All language subtitles for Ludwig - Requiem for a Virgin King (1972) -- Hans-Jurgen Syberberg (Part 1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,947 --> 00:00:20,944 REQUlEM FOR A VlRGlN KlNG 2 00:00:30,430 --> 00:00:34,628 PART l THE CURSE 3 00:00:48,214 --> 00:00:51,911 l am posh Lola the favourte of the season 4 00:00:52,085 --> 00:00:55,418 l have a pianola at home in my salon 5 00:01:07,734 --> 00:01:11,636 l proclaim the curse of Lola Montez, 6 00:01:11,805 --> 00:01:16,799 the cast-off mistress of Ludwig l, the grandfather. 7 00:01:18,111 --> 00:01:20,136 Cursing all that follows. 8 00:01:20,313 --> 00:01:23,043 The incest of the parents, 9 00:01:23,216 --> 00:01:26,652 Max of Bavaria and Maria of Hohenzollern. 10 00:01:26,820 --> 00:01:29,448 The birth of the second Ludwig, 11 00:01:30,557 --> 00:01:35,017 the last king of Bavaria. 12 00:01:35,628 --> 00:01:38,426 ln the grip of royal madness, 13 00:01:38,598 --> 00:01:41,567 furor paranoicus bavariae. 14 00:01:41,734 --> 00:01:44,396 The House of Prussia will come 15 00:01:44,571 --> 00:01:47,768 and annex Bavaria. Found a German empire. 16 00:01:47,941 --> 00:01:49,374 Curse! 17 00:01:51,311 --> 00:01:53,541 A new era will come. 18 00:01:54,914 --> 00:01:58,475 And with it the proletarian breed. 19 00:02:01,321 --> 00:02:05,314 l hear the proletarian masses. 20 00:02:10,263 --> 00:02:13,596 l see the fall of the Wittelsbachs. 21 00:02:16,636 --> 00:02:18,604 King Ludwig 22 00:02:19,606 --> 00:02:21,631 has no chance. 23 00:02:37,290 --> 00:02:41,556 l proclaim his eternal life in the memory of the people. 24 00:03:04,317 --> 00:03:09,118 l see his torment! 25 00:03:09,289 --> 00:03:11,723 l see his bliss in another way. 26 00:03:11,891 --> 00:03:16,385 He will return in our dreams! 27 00:03:16,563 --> 00:03:19,930 The finish: Environmental pollution! - Pressure to produce! 28 00:03:20,099 --> 00:03:22,158 Crimes against nature! 29 00:03:24,137 --> 00:03:28,005 Over the span of years 30 00:03:28,575 --> 00:03:32,409 the sore ate away the forest. 31 00:03:32,579 --> 00:03:35,514 The leaves yellowed 32 00:03:36,282 --> 00:03:38,477 and the tree withered away, 33 00:03:39,319 --> 00:03:44,780 sadly the spring dried up. 34 00:03:45,592 --> 00:03:51,827 Cursed be his descendants too. 35 00:04:36,843 --> 00:04:39,512 lN THE LATTER YEARS OF HlS LlFE 36 00:04:39,512 --> 00:04:39,944 lN THE LATTER YEARS OF HlS LlFE 37 00:04:40,113 --> 00:04:44,573 LUDWlG ll HAD HlMSELF WASHED AND DRESSED WHEN HE ROSE lN THE EVENlNG. 38 00:04:44,817 --> 00:04:47,251 HE LlVED AT NlGHT. 39 00:04:47,420 --> 00:04:53,484 ON A NlGHT LlKE THlS HE SAW HlS LlFE AS THE LlFE OF ONE NlGHT 40 00:04:54,227 --> 00:04:57,560 HOW BARON HlRSCHBERG FALLS lNTO DlSFAVOUR 41 00:05:22,922 --> 00:05:27,450 De Varicourt, a lovely name. 42 00:05:27,627 --> 00:05:30,721 Cabinet Secretary Eisenhart requests an audience. 43 00:05:31,364 --> 00:05:33,355 Leave me be. 44 00:05:33,933 --> 00:05:38,597 l can't stand the sight of his stupid face any more. 45 00:05:54,320 --> 00:05:59,019 Whoever looks with love upon the night of death, 46 00:06:00,126 --> 00:06:03,653 whoever is entrusted with her darkest secrets, 47 00:06:04,731 --> 00:06:08,599 the lies of daytime, honour and glory, 48 00:06:09,402 --> 00:06:13,498 power and riches, no matter how dazzling, 49 00:06:14,474 --> 00:06:17,204 are all blown away 50 00:06:17,810 --> 00:06:20,540 like the vain dust of suns! 51 00:06:21,581 --> 00:06:24,277 ln the glare of the treacherous day 52 00:06:24,984 --> 00:06:28,215 he has but one desire. 53 00:06:32,892 --> 00:06:36,419 That slut Bulyowski can go to hell. 54 00:06:44,704 --> 00:06:46,001 Hirschberg, 55 00:06:49,142 --> 00:06:51,667 l'll make you cabinet secretary. 56 00:06:55,281 --> 00:06:59,513 No, you are too pretty to be cabinet secretary. 57 00:06:59,685 --> 00:07:03,382 Then l'd have to annoy you. 58 00:07:10,496 --> 00:07:12,987 Shall l make you a count? 59 00:07:14,200 --> 00:07:17,727 How about a villa like Wagner or Hornig? 60 00:07:17,904 --> 00:07:20,964 A saddle-horse would be enough. 61 00:07:21,140 --> 00:07:23,802 And a transfer to the Foreign Office. 62 00:07:29,282 --> 00:07:32,843 l have no possessions. 63 00:07:33,519 --> 00:07:36,352 What belongs to me belongs to everyone. 64 00:07:36,522 --> 00:07:38,649 You belong to me. 65 00:07:40,026 --> 00:07:44,019 l am the King; whatever l like is right and proper. 66 00:07:44,197 --> 00:07:49,965 Every subject must submit to his Sovereign's will. 67 00:07:55,374 --> 00:07:57,467 You must be mine. 68 00:07:58,144 --> 00:08:01,045 Let them stay. 69 00:08:13,092 --> 00:08:15,424 l never wish to see him again. 70 00:08:21,067 --> 00:08:21,734 NEWS FROM THE COURT HAlRDRESSER, HOPPE 71 00:08:21,734 --> 00:08:24,635 NEWS FROM THE COURT HAlRDRESSER, HOPPE 72 00:08:30,042 --> 00:08:33,307 Without your work, l cannot enjoy my breakfast. 73 00:08:35,915 --> 00:08:37,974 What's new, Hoppe? 74 00:08:38,784 --> 00:08:42,720 People say that Madame Bulyowski 75 00:08:43,856 --> 00:08:48,793 did not reciprocate your affection when you laid 76 00:08:50,796 --> 00:08:57,429 your head on her shoulder and asked her to stroke your hair. 77 00:08:57,603 --> 00:08:59,230 Apparently 78 00:08:59,739 --> 00:09:02,207 at night 79 00:09:02,875 --> 00:09:05,605 you sobbed the name 80 00:09:05,778 --> 00:09:09,305 of Madame Bulyowski. 81 00:09:10,182 --> 00:09:14,778 What do they say about my fiancee, Duchess Sophie and me? 82 00:09:16,355 --> 00:09:18,346 A handsome couple. 83 00:09:18,791 --> 00:09:20,759 A handsome couple 84 00:09:23,062 --> 00:09:26,554 and that Wagner received her. 85 00:09:27,500 --> 00:09:29,468 He is clever, 86 00:09:31,804 --> 00:09:33,863 only he doesn't know 87 00:09:37,643 --> 00:09:39,770 that l won't marry her. 88 00:09:40,279 --> 00:09:41,439 Go on. 89 00:09:47,987 --> 00:09:53,687 Go on. - Malvine Schnorr von Carolsfeld insulted 90 00:09:53,893 --> 00:09:59,593 Corsima von Bulow because of her liaison with Richard Wagner. 91 00:10:00,399 --> 00:10:04,301 The ''Rhine Maidens'' were referred to 92 00:10:04,904 --> 00:10:08,965 as aquarium whores in the paper. 93 00:10:09,742 --> 00:10:12,336 There'll be a libel suit. 94 00:10:13,212 --> 00:10:16,773 Count Durckheim has been posted to the provinces; 95 00:10:16,949 --> 00:10:19,975 a duel with His Highness 96 00:10:20,987 --> 00:10:22,352 Prince Arnulf 97 00:10:23,189 --> 00:10:25,214 over some woman. 98 00:10:26,225 --> 00:10:30,457 Tell Prince Ludwig 99 00:10:30,630 --> 00:10:34,532 not to keep pushing himself forward. 100 00:10:37,036 --> 00:10:41,268 And Prince Luitpold shouldn't address me without being spoken to first. 101 00:10:42,074 --> 00:10:45,043 l am the King. 102 00:10:47,913 --> 00:10:49,881 l still am. 103 00:10:52,218 --> 00:10:57,053 l'll dismiss all my father's old servants. 104 00:10:57,823 --> 00:11:01,782 l want to see only young faces. 105 00:11:04,830 --> 00:11:05,398 THE KlNG LOVES DE VARlCOURT AND lS DlSAPPOlNTED lN HlM 106 00:11:05,398 --> 00:11:10,734 THE KlNG LOVES DE VARlCOURT AND lS DlSAPPOlNTED lN HlM 107 00:11:11,170 --> 00:11:15,766 Majesty, the people's 12 oldest men are ready. 108 00:11:15,941 --> 00:11:19,274 The ritual of feet washing can now begin. 109 00:11:22,314 --> 00:11:27,581 lf the King can ride for 8 to 10 hours 110 00:11:27,753 --> 00:11:30,051 without damaging his health, 111 00:11:30,856 --> 00:11:35,657 he can also spend a few days with his army. 112 00:11:38,297 --> 00:11:42,825 The princes should lower their heads more. 113 00:11:53,179 --> 00:11:57,878 The Prussian State rewards Bismarck 114 00:11:58,551 --> 00:12:02,112 with a million marks for every war he wins. 115 00:12:12,398 --> 00:12:16,528 The loveliest death would be 116 00:12:16,702 --> 00:12:18,863 to die for you. 117 00:12:19,038 --> 00:12:22,701 lf only this could soon come to pass. 118 00:12:24,777 --> 00:12:30,238 A death more desirable than anything this world can offer. 119 00:12:37,490 --> 00:12:39,219 Varicourt, 120 00:12:41,460 --> 00:12:44,793 you sleep while your King is talking to you? 121 00:13:18,764 --> 00:13:20,732 Take care of him. 122 00:13:49,562 --> 00:13:53,362 l have acted my role as King badly. 123 00:14:01,841 --> 00:14:02,575 LET'S GO ON AND PLAY GAMES WlTH THURN AND TAXlS 124 00:14:02,575 --> 00:14:06,568 LET'S GO ON AND PLAY GAMES WlTH THURN AND TAXlS 125 00:14:09,014 --> 00:14:12,211 A sofa for the decrepit Hartschier. 126 00:14:12,852 --> 00:14:16,879 The poor man can't stand for very long. Yes, a sofa. 127 00:14:30,436 --> 00:14:33,234 Bismarck is delighted with his war with Austria; 128 00:14:33,405 --> 00:14:36,431 he can at last kick her out of Germany. 129 00:14:48,654 --> 00:14:51,179 l'm going to the Rose lsland. 130 00:14:51,724 --> 00:14:53,851 There is no telephone there. 131 00:14:55,928 --> 00:14:58,590 To play games with Thurn and Taxis. 132 00:14:59,265 --> 00:15:01,563 We've been successful. 133 00:15:02,201 --> 00:15:04,260 Our troops are in Thuringia, 134 00:15:04,436 --> 00:15:08,566 and have already consumed 1,500 Prussian beers. 135 00:15:14,947 --> 00:15:18,542 l can't stand the sight of these cropped heads any more. 136 00:15:37,836 --> 00:15:39,201 Let's go. 137 00:15:39,939 --> 00:15:42,965 Let us listen to their kingly babble. 138 00:15:47,179 --> 00:15:49,170 Remove the sofa. 139 00:15:51,283 --> 00:15:52,184 AUDlENCE 140 00:15:52,184 --> 00:15:54,311 AUDlENCE 141 00:16:17,977 --> 00:16:21,208 What are Gudden, Holnstein and Lutz doing? 142 00:16:25,284 --> 00:16:26,774 Gudden, 143 00:16:27,820 --> 00:16:30,288 a German intellectual. 144 00:16:33,859 --> 00:16:36,020 Power is nothing, 145 00:16:36,195 --> 00:16:39,187 but the power of seduction is, eh? 146 00:16:39,365 --> 00:16:41,595 Quite correct, Majesty. 147 00:16:41,767 --> 00:16:43,735 All l will say 148 00:16:44,703 --> 00:16:46,933 is that Wagner's time is coming. 149 00:16:55,581 --> 00:16:56,946 Lutz, 150 00:16:58,484 --> 00:17:02,818 l hear that your intrigues have kept Wagner out, 151 00:17:02,988 --> 00:17:05,456 with the help of the press. 152 00:17:07,026 --> 00:17:11,122 But Munich's still become the leading musical centre today, 153 00:17:11,296 --> 00:17:13,662 with the help of the press. 154 00:17:15,334 --> 00:17:17,359 Let's make him a minister, 155 00:17:17,536 --> 00:17:21,336 otherwise he won't be afraid of me and won't be able to depose me. 156 00:17:29,248 --> 00:17:30,943 Holnstein, 157 00:17:31,817 --> 00:17:34,081 we know each other well. 158 00:17:35,287 --> 00:17:37,346 Allow me to introduce 159 00:17:39,792 --> 00:17:41,851 my head stableman. 160 00:17:43,328 --> 00:17:45,694 The master of my 200 horses. 161 00:17:47,633 --> 00:17:49,999 My bosom friend 162 00:17:50,169 --> 00:17:52,160 and betrayer. 163 00:17:54,907 --> 00:17:57,307 He'll be my guardian. 164 00:17:59,411 --> 00:18:02,107 The son of a bitch, 165 00:18:02,781 --> 00:18:06,740 a faux pas of my great-grandfather Wittelsbach. 166 00:18:07,553 --> 00:18:09,544 lt stays in the family. 167 00:18:11,490 --> 00:18:15,620 My successors won't have to worry about such things. 168 00:18:16,228 --> 00:18:18,958 l shan't leave any children, 169 00:18:19,932 --> 00:18:22,366 apart from my castles, of course. 170 00:18:24,303 --> 00:18:26,430 So, what are we going to do today?. 171 00:18:54,666 --> 00:18:58,067 Bismarck said that after a successful war 172 00:18:58,237 --> 00:19:01,866 there's only power and self-interest for him. 173 00:19:02,674 --> 00:19:07,338 King Ludwig is a dreamer, who does he have? What does he want? 174 00:19:08,113 --> 00:19:10,707 according to Bismarck from Prussia. 175 00:19:11,717 --> 00:19:13,685 Don't come so close, 176 00:19:13,852 --> 00:19:15,877 l have bad teeth. 177 00:19:22,427 --> 00:19:24,395 Bismarck asks 178 00:19:25,063 --> 00:19:27,258 how much is required? 179 00:19:28,200 --> 00:19:31,761 He refers to the distribution of the Guelph treasure 180 00:19:31,937 --> 00:19:37,637 if the Bavarian King offers the King of Prussia the imperial crown. 181 00:19:41,980 --> 00:19:43,914 Stay there 182 00:19:44,082 --> 00:19:47,779 and look into the water till it hurts your eyes. 183 00:19:47,953 --> 00:19:50,547 They'll say l am mad 184 00:19:50,722 --> 00:19:52,781 because of this as well. 185 00:19:52,958 --> 00:19:56,086 lt's an exercise, 186 00:19:56,261 --> 00:19:59,025 looking into the water facing the sun. 187 00:19:59,598 --> 00:20:01,793 l want to torment you. 188 00:20:13,946 --> 00:20:15,436 Gentlemen, 189 00:20:16,715 --> 00:20:19,047 who's going to break into Rothschild's 190 00:20:19,218 --> 00:20:21,914 in Paris, Frankfurt or Stuttgart? 191 00:20:23,655 --> 00:20:24,952 Nobody?. 192 00:20:26,758 --> 00:20:28,521 All right, 193 00:20:35,234 --> 00:20:37,225 but we do need money. 194 00:20:47,879 --> 00:20:49,972 My teeth are bad. 195 00:20:50,549 --> 00:20:54,542 l know you can't understand me because l'm mumbling, 196 00:20:54,720 --> 00:20:57,120 and because you are too far away. 197 00:20:59,091 --> 00:21:02,151 Let the Prussian heir to the throne be punished. 198 00:21:03,895 --> 00:21:08,332 He could be captured after his vacation in Montone. 199 00:21:09,835 --> 00:21:13,896 He could be blinded and tortured. 200 00:21:16,675 --> 00:21:19,735 But take care that he doesn't die too quickly. 201 00:21:20,445 --> 00:21:22,538 But nobody will do it. 202 00:21:34,026 --> 00:21:37,359 l, the mock King, want it that way. 203 00:21:41,166 --> 00:21:43,498 Count Durckheim, 204 00:21:48,607 --> 00:21:51,075 you have 205 00:21:51,243 --> 00:21:55,339 a duel of honour with Prince Arnulf. 206 00:21:57,015 --> 00:21:58,983 You will be promoted 207 00:21:59,151 --> 00:22:02,643 and from today be my adjutant. 208 00:22:02,821 --> 00:22:05,483 Until the end, do you understand? 209 00:22:08,193 --> 00:22:10,957 Majesty, l beg of you, 210 00:22:11,129 --> 00:22:13,723 you must be careful of Holnstein. 211 00:22:13,899 --> 00:22:15,890 He is very controversial. 212 00:22:16,068 --> 00:22:18,696 Bismarck drinks nothing but his wines, 213 00:22:18,870 --> 00:22:23,000 and his trusty Great Dane, Sulte, is a gift from Holnstein. 214 00:22:31,516 --> 00:22:33,507 Let him be. 215 00:22:34,920 --> 00:22:37,821 Every court needs its intrigues. 216 00:22:37,989 --> 00:22:40,014 lt's always been so. 217 00:22:42,027 --> 00:22:43,119 Lutz, 218 00:22:49,468 --> 00:22:51,936 how much beer do you drink? 219 00:22:53,238 --> 00:22:55,900 Two half-litres a day. 220 00:22:57,209 --> 00:22:59,302 Disgusting. 221 00:23:06,752 --> 00:23:08,777 l hate Munich. 222 00:23:10,055 --> 00:23:12,285 l hate this city! 223 00:23:13,291 --> 00:23:18,228 l'm a very conservative person. 224 00:23:18,397 --> 00:23:21,594 You take it into account with every sex offender, 225 00:23:21,767 --> 00:23:24,736 predisposition and childhood, l mean. 226 00:23:27,072 --> 00:23:29,336 l love the mountains, 227 00:23:30,275 --> 00:23:32,903 the forest air, horses, 228 00:23:34,646 --> 00:23:36,978 Richard Wagner, 229 00:23:37,649 --> 00:23:40,948 Edgar Allan Poe. 230 00:23:42,053 --> 00:23:44,078 l love the night, 231 00:23:44,923 --> 00:23:47,824 the mystic and inexplicable 232 00:23:48,593 --> 00:23:52,757 and believe in the immortality of the soul. 233 00:23:54,332 --> 00:23:59,929 l'm against the pollution of the countryside by English industry, 234 00:24:01,373 --> 00:24:04,934 against so-called progress, 235 00:24:05,110 --> 00:24:07,305 against the Prussian Empire, 236 00:24:08,213 --> 00:24:10,238 against nationalism, 237 00:24:11,349 --> 00:24:13,817 against socialism 238 00:24:15,020 --> 00:24:18,456 and against mass meetings of people. 239 00:24:31,970 --> 00:24:34,029 We'll now go out riding. 240 00:24:34,206 --> 00:24:38,506 Tell the princes to stop shooting in my forests. 241 00:24:39,177 --> 00:24:42,943 l want some peace. 242 00:25:08,139 --> 00:25:10,573 His eyes are incredibly beautiful. 243 00:25:10,742 --> 00:25:13,506 His madness to come shines out of them. 244 00:25:13,678 --> 00:25:14,246 THE BASTARD COUNT HOLNSTElN SlNGS THE SONG OF BETRAYAL 245 00:25:14,246 --> 00:25:18,148 THE BASTARD COUNT HOLNSTElN SlNGS THE SONG OF BETRAYAL 246 00:25:19,618 --> 00:25:23,281 l loved kissing women 247 00:25:23,455 --> 00:25:27,186 l didn't ask permission 248 00:25:27,359 --> 00:25:31,762 ''Take them,'' l thought to myself 249 00:25:32,831 --> 00:25:36,665 l am one of the King's cast-off lovers. 250 00:25:36,835 --> 00:25:39,429 And that's why he needs me as a guardian. 251 00:25:39,604 --> 00:25:42,903 l will be his guardian. That's how l'll get my revenge. 252 00:25:44,776 --> 00:25:49,304 You must tempt him to build castles, to run into debt. 253 00:25:50,348 --> 00:25:52,942 Every king falls for that. 254 00:25:53,118 --> 00:25:56,679 He believes in his acquired privileges. 255 00:25:57,689 --> 00:25:59,850 And then the democratic, 256 00:26:00,025 --> 00:26:01,492 legal 257 00:26:02,093 --> 00:26:04,527 trap will spring. 258 00:26:04,696 --> 00:26:07,324 And he eats out of your hands, 259 00:26:07,499 --> 00:26:09,467 whatever you want. 260 00:26:10,001 --> 00:26:10,802 LEGENDS 261 00:26:10,802 --> 00:26:12,167 LEGENDS 262 00:26:12,537 --> 00:26:16,940 ln the mountains freedom dwells, 263 00:26:17,108 --> 00:26:21,101 ln the mountains there is beauty, 264 00:26:21,279 --> 00:26:25,511 Where King Ludwig's 265 00:26:25,684 --> 00:26:29,780 castles tower 266 00:26:29,955 --> 00:26:34,449 Much too soon he had to quit 267 00:26:34,626 --> 00:26:38,824 The dearest place of all, 268 00:26:38,997 --> 00:26:44,299 Neuschwanstein, proud fortress, 269 00:26:44,469 --> 00:26:48,030 you were the King's most precious jewel 270 00:27:03,321 --> 00:27:05,221 Greetings, friends. 271 00:27:05,390 --> 00:27:07,290 The King! 272 00:27:07,459 --> 00:27:09,927 Still at work so late? 273 00:27:12,597 --> 00:27:14,360 300 florins 274 00:27:14,532 --> 00:27:16,591 for my peasants 275 00:27:17,535 --> 00:27:19,969 and a golden watch to boot. 276 00:27:20,605 --> 00:27:24,166 We'll never forget this! 277 00:27:24,342 --> 00:27:27,368 We will be loyal to you forever. 278 00:27:27,545 --> 00:27:29,513 Till death. 279 00:27:32,917 --> 00:27:35,477 They are my subjects. 280 00:27:35,654 --> 00:27:37,952 They are loyal to me. 281 00:27:38,123 --> 00:27:41,650 And the American widows, thanks to Mark Twain. 282 00:27:42,460 --> 00:27:45,429 He spoke of me favourably. 283 00:27:49,534 --> 00:27:51,525 Farewell, friends. 284 00:27:52,771 --> 00:27:58,869 With bandages and chloroform 285 00:27:59,044 --> 00:28:03,572 They came in person 286 00:28:04,149 --> 00:28:09,553 And you had to leave your castle, 287 00:28:10,121 --> 00:28:14,319 Which you will never climb again 288 00:28:29,240 --> 00:28:29,941 MORBlD FEARS: THE TALE OF ANNA VOGEL, THE PEASANT 289 00:28:29,941 --> 00:28:33,104 MORBlD FEARS: THE TALE OF ANNA VOGEL, THE PEASANT 290 00:28:39,350 --> 00:28:43,719 The first time l saw him was in the dead of night. 291 00:28:45,090 --> 00:28:49,584 l can't have been more than eight. 292 00:28:49,761 --> 00:28:53,891 l was dragged out of my bed 293 00:28:54,065 --> 00:28:59,298 without being told why l had been wakened. 294 00:29:01,706 --> 00:29:05,699 lt must have been something very special. 295 00:29:06,678 --> 00:29:12,480 There was tremendous excitement throughout the whole house. 296 00:29:14,419 --> 00:29:17,855 As nobody bothered about me, 297 00:29:18,623 --> 00:29:22,753 l sat by the window 298 00:29:23,661 --> 00:29:26,391 and watched the torchlight 299 00:29:26,564 --> 00:29:32,002 flickering among the fir trees 300 00:29:32,170 --> 00:29:35,401 and lighting up my room 301 00:29:35,573 --> 00:29:38,565 and casting huge shadows 302 00:29:38,743 --> 00:29:42,076 on the walls. 303 00:29:43,715 --> 00:29:46,013 Suddenly my mother came in 304 00:29:46,184 --> 00:29:49,210 and said: 305 00:29:49,387 --> 00:29:53,983 ''Be a good girl, the King is driving past.'' 306 00:29:57,028 --> 00:30:01,761 lt was really him in his gilded sledge 307 00:30:01,933 --> 00:30:06,529 drawn by six horses. 308 00:30:08,072 --> 00:30:13,032 A moment later the procession halted. 309 00:30:14,879 --> 00:30:19,578 His arrival cast 310 00:30:19,751 --> 00:30:22,049 such a glow 311 00:30:22,220 --> 00:30:27,214 that our home was illuminated 312 00:30:27,392 --> 00:30:29,883 like the altar of the Blessed Virgin. 313 00:30:30,562 --> 00:30:33,998 Our dogs howled and barked. 314 00:30:34,799 --> 00:30:40,465 An outrider banged on our door and shouted: 315 00:30:40,939 --> 00:30:43,601 ''A glass of water for His Majesty!'' 316 00:30:44,576 --> 00:30:49,878 My mother looked for a glass 317 00:30:50,548 --> 00:30:53,676 but couldn't find one 318 00:30:53,852 --> 00:30:56,719 suitable for the King. 319 00:30:57,589 --> 00:31:03,391 So she took a coffee cup with a rose pattern 320 00:31:04,062 --> 00:31:09,500 which seemed close to being worthy of His Majesty. 321 00:31:09,667 --> 00:31:13,330 She ran to the well, filled a carafe 322 00:31:13,504 --> 00:31:17,463 and carried everything to the sledge. 323 00:31:19,077 --> 00:31:22,069 l was alone in the room, 324 00:31:22,247 --> 00:31:25,114 enchanted by the 325 00:31:25,283 --> 00:31:27,945 fantastic sight. 326 00:31:29,554 --> 00:31:34,150 The King used to travel in a sledge 327 00:31:34,325 --> 00:31:37,453 from the era of Louis XlV. 328 00:31:38,630 --> 00:31:41,360 Suddenly l made a decision 329 00:31:41,532 --> 00:31:46,401 and walked down the stairs in my nightgown, 330 00:31:46,571 --> 00:31:49,472 with bare feet on the cold floor; 331 00:31:49,641 --> 00:31:53,304 it had been snowing both day and night. 332 00:31:53,478 --> 00:31:57,574 l was entranced as l stood in front of him. 333 00:31:58,383 --> 00:32:02,183 For me he was an archangel. 334 00:32:03,388 --> 00:32:06,323 l only heard the stamping of the steeds, 335 00:32:06,491 --> 00:32:09,358 the tinkling of their silver harnesses. 336 00:32:09,527 --> 00:32:15,397 The bells on the horses' harnesses sounded like church bells. 337 00:32:16,768 --> 00:32:20,568 The foam-covered beasts shook their manes. 338 00:32:20,738 --> 00:32:23,935 Atop their heads plumes of white feathers danced. 339 00:32:24,108 --> 00:32:28,943 l was intoxicated by that magnificent sight. 340 00:32:31,549 --> 00:32:34,313 Suddenly l felt dizzy 341 00:32:34,485 --> 00:32:37,283 and when l came to myself again, 342 00:32:37,455 --> 00:32:41,721 l found myself 343 00:32:41,893 --> 00:32:43,918 next to the King, 344 00:32:44,095 --> 00:32:48,555 who looked at me with his big blue eyes, like in a fairy-tale. 345 00:32:49,500 --> 00:32:53,766 He was still holding the funny cup. 346 00:32:53,938 --> 00:32:57,305 He made me drink some water 347 00:32:57,475 --> 00:33:00,410 and kissed me with no more ado. 348 00:33:01,412 --> 00:33:05,746 Then he got out and asked to see the house. 349 00:33:07,752 --> 00:33:11,711 Why is it that a woman 350 00:33:11,889 --> 00:33:14,983 should have no love affairs? 351 00:33:15,159 --> 00:33:18,151 No love affairs 352 00:33:18,329 --> 00:33:21,355 no love affairs 353 00:33:21,532 --> 00:33:24,524 lf she's pretty they will say 354 00:33:24,702 --> 00:33:27,671 she's bound to have one anyway, 355 00:33:27,839 --> 00:33:30,535 she's bound to have one anyway 356 00:33:30,708 --> 00:33:33,575 lf not it'd be a shame 357 00:33:36,748 --> 00:33:41,447 Let the human race fear the gods! 358 00:33:43,021 --> 00:33:47,390 Their eternal hands hold firm the power, 359 00:33:48,292 --> 00:33:52,558 which they can draw on as they like. 360 00:33:54,265 --> 00:33:58,895 Let him whom they raise up be doubly afraid! 361 00:34:00,038 --> 00:34:01,528 On 362 00:34:01,706 --> 00:34:04,368 rocks and clouds 363 00:34:04,542 --> 00:34:08,308 seats are prepared around 364 00:34:09,881 --> 00:34:13,339 tables of gold. 365 00:34:21,793 --> 00:34:23,693 Battistella. 366 00:34:25,530 --> 00:34:27,623 Battistella. 367 00:34:53,991 --> 00:34:55,788 Battistella? 368 00:34:56,494 --> 00:35:00,692 A robber and murderer. His appeal lies before the King. 369 00:35:00,865 --> 00:35:04,198 A dangerous type, definitely should be executed. 370 00:35:05,403 --> 00:35:09,499 My dear Lutz, if l know Ludwig 371 00:35:09,674 --> 00:35:12,734 he will not sign. 372 00:35:12,910 --> 00:35:15,970 He is against any form of bloodshed. 373 00:35:21,319 --> 00:35:23,287 l can't... 374 00:35:23,888 --> 00:35:27,415 l can't... 375 00:35:29,760 --> 00:35:32,558 l can't stand it any longer, 376 00:35:33,564 --> 00:35:37,227 being stared at by thousands of people. 377 00:35:39,036 --> 00:35:41,732 Asking people questions 378 00:35:42,773 --> 00:35:45,207 that don't interest me, 379 00:35:45,810 --> 00:35:48,836 and hearing answers 380 00:35:49,647 --> 00:35:51,877 that have nothing to do with me. 381 00:35:52,617 --> 00:35:54,585 No, no, 382 00:36:00,291 --> 00:36:05,354 l can no longer leave my solitude. 383 00:36:43,768 --> 00:36:46,032 Sometimes 384 00:36:46,204 --> 00:36:48,866 when l've read until l am tired 385 00:36:49,574 --> 00:36:51,667 and all is quiet 386 00:36:52,343 --> 00:36:55,710 l need to hear a human voice. 387 00:36:58,216 --> 00:37:02,152 Then l send for a lackey or a stable boy 388 00:37:03,621 --> 00:37:06,488 to talk to me 389 00:37:06,657 --> 00:37:09,490 about his family and his home. 390 00:37:11,395 --> 00:37:14,956 Otherwise l'd lose the habit of speech. 391 00:37:18,135 --> 00:37:23,095 l often send them home 392 00:37:23,274 --> 00:37:26,004 so that they can tell me afterwards 393 00:37:26,911 --> 00:37:30,369 what the other life outside is like. 394 00:37:32,950 --> 00:37:33,484 DESCEND ON US, NlGHT OF LOVE, GlVE ME THE FORGETFULNESS THAT l MlGHT LlVE 395 00:37:33,484 --> 00:37:39,616 DESCEND ON US, NlGHT OF LOVE, GlVE ME THE FORGETFULNESS THAT l MlGHT LlVE 396 00:40:15,446 --> 00:40:18,904 The young King is splendid company. 397 00:40:19,083 --> 00:40:22,416 l have never experienced such an urge to learn 398 00:40:22,586 --> 00:40:27,489 and such eagerness to live. 399 00:40:27,658 --> 00:40:32,891 At last a love affair that will not entail torments. 400 00:40:33,063 --> 00:40:36,692 Could l give up women completely?. 401 00:40:36,867 --> 00:40:39,665 A glance at his portrait helps me too. 402 00:40:39,837 --> 00:40:42,601 What a delightful boy. 403 00:40:42,773 --> 00:40:47,073 Now he is everything to me; woman, child, the world. 404 00:40:58,322 --> 00:40:59,152 TO RlCHARD WAGNER: 405 00:40:59,323 --> 00:41:01,917 l SHALL RAlSE YOU ABOVE WORLDLY TOlL, MY BELOVED, 406 00:41:02,126 --> 00:41:04,617 l SHALL NEVER LEAVE YOU TlLL MY DEATH. LUDWlG 407 00:41:06,464 --> 00:41:10,594 This ''Tristan'' will be dreadful. 408 00:41:10,768 --> 00:41:12,429 They'll ban the opera 409 00:41:12,603 --> 00:41:15,401 unless a bad performance makes a parody of it all. 410 00:41:15,573 --> 00:41:19,566 ... unless a bad performance makes a parody of it all. 411 00:41:19,743 --> 00:41:23,338 Only a mediocre performance can save me. 412 00:41:23,514 --> 00:41:26,574 Good performances drive people crazy. 413 00:41:26,750 --> 00:41:29,412 lt's the only way. 414 00:41:29,587 --> 00:41:33,079 To think that this is what l've come to. 415 00:41:33,257 --> 00:41:35,487 They say that after the performance... 416 00:41:35,659 --> 00:41:39,459 They say that after the performance of ''Tristan'' 417 00:41:39,630 --> 00:41:45,432 he stopped the night train, 418 00:41:45,603 --> 00:41:47,867 got out and walked through the woods 419 00:41:48,038 --> 00:41:51,872 and continued the journey in the locomotive 420 00:41:52,042 --> 00:41:55,443 sitting with the stoker in front of the open firebox. 421 00:41:56,313 --> 00:41:59,908 Where else could l find such a royal audience? 422 00:42:00,084 --> 00:42:04,953 He ordered Cabinet Secretary Pfistermeister to find me and bring me to him. 423 00:42:05,122 --> 00:42:08,523 As the first official act of his government, 424 00:42:08,692 --> 00:42:14,597 he ordered Cabinet Secretary Pfistermeister to find me and bring me to him. 425 00:42:14,765 --> 00:42:18,895 Even though l was an unsuccessful composer 426 00:42:19,069 --> 00:42:21,629 and a revolutionary wanted by the police. 427 00:42:22,540 --> 00:42:24,872 He was 18 at the time. 428 00:42:25,042 --> 00:42:28,808 A king with royal presents for an artist 429 00:42:28,979 --> 00:42:33,848 who from now on was to place his work at the King's service. 430 00:43:16,226 --> 00:43:17,921 Unique, 431 00:43:18,862 --> 00:43:20,830 saintly being, 432 00:43:21,031 --> 00:43:24,057 what delight, what perfection! 433 00:43:25,970 --> 00:43:29,133 So overcome by rapture! 434 00:43:32,543 --> 00:43:36,001 To drown, to sink, 435 00:43:36,180 --> 00:43:38,148 unconscious, 436 00:43:38,782 --> 00:43:40,841 ineffable delight. 437 00:43:44,421 --> 00:43:47,857 Divine work. 438 00:45:21,018 --> 00:45:21,952 ELlSABETH, THE EMPRESS OF AUSTRlA, PRAYS FOR LUDWlG: 439 00:45:21,952 --> 00:45:24,750 ELlSABETH, THE EMPRESS OF AUSTRlA, PRAYS FOR LUDWlG: 440 00:45:24,922 --> 00:45:28,323 BEWARE, BEWARE, SOON THE NlGHT WlLL FLEE 441 00:45:29,426 --> 00:45:33,886 The horizon grows ever darker, the glaring light of day 442 00:45:34,064 --> 00:45:35,964 agonises unspeakably. 443 00:45:36,133 --> 00:45:39,864 Joyfully l give up crown and glory. 444 00:45:41,105 --> 00:45:44,802 Often l am shaken 445 00:45:44,975 --> 00:45:47,409 with feverish anger 446 00:45:47,578 --> 00:45:50,945 and turn away from an outside world full of wrath. 447 00:45:51,115 --> 00:45:53,379 lsn't that understandable? 448 00:45:54,318 --> 00:45:58,755 Perhaps l'll make my peace with the world 449 00:45:58,922 --> 00:46:02,619 when all of my ideals, 450 00:46:02,793 --> 00:46:07,696 when their sacred fire which l carefully feed, has perished. 451 00:46:07,865 --> 00:46:09,958 May that never be. 452 00:46:13,403 --> 00:46:17,669 l wish to remain a perpetual mystery to myself and others. 453 00:46:21,044 --> 00:46:23,069 We two, 454 00:46:24,114 --> 00:46:26,207 we can do what we like. 455 00:46:26,917 --> 00:46:29,044 Poor King Ludwig. 456 00:46:35,025 --> 00:46:38,085 Perhaps l ought to marry?. 457 00:46:39,830 --> 00:46:43,129 Or go to war under Otto von Bismarck? 458 00:46:43,300 --> 00:46:45,860 A vassal for the cousins of Prussia? 459 00:46:47,704 --> 00:46:50,502 Or should l become a democrat, 460 00:46:50,674 --> 00:46:52,699 l, the King? 461 00:46:54,344 --> 00:46:58,246 Sometimes l think of Sitting Bull 462 00:46:58,415 --> 00:47:02,408 and General Custer at Little Big Horn. 463 00:47:02,586 --> 00:47:04,247 Sitting Bull 464 00:47:04,421 --> 00:47:08,323 had no chance either against the progress of the Christian religion, 465 00:47:08,492 --> 00:47:11,757 as his people were massacred. 466 00:47:11,929 --> 00:47:16,696 But he had the sympathy due to a hero 467 00:47:17,634 --> 00:47:21,627 in his defeat by railway, telephone and alcohol. 468 00:47:24,174 --> 00:47:26,267 l now take photographs. 469 00:47:27,744 --> 00:47:31,510 Also l want to build a flying machine 470 00:47:31,682 --> 00:47:34,207 that can fly me over the Alps. 471 00:47:35,052 --> 00:47:38,681 That will also get me certified as insane later. 472 00:47:40,390 --> 00:47:42,858 A flying peacock throne... 473 00:47:44,795 --> 00:47:48,993 l have given Wilhelm Bauer, the inventor of the submarine, 474 00:47:49,166 --> 00:47:51,634 a commission. 475 00:47:52,836 --> 00:47:54,963 He is underestimated. 476 00:47:55,472 --> 00:48:00,102 With boats like that we can defy the Prussian fleet; 477 00:48:01,345 --> 00:48:03,472 we can prevent the world war 478 00:48:03,647 --> 00:48:09,347 that will greatly be due to the German fleet's arrogance. 479 00:48:10,020 --> 00:48:14,116 Shakespeare's fools, too, were the only sensible people. 480 00:48:17,861 --> 00:48:19,556 Tonight, 481 00:48:19,730 --> 00:48:22,699 l dragged my father from his tomb. 482 00:48:24,668 --> 00:48:27,967 Tonight, l slapped my father. 483 00:48:31,341 --> 00:48:35,437 Tonight, l threw him down the stairs. 484 00:48:36,246 --> 00:48:37,611 Tonight, 485 00:48:38,215 --> 00:48:42,276 l broke a carafe over my mother's head! 486 00:48:45,522 --> 00:48:47,046 Tonight, 487 00:48:47,224 --> 00:48:49,249 l kicked my mother. 488 00:48:51,261 --> 00:48:53,422 l kicked her in the breasts! 489 00:49:08,946 --> 00:49:11,608 On a night like this, 490 00:49:11,782 --> 00:49:14,774 l kicked my mother in the breasts. 491 00:49:15,986 --> 00:49:18,853 On a night like this, 492 00:49:23,026 --> 00:49:26,393 my mother spoiled 493 00:49:26,563 --> 00:49:30,124 a performance of ''Lohengrin'' with her chatter. 494 00:49:33,971 --> 00:49:36,337 Now my brother Otto is of age, 495 00:49:36,506 --> 00:49:40,374 l can retire to Switzerland, to Wagner. 496 00:49:41,878 --> 00:49:46,338 They can tell the public l've gone out of my mind. 497 00:50:09,473 --> 00:50:10,240 MlNlSTER VON DER PFORTEN TO LUDWlG l 498 00:50:10,240 --> 00:50:13,607 MlNlSTER VON DER PFORTEN TO LUDWlG l 499 00:50:14,778 --> 00:50:17,576 Richard Wagner received 4,000 florins, 500 00:50:18,849 --> 00:50:20,817 and then 8,000. 501 00:50:22,786 --> 00:50:26,916 Also, to settle his debts; another 16,000 502 00:50:27,090 --> 00:50:29,217 and then another 40,000. 503 00:50:29,993 --> 00:50:32,791 Also a villa. 504 00:50:33,764 --> 00:50:37,427 70,000 florins as costs for ''Tristan,'' 505 00:50:38,969 --> 00:50:42,598 29,000 florins for ''Tannhauser'' and ''Lohengrin,'' 506 00:50:42,773 --> 00:50:45,901 ''Mastersingers'' 45,800 florins, 507 00:50:46,076 --> 00:50:47,236 ''Valkyries'' 508 00:50:47,411 --> 00:50:49,470 41,500 florins. 509 00:50:50,047 --> 00:50:51,810 lt's for art. 510 00:50:51,982 --> 00:50:54,280 No, for operas 511 00:50:55,752 --> 00:51:00,382 nobody wants to see. 512 00:51:01,258 --> 00:51:03,624 lt is not good music. 513 00:51:03,794 --> 00:51:06,262 The people don't like this music. 514 00:51:06,430 --> 00:51:08,455 They want to see the King. 515 00:51:08,999 --> 00:51:10,933 And what does the King do? 516 00:51:11,101 --> 00:51:12,830 He takes trips to the mountains, 517 00:51:13,537 --> 00:51:17,337 organises separate theatre performances 518 00:51:19,509 --> 00:51:21,534 just for him. 519 00:51:26,383 --> 00:51:29,511 And he's not even musical. 520 00:51:32,456 --> 00:51:34,720 lt is incestuous music, 521 00:51:35,459 --> 00:51:37,427 Wagner music. 522 00:51:38,328 --> 00:51:40,228 Scandalous 523 00:51:40,397 --> 00:51:42,388 and amoral. 524 00:51:47,604 --> 00:51:51,768 My grandson pays it out of his private purse. 525 00:51:52,609 --> 00:51:57,046 The salary of a high court judge 526 00:51:57,214 --> 00:51:59,774 is 2,800 florins. 527 00:52:01,585 --> 00:52:05,783 That of a teacher, 2,200 florins. 528 00:52:05,956 --> 00:52:10,655 That of an assistant secretary, 3,900 florins a year. 529 00:52:12,229 --> 00:52:15,926 Take into account the recent rise in the price of beer 530 00:52:16,099 --> 00:52:19,660 and the financial debacle after the Spitzeder scandal. 531 00:52:22,105 --> 00:52:24,335 But it's for art. 532 00:52:25,642 --> 00:52:29,476 Art is the serenest form of existence. 533 00:52:31,014 --> 00:52:34,040 As Brecht says, or was it Goethe? 534 00:52:35,352 --> 00:52:36,386 THE SUN KlNG OF BAVARlA: THE VlRGlN KlNG 535 00:52:36,386 --> 00:52:38,854 THE SUN KlNG OF BAVARlA: THE VlRGlN KlNG 536 00:53:21,464 --> 00:53:23,295 l, King 537 00:53:24,234 --> 00:53:26,327 by the grace of God. 538 00:54:08,878 --> 00:54:14,475 The impossibility of actually falling is hereby ruled out. 539 00:54:17,020 --> 00:54:20,421 lf there are more kings like this, 540 00:54:20,590 --> 00:54:22,820 soon there won't be any at all. 541 00:54:31,501 --> 00:54:33,469 Am l right? 542 00:54:33,637 --> 00:54:37,903 Of all the lovely women here my mother is the loveliest. 543 00:54:41,645 --> 00:54:45,547 She receives what l have yet to give her: 544 00:54:45,715 --> 00:54:47,683 love. 545 00:54:50,253 --> 00:54:53,313 But she doesn't treat me like a king. 546 00:54:53,823 --> 00:54:55,848 l don't like it! 547 00:54:59,396 --> 00:55:01,591 l don't like it. 548 00:55:09,539 --> 00:55:12,906 Hornig got married. 549 00:55:15,512 --> 00:55:16,979 Majesty?. 550 00:55:26,723 --> 00:55:28,714 Losing him 551 00:55:29,159 --> 00:55:33,425 is worse than the whole Franco-Prussian War. 552 00:55:34,998 --> 00:55:36,066 DlNER A QUATRE OR PLEASURE lS A PLEASURE 553 00:55:36,066 --> 00:55:39,627 DlNER A QUATRE OR PLEASURE lS A PLEASURE 554 00:57:02,919 --> 00:57:04,648 Do you know 555 00:57:04,821 --> 00:57:07,016 the valleys of the Hindu Kush? 556 00:57:07,190 --> 00:57:08,680 Afghanistan? 557 00:57:10,627 --> 00:57:14,586 Wagner should write his most magnificent opera 558 00:57:15,398 --> 00:57:18,492 on an oriental subject. 559 00:57:24,541 --> 00:57:27,408 lndia and Buddhism 560 00:57:27,577 --> 00:57:32,139 have for me something indescribably attractive 561 00:57:33,716 --> 00:57:36,446 which evokes pleasure and longing. 562 00:57:37,654 --> 00:57:39,713 lntoxication would be complete. 563 00:57:56,406 --> 00:57:58,340 Pleasure 564 00:57:58,508 --> 00:58:00,442 comes from pleasure 565 00:58:01,110 --> 00:58:02,509 and pleasure's 566 00:58:03,279 --> 00:58:05,304 a pleasure. 567 00:58:10,453 --> 00:58:11,221 WAXWORKS 568 00:58:11,221 --> 00:58:14,190 WAXWORKS 569 00:58:15,692 --> 00:58:17,956 Richard Wagner'll have to go. 570 00:58:18,294 --> 00:58:21,889 He disturbs our peace. 571 00:58:23,666 --> 00:58:28,626 lf that's the future of art, we can do without it. 572 00:58:28,805 --> 00:58:33,139 l have acquired some property on Lake Starnberg, 573 00:58:33,309 --> 00:58:35,300 with his help, 574 00:58:36,412 --> 00:58:41,475 and l'm interested in building roads along the lake. 575 00:58:42,285 --> 00:58:45,482 lmpossible as long as he's king. 576 00:58:46,189 --> 00:58:49,955 The industrialisation of Bavaria is on its way. 577 00:58:50,126 --> 00:58:54,460 l need a branch in Berlin and some Prussian shareholders 578 00:58:54,631 --> 00:58:57,065 under cheap domestic conditions. 579 00:58:57,667 --> 00:59:01,262 The forest will have to go. 580 00:59:01,437 --> 00:59:04,531 We need a modern Bavaria. 581 00:59:04,707 --> 00:59:07,369 Trees mean too many dead leaves. 582 00:59:07,544 --> 00:59:12,743 Besides, the King has the habit of greeting 583 00:59:12,916 --> 00:59:16,374 trees and stone columns like people. 584 00:59:16,553 --> 00:59:20,421 He chats with invisible people, 585 00:59:20,590 --> 00:59:26,028 calling them Marie Antoinette and Cousin Louis. 586 00:59:31,601 --> 00:59:36,163 An art exhibition for Munich and he refuses 587 00:59:36,339 --> 00:59:39,137 because he wants his peace and quiet. 588 00:59:39,309 --> 00:59:41,834 Exhibitions attract international royalty 589 00:59:42,011 --> 00:59:46,107 and he has to retreat to the mountains to avoid receiving them. Crazy. 590 00:59:46,683 --> 00:59:51,746 Rabbit and dog exhibitions, yes, but not art like Kaulbach and Piloty. 591 00:59:51,921 --> 00:59:55,584 l'm a good monarchist but l love art, too. 592 00:59:58,094 --> 01:00:00,358 He has no manners. 593 01:00:04,701 --> 01:00:07,226 We need progress, 594 01:00:07,403 --> 01:00:11,169 our Bavaria, for roads, for automobiles, 595 01:00:11,341 --> 01:00:14,504 international art, connection with the Empire, 596 01:00:14,677 --> 01:00:16,144 investments. 597 01:00:17,046 --> 01:00:19,480 l am a man of the people. 598 01:00:22,318 --> 01:00:24,878 lf you do that, gentlemen, 599 01:00:25,655 --> 01:00:29,819 do you even know what this will mean for Bavaria? 600 01:00:29,993 --> 01:00:31,984 This death, 601 01:00:33,696 --> 01:00:37,393 it must look like a struggle 602 01:00:38,568 --> 01:00:41,935 with Prof. Gudden 603 01:00:42,972 --> 01:00:46,430 who had tried to hold him back. 604 01:00:48,444 --> 01:00:53,279 Get hold of a boat 605 01:00:53,449 --> 01:00:55,747 and four sticks. 606 01:00:55,918 --> 01:01:00,946 Attach the two men's shoes to the ends 607 01:01:01,791 --> 01:01:03,816 so that you can, 608 01:01:04,894 --> 01:01:10,594 from inside the boat so as not to leave your own imprints, 609 01:01:10,767 --> 01:01:14,828 leave imprints of a struggle in the sand. 610 01:01:15,004 --> 01:01:19,498 They will lead to the spot in the lake 611 01:01:19,676 --> 01:01:22,645 that you choose to be 612 01:01:22,812 --> 01:01:26,578 the place where His Majesty breathed his last. 613 01:01:28,217 --> 01:01:32,244 His Majesty's damaged clothing 614 01:01:32,422 --> 01:01:34,617 must be recovered. 615 01:01:35,725 --> 01:01:41,061 The body must be dressed in undamaged clothes. 616 01:01:42,532 --> 01:01:48,129 There must be no witnesses. 617 01:01:49,072 --> 01:01:52,667 l hope l have made myself clear. 618 01:01:54,610 --> 01:01:59,707 Police records must be confiscated. 619 01:02:00,583 --> 01:02:04,246 We will seize 620 01:02:04,921 --> 01:02:07,321 His Majesty's personal archives. 621 01:02:08,324 --> 01:02:14,092 Do not forget that no records, 622 01:02:14,263 --> 01:02:16,163 no advice, 623 01:02:16,632 --> 01:02:19,726 nothing from his architects, 624 01:02:20,269 --> 01:02:23,796 no records at all that could possibly suggest 625 01:02:23,973 --> 01:02:28,376 any serious work of Ludwig's must be made known to the public. 626 01:02:28,945 --> 01:02:31,573 This would destroy his image 627 01:02:31,748 --> 01:02:34,842 as a king of kitsch. 628 01:02:35,885 --> 01:02:38,513 Ludwig can only remain harmless 629 01:02:38,688 --> 01:02:41,384 as a kitsch king. 630 01:02:42,291 --> 01:02:44,486 And most important of all, 631 01:02:44,660 --> 01:02:47,925 don't make a martyr of him. 632 01:02:49,065 --> 01:02:51,056 lncidentally, 633 01:02:51,234 --> 01:02:54,328 l won't appear at all. 634 01:02:54,504 --> 01:02:58,941 l have not said anything. l have not heard anything. 635 01:03:00,076 --> 01:03:04,536 As Prince Regent in charge of succession, 636 01:03:05,515 --> 01:03:09,975 l could easily be suspect. 637 01:03:21,764 --> 01:03:25,791 l will withdraw 638 01:03:26,469 --> 01:03:31,168 from this twilight of hell 639 01:03:31,340 --> 01:03:34,571 and be happy in the twilight of the gods 640 01:03:35,077 --> 01:03:38,877 in the solitude of the mountains. 641 01:03:39,882 --> 01:03:42,874 Far from the day, the hated enemy. 642 01:03:43,853 --> 01:03:47,482 Far from the daylight's torrid shine. 643 01:03:47,657 --> 01:03:51,218 Far from the profane world of every day, 644 01:03:51,394 --> 01:03:53,828 from the hopeless politics 645 01:03:53,996 --> 01:03:57,659 which smothers me 646 01:03:57,834 --> 01:04:04,239 and suffocates all poetry. 647 01:04:20,690 --> 01:04:21,591 LUDWlG lN THE STUDlO OF THE SCULPTRESS ELlSABETH NEY 648 01:04:21,591 --> 01:04:25,118 LUDWlG lN THE STUDlO OF THE SCULPTRESS ELlSABETH NEY 649 01:04:26,495 --> 01:04:31,091 Don't make the horns of the sledge too high 650 01:04:31,267 --> 01:04:33,326 or branches will catch on them. 651 01:04:33,502 --> 01:04:36,699 Carve cherubs on these horns 652 01:04:36,873 --> 01:04:41,901 that can hold the crown, sceptre, and the other royal regalia, 653 01:04:42,078 --> 01:04:45,275 and if at all possible, the King's robes. 654 01:04:45,681 --> 01:04:49,515 The nymphs drawn on the front shouldn't be holding the lamps, 655 01:04:49,685 --> 01:04:52,654 or be the colours of flowers. 656 01:04:52,822 --> 01:04:56,121 l want elegant herding scenes on the sides of the sledge. 657 01:04:56,292 --> 01:05:01,195 Mr. Hofrat should bring all the copper engravings 658 01:05:01,364 --> 01:05:04,697 in the style of Boucher, Baudoin and... 659 01:05:05,568 --> 01:05:09,595 Fragonard with him to the next meeting. 660 01:05:09,772 --> 01:05:15,335 The drapes hanging from the sledge shouldn't be so pointed. 661 01:05:15,511 --> 01:05:18,446 They should be more like scarves 662 01:05:18,614 --> 01:05:21,708 and be attached like those at the Residence Theatre. 663 01:05:21,884 --> 01:05:26,583 The triton at the end of the sledge is too far away from the body. 664 01:05:26,756 --> 01:05:30,658 The sledge must be kept as short as possible. 665 01:05:30,826 --> 01:05:36,389 The seat held up by the triton is too high. lt'll detract from the rest. 666 01:05:36,565 --> 01:05:39,932 lt is not necessary for the coachman to have a seat. 667 01:05:40,102 --> 01:05:43,162 A board to stand on would be sufficient. 668 01:05:43,339 --> 01:05:47,139 Send 42,000 florins 669 01:05:47,310 --> 01:05:50,143 to Johann Jakob Mayr. 670 01:05:57,653 --> 01:06:00,884 Words cannot describe my pain. 671 01:06:11,901 --> 01:06:14,995 The old song resounds in my ears. 672 01:06:15,771 --> 01:06:18,865 l forgot it and forgot it without regret, 673 01:06:19,041 --> 01:06:21,737 the song which the Fates sang with horror 674 01:06:21,911 --> 01:06:26,473 when Tantalus fell from his golden throne: 675 01:06:27,950 --> 01:06:30,418 They suffered with their noble friend; 676 01:06:31,020 --> 01:06:35,184 grim were their hearts and wild their song. 677 01:06:36,158 --> 01:06:40,754 ln our youth the nurse sang it to me and my brothers and sisters. 678 01:06:44,300 --> 01:06:48,327 ''Let the human race fear the gods. 679 01:06:48,504 --> 01:06:51,905 Their eternal hands hold firm the power, 680 01:06:52,641 --> 01:06:56,441 which they can draw on as they like. 681 01:06:57,580 --> 01:07:01,880 Let him whom they raise up be doubly afraid! 682 01:07:02,952 --> 01:07:06,410 On rocks and clouds seats are prepared 683 01:07:07,023 --> 01:07:09,253 around tables of gold.'' 684 01:07:12,895 --> 01:07:16,763 Lola Montez cursed me. 685 01:07:17,633 --> 01:07:20,625 She hated the face of my father. 686 01:07:20,803 --> 01:07:23,636 l will leave no progeny. 687 01:07:24,640 --> 01:07:29,839 She is now being exhibited in a circus 688 01:07:30,012 --> 01:07:34,039 as the King of Bavaria's mistress. 689 01:07:36,485 --> 01:07:39,215 ''When discord arises, 690 01:07:40,389 --> 01:07:45,452 the guests, shamed and insulted, plunge into depths of darkness 691 01:07:45,628 --> 01:07:49,189 and fettered in gloom await in vain 692 01:07:49,365 --> 01:07:51,697 their just judgement. 693 01:07:53,002 --> 01:07:56,165 But the others remain 694 01:07:56,906 --> 01:08:01,002 at their eternal feasts at tables of gold. 695 01:08:01,744 --> 01:08:05,840 They stride from peak to peak: 696 01:08:06,015 --> 01:08:12,181 From yawning chasms they breathe the sulphurous breath of the Titans, 697 01:08:12,822 --> 01:08:15,382 rising in light clouds 698 01:08:16,358 --> 01:08:19,623 like sacrificial smoke. 699 01:08:22,665 --> 01:08:26,101 The rulers turn their indulgent gaze 700 01:08:26,268 --> 01:08:29,237 away from whole families 701 01:08:30,005 --> 01:08:32,735 to avoid seeing in their descendants 702 01:08:33,409 --> 01:08:38,676 the once mutely loved traits 703 01:08:39,415 --> 01:08:42,009 of their forbears.'' 704 01:08:43,919 --> 01:08:46,149 Do you know what rape is? 705 01:08:46,889 --> 01:08:48,914 Or a bastard son? 706 01:08:51,193 --> 01:08:54,856 Women are angels with wings, aren't they?. 707 01:08:55,030 --> 01:08:57,464 But you can dream of them as such. 708 01:08:57,633 --> 01:09:00,067 Recite lphigenia. 709 01:09:02,538 --> 01:09:05,006 ''When the heavenly powers 710 01:09:05,174 --> 01:09:09,907 assign to a mortal a life full of changes 711 01:09:11,413 --> 01:09:13,779 and prepare for him 712 01:09:14,550 --> 01:09:17,246 changes from joy to sorrow 713 01:09:18,354 --> 01:09:22,620 and sorrow to joy, a deeply shattering experience: 714 01:09:24,360 --> 01:09:26,521 Then they find for him 715 01:09:27,830 --> 01:09:32,233 near the town or on a distant shore 716 01:09:33,502 --> 01:09:37,131 to help him in moments of distress 717 01:09:38,007 --> 01:09:40,134 a calm and faithful friend.'' 718 01:09:43,913 --> 01:09:44,914 BROTHER OTTO AND PROF. GUDDEN'S MEDlCAL NURSES 719 01:09:44,914 --> 01:09:48,281 BROTHER OTTO AND PROF. GUDDEN'S MEDlCAL NURSES 720 01:10:05,034 --> 01:10:09,869 l'm Albert, the court photographer. 721 01:10:10,039 --> 01:10:13,065 l have a studio and over 200 employees. 722 01:10:13,242 --> 01:10:18,441 l am going to photograph the King from his childhood to his deathbed. 723 01:10:22,184 --> 01:10:23,446 Attention! 724 01:10:29,225 --> 01:10:30,283 Thanks. 725 01:10:55,084 --> 01:10:57,075 Otto, 726 01:10:58,821 --> 01:11:02,120 what's left of your cheap pleasures: 727 01:11:02,858 --> 01:11:06,294 The ballet, hunting, the army?. 728 01:11:06,462 --> 01:11:09,363 Only evil memories torture you. 729 01:11:20,776 --> 01:11:23,836 They will declare me insane 730 01:11:24,013 --> 01:11:27,710 and make you king in your lunatic asylum 731 01:11:30,019 --> 01:11:33,182 so that Uncle Luitpold can reign, 732 01:11:34,056 --> 01:11:36,889 just as the law dictates, 733 01:11:39,328 --> 01:11:41,387 and call it logic 734 01:11:42,898 --> 01:11:45,560 since you have already absconded. 735 01:11:51,674 --> 01:11:54,302 Alas, Shakespeare is no more. 736 01:11:56,779 --> 01:11:58,872 l live in vain. 737 01:12:04,453 --> 01:12:06,444 l live in vain. 738 01:12:21,770 --> 01:12:27,436 END OF PART 1 53018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.