Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,947 --> 00:00:20,944
REQUlEM FOR A VlRGlN KlNG
2
00:00:30,430 --> 00:00:34,628
PART l
THE CURSE
3
00:00:48,214 --> 00:00:51,911
l am posh Lola
the favourte of the season
4
00:00:52,085 --> 00:00:55,418
l have a pianola
at home in my salon
5
00:01:07,734 --> 00:01:11,636
l proclaim the curse of Lola Montez,
6
00:01:11,805 --> 00:01:16,799
the cast-off mistress of Ludwig l,
the grandfather.
7
00:01:18,111 --> 00:01:20,136
Cursing all that follows.
8
00:01:20,313 --> 00:01:23,043
The incest of the parents,
9
00:01:23,216 --> 00:01:26,652
Max of Bavaria
and Maria of Hohenzollern.
10
00:01:26,820 --> 00:01:29,448
The birth of the second Ludwig,
11
00:01:30,557 --> 00:01:35,017
the last king of Bavaria.
12
00:01:35,628 --> 00:01:38,426
ln the grip of royal madness,
13
00:01:38,598 --> 00:01:41,567
furor paranoicus bavariae.
14
00:01:41,734 --> 00:01:44,396
The House of Prussia will come
15
00:01:44,571 --> 00:01:47,768
and annex Bavaria.
Found a German empire.
16
00:01:47,941 --> 00:01:49,374
Curse!
17
00:01:51,311 --> 00:01:53,541
A new era will come.
18
00:01:54,914 --> 00:01:58,475
And with it
the proletarian breed.
19
00:02:01,321 --> 00:02:05,314
l hear the proletarian masses.
20
00:02:10,263 --> 00:02:13,596
l see
the fall of the Wittelsbachs.
21
00:02:16,636 --> 00:02:18,604
King Ludwig
22
00:02:19,606 --> 00:02:21,631
has no chance.
23
00:02:37,290 --> 00:02:41,556
l proclaim his eternal life
in the memory of the people.
24
00:03:04,317 --> 00:03:09,118
l see his torment!
25
00:03:09,289 --> 00:03:11,723
l see his bliss in another way.
26
00:03:11,891 --> 00:03:16,385
He will return in our dreams!
27
00:03:16,563 --> 00:03:19,930
The finish: Environmental pollution!
- Pressure to produce!
28
00:03:20,099 --> 00:03:22,158
Crimes against nature!
29
00:03:24,137 --> 00:03:28,005
Over the span of years
30
00:03:28,575 --> 00:03:32,409
the sore ate away the forest.
31
00:03:32,579 --> 00:03:35,514
The leaves yellowed
32
00:03:36,282 --> 00:03:38,477
and the tree withered away,
33
00:03:39,319 --> 00:03:44,780
sadly the spring dried up.
34
00:03:45,592 --> 00:03:51,827
Cursed be his descendants too.
35
00:04:36,843 --> 00:04:39,512
lN THE LATTER YEARS OF HlS LlFE
36
00:04:39,512 --> 00:04:39,944
lN THE LATTER YEARS OF HlS LlFE
37
00:04:40,113 --> 00:04:44,573
LUDWlG ll HAD HlMSELF WASHED AND
DRESSED WHEN HE ROSE lN THE EVENlNG.
38
00:04:44,817 --> 00:04:47,251
HE LlVED AT NlGHT.
39
00:04:47,420 --> 00:04:53,484
ON A NlGHT LlKE THlS HE SAW HlS LlFE
AS THE LlFE OF ONE NlGHT
40
00:04:54,227 --> 00:04:57,560
HOW BARON HlRSCHBERG
FALLS lNTO DlSFAVOUR
41
00:05:22,922 --> 00:05:27,450
De Varicourt,
a lovely name.
42
00:05:27,627 --> 00:05:30,721
Cabinet Secretary Eisenhart
requests an audience.
43
00:05:31,364 --> 00:05:33,355
Leave me be.
44
00:05:33,933 --> 00:05:38,597
l can't stand
the sight of his stupid face any more.
45
00:05:54,320 --> 00:05:59,019
Whoever looks with love upon
the night of death,
46
00:06:00,126 --> 00:06:03,653
whoever is
entrusted with her darkest secrets,
47
00:06:04,731 --> 00:06:08,599
the lies of daytime,
honour and glory,
48
00:06:09,402 --> 00:06:13,498
power and riches,
no matter how dazzling,
49
00:06:14,474 --> 00:06:17,204
are all blown away
50
00:06:17,810 --> 00:06:20,540
like the vain dust of suns!
51
00:06:21,581 --> 00:06:24,277
ln the glare of the treacherous day
52
00:06:24,984 --> 00:06:28,215
he has but one desire.
53
00:06:32,892 --> 00:06:36,419
That slut Bulyowski can go to hell.
54
00:06:44,704 --> 00:06:46,001
Hirschberg,
55
00:06:49,142 --> 00:06:51,667
l'll make you cabinet secretary.
56
00:06:55,281 --> 00:06:59,513
No, you are too pretty
to be cabinet secretary.
57
00:06:59,685 --> 00:07:03,382
Then l'd have to annoy you.
58
00:07:10,496 --> 00:07:12,987
Shall l make you a count?
59
00:07:14,200 --> 00:07:17,727
How about a villa
like Wagner or Hornig?
60
00:07:17,904 --> 00:07:20,964
A saddle-horse would be enough.
61
00:07:21,140 --> 00:07:23,802
And a transfer
to the Foreign Office.
62
00:07:29,282 --> 00:07:32,843
l have no possessions.
63
00:07:33,519 --> 00:07:36,352
What belongs to me
belongs to everyone.
64
00:07:36,522 --> 00:07:38,649
You belong to me.
65
00:07:40,026 --> 00:07:44,019
l am the King;
whatever l like is right and proper.
66
00:07:44,197 --> 00:07:49,965
Every subject must submit
to his Sovereign's will.
67
00:07:55,374 --> 00:07:57,467
You must be mine.
68
00:07:58,144 --> 00:08:01,045
Let them stay.
69
00:08:13,092 --> 00:08:15,424
l never wish to see him again.
70
00:08:21,067 --> 00:08:21,734
NEWS FROM THE COURT HAlRDRESSER,
HOPPE
71
00:08:21,734 --> 00:08:24,635
NEWS FROM THE COURT HAlRDRESSER,
HOPPE
72
00:08:30,042 --> 00:08:33,307
Without your work,
l cannot enjoy my breakfast.
73
00:08:35,915 --> 00:08:37,974
What's new, Hoppe?
74
00:08:38,784 --> 00:08:42,720
People say
that Madame Bulyowski
75
00:08:43,856 --> 00:08:48,793
did not reciprocate your affection
when you laid
76
00:08:50,796 --> 00:08:57,429
your head on her shoulder and
asked her to stroke your hair.
77
00:08:57,603 --> 00:08:59,230
Apparently
78
00:08:59,739 --> 00:09:02,207
at night
79
00:09:02,875 --> 00:09:05,605
you sobbed the name
80
00:09:05,778 --> 00:09:09,305
of Madame Bulyowski.
81
00:09:10,182 --> 00:09:14,778
What do they say about my fiancee,
Duchess Sophie and me?
82
00:09:16,355 --> 00:09:18,346
A handsome couple.
83
00:09:18,791 --> 00:09:20,759
A handsome couple
84
00:09:23,062 --> 00:09:26,554
and that Wagner received her.
85
00:09:27,500 --> 00:09:29,468
He is clever,
86
00:09:31,804 --> 00:09:33,863
only he doesn't know
87
00:09:37,643 --> 00:09:39,770
that l won't marry her.
88
00:09:40,279 --> 00:09:41,439
Go on.
89
00:09:47,987 --> 00:09:53,687
Go on.
- Malvine Schnorr von Carolsfeld insulted
90
00:09:53,893 --> 00:09:59,593
Corsima von Bulow because of her
liaison with Richard Wagner.
91
00:10:00,399 --> 00:10:04,301
The ''Rhine Maidens''
were referred to
92
00:10:04,904 --> 00:10:08,965
as aquarium whores
in the paper.
93
00:10:09,742 --> 00:10:12,336
There'll be a libel suit.
94
00:10:13,212 --> 00:10:16,773
Count Durckheim
has been posted to the provinces;
95
00:10:16,949 --> 00:10:19,975
a duel with His Highness
96
00:10:20,987 --> 00:10:22,352
Prince Arnulf
97
00:10:23,189 --> 00:10:25,214
over some woman.
98
00:10:26,225 --> 00:10:30,457
Tell Prince Ludwig
99
00:10:30,630 --> 00:10:34,532
not to keep pushing himself forward.
100
00:10:37,036 --> 00:10:41,268
And Prince Luitpold shouldn't address me
without being spoken to first.
101
00:10:42,074 --> 00:10:45,043
l am the King.
102
00:10:47,913 --> 00:10:49,881
l still am.
103
00:10:52,218 --> 00:10:57,053
l'll dismiss
all my father's old servants.
104
00:10:57,823 --> 00:11:01,782
l want to see only young faces.
105
00:11:04,830 --> 00:11:05,398
THE KlNG LOVES DE VARlCOURT
AND lS DlSAPPOlNTED lN HlM
106
00:11:05,398 --> 00:11:10,734
THE KlNG LOVES DE VARlCOURT
AND lS DlSAPPOlNTED lN HlM
107
00:11:11,170 --> 00:11:15,766
Majesty,
the people's 12 oldest men are ready.
108
00:11:15,941 --> 00:11:19,274
The ritual of feet washing
can now begin.
109
00:11:22,314 --> 00:11:27,581
lf the King can ride
for 8 to 10 hours
110
00:11:27,753 --> 00:11:30,051
without damaging his health,
111
00:11:30,856 --> 00:11:35,657
he can also
spend a few days with his army.
112
00:11:38,297 --> 00:11:42,825
The princes should
lower their heads more.
113
00:11:53,179 --> 00:11:57,878
The Prussian State rewards Bismarck
114
00:11:58,551 --> 00:12:02,112
with a million marks
for every war he wins.
115
00:12:12,398 --> 00:12:16,528
The loveliest death would be
116
00:12:16,702 --> 00:12:18,863
to die for you.
117
00:12:19,038 --> 00:12:22,701
lf only this could soon come to pass.
118
00:12:24,777 --> 00:12:30,238
A death more desirable than anything
this world can offer.
119
00:12:37,490 --> 00:12:39,219
Varicourt,
120
00:12:41,460 --> 00:12:44,793
you sleep
while your King is talking to you?
121
00:13:18,764 --> 00:13:20,732
Take care of him.
122
00:13:49,562 --> 00:13:53,362
l have acted my role as King badly.
123
00:14:01,841 --> 00:14:02,575
LET'S GO ON AND PLAY GAMES
WlTH THURN AND TAXlS
124
00:14:02,575 --> 00:14:06,568
LET'S GO ON AND PLAY GAMES
WlTH THURN AND TAXlS
125
00:14:09,014 --> 00:14:12,211
A sofa for the decrepit Hartschier.
126
00:14:12,852 --> 00:14:16,879
The poor man can't stand for very long.
Yes, a sofa.
127
00:14:30,436 --> 00:14:33,234
Bismarck is delighted
with his war with Austria;
128
00:14:33,405 --> 00:14:36,431
he can at last
kick her out of Germany.
129
00:14:48,654 --> 00:14:51,179
l'm going to the Rose lsland.
130
00:14:51,724 --> 00:14:53,851
There is no telephone there.
131
00:14:55,928 --> 00:14:58,590
To play games
with Thurn and Taxis.
132
00:14:59,265 --> 00:15:01,563
We've been successful.
133
00:15:02,201 --> 00:15:04,260
Our troops are in Thuringia,
134
00:15:04,436 --> 00:15:08,566
and have already consumed
1,500 Prussian beers.
135
00:15:14,947 --> 00:15:18,542
l can't stand the sight of these
cropped heads any more.
136
00:15:37,836 --> 00:15:39,201
Let's go.
137
00:15:39,939 --> 00:15:42,965
Let us listen
to their kingly babble.
138
00:15:47,179 --> 00:15:49,170
Remove the sofa.
139
00:15:51,283 --> 00:15:52,184
AUDlENCE
140
00:15:52,184 --> 00:15:54,311
AUDlENCE
141
00:16:17,977 --> 00:16:21,208
What are Gudden,
Holnstein and Lutz doing?
142
00:16:25,284 --> 00:16:26,774
Gudden,
143
00:16:27,820 --> 00:16:30,288
a German intellectual.
144
00:16:33,859 --> 00:16:36,020
Power is nothing,
145
00:16:36,195 --> 00:16:39,187
but the power of seduction is, eh?
146
00:16:39,365 --> 00:16:41,595
Quite correct, Majesty.
147
00:16:41,767 --> 00:16:43,735
All l will say
148
00:16:44,703 --> 00:16:46,933
is that Wagner's time is coming.
149
00:16:55,581 --> 00:16:56,946
Lutz,
150
00:16:58,484 --> 00:17:02,818
l hear that your intrigues
have kept Wagner out,
151
00:17:02,988 --> 00:17:05,456
with the help of the press.
152
00:17:07,026 --> 00:17:11,122
But Munich's still become
the leading musical centre today,
153
00:17:11,296 --> 00:17:13,662
with the help of the press.
154
00:17:15,334 --> 00:17:17,359
Let's make him a minister,
155
00:17:17,536 --> 00:17:21,336
otherwise he won't be afraid of me
and won't be able to depose me.
156
00:17:29,248 --> 00:17:30,943
Holnstein,
157
00:17:31,817 --> 00:17:34,081
we know each other well.
158
00:17:35,287 --> 00:17:37,346
Allow me to introduce
159
00:17:39,792 --> 00:17:41,851
my head stableman.
160
00:17:43,328 --> 00:17:45,694
The master of my 200 horses.
161
00:17:47,633 --> 00:17:49,999
My bosom friend
162
00:17:50,169 --> 00:17:52,160
and betrayer.
163
00:17:54,907 --> 00:17:57,307
He'll be my guardian.
164
00:17:59,411 --> 00:18:02,107
The son of a bitch,
165
00:18:02,781 --> 00:18:06,740
a faux pas
of my great-grandfather Wittelsbach.
166
00:18:07,553 --> 00:18:09,544
lt stays in the family.
167
00:18:11,490 --> 00:18:15,620
My successors won't have to
worry about such things.
168
00:18:16,228 --> 00:18:18,958
l shan't leave any children,
169
00:18:19,932 --> 00:18:22,366
apart from my castles, of course.
170
00:18:24,303 --> 00:18:26,430
So, what are we going to do today?.
171
00:18:54,666 --> 00:18:58,067
Bismarck said
that after a successful war
172
00:18:58,237 --> 00:19:01,866
there's only
power and self-interest for him.
173
00:19:02,674 --> 00:19:07,338
King Ludwig is a dreamer,
who does he have? What does he want?
174
00:19:08,113 --> 00:19:10,707
according to Bismarck from Prussia.
175
00:19:11,717 --> 00:19:13,685
Don't come so close,
176
00:19:13,852 --> 00:19:15,877
l have bad teeth.
177
00:19:22,427 --> 00:19:24,395
Bismarck asks
178
00:19:25,063 --> 00:19:27,258
how much is required?
179
00:19:28,200 --> 00:19:31,761
He refers to the distribution
of the Guelph treasure
180
00:19:31,937 --> 00:19:37,637
if the Bavarian King offers
the King of Prussia the imperial crown.
181
00:19:41,980 --> 00:19:43,914
Stay there
182
00:19:44,082 --> 00:19:47,779
and look into the water
till it hurts your eyes.
183
00:19:47,953 --> 00:19:50,547
They'll say l am mad
184
00:19:50,722 --> 00:19:52,781
because of this as well.
185
00:19:52,958 --> 00:19:56,086
lt's an exercise,
186
00:19:56,261 --> 00:19:59,025
looking into the water facing the sun.
187
00:19:59,598 --> 00:20:01,793
l want to torment you.
188
00:20:13,946 --> 00:20:15,436
Gentlemen,
189
00:20:16,715 --> 00:20:19,047
who's going to
break into Rothschild's
190
00:20:19,218 --> 00:20:21,914
in Paris, Frankfurt or Stuttgart?
191
00:20:23,655 --> 00:20:24,952
Nobody?.
192
00:20:26,758 --> 00:20:28,521
All right,
193
00:20:35,234 --> 00:20:37,225
but we do need money.
194
00:20:47,879 --> 00:20:49,972
My teeth are bad.
195
00:20:50,549 --> 00:20:54,542
l know you can't understand me
because l'm mumbling,
196
00:20:54,720 --> 00:20:57,120
and because you are too far away.
197
00:20:59,091 --> 00:21:02,151
Let the Prussian heir
to the throne be punished.
198
00:21:03,895 --> 00:21:08,332
He could be captured
after his vacation in Montone.
199
00:21:09,835 --> 00:21:13,896
He could be blinded and tortured.
200
00:21:16,675 --> 00:21:19,735
But take care
that he doesn't die too quickly.
201
00:21:20,445 --> 00:21:22,538
But nobody will do it.
202
00:21:34,026 --> 00:21:37,359
l, the mock King,
want it that way.
203
00:21:41,166 --> 00:21:43,498
Count Durckheim,
204
00:21:48,607 --> 00:21:51,075
you have
205
00:21:51,243 --> 00:21:55,339
a duel of honour with Prince Arnulf.
206
00:21:57,015 --> 00:21:58,983
You will be promoted
207
00:21:59,151 --> 00:22:02,643
and from today
be my adjutant.
208
00:22:02,821 --> 00:22:05,483
Until the end,
do you understand?
209
00:22:08,193 --> 00:22:10,957
Majesty,
l beg of you,
210
00:22:11,129 --> 00:22:13,723
you must be careful of Holnstein.
211
00:22:13,899 --> 00:22:15,890
He is very controversial.
212
00:22:16,068 --> 00:22:18,696
Bismarck drinks nothing
but his wines,
213
00:22:18,870 --> 00:22:23,000
and his trusty Great Dane, Sulte,
is a gift from Holnstein.
214
00:22:31,516 --> 00:22:33,507
Let him be.
215
00:22:34,920 --> 00:22:37,821
Every court needs its intrigues.
216
00:22:37,989 --> 00:22:40,014
lt's always been so.
217
00:22:42,027 --> 00:22:43,119
Lutz,
218
00:22:49,468 --> 00:22:51,936
how much beer do you drink?
219
00:22:53,238 --> 00:22:55,900
Two half-litres a day.
220
00:22:57,209 --> 00:22:59,302
Disgusting.
221
00:23:06,752 --> 00:23:08,777
l hate Munich.
222
00:23:10,055 --> 00:23:12,285
l hate this city!
223
00:23:13,291 --> 00:23:18,228
l'm a very conservative person.
224
00:23:18,397 --> 00:23:21,594
You take it into account
with every sex offender,
225
00:23:21,767 --> 00:23:24,736
predisposition and childhood, l mean.
226
00:23:27,072 --> 00:23:29,336
l love the mountains,
227
00:23:30,275 --> 00:23:32,903
the forest air, horses,
228
00:23:34,646 --> 00:23:36,978
Richard Wagner,
229
00:23:37,649 --> 00:23:40,948
Edgar Allan Poe.
230
00:23:42,053 --> 00:23:44,078
l love the night,
231
00:23:44,923 --> 00:23:47,824
the mystic and inexplicable
232
00:23:48,593 --> 00:23:52,757
and believe in the immortality of the soul.
233
00:23:54,332 --> 00:23:59,929
l'm against the pollution
of the countryside by English industry,
234
00:24:01,373 --> 00:24:04,934
against so-called progress,
235
00:24:05,110 --> 00:24:07,305
against the Prussian Empire,
236
00:24:08,213 --> 00:24:10,238
against nationalism,
237
00:24:11,349 --> 00:24:13,817
against socialism
238
00:24:15,020 --> 00:24:18,456
and against mass meetings of people.
239
00:24:31,970 --> 00:24:34,029
We'll now go out riding.
240
00:24:34,206 --> 00:24:38,506
Tell the princes
to stop shooting in my forests.
241
00:24:39,177 --> 00:24:42,943
l want some peace.
242
00:25:08,139 --> 00:25:10,573
His eyes are incredibly beautiful.
243
00:25:10,742 --> 00:25:13,506
His madness to come
shines out of them.
244
00:25:13,678 --> 00:25:14,246
THE BASTARD COUNT HOLNSTElN
SlNGS THE SONG OF BETRAYAL
245
00:25:14,246 --> 00:25:18,148
THE BASTARD COUNT HOLNSTElN
SlNGS THE SONG OF BETRAYAL
246
00:25:19,618 --> 00:25:23,281
l loved kissing women
247
00:25:23,455 --> 00:25:27,186
l didn't ask permission
248
00:25:27,359 --> 00:25:31,762
''Take them,''
l thought to myself
249
00:25:32,831 --> 00:25:36,665
l am one of the King's cast-off lovers.
250
00:25:36,835 --> 00:25:39,429
And that's why
he needs me as a guardian.
251
00:25:39,604 --> 00:25:42,903
l will be his guardian.
That's how l'll get my revenge.
252
00:25:44,776 --> 00:25:49,304
You must tempt him to build castles,
to run into debt.
253
00:25:50,348 --> 00:25:52,942
Every king falls for that.
254
00:25:53,118 --> 00:25:56,679
He believes in
his acquired privileges.
255
00:25:57,689 --> 00:25:59,850
And then the democratic,
256
00:26:00,025 --> 00:26:01,492
legal
257
00:26:02,093 --> 00:26:04,527
trap will spring.
258
00:26:04,696 --> 00:26:07,324
And he eats out of your hands,
259
00:26:07,499 --> 00:26:09,467
whatever you want.
260
00:26:10,001 --> 00:26:10,802
LEGENDS
261
00:26:10,802 --> 00:26:12,167
LEGENDS
262
00:26:12,537 --> 00:26:16,940
ln the mountains freedom dwells,
263
00:26:17,108 --> 00:26:21,101
ln the mountains there is beauty,
264
00:26:21,279 --> 00:26:25,511
Where King Ludwig's
265
00:26:25,684 --> 00:26:29,780
castles tower
266
00:26:29,955 --> 00:26:34,449
Much too soon he had to quit
267
00:26:34,626 --> 00:26:38,824
The dearest place of all,
268
00:26:38,997 --> 00:26:44,299
Neuschwanstein,
proud fortress,
269
00:26:44,469 --> 00:26:48,030
you were the King's most precious jewel
270
00:27:03,321 --> 00:27:05,221
Greetings, friends.
271
00:27:05,390 --> 00:27:07,290
The King!
272
00:27:07,459 --> 00:27:09,927
Still at work so late?
273
00:27:12,597 --> 00:27:14,360
300 florins
274
00:27:14,532 --> 00:27:16,591
for my peasants
275
00:27:17,535 --> 00:27:19,969
and a golden watch to boot.
276
00:27:20,605 --> 00:27:24,166
We'll never forget this!
277
00:27:24,342 --> 00:27:27,368
We will be
loyal to you forever.
278
00:27:27,545 --> 00:27:29,513
Till death.
279
00:27:32,917 --> 00:27:35,477
They are my subjects.
280
00:27:35,654 --> 00:27:37,952
They are loyal to me.
281
00:27:38,123 --> 00:27:41,650
And the American widows,
thanks to Mark Twain.
282
00:27:42,460 --> 00:27:45,429
He spoke of me favourably.
283
00:27:49,534 --> 00:27:51,525
Farewell, friends.
284
00:27:52,771 --> 00:27:58,869
With bandages and chloroform
285
00:27:59,044 --> 00:28:03,572
They came in person
286
00:28:04,149 --> 00:28:09,553
And you had to leave your castle,
287
00:28:10,121 --> 00:28:14,319
Which you will never climb again
288
00:28:29,240 --> 00:28:29,941
MORBlD FEARS:
THE TALE OF ANNA VOGEL, THE PEASANT
289
00:28:29,941 --> 00:28:33,104
MORBlD FEARS:
THE TALE OF ANNA VOGEL, THE PEASANT
290
00:28:39,350 --> 00:28:43,719
The first time l saw him
was in the dead of night.
291
00:28:45,090 --> 00:28:49,584
l can't have been more than eight.
292
00:28:49,761 --> 00:28:53,891
l was dragged out of my bed
293
00:28:54,065 --> 00:28:59,298
without being told
why l had been wakened.
294
00:29:01,706 --> 00:29:05,699
lt must have been
something very special.
295
00:29:06,678 --> 00:29:12,480
There was tremendous excitement
throughout the whole house.
296
00:29:14,419 --> 00:29:17,855
As nobody bothered about me,
297
00:29:18,623 --> 00:29:22,753
l sat by the window
298
00:29:23,661 --> 00:29:26,391
and watched the torchlight
299
00:29:26,564 --> 00:29:32,002
flickering among the fir trees
300
00:29:32,170 --> 00:29:35,401
and lighting up my room
301
00:29:35,573 --> 00:29:38,565
and casting huge shadows
302
00:29:38,743 --> 00:29:42,076
on the walls.
303
00:29:43,715 --> 00:29:46,013
Suddenly my mother came in
304
00:29:46,184 --> 00:29:49,210
and said:
305
00:29:49,387 --> 00:29:53,983
''Be a good girl,
the King is driving past.''
306
00:29:57,028 --> 00:30:01,761
lt was really him
in his gilded sledge
307
00:30:01,933 --> 00:30:06,529
drawn by six horses.
308
00:30:08,072 --> 00:30:13,032
A moment later
the procession halted.
309
00:30:14,879 --> 00:30:19,578
His arrival cast
310
00:30:19,751 --> 00:30:22,049
such a glow
311
00:30:22,220 --> 00:30:27,214
that our home was illuminated
312
00:30:27,392 --> 00:30:29,883
like the altar of the Blessed Virgin.
313
00:30:30,562 --> 00:30:33,998
Our dogs howled and barked.
314
00:30:34,799 --> 00:30:40,465
An outrider
banged on our door and shouted:
315
00:30:40,939 --> 00:30:43,601
''A glass of water for His Majesty!''
316
00:30:44,576 --> 00:30:49,878
My mother looked for a glass
317
00:30:50,548 --> 00:30:53,676
but couldn't find one
318
00:30:53,852 --> 00:30:56,719
suitable for the King.
319
00:30:57,589 --> 00:31:03,391
So she took a coffee cup
with a rose pattern
320
00:31:04,062 --> 00:31:09,500
which seemed close
to being worthy of His Majesty.
321
00:31:09,667 --> 00:31:13,330
She ran to the well,
filled a carafe
322
00:31:13,504 --> 00:31:17,463
and carried everything
to the sledge.
323
00:31:19,077 --> 00:31:22,069
l was alone in the room,
324
00:31:22,247 --> 00:31:25,114
enchanted by the
325
00:31:25,283 --> 00:31:27,945
fantastic sight.
326
00:31:29,554 --> 00:31:34,150
The King used to travel in a sledge
327
00:31:34,325 --> 00:31:37,453
from the era of Louis XlV.
328
00:31:38,630 --> 00:31:41,360
Suddenly l made a decision
329
00:31:41,532 --> 00:31:46,401
and walked down the stairs
in my nightgown,
330
00:31:46,571 --> 00:31:49,472
with bare feet on the cold floor;
331
00:31:49,641 --> 00:31:53,304
it had been snowing
both day and night.
332
00:31:53,478 --> 00:31:57,574
l was entranced
as l stood in front of him.
333
00:31:58,383 --> 00:32:02,183
For me he was an archangel.
334
00:32:03,388 --> 00:32:06,323
l only heard the stamping of the steeds,
335
00:32:06,491 --> 00:32:09,358
the tinkling of their silver harnesses.
336
00:32:09,527 --> 00:32:15,397
The bells on the horses' harnesses
sounded like church bells.
337
00:32:16,768 --> 00:32:20,568
The foam-covered beasts
shook their manes.
338
00:32:20,738 --> 00:32:23,935
Atop their heads
plumes of white feathers danced.
339
00:32:24,108 --> 00:32:28,943
l was intoxicated
by that magnificent sight.
340
00:32:31,549 --> 00:32:34,313
Suddenly l felt dizzy
341
00:32:34,485 --> 00:32:37,283
and when l came to myself again,
342
00:32:37,455 --> 00:32:41,721
l found myself
343
00:32:41,893 --> 00:32:43,918
next to the King,
344
00:32:44,095 --> 00:32:48,555
who looked at me with his big blue eyes,
like in a fairy-tale.
345
00:32:49,500 --> 00:32:53,766
He was still holding the funny cup.
346
00:32:53,938 --> 00:32:57,305
He made me drink some water
347
00:32:57,475 --> 00:33:00,410
and kissed me with no more ado.
348
00:33:01,412 --> 00:33:05,746
Then he got out
and asked to see the house.
349
00:33:07,752 --> 00:33:11,711
Why is it that a woman
350
00:33:11,889 --> 00:33:14,983
should have no love affairs?
351
00:33:15,159 --> 00:33:18,151
No love affairs
352
00:33:18,329 --> 00:33:21,355
no love affairs
353
00:33:21,532 --> 00:33:24,524
lf she's pretty they will say
354
00:33:24,702 --> 00:33:27,671
she's bound to have one anyway,
355
00:33:27,839 --> 00:33:30,535
she's bound to have one anyway
356
00:33:30,708 --> 00:33:33,575
lf not it'd be a shame
357
00:33:36,748 --> 00:33:41,447
Let the human race fear the gods!
358
00:33:43,021 --> 00:33:47,390
Their eternal hands
hold firm the power,
359
00:33:48,292 --> 00:33:52,558
which they can
draw on as they like.
360
00:33:54,265 --> 00:33:58,895
Let him whom they raise up
be doubly afraid!
361
00:34:00,038 --> 00:34:01,528
On
362
00:34:01,706 --> 00:34:04,368
rocks and clouds
363
00:34:04,542 --> 00:34:08,308
seats are prepared around
364
00:34:09,881 --> 00:34:13,339
tables of gold.
365
00:34:21,793 --> 00:34:23,693
Battistella.
366
00:34:25,530 --> 00:34:27,623
Battistella.
367
00:34:53,991 --> 00:34:55,788
Battistella?
368
00:34:56,494 --> 00:35:00,692
A robber and murderer.
His appeal lies before the King.
369
00:35:00,865 --> 00:35:04,198
A dangerous type,
definitely should be executed.
370
00:35:05,403 --> 00:35:09,499
My dear Lutz,
if l know Ludwig
371
00:35:09,674 --> 00:35:12,734
he will not sign.
372
00:35:12,910 --> 00:35:15,970
He is against
any form of bloodshed.
373
00:35:21,319 --> 00:35:23,287
l can't...
374
00:35:23,888 --> 00:35:27,415
l can't...
375
00:35:29,760 --> 00:35:32,558
l can't stand it any longer,
376
00:35:33,564 --> 00:35:37,227
being stared at
by thousands of people.
377
00:35:39,036 --> 00:35:41,732
Asking people questions
378
00:35:42,773 --> 00:35:45,207
that don't interest me,
379
00:35:45,810 --> 00:35:48,836
and hearing answers
380
00:35:49,647 --> 00:35:51,877
that have nothing to do with me.
381
00:35:52,617 --> 00:35:54,585
No, no,
382
00:36:00,291 --> 00:36:05,354
l can no longer leave my solitude.
383
00:36:43,768 --> 00:36:46,032
Sometimes
384
00:36:46,204 --> 00:36:48,866
when l've read until l am tired
385
00:36:49,574 --> 00:36:51,667
and all is quiet
386
00:36:52,343 --> 00:36:55,710
l need to hear a human voice.
387
00:36:58,216 --> 00:37:02,152
Then l send
for a lackey or a stable boy
388
00:37:03,621 --> 00:37:06,488
to talk to me
389
00:37:06,657 --> 00:37:09,490
about his family and his home.
390
00:37:11,395 --> 00:37:14,956
Otherwise l'd lose
the habit of speech.
391
00:37:18,135 --> 00:37:23,095
l often send them home
392
00:37:23,274 --> 00:37:26,004
so that they can tell me afterwards
393
00:37:26,911 --> 00:37:30,369
what the other life outside is like.
394
00:37:32,950 --> 00:37:33,484
DESCEND ON US, NlGHT OF LOVE, GlVE ME
THE FORGETFULNESS THAT l MlGHT LlVE
395
00:37:33,484 --> 00:37:39,616
DESCEND ON US, NlGHT OF LOVE, GlVE ME
THE FORGETFULNESS THAT l MlGHT LlVE
396
00:40:15,446 --> 00:40:18,904
The young King
is splendid company.
397
00:40:19,083 --> 00:40:22,416
l have never experienced
such an urge to learn
398
00:40:22,586 --> 00:40:27,489
and such eagerness to live.
399
00:40:27,658 --> 00:40:32,891
At last a love affair
that will not entail torments.
400
00:40:33,063 --> 00:40:36,692
Could l give up women completely?.
401
00:40:36,867 --> 00:40:39,665
A glance at his portrait helps me too.
402
00:40:39,837 --> 00:40:42,601
What a delightful boy.
403
00:40:42,773 --> 00:40:47,073
Now he is everything to me;
woman, child, the world.
404
00:40:58,322 --> 00:40:59,152
TO RlCHARD WAGNER:
405
00:40:59,323 --> 00:41:01,917
l SHALL RAlSE YOU
ABOVE WORLDLY TOlL, MY BELOVED,
406
00:41:02,126 --> 00:41:04,617
l SHALL NEVER LEAVE YOU TlLL MY DEATH.
LUDWlG
407
00:41:06,464 --> 00:41:10,594
This ''Tristan'' will be dreadful.
408
00:41:10,768 --> 00:41:12,429
They'll ban the opera
409
00:41:12,603 --> 00:41:15,401
unless a bad performance
makes a parody of it all.
410
00:41:15,573 --> 00:41:19,566
... unless a bad performance
makes a parody of it all.
411
00:41:19,743 --> 00:41:23,338
Only a mediocre performance can save me.
412
00:41:23,514 --> 00:41:26,574
Good performances drive people crazy.
413
00:41:26,750 --> 00:41:29,412
lt's the only way.
414
00:41:29,587 --> 00:41:33,079
To think that this is what l've come to.
415
00:41:33,257 --> 00:41:35,487
They say that after the performance...
416
00:41:35,659 --> 00:41:39,459
They say that
after the performance of ''Tristan''
417
00:41:39,630 --> 00:41:45,432
he stopped the night train,
418
00:41:45,603 --> 00:41:47,867
got out
and walked through the woods
419
00:41:48,038 --> 00:41:51,872
and continued the journey
in the locomotive
420
00:41:52,042 --> 00:41:55,443
sitting with the stoker
in front of the open firebox.
421
00:41:56,313 --> 00:41:59,908
Where else
could l find such a royal audience?
422
00:42:00,084 --> 00:42:04,953
He ordered Cabinet Secretary Pfistermeister
to find me and bring me to him.
423
00:42:05,122 --> 00:42:08,523
As the first official act of his government,
424
00:42:08,692 --> 00:42:14,597
he ordered Cabinet Secretary Pfistermeister
to find me and bring me to him.
425
00:42:14,765 --> 00:42:18,895
Even though
l was an unsuccessful composer
426
00:42:19,069 --> 00:42:21,629
and a revolutionary
wanted by the police.
427
00:42:22,540 --> 00:42:24,872
He was 18 at the time.
428
00:42:25,042 --> 00:42:28,808
A king
with royal presents for an artist
429
00:42:28,979 --> 00:42:33,848
who from now on
was to place his work at the King's service.
430
00:43:16,226 --> 00:43:17,921
Unique,
431
00:43:18,862 --> 00:43:20,830
saintly being,
432
00:43:21,031 --> 00:43:24,057
what delight,
what perfection!
433
00:43:25,970 --> 00:43:29,133
So overcome by rapture!
434
00:43:32,543 --> 00:43:36,001
To drown,
to sink,
435
00:43:36,180 --> 00:43:38,148
unconscious,
436
00:43:38,782 --> 00:43:40,841
ineffable delight.
437
00:43:44,421 --> 00:43:47,857
Divine work.
438
00:45:21,018 --> 00:45:21,952
ELlSABETH, THE EMPRESS OF AUSTRlA,
PRAYS FOR LUDWlG:
439
00:45:21,952 --> 00:45:24,750
ELlSABETH, THE EMPRESS OF AUSTRlA,
PRAYS FOR LUDWlG:
440
00:45:24,922 --> 00:45:28,323
BEWARE, BEWARE,
SOON THE NlGHT WlLL FLEE
441
00:45:29,426 --> 00:45:33,886
The horizon grows ever darker,
the glaring light of day
442
00:45:34,064 --> 00:45:35,964
agonises unspeakably.
443
00:45:36,133 --> 00:45:39,864
Joyfully l give up crown and glory.
444
00:45:41,105 --> 00:45:44,802
Often l am shaken
445
00:45:44,975 --> 00:45:47,409
with feverish anger
446
00:45:47,578 --> 00:45:50,945
and turn away
from an outside world full of wrath.
447
00:45:51,115 --> 00:45:53,379
lsn't that understandable?
448
00:45:54,318 --> 00:45:58,755
Perhaps l'll
make my peace with the world
449
00:45:58,922 --> 00:46:02,619
when all of my ideals,
450
00:46:02,793 --> 00:46:07,696
when their sacred fire
which l carefully feed, has perished.
451
00:46:07,865 --> 00:46:09,958
May that never be.
452
00:46:13,403 --> 00:46:17,669
l wish to remain a perpetual mystery
to myself and others.
453
00:46:21,044 --> 00:46:23,069
We two,
454
00:46:24,114 --> 00:46:26,207
we can do what we like.
455
00:46:26,917 --> 00:46:29,044
Poor King Ludwig.
456
00:46:35,025 --> 00:46:38,085
Perhaps l ought to marry?.
457
00:46:39,830 --> 00:46:43,129
Or go to war
under Otto von Bismarck?
458
00:46:43,300 --> 00:46:45,860
A vassal for the cousins of Prussia?
459
00:46:47,704 --> 00:46:50,502
Or should l become a democrat,
460
00:46:50,674 --> 00:46:52,699
l, the King?
461
00:46:54,344 --> 00:46:58,246
Sometimes l think
of Sitting Bull
462
00:46:58,415 --> 00:47:02,408
and General Custer
at Little Big Horn.
463
00:47:02,586 --> 00:47:04,247
Sitting Bull
464
00:47:04,421 --> 00:47:08,323
had no chance either against
the progress of the Christian religion,
465
00:47:08,492 --> 00:47:11,757
as his people were massacred.
466
00:47:11,929 --> 00:47:16,696
But he had
the sympathy due to a hero
467
00:47:17,634 --> 00:47:21,627
in his defeat by railway,
telephone and alcohol.
468
00:47:24,174 --> 00:47:26,267
l now take photographs.
469
00:47:27,744 --> 00:47:31,510
Also l want
to build a flying machine
470
00:47:31,682 --> 00:47:34,207
that can fly me over the Alps.
471
00:47:35,052 --> 00:47:38,681
That will also
get me certified as insane later.
472
00:47:40,390 --> 00:47:42,858
A flying peacock throne...
473
00:47:44,795 --> 00:47:48,993
l have given Wilhelm Bauer,
the inventor of the submarine,
474
00:47:49,166 --> 00:47:51,634
a commission.
475
00:47:52,836 --> 00:47:54,963
He is underestimated.
476
00:47:55,472 --> 00:48:00,102
With boats like that
we can defy the Prussian fleet;
477
00:48:01,345 --> 00:48:03,472
we can prevent the world war
478
00:48:03,647 --> 00:48:09,347
that will greatly be due to
the German fleet's arrogance.
479
00:48:10,020 --> 00:48:14,116
Shakespeare's fools, too,
were the only sensible people.
480
00:48:17,861 --> 00:48:19,556
Tonight,
481
00:48:19,730 --> 00:48:22,699
l dragged my father from his tomb.
482
00:48:24,668 --> 00:48:27,967
Tonight, l slapped my father.
483
00:48:31,341 --> 00:48:35,437
Tonight,
l threw him down the stairs.
484
00:48:36,246 --> 00:48:37,611
Tonight,
485
00:48:38,215 --> 00:48:42,276
l broke a carafe
over my mother's head!
486
00:48:45,522 --> 00:48:47,046
Tonight,
487
00:48:47,224 --> 00:48:49,249
l kicked my mother.
488
00:48:51,261 --> 00:48:53,422
l kicked her in the breasts!
489
00:49:08,946 --> 00:49:11,608
On a night like this,
490
00:49:11,782 --> 00:49:14,774
l kicked my mother in the breasts.
491
00:49:15,986 --> 00:49:18,853
On a night like this,
492
00:49:23,026 --> 00:49:26,393
my mother spoiled
493
00:49:26,563 --> 00:49:30,124
a performance of ''Lohengrin''
with her chatter.
494
00:49:33,971 --> 00:49:36,337
Now my brother Otto is of age,
495
00:49:36,506 --> 00:49:40,374
l can retire to Switzerland,
to Wagner.
496
00:49:41,878 --> 00:49:46,338
They can tell the public
l've gone out of my mind.
497
00:50:09,473 --> 00:50:10,240
MlNlSTER VON DER PFORTEN TO LUDWlG l
498
00:50:10,240 --> 00:50:13,607
MlNlSTER VON DER PFORTEN TO LUDWlG l
499
00:50:14,778 --> 00:50:17,576
Richard Wagner
received 4,000 florins,
500
00:50:18,849 --> 00:50:20,817
and then 8,000.
501
00:50:22,786 --> 00:50:26,916
Also, to settle his debts;
another 16,000
502
00:50:27,090 --> 00:50:29,217
and then another 40,000.
503
00:50:29,993 --> 00:50:32,791
Also a villa.
504
00:50:33,764 --> 00:50:37,427
70,000 florins as costs for ''Tristan,''
505
00:50:38,969 --> 00:50:42,598
29,000 florins
for ''Tannhauser'' and ''Lohengrin,''
506
00:50:42,773 --> 00:50:45,901
''Mastersingers'' 45,800 florins,
507
00:50:46,076 --> 00:50:47,236
''Valkyries''
508
00:50:47,411 --> 00:50:49,470
41,500 florins.
509
00:50:50,047 --> 00:50:51,810
lt's for art.
510
00:50:51,982 --> 00:50:54,280
No, for operas
511
00:50:55,752 --> 00:51:00,382
nobody wants to see.
512
00:51:01,258 --> 00:51:03,624
lt is not good music.
513
00:51:03,794 --> 00:51:06,262
The people don't like this music.
514
00:51:06,430 --> 00:51:08,455
They want to see the King.
515
00:51:08,999 --> 00:51:10,933
And what does the King do?
516
00:51:11,101 --> 00:51:12,830
He takes trips to the mountains,
517
00:51:13,537 --> 00:51:17,337
organises separate theatre performances
518
00:51:19,509 --> 00:51:21,534
just for him.
519
00:51:26,383 --> 00:51:29,511
And he's not even musical.
520
00:51:32,456 --> 00:51:34,720
lt is incestuous music,
521
00:51:35,459 --> 00:51:37,427
Wagner music.
522
00:51:38,328 --> 00:51:40,228
Scandalous
523
00:51:40,397 --> 00:51:42,388
and amoral.
524
00:51:47,604 --> 00:51:51,768
My grandson pays it
out of his private purse.
525
00:51:52,609 --> 00:51:57,046
The salary of a high court judge
526
00:51:57,214 --> 00:51:59,774
is 2,800 florins.
527
00:52:01,585 --> 00:52:05,783
That of a teacher,
2,200 florins.
528
00:52:05,956 --> 00:52:10,655
That of an assistant secretary,
3,900 florins a year.
529
00:52:12,229 --> 00:52:15,926
Take into account
the recent rise in the price of beer
530
00:52:16,099 --> 00:52:19,660
and the financial debacle
after the Spitzeder scandal.
531
00:52:22,105 --> 00:52:24,335
But it's for art.
532
00:52:25,642 --> 00:52:29,476
Art is the serenest form of existence.
533
00:52:31,014 --> 00:52:34,040
As Brecht says,
or was it Goethe?
534
00:52:35,352 --> 00:52:36,386
THE SUN KlNG OF BAVARlA:
THE VlRGlN KlNG
535
00:52:36,386 --> 00:52:38,854
THE SUN KlNG OF BAVARlA:
THE VlRGlN KlNG
536
00:53:21,464 --> 00:53:23,295
l, King
537
00:53:24,234 --> 00:53:26,327
by the grace of God.
538
00:54:08,878 --> 00:54:14,475
The impossibility of actually falling
is hereby ruled out.
539
00:54:17,020 --> 00:54:20,421
lf there are more kings like this,
540
00:54:20,590 --> 00:54:22,820
soon there won't be any at all.
541
00:54:31,501 --> 00:54:33,469
Am l right?
542
00:54:33,637 --> 00:54:37,903
Of all the lovely women here
my mother is the loveliest.
543
00:54:41,645 --> 00:54:45,547
She receives
what l have yet to give her:
544
00:54:45,715 --> 00:54:47,683
love.
545
00:54:50,253 --> 00:54:53,313
But she doesn't treat me like a king.
546
00:54:53,823 --> 00:54:55,848
l don't like it!
547
00:54:59,396 --> 00:55:01,591
l don't like it.
548
00:55:09,539 --> 00:55:12,906
Hornig got married.
549
00:55:15,512 --> 00:55:16,979
Majesty?.
550
00:55:26,723 --> 00:55:28,714
Losing him
551
00:55:29,159 --> 00:55:33,425
is worse than
the whole Franco-Prussian War.
552
00:55:34,998 --> 00:55:36,066
DlNER A QUATRE
OR PLEASURE lS A PLEASURE
553
00:55:36,066 --> 00:55:39,627
DlNER A QUATRE
OR PLEASURE lS A PLEASURE
554
00:57:02,919 --> 00:57:04,648
Do you know
555
00:57:04,821 --> 00:57:07,016
the valleys of the Hindu Kush?
556
00:57:07,190 --> 00:57:08,680
Afghanistan?
557
00:57:10,627 --> 00:57:14,586
Wagner should write
his most magnificent opera
558
00:57:15,398 --> 00:57:18,492
on an oriental subject.
559
00:57:24,541 --> 00:57:27,408
lndia and Buddhism
560
00:57:27,577 --> 00:57:32,139
have for me something indescribably attractive
561
00:57:33,716 --> 00:57:36,446
which evokes pleasure and longing.
562
00:57:37,654 --> 00:57:39,713
lntoxication would be complete.
563
00:57:56,406 --> 00:57:58,340
Pleasure
564
00:57:58,508 --> 00:58:00,442
comes from pleasure
565
00:58:01,110 --> 00:58:02,509
and pleasure's
566
00:58:03,279 --> 00:58:05,304
a pleasure.
567
00:58:10,453 --> 00:58:11,221
WAXWORKS
568
00:58:11,221 --> 00:58:14,190
WAXWORKS
569
00:58:15,692 --> 00:58:17,956
Richard Wagner'll have to go.
570
00:58:18,294 --> 00:58:21,889
He disturbs our peace.
571
00:58:23,666 --> 00:58:28,626
lf that's the future of art,
we can do without it.
572
00:58:28,805 --> 00:58:33,139
l have acquired
some property on Lake Starnberg,
573
00:58:33,309 --> 00:58:35,300
with his help,
574
00:58:36,412 --> 00:58:41,475
and l'm interested in
building roads along the lake.
575
00:58:42,285 --> 00:58:45,482
lmpossible as long as he's king.
576
00:58:46,189 --> 00:58:49,955
The industrialisation of Bavaria
is on its way.
577
00:58:50,126 --> 00:58:54,460
l need a branch in Berlin
and some Prussian shareholders
578
00:58:54,631 --> 00:58:57,065
under cheap domestic conditions.
579
00:58:57,667 --> 00:59:01,262
The forest will have to go.
580
00:59:01,437 --> 00:59:04,531
We need a modern Bavaria.
581
00:59:04,707 --> 00:59:07,369
Trees mean too many dead leaves.
582
00:59:07,544 --> 00:59:12,743
Besides, the King has the habit of greeting
583
00:59:12,916 --> 00:59:16,374
trees and stone columns like people.
584
00:59:16,553 --> 00:59:20,421
He chats with invisible people,
585
00:59:20,590 --> 00:59:26,028
calling them
Marie Antoinette and Cousin Louis.
586
00:59:31,601 --> 00:59:36,163
An art exhibition for Munich
and he refuses
587
00:59:36,339 --> 00:59:39,137
because he wants
his peace and quiet.
588
00:59:39,309 --> 00:59:41,834
Exhibitions attract
international royalty
589
00:59:42,011 --> 00:59:46,107
and he has to retreat to the mountains
to avoid receiving them. Crazy.
590
00:59:46,683 --> 00:59:51,746
Rabbit and dog exhibitions, yes,
but not art like Kaulbach and Piloty.
591
00:59:51,921 --> 00:59:55,584
l'm a good monarchist
but l love art, too.
592
00:59:58,094 --> 01:00:00,358
He has no manners.
593
01:00:04,701 --> 01:00:07,226
We need progress,
594
01:00:07,403 --> 01:00:11,169
our Bavaria,
for roads, for automobiles,
595
01:00:11,341 --> 01:00:14,504
international art,
connection with the Empire,
596
01:00:14,677 --> 01:00:16,144
investments.
597
01:00:17,046 --> 01:00:19,480
l am a man of the people.
598
01:00:22,318 --> 01:00:24,878
lf you do that, gentlemen,
599
01:00:25,655 --> 01:00:29,819
do you even know
what this will mean for Bavaria?
600
01:00:29,993 --> 01:00:31,984
This death,
601
01:00:33,696 --> 01:00:37,393
it must look like a struggle
602
01:00:38,568 --> 01:00:41,935
with Prof. Gudden
603
01:00:42,972 --> 01:00:46,430
who had tried to hold him back.
604
01:00:48,444 --> 01:00:53,279
Get hold of a boat
605
01:00:53,449 --> 01:00:55,747
and four sticks.
606
01:00:55,918 --> 01:01:00,946
Attach the two men's shoes
to the ends
607
01:01:01,791 --> 01:01:03,816
so that you can,
608
01:01:04,894 --> 01:01:10,594
from inside the boat
so as not to leave your own imprints,
609
01:01:10,767 --> 01:01:14,828
leave imprints
of a struggle in the sand.
610
01:01:15,004 --> 01:01:19,498
They will lead to
the spot in the lake
611
01:01:19,676 --> 01:01:22,645
that you choose to be
612
01:01:22,812 --> 01:01:26,578
the place where His Majesty
breathed his last.
613
01:01:28,217 --> 01:01:32,244
His Majesty's damaged clothing
614
01:01:32,422 --> 01:01:34,617
must be recovered.
615
01:01:35,725 --> 01:01:41,061
The body must be
dressed in undamaged clothes.
616
01:01:42,532 --> 01:01:48,129
There must be no witnesses.
617
01:01:49,072 --> 01:01:52,667
l hope l have made myself clear.
618
01:01:54,610 --> 01:01:59,707
Police records
must be confiscated.
619
01:02:00,583 --> 01:02:04,246
We will seize
620
01:02:04,921 --> 01:02:07,321
His Majesty's personal archives.
621
01:02:08,324 --> 01:02:14,092
Do not forget that no records,
622
01:02:14,263 --> 01:02:16,163
no advice,
623
01:02:16,632 --> 01:02:19,726
nothing from his architects,
624
01:02:20,269 --> 01:02:23,796
no records at all
that could possibly suggest
625
01:02:23,973 --> 01:02:28,376
any serious work of Ludwig's
must be made known to the public.
626
01:02:28,945 --> 01:02:31,573
This would destroy his image
627
01:02:31,748 --> 01:02:34,842
as a king of kitsch.
628
01:02:35,885 --> 01:02:38,513
Ludwig can only remain harmless
629
01:02:38,688 --> 01:02:41,384
as a kitsch king.
630
01:02:42,291 --> 01:02:44,486
And most important of all,
631
01:02:44,660 --> 01:02:47,925
don't make a martyr of him.
632
01:02:49,065 --> 01:02:51,056
lncidentally,
633
01:02:51,234 --> 01:02:54,328
l won't appear at all.
634
01:02:54,504 --> 01:02:58,941
l have not said anything.
l have not heard anything.
635
01:03:00,076 --> 01:03:04,536
As Prince Regent
in charge of succession,
636
01:03:05,515 --> 01:03:09,975
l could easily be suspect.
637
01:03:21,764 --> 01:03:25,791
l will withdraw
638
01:03:26,469 --> 01:03:31,168
from this twilight of hell
639
01:03:31,340 --> 01:03:34,571
and be happy
in the twilight of the gods
640
01:03:35,077 --> 01:03:38,877
in the solitude of the mountains.
641
01:03:39,882 --> 01:03:42,874
Far from the day,
the hated enemy.
642
01:03:43,853 --> 01:03:47,482
Far from the daylight's torrid shine.
643
01:03:47,657 --> 01:03:51,218
Far from the profane world of every day,
644
01:03:51,394 --> 01:03:53,828
from the hopeless politics
645
01:03:53,996 --> 01:03:57,659
which smothers me
646
01:03:57,834 --> 01:04:04,239
and suffocates all poetry.
647
01:04:20,690 --> 01:04:21,591
LUDWlG lN THE STUDlO
OF THE SCULPTRESS ELlSABETH NEY
648
01:04:21,591 --> 01:04:25,118
LUDWlG lN THE STUDlO
OF THE SCULPTRESS ELlSABETH NEY
649
01:04:26,495 --> 01:04:31,091
Don't make
the horns of the sledge too high
650
01:04:31,267 --> 01:04:33,326
or branches will catch on them.
651
01:04:33,502 --> 01:04:36,699
Carve cherubs on these horns
652
01:04:36,873 --> 01:04:41,901
that can hold the crown, sceptre,
and the other royal regalia,
653
01:04:42,078 --> 01:04:45,275
and if at all possible,
the King's robes.
654
01:04:45,681 --> 01:04:49,515
The nymphs drawn on the front
shouldn't be holding the lamps,
655
01:04:49,685 --> 01:04:52,654
or be the colours of flowers.
656
01:04:52,822 --> 01:04:56,121
l want elegant herding scenes
on the sides of the sledge.
657
01:04:56,292 --> 01:05:01,195
Mr. Hofrat should bring
all the copper engravings
658
01:05:01,364 --> 01:05:04,697
in the style of Boucher,
Baudoin and...
659
01:05:05,568 --> 01:05:09,595
Fragonard with him
to the next meeting.
660
01:05:09,772 --> 01:05:15,335
The drapes hanging from the sledge
shouldn't be so pointed.
661
01:05:15,511 --> 01:05:18,446
They should be more like scarves
662
01:05:18,614 --> 01:05:21,708
and be attached like those
at the Residence Theatre.
663
01:05:21,884 --> 01:05:26,583
The triton at the end of the sledge
is too far away from the body.
664
01:05:26,756 --> 01:05:30,658
The sledge must
be kept as short as possible.
665
01:05:30,826 --> 01:05:36,389
The seat held up by the triton is too high.
lt'll detract from the rest.
666
01:05:36,565 --> 01:05:39,932
lt is not necessary
for the coachman to have a seat.
667
01:05:40,102 --> 01:05:43,162
A board to stand on would be sufficient.
668
01:05:43,339 --> 01:05:47,139
Send 42,000 florins
669
01:05:47,310 --> 01:05:50,143
to Johann Jakob Mayr.
670
01:05:57,653 --> 01:06:00,884
Words cannot describe my pain.
671
01:06:11,901 --> 01:06:14,995
The old song resounds in my ears.
672
01:06:15,771 --> 01:06:18,865
l forgot it
and forgot it without regret,
673
01:06:19,041 --> 01:06:21,737
the song
which the Fates sang with horror
674
01:06:21,911 --> 01:06:26,473
when Tantalus fell
from his golden throne:
675
01:06:27,950 --> 01:06:30,418
They suffered
with their noble friend;
676
01:06:31,020 --> 01:06:35,184
grim were their hearts
and wild their song.
677
01:06:36,158 --> 01:06:40,754
ln our youth the nurse sang it to me
and my brothers and sisters.
678
01:06:44,300 --> 01:06:48,327
''Let the human race fear the gods.
679
01:06:48,504 --> 01:06:51,905
Their eternal hands
hold firm the power,
680
01:06:52,641 --> 01:06:56,441
which they can
draw on as they like.
681
01:06:57,580 --> 01:07:01,880
Let him whom they raise up
be doubly afraid!
682
01:07:02,952 --> 01:07:06,410
On rocks and clouds
seats are prepared
683
01:07:07,023 --> 01:07:09,253
around tables of gold.''
684
01:07:12,895 --> 01:07:16,763
Lola Montez cursed me.
685
01:07:17,633 --> 01:07:20,625
She hated the face of my father.
686
01:07:20,803 --> 01:07:23,636
l will leave no progeny.
687
01:07:24,640 --> 01:07:29,839
She is now
being exhibited in a circus
688
01:07:30,012 --> 01:07:34,039
as the King of Bavaria's mistress.
689
01:07:36,485 --> 01:07:39,215
''When discord arises,
690
01:07:40,389 --> 01:07:45,452
the guests, shamed and insulted,
plunge into depths of darkness
691
01:07:45,628 --> 01:07:49,189
and fettered in gloom
await in vain
692
01:07:49,365 --> 01:07:51,697
their just judgement.
693
01:07:53,002 --> 01:07:56,165
But the others remain
694
01:07:56,906 --> 01:08:01,002
at their eternal feasts
at tables of gold.
695
01:08:01,744 --> 01:08:05,840
They stride from peak to peak:
696
01:08:06,015 --> 01:08:12,181
From yawning chasms they breathe
the sulphurous breath of the Titans,
697
01:08:12,822 --> 01:08:15,382
rising in light clouds
698
01:08:16,358 --> 01:08:19,623
like sacrificial smoke.
699
01:08:22,665 --> 01:08:26,101
The rulers
turn their indulgent gaze
700
01:08:26,268 --> 01:08:29,237
away from whole families
701
01:08:30,005 --> 01:08:32,735
to avoid seeing in their descendants
702
01:08:33,409 --> 01:08:38,676
the once mutely loved traits
703
01:08:39,415 --> 01:08:42,009
of their forbears.''
704
01:08:43,919 --> 01:08:46,149
Do you know what rape is?
705
01:08:46,889 --> 01:08:48,914
Or a bastard son?
706
01:08:51,193 --> 01:08:54,856
Women are angels with wings,
aren't they?.
707
01:08:55,030 --> 01:08:57,464
But you can dream of them as such.
708
01:08:57,633 --> 01:09:00,067
Recite lphigenia.
709
01:09:02,538 --> 01:09:05,006
''When the heavenly powers
710
01:09:05,174 --> 01:09:09,907
assign to a mortal
a life full of changes
711
01:09:11,413 --> 01:09:13,779
and prepare for him
712
01:09:14,550 --> 01:09:17,246
changes from joy to sorrow
713
01:09:18,354 --> 01:09:22,620
and sorrow to joy,
a deeply shattering experience:
714
01:09:24,360 --> 01:09:26,521
Then they find for him
715
01:09:27,830 --> 01:09:32,233
near the town
or on a distant shore
716
01:09:33,502 --> 01:09:37,131
to help him
in moments of distress
717
01:09:38,007 --> 01:09:40,134
a calm and faithful friend.''
718
01:09:43,913 --> 01:09:44,914
BROTHER OTTO
AND PROF. GUDDEN'S MEDlCAL NURSES
719
01:09:44,914 --> 01:09:48,281
BROTHER OTTO
AND PROF. GUDDEN'S MEDlCAL NURSES
720
01:10:05,034 --> 01:10:09,869
l'm Albert,
the court photographer.
721
01:10:10,039 --> 01:10:13,065
l have a studio
and over 200 employees.
722
01:10:13,242 --> 01:10:18,441
l am going to photograph the King
from his childhood to his deathbed.
723
01:10:22,184 --> 01:10:23,446
Attention!
724
01:10:29,225 --> 01:10:30,283
Thanks.
725
01:10:55,084 --> 01:10:57,075
Otto,
726
01:10:58,821 --> 01:11:02,120
what's left
of your cheap pleasures:
727
01:11:02,858 --> 01:11:06,294
The ballet, hunting, the army?.
728
01:11:06,462 --> 01:11:09,363
Only evil memories torture you.
729
01:11:20,776 --> 01:11:23,836
They will declare me insane
730
01:11:24,013 --> 01:11:27,710
and make you king
in your lunatic asylum
731
01:11:30,019 --> 01:11:33,182
so that Uncle Luitpold can reign,
732
01:11:34,056 --> 01:11:36,889
just as the law dictates,
733
01:11:39,328 --> 01:11:41,387
and call it logic
734
01:11:42,898 --> 01:11:45,560
since you have already absconded.
735
01:11:51,674 --> 01:11:54,302
Alas,
Shakespeare is no more.
736
01:11:56,779 --> 01:11:58,872
l live in vain.
737
01:12:04,453 --> 01:12:06,444
l live in vain.
738
01:12:21,770 --> 01:12:27,436
END OF PART 1
53018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.