All language subtitles for Mixed-ish.S01E13.HDTV_.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,109 --> 00:00:02,937 The President of the United States and Mrs. King. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,367 On November 2, 1983, 3 00:00:05,430 --> 00:00:07,039 Ronald Reagan signed a bill 4 00:00:07,093 --> 00:00:08,953 making Martin Luther King Jr. Day 5 00:00:09,039 --> 00:00:11,321 an official federal holiday... 6 00:00:11,399 --> 00:00:13,703 no thanks to the states who voted against it. 7 00:00:13,805 --> 00:00:17,506 Yeah, we're looking at you, Nebraska, Utah, North Carolina, 8 00:00:17,609 --> 00:00:19,892 Iowa, New Hampshire, and South Dakota. 9 00:00:19,961 --> 00:00:22,075 But when it finally happened, 10 00:00:22,146 --> 00:00:24,530 my dad couldn't have been more excited. 11 00:00:24,632 --> 00:00:29,468 Happy first official Reverend Dr. Martin Luther King Jr. Day! 12 00:00:29,571 --> 00:00:31,124 Is this a holiday where we get gifts? 13 00:00:31,203 --> 00:00:32,835 - Not this one. - Then I'm out. 14 00:00:32,921 --> 00:00:34,296 Dad, you're still coming to speak 15 00:00:34,367 --> 00:00:35,666 at the assembly today, right? 16 00:00:35,735 --> 00:00:38,435 Did Coretta Scott King babysit John Lithgow? 17 00:00:41,407 --> 00:00:42,806 Yes, she did. 18 00:00:42,875 --> 00:00:44,275 And yes, I am. 19 00:00:44,343 --> 00:00:45,876 I've been looking forward to this for weeks. 20 00:00:45,945 --> 00:00:47,878 Great. I can't wait for you 21 00:00:47,947 --> 00:00:49,546 to share your Dr. King stories with my friends. 22 00:00:49,649 --> 00:00:51,415 Aw. 23 00:00:51,517 --> 00:00:52,650 Oh. I got this. 24 00:00:52,718 --> 00:00:54,285 And I'll see you kids at the assembly. 25 00:00:54,387 --> 00:00:55,953 - Have a good day at school. - Hello? 26 00:00:56,055 --> 00:00:57,121 Bye, kids. 27 00:00:57,223 --> 00:00:58,722 Let me get this straight... 28 00:00:58,824 --> 00:01:01,292 the school is just gonna let the Duke of Caucasia 29 00:01:01,360 --> 00:01:03,717 be the spokesperson for a black holiday? 30 00:01:03,803 --> 00:01:05,662 It's not a black holiday. It's an American holiday. 31 00:01:05,732 --> 00:01:07,092 And everyone should be celebrating 32 00:01:07,139 --> 00:01:08,631 what Dr. King did for this country. 33 00:01:08,701 --> 00:01:11,170 And Paul is probably the only person in this town 34 00:01:11,241 --> 00:01:13,003 - who knew him personally. - So? 35 00:01:13,072 --> 00:01:14,954 Don't nobody want to hear about civil rights 36 00:01:15,009 --> 00:01:17,374 from a man who wear a puka shell necklace. 37 00:01:17,443 --> 00:01:18,976 You're not gonna believe this, 38 00:01:19,078 --> 00:01:21,345 but that was a reporter with the Gazette. 39 00:01:21,447 --> 00:01:23,334 They want to come by this afternoon 40 00:01:23,388 --> 00:01:25,677 to interview me about Dr. King! 41 00:01:25,732 --> 00:01:27,418 They're sending over a photographer and everything. 42 00:01:27,486 --> 00:01:28,967 You've got to be kidding me. 43 00:01:29,071 --> 00:01:31,338 - Honey, have you seen my formal shells? - Top drawer. 44 00:01:31,440 --> 00:01:32,537 ♪ In the mix ♪ 45 00:01:32,616 --> 00:01:35,083 ♪ Oh, oh, oh, they keep trying ♪ 46 00:01:35,186 --> 00:01:37,386 ♪ But they can't stop us ♪ 47 00:01:37,488 --> 00:01:39,755 ♪ 'Cause we got a love ♪ 48 00:01:39,857 --> 00:01:41,893 ♪ That keeps rising up ♪ 49 00:01:41,940 --> 00:01:43,325 ♪ In the mix ♪ 50 00:01:43,427 --> 00:01:45,027 ♪ Life turns around ♪ 51 00:01:45,129 --> 00:01:46,595 ♪ 'Round and 'round it goes ♪ 52 00:01:46,697 --> 00:01:49,362 ♪ Ooh, it's a mixed-up world ♪ ♪ Ooh, it's a mixed-up ♪ 53 00:01:49,456 --> 00:01:50,966 ♪ And that's for sure ♪ ♪ Mixed-up ♪ 54 00:01:51,068 --> 00:01:52,701 ♪ In the mix ♪ ♪ Baby ♪ 55 00:01:52,803 --> 00:01:54,292 ♪ We're gonna get by ♪ 56 00:01:54,401 --> 00:01:56,761 ♪ We're gonna ♪ ♪ On our own, side by side ♪ 57 00:01:56,862 --> 00:01:59,690 ♪ Love's all we need to be free ♪ ♪ Lo-o-o-ve is all ♪ 58 00:01:59,808 --> 00:02:01,587 ♪ I got you, you got me ♪ 59 00:02:01,657 --> 00:02:04,102 ♪ Yaaaaay us! ♪ 60 00:02:04,204 --> 00:02:06,141 ♪ I-I-In the mix ♪ 61 00:02:06,235 --> 00:02:08,758 ♪ Yaaaaay us! ♪ 62 00:02:08,834 --> 00:02:11,449 ♪ I-I-In the mix-ish ♪ 63 00:02:11,544 --> 00:02:13,803 Ah, this is exactly how I wanted to spend 64 00:02:13,889 --> 00:02:15,582 the first Martin Luther King Jr. day... 65 00:02:15,707 --> 00:02:17,815 talking about the man and his message of hope. 66 00:02:17,901 --> 00:02:19,841 How is that different from any other day? 67 00:02:19,952 --> 00:02:23,654 The March on Washington... now, that was a power walk. 68 00:02:23,756 --> 00:02:25,389 I should know. I was there. 69 00:02:25,491 --> 00:02:28,192 ♪ There was a man who led a march ♪ 70 00:02:28,294 --> 00:02:30,461 ♪ And King-O was his name-o ♪ 71 00:02:30,563 --> 00:02:32,396 ♪ K-I-N-G-O ♪ 72 00:02:32,498 --> 00:02:33,764 Loretta? 73 00:02:33,866 --> 00:02:36,900 My good friend's wife's name is Coretta. 74 00:02:37,002 --> 00:02:39,069 You might have heard of him? Martin Luther King? 75 00:02:40,473 --> 00:02:42,873 You are not the right person for this, Paul. 76 00:02:42,975 --> 00:02:45,209 It wasn't called the civil whites movement. 77 00:02:45,311 --> 00:02:46,009 Whatever. 78 00:02:46,111 --> 00:02:47,411 You know, what we do today 79 00:02:47,513 --> 00:02:49,947 will set the tone for all future Martin Luther King Jr. Days, 80 00:02:50,049 --> 00:02:51,949 so we have to get it right. 81 00:02:52,051 --> 00:02:55,085 Well, that's why I convinced Harrison to allow the firm 82 00:02:55,187 --> 00:02:57,921 to spend today doing pro bono civil rights cases. 83 00:02:58,023 --> 00:02:59,656 Oh, honey, that is so great. 84 00:02:59,758 --> 00:03:01,458 We should all be doing our part today. 85 00:03:01,560 --> 00:03:02,759 Mm-hmm. 86 00:03:02,862 --> 00:03:05,696 So, Denise, what are you doing on this first 87 00:03:05,798 --> 00:03:09,566 federally recognized Reverend Dr. Martin Luther King Jr. Day? 88 00:03:09,668 --> 00:03:11,635 What'd you say? Huh? 89 00:03:11,737 --> 00:03:13,883 She had planned on getting her nails done. 90 00:03:16,041 --> 00:03:18,742 W-Well... today... 91 00:03:18,844 --> 00:03:22,613 I shall aid Alicia with her pro bono pursuits. 92 00:03:22,715 --> 00:03:24,781 - Oh, you don't have to. - Yes, I will. 93 00:03:24,884 --> 00:03:26,049 - Please don't. - I'll see you there. 94 00:03:26,151 --> 00:03:28,018 - Morning, hippies. - Hey, hey. 95 00:03:28,120 --> 00:03:30,787 Since today is a double Sunday, I'm gonna spend it on the links. 96 00:03:30,890 --> 00:03:32,055 Have you seen my 5-iron? 97 00:03:32,157 --> 00:03:33,223 You still needed that? 98 00:03:33,325 --> 00:03:34,992 Yeah. It's part of a set. 99 00:03:36,428 --> 00:03:38,061 What about the pro bono cases? 100 00:03:38,163 --> 00:03:40,464 You were serious? I thought that was just something you say. 101 00:03:40,566 --> 00:03:42,376 Like when I tell bums I don't have money. 102 00:03:42,446 --> 00:03:43,367 I always have money. 103 00:03:43,469 --> 00:03:46,136 I was serious. We barely do any at the firm. 104 00:03:46,238 --> 00:03:47,604 You don't want to help the community? 105 00:03:47,706 --> 00:03:48,672 No, I want to make money. 106 00:03:48,774 --> 00:03:51,141 Paul, let's go! My tee time awaits! 107 00:03:51,243 --> 00:03:54,378 Wait. There is a way we can make more money from this. 108 00:03:54,480 --> 00:03:55,479 I'm listening. 109 00:03:55,581 --> 00:03:57,314 You know the media eats this stuff up. 110 00:03:57,416 --> 00:03:59,182 We can get on the 7:00 news. 111 00:03:59,285 --> 00:04:01,318 The PR alone is worth the billable hours. 112 00:04:01,420 --> 00:04:03,053 Fine. I will give you half a day 113 00:04:03,155 --> 00:04:04,855 to drum up some free advertising. 114 00:04:04,957 --> 00:04:06,623 But since this might go sideways, 115 00:04:06,725 --> 00:04:08,225 I'm gonna keep my tee time. 116 00:04:08,327 --> 00:04:09,726 Okay. 117 00:04:11,931 --> 00:04:13,163 MLK Day. 118 00:04:13,265 --> 00:04:15,966 Should have set up shop in Nebraska or Utah or Iowa 119 00:04:16,068 --> 00:04:18,168 or North Carolina or New Hampshire. 120 00:04:19,138 --> 00:04:20,470 Bye, dirty stairs. 121 00:04:21,440 --> 00:04:24,408 Bye, Milk Day poster. 122 00:04:24,510 --> 00:04:26,310 Bye, puke-green walls. 123 00:04:26,412 --> 00:04:28,378 Why are you saying goodbye? 124 00:04:28,480 --> 00:04:30,280 Because our lives are over. 125 00:04:30,382 --> 00:04:33,917 I can't believe you wanted Dad to come speak at the assembly. 126 00:04:34,019 --> 00:04:35,185 He's gonna humiliate us. 127 00:04:35,287 --> 00:04:38,355 Relax, guys. He's not going to humiliate us. 128 00:04:38,424 --> 00:04:40,624 But you get made fun of every day. 129 00:04:40,693 --> 00:04:42,259 We're just... 130 00:04:42,361 --> 00:04:43,493 not as strong as you. 131 00:04:45,998 --> 00:04:47,364 Okay, class. 132 00:04:47,466 --> 00:04:49,833 In honor of MLK Day, the teachers have planned 133 00:04:49,902 --> 00:04:52,469 a march through the hallway before the assembly. 134 00:04:52,538 --> 00:04:54,838 So, until then, we're gonna watch... 135 00:04:54,940 --> 00:04:56,607 "Beverly Hills Cop." 136 00:04:56,709 --> 00:04:58,408 Hit the lights. 137 00:05:00,412 --> 00:05:02,145 Can I ask you something? 138 00:05:02,247 --> 00:05:04,281 My dad is coming to speak at the assembly. 139 00:05:04,350 --> 00:05:05,315 Is that a bad... 140 00:05:05,384 --> 00:05:07,184 - That sucks. - I'm so sorry. 141 00:05:07,252 --> 00:05:09,319 You can't have a parent come talk to the school. 142 00:05:09,388 --> 00:05:11,321 You'll never live down that embarrassment. 143 00:05:11,423 --> 00:05:12,823 Yeah, there was this one girl 144 00:05:12,891 --> 00:05:14,625 whose dad came to speak on career day, 145 00:05:14,693 --> 00:05:16,226 and she got made fun of so much, 146 00:05:16,295 --> 00:05:18,328 she had to start eating lunch in the bathroom. 147 00:05:18,353 --> 00:05:19,296 That was me! 148 00:05:19,365 --> 00:05:20,897 But it's true. 149 00:05:20,966 --> 00:05:22,566 And my dad is a firefighter. 150 00:05:22,668 --> 00:05:24,968 Your dad... is a mom. 151 00:05:25,037 --> 00:05:27,838 Come on, guys. It can't be that big of a deal. 152 00:05:27,940 --> 00:05:29,539 It totally is. 153 00:05:29,642 --> 00:05:30,874 That's why I make my mom 154 00:05:30,943 --> 00:05:33,475 do parent-teacher conferences in the parking lot. 155 00:05:33,524 --> 00:05:36,061 And why I told Ms. Collins both my parents are dead. 156 00:05:40,552 --> 00:05:41,852 Unbeatable. 157 00:05:41,954 --> 00:05:44,488 Here's the list of cases I'm thinking of taking. 158 00:05:49,228 --> 00:05:50,527 Do you know how long it takes 159 00:05:50,596 --> 00:05:52,362 to sue for workplace discrimination? 160 00:05:52,431 --> 00:05:56,833 That means that I'm not gonna see any of that free advertising 161 00:05:56,902 --> 00:05:59,202 until there's a black president. 162 00:06:00,639 --> 00:06:02,472 Really? On MLK Day? 163 00:06:02,574 --> 00:06:03,707 Sorry. 164 00:06:03,776 --> 00:06:05,776 Anyway, I'm gonna see about moving up my tee time. 165 00:06:05,878 --> 00:06:06,677 Wait! 166 00:06:06,745 --> 00:06:09,379 I'll only do easy and quick cases. 167 00:06:09,481 --> 00:06:10,947 That will raise our profile, 168 00:06:11,050 --> 00:06:13,750 and it's completely tax deductible. 169 00:06:13,852 --> 00:06:16,053 All right. I'll give it a go. 170 00:06:16,155 --> 00:06:19,389 Hey, guys, you gotta hear this black president joke. 171 00:06:20,759 --> 00:06:21,658 So... 172 00:06:23,996 --> 00:06:26,163 What's everybody laughing at? 173 00:06:26,265 --> 00:06:28,365 Harrison made a joke about a black president. 174 00:06:28,434 --> 00:06:29,933 Damn. That is funny. 175 00:06:30,035 --> 00:06:30,701 Ha! 176 00:06:30,803 --> 00:06:32,169 What are you doing here? 177 00:06:32,271 --> 00:06:34,738 I'm here to help, like we talked about! 178 00:06:34,840 --> 00:06:36,640 I made you tea! 179 00:06:36,742 --> 00:06:38,475 I told you I didn't want you to come. 180 00:06:38,544 --> 00:06:40,277 I thought that was just something you say, 181 00:06:40,345 --> 00:06:41,845 like when I tell bums I have money 182 00:06:41,914 --> 00:06:43,213 but don't want to give it to them. 183 00:06:43,315 --> 00:06:44,381 I never have money. 184 00:06:44,483 --> 00:06:45,382 Denise, not now. 185 00:06:45,484 --> 00:06:46,483 If all goes well, 186 00:06:46,585 --> 00:06:48,785 Harrison might finally let me do pro bono work. 187 00:06:48,887 --> 00:06:50,387 That's why you need my help! 188 00:06:50,489 --> 00:06:52,355 Plus, I brought this. 189 00:06:53,892 --> 00:06:55,992 I'm a notary public. 190 00:06:57,062 --> 00:06:59,629 Whatever that is, it's now official. 191 00:07:02,167 --> 00:07:04,167 Thanks again for doing this interview, Mr. Jackson. 192 00:07:04,269 --> 00:07:05,435 Oh, please, call me Paul. 193 00:07:05,504 --> 00:07:07,404 But I should be thanking you for using your newspaper 194 00:07:07,473 --> 00:07:08,939 to celebrate my good friend Michael. 195 00:07:09,041 --> 00:07:10,407 Michael? 196 00:07:10,509 --> 00:07:11,742 Oh. I'm sorry. 197 00:07:11,810 --> 00:07:14,244 You know him as Reverend Dr. Martin Luther King Jr., 198 00:07:14,346 --> 00:07:17,514 but he was originally born Michael King Jr. 199 00:07:17,616 --> 00:07:19,649 It's true. Google it. 200 00:07:19,752 --> 00:07:20,917 That's great. 201 00:07:21,019 --> 00:07:21,985 What else you got? 202 00:07:22,087 --> 00:07:23,086 I got a lot. 203 00:07:23,155 --> 00:07:25,055 He's got the ball in hand, game point. 204 00:07:25,157 --> 00:07:27,224 We had been playing for hours in the sun, 205 00:07:27,292 --> 00:07:28,825 and my hands... they were calloused. 206 00:07:28,927 --> 00:07:30,794 You should have seen the size of his shoes. 207 00:07:30,896 --> 00:07:32,929 ♪ K-I-N-G-O ♪ 208 00:07:33,031 --> 00:07:34,264 There we go. 209 00:07:34,289 --> 00:07:35,342 Let's get a serious one. 210 00:07:35,367 --> 00:07:36,666 - Okay. - Yeah. 211 00:07:38,162 --> 00:07:39,236 Yeah? 212 00:07:40,606 --> 00:07:41,671 We have to get out of here. 213 00:07:41,774 --> 00:07:43,573 Dad can't embarrass us if we're not here. 214 00:07:43,675 --> 00:07:45,008 We can fake sick. 215 00:07:45,110 --> 00:07:47,811 Ow! My polio! 216 00:07:47,913 --> 00:07:50,106 I hope you're not talking about ditching. 217 00:07:51,350 --> 00:07:53,316 Dad's speech was gonna ruin me. 218 00:07:53,385 --> 00:07:56,296 I had to get out of there and take the cool kids with me. 219 00:07:56,321 --> 00:07:57,354 Hey, guys. 220 00:07:57,456 --> 00:07:59,322 I'm thinking about skipping. You want to come? 221 00:07:59,424 --> 00:08:01,632 On the first MLK Day? Are you trippin'? 222 00:08:03,145 --> 00:08:04,194 Well... 223 00:08:05,697 --> 00:08:08,832 ...the way this school is handling MLK Day is a joke! 224 00:08:08,901 --> 00:08:12,936 I used Dr. King's words to my advantage, 225 00:08:13,038 --> 00:08:14,971 organizing my own Rainbow coalition 226 00:08:15,073 --> 00:08:17,507 of people I... didn't want to be embarrassed in front of. 227 00:08:17,609 --> 00:08:19,543 ...segregated in different corners of the hall. 228 00:08:19,645 --> 00:08:21,378 He wanted little black boys and girls 229 00:08:21,480 --> 00:08:24,414 and little white boys and girls playing together... 230 00:08:24,516 --> 00:08:26,116 at the arcade. 231 00:08:26,218 --> 00:08:28,852 I can honor Dr. King at the arcade. 232 00:08:28,954 --> 00:08:30,987 - Me too. - I'm a follower, so I'm in. 233 00:08:31,089 --> 00:08:34,524 Well, then, follow me to the promised land. 234 00:08:42,601 --> 00:08:45,332 Free at last! Free at last! 235 00:08:48,900 --> 00:08:50,423 - Whoa! - Wow. 236 00:08:50,525 --> 00:08:52,892 I never would've thought you'd skip school. 237 00:08:52,961 --> 00:08:55,491 Yeah. You're usually such a goody two-shoes. 238 00:08:55,538 --> 00:08:57,670 And all holier than thou. 239 00:08:57,749 --> 00:08:59,147 - And bossy. - And frizzy. 240 00:08:59,234 --> 00:09:01,701 - I get it. - But this... this is cool. 241 00:09:01,770 --> 00:09:03,536 - Yeah! - Shh! 242 00:09:03,638 --> 00:09:04,671 Shh, shh! 243 00:09:04,773 --> 00:09:06,839 Guys, we can't draw attention to ourselves. 244 00:09:06,941 --> 00:09:08,074 We are fugitives. 245 00:09:08,143 --> 00:09:09,976 If I get caught, they'll call my dad. 246 00:09:10,078 --> 00:09:12,412 C'mon, relax. It'll be fun. 247 00:09:12,514 --> 00:09:13,946 Ee! 248 00:09:14,049 --> 00:09:16,215 The sign says... no running. 249 00:09:16,240 --> 00:09:17,641 Never mind. 250 00:09:17,719 --> 00:09:19,218 Hello. I'm Principal Taylor. 251 00:09:19,287 --> 00:09:21,454 I read the draft of your speech, Mr. Jackson. 252 00:09:21,523 --> 00:09:23,723 Oh, no, no, no. Please, call me Paul. 253 00:09:23,825 --> 00:09:26,092 Mr. Jackson is my slave-owner name. 254 00:09:26,161 --> 00:09:28,294 Uh... I-I'm... so... so sorry. 255 00:09:28,363 --> 00:09:30,129 Anyway, I'm really looking forward 256 00:09:30,198 --> 00:09:31,731 to hearing this great speech. 257 00:09:31,800 --> 00:09:33,900 Did you like how I described the weather on the day of the march? 258 00:09:33,968 --> 00:09:35,268 Cloudy with a chance of hope. 259 00:09:35,370 --> 00:09:37,770 Yes, yes. I-I loved how you kept it so light. 260 00:09:37,839 --> 00:09:41,307 Y-You handled the whole... MLK thing the right way. 261 00:09:41,376 --> 00:09:42,709 Uh... 262 00:09:42,777 --> 00:09:45,078 Wait, w-what do you mean by that? 263 00:09:45,146 --> 00:09:47,580 No, uh, just that the... the speech was so hopeful. 264 00:09:47,649 --> 00:09:49,282 I was worried about this holiday. 265 00:09:49,351 --> 00:09:52,685 Navigating the civil rights movement can get, uh... 266 00:09:52,787 --> 00:09:54,087 - well, tricky. - Uh-huh. 267 00:09:54,155 --> 00:09:56,255 But you didn't make it seem too scary. 268 00:09:56,324 --> 00:09:58,057 Uh, well, ye... Hmm. 269 00:09:58,159 --> 00:09:59,959 It was scary. 270 00:10:00,028 --> 00:10:01,694 Of course it was. Yes. 271 00:10:01,763 --> 00:10:04,530 Uh, but we don't want to make anyone... 272 00:10:04,632 --> 00:10:05,665 uncomfortable. 273 00:10:05,734 --> 00:10:07,333 What am I telling you for? You get it. 274 00:10:07,435 --> 00:10:08,468 You wrote the speech. 275 00:10:14,709 --> 00:10:17,844 I'm gonna be honest... this case is very complicated. 276 00:10:17,912 --> 00:10:19,579 That's why you came to the right place. 277 00:10:20,682 --> 00:10:21,781 That's official now. 278 00:10:21,850 --> 00:10:23,182 So, what are you saying? 279 00:10:23,251 --> 00:10:25,318 I'm saying we'd be looking at years of work 280 00:10:25,387 --> 00:10:26,452 before we go to court. 281 00:10:26,521 --> 00:10:29,222 Even then, winning is a long shot. 282 00:10:29,290 --> 00:10:31,591 I'd really like to help you, but my boss wants to see wins, 283 00:10:31,693 --> 00:10:34,360 so I need to take fast cases. 284 00:10:34,429 --> 00:10:35,928 I'm sorry. 285 00:10:35,997 --> 00:10:37,296 I'm not gonna be able to help you. 286 00:10:37,399 --> 00:10:39,565 Well, then, I guess you just got me. 287 00:10:39,634 --> 00:10:42,584 None of us will be able to take your case. 288 00:10:43,626 --> 00:10:45,225 I really am sorry. 289 00:10:46,808 --> 00:10:49,208 But maybe they can help you here. 290 00:10:50,920 --> 00:10:51,986 Thanks. 291 00:10:56,050 --> 00:10:57,897 By now, I felt like I was in the clear. 292 00:10:57,959 --> 00:10:59,619 We'd gotten away with ditching school, 293 00:10:59,687 --> 00:11:01,220 none of my friends would have to sit through 294 00:11:01,322 --> 00:11:02,622 my dad's embarrassing speech, 295 00:11:02,724 --> 00:11:05,057 and I was 10 and 0 on air hockey. 296 00:11:18,173 --> 00:11:22,041 I love Martin Luther King Day! 297 00:11:22,110 --> 00:11:25,044 I'm glad I found you in the bathroom before you left. 298 00:11:25,113 --> 00:11:26,979 I'm sorry my sister said we couldn't help you. 299 00:11:27,048 --> 00:11:30,416 She's what you call book smart, and I am street smart. 300 00:11:30,485 --> 00:11:32,752 And everyone on the street knows the power 301 00:11:32,854 --> 00:11:34,765 of a strongly worded letter. 302 00:11:36,090 --> 00:11:38,024 "Dear racist..." 303 00:11:38,126 --> 00:11:40,593 Actually, let's keep this professional. 304 00:11:40,662 --> 00:11:44,894 "To whom it may concern..." 305 00:11:44,964 --> 00:11:46,232 Damn! 306 00:11:46,301 --> 00:11:47,667 That's professional as hell. 307 00:11:49,270 --> 00:11:50,203 Oh. 308 00:11:50,271 --> 00:11:52,371 Denise, why did you lock the door? 309 00:11:52,474 --> 00:11:53,773 - Should we let her in? - Unh-unh! 310 00:11:59,436 --> 00:12:00,446 Ah... 311 00:12:00,548 --> 00:12:01,881 Really, Denise? 312 00:12:01,983 --> 00:12:03,883 The firm could get in serious trouble for this. 313 00:12:03,952 --> 00:12:05,999 And that is not how you spell "fiduciary." 314 00:12:06,069 --> 00:12:08,554 Well, this guy needed our help, and you just turned him away. 315 00:12:08,656 --> 00:12:11,023 Ipso facto, it was up to me. 316 00:12:11,092 --> 00:12:13,659 "Ipso facto" is a fancy legal term 317 00:12:13,761 --> 00:12:15,661 that means "of the fact" in Spanish. 318 00:12:15,730 --> 00:12:17,296 We'll put it in your letter. 319 00:12:17,365 --> 00:12:20,105 What's wrong with you? Pretending to be a lawyer? 320 00:12:20,183 --> 00:12:21,267 Wait, you're not a lawyer? 321 00:12:21,336 --> 00:12:22,935 Enough, Denise. 322 00:12:23,004 --> 00:12:26,011 This is my opportunity to make a difference, and you're ruining it. 323 00:12:27,141 --> 00:12:28,374 I'm ruining it? 324 00:12:28,476 --> 00:12:30,343 I saw you turn six people away. 325 00:12:30,445 --> 00:12:31,577 But I helped eight. 326 00:12:31,679 --> 00:12:32,812 So, can I keep that letter? 327 00:12:32,881 --> 00:12:34,981 Do you even know what "pro bono" means? 328 00:12:35,083 --> 00:12:37,383 It's Spanish for "helping others." 329 00:12:37,485 --> 00:12:38,751 I really don't have time for this. 330 00:12:38,853 --> 00:12:41,521 Of course you don't. All you care about is the numbers. 331 00:12:41,623 --> 00:12:43,456 Ipso facto, selfish. 332 00:12:43,558 --> 00:12:46,526 Oh! So you're finally ready to join the movement? 333 00:12:46,628 --> 00:12:48,261 Back when it mattered, I was out there 334 00:12:48,329 --> 00:12:50,530 marching for our people, and where were you? 335 00:12:50,632 --> 00:12:52,786 At home, doing nothing. 336 00:12:55,069 --> 00:12:57,770 Well, if that's how you feel about it... 337 00:13:00,575 --> 00:13:03,393 ...consider this my resignation. 338 00:13:13,788 --> 00:13:15,821 My dad was upset about the principal 339 00:13:15,890 --> 00:13:18,524 accusing him of whitewashing his Dr. King speech, 340 00:13:18,593 --> 00:13:21,327 and whenever my dad was upset, he headed to the bar. 341 00:13:21,429 --> 00:13:24,330 Unfortunately, his favorite bar 342 00:13:24,432 --> 00:13:26,299 was the salad bar at Pizza Palace. 343 00:13:26,367 --> 00:13:28,401 Crap. My dad's here. 344 00:13:28,469 --> 00:13:30,336 I didn't leave anything out. See? 345 00:13:30,438 --> 00:13:32,638 Right here. Trials and tribulations. 346 00:13:32,707 --> 00:13:35,282 Does trials and tribulations sound trivial to you? 347 00:13:37,525 --> 00:13:40,165 Dude... I refill the croutons. 348 00:13:40,295 --> 00:13:43,029 Quick, we have to get out of here before he turns around. 349 00:13:43,131 --> 00:13:44,530 Go, go, go! 350 00:13:44,599 --> 00:13:45,765 Wait! Santi! 351 00:13:47,869 --> 00:13:49,135 Johan is in the bathroom. 352 00:13:49,237 --> 00:13:49,902 Leave him! 353 00:13:53,708 --> 00:13:54,941 We should turn ourselves in. 354 00:13:55,043 --> 00:13:56,042 Are you drunk?! 355 00:13:56,144 --> 00:13:57,143 Trust me. 356 00:13:59,614 --> 00:14:01,447 I did it. I skipped school. 357 00:14:01,549 --> 00:14:03,082 Bow? 358 00:14:04,018 --> 00:14:04,917 Santi! 359 00:14:05,019 --> 00:14:06,719 Hi, Dad. 360 00:14:07,889 --> 00:14:10,022 How could you skip school? 361 00:14:10,124 --> 00:14:12,024 Today, of all days? 362 00:14:12,126 --> 00:14:13,659 You're right. It's indefensible. 363 00:14:13,728 --> 00:14:16,128 You should take us home and punish us for the rest of the day. 364 00:14:16,230 --> 00:14:17,763 We don't deserve to see the assembly. 365 00:14:17,832 --> 00:14:19,865 I'm really sorry you won't be able to speak at it. 366 00:14:19,934 --> 00:14:22,268 What? I-I thought you wanted me to speak. 367 00:14:23,538 --> 00:14:24,637 What's really going on? 368 00:14:24,706 --> 00:14:26,372 You're embarrassing. 369 00:14:26,474 --> 00:14:29,809 Besides, everyone already knows your stories about Dr. King, 370 00:14:29,911 --> 00:14:30,943 especially us. 371 00:14:31,045 --> 00:14:33,412 Yeah. He was your friend who liked to march, 372 00:14:33,481 --> 00:14:35,982 and he was really good at handball. 373 00:14:36,084 --> 00:14:37,249 Everyone loved him. 374 00:14:37,352 --> 00:14:40,186 Wait, you... you think everybody loved Dr. King? 375 00:14:40,288 --> 00:14:42,455 But... I told you what he was up against... 376 00:14:42,557 --> 00:14:45,191 We know. He faced a lot of trials and tribulations. 377 00:14:45,293 --> 00:14:47,760 Oh, Bow, it wasn't that simple. 378 00:14:47,862 --> 00:14:49,061 Wait. 379 00:14:49,163 --> 00:14:50,796 I told you how he died, right? 380 00:14:50,898 --> 00:14:52,898 - Huh? - He died? 381 00:14:53,001 --> 00:14:55,601 You said he lived forever in our hearts. 382 00:14:57,905 --> 00:14:59,105 This whole time, 383 00:14:59,207 --> 00:15:01,273 my father had been upset with Principal Taylor 384 00:15:01,376 --> 00:15:04,276 for wanting a whitewashed version of MLK, 385 00:15:04,379 --> 00:15:06,479 without realizing that this is exactly 386 00:15:06,581 --> 00:15:08,014 what he'd been giving to us. 387 00:15:08,116 --> 00:15:10,261 But he probably should have realized that before. 388 00:15:10,516 --> 00:15:12,195 What is wrong with you? 389 00:15:12,265 --> 00:15:14,429 You wrote three pages talking about the man's shoes. 390 00:15:14,500 --> 00:15:16,233 I know. What do you want me to say? 391 00:15:16,308 --> 00:15:18,769 I-I-I'm not the right guy to talk about this. 392 00:15:18,840 --> 00:15:20,590 Yeah, well, what do I know? 393 00:15:20,636 --> 00:15:21,776 According to Alicia, 394 00:15:21,840 --> 00:15:24,004 I didn't do anything for the civil rights movement. 395 00:15:24,121 --> 00:15:25,769 Well, at least you didn't undo what's been done. 396 00:15:25,840 --> 00:15:27,777 I basically whitewashed history. 397 00:15:27,863 --> 00:15:29,684 Wait. Is this part true? 398 00:15:29,769 --> 00:15:31,769 - What? - You bailed him out of jail? 399 00:15:31,848 --> 00:15:33,738 Yeah. A couple of times, actually. 400 00:15:33,840 --> 00:15:35,573 You were doing more than I thought. 401 00:15:35,641 --> 00:15:39,009 You wouldn't know any of that by reading this speech. 402 00:15:39,111 --> 00:15:41,178 Well, it's not too late to change it. 403 00:15:41,247 --> 00:15:42,613 You helped the man, 404 00:15:42,682 --> 00:15:45,349 so maybe you are the best person to give that speech. 405 00:15:45,451 --> 00:15:46,984 I don't know. 406 00:15:47,053 --> 00:15:49,320 It's clear... I'm sitting here with a white guy who did more 407 00:15:49,388 --> 00:15:50,988 for the civil rights movement than I did. 408 00:15:51,090 --> 00:15:52,289 Then take your own advice. 409 00:15:52,391 --> 00:15:55,593 No. Public speaking makes me gassy. 410 00:15:55,661 --> 00:15:57,795 I still remember that incident. 411 00:15:57,864 --> 00:15:59,129 No. 412 00:15:59,198 --> 00:16:02,199 I mean... it's never too late to change. 413 00:16:03,135 --> 00:16:05,135 A wise woman once told me that. 414 00:16:06,806 --> 00:16:08,038 You're right. 415 00:16:08,107 --> 00:16:09,373 I'm wise as [bleep]. 416 00:16:11,644 --> 00:16:13,611 Clock is tickin'. 417 00:16:13,713 --> 00:16:15,112 One hour 'til tee time. 418 00:16:16,148 --> 00:16:18,082 It's quiet in here. Where's Denise? 419 00:16:18,150 --> 00:16:19,316 She left. 420 00:16:19,385 --> 00:16:21,886 After accusing me of not doing enough for civil rights, 421 00:16:21,988 --> 00:16:24,355 even though I was the one out there fighting for change. 422 00:16:24,394 --> 00:16:25,560 Where was she? 423 00:16:26,626 --> 00:16:28,526 I was in Korea, and I can tell you 424 00:16:28,594 --> 00:16:31,061 that not every soldier fights in the trenches. 425 00:16:31,163 --> 00:16:33,430 Some have to stay and protect base camp, 426 00:16:33,533 --> 00:16:35,633 cook food, and... 427 00:16:35,695 --> 00:16:38,362 pass out penicillin to clear up our... 428 00:16:39,332 --> 00:16:42,466 Look, the army isn't just made up of frontline fighters. 429 00:16:42,535 --> 00:16:45,302 It takes everyone to win the war. 430 00:16:47,473 --> 00:16:50,207 I hadn't thought about it like that. 431 00:16:50,276 --> 00:16:52,643 I guess I was on the front lines marching, 432 00:16:52,745 --> 00:16:54,845 but Denise would always wait up for me 433 00:16:54,931 --> 00:16:56,687 to make sure I got home safe. 434 00:16:59,118 --> 00:17:01,418 But anyway... thank you. 435 00:17:01,487 --> 00:17:05,222 For what? I just wanted to remind you that I'm a war hero. 436 00:17:08,160 --> 00:17:12,096 Santi, Johan, and I got detention for a week. 437 00:17:12,198 --> 00:17:14,398 And it had all been for nothing. 438 00:17:14,467 --> 00:17:17,301 We still ended up at the assembly. 439 00:17:17,403 --> 00:17:18,369 I can't watch. 440 00:17:18,437 --> 00:17:20,304 Can kids divorce their parents? 441 00:17:20,406 --> 00:17:21,605 Hey, little freedom fighters. 442 00:17:21,707 --> 00:17:23,841 Oh. I'm sorry. That's a little loud. 443 00:17:23,910 --> 00:17:25,376 At least I have Micaela. 444 00:17:25,478 --> 00:17:27,745 If I start ignoring you in the hall, 445 00:17:27,847 --> 00:17:29,146 please don't take it personally. 446 00:17:29,248 --> 00:17:32,316 Well, I'm... I'm, uh... I'm here today 447 00:17:32,418 --> 00:17:34,385 to talk about my friend 448 00:17:34,453 --> 00:17:37,888 the Reverend Dr. Martin Luther King Jr. 449 00:17:37,957 --> 00:17:39,590 Yeah. 450 00:17:39,659 --> 00:17:43,027 I have a lot of fond memories of my time with him. 451 00:17:43,129 --> 00:17:44,528 Uh, but... 452 00:17:44,597 --> 00:17:46,363 But, uh... 453 00:17:49,068 --> 00:17:51,702 You know what? I also have memories... 454 00:17:51,804 --> 00:17:56,142 of seeing him mistreated... 455 00:17:56,254 --> 00:17:57,386 and disrespected. 456 00:17:58,578 --> 00:17:59,910 And I realized that... 457 00:18:00,947 --> 00:18:04,181 ...that I was... uncomfortable 458 00:18:04,250 --> 00:18:06,850 talking about that part because... 459 00:18:06,953 --> 00:18:10,120 it reminds me that there were a lot of people 460 00:18:10,222 --> 00:18:12,189 who were on the wrong side of history. 461 00:18:12,258 --> 00:18:14,325 We all know people like that, 462 00:18:14,393 --> 00:18:18,796 and some of us may even love people like that. 463 00:18:18,898 --> 00:18:23,534 But I guess we need to know where we've been 464 00:18:23,603 --> 00:18:26,403 so we know how much further we need to go. 465 00:18:27,506 --> 00:18:30,941 I tell you what, as I look around the room 466 00:18:31,043 --> 00:18:32,176 I see something 467 00:18:32,278 --> 00:18:34,411 that I wish my friend could have lived to see. 468 00:18:34,480 --> 00:18:37,781 I mean, t-there's kids of every color sitting together, 469 00:18:37,883 --> 00:18:40,017 as peers... 470 00:18:40,086 --> 00:18:41,986 and equals... 471 00:18:42,088 --> 00:18:43,120 and friends. 472 00:18:43,189 --> 00:18:44,722 My dad's speech went on 473 00:18:44,824 --> 00:18:47,625 15 minutes longer than it was supposed to. 474 00:18:47,727 --> 00:18:50,194 It was the first time we heard stories 475 00:18:50,296 --> 00:18:52,096 about how peaceful resistance 476 00:18:52,198 --> 00:18:54,832 was met with police dogs and fire hoses. 477 00:18:54,900 --> 00:18:58,702 But he explained that through it all, Dr. King never stopped 478 00:18:58,804 --> 00:19:01,538 preaching love, forgiveness, and hope. 479 00:19:01,641 --> 00:19:03,207 - Thank you. - I had wasted all day 480 00:19:03,309 --> 00:19:05,743 worrying that he would embarrass me, 481 00:19:05,845 --> 00:19:07,778 but I couldn't have been more proud. 482 00:19:07,880 --> 00:19:09,446 That's my dad! 483 00:19:09,548 --> 00:19:11,782 Oh. Okay. 484 00:19:11,884 --> 00:19:12,850 Thank you. 485 00:19:12,952 --> 00:19:14,218 Thank you. 486 00:19:22,194 --> 00:19:23,488 Why am I here? 487 00:19:24,530 --> 00:19:28,340 I-I realized I needed this notarized. 488 00:19:31,604 --> 00:19:34,438 I'm sorry about earlier. 489 00:19:34,507 --> 00:19:36,874 I was so focused on the numbers, I lost track 490 00:19:36,976 --> 00:19:40,210 of how I really wanted to spend the first MLK Day... 491 00:19:40,279 --> 00:19:43,247 doing my part for all of our people. 492 00:19:44,216 --> 00:19:47,051 And I want you to help me. 493 00:19:48,220 --> 00:19:50,487 18 years after his death, 494 00:19:50,589 --> 00:19:54,558 we celebrated the first-ever Martin Luther King Jr. Day. 495 00:19:54,660 --> 00:19:55,859 What else you need? 496 00:19:55,961 --> 00:19:58,495 And that year, my family decided 497 00:19:58,597 --> 00:20:00,764 how we were gonna celebrate it going forward. 498 00:20:01,615 --> 00:20:03,600 No, I know! 499 00:20:05,951 --> 00:20:07,388 Ooh! 500 00:20:07,466 --> 00:20:09,640 Harrison Jackson. How can I help you? 501 00:20:11,377 --> 00:20:13,677 We would honor him by remembering 502 00:20:13,779 --> 00:20:16,246 that the impossible becomes possible 503 00:20:16,348 --> 00:20:18,649 and that each and every one of us 504 00:20:18,751 --> 00:20:21,151 has the power to stand up for what's right, 505 00:20:21,253 --> 00:20:23,120 even when the world seems against us, 506 00:20:23,222 --> 00:20:26,356 that even in the darkest times, the light can lead us through. 507 00:20:26,459 --> 00:20:28,113 Happy birthday, Dr. King. 508 00:20:30,204 --> 00:20:32,904 Extra, extra! Read all about me! 509 00:20:32,951 --> 00:20:37,092 Ah! I can't believe my baby is in the Gazette! 510 00:20:37,155 --> 00:20:39,348 Let me see that. Come here. 511 00:20:40,075 --> 00:20:43,246 "Local house-husband Paul Jackson..." 512 00:20:43,271 --> 00:20:45,541 - Gee, I've never been prouder. - Mm-hmm. 513 00:20:45,575 --> 00:20:46,776 - Let me see. - Here. 514 00:20:47,742 --> 00:20:49,244 Oh... 515 00:20:49,278 --> 00:20:51,581 - The march on Selma was 54 miles? - Mm-hmm. 516 00:20:51,614 --> 00:20:52,915 In the Alabama sun? 517 00:20:52,949 --> 00:20:54,384 Mm-hmm. 518 00:20:54,416 --> 00:20:56,418 And y'all tried to make me feel bad for not going. 519 00:20:58,829 --> 00:21:00,575 Synced & corrected by kinglouisxx 37949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.