00:11:53,952 --> 00:11:55,285 If you do the math... 276 00:11:55,353 --> 00:11:56,553 You were too young. I... 277 00:11:56,621 --> 00:11:58,822 was only 16. 278 00:11:58,890 --> 00:12:01,124 I had an older brother. 279 00:12:01,193 --> 00:12:03,660 Henry Smith was his name. 280 00:12:03,728 --> 00:12:07,330 I used his birth certificate to join. 281 00:12:07,399 --> 00:12:10,567 I served under his name. 282 00:12:12,704 --> 00:12:15,605 But I'm telling you, I served. 283 00:12:15,674 --> 00:12:17,674 Have to confirm that. 284 00:12:17,742 --> 00:12:19,476 It'll take time. 285 00:12:19,544 --> 00:12:22,011 Red tape means years. 286 00:12:22,080 --> 00:12:24,747 I'm 95 years old. 287 00:12:26,151 --> 00:12:29,152 I read an article about 288 00:12:29,221 --> 00:12:31,321 Admiral Caplinger. 289 00:12:31,389 --> 00:12:32,922 Said he used to be 290 00:12:32,991 --> 00:12:35,425 commander of the Pacific Fleet. 291 00:12:35,494 --> 00:12:37,594 He attended every interment 292 00:12:37,662 --> 00:12:40,263 on the USS Arizona 293 00:12:40,332 --> 00:12:41,931 when he was out there. 294 00:12:42,000 --> 00:12:43,800 That means 295 00:12:43,869 --> 00:12:46,436 he's got connections. 296 00:12:46,505 --> 00:12:49,873 He's got perspective. 297 00:12:49,941 --> 00:12:51,608 So, I wrote him, 298 00:12:51,676 --> 00:12:54,644 asked him for his help. 299 00:12:54,713 --> 00:12:56,679 Three letters. 300 00:12:56,748 --> 00:12:59,716 He never answered any of them. 301 00:12:59,784 --> 00:13:01,150 He was at sea. 302 00:13:01,219 --> 00:13:03,286 I want it from the admiral in writing, 303 00:13:03,355 --> 00:13:05,688 with his signature, 304 00:13:05,757 --> 00:13:09,392 saying my ashes will be interred 305 00:13:09,461 --> 00:13:11,394 on that ship. 306 00:13:11,463 --> 00:13:14,197 Once I have that, I'll give him back 307 00:13:14,266 --> 00:13:16,332 his Purple Heart. 308 00:13:16,401 --> 00:13:17,441 It's not the way to do it. 309 00:13:18,703 --> 00:13:20,470 You see that? 310 00:13:20,539 --> 00:13:22,305 I'm telling you, 311 00:13:22,374 --> 00:13:24,541 I was on the Arizona 312 00:13:24,609 --> 00:13:26,676 when those bombs hit. 313 00:13:26,745 --> 00:13:28,912 And I want his word 314 00:13:28,980 --> 00:13:31,214 that I'll be laid to rest there. 315 00:13:31,283 --> 00:13:33,249 Blackmail is not the way to get it done. 316 00:13:33,318 --> 00:13:35,585 I tried to do it the right way. 317 00:13:35,654 --> 00:13:38,154 Now I'm doing it my way. 318 00:13:47,059 --> 00:13:50,163 On the morning of December 7, 1941, 319 00:13:50,164 --> 00:13:52,598 the Japanese launched a surprise attack 320 00:13:52,667 --> 00:13:55,835 on the U.S. Naval base at Pearl Harbor, Hawaii. 321 00:13:55,904 --> 00:13:59,038 Now, 15 minutes in, a Kate attack plane dropped 322 00:13:59,107 --> 00:14:01,841 an 800-kilogram bomb onto the USS Arizona. 323 00:14:01,910 --> 00:14:05,344 It ignited a million pounds of gunpowder 324 00:14:05,413 --> 00:14:09,215 in a cataclysmic explosion that tore the ship apart 325 00:14:09,284 --> 00:14:11,484 - and sunk it. - Over 2,400 326 00:14:11,553 --> 00:14:13,986 Americans died in the attack of Pearl Harbor. 327 00:14:14,055 --> 00:14:17,857 And almost half were crewmen aboard the Arizona. 328 00:14:17,926 --> 00:14:21,160 I started looking stuff up, too, after Joe shamed us. 329 00:14:21,229 --> 00:14:23,629 Hmm. Well, this 330 00:14:23,698 --> 00:14:27,466 is the USS Arizona Memorial in Pearl Harbor. 331 00:14:27,535 --> 00:14:28,679 That's where Joe wants to be buried? 332 00:14:28,703 --> 00:14:29,903 Yeah, the wreckage of the ship 333 00:14:29,938 --> 00:14:31,137 is still underwater. 334 00:14:31,205 --> 00:14:33,039 And any survivor of the Arizona 335 00:14:33,107 --> 00:14:35,141 can have their ashes placed within the ship, 336 00:14:35,209 --> 00:14:36,909 among their fallen comrades. 337 00:14:36,978 --> 00:14:38,144 Where are we with Joe Smith? 338 00:14:38,212 --> 00:14:39,512 Well, the math checks out. 339 00:14:39,581 --> 00:14:41,881 Yeah, Joe, uh, turned 16 in January 340 00:14:41,950 --> 00:14:43,749 of 1941, and there is a record 341 00:14:43,818 --> 00:14:46,185 of a Henry Smith having enlisted in the Navy 342 00:14:46,254 --> 00:14:49,021 in February of '41 at the age of 18. 343 00:14:49,090 --> 00:14:52,358 He served as an electrician's mate aboard the Arizona. 344 00:14:52,427 --> 00:14:54,860 That was Joe, serving under his brother's name. 345 00:14:54,929 --> 00:14:57,107 Well, actually, we're not sure which one of them that is. 346 00:14:57,131 --> 00:14:59,198 The rest of the service records 347 00:14:59,267 --> 00:15:01,567 for Henry Smith were lost in the war. 348 00:15:01,636 --> 00:15:02,604 Got a picture of the brother? 349 00:15:02,628 --> 00:15:05,138 No. Joe said he wasn't big into pictures. 350 00:15:05,139 --> 00:15:07,273 He wasn't big on his brother, either. They were 351 00:15:07,342 --> 00:15:09,275 estranged, and brother Henry died 352 00:15:09,344 --> 00:15:11,510 in a car accident at the age of 30. 353 00:15:11,579 --> 00:15:13,613 Well, put Joe's picture up. 354 00:15:15,350 --> 00:15:17,183 That him or not? 355 00:15:17,251 --> 00:15:19,585 Well, the bone structure is similar, 356 00:15:19,654 --> 00:15:23,089 but it's impossible to say for sure if that's Joe. 357 00:15:23,157 --> 00:15:25,124 Almost done here, Joe. 358 00:15:25,193 --> 00:15:26,626 Well, make it quick. 359 00:15:26,694 --> 00:15:29,962 I didn't sign up to be prodded like a 4-H hog. 360 00:15:30,031 --> 00:15:31,464 Um, you should be happy 361 00:15:31,532 --> 00:15:33,010 that we're trying to help you out at all. 362 00:15:33,034 --> 00:15:35,868 I didn't ask for a nanny up my ass, either. 363 00:15:35,937 --> 00:15:37,603 Actually, you did. See, when you confess 364 00:15:37,672 --> 00:15:39,705 to a crime, you earn yourself an escort. 365 00:15:39,774 --> 00:15:40,973 What's his problem? 366 00:15:41,042 --> 00:15:42,820 Oh, he's been getting some annoying phone calls. 367 00:15:42,844 --> 00:15:44,710 He's usually way more pleasant than this. 368 00:15:44,779 --> 00:15:46,612 Hey. I mean, uh... 369 00:15:46,681 --> 00:15:49,582 Well, at any rate, uh, 370 00:15:49,651 --> 00:15:51,917 Joe, your scars are consistent with third-degree burns 371 00:15:51,986 --> 00:15:54,487 that occurred a significant amount of time ago. 372 00:15:54,555 --> 00:15:56,422 And the majority of Arizona survivors 373 00:15:56,491 --> 00:15:58,758 did suffer burns from the fires. 374 00:15:58,826 --> 00:16:00,259 There you go. 375 00:16:00,328 --> 00:16:02,662 I like this kid. 376 00:16:02,730 --> 00:16:04,141 I was also able to dig up your brother's 377 00:16:04,165 --> 00:16:06,799 1953 autopsy report. 378 00:16:06,868 --> 00:16:09,168 It says that he was killed instantly 379 00:16:09,237 --> 00:16:12,338 when his head hit the car windshield, and... 380 00:16:14,742 --> 00:16:16,575 I'm sorry. I didn't mean to... 381 00:16:16,644 --> 00:16:18,477 Idiot had a few in him. 382 00:16:18,546 --> 00:16:20,813 Got what was coming to him. 383 00:16:20,882 --> 00:16:23,416 Well, bottom line, there's no mention 384 00:16:23,484 --> 00:16:27,319 of any previous scars or injuries on Henry's body. 385 00:16:27,388 --> 00:16:28,988 Ah. 386 00:16:29,057 --> 00:16:31,090 Thank you, my friend. 387 00:16:31,159 --> 00:16:32,658 Thank you. 388 00:16:32,727 --> 00:16:34,427 Wait a second. That doesn't prove anything. 389 00:16:34,495 --> 00:16:36,573 The explosion on the Arizona threw some men overboard 390 00:16:36,597 --> 00:16:37,997 that weren't burned at all. 391 00:16:38,066 --> 00:16:40,266 What do you call that? 392 00:16:40,334 --> 00:16:42,201 A rug burn? 393 00:16:42,270 --> 00:16:45,004 Wait. 394 00:16:45,073 --> 00:16:47,573 Where are you going? Joe... Where is he going? 395 00:16:48,910 --> 00:16:51,977 Joe? Joe, listen to me. 396 00:16:52,046 --> 00:16:53,713 I want to believe you, okay? 397 00:16:53,781 --> 00:16:56,015 We all want to believe you. Yeah. 398 00:16:56,084 --> 00:16:58,684 Then tell the admiral to pull a few strings. 399 00:16:58,753 --> 00:17:02,555 No, Admiral Caplinger has no real power in this situation. 400 00:17:02,623 --> 00:17:03,903 This all comes down to us proving 401 00:17:03,958 --> 00:17:05,157 that you were on that ship. 402 00:17:05,226 --> 00:17:06,559 So the best thing for you to do is 403 00:17:06,627 --> 00:17:08,227 tell us where the Purple Heart is. 404 00:17:08,296 --> 00:17:10,863 Then we can release you and we can focus on the case. 405 00:17:10,932 --> 00:17:12,865 Nah. 406 00:17:12,934 --> 00:17:15,534 I'm not falling for that. 407 00:17:15,603 --> 00:17:17,403 What? I know the drill. 408 00:17:17,472 --> 00:17:19,472 Old people get conned 409 00:17:19,540 --> 00:17:22,141 and then tossed aside. 410 00:17:22,210 --> 00:17:25,010 Joe. Joe? 411 00:17:25,079 --> 00:17:29,048 The medal stays where it is as... 412 00:17:30,051 --> 00:17:31,183 What do you call 'em? 413 00:17:31,252 --> 00:17:32,818 What? 414 00:17:32,887 --> 00:17:33,685 Leverage. 415 00:17:33,709 --> 00:17:35,422 Where are you even going right now? 416 00:17:35,423 --> 00:17:38,157 You realize that you're not in charge here, right? 417 00:17:41,062 --> 00:17:43,562 Okay, fine. You're in charge. 418 00:17:43,631 --> 00:17:45,871 You have all the leverage. Is that what you want to hear? 419 00:17:45,933 --> 00:17:48,100 I want to hear that you got some DNA proof 420 00:17:48,169 --> 00:17:50,002 that I was on the Arizona. 421 00:17:50,071 --> 00:17:52,671 I was in the hospital with my burn right after. 422 00:17:52,740 --> 00:17:55,407 Track down some old jar with a skin sample. 423 00:17:55,476 --> 00:17:57,042 I know how it works. 424 00:17:57,111 --> 00:17:59,111 I watched CSI. 425 00:17:59,180 --> 00:18:01,046 Actually, our best bet at proving it is 426 00:18:01,115 --> 00:18:03,082 for you to tell us everything you can remember 427 00:18:03,151 --> 00:18:04,583 about the attack. 428 00:18:04,652 --> 00:18:06,952 I don't think so. Look, we're out of leads here. 429 00:18:07,021 --> 00:18:08,854 Okay? So any detail that you can remember 430 00:18:08,923 --> 00:18:10,497 about that day-- it could lead us... 431 00:18:10,498 --> 00:18:12,669 I told you, I'm not talking about it. I thought you wanted 432 00:18:12,693 --> 00:18:14,727 someone to sit down in front of you and listen. 433 00:18:14,796 --> 00:18:16,095 I've said my piece. 434 00:18:16,164 --> 00:18:17,730 Now I'm done talking. 435 00:18:17,799 --> 00:18:19,365 Go get the DNA 436 00:18:19,433 --> 00:18:21,867 and be grumpy someplace else. 437 00:18:21,936 --> 00:18:24,737 Life's too short to get all out of shape 438 00:18:24,806 --> 00:18:28,507 over crap phone calls, you schmuck. 439 00:18:34,315 --> 00:18:35,614 At home 440 00:18:35,683 --> 00:18:37,950 in the middle of a workday? What you up to? 441 00:18:38,019 --> 00:18:39,952 Well, I'm working. 442 00:18:40,021 --> 00:18:41,954 Okay. 443 00:18:42,023 --> 00:18:43,923 Uh, listen, I looked at the recordings 444 00:18:43,991 --> 00:18:46,125 from Interrogation. 445 00:18:46,194 --> 00:18:48,727 From what I can tell, Joe is hiding something. 446 00:18:48,796 --> 00:18:51,630 Jack, that's who these guys are. They hide everything. 447 00:18:51,699 --> 00:18:53,332 And by "these guys," you mean 448 00:18:53,401 --> 00:18:56,402 World War II vets like your dad? 449 00:18:56,470 --> 00:18:57,770 What do you got? 450 00:18:57,839 --> 00:19:00,072 Kasie tracked down a surveillance camera 451 00:19:00,141 --> 00:19:02,074 outside of the motel. 452 00:19:02,143 --> 00:19:04,677 Joe wasn't traveling on foot after all. 453 00:19:04,745 --> 00:19:06,111 You find the cab? 454 00:19:06,180 --> 00:19:07,646 Bishop's working on it. 455 00:19:07,715 --> 00:19:09,595 Good chance that the cabbie might know something 456 00:19:09,650 --> 00:19:11,450 about what Joe did with the Purple Heart. 457 00:19:11,519 --> 00:19:14,653 In order to find the medal, 458 00:19:14,722 --> 00:19:16,989 we got to get Joe to talk. Ah! 459 00:19:17,058 --> 00:19:19,124 To prove he was on the Arizona, 460 00:19:19,193 --> 00:19:21,360 we got to get Joe to talk. 461 00:19:22,396 --> 00:19:24,663 Huh. And according to McGee... 462 00:19:27,735 --> 00:19:29,668 ...Joe refuses to speak at all now. 463 00:19:29,737 --> 00:19:32,104 He thinks we can prove his story with DNA. 464 00:19:32,173 --> 00:19:34,240 Yeah, so I heard. 465 00:19:35,343 --> 00:19:37,576 Two things get my dad talk. 466 00:19:41,382 --> 00:19:43,349 This is one of 'em. 467 00:19:43,417 --> 00:19:45,384 A slide projector? 468 00:19:45,453 --> 00:19:48,888 Something about watching memories in a dark room 469 00:19:48,956 --> 00:19:50,556 makes one feel safe, maybe? 470 00:19:50,625 --> 00:19:52,725 Oh, yeah. 471 00:19:52,793 --> 00:19:55,227 And what was the other thing that got your dad talking? 472 00:19:57,265 --> 00:19:59,632 Having a job to do. 473 00:19:59,700 --> 00:20:01,267 Hmm. 474 00:20:04,705 --> 00:20:07,006 Appreciate the help. Mm. 475 00:20:07,074 --> 00:20:09,541 You know, figured you being an electrician and all. 476 00:20:09,610 --> 00:20:11,176 We got time to kill. 477 00:20:11,245 --> 00:20:13,545 DNA doesn't work as fast 478 00:20:13,614 --> 00:20:16,582 they make it seem on TV. 479 00:20:16,651 --> 00:20:19,685 You doing some kind of slide show for the family? 480 00:20:19,754 --> 00:20:23,355 No. I wanted to fix it for a friend. 481 00:20:23,424 --> 00:20:25,357 I was never big on pictures. 482 00:20:25,426 --> 00:20:29,361 My mom had a few I was supposed to end up with, 483 00:20:29,430 --> 00:20:33,265 but she sent me to live with my uncle. 484 00:20:33,334 --> 00:20:35,668 My brother was supposed to pick me up. 485 00:20:35,736 --> 00:20:37,369 He didn't. 486 00:20:37,438 --> 00:20:40,372 So, that's the end of that. 487 00:20:40,441 --> 00:20:43,309 Ah. 488 00:20:45,179 --> 00:20:47,046 You're looking at me 489 00:20:47,114 --> 00:20:50,382 like I spent 95 years without... 490 00:20:50,451 --> 00:20:51,884 Hmm? 491 00:20:56,457 --> 00:20:58,590 I knew... love. 492 00:20:59,827 --> 00:21:01,627 I did. 493 00:21:01,696 --> 00:21:05,464 It just never, ever lasts, does it? 494 00:21:11,105 --> 00:21:13,105 Ah. 495 00:21:18,012 --> 00:21:20,346 Hey. Uh. 496 00:21:22,183 --> 00:21:24,149 I did it! 497 00:21:24,218 --> 00:21:26,819 I still got it. 498 00:21:37,832 --> 00:21:38,964 You said you were 499 00:21:39,033 --> 00:21:41,166 doing this for a friend. I am. 500 00:21:41,235 --> 00:21:43,135 I'm not your friend. 501 00:21:43,204 --> 00:21:44,737 What is this? 502 00:21:44,805 --> 00:21:46,638 Some kind of trick 503 00:21:46,707 --> 00:21:48,741 to make me talk about it? 504 00:21:48,809 --> 00:21:52,177 I told you to do your DNA thing. 505 00:21:52,246 --> 00:21:54,179 Joe, we got nothing. 506 00:21:54,248 --> 00:21:56,315 We need something to go on here. The things 507 00:21:56,384 --> 00:21:59,485 I saw that day shouldn't come out of anyone's mouth. 508 00:21:59,553 --> 00:22:01,620 You've seen war. 509 00:22:01,689 --> 00:22:03,489 How many people 510 00:22:03,557 --> 00:22:05,924 did you tell about the worst of it? 511 00:22:05,993 --> 00:22:07,659 Hey. 512 00:22:07,728 --> 00:22:09,928 If it was so bad, 513 00:22:09,997 --> 00:22:12,197 why do you want to be buried there? 514 00:22:12,266 --> 00:22:16,201 Why are you asking me questions you know the answers to? 515 00:22:18,439 --> 00:22:20,439 Just leave me alone. 516 00:22:37,958 --> 00:22:39,491 What are we doing here? 517 00:22:39,560 --> 00:22:41,894 Seriously? I just told you. 518 00:22:41,962 --> 00:22:43,462 Oh, yeah. I wasn't listening. 519 00:22:43,531 --> 00:22:45,731 I was reading about Pearl Harbor on my phone. 520 00:22:45,800 --> 00:22:48,200 If that dude's gonna quiz me again, I'm gonna be ready. 521 00:22:48,269 --> 00:22:51,370 Well, the guy who dropped off Joe at the motel drives 522 00:22:51,439 --> 00:22:53,338 cab number 6234. 523 00:22:53,407 --> 00:22:55,374 Name is Kevin Deacon. 524 00:22:55,443 --> 00:22:56,542 Uh, excuse me. 525 00:22:56,610 --> 00:22:58,477 We're looking for a driver named Kevin Deacon. 526 00:22:58,546 --> 00:23:01,480 Yeah. Second cab is his. 527 00:23:01,549 --> 00:23:02,893 He went around the corner to get some coffee. 528 00:23:02,917 --> 00:23:03,849 Should be right back. 529 00:23:03,918 --> 00:23:05,584 Thank you. 530 00:23:10,091 --> 00:23:12,424 McGee. 531 00:23:12,493 --> 00:23:13,725 Aunt Lupe. 532 00:23:13,794 --> 00:23:14,860 Oh, thank God you called. 533 00:23:14,929 --> 00:23:16,862 Uh, I-I've been waiting... 534 00:23:16,931 --> 00:23:19,665 Ooh. No hablo español. 535 00:23:19,733 --> 00:23:22,568 Uh... uno momento. 536 00:23:22,636 --> 00:23:25,404 Tell her to send out the right RSVP number to everyone. 537 00:23:25,473 --> 00:23:26,505 Okay. 538 00:23:26,574 --> 00:23:28,874 Aló? 539 00:23:28,943 --> 00:23:30,342 Sí. 540 00:23:30,411 --> 00:23:32,511 No, no, no, no, es su amigo. 541 00:23:32,580 --> 00:23:34,546 Ah, qué bonito. Okay. 542 00:23:34,615 --> 00:23:36,682 Okay, muy bien. 543 00:23:36,750 --> 00:23:40,018 Él estará allí. 544 00:23:40,087 --> 00:23:41,420 Gracias. 545 00:23:41,489 --> 00:23:44,056 Be there at 6:00. You're bringing the enchiladas. 546 00:23:44,125 --> 00:23:45,190 Wait, what? 547 00:23:45,259 --> 00:23:46,603 Yeah, she felt so bad about the trouble 548 00:23:46,627 --> 00:23:49,061 that, uh, she invited you to the party. 549 00:23:49,130 --> 00:23:52,164 It'd be so rude to not show up for Tía Lupe. 550 00:23:55,002 --> 00:23:56,502 That's our guy. 551 00:23:57,505 --> 00:23:59,838 Hey, uh, Kevin Deacon? 552 00:24:00,875 --> 00:24:02,441 Yeah. 553 00:24:02,510 --> 00:24:05,410 NCIS. You dropped off a fare this morning 554 00:24:05,479 --> 00:24:07,279 at the Stargazer Motel? 555 00:24:09,483 --> 00:24:11,783 Someone needs to move this cab. 556 00:24:11,852 --> 00:24:13,412 Hey, you got to get this out of the way! 557 00:24:22,568 --> 00:24:24,434 Yes, sir, understood. 558 00:24:24,709 --> 00:24:26,242 Admiral Caplinger. 559 00:24:26,310 --> 00:24:28,310 He's done playing the old man's games. 560 00:24:28,379 --> 00:24:29,912 He wants to press charges. 561 00:24:29,981 --> 00:24:31,501 We got a lot of loose ends around here. 562 00:24:31,549 --> 00:24:34,016 Cabbie. He ran. We don't know why. 563 00:24:34,085 --> 00:24:35,484 Actually, I have an idea. 564 00:24:35,553 --> 00:24:36,485 Seems that Mr. Deacon 565 00:24:36,554 --> 00:24:38,354 has a rap sheet a mile long 566 00:24:38,423 --> 00:24:39,423 for fraud. Yeah. 567 00:24:39,490 --> 00:24:40,890 So? Gibbs, I know 568 00:24:40,958 --> 00:24:42,391 that you believe Joe. 569 00:24:42,460 --> 00:24:44,026 I know that you respect him. 570 00:24:44,095 --> 00:24:46,262 But we have to consider the alternative. 571 00:24:46,330 --> 00:24:47,696 You think he's lying. Look, 572 00:24:47,765 --> 00:24:50,044 the cabbie ran as soon as he knew we were there about Joe. 573 00:24:50,068 --> 00:24:51,600 This could all be some sort of a con. 574 00:24:51,669 --> 00:24:53,836 Could be Joe refuses to talk about Pearl Harbor 575 00:24:53,905 --> 00:24:55,337 because he wasn't there. 576 00:24:55,406 --> 00:24:56,839 Because his brother was the one 577 00:24:56,908 --> 00:24:58,074 who served and not him. No. 578 00:24:58,142 --> 00:24:59,920 I'm not buying it. Why would he lie about that? 579 00:24:59,944 --> 00:25:01,010 Stolen valor? 580 00:25:01,079 --> 00:25:02,745 I-It happens all the time. 581 00:25:02,814 --> 00:25:04,380 Joe and his brother were estranged. 582 00:25:04,449 --> 00:25:06,449 This could be Joe's final victory 583 00:25:06,517 --> 00:25:07,917 in his family beef. 584 00:25:07,985 --> 00:25:09,852 Or who knows? It could be for financial gain. 585 00:25:09,921 --> 00:25:11,387 What the hell are you doing, Jack? 586 00:25:11,456 --> 00:25:13,122 What am I doing? What are you doing? 587 00:25:13,191 --> 00:25:14,423 Gibbs, 588 00:25:14,492 --> 00:25:15,836 take a look at what's in front of us 589 00:25:15,860 --> 00:25:18,027 and tell me what we're doing for the victims here. 590 00:25:18,096 --> 00:25:19,528 I want you to charge 591 00:25:19,597 --> 00:25:21,597 Joe Smith with theft, breaking and entering 592 00:25:21,666 --> 00:25:24,433 and obstruction of justice. I'm not doing that, Leon. 593 00:25:24,502 --> 00:25:26,702 He's not lying. 594 00:25:26,771 --> 00:25:29,438 You cannot ask me to walk in there 595 00:25:29,507 --> 00:25:30,955 and tell him that we've given up on him. 596 00:25:30,979 --> 00:25:32,209 Gibbs. 597 00:25:32,210 --> 00:25:33,487 Just because you knew your father 598 00:25:33,511 --> 00:25:35,678 does not mean you know Joe. 599 00:25:48,559 --> 00:25:50,559 I said to leave me be. 600 00:25:54,165 --> 00:25:55,831 We found the cabbie 601 00:25:55,900 --> 00:25:57,833 that dropped you off at the motel. 602 00:25:57,902 --> 00:25:59,735 He ran from us, Joe. 603 00:25:59,804 --> 00:26:01,337 You know why? 604 00:26:01,405 --> 00:26:03,339 I don't know. He know where the Purple Heart is? 605 00:26:03,407 --> 00:26:04,874 No. 606 00:26:06,978 --> 00:26:09,078 Heard there might be fireworks. 607 00:26:09,147 --> 00:26:10,513 You really think Joe's lying? 608 00:26:10,581 --> 00:26:12,148 No idea. What? 609 00:26:12,216 --> 00:26:14,283 You made a pretty good case up in my office. 610 00:26:14,352 --> 00:26:17,019 Yeah, well, it could all be true or not. 611 00:26:17,088 --> 00:26:19,755 Either way, Gibbs needed a push to find out. 612 00:26:20,758 --> 00:26:22,191 Oh, wow. 613 00:26:22,260 --> 00:26:23,959 Full house here, huh? 614 00:26:24,028 --> 00:26:26,862 Hey, Joe. Look at me. 615 00:26:32,203 --> 00:26:33,769 This all some kind of con? 616 00:26:33,838 --> 00:26:37,473 Con? You think this is some kind of con? 617 00:26:37,542 --> 00:26:38,941 The Arizona. 618 00:26:39,010 --> 00:26:41,076 Were you on it or not? 619 00:26:42,113 --> 00:26:43,779 Would you like me to show you 620 00:26:43,848 --> 00:26:45,381 my arm again? No. 621 00:26:46,617 --> 00:26:48,217 No, I want you to prove it to me. 622 00:26:48,286 --> 00:26:49,685 You prove it! 623 00:26:51,088 --> 00:26:52,621 That's your job! 624 00:26:52,690 --> 00:26:54,190 Get the DNA. 625 00:26:54,258 --> 00:26:56,525 There is no DNA, Joe. 626 00:26:58,129 --> 00:27:00,863 You are the only DNA we have. 627 00:27:00,932 --> 00:27:04,166 What's in your head? Your story? Something. 628 00:27:04,235 --> 00:27:07,236 Anything that we can verify. 629 00:27:17,582 --> 00:27:19,315 What do you think you're doing? 630 00:27:21,552 --> 00:27:24,520 You say you were on the Arizona. 631 00:27:24,589 --> 00:27:26,288 What'd you see, Joe? 632 00:27:27,291 --> 00:27:28,557 Huh? 633 00:27:29,794 --> 00:27:30,794 What'd you smell? 634 00:27:33,598 --> 00:27:35,497 What'd you taste? 635 00:27:40,238 --> 00:27:41,370 Damn it, Joe. 636 00:27:41,439 --> 00:27:44,206 You want to go back? There's only one way to go back. 637 00:27:44,275 --> 00:27:45,741 Right now. 638 00:27:46,777 --> 00:27:50,012 Was it your brother or was it you? 639 00:27:50,081 --> 00:27:51,347 It was me! 640 00:27:57,755 --> 00:28:00,556 I was on the quarterdeck, 641 00:28:00,625 --> 00:28:03,359 waiting for colors. 642 00:28:03,427 --> 00:28:07,263 And then me and Ozzie O'Connor were-were gonna 643 00:28:07,331 --> 00:28:09,565 catch the liberty launch 644 00:28:09,634 --> 00:28:11,700 and toss the football 645 00:28:11,769 --> 00:28:13,836 on the beach. 646 00:28:15,172 --> 00:28:18,307 Then I heard a plane approaching. 647 00:28:21,445 --> 00:28:23,545 I looked up. 648 00:28:27,018 --> 00:28:29,752 I saw the red ball on its wing, 649 00:28:29,820 --> 00:28:32,721 and I knew. 650 00:28:32,790 --> 00:28:34,590 I ran to my battle station 651 00:28:34,659 --> 00:28:36,792 in the gun pit, 652 00:28:36,861 --> 00:28:40,763 and that's when we caught the big bomb. 653 00:28:42,633 --> 00:28:46,101 It was like the devil opened his mouth 654 00:28:46,170 --> 00:28:48,003 and made a noise 655 00:28:48,072 --> 00:28:50,606 that was all screaming. 656 00:28:50,675 --> 00:28:52,574 The steel! 657 00:28:52,643 --> 00:28:54,543 The fire! 658 00:28:56,847 --> 00:28:59,248 The men. 659 00:29:00,851 --> 00:29:03,786 I got orders to go topside. 660 00:29:03,854 --> 00:29:07,022 What I saw was body parts 661 00:29:07,091 --> 00:29:09,491 all over the deck. 662 00:29:09,560 --> 00:29:12,294 Men stumbling through, 663 00:29:12,363 --> 00:29:13,996 no hair, 664 00:29:14,065 --> 00:29:15,497 no clothes... 665 00:29:17,268 --> 00:29:20,135 ...charred to the bone. 666 00:29:20,204 --> 00:29:22,471 The smell... 667 00:29:24,508 --> 00:29:26,675 I threw up. 668 00:29:28,412 --> 00:29:31,447 That's when the plane... 669 00:29:31,515 --> 00:29:35,284 strafed us again. 670 00:29:35,353 --> 00:29:39,154 My arm was screaming, 671 00:29:39,223 --> 00:29:41,357 like nerves exposed. 672 00:29:43,194 --> 00:29:45,361 Shrapnel was hitting 673 00:29:45,429 --> 00:29:47,763 what was already raw. 674 00:29:49,300 --> 00:29:53,168 I was loaded into a rescue launch. 675 00:29:53,237 --> 00:29:56,405 I pulled three men out of the water. 676 00:29:56,474 --> 00:29:59,441 Two I didn't know. The third... 677 00:30:01,112 --> 00:30:03,946 The third was Ozzie... 678 00:30:06,450 --> 00:30:08,183 ...O'Connor. 679 00:30:08,252 --> 00:30:11,019 He was trying to put a piece of flesh 680 00:30:11,088 --> 00:30:14,323 back on his face. 681 00:30:14,392 --> 00:30:16,392 I remember thinking about 682 00:30:16,460 --> 00:30:18,394 all the times 683 00:30:18,462 --> 00:30:20,229 his mother must have 684 00:30:20,297 --> 00:30:22,664 kissed that cheek. 685 00:30:22,733 --> 00:30:25,701 And how we should have been 686 00:30:25,770 --> 00:30:29,371 tossing a football. 687 00:30:29,440 --> 00:30:32,074 Then I got hit by... 688 00:30:32,143 --> 00:30:35,611 God knows what. 689 00:30:35,679 --> 00:30:39,248 I fell in the water, 690 00:30:39,316 --> 00:30:42,251 woke up in the hospital. 691 00:30:42,319 --> 00:30:45,788 I don't even know... 692 00:30:45,856 --> 00:30:48,524 who rescued me. 693 00:30:48,592 --> 00:30:51,994 The point is, we saved each other. 694 00:30:54,265 --> 00:30:55,764 All of us. 695 00:30:58,536 --> 00:31:00,669 You've been in a war. 696 00:31:02,339 --> 00:31:05,274 You know why I want to go back. 697 00:31:06,310 --> 00:31:08,577 Shipmates are your brothers. 698 00:31:08,646 --> 00:31:11,447 More than my own blood. 699 00:31:11,515 --> 00:31:14,583 A bond... 700 00:31:14,652 --> 00:31:16,785 that never leaves. 701 00:31:18,989 --> 00:31:20,489 I want to be laid to rest 702 00:31:20,558 --> 00:31:22,558 with my family. 703 00:31:23,828 --> 00:31:25,828 I want to go home. 704 00:31:42,513 --> 00:31:44,513 This is what you wanted, Joe. 705 00:31:48,886 --> 00:31:50,853 With my signature. 706 00:31:51,989 --> 00:31:53,188 When you die, 707 00:31:53,257 --> 00:31:55,157 your ashes will be 708 00:31:55,226 --> 00:31:58,060 interred on the Arizona. 709 00:32:05,069 --> 00:32:07,803 But we still don't have any hard proof. 710 00:32:07,872 --> 00:32:09,338 Can Gibbs really promise that? 711 00:32:09,406 --> 00:32:12,541 No. No, he can't. 712 00:32:15,546 --> 00:32:17,045 Joe? 713 00:32:17,114 --> 00:32:19,047 All right, then. 714 00:32:19,116 --> 00:32:21,650 I'll take you 715 00:32:21,719 --> 00:32:24,019 to the Purple Heart. 716 00:32:24,088 --> 00:32:26,955 It's back at the hotel. 717 00:32:28,926 --> 00:32:30,225 I don't get it. 718 00:32:30,294 --> 00:32:31,738 How could the Purple Heart be at the motel? 719 00:32:31,762 --> 00:32:33,173 We searched that place, like, five times. 720 00:32:33,197 --> 00:32:34,630 Well, we should've done it six. 721 00:32:34,698 --> 00:32:36,131 We got a hit on the BOLO. 722 00:32:36,200 --> 00:32:37,332 Cabbie Deacon? 723 00:32:37,401 --> 00:32:38,778 Yeah, MPD picked him up for speeding. 724 00:32:38,802 --> 00:32:40,869 They're holding him for us. I'll update Vance. 725 00:32:47,478 --> 00:32:49,912 Look, man, I can't go back to prison. 726 00:32:49,980 --> 00:32:52,347 And what exactly were you afraid you'd be going back for? 727 00:32:52,416 --> 00:32:55,017 Mr. Deacon, the more cooperation 728 00:32:55,085 --> 00:32:57,786 we get here, the more a judge might understand. 729 00:32:58,822 --> 00:33:00,589 Yesterday, I dropped off a fare 730 00:33:00,658 --> 00:33:02,691 across the street from the old man's place. 731 00:33:02,760 --> 00:33:04,226 You know him? Uh-uh. He saw me. 732 00:33:04,295 --> 00:33:05,494 He called me over. 733 00:33:05,563 --> 00:33:06,975 He was outside getting some air or something. 734 00:33:06,976 --> 00:33:07,699 What did he say? 735 00:33:07,723 --> 00:33:09,730 He offered me 200 bucks on top of my fare 736 00:33:09,934 --> 00:33:11,066 to drive him around. 737 00:33:11,135 --> 00:33:12,145 All I had to do was show up today, 738 00:33:12,169 --> 00:33:14,870 pretend to be his grandson, and... 739 00:33:14,939 --> 00:33:16,338 sign him out. 740 00:33:16,407 --> 00:33:17,472 Sign him out of where? 741 00:33:17,541 --> 00:33:19,274 The nursing home. That's where he lives. 742 00:33:19,343 --> 00:33:20,820 I mean, they made it seem like the guy 743 00:33:20,844 --> 00:33:22,010 ain't doing too good, like... 744 00:33:22,079 --> 00:33:24,479 he's really sick, man. 745 00:33:25,616 --> 00:33:27,282 Purple Heart's right in there. 746 00:33:37,995 --> 00:33:39,928 You use a screwdriver? No, wouldn't need one. 747 00:33:39,997 --> 00:33:41,630 It just popped right off. 748 00:33:45,169 --> 00:33:46,735 You know, 749 00:33:46,804 --> 00:33:48,303 I didn't want to... 750 00:33:48,372 --> 00:33:50,405 talk about that day. 751 00:33:50,474 --> 00:33:52,975 But I feel like 752 00:33:53,043 --> 00:33:56,478 I did something that kept it from being forgotten. 753 00:33:59,016 --> 00:34:01,650 You want to talk about what you saw? 754 00:34:03,988 --> 00:34:05,320 Uh, 755 00:34:05,389 --> 00:34:06,755 it may... 756 00:34:06,824 --> 00:34:08,757 make you lighter, too. 757 00:34:08,826 --> 00:34:10,192 Hmm? 758 00:34:12,196 --> 00:34:13,228 Come on. 759 00:34:13,297 --> 00:34:15,163 Give it a shot, son. 760 00:34:22,306 --> 00:34:23,338 It's empty. 761 00:34:23,407 --> 00:34:24,573 What? 762 00:34:24,642 --> 00:34:26,808 That's impossible. 763 00:34:26,877 --> 00:34:29,511 Yeah, I'm telling you, there's nothing in there. 764 00:34:29,580 --> 00:34:31,279 No, I-I put it in there. 765 00:34:31,348 --> 00:34:32,581 I know I s... 766 00:34:32,650 --> 00:34:33,949 It was, uh... 767 00:34:34,018 --> 00:34:35,951 It was just... 768 00:34:36,020 --> 00:34:38,120 Joe. Joseph. I put it in the safest place possible. 769 00:34:38,188 --> 00:34:40,455 I was always gonna give it back. 770 00:34:40,524 --> 00:34:42,791 Sit down. Joe. 771 00:34:42,860 --> 00:34:44,026 Joe. 772 00:34:52,720 --> 00:34:53,886 Hey. 773 00:34:53,955 --> 00:34:55,521 So, how is he? 774 00:34:55,589 --> 00:34:57,356 It was a massive heart attack. 775 00:34:57,425 --> 00:34:59,725 He's in surgery. 776 00:34:59,794 --> 00:35:01,260 Well, we, uh... 777 00:35:01,329 --> 00:35:03,529 we spoke to the nursing home where Joe lives. 778 00:35:03,597 --> 00:35:06,365 He was being treated for coronary artery disease, 779 00:35:06,434 --> 00:35:08,767 and he's in the early stages of dementia. 780 00:35:08,836 --> 00:35:09,902 What? Yeah. 781 00:35:09,971 --> 00:35:11,770 How early? 782 00:35:11,839 --> 00:35:13,817 McGEE: Nurse says he has his good days and his bad days, 783 00:35:13,841 --> 00:35:16,241 but he was diagnosed before he started writing letters 784 00:35:16,310 --> 00:35:18,243 to the admiral. 785 00:35:18,312 --> 00:35:20,245 He knew the end was coming. 786 00:35:20,314 --> 00:35:23,082 He wanted to make sure his ashes were back on the Arizona. 787 00:35:23,150 --> 00:35:24,283 Or maybe 788 00:35:24,352 --> 00:35:26,285 he was just confused. 789 00:35:26,354 --> 00:35:28,554 What if Joe's memories were really just stories 790 00:35:28,622 --> 00:35:30,189 his brother told him? 791 00:35:30,257 --> 00:35:32,992 This whole thing could just be in his head. 792 00:35:35,162 --> 00:35:36,228 Hey, did you find anything? 793 00:35:36,297 --> 00:35:38,397 Nope. We, uh... we questioned Deacon again. 794 00:35:38,466 --> 00:35:40,566 He swears he never saw a Purple Heart, 795 00:35:40,634 --> 00:35:42,534 and he said that Joe never even mentioned it. 796 00:35:42,603 --> 00:35:43,347 You search the cab? 797 00:35:43,371 --> 00:35:45,305 Yeah, and it wasn't at Deacon's place either. 798 00:35:45,306 --> 00:35:46,950 So Joe's the only one who knows what he did with it, 799 00:35:46,974 --> 00:35:48,640 and now even he doesn't know. 800 00:35:48,709 --> 00:35:50,709 Well, that might not be entirely true. 801 00:35:50,778 --> 00:35:51,944 According to Gibbs, 802 00:35:52,013 --> 00:35:54,079 Joe insists that he put the medal in a safe place. 803 00:35:54,148 --> 00:35:56,415 That feeling was probably real. Yeah, well, 804 00:35:56,484 --> 00:35:57,844 feeling isn't really much to go on. 805 00:35:57,885 --> 00:35:59,318 Yeah, he could've buried it anywhere 806 00:35:59,387 --> 00:36:01,820 and thought that he put it in the vent. 807 00:36:01,889 --> 00:36:03,989 Or, more likely, he could've just transposed 808 00:36:04,058 --> 00:36:05,591 a few of the details. 809 00:36:05,659 --> 00:36:07,760 You mean like maybe it was a different vent? 810 00:36:07,828 --> 00:36:11,764 So, Joe knew that he removed a vent cover 811 00:36:11,832 --> 00:36:13,766 and put the Purple Heart inside. 812 00:36:13,834 --> 00:36:15,768 We think he remembered 813 00:36:15,836 --> 00:36:18,570 the location of the vent incorrectly. 814 00:36:20,674 --> 00:36:23,008 Well, he didn't need a screwdriver. 815 00:36:27,581 --> 00:36:28,847 It's here. 816 00:36:40,094 --> 00:36:42,027 Is it damaged? 817 00:36:46,100 --> 00:36:48,367 No. 818 00:36:48,436 --> 00:36:50,302 It's perfect. 819 00:36:50,371 --> 00:36:51,371 Thank you. 820 00:36:51,439 --> 00:36:53,338 Thank you. 821 00:36:53,407 --> 00:36:55,474 Hey, Gibbs. We found it. 822 00:36:55,543 --> 00:36:56,875 Joe was right. 823 00:36:56,944 --> 00:36:59,678 He kept it in the safest place possible. 824 00:36:59,747 --> 00:37:01,513 Never even left the house. 825 00:37:01,582 --> 00:37:04,016 That's great, Bishop. 826 00:37:04,085 --> 00:37:05,617 That's good work. 827 00:37:06,954 --> 00:37:08,387 Uh, I'll call you back. 828 00:37:08,456 --> 00:37:09,788 Agent Gibbs, 829 00:37:09,857 --> 00:37:11,523 we did all we could. 830 00:37:11,592 --> 00:37:14,793 Unfortunately, Mr. Smith died in recovery. 831 00:37:14,862 --> 00:37:17,930 Do you know where the body should be sent? 832 00:38:07,414 --> 00:38:09,248 Your hunch was right, Gibbs. 833 00:38:09,316 --> 00:38:11,683 I was able to find two pieces of metal embedded in the skin 834 00:38:11,752 --> 00:38:13,085 beneath Joe's burns. 835 00:38:13,154 --> 00:38:14,553 "Shrapnel 836 00:38:14,622 --> 00:38:16,855 hit what was already raw." 837 00:38:16,924 --> 00:38:17,968 That's exactly what Joe said. 838 00:38:17,992 --> 00:38:19,591 He wasn't kidding. 839 00:38:19,660 --> 00:38:21,860 Kasie was also able to determine that one of the pieces 840 00:38:21,929 --> 00:38:22,973 was actually a minuscule... 841 00:38:22,997 --> 00:38:25,297 It was part of a bolt, Gibbs, 842 00:38:25,366 --> 00:38:26,565 complete with fire damage. 843 00:38:26,634 --> 00:38:28,400 There's a... 844 00:38:28,469 --> 00:38:30,736 I'm sorry, Dr. Palmer. I-I got a little excited. 845 00:38:30,804 --> 00:38:32,048 By all means, sir, it's all you. 846 00:38:32,072 --> 00:38:34,973 So, a section of the USS Arizona's superstructure 847 00:38:35,042 --> 00:38:37,776 is on display at the Arizona State Capitol Museum. 848 00:38:37,845 --> 00:38:40,445 I made a call and I was able to convince a very nice lady 849 00:38:40,514 --> 00:38:41,880 to rush us a sample 850 00:38:41,949 --> 00:38:43,282 of one of these bolts. 851 00:38:51,492 --> 00:38:52,758 It's a match. 852 00:38:52,826 --> 00:38:54,092 Mm-hmm. So not only 853 00:38:54,161 --> 00:38:55,594 was Joe on the Arizona 854 00:38:55,663 --> 00:38:57,140 when it was attacked, he also has been carrying 855 00:38:57,164 --> 00:39:00,732 a tiny piece of the ship inside of him ever since. 856 00:39:00,801 --> 00:39:02,601 I called the memorial. 857 00:39:02,670 --> 00:39:04,648 They're making arrangements now for Joe's interment. 858 00:39:04,672 --> 00:39:06,004 Gibbs, 859 00:39:06,073 --> 00:39:07,873 Joe's going back to the Arizona. 860 00:39:17,151 --> 00:39:19,318 Hey. 861 00:39:19,386 --> 00:39:20,686 Hey, boss. 862 00:39:21,755 --> 00:39:23,088 It's over there, by the door. 863 00:39:23,157 --> 00:39:25,257 Ah. Great. 864 00:39:25,326 --> 00:39:27,993 The longer you marinate steaks, the better they are. 865 00:39:28,062 --> 00:39:29,628 Oh, no, I'm actually, uh... 866 00:39:29,697 --> 00:39:31,630 I'm actually gonna use it for enchiladas. 867 00:39:31,699 --> 00:39:32,898 Yeah, Torres says that, uh, 868 00:39:32,967 --> 00:39:34,967 grilling 'em really brings it to the next level. 869 00:39:35,035 --> 00:39:37,636 It's for that, uh, party next weekend I had mentioned. 870 00:39:37,705 --> 00:39:39,371 I'm actually looking forward to going. 871 00:39:39,440 --> 00:39:41,607 Yeah, well, keep it as long as you need it. 872 00:39:41,675 --> 00:39:43,008 Thanks. 873 00:39:43,077 --> 00:39:45,677 Um, boss, listen, uh, 874 00:39:45,746 --> 00:39:48,013 I know, uh... 875 00:39:48,082 --> 00:39:51,183 I know that Joe didn't like me very much, but, uh, 876 00:39:51,252 --> 00:39:53,018 you sure you don't want me to go with you? 877 00:39:53,087 --> 00:39:54,620 Oh, he liked you, McGee. 878 00:39:54,688 --> 00:39:57,222 Just how those guys are. 879 00:39:57,291 --> 00:39:58,557 No. 880 00:39:58,626 --> 00:39:59,558 I'm good. 881 00:39:59,627 --> 00:40:01,026 Go home to your family. 882 00:40:01,095 --> 00:40:02,794 Thanks. 883 00:40:02,863 --> 00:40:04,930 All right. 884 00:40:06,200 --> 00:40:07,532 Hey, McGee. 885 00:40:07,601 --> 00:40:09,034 Yeah. 886 00:40:15,276 --> 00:40:17,376 You got a minute? 887 00:40:17,444 --> 00:40:20,045 Yeah. 888 00:40:20,114 --> 00:40:21,747 Yeah. What's up, boss? 889 00:40:28,922 --> 00:40:31,857 Uh... 890 00:40:31,925 --> 00:40:34,426 I want to tell you something about Joe. 891 00:40:39,166 --> 00:40:41,500 Something about me. 892 00:40:47,741 --> 00:40:50,776 What I saw in Kuwait-- 893 00:40:50,844 --> 00:40:53,712 before that, I was different. 894 00:40:53,781 --> 00:40:56,581 It took something from me. 895 00:40:56,650 --> 00:40:58,650 That's what war does. 896 00:41:03,123 --> 00:41:05,891 Sometimes I think if my girls 897 00:41:05,959 --> 00:41:08,293 had been there when I got home, 898 00:41:08,362 --> 00:41:10,796 maybe they wouldn't have recognized me. 899 00:41:16,437 --> 00:41:19,938 Maybe there wouldn't have been enough of me left 900 00:41:20,007 --> 00:41:21,840 for them to hang on to. 901 00:41:23,510 --> 00:41:25,811 Maybe the best of me 902 00:41:25,879 --> 00:41:27,479 was gone. 903 00:41:29,383 --> 00:41:31,383 You come home 904 00:41:31,452 --> 00:41:33,318 and you're like half a person. 905 00:41:34,955 --> 00:41:36,722 The other half of you is still back there, 906 00:41:36,790 --> 00:41:40,292 where at least it made sense. 907 00:41:41,795 --> 00:41:43,729 Where, even with the bullets 908 00:41:43,797 --> 00:41:46,131 and the blood and the chaos, 909 00:41:46,200 --> 00:41:48,467 you knew what mattered. 910 00:41:51,038 --> 00:41:52,471 You knew that the guy next to you 911 00:41:52,539 --> 00:41:54,473 was willing to die for you 912 00:41:54,541 --> 00:41:56,541 and you for him. 913 00:42:01,048 --> 00:42:03,048 And you look around and think... 914 00:42:05,085 --> 00:42:07,953 ...it shouldn't take a war 915 00:42:08,021 --> 00:42:10,021 to make the world that simple. 916 00:42:29,767 --> 00:42:36,867 == sync, corrected by elderman == @elder_man 62612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.