Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,271
I'll see you at the lake.
2
00:00:03,937 --> 00:00:04,937
(gasps)
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,777
ANNOUNCER: AHS 1984.
Wednesdays at 10:00 on FX.
4
00:00:12,580 --> 00:00:15,720
FX presents Mr. InBetween.
5
00:00:39,039 --> 00:00:40,639
(clattering)
6
00:01:05,966 --> 00:01:07,966
(insects chirping)
7
00:01:43,704 --> 00:01:46,074
CARLO:
Yeah, I started
the hostility log thing
8
00:01:46,106 --> 00:01:48,076
-this week.
-PETER: How's that working out?
9
00:01:48,108 --> 00:01:50,838
CARLO:
Oh, yeah, good. Yeah. Um...
10
00:01:50,878 --> 00:01:54,348
Had a bit of a situation
Wednesday with somebody.
11
00:01:54,382 --> 00:01:56,682
Yeah, it was just-just some guy
12
00:01:56,717 --> 00:01:58,187
eyeballing me at the pub.
13
00:01:58,219 --> 00:01:59,989
But I was getting pretty pissed,
14
00:02:00,020 --> 00:02:01,820
and I used the stop technique,
15
00:02:01,855 --> 00:02:04,115
you know, we spoke about.
So, yeah.
16
00:02:04,158 --> 00:02:05,658
It's... I'm-I'm getting
pretty good at it,
17
00:02:05,693 --> 00:02:07,863
-so that's good.
-PETER: Great.
18
00:02:07,895 --> 00:02:10,925
Um... Ray, how have you been?
19
00:02:10,964 --> 00:02:12,674
Yeah, good, mate.
20
00:02:12,700 --> 00:02:14,970
-PETER: Yeah?
-Yep.
21
00:02:16,970 --> 00:02:18,310
Is there anything
you want to talk about?
22
00:02:18,339 --> 00:02:20,839
Nah, I'm good.
23
00:02:20,874 --> 00:02:22,384
PETER:
Are you sure?
24
00:02:22,410 --> 00:02:25,480
-Nothing at all?
-(Ray chuckles)
25
00:02:25,513 --> 00:02:29,053
I beat my, uh, girlfriend's
brother up over Christmas.
26
00:02:30,318 --> 00:02:32,318
(inhales deeply)
Okay.
27
00:02:32,353 --> 00:02:34,623
(coughs)
Um...
28
00:02:34,655 --> 00:02:36,685
What happened?
29
00:02:36,724 --> 00:02:39,634
I went round
to her parents' place,
30
00:02:39,660 --> 00:02:41,630
and, um...
31
00:02:41,662 --> 00:02:45,502
Yeah, we did the whole, uh,
Secret Santa thing.
32
00:02:45,533 --> 00:02:47,643
Me daughter got
this unicorn candle,
33
00:02:47,668 --> 00:02:49,638
which she was
pretty chuffed about,
34
00:02:49,670 --> 00:02:52,170
and, uh, me girlfriend's brother
decided he wanted it,
35
00:02:52,206 --> 00:02:55,536
and when it was his turn,
he, uh, took it off her.
36
00:02:55,576 --> 00:02:59,146
-So you assaulted him?
-Well, he was being
a dickhead, so,
37
00:02:59,179 --> 00:03:01,049
-you know.
-PETER: So you assaulted him?
38
00:03:01,081 --> 00:03:03,151
Eh, pretty much.
39
00:03:03,183 --> 00:03:06,653
And how did your girlfriend
feel about this?
40
00:03:06,687 --> 00:03:08,657
Well, she's not my girlfriend
anymore, so...
41
00:03:08,689 --> 00:03:10,159
VINCE:
Shit.
42
00:03:10,190 --> 00:03:12,330
-Sorry, mate.
-Mm.
43
00:03:12,360 --> 00:03:13,890
PETER:
I mean, uh, you know,
44
00:03:13,927 --> 00:03:16,257
without wanting to state
the obvious,
45
00:03:16,297 --> 00:03:19,167
can you see how violence
46
00:03:19,199 --> 00:03:20,699
is perhaps not the best way
47
00:03:20,734 --> 00:03:22,574
for you to resolve
your disputes?
48
00:03:24,204 --> 00:03:26,174
No, I think it generally is.
49
00:03:26,206 --> 00:03:27,506
But, you know, just don't do it
50
00:03:27,541 --> 00:03:29,081
in front of your girlfriend,
you know?
51
00:03:29,109 --> 00:03:30,109
(all chuckle)
52
00:03:30,143 --> 00:03:31,753
PETER:
Uh, what's great
53
00:03:31,779 --> 00:03:33,449
about it? I mean,
it doesn't seem to have worked
54
00:03:33,481 --> 00:03:35,581
-for you this time.
-RAY: Yeah, well,
sometimes it does,
55
00:03:35,616 --> 00:03:36,946
sometimes it doesn't, you know?
56
00:03:36,984 --> 00:03:38,954
PETER:
Can you give me one example
57
00:03:38,986 --> 00:03:41,146
of violence ever working?
58
00:03:44,157 --> 00:03:46,127
World War II.
59
00:03:47,160 --> 00:03:49,030
-World War II.
-RAY: Mm-hmm.
60
00:03:49,062 --> 00:03:50,132
We didn't beat the Nazis
61
00:03:50,163 --> 00:03:51,703
just by talking to them.
62
00:03:51,732 --> 00:03:53,202
We used violence.
63
00:03:53,233 --> 00:03:55,803
PETER:
Okay, sure.
So every now and then,
64
00:03:55,836 --> 00:03:58,806
violence is necessary
as a last resort.
65
00:03:58,839 --> 00:04:00,939
But for you,
66
00:04:00,974 --> 00:04:02,914
uh, with your girlfriend's
brother,
67
00:04:02,943 --> 00:04:06,113
I mean, would you call that
an example of violence working?
68
00:04:06,146 --> 00:04:07,816
Yeah, look, I shouldn't
have done what I did.
69
00:04:07,848 --> 00:04:09,378
You know,
I'm not making excuses.
70
00:04:09,417 --> 00:04:10,977
But I don't think you can say
71
00:04:11,018 --> 00:04:13,248
that all violence is bad.
I mean,
72
00:04:13,287 --> 00:04:16,787
I think there's good violence
and bad violence.
73
00:04:18,826 --> 00:04:20,156
What's good violence?
74
00:04:20,193 --> 00:04:22,603
World War II.
75
00:04:23,631 --> 00:04:25,501
Thanks, Vince.
76
00:04:25,533 --> 00:04:27,773
Um...
77
00:04:29,002 --> 00:04:30,442
-Yeah.
-Uh, all right,
78
00:04:30,471 --> 00:04:31,771
maybe it's about time.
79
00:04:31,805 --> 00:04:34,135
Maybe we should leave it there.
80
00:04:34,174 --> 00:04:36,644
Thank you, everyone.
Thank you.
81
00:04:38,178 --> 00:04:40,178
(grunts)
82
00:04:44,284 --> 00:04:46,294
-(Ray humming a tune)
-NARRATOR (on TV): German
forces had already moved in
83
00:04:46,320 --> 00:04:49,360
and now occupied
the abbey ruins in force.
84
00:04:53,661 --> 00:04:56,331
Here you go, mate.
You can have the fatty bit.
85
00:04:59,299 --> 00:05:01,369
-Mate, you didn't
even chew that.
-Meanwhile, in the town below,
86
00:05:01,402 --> 00:05:03,342
the 28th Maori battalion
87
00:05:03,371 --> 00:05:06,641
had led a successful attack
on the casino railway station,
88
00:05:06,674 --> 00:05:10,044
only to then become trapped
and cut off from their support
89
00:05:10,077 --> 00:05:11,607
across the river.
90
00:05:11,645 --> 00:05:13,645
-(machine guns firing)
-(bullets whizzing)
91
00:05:17,150 --> 00:05:19,150
-MAN: Cheers, love.
92
00:05:21,922 --> 00:05:23,892
(man wolf whistles)
93
00:05:23,924 --> 00:05:25,664
* You're bad *
94
00:05:25,693 --> 00:05:27,503
* Like poison honey... *
95
00:05:27,528 --> 00:05:29,298
Hey.
96
00:05:29,329 --> 00:05:30,629
How you doing?
97
00:05:30,664 --> 00:05:32,304
Good.
What's news?
98
00:05:32,332 --> 00:05:33,402
Not much.
99
00:05:33,434 --> 00:05:35,544
News with you?
100
00:05:36,604 --> 00:05:39,244
Nothing.
You okay?
101
00:05:39,272 --> 00:05:41,012
Yeah.
102
00:05:41,041 --> 00:05:43,011
Okay.
103
00:05:43,043 --> 00:05:45,383
* You're a naughty,
naughty girl *
104
00:05:45,413 --> 00:05:47,883
* And I love it *
105
00:05:47,915 --> 00:05:50,245
* Naughty, naughty,
naughty, naughty. *
106
00:05:53,421 --> 00:05:55,621
(insects chirping)
107
00:06:02,463 --> 00:06:04,433
(sniffs)
108
00:06:04,465 --> 00:06:06,465
(sighs)
109
00:06:08,702 --> 00:06:10,672
(clears throat)
110
00:06:10,704 --> 00:06:12,714
(sniffs)
111
00:07:16,036 --> 00:07:18,036
(rock music ringtone playing)
112
00:07:30,183 --> 00:07:31,823
-Hello?
-VINNIE: Ray.
113
00:07:31,852 --> 00:07:33,952
It's Vinnie.
114
00:07:34,988 --> 00:07:36,588
How you going, mate?
115
00:07:36,624 --> 00:07:38,334
I'm good my friend.
How are you?
116
00:07:38,358 --> 00:07:41,428
-Yeah, good mate. What's news?
-Oh, you know,
117
00:07:41,461 --> 00:07:42,831
same old shit in here, mate.
118
00:07:42,863 --> 00:07:44,933
But listen, I thought
I'd check in and see if you want
119
00:07:44,965 --> 00:07:47,025
to catch up for a beer
or sometime.
120
00:07:47,067 --> 00:07:48,697
Yeah, sounds good, mate.
121
00:07:48,736 --> 00:07:51,036
Yeah.
122
00:07:51,071 --> 00:07:54,141
I'm pretty-pretty busy
this week. Um...
123
00:07:54,174 --> 00:07:55,444
what about next weekend?
124
00:07:55,475 --> 00:07:58,045
Sure, weekend. Oh, fuck.
No, no, no, no, no.
125
00:07:58,078 --> 00:08:00,548
Fuck. No, I got
to go see my folks.
126
00:08:00,581 --> 00:08:02,281
They got a farm up there
in Dorrigo.
127
00:08:02,315 --> 00:08:03,975
So, yeah,
I'll be away all weekend.
128
00:08:04,017 --> 00:08:06,947
Oh, okay. What about-what about
the weekend after that, then?
129
00:08:06,987 --> 00:08:09,387
Weekend after. Sounds great.
Let's shoot for that, eh?
130
00:08:09,422 --> 00:08:11,462
Yeah, mate, I'll keep it free.
131
00:08:11,491 --> 00:08:13,461
All right. You take care
of yourself, brother.
132
00:08:13,493 --> 00:08:14,833
Yeah, same, mate.
Talk to you soon.
133
00:08:14,862 --> 00:08:16,862
-All right, mate.
-See you, mate.
134
00:08:45,626 --> 00:08:46,686
You just gonna leave that there
are you, love?
135
00:08:46,727 --> 00:08:48,427
Excuse me?
136
00:08:48,461 --> 00:08:50,331
Well, your dog just took a shit.
137
00:08:50,363 --> 00:08:52,003
-Are you gonna
clean it up, or...
-So?
138
00:08:52,032 --> 00:08:53,502
You're just gonna leave it
for somebody else
139
00:08:53,533 --> 00:08:56,043
-to stand in, are you?
-Well, if it bothers you so much
140
00:08:56,069 --> 00:08:57,269
why don't you pick it up?
141
00:08:57,304 --> 00:08:59,914
Why don't you fucking
pick it up?
142
00:09:01,541 --> 00:09:03,481
Oh, okay. Yeah.
143
00:09:14,387 --> 00:09:16,417
FREDDY:
Nah, it's been good. I mean,
144
00:09:16,456 --> 00:09:18,686
-it's still early days, but...
-RAY: Mm.
145
00:09:18,726 --> 00:09:20,526
Fuck, last night,
146
00:09:20,560 --> 00:09:22,530
we're lying in bed
and she says to me,
147
00:09:22,562 --> 00:09:25,602
"Who have you had the best sex
of your life with?"
148
00:09:25,633 --> 00:09:29,043
And I'm lying there thinking,
"Fuck, how do I answer this?"
149
00:09:29,069 --> 00:09:30,699
-Mm.
-You know?
150
00:09:30,738 --> 00:09:32,708
Because she's not the bird
151
00:09:32,740 --> 00:09:34,880
I've had the hottest sex with,
152
00:09:34,908 --> 00:09:37,478
but I can't tell her
the best sex I ever had
153
00:09:37,510 --> 00:09:39,810
was with some 52-year-old hooker
154
00:09:39,847 --> 00:09:41,717
-in an alley, you know?
-Mm.
155
00:09:41,749 --> 00:09:45,249
So I have to say something,
and fast,
156
00:09:45,285 --> 00:09:48,055
-Mm.
-so I say... "You!"
157
00:09:48,088 --> 00:09:51,828
Uh, but because I took a second
to answer, she's like,
158
00:09:51,859 --> 00:09:54,729
"Why'd you have to think
about it?" I said,
159
00:09:54,762 --> 00:09:57,802
"I don't know, the question
kind of took me by surprise."
160
00:10:00,000 --> 00:10:01,570
(sighs)
161
00:10:01,601 --> 00:10:03,671
I tell you, mate,
women can ask questions
162
00:10:03,704 --> 00:10:05,944
that scare the shit out of you.
163
00:10:05,973 --> 00:10:08,513
Mm, mm, true.
164
00:10:12,612 --> 00:10:14,582
-So who is this dude, anyway?
-Who?
165
00:10:14,614 --> 00:10:17,424
-This guy.
-Oh, Simon Gillespie.
166
00:10:17,450 --> 00:10:19,190
You know the Gillespies.
167
00:10:19,219 --> 00:10:20,689
-The mining family?
-Yeah.
168
00:10:20,721 --> 00:10:22,321
Oh, okay.
169
00:10:22,355 --> 00:10:24,315
And what's his problem?
170
00:10:24,357 --> 00:10:26,357
He's been having
some lady trouble.
171
00:10:26,393 --> 00:10:27,593
Oh, okay.
172
00:10:27,627 --> 00:10:29,127
Hey.
173
00:10:29,162 --> 00:10:30,802
Uh, Simon's here.
174
00:10:30,831 --> 00:10:32,771
-Do you want to see him now?
-Yeah, yeah.
175
00:10:32,800 --> 00:10:34,000
Bring him in.
Thanks, Mandy.
176
00:10:34,034 --> 00:10:37,714
-You're good.
-Oh, thanks, Mandy.
177
00:10:37,738 --> 00:10:38,838
-FREDDY: G'day, mate. (chuckles)
-SIMON: Hey, Freddy.
178
00:10:38,872 --> 00:10:39,842
FREDDY:
Well, there's a familiar face.
179
00:10:39,873 --> 00:10:41,643
-How are you?
-Good to see you.
180
00:10:41,675 --> 00:10:43,005
(chuckles)
Good to see you too.
181
00:10:43,043 --> 00:10:44,883
-It's been way too long.
-Yes. Yeah.
182
00:10:44,912 --> 00:10:46,782
Uh, Simon, this is Ray.
183
00:10:46,814 --> 00:10:48,454
-SIMON: Hi, Ray.
-How you going, mate?
184
00:10:48,481 --> 00:10:50,781
-Uh... yeah. Yeah, thanks.
-Uh, take a seat.
185
00:10:50,818 --> 00:10:52,948
Um, right.
Why don't you, uh,
186
00:10:52,986 --> 00:10:54,986
-tell Ray your story, mate?
-Straight down to business,
right?
187
00:10:55,022 --> 00:10:56,692
-Yes. Yeah.
-Okay, well, uh,
188
00:10:56,724 --> 00:10:59,534
I was seeing this young lady
for about a year or so.
189
00:10:59,559 --> 00:11:00,889
It was-it was, you know,
190
00:11:00,928 --> 00:11:02,798
it was nothing too serious,
I guess,
191
00:11:02,830 --> 00:11:04,630
from my perspective anyway.
192
00:11:04,664 --> 00:11:08,644
And so, I, uh, stopped seeing
her a few weeks ago, and...
193
00:11:08,668 --> 00:11:10,638
and now she's threatening
to tell my wife.
194
00:11:10,670 --> 00:11:12,570
And, uh, she's threatening,
195
00:11:12,605 --> 00:11:14,335
if I don't pay her
a shitload of cash,
196
00:11:14,374 --> 00:11:15,744
she's gonna talk.
197
00:11:15,776 --> 00:11:17,806
-And how much is she asking for?
-SIMON: Uh, two million.
198
00:11:17,845 --> 00:11:19,745
-Ooh, shit.
-SIMON: Yeah, yeah.
199
00:11:19,780 --> 00:11:21,580
(chuckles): The fucking...
And I told her
200
00:11:21,614 --> 00:11:22,984
I don't have that kind of money.
201
00:11:23,016 --> 00:11:24,746
She won't listen to reason,
all right?
202
00:11:24,785 --> 00:11:26,815
And she-she also said
she's gonna go to the press
203
00:11:26,854 --> 00:11:28,664
and tell them all sorts
of shit about me,
204
00:11:28,688 --> 00:11:30,358
-and none of that's true, okay?
-RAY: Mm.
205
00:11:30,390 --> 00:11:31,990
'Cause with my public profile,
206
00:11:32,025 --> 00:11:35,255
-I-I just...
I can't have that. Right?
-No.
207
00:11:35,295 --> 00:11:38,665
So, she's just, like, being, um,
208
00:11:38,698 --> 00:11:42,768
just totally off her head,
you know?
209
00:11:46,039 --> 00:11:48,709
So what do you want me to do,
mate?
210
00:11:48,742 --> 00:11:51,082
Uh, well, you-you know.
211
00:11:52,880 --> 00:11:54,710
No, I don't.
212
00:11:54,748 --> 00:11:56,018
SIMON:
Well, I want...
213
00:11:56,049 --> 00:11:58,089
I want you to take care of her.
214
00:11:58,118 --> 00:12:00,188
-RAY: Oh, okay.
-Yeah.
215
00:12:00,220 --> 00:12:03,120
Yeah.
So... what you reckon?
216
00:12:06,760 --> 00:12:08,300
Yeah, I'll have
a think about it.
217
00:12:08,328 --> 00:12:10,798
-Have a think about it?
-SIMON: Uh, okay.
218
00:12:10,831 --> 00:12:12,801
So... next...
219
00:12:12,833 --> 00:12:15,203
next week or a few days, or...
220
00:12:15,235 --> 00:12:16,895
-Yeah, a couple of days.
-SIMON: Oh. Great. Great.
221
00:12:30,350 --> 00:12:32,750
FREDDY:
Now this one here,
I've got a bet each way,
222
00:12:32,786 --> 00:12:34,716
'cause that... that means
223
00:12:34,754 --> 00:12:37,834
if it comes first
I'll win a lot of money.
224
00:12:37,858 --> 00:12:41,228
If it comes second or third,
I'll win a little bit of money.
225
00:12:41,261 --> 00:12:42,931
If it doesn't win at all,
I don't get anything,
226
00:12:42,963 --> 00:12:44,903
but that never happens to me,
227
00:12:44,932 --> 00:12:46,902
unless I'm having a bad week.
228
00:12:46,934 --> 00:12:49,904
But that's... Oh, this...
this race here-- race six...
229
00:12:49,937 --> 00:12:53,267
-How are ya? How's it going?
-MANDY: Good, good.
230
00:12:53,306 --> 00:12:55,076
-Yeah.
-When are we gonna see you
on-you on the dance floor, eh?
231
00:12:55,108 --> 00:12:56,678
Aw, that's not really my job.
232
00:12:56,709 --> 00:12:58,909
-You're not gonna jump up?
What if we-what if we pay extra?
-No.
233
00:12:58,946 --> 00:13:00,076
-I'm not into it.
-Come on.
-(indistinct chatter)
234
00:13:00,113 --> 00:13:02,083
Can't pay me enough.
I'm gonna get you
235
00:13:02,115 --> 00:13:04,775
-some water, though.
-And some vodka. Come on,
bring-bring back some drinks.
236
00:13:04,818 --> 00:13:06,848
Fuck off.
What was that?
237
00:13:06,887 --> 00:13:09,317
-MANDY: Shit.
-(guys laughing)
238
00:13:09,356 --> 00:13:10,656
Oi, hey...
(grunts)
239
00:13:10,690 --> 00:13:12,560
(grunting)
240
00:13:14,694 --> 00:13:16,864
-Piece of shit!
-Okay. Okay, love.
241
00:13:16,897 --> 00:13:18,467
What the fuck?
(grunts)
242
00:13:18,498 --> 00:13:19,868
RAY:
Get 'em out.
243
00:13:19,900 --> 00:13:20,970
(man shouting indistinctly)
244
00:13:21,001 --> 00:13:23,371
MANDY:
Ugh.
245
00:13:23,403 --> 00:13:25,973
(sighs)
246
00:13:26,006 --> 00:13:27,836
Thanks.
247
00:13:27,875 --> 00:13:30,875
-Pretty handy with that tray.
-(chuckles)
248
00:13:30,911 --> 00:13:33,881
Mate, I know you're going
through some shit at the moment,
249
00:13:33,914 --> 00:13:34,884
but fuck.
250
00:13:34,915 --> 00:13:35,975
* I just can't do that *
251
00:13:36,016 --> 00:13:36,976
* Give me drinks *
252
00:13:37,017 --> 00:13:38,847
* I'm too fast, trouble. *
253
00:13:40,353 --> 00:13:42,493
Tell you who was a good fighter.
254
00:13:42,522 --> 00:13:44,892
-Mm?
-Durán. Roberto Durán.
255
00:13:44,925 --> 00:13:47,285
Yeah. Yeah,
hands of stone, mate.
256
00:13:47,327 --> 00:13:48,727
-Durán, yeah.
-Yeah.
257
00:13:48,761 --> 00:13:51,001
I, um, I read
where Mayweather said
258
00:13:51,031 --> 00:13:53,831
that Durán was his, uh,
259
00:13:53,867 --> 00:13:56,197
number two
on his all-time list.
260
00:13:56,236 --> 00:13:58,306
Mm.
Who was his number one?
261
00:13:58,338 --> 00:13:59,738
Mayweather.
262
00:14:02,109 --> 00:14:05,649
Mayweather was number one on his
own greatest of all-time list?
263
00:14:05,678 --> 00:14:08,018
(laughs):
Yeah.
264
00:14:08,048 --> 00:14:09,648
Oh, fuck.
265
00:14:09,682 --> 00:14:11,892
What a wanker.
Jesus Christ.
266
00:14:11,919 --> 00:14:13,889
He had a perfect record, though.
267
00:14:13,921 --> 00:14:16,161
-What'd he have, 50?
-50. 50 from 50.
268
00:14:16,189 --> 00:14:18,929
-50 from 50. Yeah.
-Yeah. Yep.
269
00:14:18,959 --> 00:14:20,589
He had 27 KOs,
270
00:14:20,627 --> 00:14:23,097
-five... over five
weight classes.
-Yeah.
271
00:14:23,130 --> 00:14:25,000
'96 bronze medal
at the Olympics.
272
00:14:25,032 --> 00:14:26,802
Oh, yeah?
273
00:14:28,601 --> 00:14:30,071
What are you on?
274
00:14:31,905 --> 00:14:33,805
34 bucks an hour, I think.
275
00:14:35,142 --> 00:14:36,982
And what else you on?
276
00:14:39,279 --> 00:14:40,779
Just a bit of goey.
277
00:14:40,813 --> 00:14:43,453
Ice?
278
00:14:43,483 --> 00:14:44,953
Just had a little bit, mate.
279
00:14:44,985 --> 00:14:47,185
Just feeling a bit shithouse
since me and Zo split up,
280
00:14:47,220 --> 00:14:48,790
so... you know, pickup.
281
00:14:50,223 --> 00:14:51,693
Get off that shit, mate.
282
00:14:51,724 --> 00:14:53,364
-It'll be all right, Ray.
-No, it won't be
283
00:14:53,393 --> 00:14:55,403
fucking all right, mate. Fucking
get off it.
284
00:14:56,997 --> 00:14:58,567
What, are you the boss
of me now, mate?
285
00:14:58,598 --> 00:14:59,928
Mate...
286
00:14:59,967 --> 00:15:02,937
I vouched for you
to get you the job.
287
00:15:02,970 --> 00:15:04,700
Yeah, I know,
and I appreciate it.
288
00:15:04,737 --> 00:15:06,807
Well, you know...
289
00:15:06,839 --> 00:15:08,679
don't make me look bad,
all right?
290
00:15:10,243 --> 00:15:12,013
I won't.
291
00:15:15,515 --> 00:15:17,515
-(indistinct announcement
over P.A.)
292
00:15:44,711 --> 00:15:45,981
(grunts)
293
00:15:48,115 --> 00:15:49,475
(gasps)
294
00:15:50,883 --> 00:15:52,853
What's going on
with you and Simon?
295
00:15:52,885 --> 00:15:56,015
-What?
-Well, he said you're trying
to blackmail him.
296
00:15:56,056 --> 00:15:57,656
(scoffs):
What?
297
00:15:57,690 --> 00:16:00,090
I'm not trying to blackmail him.
298
00:16:00,127 --> 00:16:01,427
So why's he saying
that you are, then?
299
00:16:01,461 --> 00:16:03,931
Oh.
I don't know. I mean,
300
00:16:03,963 --> 00:16:05,933
-I-I don't know.
-He said you're asking
301
00:16:05,965 --> 00:16:08,435
for two million bucks
to keep your mouth shut.
302
00:16:08,468 --> 00:16:09,868
(sighs)
303
00:16:11,304 --> 00:16:14,274
Look, I... I asked him
for $1,000 a month,
304
00:16:14,307 --> 00:16:16,977
till the baby turn...
till she turns 18.
305
00:16:19,479 --> 00:16:21,049
Oh, my...
306
00:16:21,081 --> 00:16:22,521
Did he...
307
00:16:38,098 --> 00:16:39,868
(engine stops)
308
00:16:52,412 --> 00:16:54,382
-Nice house, mate.
-Jesus Christ.
309
00:16:54,414 --> 00:16:56,954
Oh, you scared
the shit out of me.
310
00:16:58,218 --> 00:17:00,748
-How'd you know where I live?
-Hey, listen, mate,
311
00:17:00,787 --> 00:17:03,257
I talked to Fiona,
and I got her down
312
00:17:03,290 --> 00:17:05,730
-to 250 grand.
-You...
313
00:17:05,758 --> 00:17:07,488
-you spoke to her?
-Mm-hmm, mm-hmm.
314
00:17:07,527 --> 00:17:10,027
-You can afford 250, yeah?
-Uh, y...
315
00:17:10,063 --> 00:17:12,733
Yeah, look, listen, um...
316
00:17:12,765 --> 00:17:14,765
-thanks, yeah?
-Yeah.
317
00:17:14,801 --> 00:17:16,501
But don't worry about it.
I'll-I'll deal with that.
318
00:17:16,536 --> 00:17:17,766
-Oh. Okay.
-Yeah.
319
00:17:19,239 --> 00:17:21,109
I think you should
pay the money, mate.
320
00:17:21,141 --> 00:17:22,741
W...
(scoffs)
321
00:17:22,775 --> 00:17:25,105
Why would I want to do that?
322
00:17:25,145 --> 00:17:27,375
'Cause I know she's pregnant.
323
00:17:27,414 --> 00:17:29,754
Ah. Uh... look, I, w-w...
Look, w...
324
00:17:29,782 --> 00:17:31,752
Okay, um...
325
00:17:31,784 --> 00:17:34,024
Listen, the thing is...
326
00:17:34,053 --> 00:17:36,123
she's batshit crazy.
327
00:17:36,156 --> 00:17:37,716
-She-She's...
-Let me stop you there,
mate, okay?
328
00:17:37,757 --> 00:17:39,127
Pay the money.
329
00:17:39,159 --> 00:17:41,529
48 hours, okay?
330
00:17:41,561 --> 00:17:43,031
What?
331
00:17:43,062 --> 00:17:45,132
-You heard what I said.
-Wh-Wh...
332
00:17:45,165 --> 00:17:47,425
what happens if I don't?
333
00:17:47,467 --> 00:17:48,867
(chuckles)
334
00:17:48,901 --> 00:17:50,901
You really want to find out?
335
00:17:52,339 --> 00:17:53,969
All right.
336
00:17:55,642 --> 00:17:58,812
(gate opens, closes)
337
00:17:58,845 --> 00:18:00,845
-(indistinct chatter
in distance)
-(music playing inside)
338
00:18:04,251 --> 00:18:06,021
Here you go, mate.
339
00:18:18,298 --> 00:18:20,028
(clears throat)
340
00:18:25,838 --> 00:18:27,968
What's going on?
341
00:18:28,007 --> 00:18:29,377
Alex wants to know
what's taking so long.
342
00:18:31,110 --> 00:18:33,080
Well, if he's not happy, mate,
he can have his money back
343
00:18:33,112 --> 00:18:35,182
and find somebody else
to do the job.
344
00:18:35,215 --> 00:18:38,115
-I didn't say he wasn't happy.
-Mm.
345
00:18:39,118 --> 00:18:41,088
He just wants to know
what the holdup is.
346
00:18:41,120 --> 00:18:43,090
Yeah, well, Vinnie's
got good security, mate,
347
00:18:43,122 --> 00:18:45,262
and he's not easy
to get to, so,
348
00:18:45,292 --> 00:18:46,862
-you know...
-(tires screech in distance)
349
00:18:48,661 --> 00:18:51,101
Anyway, his parents
have got a farm...
350
00:18:51,130 --> 00:18:53,100
and he's going up there
this weekend,
351
00:18:53,132 --> 00:18:56,172
so I'm gonna try
to get him there, so...
352
00:18:57,904 --> 00:18:59,844
Just get it done.
353
00:21:00,192 --> 00:21:02,192
(thunder rumbling)
354
00:21:23,683 --> 00:21:25,693
(thunder rumbling)
355
00:21:50,510 --> 00:21:52,510
(thunder rumbling)
356
00:22:57,410 --> 00:22:59,380
Captioned by
Media Access Group at WGBH
357
00:23:01,414 --> 00:23:03,924
I'm gonna have to get that
to you on Wednesday.
358
00:23:03,950 --> 00:23:05,450
Said you'd have
the money, man.
359
00:23:05,485 --> 00:23:07,845
No, I know I did.
I'm definitely gonna
have it by Wednesday.
360
00:23:07,887 --> 00:23:08,887
Definitely.
361
00:23:10,557 --> 00:23:12,357
I'm gonna have to
give you a touch-up.
362
00:23:12,391 --> 00:23:14,731
What? Well, can it
not be the face?
363
00:23:14,761 --> 00:23:16,461
-It's gotta be the face.
-Why?
364
00:23:16,496 --> 00:23:18,426
It's gotta be somewhere
where people can see it.
365
00:23:18,465 --> 00:23:20,965
-Now, don't flinch, yeah?
-WOMAN: Jason?
366
00:23:21,000 --> 00:23:23,740
Whoa, whoa. Mate, mate.
It's just my mum.
367
00:23:23,770 --> 00:23:25,810
-Hi. I'm Lorraine.
-Nice to meet ya.
368
00:23:32,445 --> 00:23:36,175
(hard rock music plays)
369
00:23:38,184 --> 00:23:40,754
Esta es mi familia.
370
00:23:44,624 --> 00:23:47,564
This... is my family.
371
00:23:47,594 --> 00:23:49,934
(laughing)
372
00:23:50,663 --> 00:23:52,903
You either get in line...
373
00:23:52,932 --> 00:23:54,932
Or you get run out.
374
00:23:54,967 --> 00:23:57,297
ALL: Divided, we fall.
United, we roll.
375
00:23:58,871 --> 00:24:02,271
ANNOUNCER: Mayans.
All new Tuesdays at 10:00 on FX.
376
00:24:03,476 --> 00:24:05,236
(chattering)
377
00:24:05,277 --> 00:24:07,547
(breathing heavily)
378
00:24:13,219 --> 00:24:14,649
(screaming)
379
00:24:14,687 --> 00:24:16,487
ANNOUNCER: AHS 1984.
380
00:24:16,523 --> 00:24:18,293
Wednesdays at 10:00 on FX.
381
00:24:19,692 --> 00:24:21,332
-(recorder playing theme song)
-(babbling)
382
00:24:21,360 --> 00:24:22,360
Pink eye!
383
00:24:24,130 --> 00:24:26,930
(grunting)
384
00:24:26,966 --> 00:24:28,866
(babbling)
385
00:24:31,037 --> 00:24:33,207
FRANK: Don't judge me!
This is art!
386
00:24:33,239 --> 00:24:34,239
(recorder hits sour note)
387
00:24:35,708 --> 00:24:39,178
(deep voices chanting)
I... know... more.
388
00:24:39,211 --> 00:24:41,981
I think I'd make
a great drag queen.
Like, for real.
389
00:24:42,014 --> 00:24:45,694
But the one time I tried it,
I looked so much like my mom,
it scared me.
390
00:24:45,718 --> 00:24:47,348
And I was sexy as hell.
391
00:24:47,386 --> 00:24:50,016
(deep voices chanting)
26092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.