All language subtitles for NCIS.S17E20.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,226 --> 00:00:06,880 Well, I tell you what, it is good to be home. 2 00:00:07,382 --> 00:00:08,882 Just got back to port an hour ago, 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,884 I've already got my land legs back. 4 00:00:11,124 --> 00:00:13,082 Oh, I appreciate that, Captain, but 5 00:00:13,126 --> 00:00:15,694 Gloria's making her blue-ribbon lasagne tonight. 6 00:00:17,304 --> 00:00:18,479 Yep. 7 00:00:18,523 --> 00:00:20,351 Word is she even baked a cherry pie, 8 00:00:20,394 --> 00:00:22,701 so maybe she missed me as much as I missed her. 9 00:00:22,744 --> 00:00:24,703 You bet. 0800 tomorrow morning, 10 00:00:24,746 --> 00:00:26,661 and we'll get right into... 11 00:00:28,837 --> 00:00:30,839 I got to call you back. 12 00:00:40,762 --> 00:00:42,373 Gloria? 13 00:00:46,464 --> 00:00:48,727 Gloria? 14 00:00:57,962 --> 00:00:59,268 Gloria? 15 00:01:08,874 --> 00:01:10,702 Gloria! 16 00:01:10,866 --> 00:01:18,872 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 17 00:01:42,607 --> 00:01:44,260 Look, I... 18 00:01:44,304 --> 00:01:46,611 That's... Yes, that's-that's what I've been trying to say 19 00:01:46,654 --> 00:01:48,398 for the last five minutes, okay? 20 00:01:48,422 --> 00:01:49,858 No. 21 00:01:49,901 --> 00:01:52,382 I cannot help you here, okay? 22 00:01:52,407 --> 00:01:55,192 - Just tell everyone, okay? - Aunts, uncles, cousins, 23 00:01:55,217 --> 00:01:57,480 just... stop calling me! 24 00:01:58,693 --> 00:02:00,390 - Damn, that was harsh. - Yeah. 25 00:02:00,434 --> 00:02:03,001 If I talked to my family like that, my mom would kill me. 26 00:02:03,045 --> 00:02:04,612 Yeah, it wasn't family. 27 00:02:04,655 --> 00:02:06,178 - Some guy, I don't even know him. - Why is he calling you? 28 00:02:06,222 --> 00:02:07,528 Because people don't proofread. 29 00:02:07,571 --> 00:02:08,630 See, last night, 30 00:02:08,674 --> 00:02:11,140 Aunt Lupe Garcia of Falls Church 31 00:02:11,183 --> 00:02:14,491 decided to send an invite to her entire enormous family 32 00:02:14,535 --> 00:02:17,581 to Uncle Roland's potluck birthday fiesta, 33 00:02:17,625 --> 00:02:20,932 and she accidentally mistyped the RSVP number. 34 00:02:20,976 --> 00:02:23,315 So now I have every Garcia and their mother 35 00:02:23,359 --> 00:02:24,936 calling to tell me who they're bringing 36 00:02:24,980 --> 00:02:26,329 - and what dish. - Well, okay, 37 00:02:26,373 --> 00:02:28,200 next time someone calls you, you should just ask them 38 00:02:28,244 --> 00:02:29,593 to send out a corrected e-mail. 39 00:02:29,637 --> 00:02:32,204 Aunt Lupe is the only one with the list, okay? 40 00:02:32,248 --> 00:02:34,290 She BCC'd everyone else, 41 00:02:34,333 --> 00:02:35,840 and I can't get a hold of Aunt Lupe. 42 00:02:35,884 --> 00:02:38,602 Oh, come on. 43 00:02:38,646 --> 00:02:40,038 McGee. 44 00:02:40,082 --> 00:02:42,563 You have the wrong number. 45 00:02:42,606 --> 00:02:44,371 I can't live like this. 46 00:02:44,395 --> 00:02:46,353 Torres eat your yogurt again? 47 00:02:46,397 --> 00:02:48,355 - Uh, no, boss. - I keep getting these calls... 48 00:02:48,399 --> 00:02:49,400 Grab your gear. 49 00:02:49,443 --> 00:02:50,575 Uh, we got a dead body? 50 00:02:51,196 --> 00:02:52,620 I don't know what we got. 51 00:02:55,659 --> 00:02:57,103 Oh, got to be kidding me. 52 00:03:00,324 --> 00:03:02,195 Well, if you talk to her, please have her call me 53 00:03:02,239 --> 00:03:03,762 at once? Thank you. 54 00:03:03,805 --> 00:03:06,330 The gentleman on the phone is Admiral Michael Caplinger. 55 00:03:06,373 --> 00:03:08,462 He's head of the Fleet Forces Command. 56 00:03:08,506 --> 00:03:11,117 He just got back from a major-level exercise, 57 00:03:11,161 --> 00:03:12,597 45 days at sea. 58 00:03:12,640 --> 00:03:14,816 Abductee is his wife Gloria. 59 00:03:14,860 --> 00:03:17,428 She was last seen at a speaking engagement last night. 60 00:03:17,471 --> 00:03:19,560 Her purse and keys are missing, but the car's 61 00:03:19,604 --> 00:03:21,970 - in the garage. - Nothing on the intruder so far 62 00:03:22,013 --> 00:03:23,663 other than the broken glass, obviously, 63 00:03:23,699 --> 00:03:24,783 when they broke in. 64 00:03:24,826 --> 00:03:25,914 Hey, Gibbs? 65 00:03:25,958 --> 00:03:27,988 - Canvass the area. - Find a witness. 66 00:03:28,032 --> 00:03:29,048 What do you got, Bishop? 67 00:03:29,092 --> 00:03:31,959 Well, it looks like there was some sort of scuffle. 68 00:03:31,984 --> 00:03:34,289 Stool's tipped over, there's blood on the floor, 69 00:03:34,333 --> 00:03:37,133 and the back door was open. 70 00:03:37,157 --> 00:03:40,247 So, Gibbs, if the intruder forced Gloria out the door, 71 00:03:40,290 --> 00:03:41,987 it's possible that she was incapacitated. 72 00:03:42,031 --> 00:03:43,032 Gloria? 73 00:03:43,076 --> 00:03:44,207 I've got her. 74 00:03:44,251 --> 00:03:45,600 I've got her on the phone. 75 00:03:45,643 --> 00:03:47,254 - Where is she? - Hold on, honey. 76 00:03:47,297 --> 00:03:48,603 - She's with a friend. - She didn't realize 77 00:03:48,646 --> 00:03:50,213 she had her phone off from last night, 78 00:03:50,257 --> 00:03:52,389 but she's okay, she's okay. 79 00:03:52,433 --> 00:03:53,782 No, honey, I'm fine. 80 00:03:53,825 --> 00:03:57,394 So... if that wasn't Gloria's blood, 81 00:03:57,438 --> 00:03:58,889 whose was it? 82 00:03:59,440 --> 00:04:01,529 Door's open. 83 00:04:02,704 --> 00:04:04,358 And there's a note. 84 00:04:07,418 --> 00:04:09,018 _ 85 00:04:09,754 --> 00:04:11,539 "I took it!" 86 00:04:11,860 --> 00:04:13,323 Took what? 87 00:04:13,654 --> 00:04:14,759 Admiral. 88 00:04:15,202 --> 00:04:17,596 What kind of burglar leaves a note? 89 00:04:19,185 --> 00:04:20,245 What is it? 90 00:04:20,270 --> 00:04:21,924 There anything missing in there? 91 00:04:23,997 --> 00:04:25,334 Yeah. 92 00:04:25,916 --> 00:04:27,336 It's a Purple Heart. 93 00:04:28,051 --> 00:04:29,333 My daughter's. 94 00:04:29,753 --> 00:04:31,427 Are you telling me whoever broke in here 95 00:04:31,471 --> 00:04:33,168 stole that and left everything else? 96 00:04:33,548 --> 00:04:35,257 That doesn't make any sense. 97 00:04:35,967 --> 00:04:38,304 Gibbs, there's some writing on the back of this. 98 00:04:38,347 --> 00:04:40,306 "Stargazer Motel. Room eight. 99 00:04:40,349 --> 00:04:42,177 I'll be waiting." 100 00:04:42,683 --> 00:04:45,485 What is that... some kind of threat? 101 00:04:54,407 --> 00:04:57,018 NCIS. Come out slowly, 102 00:04:57,287 --> 00:04:59,725 your hands on top of your head. 103 00:05:08,508 --> 00:05:10,466 Sir, we have reason to believe that you... 104 00:05:10,510 --> 00:05:12,468 You bet your ass I did. 105 00:05:12,512 --> 00:05:15,471 Name's Joseph Smith. Write it down. 106 00:05:15,515 --> 00:05:17,691 I broke into the admiral's house, 107 00:05:17,734 --> 00:05:19,388 stole the Purple Heart, 108 00:05:19,432 --> 00:05:22,522 the whole shebang. 109 00:05:28,005 --> 00:05:29,485 Uh, Gibbs? 110 00:05:29,529 --> 00:05:31,487 - You want me to grab him? - I don't think 111 00:05:31,531 --> 00:05:33,097 he's gonna outrun you, Nick. 112 00:05:33,141 --> 00:05:34,403 Let's go, people. 113 00:05:34,447 --> 00:05:36,057 Get the cuffs. 114 00:05:36,100 --> 00:05:37,624 Haul me out. 115 00:05:37,667 --> 00:05:40,496 Mr. Smith, hold on a second. 116 00:05:40,540 --> 00:05:42,463 I'd like to ask you a few questions. 117 00:05:42,506 --> 00:05:44,761 I bet you would. You'd like to know 118 00:05:44,805 --> 00:05:47,155 where your Purple Heart is, don't you? 119 00:05:47,831 --> 00:05:49,505 Well, I'm not gonna say a damn thing 120 00:05:49,549 --> 00:05:51,551 till I get a root beer. 121 00:06:03,517 --> 00:06:04,779 Gibbs, you know the admiral. 122 00:06:04,822 --> 00:06:05,997 This is his wife Gloria. 123 00:06:06,041 --> 00:06:08,217 - Ma'am. - Gibbs, the Caplingers 124 00:06:08,261 --> 00:06:10,263 have asked for a moment of our time. 125 00:06:10,306 --> 00:06:12,526 We wanted to talk to you about the Purple Heart. 126 00:06:12,569 --> 00:06:14,267 It was awarded to our daughter. 127 00:06:14,310 --> 00:06:15,529 Her name was Julia. 128 00:06:15,572 --> 00:06:17,618 She was a first lieutenant in the Marines. 129 00:06:17,661 --> 00:06:19,663 She was finishing up her last week 130 00:06:19,707 --> 00:06:21,622 in Afghanistan... 131 00:06:22,024 --> 00:06:24,070 and she was on a patrol convoy... 132 00:06:26,411 --> 00:06:28,402 Lead vehicle was hit with an IED. 133 00:06:28,446 --> 00:06:30,491 Julia went to assist the wounded. 134 00:06:31,291 --> 00:06:33,581 Second IED detonated. 135 00:06:33,625 --> 00:06:35,496 We're sorry for your loss. 136 00:06:35,540 --> 00:06:38,143 Admiral, Mrs. Caplinger, know that we hear you. 137 00:06:38,186 --> 00:06:39,500 And if all else fails, 138 00:06:39,544 --> 00:06:41,328 a replacement medal will be issued. 139 00:06:41,372 --> 00:06:42,764 I'll see to it myself. 140 00:06:42,808 --> 00:06:44,375 Afraid it's not quite that easy. 141 00:06:44,418 --> 00:06:46,551 My father was an admiral, too, 142 00:06:46,594 --> 00:06:48,422 but the job that he took the most pride in 143 00:06:48,447 --> 00:06:50,536 was being a grandfather to Julia. 144 00:06:50,598 --> 00:06:53,645 He engraved a message on the back of that medal by hand, 145 00:06:53,688 --> 00:06:55,999 and he passed away two months after she did. 146 00:06:56,024 --> 00:06:58,737 Director Vance, that Purple Heart, it's... 147 00:06:59,069 --> 00:07:00,456 it's irreplaceable. 148 00:07:00,499 --> 00:07:01,653 We'll get it back. 149 00:07:01,696 --> 00:07:03,923 We already have the intruder in custody. 150 00:07:03,948 --> 00:07:06,291 So you have a location on the medal? 151 00:07:06,353 --> 00:07:07,809 - Uh, no. - Well, what's the holdup? 152 00:07:07,853 --> 00:07:10,168 - Suspect's 95. - I don't understand... 153 00:07:10,211 --> 00:07:11,532 is that code for something? 154 00:07:11,576 --> 00:07:12,751 No, it's his age, ma'am. 155 00:07:12,794 --> 00:07:14,753 Are you telling me that a 95-year-old man 156 00:07:14,796 --> 00:07:16,360 broke the leaded glass on my front door? 157 00:07:16,385 --> 00:07:19,427 Yes, sir. He's old, but he's not done kickin' yet. 158 00:07:19,470 --> 00:07:20,976 He's smarter than a whip. 159 00:07:21,020 --> 00:07:22,845 He's also a pain in the ass. 160 00:07:22,889 --> 00:07:24,545 Meaning what, exactly? 161 00:07:24,589 --> 00:07:26,939 Well, he demanded a root beer before he talked. 162 00:07:36,113 --> 00:07:37,288 Um... 163 00:07:38,559 --> 00:07:39,734 Mmm. 164 00:07:39,778 --> 00:07:41,519 Mmm, mmm, mmm, mmm. 165 00:07:41,562 --> 00:07:42,959 Mr. Smith, 166 00:07:43,002 --> 00:07:44,781 how-how did you get cut? 167 00:07:45,566 --> 00:07:47,158 If you're gonna talk to me... 168 00:07:48,535 --> 00:07:49,918 call me Joe. 169 00:07:50,245 --> 00:07:52,399 Okay. How'd you get hurt, Joe? 170 00:07:52,443 --> 00:07:55,576 I tripped on a stool. 171 00:07:55,620 --> 00:07:57,839 The admiral needs to read a book 172 00:07:57,883 --> 00:07:59,101 on feng shui. 173 00:07:59,145 --> 00:08:00,581 Where's the Purple Heart? 174 00:08:00,625 --> 00:08:02,020 I'll tell you what, 175 00:08:02,064 --> 00:08:04,193 you answer my questions, 176 00:08:04,237 --> 00:08:06,457 and then I'll answer your questions. 177 00:08:09,143 --> 00:08:12,277 What do you know about World War II? 178 00:08:13,115 --> 00:08:14,421 1939 179 00:08:14,465 --> 00:08:15,640 to '45. 180 00:08:15,683 --> 00:08:17,685 Uh, the Axis powers versus 181 00:08:17,729 --> 00:08:18,991 the Allies. 182 00:08:19,470 --> 00:08:20,514 You. 183 00:08:20,558 --> 00:08:22,184 What was the date 184 00:08:22,209 --> 00:08:24,499 of the attack on Pearl Harbor? 185 00:08:25,711 --> 00:08:26,881 Uh... 186 00:08:26,906 --> 00:08:28,000 Too slow. 187 00:08:28,043 --> 00:08:29,343 You. 188 00:08:29,387 --> 00:08:31,525 How many casualties 189 00:08:31,550 --> 00:08:33,805 on the U.S.S. Arizona? 190 00:08:33,830 --> 00:08:35,137 I... 191 00:08:35,181 --> 00:08:37,139 know it was a lot. 192 00:08:37,183 --> 00:08:38,335 Eighty? 193 00:08:39,385 --> 00:08:40,778 Huh? 800? 194 00:08:41,666 --> 00:08:43,450 How many people died... 195 00:08:44,299 --> 00:08:47,585 on the U.S.S. Arizona? 196 00:08:48,673 --> 00:08:50,109 Uh, I... 197 00:08:50,152 --> 00:08:51,624 I-I actually don't know. 198 00:08:51,649 --> 00:08:54,008 And you two work for the Navy? 199 00:08:54,069 --> 00:08:56,811 You're a disgrace, both of you. 200 00:08:56,855 --> 00:08:58,426 Get me the guy in charge. 201 00:08:58,469 --> 00:08:59,731 I'm wasting my time 202 00:08:59,756 --> 00:09:01,971 - talking to you two clowns. - Okay, 203 00:09:01,996 --> 00:09:03,408 - let's take it down a notch. - Get that 204 00:09:03,433 --> 00:09:05,198 gray-haired leatherneck. 205 00:09:05,298 --> 00:09:07,760 Or I'm gonna say... 206 00:09:07,822 --> 00:09:09,084 "lawyer." 207 00:09:10,492 --> 00:09:12,000 Listen, sir... 208 00:09:12,044 --> 00:09:13,480 Okay. 209 00:09:13,524 --> 00:09:15,743 Uncle Frank, you have the wrong number. 210 00:09:17,077 --> 00:09:19,617 Oh, and, uh, by the way, don't bring guacamole, 211 00:09:19,642 --> 00:09:21,514 because cousin Maria's already bringing some. 212 00:09:21,575 --> 00:09:23,534 Yeah. With the good chips. 213 00:09:23,559 --> 00:09:24,714 You're welcome. 214 00:09:25,623 --> 00:09:27,650 - Hey, boss. - What do we know? 215 00:09:28,140 --> 00:09:29,924 Oh, Joseph Smith. 216 00:09:29,949 --> 00:09:32,386 About all he had on him was his license. 217 00:09:32,411 --> 00:09:33,673 No vehicle registered to his name. 218 00:09:33,698 --> 00:09:35,483 And he didn't have a carat the motel. 219 00:09:35,508 --> 00:09:37,467 So he might have been on foot... 220 00:09:43,641 --> 00:09:45,599 You gonna get that? 221 00:09:45,624 --> 00:09:47,452 Nah. I'll let it go to voice mail. 222 00:09:47,862 --> 00:09:50,386 - Where's the Purple Heart, McGee? - Boss, we searched 223 00:09:50,430 --> 00:09:52,206 that motel top to bottom, we didn't find a thing. 224 00:09:52,249 --> 00:09:53,694 What about his house? 225 00:09:53,738 --> 00:09:55,435 Uh, address on his license is old. 226 00:09:55,479 --> 00:09:57,785 We haven't been able to track down a current residence. 227 00:09:57,829 --> 00:10:00,092 There's a ton of Joseph Smiths in the area. 228 00:10:00,135 --> 00:10:02,050 It's also possible he's living with a relative. 229 00:10:02,075 --> 00:10:05,104 So, long story short, we don't know where the Purple Heart is. 230 00:10:05,129 --> 00:10:07,757 Did you get the guy his root beer and just ask him? 231 00:10:07,839 --> 00:10:10,015 Hey, Gibbs. We need your help. 232 00:10:10,058 --> 00:10:12,384 Joe gave us a quiz, and we failed. 233 00:10:12,409 --> 00:10:14,435 Did he tell you where the medal is or not? 234 00:10:14,460 --> 00:10:16,026 Not. He said that 235 00:10:16,051 --> 00:10:18,662 we were a disgrace to the Navy. 236 00:10:18,687 --> 00:10:21,080 Gibbs, he only wants to talk to you. 237 00:10:24,173 --> 00:10:26,828 - Agent Gibbs... - Omar, don't talk to me now. 238 00:10:36,133 --> 00:10:37,608 Got a place for empties? 239 00:10:37,633 --> 00:10:40,288 I've got a grieving family upstairs. 240 00:10:40,349 --> 00:10:42,482 One way or another, that Purple Heart 241 00:10:42,507 --> 00:10:44,002 is going back to them. 242 00:10:45,086 --> 00:10:46,530 Where is it? 243 00:10:46,573 --> 00:10:48,662 What do you know about war? 244 00:10:48,706 --> 00:10:50,633 Look, you got your root beer. 245 00:10:51,342 --> 00:10:53,058 You got me. 246 00:10:53,636 --> 00:10:54,781 Time to talk. 247 00:10:54,806 --> 00:10:57,390 It ain't about a fizzy drink. 248 00:10:57,977 --> 00:10:59,500 It's about 249 00:10:59,690 --> 00:11:02,214 getting someone with perspective 250 00:11:02,239 --> 00:11:03,763 to set it down, 251 00:11:03,788 --> 00:11:06,051 to sit down in front of me... 252 00:11:06,316 --> 00:11:08,247 and listen. 253 00:11:18,866 --> 00:11:21,913 What do you know about war, son? 254 00:11:21,956 --> 00:11:23,725 Enough to know I don't want to go back. 255 00:11:23,750 --> 00:11:25,220 Well, I do. 256 00:11:25,245 --> 00:11:28,988 December 7, 1941. 257 00:11:29,013 --> 00:11:31,407 Attack on Pearl Harbor. 258 00:11:31,487 --> 00:11:35,230 I was on the USS Arizona. 259 00:11:35,887 --> 00:11:37,383 When I die, 260 00:11:37,426 --> 00:11:39,486 I want my ashes 261 00:11:39,529 --> 00:11:41,425 interred on that ship. 262 00:11:41,468 --> 00:11:44,447 Any survivor of the Arizona has the right 263 00:11:44,491 --> 00:11:45,806 to be laid to rest there. 264 00:11:45,850 --> 00:11:48,592 Yeah. Well... 265 00:11:48,635 --> 00:11:51,383 February '41, 266 00:11:51,427 --> 00:11:53,776 I enlisted in the Navy. 267 00:11:53,819 --> 00:11:55,246 If you do the math... 268 00:11:55,289 --> 00:11:56,774 - You were too young. - I... 269 00:11:56,817 --> 00:11:58,950 was only 16. 270 00:11:58,993 --> 00:12:00,954 I had an older brother. 271 00:12:01,267 --> 00:12:03,617 Henry Smith was his name. 272 00:12:03,642 --> 00:12:07,472 I used his birth certificate to join. 273 00:12:07,654 --> 00:12:10,831 I served under his name. 274 00:12:12,592 --> 00:12:15,508 But I'm telling you, I served. 275 00:12:16,219 --> 00:12:17,751 Have to confirm that. 276 00:12:18,096 --> 00:12:19,324 It'll take time. 277 00:12:19,368 --> 00:12:21,656 Red tape means years. 278 00:12:21,700 --> 00:12:24,802 I'm 95 years old. 279 00:12:26,325 --> 00:12:29,004 I read an article about 280 00:12:29,029 --> 00:12:30,722 Admiral Caplinger. 281 00:12:31,428 --> 00:12:32,864 Said he used to be 282 00:12:32,889 --> 00:12:35,457 commander of the Pacific Fleet. 283 00:12:35,482 --> 00:12:37,658 He attended every interment 284 00:12:37,751 --> 00:12:39,951 on the USS Arizona 285 00:12:40,097 --> 00:12:41,621 when he was out there. 286 00:12:42,123 --> 00:12:43,621 That means 287 00:12:43,646 --> 00:12:45,874 he's got connections. 288 00:12:46,737 --> 00:12:49,210 He's got perspective. 289 00:12:49,637 --> 00:12:51,509 So, I wrote him, 290 00:12:51,805 --> 00:12:53,882 asked him for his help. 291 00:12:54,584 --> 00:12:56,586 Three letters. 292 00:12:56,790 --> 00:12:59,262 He never answered any of them. 293 00:12:59,287 --> 00:13:00,562 He was at sea. 294 00:13:00,587 --> 00:13:02,968 I want it from the admiral in writing, 295 00:13:03,667 --> 00:13:05,518 with his signature, 296 00:13:05,543 --> 00:13:09,373 saying my ashes will be interred 297 00:13:09,398 --> 00:13:11,356 on that ship. 298 00:13:11,381 --> 00:13:14,122 - Once I have that, - I'll give him back 299 00:13:14,147 --> 00:13:15,904 his Purple Heart. 300 00:13:15,929 --> 00:13:17,255 It's not the way to do it. 301 00:13:18,948 --> 00:13:20,814 You see that? 302 00:13:20,858 --> 00:13:22,642 I'm telling you, 303 00:13:22,686 --> 00:13:24,537 I was on the Arizona 304 00:13:24,562 --> 00:13:26,433 when those bombs hit. 305 00:13:26,864 --> 00:13:28,625 And I want his word 306 00:13:28,650 --> 00:13:30,789 that I'll be laid to rest there. 307 00:13:30,814 --> 00:13:32,756 Blackmail is not the way to get it done. 308 00:13:32,781 --> 00:13:34,964 I tried to do it the right way. 309 00:13:36,003 --> 00:13:38,397 Now I'm doing it my way. 310 00:13:47,082 --> 00:13:49,998 On the morning of December 7, 1941, 311 00:13:50,042 --> 00:13:52,392 the Japanese launched a surprise attack 312 00:13:52,435 --> 00:13:55,699 on the U.S. Naval base at Pearl Harbor, Hawaii. 313 00:13:55,743 --> 00:13:59,007 Now, 15 minutes in, a Kate attack plane dropped 314 00:13:59,051 --> 00:14:02,200 an 800-kilogram bomb onto the USS Arizona. 315 00:14:02,244 --> 00:14:05,144 It ignited a million pounds of gunpowder 316 00:14:05,187 --> 00:14:08,974 in a cataclysmic explosion that tore the ship apart 317 00:14:09,017 --> 00:14:11,324 - and sunk it. - Over 2,400 318 00:14:11,367 --> 00:14:13,935 Americans died in the attack of Pearl Harbor. 319 00:14:13,979 --> 00:14:17,382 And almost half were crewmen aboard the Arizona. 320 00:14:17,791 --> 00:14:21,099 I started looking stuff up, too, after Joe shamed us. 321 00:14:21,124 --> 00:14:23,431 Hmm. Well, this 322 00:14:23,456 --> 00:14:27,199 is the USS Arizona Memorial in Pearl Harbor. 323 00:14:27,224 --> 00:14:28,399 That's where Joe wants to be buried? 324 00:14:28,558 --> 00:14:29,820 Yeah, the wreckage of the ship 325 00:14:29,864 --> 00:14:31,126 is still underwater. 326 00:14:31,170 --> 00:14:32,998 And any survivor of the Arizona 327 00:14:33,041 --> 00:14:35,130 can have their ashes placed within the ship, 328 00:14:35,174 --> 00:14:36,382 among their fallen comrades. 329 00:14:36,426 --> 00:14:38,133 Where are we with Joe Smith? 330 00:14:38,177 --> 00:14:39,352 Well, the math checks out. 331 00:14:39,395 --> 00:14:41,832 Yeah, Joe, uh, turned 16 in January 332 00:14:41,868 --> 00:14:43,652 of 1941, and there is a record 333 00:14:43,677 --> 00:14:46,158 of a Henry Smith having enlisted in the Navy 334 00:14:46,183 --> 00:14:48,684 in February of '41 at the age of 18. 335 00:14:48,709 --> 00:14:52,083 He served as an electrician's mate aboard the Arizona. 336 00:14:52,108 --> 00:14:54,719 That was Joe, serving under his brother's name. 337 00:14:54,744 --> 00:14:57,008 Well, actually, we're not sure which one of them that is. 338 00:14:57,033 --> 00:14:58,905 The rest of the service records 339 00:14:58,930 --> 00:15:01,367 for Henry Smith were lost in the war. 340 00:15:01,392 --> 00:15:02,577 Got a picture of the brother? 341 00:15:02,602 --> 00:15:04,985 No. Joe said he wasn't big into pictures. 342 00:15:05,010 --> 00:15:06,969 He wasn't big on his brother, either. They were 343 00:15:06,994 --> 00:15:08,953 estranged, and brother Henry died 344 00:15:08,978 --> 00:15:11,241 in a car accident at the age of 30. 345 00:15:11,266 --> 00:15:13,311 Well, put Joe's picture up. 346 00:15:15,170 --> 00:15:16,998 That him or not? 347 00:15:17,317 --> 00:15:19,522 Well, the bone structure is similar, 348 00:15:19,547 --> 00:15:23,116 but it's impossible to say for sure if that's Joe. 349 00:15:23,656 --> 00:15:25,437 Almost done here, Joe. 350 00:15:25,481 --> 00:15:26,573 Well, make it quick. 351 00:15:26,616 --> 00:15:30,011 I didn't sign up to be prodded like a 4-H hog. 352 00:15:30,055 --> 00:15:31,360 Um, you should be happy 353 00:15:31,404 --> 00:15:33,014 that we're trying to help you out at all. 354 00:15:33,058 --> 00:15:35,356 I didn't ask for a nanny up my ass, either. 355 00:15:35,400 --> 00:15:37,318 Actually, you did. See, when you confess 356 00:15:37,343 --> 00:15:39,654 to a crime, you earn yourself an escort. 357 00:15:39,679 --> 00:15:41,029 What's his problem? 358 00:15:41,054 --> 00:15:42,708 Oh, he's been getting some annoying phone calls. 359 00:15:42,733 --> 00:15:44,605 He's usually way more pleasant than this. 360 00:15:44,721 --> 00:15:46,549 - Hey. - I mean, uh... 361 00:15:47,347 --> 00:15:49,256 Well, at any rate, uh, 362 00:15:49,299 --> 00:15:51,946 Joe, your scars are consistent with third-degree burns 363 00:15:51,971 --> 00:15:54,203 that occurred a significant amount of time ago. 364 00:15:54,228 --> 00:15:56,186 And the majority of Arizona survivors 365 00:15:56,211 --> 00:15:58,604 did suffer burns from the fires. 366 00:15:58,866 --> 00:16:00,172 There you go. 367 00:16:00,215 --> 00:16:01,861 I like this kid. 368 00:16:02,532 --> 00:16:04,012 I was also able to dig up your brother's 369 00:16:04,037 --> 00:16:06,648 1953 autopsy report. 370 00:16:06,917 --> 00:16:09,050 It says that he was killed instantly 371 00:16:09,094 --> 00:16:12,227 when his head hit the car windshield, and... 372 00:16:14,590 --> 00:16:16,418 I'm sorry. I didn't mean to... 373 00:16:16,443 --> 00:16:18,271 Idiot had a few in him. 374 00:16:18,296 --> 00:16:20,690 Got what was coming to him. 375 00:16:21,381 --> 00:16:23,369 Well, bottom line, there's no mention 376 00:16:23,394 --> 00:16:27,224 of any previous scars or injuries on Henry's body. 377 00:16:27,286 --> 00:16:29,070 Ah. 378 00:16:29,114 --> 00:16:31,203 Thank you, my friend. 379 00:16:31,246 --> 00:16:32,308 Thank you. 380 00:16:32,333 --> 00:16:33,987 Wait a second. That doesn't prove anything. 381 00:16:34,012 --> 00:16:36,550 The explosion on the Arizona threw some men overboard 382 00:16:36,575 --> 00:16:38,098 that weren't burned at all. 383 00:16:38,123 --> 00:16:40,168 What do you call that? 384 00:16:40,212 --> 00:16:42,083 A rug burn? 385 00:16:43,872 --> 00:16:45,086 Wait. 386 00:16:45,111 --> 00:16:47,504 Where are you going? Joe... Where is he going? 387 00:16:48,959 --> 00:16:52,093 Joe? Joe, listen to me. 388 00:16:52,137 --> 00:16:53,747 I want to believe you, okay? 389 00:16:53,790 --> 00:16:55,715 - We all want to believe you. - Yeah. 390 00:16:55,759 --> 00:16:58,795 Then tell the admiral to pull a few strings. 391 00:16:58,839 --> 00:17:02,625 No, Admiral Caplinger has no real power in this situation. 392 00:17:02,669 --> 00:17:04,062 This all comes down to us proving 393 00:17:04,105 --> 00:17:05,106 that you were on that ship. 394 00:17:05,150 --> 00:17:06,629 So the best thing for you to do is 395 00:17:06,673 --> 00:17:08,196 tell us where the Purple Heart is. 396 00:17:08,221 --> 00:17:11,006 Then we can release you and we can focus on the case. 397 00:17:11,069 --> 00:17:13,027 Nah. 398 00:17:13,071 --> 00:17:15,595 I'm not falling for that. 399 00:17:15,638 --> 00:17:17,282 - What? - I know the drill. 400 00:17:17,307 --> 00:17:19,353 Old people get conned 401 00:17:19,378 --> 00:17:21,315 and then tossed aside. 402 00:17:22,775 --> 00:17:24,777 Joe. Joe? 403 00:17:24,802 --> 00:17:29,115 The medal stays where it is as... 404 00:17:30,095 --> 00:17:31,052 What do you call 'em? 405 00:17:31,077 --> 00:17:32,410 What? 406 00:17:32,435 --> 00:17:34,971 - Leverage. - Where are you even going right now? 407 00:17:35,397 --> 00:17:38,313 You realize that you're not in charge here, right? 408 00:17:41,186 --> 00:17:43,231 Okay, fine. You're in charge. 409 00:17:43,275 --> 00:17:45,729 You have all the leverage. Is that what you want to hear? 410 00:17:45,773 --> 00:17:47,540 I want to hear that you got some DNA proof 411 00:17:47,583 --> 00:17:49,411 that I was on the Arizona. 412 00:17:49,455 --> 00:17:52,540 I was in the hospital with my burn right after. 413 00:17:52,584 --> 00:17:55,226 Track down some old jar with a skin sample. 414 00:17:55,270 --> 00:17:56,549 I know how it works. 415 00:17:56,592 --> 00:17:58,638 I watched CSI. 416 00:17:59,067 --> 00:18:00,939 Actually, our best bet at proving it is 417 00:18:00,982 --> 00:18:02,984 for you to tell us everything you can remember 418 00:18:03,028 --> 00:18:04,276 about the attack. 419 00:18:04,319 --> 00:18:06,814 - I don't think so. - Look, we're out of leads here. 420 00:18:06,858 --> 00:18:08,686 Okay? So any detail that you can remember 421 00:18:08,729 --> 00:18:10,610 about that day... it could lead us... 422 00:18:10,654 --> 00:18:12,428 - I told you, I'm not talking about it. - I thought you wanted 423 00:18:12,453 --> 00:18:14,542 someone to sit down in front of you and listen. 424 00:18:14,567 --> 00:18:15,959 I've said my piece. 425 00:18:15,984 --> 00:18:17,507 Now I'm done talking. 426 00:18:17,532 --> 00:18:19,011 Go get the DNA 427 00:18:19,131 --> 00:18:21,699 and be grumpy some place else. 428 00:18:21,742 --> 00:18:24,571 Life's too short to get all out of shape 429 00:18:24,615 --> 00:18:28,227 over crap phone calls, you schmuck. 430 00:18:33,972 --> 00:18:35,408 At home 431 00:18:35,433 --> 00:18:37,784 - in the middle of a workday? - What you up to? 432 00:18:37,809 --> 00:18:39,768 Well, I'm working. 433 00:18:40,728 --> 00:18:41,806 Okay. 434 00:18:41,849 --> 00:18:43,764 Uh, listen, I looked at the recordings 435 00:18:43,808 --> 00:18:45,358 from Interrogation. 436 00:18:45,383 --> 00:18:48,419 From what I can tell, Joe is hiding something. 437 00:18:48,444 --> 00:18:51,273 - Jack, that's who these guys are. - They hide everything. 438 00:18:51,467 --> 00:18:53,034 And by "these guys," you mean 439 00:18:53,059 --> 00:18:55,479 World War II vets like your dad? 440 00:18:56,586 --> 00:18:57,648 What do you got? 441 00:18:57,691 --> 00:19:00,041 Kasie tracked down a surveillance camera 442 00:19:00,085 --> 00:19:02,043 outside of the motel. 443 00:19:02,087 --> 00:19:04,463 Joe wasn't traveling on foot after all. 444 00:19:04,488 --> 00:19:05,968 You find the cab? 445 00:19:05,993 --> 00:19:07,386 Bishop's working on it. 446 00:19:07,571 --> 00:19:09,442 Good chance that the cabbie might know something 447 00:19:09,485 --> 00:19:11,763 about what Joe did with the Purple Heart. 448 00:19:11,806 --> 00:19:14,534 In order to find the medal, 449 00:19:14,578 --> 00:19:16,928 - we got to get Joe to talk. - Ah! 450 00:19:17,598 --> 00:19:19,104 To prove he was on the Arizona, 451 00:19:19,517 --> 00:19:21,106 we got to get Joe to talk. 452 00:19:22,150 --> 00:19:24,544 Huh. And according to McGee... 453 00:19:27,418 --> 00:19:29,376 ...Joe refuses to speak at all now. 454 00:19:29,401 --> 00:19:31,881 He thinks we can prove his story with DNA. 455 00:19:32,117 --> 00:19:33,945 Yeah, so I heard. 456 00:19:35,076 --> 00:19:37,383 Two things get my dad talk. 457 00:19:41,732 --> 00:19:43,128 This is one of 'em. 458 00:19:43,171 --> 00:19:45,173 A slide projector? 459 00:19:45,876 --> 00:19:48,786 Something about watching memories in a dark room 460 00:19:48,829 --> 00:19:50,396 makes one feel safe, maybe? 461 00:19:50,439 --> 00:19:51,757 Oh, yeah. 462 00:19:52,791 --> 00:19:55,315 And what was the other thing that got your dad talking? 463 00:19:57,430 --> 00:19:59,056 Having a job to do. 464 00:20:00,008 --> 00:20:01,445 Hmm. 465 00:20:04,540 --> 00:20:06,934 - Appreciate the help. - Mm. 466 00:20:06,978 --> 00:20:09,371 You know, figured you being an electrician and all. 467 00:20:09,415 --> 00:20:11,156 We got time to kill. 468 00:20:11,199 --> 00:20:13,375 DNA doesn't work as fast 469 00:20:13,419 --> 00:20:15,740 they make it seem on TV. 470 00:20:16,465 --> 00:20:19,555 You doing some kind of slide show for the family? 471 00:20:19,580 --> 00:20:23,105 No. I wanted to fix it for a friend. 472 00:20:23,168 --> 00:20:25,126 I was never big on pictures. 473 00:20:25,170 --> 00:20:29,130 My mom had a few I was supposed to end up with, 474 00:20:30,046 --> 00:20:33,574 but she sent me to live with my uncle. 475 00:20:33,624 --> 00:20:35,528 My brother was supposed to pick me up. 476 00:20:35,571 --> 00:20:37,138 He didn't. 477 00:20:37,182 --> 00:20:40,141 So, that's the end of that. 478 00:20:41,182 --> 00:20:43,014 Ah. 479 00:20:44,976 --> 00:20:46,847 You're looking at me 480 00:20:46,872 --> 00:20:50,005 like I spent 95 years without... 481 00:20:50,608 --> 00:20:51,762 Hmm? 482 00:20:56,288 --> 00:20:58,464 I knew... love. 483 00:20:59,770 --> 00:21:01,118 I did. 484 00:21:01,869 --> 00:21:05,297 It just never, ever lasts, does it? 485 00:21:11,472 --> 00:21:13,089 Ah. 486 00:21:17,962 --> 00:21:20,138 - Hey. - Uh. 487 00:21:22,183 --> 00:21:24,058 I did it! 488 00:21:24,083 --> 00:21:26,564 I still got it. 489 00:21:37,764 --> 00:21:38,939 You said you were 490 00:21:38,983 --> 00:21:41,202 - doing this for a friend. - I am. 491 00:21:41,227 --> 00:21:43,142 I'm not your friend. 492 00:21:43,167 --> 00:21:44,647 What is this? 493 00:21:44,912 --> 00:21:46,555 Some kind of trick 494 00:21:46,599 --> 00:21:48,688 to make me talk about it? 495 00:21:48,732 --> 00:21:52,213 I told you to do your DNA thing. 496 00:21:52,238 --> 00:21:54,196 Joe, we got nothing. 497 00:21:54,505 --> 00:21:56,217 - We need something to go on here. - The things 498 00:21:56,261 --> 00:21:59,438 I saw that day shouldn't come out of anyone's mouth. 499 00:21:59,481 --> 00:22:01,614 You've seen war. 500 00:22:01,657 --> 00:22:03,442 How many people 501 00:22:03,485 --> 00:22:05,966 did you tell about the worst of it? 502 00:22:06,392 --> 00:22:07,663 Hey. 503 00:22:07,707 --> 00:22:09,970 If it was so bad, 504 00:22:10,014 --> 00:22:12,059 why do you want to be buried there? 505 00:22:12,103 --> 00:22:16,281 Why are you asking me questions you know the answers to? 506 00:22:18,326 --> 00:22:20,328 Just leave me alone. 507 00:22:37,955 --> 00:22:39,434 What are we doing here? 508 00:22:39,478 --> 00:22:41,915 Seriously? I just told you. 509 00:22:41,959 --> 00:22:43,395 Oh, yeah. I wasn't listening. 510 00:22:43,438 --> 00:22:45,745 I was reading about Pearl Harbor on my phone. 511 00:22:45,789 --> 00:22:48,313 If that dude's gonna quiz me again, I'm gonna be ready. 512 00:22:48,356 --> 00:22:51,272 Well, the guy who dropped off Joe at the motel drives 513 00:22:51,316 --> 00:22:53,231 cab number 6234. 514 00:22:53,274 --> 00:22:55,276 Name is Kevin Deacon. 515 00:22:55,320 --> 00:22:56,582 Uh, excuse me. 516 00:22:56,625 --> 00:22:58,497 We're looking for a driver named Kevin Deacon. 517 00:22:58,540 --> 00:23:01,119 Yeah. Second cab is his. 518 00:23:01,162 --> 00:23:02,815 He went around the corner to get some coffee. 519 00:23:02,840 --> 00:23:03,804 Should be right back. 520 00:23:03,829 --> 00:23:04,992 Thank you. 521 00:23:10,539 --> 00:23:11,957 McGee. 522 00:23:12,467 --> 00:23:13,609 Aunt Lupe. 523 00:23:13,652 --> 00:23:14,948 Oh, thank God you called. 524 00:23:14,992 --> 00:23:16,950 Uh, I-I've been waiting... 525 00:23:16,994 --> 00:23:19,735 Ooh. No hablo espa�ol. 526 00:23:19,779 --> 00:23:22,608 Uh... uno momento. 527 00:23:22,651 --> 00:23:25,393 Tell her to send out the right RSVP number to everyone. 528 00:23:25,437 --> 00:23:26,525 Okay. 529 00:23:27,348 --> 00:23:28,962 Al�? 530 00:23:29,006 --> 00:23:30,311 S�. 531 00:23:30,355 --> 00:23:32,531 No, no, no, no, es su amigo. 532 00:23:32,574 --> 00:23:34,576 - Ah, qu� bonito. - Okay. 533 00:23:34,620 --> 00:23:36,752 Okay, muy bien. 534 00:23:37,274 --> 00:23:39,193 El estar� all�. 535 00:23:40,017 --> 00:23:41,279 Gracias. 536 00:23:41,496 --> 00:23:44,137 Be there at 6:00. You're bringing the enchiladas. 537 00:23:44,180 --> 00:23:45,209 Wait, what? 538 00:23:45,234 --> 00:23:46,569 Yeah, she felt so bad about the trouble 539 00:23:46,594 --> 00:23:48,828 that, uh, she invited you to the party. 540 00:23:48,853 --> 00:23:51,900 It'd be so rude to not show up for T�a Lupe. 541 00:23:55,075 --> 00:23:56,555 That's our guy. 542 00:23:57,909 --> 00:24:00,303 Hey, uh, Kevin Deacon? 543 00:24:00,994 --> 00:24:02,299 Yeah. 544 00:24:02,324 --> 00:24:05,240 NCIS. You dropped off a fare this morning 545 00:24:05,265 --> 00:24:07,006 at the Stargazer Motel? 546 00:24:09,524 --> 00:24:11,918 Someone needs to move this cab. 547 00:24:11,962 --> 00:24:13,311 Hey, you got to get this out of the way! 548 00:24:22,454 --> 00:24:24,369 Yes, sir, understood. 549 00:24:24,412 --> 00:24:25,848 Admiral Caplinger. 550 00:24:25,892 --> 00:24:27,937 He's done playing the old man's games. 551 00:24:27,981 --> 00:24:29,678 He wants to press charges. 552 00:24:29,722 --> 00:24:31,158 We got a lot of loose ends around here. 553 00:24:31,201 --> 00:24:33,455 Cabbie. He ran. We don't know why. 554 00:24:33,480 --> 00:24:35,144 Actually, I have an idea. 555 00:24:35,205 --> 00:24:37,991 Seems that Mr. Deacon has a rap sheet a mile long 556 00:24:38,034 --> 00:24:39,252 - for fraud. - Yeah. 557 00:24:39,295 --> 00:24:40,646 - So? - Gibbs, I know 558 00:24:40,689 --> 00:24:42,038 that you believe Joe. 559 00:24:42,082 --> 00:24:43,823 I know that you respect him. 560 00:24:43,848 --> 00:24:45,850 But we have to consider the alternative. 561 00:24:45,875 --> 00:24:47,398 - You think he's lying. - Look, 562 00:24:47,423 --> 00:24:49,729 the cabbie ran as soon as he knew we were there about Joe. 563 00:24:49,754 --> 00:24:51,233 This could all be some sort of a con. 564 00:24:51,258 --> 00:24:53,478 Could be Joe refuses to talk about Pearl Harbor 565 00:24:53,503 --> 00:24:54,939 because he wasn't there. 566 00:24:55,095 --> 00:24:56,513 Because his brother was the one 567 00:24:56,538 --> 00:24:57,844 - who served and not him. - No. 568 00:24:57,869 --> 00:24:59,523 I'm not buying it. Why would he lie about that? 569 00:24:59,548 --> 00:25:00,679 Stolen valor? 570 00:25:00,847 --> 00:25:02,457 I-It happens all the time. 571 00:25:02,482 --> 00:25:04,005 Joe and his brother were estranged. 572 00:25:04,030 --> 00:25:06,076 This could be Joe's final victory 573 00:25:06,101 --> 00:25:07,625 in his family beef. 574 00:25:07,650 --> 00:25:09,522 Or who knows? It could be for financial gain. 575 00:25:09,547 --> 00:25:10,940 What the hell are you doing, Jack? 576 00:25:11,154 --> 00:25:12,765 What am I doing? What are you doing? 577 00:25:12,808 --> 00:25:13,887 Gibbs, 578 00:25:14,047 --> 00:25:15,440 take a look at what's in front of us 579 00:25:15,465 --> 00:25:17,728 and tell me what we're doing for the victims here. 580 00:25:17,753 --> 00:25:19,102 I want you to charge 581 00:25:19,127 --> 00:25:21,173 Joe Smith with theft, breaking and entering 582 00:25:21,198 --> 00:25:23,939 - and obstruction of justice. - I'm not doing that, Leon. 583 00:25:23,964 --> 00:25:25,633 He's not lying. 584 00:25:26,800 --> 00:25:29,172 You cannot ask me to walk in there 585 00:25:29,216 --> 00:25:31,673 - and tell him that we've given up on him. - Gibbs. 586 00:25:31,716 --> 00:25:33,176 Just because you knew your father 587 00:25:33,201 --> 00:25:35,421 does not mean you know Joe. 588 00:25:48,278 --> 00:25:50,280 I said to leave me be. 589 00:25:54,370 --> 00:25:55,721 We found the cabbie 590 00:25:55,746 --> 00:25:57,081 that dropped you off at the motel. 591 00:25:57,957 --> 00:25:59,594 He ran from us, Joe. 592 00:25:59,917 --> 00:26:01,117 You know why? 593 00:26:01,142 --> 00:26:03,100 - I don't know. - He know where the Purple Heart is? 594 00:26:03,249 --> 00:26:04,546 No. 595 00:26:06,754 --> 00:26:08,669 Heard there might be fireworks. 596 00:26:08,694 --> 00:26:10,217 You really think Joe's lying? 597 00:26:10,242 --> 00:26:11,722 - No idea. - What? 598 00:26:11,747 --> 00:26:13,879 You made a pretty good case up in my office. 599 00:26:13,904 --> 00:26:16,776 Yeah, well, it could all be true or not. 600 00:26:16,801 --> 00:26:19,369 Either way, Gibbs needed a push to find out. 601 00:26:20,572 --> 00:26:21,921 Oh, wow. 602 00:26:21,964 --> 00:26:23,879 Full house here, huh? 603 00:26:24,274 --> 00:26:26,708 Hey, Joe. Look at me. 604 00:26:31,452 --> 00:26:33,193 This all some kind of con? 605 00:26:33,236 --> 00:26:36,805 Con? You think this is some kind of con? 606 00:26:36,849 --> 00:26:38,415 The Arizona. 607 00:26:38,659 --> 00:26:40,705 Were you on it or not? 608 00:26:41,792 --> 00:26:43,203 Would you like me to show you 609 00:26:43,246 --> 00:26:44,920 - my arm again? - No. 610 00:26:45,945 --> 00:26:47,512 No, I want you to prove it to me. 611 00:26:47,555 --> 00:26:49,035 You prove it! 612 00:26:50,558 --> 00:26:51,994 That's your job! 613 00:26:52,344 --> 00:26:53,816 Get the DNA. 614 00:26:53,860 --> 00:26:55,911 There is no DNA, Joe. 615 00:26:57,434 --> 00:27:00,394 You are the only DNA we have. 616 00:27:00,437 --> 00:27:03,528 What's in your head? Your story? Something. 617 00:27:03,924 --> 00:27:06,884 Anything that we can verify. 618 00:27:16,976 --> 00:27:18,912 What do you think you're doing? 619 00:27:21,540 --> 00:27:23,939 You say you were on the Arizona. 620 00:27:24,310 --> 00:27:25,920 What'd you see, Joe? 621 00:27:27,071 --> 00:27:28,376 Huh? 622 00:27:29,249 --> 00:27:30,424 What'd you smell? 623 00:27:32,992 --> 00:27:34,863 What'd you taste? 624 00:27:39,564 --> 00:27:40,913 Damn it, Joe. 625 00:27:41,143 --> 00:27:43,568 You want to go back? There's only one way to go back. 626 00:27:43,611 --> 00:27:45,178 Right now. 627 00:27:46,266 --> 00:27:49,574 Was it your brother or was it you? 628 00:27:49,617 --> 00:27:50,861 It was me! 629 00:27:57,701 --> 00:28:00,062 I was on the quarterdeck, 630 00:28:00,954 --> 00:28:02,804 waiting for colors. 631 00:28:03,165 --> 00:28:06,678 And then me and Ozzie O'Connor were-were gonna 632 00:28:06,721 --> 00:28:09,071 catch the liberty launch 633 00:28:09,115 --> 00:28:11,247 and toss the football 634 00:28:11,543 --> 00:28:13,092 on the beach. 635 00:28:14,555 --> 00:28:17,689 Then I heard a plane approaching. 636 00:28:20,866 --> 00:28:22,518 I looked up. 637 00:28:27,314 --> 00:28:29,309 I saw the red ball on its wing, 638 00:28:29,352 --> 00:28:31,610 and I knew. 639 00:28:31,832 --> 00:28:34,108 I ran to my battle station 640 00:28:34,133 --> 00:28:35,781 in the gun pit, 641 00:28:36,698 --> 00:28:40,320 and that's when we caught the big bomb. 642 00:28:42,104 --> 00:28:45,499 It was like the devil opened his mouth 643 00:28:45,542 --> 00:28:47,632 and made a noise 644 00:28:47,657 --> 00:28:50,094 that was all screaming. 645 00:28:50,156 --> 00:28:52,071 The steel! 646 00:28:52,114 --> 00:28:53,986 The fire! 647 00:28:56,466 --> 00:28:58,011 The men. 648 00:29:00,470 --> 00:29:03,058 I got orders to go topside. 649 00:29:03,473 --> 00:29:06,694 What I saw was body parts 650 00:29:06,738 --> 00:29:08,647 all over the deck. 651 00:29:09,088 --> 00:29:11,786 Men stumbling through, 652 00:29:11,830 --> 00:29:13,701 no hair, 653 00:29:13,745 --> 00:29:15,007 no clothes... 654 00:29:16,748 --> 00:29:18,907 ...charred to the bone. 655 00:29:19,908 --> 00:29:22,014 The smell... 656 00:29:24,335 --> 00:29:25,831 I threw up. 657 00:29:28,041 --> 00:29:29,918 That's when the plane... 658 00:29:31,023 --> 00:29:33,297 strafed us again. 659 00:29:35,632 --> 00:29:38,639 My arm was screaming, 660 00:29:38,683 --> 00:29:40,815 like nerves exposed. 661 00:29:42,643 --> 00:29:44,863 Shrapnel was hitting 662 00:29:44,888 --> 00:29:47,325 what was already raw. 663 00:29:48,780 --> 00:29:51,927 I was loaded into a rescue launch. 664 00:29:51,971 --> 00:29:55,235 I pulled three men out of the water. 665 00:29:55,961 --> 00:29:58,920 Two I didn't know. The third... 666 00:30:00,792 --> 00:30:03,577 The third was Ozzie... 667 00:30:05,927 --> 00:30:07,668 ...O'Connor. 668 00:30:07,712 --> 00:30:10,715 He was trying to put a piece of flesh 669 00:30:10,758 --> 00:30:12,961 back on his face. 670 00:30:14,087 --> 00:30:17,896 I remember thinking about all the times 671 00:30:17,939 --> 00:30:19,724 his mother must have 672 00:30:19,767 --> 00:30:21,803 kissed that cheek. 673 00:30:22,291 --> 00:30:25,294 And how we should have been 674 00:30:25,338 --> 00:30:27,643 tossing a football. 675 00:30:29,228 --> 00:30:31,779 Then I got hit by... 676 00:30:32,439 --> 00:30:35,174 God knows what. 677 00:30:36,026 --> 00:30:37,861 I fell in the water, 678 00:30:38,786 --> 00:30:40,739 woke up in the hospital. 679 00:30:42,324 --> 00:30:44,326 I don't even know... 680 00:30:45,744 --> 00:30:47,537 who rescued me. 681 00:30:48,100 --> 00:30:51,625 The point is, we saved each other. 682 00:30:54,047 --> 00:30:55,744 All of us. 683 00:30:58,110 --> 00:31:00,286 You've been in a war. 684 00:31:01,853 --> 00:31:04,769 You know why I want to go back. 685 00:31:05,857 --> 00:31:08,207 Shipmates are your brothers. 686 00:31:08,250 --> 00:31:10,644 More than my own blood. 687 00:31:11,561 --> 00:31:13,188 A bond... 688 00:31:14,256 --> 00:31:16,432 that never leaves. 689 00:31:18,695 --> 00:31:20,088 I want to be laid to rest 690 00:31:20,113 --> 00:31:22,115 with my family. 691 00:31:23,483 --> 00:31:25,485 I want to go home. 692 00:31:42,560 --> 00:31:44,562 This is what you wanted, Joe. 693 00:31:48,551 --> 00:31:50,510 With my signature. 694 00:31:51,480 --> 00:31:53,123 When you die, 695 00:31:53,167 --> 00:31:54,775 your ashes will be 696 00:31:54,991 --> 00:31:57,524 interred on the Arizona. 697 00:32:04,872 --> 00:32:07,092 But we still don't have any hard proof. 698 00:32:07,135 --> 00:32:08,528 Can Gibbs really promise that? 699 00:32:08,571 --> 00:32:11,748 No. No, he can't. 700 00:32:14,916 --> 00:32:16,405 Joe? 701 00:32:16,626 --> 00:32:18,407 All right, then. 702 00:32:18,879 --> 00:32:20,888 I'll take you 703 00:32:21,256 --> 00:32:23,369 to the Purple Heart. 704 00:32:24,051 --> 00:32:26,511 It's back at the hotel. 705 00:32:28,864 --> 00:32:31,353 I don't get it. How could the Purple Heart be at the motel? 706 00:32:31,378 --> 00:32:32,753 We searched that place, like, five times. 707 00:32:32,804 --> 00:32:34,294 Well, we should've done it six. 708 00:32:34,338 --> 00:32:35,643 We got a hit on the BOLO. 709 00:32:35,687 --> 00:32:36,905 Cabbie Deacon? 710 00:32:36,949 --> 00:32:38,385 Yeah, MPD picked him up for speeding. 711 00:32:38,429 --> 00:32:40,518 - They're holding him for us. - I'll update Vance. 712 00:32:47,046 --> 00:32:49,309 Look, man, I can't go back to prison. 713 00:32:49,352 --> 00:32:51,920 And what exactly were you afraid you'd be going back for? 714 00:32:52,913 --> 00:32:54,749 Mr. Deacon, the more cooperation 715 00:32:54,793 --> 00:32:57,491 we get here, the more a judge might understand. 716 00:32:58,536 --> 00:33:00,320 Yesterday, I dropped off a fare 717 00:33:00,364 --> 00:33:02,202 across the street from the old man's place. 718 00:33:02,246 --> 00:33:03,845 - You know him? - Uh-uh. He saw me. 719 00:33:03,889 --> 00:33:05,194 He called me over. 720 00:33:05,238 --> 00:33:06,927 He was outside getting some air or something. 721 00:33:06,971 --> 00:33:08,705 - What did he say? - He offered me 200 bucks 722 00:33:08,730 --> 00:33:10,896 on top of my fare to drive him around. 723 00:33:10,939 --> 00:33:12,353 All I had to do was show up today, 724 00:33:12,397 --> 00:33:14,639 pretend to be his grandson, and... 725 00:33:14,682 --> 00:33:15,988 sign him out. 726 00:33:16,031 --> 00:33:17,206 Sign him out of where? 727 00:33:17,250 --> 00:33:18,904 The nursing home. That's where he lives. 728 00:33:18,947 --> 00:33:20,514 I mean, they made it seem like the guy 729 00:33:20,558 --> 00:33:21,820 ain't doing too good, like... 730 00:33:21,863 --> 00:33:23,735 he's really sick, man. 731 00:33:25,302 --> 00:33:26,868 Purple Heart's right in there. 732 00:33:37,749 --> 00:33:39,707 - You use a screwdriver? - No, wouldn't need one. 733 00:33:39,751 --> 00:33:41,318 It just popped right off. 734 00:33:45,215 --> 00:33:46,453 You know, 735 00:33:46,497 --> 00:33:47,933 I didn't want to... 736 00:33:47,976 --> 00:33:50,065 talk about that day. 737 00:33:50,109 --> 00:33:52,347 But I feel like 738 00:33:52,512 --> 00:33:55,907 I did something that kept it from being forgotten. 739 00:33:58,857 --> 00:34:01,381 You want to talk about what you saw? 740 00:34:03,818 --> 00:34:05,037 Uh, 741 00:34:05,080 --> 00:34:06,560 it may... 742 00:34:06,604 --> 00:34:08,562 make you lighter, too. 743 00:34:08,806 --> 00:34:10,024 Hmm? 744 00:34:11,826 --> 00:34:12,914 Come on. 745 00:34:13,331 --> 00:34:15,159 Give it a shot, son. 746 00:34:21,967 --> 00:34:23,055 It's empty. 747 00:34:23,098 --> 00:34:24,361 What? 748 00:34:24,838 --> 00:34:26,624 That's impossible. 749 00:34:27,382 --> 00:34:29,278 Yeah, I'm telling you, there's nothing in there. 750 00:34:29,303 --> 00:34:30,957 No, I-I put it in there. 751 00:34:31,019 --> 00:34:32,070 I know I s... 752 00:34:32,095 --> 00:34:33,488 It was, uh... 753 00:34:33,848 --> 00:34:35,505 It was just... 754 00:34:35,548 --> 00:34:37,286 - Joe. Joseph. - I put it in the safest place possible. 755 00:34:37,320 --> 00:34:38,573 Sit down! 756 00:34:38,598 --> 00:34:40,202 I was always gonna give it back. 757 00:34:40,246 --> 00:34:42,596 Sit down. Joe. 758 00:34:42,640 --> 00:34:43,902 Joe. 759 00:34:52,769 --> 00:34:54,118 Hey. 760 00:34:54,143 --> 00:34:55,622 So, how is he? 761 00:34:55,647 --> 00:34:57,649 It was a massive heart attack. 762 00:34:57,674 --> 00:34:59,008 He's in surgery. 763 00:34:59,590 --> 00:35:01,200 Well, we, uh... 764 00:35:01,257 --> 00:35:03,418 we spoke to the nursing home where Joe lives. 765 00:35:03,787 --> 00:35:06,790 He was being treated for coronary artery disease, 766 00:35:06,815 --> 00:35:09,035 and he's in the early stages of dementia. 767 00:35:09,060 --> 00:35:10,342 - What? - Yeah. 768 00:35:10,367 --> 00:35:11,933 How early? 769 00:35:11,958 --> 00:35:13,525 Nurse says he has his good days and his bad days, 770 00:35:13,550 --> 00:35:16,118 but he was diagnosed before he started writing letters 771 00:35:16,143 --> 00:35:18,102 to the admiral. 772 00:35:18,378 --> 00:35:20,337 He knew the endways coming. 773 00:35:20,380 --> 00:35:23,122 He wanted to make sure his ashes were back on the Arizona. 774 00:35:23,166 --> 00:35:25,899 Or maybe he was just confused. 775 00:35:26,430 --> 00:35:28,475 What if Joe's memories were really just stories 776 00:35:28,500 --> 00:35:30,241 his brother told him? 777 00:35:30,266 --> 00:35:32,572 This whole thing could just be in his head. 778 00:35:34,991 --> 00:35:36,209 Hey, did you find anything? 779 00:35:36,234 --> 00:35:38,323 Nope. We, uh... we questioned Deacon again. 780 00:35:38,348 --> 00:35:40,262 He swears he never saw a Purple Heart, 781 00:35:40,287 --> 00:35:42,202 and he said that Joe never even mentioned it. 782 00:35:42,227 --> 00:35:43,263 You search the cab? 783 00:35:43,288 --> 00:35:45,080 Yeah, and it wasn't at Deacon's place either. 784 00:35:45,105 --> 00:35:46,628 So Joe's the only one who knows what he did with it, 785 00:35:46,653 --> 00:35:48,307 and now even he doesn't know. 786 00:35:48,332 --> 00:35:50,334 Well, that might not be entirely true. 787 00:35:50,359 --> 00:35:51,708 According to Gibbs, 788 00:35:51,733 --> 00:35:53,866 Joe insists that he put the medal in a safe place. 789 00:35:53,891 --> 00:35:56,285 - That feeling was probably real. - Yeah, well, 790 00:35:56,310 --> 00:35:57,485 feeling isn't really much to go on. 791 00:35:57,510 --> 00:35:59,120 Yeah, he could've buried it anywhere 792 00:35:59,145 --> 00:36:01,452 and thought that he put it in the vent. 793 00:36:01,900 --> 00:36:04,076 Or, more likely, he could've just transposed 794 00:36:04,120 --> 00:36:05,600 a few of the details. 795 00:36:05,643 --> 00:36:07,776 You mean like maybe it was a different vent? 796 00:36:07,819 --> 00:36:11,780 So, Joe knew that he removed a vent cover 797 00:36:11,823 --> 00:36:13,782 and put the Purple Heart inside. 798 00:36:13,825 --> 00:36:15,784 We think he remembered 799 00:36:15,809 --> 00:36:18,551 the location of the vent incorrectly. 800 00:36:20,658 --> 00:36:23,052 Well, he didn't need a screwdriver. 801 00:36:27,534 --> 00:36:28,884 It's here. 802 00:36:40,156 --> 00:36:42,071 Is it damaged? 803 00:36:46,162 --> 00:36:47,772 No. 804 00:36:48,599 --> 00:36:50,323 It's perfect. 805 00:36:50,348 --> 00:36:51,392 Thank you. 806 00:36:51,417 --> 00:36:53,156 Thank you. 807 00:36:53,181 --> 00:36:55,140 Hey, Gibbs. We found it. 808 00:36:55,368 --> 00:36:56,805 Joe was right. 809 00:36:56,830 --> 00:36:59,529 He kept it in the safest place possible. 810 00:36:59,554 --> 00:37:01,338 Never even left the house. 811 00:37:01,363 --> 00:37:03,204 That's great, Bishop. 812 00:37:03,782 --> 00:37:05,219 That's good work. 813 00:37:06,825 --> 00:37:08,436 Uh, I'll call you back. 814 00:37:08,461 --> 00:37:09,636 Agent Gibbs, 815 00:37:09,661 --> 00:37:11,314 we did all we could. 816 00:37:11,549 --> 00:37:14,813 Unfortunately, Mr. Smith died in recovery. 817 00:37:15,133 --> 00:37:17,427 Do you know where the body should be sent? 818 00:38:07,722 --> 00:38:09,200 Your hunch was right, Gibbs. 819 00:38:09,224 --> 00:38:11,771 I was able to find two pieces of metal embedded in the skin 820 00:38:11,796 --> 00:38:13,276 beneath Joe's burns. 821 00:38:13,301 --> 00:38:14,607 "Shrapnel 822 00:38:14,729 --> 00:38:16,687 hit what was already raw." 823 00:38:16,731 --> 00:38:17,913 That's exactly what Joe said. 824 00:38:17,957 --> 00:38:19,342 He wasn't kidding. 825 00:38:19,385 --> 00:38:21,692 Kasie was also able to determine that one of the pieces 826 00:38:21,736 --> 00:38:23,081 was actually a minuscule... 827 00:38:23,125 --> 00:38:25,080 It was part of a bolt, Gibbs, 828 00:38:25,124 --> 00:38:26,305 complete with fire damage. 829 00:38:26,349 --> 00:38:27,497 There's a... 830 00:38:28,394 --> 00:38:30,527 I'm sorry, Dr. Palmer. I-I got a little excited. 831 00:38:30,570 --> 00:38:32,094 By all means, sir, it's all you. 832 00:38:32,137 --> 00:38:34,792 So, a section of the USS Arizona's superstructure 833 00:38:34,836 --> 00:38:37,577 is on display at the Arizona State Capitol Museum. 834 00:38:37,621 --> 00:38:40,406 I made a call and I was able to convince a very nice lady 835 00:38:40,450 --> 00:38:41,712 to rush us a sample 836 00:38:41,756 --> 00:38:43,148 of one of these bolts. 837 00:38:51,417 --> 00:38:52,549 It's a match. 838 00:38:52,592 --> 00:38:54,029 - Mm-hmm. - So not only 839 00:38:54,072 --> 00:38:55,421 was Joe on the Arizona 840 00:38:55,465 --> 00:38:57,032 when it was attacked, he also has been carrying 841 00:38:57,057 --> 00:39:00,582 a tiny piece of the ship inside of him ever since. 842 00:39:00,607 --> 00:39:02,073 I called the memorial. 843 00:39:02,098 --> 00:39:04,056 They're making arrangements now for Joe's interment. 844 00:39:04,334 --> 00:39:05,770 Gibbs, 845 00:39:05,954 --> 00:39:07,738 Joe's going back to the Arizona. 846 00:39:17,052 --> 00:39:19,315 Hey. 847 00:39:19,358 --> 00:39:20,490 Hey, boss. 848 00:39:21,578 --> 00:39:23,014 It's over there, by the door. 849 00:39:23,511 --> 00:39:25,234 Ah. Great. 850 00:39:25,259 --> 00:39:27,871 The longer you marinate steaks, the better they are. 851 00:39:27,932 --> 00:39:29,455 - Oh, no, - I'm actually, uh... 852 00:39:29,499 --> 00:39:31,457 I'm actually gonna use it for enchiladas. 853 00:39:31,501 --> 00:39:32,850 Yeah, Torres says that, uh, 854 00:39:32,875 --> 00:39:34,833 grilling 'em really brings it to the next level. 855 00:39:34,896 --> 00:39:37,463 It's for that, uh, party next weekend I had mentioned. 856 00:39:37,507 --> 00:39:39,378 I'm actually looking forward to going. 857 00:39:39,403 --> 00:39:41,405 Yeah, well, keep it as long as you need it. 858 00:39:41,467 --> 00:39:42,904 Thanks. 859 00:39:43,364 --> 00:39:45,515 Um, boss, listen, uh, 860 00:39:45,558 --> 00:39:47,160 I know, uh... 861 00:39:47,665 --> 00:39:50,842 I know that Joe didn't like me very much, but, uh, 862 00:39:51,372 --> 00:39:52,914 you sure you don't want me to go with you? 863 00:39:52,957 --> 00:39:54,437 Oh, he liked you, McGee. 864 00:39:54,480 --> 00:39:56,085 Just how those guys are. 865 00:39:57,222 --> 00:39:58,354 No. 866 00:39:58,397 --> 00:39:59,477 I'm good. 867 00:39:59,520 --> 00:40:00,922 Go home to your family. 868 00:40:01,341 --> 00:40:02,662 Thanks. 869 00:40:02,706 --> 00:40:04,511 All right. 870 00:40:06,414 --> 00:40:07,632 Hey, McGee. 871 00:40:07,956 --> 00:40:09,265 Yeah. 872 00:40:15,197 --> 00:40:16,481 You got a minute? 873 00:40:17,690 --> 00:40:19,025 Yeah. 874 00:40:20,230 --> 00:40:21,797 Yeah. What's up, boss? 875 00:40:28,952 --> 00:40:30,370 Uh... 876 00:40:32,372 --> 00:40:34,390 I want to tell you something about Joe. 877 00:40:39,504 --> 00:40:41,484 Something about me. 878 00:40:47,533 --> 00:40:50,623 What I saw in Kuwait... 879 00:40:51,558 --> 00:40:53,626 before that, I was different. 880 00:40:54,310 --> 00:40:55,895 It took something from me. 881 00:40:57,063 --> 00:40:58,501 That's what war does. 882 00:41:03,071 --> 00:41:05,856 Sometimes I think if my girls 883 00:41:05,900 --> 00:41:08,337 had been there when I got home, 884 00:41:08,380 --> 00:41:10,687 maybe they wouldn't have recognized me. 885 00:41:16,475 --> 00:41:19,914 Maybe there wouldn't have been enough of me left 886 00:41:19,957 --> 00:41:21,741 for them to hang on to. 887 00:41:23,569 --> 00:41:25,745 Maybe the best of me 888 00:41:26,022 --> 00:41:27,763 was gone. 889 00:41:29,094 --> 00:41:31,140 You come home 890 00:41:31,730 --> 00:41:33,558 and you're like half a person. 891 00:41:34,885 --> 00:41:36,626 The other half of you is still back there, 892 00:41:36,669 --> 00:41:39,689 where at least it made sense. 893 00:41:41,674 --> 00:41:43,633 Where, even with the bullets 894 00:41:43,676 --> 00:41:46,114 and the blood and the chaos, 895 00:41:46,139 --> 00:41:47,614 you knew what mattered. 896 00:41:50,607 --> 00:41:52,555 You knew that the guy next to you 897 00:41:52,580 --> 00:41:54,365 was willing to die for you 898 00:41:54,829 --> 00:41:56,428 and you for him. 899 00:42:00,961 --> 00:42:02,963 And you look around and think... 900 00:42:05,340 --> 00:42:07,425 ...it shouldn't take a war 901 00:42:08,049 --> 00:42:10,007 to make the world that simple. 902 00:42:14,232 --> 00:42:16,885 _ 903 00:42:16,909 --> 00:42:20,639 _ 904 00:42:20,663 --> 00:42:23,439 _ 905 00:42:23,463 --> 00:42:28,796 _ 61388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.