All language subtitles for Love ni Bhavai (2017) WEB-DL 720p-Akai

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,208 --> 00:01:28,583 Yes, I am on my way. 2 00:01:28,708 --> 00:01:30,166 I'll be there in 15 minutes. 3 00:01:33,875 --> 00:01:35,625 Sorry. I am coming. 4 00:01:36,083 --> 00:01:37,208 Take your time. 5 00:01:37,583 --> 00:01:41,208 I just thought of reminding you that half a million listeners are waiting. 6 00:01:42,041 --> 00:01:44,500 I hate you, Krishna. 7 00:01:57,125 --> 00:02:01,458 From the aroma of the coffee To the golden rays of sunlight 8 00:02:01,541 --> 00:02:05,750 Every morning feels like a new one 9 00:02:06,291 --> 00:02:09,791 After slowly waking up From the world of sweet dreams 10 00:02:09,875 --> 00:02:14,750 Every morning feels beautiful 11 00:02:14,833 --> 00:02:19,416 Like a tune on the radio 12 00:02:19,500 --> 00:02:24,000 Like a song sung by the birds 13 00:02:24,083 --> 00:02:28,708 Infinite songs fill my heart 14 00:02:28,791 --> 00:02:33,666 Infinite musical notes Are calling out to me 15 00:02:33,791 --> 00:02:34,750 Wake up 16 00:02:34,833 --> 00:02:38,666 Wake up and get up 17 00:02:38,750 --> 00:02:42,916 It's a beautiful morning 18 00:02:43,291 --> 00:02:45,541 Fly high in the sky 19 00:02:45,625 --> 00:02:51,541 Dance and rejoice this morning 20 00:02:52,791 --> 00:02:56,083 I love you, morning 21 00:03:01,958 --> 00:03:06,166 I love you, morning 22 00:03:11,208 --> 00:03:13,583 I love you, love you 23 00:03:13,666 --> 00:03:15,791 I love you, morning 24 00:03:15,916 --> 00:03:17,208 Why are you so late today? 25 00:03:17,375 --> 00:03:19,416 Actually, I had a problem today. 26 00:03:19,583 --> 00:03:22,291 -The shower was not functioning... -Not you. I know you're always late. 27 00:03:22,375 --> 00:03:23,958 I was talking to him. 28 00:03:24,208 --> 00:03:26,250 Were you jogging or were you talking with someone? 29 00:03:27,125 --> 00:03:29,708 I am tired. I can't get along with her. 30 00:03:30,458 --> 00:03:31,833 She's always shouting. 31 00:03:32,000 --> 00:03:33,541 Am I still a child? 32 00:03:33,625 --> 00:03:35,583 Come closer. Come a little bit closer. 33 00:03:35,875 --> 00:03:36,750 Open your mouth. 34 00:03:37,958 --> 00:03:41,250 Okay. He has definitely smoked about three to four cigarettes. 35 00:03:41,333 --> 00:03:42,500 You can keep shouting at him. 36 00:03:43,125 --> 00:03:44,625 Hey! 37 00:03:45,000 --> 00:03:46,791 You always take her side. 38 00:03:48,666 --> 00:03:49,958 That's a lie. 39 00:03:50,125 --> 00:03:51,833 Antra never lies. 40 00:03:51,958 --> 00:03:56,333 Wake up 41 00:03:56,583 --> 00:04:01,083 Run and run 42 00:04:02,083 --> 00:04:04,041 The delicious combination of flavor and aroma 43 00:04:04,125 --> 00:04:06,125 that can only come from Paras Chili. 44 00:04:06,208 --> 00:04:07,583 It will make you... 45 00:04:10,000 --> 00:04:12,750 Who will listen to the radio when there are so many advertisements? 46 00:04:12,833 --> 00:04:15,000 Traffic is always in a jam 47 00:04:15,375 --> 00:04:17,000 Hey, hero! Make way 48 00:04:17,083 --> 00:04:19,708 I am not interested in waiting 49 00:04:27,291 --> 00:04:29,291 Hey, miss. Listen. 50 00:04:29,583 --> 00:04:31,875 You can't park here. You've blocked the entrance. 51 00:04:32,458 --> 00:04:33,291 Listen, miss. 52 00:04:33,375 --> 00:04:35,583 Tell whoever is going to park next to move it, okay? 53 00:04:36,916 --> 00:04:38,250 She never listens to anyone. 54 00:04:48,916 --> 00:04:50,416 I'm sure you don't read the newspapers. 55 00:04:53,625 --> 00:04:55,250 Antra, listen. 56 00:04:55,333 --> 00:04:57,291 This political scenario is very important. 57 00:04:57,375 --> 00:04:59,625 We must cover it in the second link. 58 00:05:00,291 --> 00:05:03,250 RJ is busy with something else. He won't listen to me. 59 00:05:03,958 --> 00:05:05,041 -Hey, K. -Yes. 60 00:05:05,208 --> 00:05:06,125 Tell me something. 61 00:05:06,583 --> 00:05:07,791 Should I get a dog? 62 00:05:08,708 --> 00:05:10,708 I think that you should get a boyfriend. 63 00:05:10,916 --> 00:05:12,083 Yes, sure. 64 00:05:12,166 --> 00:05:13,875 Will he be available given his tight schedule? 65 00:05:15,083 --> 00:05:17,416 Come on, hurry up. It's late. Link 1 is about to start. 66 00:05:18,375 --> 00:05:19,500 An apple in the studio? 67 00:05:19,833 --> 00:05:22,125 You know that apples aren't allowed in the studio. 68 00:05:22,583 --> 00:05:25,458 An Apple phone is allowed, but not the fruit? 69 00:05:25,958 --> 00:05:27,791 -This is unfair. -Antra. 70 00:05:27,875 --> 00:05:29,958 Sweet fights are yet to make 71 00:05:30,125 --> 00:05:35,083 Let this morning halt for a moment 72 00:05:35,166 --> 00:05:40,000 Wake up and get up 73 00:05:40,166 --> 00:05:44,166 It's the beautiful morning 74 00:05:44,708 --> 00:05:47,166 I love you, love you 75 00:05:47,250 --> 00:05:50,375 I love you, morning 76 00:05:50,875 --> 00:05:51,791 What was the saying? 77 00:05:52,041 --> 00:05:54,041 If you really desire something from your heart, 78 00:05:54,250 --> 00:05:56,958 then the universe will help you get what you want. 79 00:05:57,333 --> 00:05:58,833 That's a big conspiracy. 80 00:05:59,083 --> 00:06:01,791 I mean, I don't know what is wrong with the universe, 81 00:06:01,958 --> 00:06:04,625 but today, trouble keeps coming my way. 82 00:06:06,958 --> 00:06:09,000 I know, I am late. 83 00:06:10,875 --> 00:06:12,916 What can a poor girl do? 84 00:06:13,416 --> 00:06:14,250 First of all, 85 00:06:14,458 --> 00:06:17,416 I was solving a murder mystery at midnight. 86 00:06:17,833 --> 00:06:20,083 I had gotten the last clue. 87 00:06:20,541 --> 00:06:23,875 Just like Daya, I was about to break open the door, and then... 88 00:06:24,958 --> 00:06:26,458 And then my alarm rang. 89 00:06:27,166 --> 00:06:29,541 First, the mystery in my dream remained unsolved. 90 00:06:29,708 --> 00:06:32,125 And then my shower gave up on me. 91 00:06:35,333 --> 00:06:36,541 That's not all. 92 00:06:37,000 --> 00:06:40,708 While balancing an apple, my bag, my shoes, and coffee in one hand, 93 00:06:40,791 --> 00:06:42,416 I finally got to the office. 94 00:06:42,708 --> 00:06:44,416 I came in late, but I came in one piece. 95 00:06:44,583 --> 00:06:47,375 It's a fun rise with the sunrise, only on Love Line. 96 00:06:49,833 --> 00:06:51,583 Live from your heart. 97 00:06:57,500 --> 00:06:59,416 Okay, you have any interesting, funny, or weird news? 98 00:07:00,083 --> 00:07:01,000 Take this. 99 00:07:01,666 --> 00:07:02,583 Anything else? 100 00:07:02,916 --> 00:07:04,500 Shall I write down the link for you? 101 00:07:05,000 --> 00:07:05,875 Don't taunt me. 102 00:07:06,625 --> 00:07:08,583 Where's the monkey? 103 00:07:09,375 --> 00:07:10,291 I don't know. 104 00:07:10,458 --> 00:07:11,416 Maybe he's on his way. 105 00:07:11,583 --> 00:07:13,833 None of you come on time. 106 00:07:13,916 --> 00:07:15,416 Don't act smart. 107 00:07:16,250 --> 00:07:18,166 After 20 years of being married, 108 00:07:18,500 --> 00:07:21,500 a husband drove away his wife 109 00:07:21,791 --> 00:07:23,416 for not cooking his favorite dishes. 110 00:07:25,208 --> 00:07:27,625 God might be late, but he always does his work. 111 00:07:27,791 --> 00:07:29,416 Ma'am, do you have to party? 112 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Seriously. 113 00:07:31,375 --> 00:07:33,000 If you're listening to me, 114 00:07:33,125 --> 00:07:34,625 then trust me. 115 00:07:34,958 --> 00:07:36,500 You're all set, boss. 116 00:07:36,958 --> 00:07:39,416 And for the man, 117 00:07:40,083 --> 00:07:42,125 just marry a chef. 118 00:07:42,541 --> 00:07:43,791 And then you will be happy. 119 00:07:44,916 --> 00:07:46,833 On 94.3 MY FM. 120 00:07:46,916 --> 00:07:49,500 -Hey, stop. Stop. - Greetings, Ahemdabad. 121 00:07:49,666 --> 00:07:51,166 - You're with RJ. -Hold this. 122 00:07:55,875 --> 00:07:57,500 Live from your heart. 123 00:08:00,291 --> 00:08:01,375 Does this look like sweat? 124 00:08:02,708 --> 00:08:03,958 Does this look like sweat? 125 00:08:05,083 --> 00:08:06,083 Idiot. 126 00:08:06,541 --> 00:08:08,916 Antra, don't forget RJ's message in the next link. 127 00:08:09,416 --> 00:08:10,666 It's very important. 128 00:08:12,041 --> 00:08:12,958 See. 129 00:08:13,125 --> 00:08:15,166 The producer of the show enters after the show has started. 130 00:08:15,333 --> 00:08:16,333 No, actually. 131 00:08:18,541 --> 00:08:21,541 My scooter got a flat tire. So I had to push it for a while. 132 00:08:21,625 --> 00:08:22,708 Then I got it repaired. 133 00:08:22,833 --> 00:08:25,416 Where could you get it repaired at 7:30 in the morning? 134 00:08:25,500 --> 00:08:27,208 -It's near my house. -Where? 135 00:08:27,625 --> 00:08:28,625 Nehru Nagar. 136 00:08:30,541 --> 00:08:33,250 I just came from there. None of the car repair shops are open. 137 00:08:33,666 --> 00:08:35,708 Jaydev, give him some water. 138 00:08:35,958 --> 00:08:37,541 I gave him some, but he didn't drink. 139 00:08:37,666 --> 00:08:38,500 Why? 140 00:08:39,333 --> 00:08:40,416 He just poured it on himself. 141 00:08:45,500 --> 00:08:46,375 Not "sorry." 142 00:08:46,458 --> 00:08:47,291 Say this, 143 00:08:47,708 --> 00:08:49,125 "I am a monkey." 144 00:08:49,625 --> 00:08:51,291 Hey, I am not a monkey. 145 00:08:51,375 --> 00:08:52,833 I'm Manan Kapadiya. 146 00:08:55,083 --> 00:08:56,375 Here's your coffee. 147 00:08:57,791 --> 00:08:59,458 I have a severe headache. 148 00:08:59,541 --> 00:09:00,875 I think I have to drink more tea. 149 00:09:02,208 --> 00:09:04,291 Boss, that's exactly my point. 150 00:09:04,500 --> 00:09:05,375 What? 151 00:09:05,708 --> 00:09:06,958 Tea is like marriage. 152 00:09:07,625 --> 00:09:11,083 It's like that couple in the newspaper. 153 00:09:11,250 --> 00:09:13,250 People drink tea because they have to, 154 00:09:13,375 --> 00:09:14,583 not because they want to. 155 00:09:17,291 --> 00:09:19,333 And your bitter coffee? 156 00:09:20,250 --> 00:09:22,416 -It's like the hot girlfriend. -Or boyfriend? 157 00:09:22,500 --> 00:09:25,916 Yes, or a boyfriend, with whom people share a special time. 158 00:09:26,375 --> 00:09:29,083 They spend hours enjoying each other's company. 159 00:09:29,791 --> 00:09:32,041 Tea is routine. Coffee is special. 160 00:09:33,166 --> 00:09:35,625 The person with whom you share the coffee or tea with 161 00:09:36,458 --> 00:09:37,916 makes it special. 162 00:09:39,166 --> 00:09:42,791 How many references will you use to teach me about love? 163 00:09:42,875 --> 00:09:45,083 Until you believe in love. 164 00:09:45,291 --> 00:09:46,541 In your dreams. 165 00:09:47,041 --> 00:09:48,166 -But K. -Yes. 166 00:09:48,458 --> 00:09:50,541 I think Salman will marry before me. 167 00:09:50,666 --> 00:09:51,666 What do you think? 168 00:10:00,416 --> 00:10:04,625 This years' Young Achiever Award of Media goes to... 169 00:10:05,500 --> 00:10:07,291 RJ Antra. 170 00:10:17,125 --> 00:10:18,500 Cheers to all those 171 00:10:18,708 --> 00:10:20,333 who broke up in your show. 172 00:10:22,166 --> 00:10:25,000 Who does a show to win awards? 173 00:10:25,125 --> 00:10:26,166 Right! 174 00:10:26,250 --> 00:10:28,416 Who does a show to win awards? 175 00:10:28,500 --> 00:10:32,708 I do it, only to help lost lovers get back to living their life. 176 00:10:37,375 --> 00:10:38,375 So this is Antra, 177 00:10:39,333 --> 00:10:41,000 the most popular RJ in Ahmedabad. 178 00:10:42,166 --> 00:10:44,375 She's surrounded by people, but is really all alone. 179 00:10:46,750 --> 00:10:48,041 She is always smiling, 180 00:10:48,416 --> 00:10:49,666 but she's quiet, 181 00:10:51,500 --> 00:10:53,125 as if she's in constant search of something. 182 00:10:54,708 --> 00:10:57,250 Whether she's sipping coffee alone on her balcony, 183 00:10:58,666 --> 00:11:00,958 or when she's jumping from a height of 100 feet. 184 00:11:02,875 --> 00:11:04,833 She's fond of adventure sports. 185 00:11:08,791 --> 00:11:11,833 But the biggest adventure of her life is on its way, 186 00:11:13,208 --> 00:11:14,791 and she's unaware of it. 187 00:11:15,541 --> 00:11:17,916 So, let's begin with your favorite segment. 188 00:11:18,083 --> 00:11:20,791 Your questions and Antra's answers. 189 00:11:20,875 --> 00:11:22,916 "Love ni Bhawai." 190 00:11:30,583 --> 00:11:34,458 Antra, my girlfriend wants to take a selfie with me every day. 191 00:11:35,166 --> 00:11:36,541 How do I refuse her? 192 00:11:37,125 --> 00:11:39,291 Tell this to her next time, 193 00:11:39,458 --> 00:11:43,958 "Let's take a selfie. Your friends say that I look cute." 194 00:11:49,583 --> 00:11:53,041 He's always busy with Facebook and WhatsApp. 195 00:11:53,208 --> 00:11:54,291 What do I do? 196 00:11:54,375 --> 00:11:55,500 It's very simple. 197 00:11:55,583 --> 00:11:58,125 Open your account on Facebook, 198 00:11:58,250 --> 00:12:01,166 and write "I love you" on his wall. 199 00:12:01,875 --> 00:12:03,708 He will then deactivate his account. 200 00:12:07,625 --> 00:12:08,458 Swati. 201 00:12:08,541 --> 00:12:10,083 Tell me, Swati. What do you want to say? 202 00:12:10,333 --> 00:12:13,583 Actually, I don't know why I called you. 203 00:12:13,666 --> 00:12:14,750 You can talk to me casually. 204 00:12:15,750 --> 00:12:17,333 Now that you've called, let's talk. 205 00:12:17,458 --> 00:12:18,750 Are you single or committed? 206 00:12:18,875 --> 00:12:21,250 Actually, I have a boyfriend. 207 00:12:23,666 --> 00:12:25,083 But, nothing. 208 00:12:26,416 --> 00:12:29,500 Swati, people in love say that they love each other. 209 00:12:29,583 --> 00:12:30,833 They never say, "He loves me." 210 00:12:33,416 --> 00:12:34,333 Swati? 211 00:12:34,416 --> 00:12:36,083 No, it's not that. 212 00:12:37,708 --> 00:12:39,000 Okay, let me ask you. 213 00:12:39,250 --> 00:12:40,708 What's your boyfriend's name? 214 00:12:46,416 --> 00:12:47,416 Sagar. 215 00:12:48,708 --> 00:12:49,875 She's Sagar's girlfriend. 216 00:12:49,958 --> 00:12:50,791 Where is he? 217 00:12:50,875 --> 00:12:53,083 Where's Sagar? 218 00:12:53,166 --> 00:12:54,416 What are you all talking about? 219 00:12:54,500 --> 00:12:56,583 We've been waiting for Sagar since this morning. 220 00:12:56,875 --> 00:12:59,458 Call him up. Message him on WhatsApp. 221 00:12:59,541 --> 00:13:02,208 Take a cab and bring him out of his house. 222 00:13:32,541 --> 00:13:35,291 Yes, correct. This is perfect! 223 00:13:35,375 --> 00:13:37,000 Welcome. Welcome, sir. 224 00:13:37,083 --> 00:13:39,250 Welcome. 225 00:13:40,708 --> 00:13:41,708 And go on! 226 00:13:41,916 --> 00:13:43,666 Keep taking selfies. 227 00:13:43,750 --> 00:13:45,583 Take as many as you want. 228 00:13:45,791 --> 00:13:48,291 With as many people as you want. 229 00:13:48,541 --> 00:13:50,583 And while all the computers in the office are down, 230 00:13:50,666 --> 00:13:51,750 you will take selfies. 231 00:13:51,958 --> 00:13:54,500 -I wasn't taking a selfie. -Then what were you doing? 232 00:13:54,583 --> 00:13:55,958 I was taking a photo. 233 00:13:56,041 --> 00:14:01,791 And informing my boss that I've arrived at your office. 234 00:14:02,041 --> 00:14:03,166 -Is it? -Yes. 235 00:14:03,291 --> 00:14:04,916 Come here, you fool. 236 00:14:05,875 --> 00:14:07,958 Do you think I will believe you? 237 00:14:09,458 --> 00:14:10,875 Are you trying to fool me? 238 00:14:11,416 --> 00:14:12,750 Do I need to fool you? 239 00:14:12,833 --> 00:14:14,083 What? What did you say? 240 00:14:14,166 --> 00:14:16,750 -I will throw you out. -Software. 241 00:14:17,125 --> 00:14:19,375 There was no need to code any software. 242 00:14:19,500 --> 00:14:21,500 You should have called me. 243 00:14:21,708 --> 00:14:22,833 I would be here immediately. 244 00:14:22,916 --> 00:14:25,333 -Now, let's go. -Come on, make way. 245 00:14:25,416 --> 00:14:26,791 Make way. 246 00:14:27,708 --> 00:14:29,958 I need to do all of this very carefully. 247 00:14:30,083 --> 00:14:31,958 Everything is messed up. Listen. 248 00:14:32,041 --> 00:14:33,041 Yes. 249 00:14:34,583 --> 00:14:36,958 Why are you all looking at me like that? 250 00:14:37,416 --> 00:14:40,291 I get performance pressure. Please, go back to your work. 251 00:14:41,083 --> 00:14:42,708 Pintu. 252 00:14:42,791 --> 00:14:43,916 -Yes, Sagar. -Come here. 253 00:14:44,000 --> 00:14:46,083 -Please sing me a song. -What? 254 00:14:46,166 --> 00:14:47,458 Look at their faces. 255 00:14:48,000 --> 00:14:50,708 Sing me a song. I'm feeling really nervous. 256 00:14:50,791 --> 00:14:52,041 -Come on, sing a song -Start, idiot. 257 00:14:52,125 --> 00:14:56,000 Sanedo, Red Sanedo 258 00:14:56,208 --> 00:14:59,416 Try and understand if you can 259 00:14:59,500 --> 00:15:02,625 Sanedo 260 00:15:03,000 --> 00:15:06,291 Red Sanedo 261 00:15:06,375 --> 00:15:08,333 It's done. 262 00:15:08,750 --> 00:15:10,833 Come on, everyone. Get back to work. 263 00:15:10,916 --> 00:15:12,958 The problem is solved. 264 00:15:13,041 --> 00:15:14,250 Wow, son. 265 00:15:14,375 --> 00:15:16,166 May God bless you! 266 00:15:16,416 --> 00:15:19,166 Yes, definitely. But you better bless me now. 267 00:15:19,250 --> 00:15:20,208 Here's your bill. 268 00:15:20,291 --> 00:15:22,333 Yes, bill. Of course. I must pay your bill. 269 00:15:26,000 --> 00:15:27,958 -Such a big amount? -Yes. 270 00:15:28,375 --> 00:15:30,875 Do you want a check or my kidney? 271 00:15:30,958 --> 00:15:31,875 Here's the bill. 272 00:15:31,958 --> 00:15:32,833 -Hey! -What? 273 00:15:32,916 --> 00:15:35,583 Sir, do you want fast service for the price of an ordinary one? 274 00:15:36,583 --> 00:15:39,625 You might be a sweet talker, but you're a genius at work. 275 00:15:39,708 --> 00:15:40,916 You're amazing. 276 00:15:41,000 --> 00:15:42,083 Come on, give me the money. 277 00:15:42,333 --> 00:15:43,166 Here. 278 00:15:44,166 --> 00:15:45,291 Count it. 279 00:15:45,375 --> 00:15:46,708 -Sir. -Yes. 280 00:15:46,875 --> 00:15:49,750 I don't need to count the money in selected transactions. 281 00:15:49,875 --> 00:15:52,083 Wow, that's great. 282 00:15:53,458 --> 00:15:54,333 Yes, Mehul. 283 00:15:54,750 --> 00:15:57,500 Did you listen to Antra? Swati was there. 284 00:15:57,625 --> 00:15:59,083 What Swati? What Antra? 285 00:15:59,416 --> 00:16:00,875 -Who's this Antra? -Hey, Antra. 286 00:16:01,500 --> 00:16:03,416 -The radio jockey. -Is she the one? 287 00:16:03,666 --> 00:16:07,333 My wife listens to her radio program every day. 288 00:16:07,458 --> 00:16:09,125 Swati was on a call with her today. 289 00:16:09,458 --> 00:16:11,625 You can tell me if you had a fight or something. 290 00:16:12,000 --> 00:16:13,833 There are many women named Swati in the city. 291 00:16:13,916 --> 00:16:15,625 Why do you think of my Swati only? 292 00:16:16,208 --> 00:16:17,125 Hang up now. 293 00:16:17,208 --> 00:16:18,125 Mehul. 294 00:16:18,208 --> 00:16:19,500 He's totally crazy. 295 00:16:20,916 --> 00:16:22,333 -I heard something. -What? 296 00:16:22,416 --> 00:16:23,458 "My Swati." 297 00:16:24,583 --> 00:16:27,541 I mean, your Swati. 298 00:16:27,625 --> 00:16:29,583 Who's this Swati? 299 00:16:30,041 --> 00:16:32,250 Sir, she's my girlfriend. 300 00:16:33,583 --> 00:16:35,083 Save the date! It's in June. 301 00:16:35,666 --> 00:16:36,875 You must attend my wedding. 302 00:16:37,458 --> 00:16:39,833 I would go even if you didn't invite me. 303 00:16:41,958 --> 00:16:42,791 Go! 304 00:16:43,750 --> 00:16:44,833 Selfie. Just one selfie. 305 00:16:45,875 --> 00:16:49,583 Stop flirting, you've been caught now. 306 00:16:50,250 --> 00:16:53,458 Madam, will you eat momos today? 307 00:16:54,291 --> 00:16:56,041 I don't have any cabbage. 308 00:16:58,750 --> 00:17:00,416 There's nothing else. 309 00:17:00,666 --> 00:17:03,000 This is not enough to make momos. 310 00:17:08,625 --> 00:17:10,208 This is Antra's boyfriend. 311 00:17:10,916 --> 00:17:12,958 This is her 2-minute relationship. 312 00:17:14,083 --> 00:17:17,541 Maggi noodles can turn her bad days into good ones. 313 00:17:19,583 --> 00:17:21,750 If there would ever be a boy in her life, 314 00:17:22,291 --> 00:17:23,958 he would be her number two. 315 00:17:27,250 --> 00:17:28,166 Hey, move! 316 00:17:28,250 --> 00:17:30,541 Stop honking, please. What's your problem? 317 00:17:33,916 --> 00:17:34,958 What's the problem? 318 00:17:35,708 --> 00:17:37,416 People have a habit of finding shortcuts. 319 00:17:37,583 --> 00:17:39,041 So, naturally, a traffic jam will occur. 320 00:17:42,666 --> 00:17:44,666 Sir, please relax. 321 00:17:47,000 --> 00:17:48,958 Just a minute. Please. Please, keep quiet. 322 00:17:49,041 --> 00:17:50,291 Don't honk. 323 00:17:51,375 --> 00:17:53,666 One minute. Move little bit this side. 324 00:17:53,750 --> 00:17:55,166 You move back little. 325 00:17:55,750 --> 00:17:58,333 Wait a minute. 326 00:17:58,458 --> 00:18:00,458 You, sir, please go. Please. 327 00:18:01,291 --> 00:18:03,083 Just a minute. There's an ambulance. 328 00:18:03,958 --> 00:18:05,708 There's an ambulance. Please, get back. 329 00:18:23,708 --> 00:18:27,416 Antra. All of my friends have girlfriends except me. 330 00:18:27,500 --> 00:18:28,708 All of them tease me a lot. 331 00:18:28,833 --> 00:18:31,083 -Listen. Do you have PS4? -Yes. 332 00:18:31,166 --> 00:18:33,708 That's better. At least you will have the control. 333 00:18:33,791 --> 00:18:34,708 Yes, okay. 334 00:18:35,083 --> 00:18:36,000 "Love ni Bhawai." 335 00:18:36,458 --> 00:18:38,250 We have been married for 25 years. 336 00:18:38,916 --> 00:18:40,375 Now, we are just living together. 337 00:18:41,083 --> 00:18:42,416 But we don't feel like we're together. 338 00:18:42,541 --> 00:18:45,625 Sir, have you shared this feeling of yours with your wife? 339 00:18:46,291 --> 00:18:47,291 -No. -That's it. 340 00:18:47,458 --> 00:18:50,500 Your love is hidden in those unshared feelings. 341 00:18:51,041 --> 00:18:53,500 Start sharing everything that you have in your heart. 342 00:18:53,583 --> 00:18:56,791 I love you, morning 343 00:19:02,916 --> 00:19:05,166 I love you, love you 344 00:19:05,250 --> 00:19:08,500 I love you, morning 345 00:19:17,583 --> 00:19:20,166 To welcome our next young awardee, 346 00:19:20,250 --> 00:19:21,833 I would like to call to the stage, 347 00:19:21,958 --> 00:19:23,875 the young and emerging politician. 348 00:19:23,958 --> 00:19:26,000 Please, welcome Mr. S. K. Pujara. 349 00:19:29,208 --> 00:19:32,458 Usually, we wake up with our alarms. 350 00:19:32,708 --> 00:19:35,791 But Ahemdabad wakes up with Antra. 351 00:19:54,625 --> 00:19:56,625 Today, I'm reminded of my school teacher. 352 00:19:57,250 --> 00:20:01,125 She had told me to start studying and to stop speaking. 353 00:20:01,500 --> 00:20:05,833 Thank God, I stopped studying, but not speaking. 354 00:20:06,916 --> 00:20:09,750 I just want to say, please speak up. 355 00:20:10,375 --> 00:20:11,750 Speak up if you don't like something. 356 00:20:11,833 --> 00:20:13,500 And you must speak up if you like something. 357 00:20:14,250 --> 00:20:16,208 If your thoughts or ideas are kept in your heart, 358 00:20:16,291 --> 00:20:18,083 you won't be able to get anything out of them. 359 00:20:19,958 --> 00:20:22,833 That's all I want to say. 360 00:20:35,500 --> 00:20:37,458 Under the section of education, 361 00:20:37,541 --> 00:20:40,291 he has transformed 35 municipal schools 362 00:20:40,500 --> 00:20:42,416 into smart schools. 363 00:21:02,416 --> 00:21:04,583 I had started with a small thought. 364 00:21:04,916 --> 00:21:07,791 I've heard a lot of discussions on the problem of the education system. 365 00:21:08,083 --> 00:21:09,083 And then I realized, 366 00:21:09,958 --> 00:21:13,208 that if we think of the solution, instead of discussing this problem, 367 00:21:13,375 --> 00:21:15,083 then the world will be a better place to stay in. 368 00:21:15,166 --> 00:21:16,041 Very good, isn't it? 369 00:21:16,958 --> 00:21:17,833 What? 370 00:21:19,666 --> 00:21:21,791 I was stuck in a traffic jam just a few days ago. 371 00:21:23,166 --> 00:21:24,250 The traffic was really heavy. 372 00:21:25,166 --> 00:21:26,583 I was stuck there for 45 minutes. 373 00:21:27,416 --> 00:21:29,958 Because of their frustration, people were honking and shouting. 374 00:21:30,208 --> 00:21:31,083 And suddenly, 375 00:21:31,833 --> 00:21:35,166 a girl came on the road and she took the initiative to clear the traffic, 376 00:21:36,458 --> 00:21:37,958 Soon people joined her. 377 00:21:39,125 --> 00:21:41,541 And within five minutes, she managed to clear the traffic. 378 00:21:42,625 --> 00:21:47,333 By the way, that girl was none other than your favorite RJ Antra. 379 00:21:55,000 --> 00:21:56,041 Everyone who is here 380 00:21:56,791 --> 00:21:58,083 becomes a part of such solutions. 381 00:22:08,833 --> 00:22:10,166 -Exactly. -K! 382 00:22:10,458 --> 00:22:11,291 Yes. 383 00:22:13,208 --> 00:22:14,666 Shall we go now, K? 384 00:22:16,750 --> 00:22:17,625 Aditya. 385 00:22:17,958 --> 00:22:18,875 Krishna. 386 00:22:19,416 --> 00:22:20,500 I'm Antra's boss. 387 00:22:22,291 --> 00:22:24,208 Well, I am sorry I don't listen to the radio that much. 388 00:22:24,291 --> 00:22:26,500 No, don't be. I also don't listen to it. 389 00:22:27,291 --> 00:22:30,000 Everyone listens to her. But she doesn't listen to anyone. 390 00:22:31,791 --> 00:22:33,583 You two can keep talking, I'll join you soon. 391 00:22:33,791 --> 00:22:34,666 Okay. 392 00:22:35,291 --> 00:22:37,416 So how long have you been in that field? 393 00:22:49,250 --> 00:22:51,625 You're always the center of attention. Don't you feel tired? 394 00:22:52,958 --> 00:22:55,083 They give me 24 hours of their time, 395 00:22:55,250 --> 00:22:58,166 and expect just 5 seconds for a selfie. 396 00:22:58,875 --> 00:23:00,791 It's their right. I must give it to them. 397 00:23:07,000 --> 00:23:08,333 Are you originally from Ahemdabad? 398 00:23:08,833 --> 00:23:10,125 You can address me informally. 399 00:23:11,041 --> 00:23:13,333 And if our conversation is going to be little longer, 400 00:23:13,416 --> 00:23:14,833 then I need to eat something. 401 00:23:14,958 --> 00:23:16,041 I am hungry. 402 00:23:25,583 --> 00:23:27,000 Relax, I am just joking. 403 00:23:28,875 --> 00:23:31,041 It occupies space on the plate as well as in the stomach. 404 00:23:31,500 --> 00:23:33,041 I will eat proper food. 405 00:23:47,208 --> 00:23:48,708 Well, I am not a regular radio listener. 406 00:23:49,041 --> 00:23:51,083 But I will definitely listen to you. 407 00:23:53,791 --> 00:23:58,416 Every time I visualized you With my eyes closed 408 00:23:58,541 --> 00:24:03,291 I've seen you much more than what you are 409 00:24:03,375 --> 00:24:04,333 Give it. 410 00:24:04,416 --> 00:24:05,333 -Sagar. -Yes? 411 00:24:05,500 --> 00:24:09,625 Are you all going to celebrate Valentine's Day with just your friends? 412 00:24:09,916 --> 00:24:11,208 Hey, listen. 413 00:24:11,375 --> 00:24:14,500 This Valentine's Day is very special. 414 00:24:14,583 --> 00:24:15,750 Why is that? 415 00:24:17,166 --> 00:24:19,083 I am going to propose to Swati. 416 00:24:19,625 --> 00:24:20,625 To Swati? 417 00:24:20,750 --> 00:24:24,041 Sagar, you had 23 breakups until now. 418 00:24:24,208 --> 00:24:25,625 Do you think you will succeed this time? 419 00:24:25,708 --> 00:24:26,541 Yes. 420 00:24:28,833 --> 00:24:32,000 This time I can really feel it. 421 00:24:33,041 --> 00:24:34,208 She's the final one. 422 00:24:34,291 --> 00:24:36,083 She will definitely say yes. 423 00:24:36,541 --> 00:24:39,458 -On this note, let me say something. -Please go ahead. 424 00:24:39,750 --> 00:24:42,375 "The band will play in his marriage. 425 00:24:43,250 --> 00:24:45,541 The band will play in his marriage." 426 00:24:45,666 --> 00:24:46,666 -Great. -Yes. 427 00:24:46,750 --> 00:24:48,458 Stop. 428 00:24:48,875 --> 00:24:50,541 "After marriage, you will see 429 00:24:51,000 --> 00:24:53,333 blisters on his entire body." 430 00:24:55,333 --> 00:24:58,000 -Well said. -Slap him. 431 00:24:58,083 --> 00:24:59,416 You might spill the tea. 432 00:25:00,500 --> 00:25:01,500 One more! 433 00:25:01,625 --> 00:25:03,666 -It was very nice. -Can you repeat that? 434 00:25:03,750 --> 00:25:05,708 She was better. 435 00:25:05,791 --> 00:25:07,958 -I'll tell you once I remember. -Have tea. 436 00:25:08,125 --> 00:25:09,208 Swati. 437 00:25:10,291 --> 00:25:13,833 -I will also contribute. -I will, too. 438 00:25:14,375 --> 00:25:15,416 Give it. 439 00:25:15,500 --> 00:25:17,291 It's busy. 440 00:25:19,750 --> 00:25:21,375 Hey, Manan. Look at this. 441 00:25:23,000 --> 00:25:23,875 Hey. 442 00:25:24,000 --> 00:25:25,375 They look good together, don't they? 443 00:25:25,875 --> 00:25:27,708 Why do you put him up to it? 444 00:25:27,875 --> 00:25:29,416 You know Antra. 445 00:25:29,500 --> 00:25:31,000 She will fry him in a moment. 446 00:25:31,625 --> 00:25:32,458 Really? 447 00:25:32,791 --> 00:25:33,958 -Let's try it. -No. 448 00:25:34,041 --> 00:25:35,125 -Let me fry you. -No. 449 00:25:35,416 --> 00:25:37,208 -Right, monkey? Come on. -No. 450 00:25:37,291 --> 00:25:38,666 Come on, monkey. Come on. 451 00:25:39,083 --> 00:25:41,041 -Come on. -Don't call me a monkey. 452 00:25:41,291 --> 00:25:42,500 I will throw this mic at you. 453 00:25:43,875 --> 00:25:45,125 "She will fry him." 454 00:25:45,375 --> 00:25:47,583 Still, you look good together. 455 00:25:47,833 --> 00:25:51,416 Please don't make any rumors about me. 456 00:25:55,541 --> 00:25:56,666 Hi. Aditya here. 457 00:25:58,916 --> 00:25:59,875 Can we talk for a minute? 458 00:26:00,458 --> 00:26:03,250 People are talking all over the city. 459 00:26:03,333 --> 00:26:04,416 That's the problem. 460 00:26:04,750 --> 00:26:06,916 You give solutions to everyone, but you can't give me one? 461 00:26:07,041 --> 00:26:08,333 Ignore it. 462 00:26:08,416 --> 00:26:09,291 How can I ignore it? 463 00:26:09,375 --> 00:26:11,958 For the first time, I'm on the gossip page instead of the business page. 464 00:26:12,208 --> 00:26:13,833 And these people used my old photo. 465 00:26:15,583 --> 00:26:16,541 You know what? 466 00:26:16,625 --> 00:26:17,750 People are congratulating me. 467 00:26:19,000 --> 00:26:21,958 People will always say something. It's their job. 468 00:26:22,250 --> 00:26:23,458 But what do you want to say? 469 00:26:25,416 --> 00:26:27,583 I wanted to ask you if we can meet. 470 00:26:29,500 --> 00:26:31,000 But it will be a little awkward, right? 471 00:26:31,125 --> 00:26:32,000 Not at all. 472 00:26:32,666 --> 00:26:33,666 So shall we meet? 473 00:26:42,083 --> 00:26:44,333 Another photo will be published tomorrow. 474 00:26:49,291 --> 00:26:50,250 May I come in, sir? 475 00:26:54,458 --> 00:26:57,375 Sir, actually the traffic in the DCP... 476 00:26:57,458 --> 00:26:58,875 Stop your excuses. 477 00:26:58,958 --> 00:26:59,875 Okay, sir. 478 00:26:59,958 --> 00:27:01,833 My newspaper is not interested in your DCP. 479 00:27:01,916 --> 00:27:03,000 Not, what? 480 00:27:03,250 --> 00:27:05,000 It's the four C's that are important. 481 00:27:05,500 --> 00:27:07,291 People enjoy them the most. 482 00:27:07,875 --> 00:27:08,958 I hope you remember. 483 00:27:09,875 --> 00:27:13,541 Sir, I told you about this C last time. 484 00:27:13,708 --> 00:27:14,791 And you had lost your temper. 485 00:27:15,416 --> 00:27:16,625 Do you want me to say it again? 486 00:27:17,375 --> 00:27:19,875 -Stop. Not that C. -No! 487 00:27:20,833 --> 00:27:23,958 The four C's are important in journalism. 488 00:27:24,041 --> 00:27:26,208 -Put it in your head. -Yes, I already have. 489 00:27:26,333 --> 00:27:27,666 -What are they? -You tell me. 490 00:27:32,375 --> 00:27:33,458 Comedy. 491 00:27:33,541 --> 00:27:34,541 And... 492 00:27:35,083 --> 00:27:36,375 celebrity. 493 00:27:42,375 --> 00:27:44,375 Bring some news about this RJ. 494 00:27:44,916 --> 00:27:46,250 Then we'll have an interesting story, 495 00:27:46,333 --> 00:27:49,875 a story that no one else except Padkar will have. 496 00:27:50,833 --> 00:27:51,958 It's yours. 497 00:27:52,625 --> 00:27:53,625 What? 498 00:27:55,333 --> 00:27:56,333 A challenge. 499 00:27:56,500 --> 00:27:57,500 I see. 500 00:27:57,625 --> 00:28:01,958 -I make the rules and decisions. -Decisions. 501 00:28:30,416 --> 00:28:32,125 Sir, please take this. 502 00:28:32,333 --> 00:28:34,333 Put that down. Put it down. 503 00:28:34,666 --> 00:28:36,333 Give me this one. 504 00:28:36,875 --> 00:28:37,916 This one. 505 00:28:38,083 --> 00:28:39,000 This one. 506 00:28:39,083 --> 00:28:40,875 And this one. 507 00:28:42,208 --> 00:28:44,166 I have to change my Facebook status 508 00:28:44,583 --> 00:28:46,500 from single to committed. 509 00:28:46,916 --> 00:28:50,791 I am not getting married, but I'm going to propose. 510 00:28:50,875 --> 00:28:53,000 Then buy the red roses. 511 00:28:53,250 --> 00:28:55,250 They're very common. 512 00:28:55,333 --> 00:28:57,750 I want to do something different, something special. 513 00:28:57,833 --> 00:28:58,750 -Really? -Yes. 514 00:28:58,833 --> 00:29:00,458 Then do this. Buy jasmine. 515 00:29:01,708 --> 00:29:03,625 Stop telling me and just give me a bouquet. 516 00:29:13,208 --> 00:29:14,541 You're Swati, right? 517 00:29:17,416 --> 00:29:18,958 I wanted to ask you something. 518 00:29:19,208 --> 00:29:22,250 Tell me. I knew you wanted to say something that day. 519 00:29:22,833 --> 00:29:26,000 Actually, my boyfriend is going to propose me today. 520 00:29:37,833 --> 00:29:39,083 God, listen. 521 00:29:39,208 --> 00:29:42,458 I prayed for your blessing for me to pass the tenth grade, 522 00:29:42,833 --> 00:29:44,125 but you didn't help me. 523 00:29:45,000 --> 00:29:47,541 I prayed for your blessing for me to be admitted to Xavier, 524 00:29:47,708 --> 00:29:49,083 but you didn't even help me a little. 525 00:29:49,166 --> 00:29:53,958 This time, please bless me with a happy life with Swati. 526 00:29:54,375 --> 00:29:58,416 What I feel for Swati is something that I've never felt for anyone else. 527 00:29:58,500 --> 00:30:00,041 It's from inside... 528 00:30:00,125 --> 00:30:01,541 Yes! 529 00:30:02,833 --> 00:30:03,958 He's here! 530 00:30:04,333 --> 00:30:08,208 He felt the same for those 23 ex-girlfriends. 531 00:30:08,291 --> 00:30:10,041 -Exactly. -Hey. 532 00:30:11,416 --> 00:30:13,875 I don't have time for all of you. 533 00:30:15,000 --> 00:30:16,833 Hey, we are also coming. 534 00:30:19,625 --> 00:30:21,083 I am not going to a party. 535 00:30:21,541 --> 00:30:22,791 So please, don't interfere. 536 00:30:23,166 --> 00:30:24,875 I am going to propose her. 537 00:30:24,958 --> 00:30:26,750 Sagar, please allow us. 538 00:30:27,041 --> 00:30:28,708 We will watch from afar. 539 00:30:29,125 --> 00:30:33,708 How could we miss the historic moment when a girl would say yes? 540 00:30:33,791 --> 00:30:34,791 But you won't come. 541 00:30:35,541 --> 00:30:36,500 No way. 542 00:30:36,583 --> 00:30:38,583 None of you will come. Get out. Come on. 543 00:30:38,666 --> 00:30:41,708 -Hey, Sagar, please. Please. -Sagar, please! 544 00:30:59,958 --> 00:31:00,875 Oh, no! 545 00:31:02,000 --> 00:31:06,416 Is she bailing on us? It's been nearly half an hour. 546 00:31:06,750 --> 00:31:08,250 She will come. Keep quiet. 547 00:31:09,750 --> 00:31:12,375 She's like the police in Hindi movies. 548 00:31:13,250 --> 00:31:14,375 She will definitely be late. 549 00:31:15,541 --> 00:31:17,250 Quiet. She's here. 550 00:31:17,958 --> 00:31:19,666 Yes, she's here. 551 00:31:19,958 --> 00:31:20,791 That's great! 552 00:31:21,208 --> 00:31:24,750 - Near the seashore -Both of them are matching. 553 00:31:25,125 --> 00:31:26,291 -They're both wearing black. -Yes. 554 00:31:28,666 --> 00:31:29,666 I object. 555 00:31:30,750 --> 00:31:34,291 -He has never offered us a seat. -Please keep quiet. 556 00:31:34,375 --> 00:31:35,458 Just watch. 557 00:31:39,125 --> 00:31:40,375 Hey, she stood up. 558 00:31:43,625 --> 00:31:44,791 She threw down the flowers. 559 00:31:46,833 --> 00:31:49,333 The 24th girlfriend has also left. What now? 560 00:31:51,125 --> 00:31:52,000 Let me say something. 561 00:31:52,375 --> 00:31:54,166 -I won't encourage you. -Never mind. 562 00:31:55,333 --> 00:31:56,708 He started as a romantic hero. 563 00:31:57,541 --> 00:31:59,083 But now he became a comedian. 564 00:32:00,375 --> 00:32:02,833 He lost his love on Valentine's Day. 565 00:32:03,708 --> 00:32:05,125 It's too bad. 566 00:32:08,875 --> 00:32:09,750 Yes, Mom. 567 00:32:10,375 --> 00:32:11,541 It's 10:00 p.m. 568 00:32:11,833 --> 00:32:13,291 When are you coming home? 569 00:32:13,583 --> 00:32:14,708 It's 9:30 p.m. 570 00:32:15,458 --> 00:32:18,000 I might come home late. Please, go ahead and eat dinner. 571 00:32:18,458 --> 00:32:22,208 No, it's Valentine's Day. I will wait for you. 572 00:32:23,041 --> 00:32:24,416 How long will you wait, Mom? 573 00:32:24,833 --> 00:32:28,375 Until you get your life partner. 574 00:32:31,833 --> 00:32:32,833 Listen. 575 00:32:33,458 --> 00:32:36,000 Make some porridge for me. I have an upset stomach. 576 00:32:36,583 --> 00:32:38,875 Why don't you care about your stomach? 577 00:32:39,375 --> 00:32:42,208 Stop eating too much of those fried snacks every day. 578 00:32:42,291 --> 00:32:43,541 And then everything will be normal. 579 00:32:43,625 --> 00:32:46,250 The starting tomorrow, I won't. I promise. Now, please make porridge for me. 580 00:32:46,500 --> 00:32:47,625 -And listen. -What? 581 00:32:47,875 --> 00:32:49,916 Drink some medicine for your digestion before going to bed. 582 00:32:50,250 --> 00:32:54,000 I can tolerate your snoring, but not the other things. 583 00:32:54,083 --> 00:32:54,958 What's this? 584 00:32:56,125 --> 00:32:57,666 Why didn't Sagar come and pick me up? 585 00:32:58,083 --> 00:33:00,625 I waited in school for an hour, so I went home on my own. 586 00:33:01,583 --> 00:33:02,791 He is not even answering my calls. 587 00:33:02,875 --> 00:33:03,958 Sagar didn't pick you up? 588 00:33:04,041 --> 00:33:05,208 Do you know where he went? 589 00:33:07,583 --> 00:33:08,833 Why didn't you pick me up? 590 00:33:21,250 --> 00:33:22,750 Is there a problem between you and Swati? 591 00:33:24,625 --> 00:33:25,708 Don't look at me like that. 592 00:33:26,333 --> 00:33:30,083 Every time you've quietly locked yourself in your room, 593 00:33:31,041 --> 00:33:33,125 it's always because of a girl. 594 00:33:34,708 --> 00:33:35,666 What happened? 595 00:33:35,958 --> 00:33:36,791 Forget it, Dad. 596 00:33:38,958 --> 00:33:40,083 I don't want to talk about this. 597 00:33:40,708 --> 00:33:42,583 All right. I will talk to Swati. 598 00:33:42,666 --> 00:33:43,625 We broke up. 599 00:33:45,583 --> 00:33:47,250 Swati broke up with me. 600 00:33:49,416 --> 00:33:50,875 Now, please don't ask me anything. 601 00:33:53,375 --> 00:33:54,291 All right. 602 00:33:55,500 --> 00:33:56,375 I won't ask. 603 00:33:57,958 --> 00:33:58,875 But can I say something? 604 00:34:01,458 --> 00:34:04,833 Kavita and I were from the same college. 605 00:34:06,916 --> 00:34:08,583 This was before I met your mom. 606 00:34:11,083 --> 00:34:12,708 We were in love with each other. 607 00:34:14,083 --> 00:34:15,500 We had decided to get married. 608 00:34:18,083 --> 00:34:19,541 But her dad was against it. 609 00:34:21,625 --> 00:34:23,958 He said he would drink poison if she goes for inter-caste marriage. 610 00:34:26,916 --> 00:34:29,125 She never met me after that. 611 00:34:33,166 --> 00:34:34,916 At that point, I thought that I would never be able 612 00:34:35,000 --> 00:34:36,625 to love anyone in life. 613 00:34:37,625 --> 00:34:39,291 And then I met your mom. 614 00:34:41,208 --> 00:34:42,958 And I never realized that we fell in love. 615 00:34:46,083 --> 00:34:49,041 With every heartbreak, 616 00:34:51,041 --> 00:34:53,416 someone will enter your life to love you again. 617 00:34:53,708 --> 00:34:54,958 Remember that. 618 00:34:56,375 --> 00:34:57,250 And yes, 619 00:34:57,750 --> 00:35:00,875 I want to stay on your mom's good side, so don't tell her about all of this. 620 00:35:01,791 --> 00:35:02,708 She doesn't know. 621 00:35:03,833 --> 00:35:05,583 But she might ask you someday. 622 00:35:05,708 --> 00:35:07,291 She already asked me. She still asks me today. 623 00:35:07,375 --> 00:35:08,500 Do you like Kavita ? 624 00:35:09,958 --> 00:35:11,333 And I tell her that I still like it. 625 00:35:12,333 --> 00:35:13,375 What? 626 00:35:14,625 --> 00:35:15,958 I like poetry composed by Gulzar. 627 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 I think we should organize a prayer for peace. 628 00:35:26,250 --> 00:35:27,125 Why? 629 00:35:27,208 --> 00:35:32,500 For all those whose love life ended, with your counseling yesterday. 630 00:35:32,666 --> 00:35:33,583 Krishna. 631 00:35:34,000 --> 00:35:37,541 When one falls in love, they never consult with me. 632 00:35:38,000 --> 00:35:41,250 They consult with me when they want to break up. 633 00:35:41,708 --> 00:35:43,333 But we can reason with them. 634 00:35:44,208 --> 00:35:46,458 People usually consult with people 635 00:35:46,750 --> 00:35:48,833 who say exactly what they want to hear. 636 00:35:49,250 --> 00:35:50,583 We don't consult to be reasoned with. 637 00:35:50,916 --> 00:35:51,791 I see. 638 00:35:51,875 --> 00:35:54,250 Sagar, look at my Pokémon shirt. 639 00:35:54,333 --> 00:35:55,833 It's Pikachu. 640 00:35:55,916 --> 00:35:57,083 Be careful. 641 00:35:57,166 --> 00:35:58,416 Someone might pull on your shirt 642 00:35:58,500 --> 00:36:00,250 in an attempt to catch pokémon. 643 00:36:00,333 --> 00:36:03,291 -What are you saying? Go away. -Yes, if they want Pikachu. 644 00:36:05,208 --> 00:36:06,125 Tell me. 645 00:36:06,208 --> 00:36:07,291 -Sagar. -Yes. 646 00:36:07,375 --> 00:36:09,208 -Did you get that? -It's Mehul. 647 00:36:09,333 --> 00:36:10,458 What? 648 00:36:10,541 --> 00:36:12,833 The audio. It is viral on WhatsApp. 649 00:36:13,083 --> 00:36:14,416 The reason of your breakup. 650 00:36:14,625 --> 00:36:15,916 It became viral, Sagar. 651 00:36:16,916 --> 00:36:18,375 Please be specific. What are you saying? 652 00:36:18,458 --> 00:36:22,000 Swati's audio recording with RJ Antra. 653 00:36:25,750 --> 00:36:26,625 Are you there? 654 00:36:27,375 --> 00:36:29,583 Send it to me. Send it to me now. 655 00:36:30,291 --> 00:36:31,333 What happened? 656 00:36:31,916 --> 00:36:33,458 -What happened? -Sagar, what happened? 657 00:36:39,083 --> 00:36:41,458 Look, Swati, you're in control of your own life. 658 00:36:41,916 --> 00:36:43,958 All decisions related to it should be yours to make. 659 00:36:53,250 --> 00:36:56,291 But I am ready to wait. 660 00:36:57,083 --> 00:36:58,708 It's useless, Sagar. 661 00:37:02,916 --> 00:37:06,166 Close your eyes and ask yourself what you want. 662 00:37:06,833 --> 00:37:08,208 This is viral on Facebook as well. 663 00:37:08,750 --> 00:37:10,916 I don't want anyone to get hurt. 664 00:37:11,166 --> 00:37:14,250 Swati, if you're not sure, then you will get hurt 665 00:37:14,750 --> 00:37:15,916 and you will hurt others as well. 666 00:37:17,958 --> 00:37:22,333 We will only hurt each other if we are together. 667 00:37:24,750 --> 00:37:27,250 Antra, what would you do if you were in my place? 668 00:37:27,583 --> 00:37:28,791 I would refuse. 669 00:37:29,125 --> 00:37:30,291 I would break up with him. 670 00:37:33,083 --> 00:37:34,666 It's not so easy. 671 00:37:35,375 --> 00:37:37,208 It will be difficult later on, Swati. 672 00:37:43,541 --> 00:37:46,708 It's your choice, but my advice is to break up with him. 673 00:37:48,833 --> 00:37:49,833 Swati. 674 00:37:50,708 --> 00:37:53,500 Do you know what you're doing? Do you? 675 00:37:54,375 --> 00:37:55,375 Yes. 676 00:38:06,041 --> 00:38:09,666 I have to meet this Antra now. 677 00:38:14,375 --> 00:38:15,416 I am coming to pick you up. 678 00:38:17,541 --> 00:38:18,791 Are you always so stubborn? 679 00:38:19,000 --> 00:38:20,791 Come on. I'm not being stubborn. 680 00:38:21,375 --> 00:38:22,875 I can even pick you up. 681 00:38:23,500 --> 00:38:24,333 You! 682 00:38:24,500 --> 00:38:25,375 I see. 683 00:38:25,458 --> 00:38:26,958 You will feel ashamed, won't you? 684 00:38:27,083 --> 00:38:28,166 It's the male ego, right? 685 00:38:28,500 --> 00:38:29,375 It's nothing like that. 686 00:38:40,958 --> 00:38:42,250 Are you nervous? 687 00:38:46,333 --> 00:38:47,333 Fasten your seatbelt. 688 00:38:54,375 --> 00:38:55,916 I hope you brought your license. 689 00:38:56,000 --> 00:38:57,208 Yes, I do. Do you need it? 690 00:38:57,791 --> 00:39:00,083 No, the traffic enforcers might need to see it. 691 00:39:00,291 --> 00:39:01,208 What? 692 00:39:01,666 --> 00:39:03,583 Because I don't have my license with me today. 693 00:39:06,000 --> 00:39:07,375 No, it's okay. I drive every day. 694 00:39:10,458 --> 00:39:12,666 I don't know why the brakes aren't working properly today. 695 00:39:12,750 --> 00:39:14,625 I got it checked yesterday, I don't know why. 696 00:39:15,583 --> 00:39:16,916 Yes. I got it checked yesterday. 697 00:39:19,291 --> 00:39:20,333 This is very risky. 698 00:39:22,625 --> 00:39:23,625 Slow down. 699 00:39:24,083 --> 00:39:25,083 Use the clutch. 700 00:39:25,166 --> 00:39:26,583 And pull over to the left. 701 00:39:59,791 --> 00:40:01,458 You can leave. He will take my order. 702 00:40:10,500 --> 00:40:11,583 What's the special? 703 00:40:12,166 --> 00:40:13,083 Yes. 704 00:40:16,625 --> 00:40:17,875 And I know his order. 705 00:40:23,500 --> 00:40:26,041 I think you also sleep in a suit, right? 706 00:40:26,958 --> 00:40:28,125 Actually, I never sleep. 707 00:40:28,625 --> 00:40:29,833 Once the US clients wake up, 708 00:40:30,333 --> 00:40:31,541 I start getting calls and e-mails. 709 00:40:36,666 --> 00:40:38,500 Wow, do you play the piano? 710 00:40:38,916 --> 00:40:39,916 No, I've just bought one. 711 00:40:40,541 --> 00:40:41,916 I will learn it when I have the time. 712 00:40:43,208 --> 00:40:45,416 I'll learn it in five years and play in a concert in ten years. 713 00:40:48,458 --> 00:40:50,375 Should you plan for doing something you like? 714 00:40:51,583 --> 00:40:52,875 Trust me, it works. 715 00:40:52,958 --> 00:40:54,083 With planning, life is easy. 716 00:40:54,875 --> 00:40:56,750 With planning, you can do projects. 717 00:40:56,958 --> 00:40:58,083 You can't live your life. 718 00:41:01,458 --> 00:41:02,458 So how should we live life? 719 00:41:02,958 --> 00:41:04,000 Like the radio. 720 00:41:04,875 --> 00:41:08,875 The next song that will play on the radio is always a surprise, right? 721 00:41:09,250 --> 00:41:12,291 Similarly, the next minute of your life should be a surprise for you. 722 00:41:13,250 --> 00:41:15,875 There's no fun in living with planning. 723 00:41:19,625 --> 00:41:20,708 But, I mean... 724 00:41:29,333 --> 00:41:31,750 A girl and a boy can never be friends. 725 00:41:32,541 --> 00:41:34,833 This Bollywood trope is fixed in our minds 726 00:41:34,916 --> 00:41:36,750 and is the main reason for all the confusion. 727 00:41:37,208 --> 00:41:38,958 Boys are often confused 728 00:41:39,041 --> 00:41:40,750 between love and friendship. 729 00:41:41,041 --> 00:41:44,125 If a girl wants to befriend a boy, she's in love. 730 00:41:44,666 --> 00:41:46,583 But now they are even confused 731 00:41:46,666 --> 00:41:48,041 between love and a cup of coffee. 732 00:41:48,416 --> 00:41:50,875 Please explain to them 733 00:41:50,958 --> 00:41:53,291 that going out for coffee isn't the same as saying yes to marriage. 734 00:42:02,500 --> 00:42:03,333 Aditya. 735 00:42:04,000 --> 00:42:05,708 Since when did you start listening to the radio? 736 00:42:07,500 --> 00:42:09,208 It just happened. The cook gave it to me. 737 00:42:10,708 --> 00:42:12,041 It plays in the background, you see. 738 00:42:14,416 --> 00:42:17,833 You didn't even ask for the newspaper today. 739 00:42:20,208 --> 00:42:21,500 Because I read it in my room. 740 00:42:25,208 --> 00:42:27,166 Actually, I'm getting late. 741 00:42:27,666 --> 00:42:29,333 Tell Dad to come home straight, all right? 742 00:42:30,291 --> 00:42:32,000 -Remember one thing. -What? 743 00:42:33,708 --> 00:42:36,666 Going out for coffee isn't the same as saying yes to marriage. 744 00:42:36,875 --> 00:42:37,791 That... 745 00:42:42,833 --> 00:42:46,375 Here. Cold drinks for this party. 746 00:42:48,083 --> 00:42:49,083 Mehul, what about you? 747 00:42:49,166 --> 00:42:50,375 Give me a small glass. 748 00:42:52,958 --> 00:42:55,666 Did I call you over just to enjoy the cold drinks? 749 00:42:56,416 --> 00:42:58,375 Hey, you. Put that down. 750 00:42:58,541 --> 00:43:00,416 -Let's do something extreme! -Then go and jump. 751 00:43:00,583 --> 00:43:01,583 Look. 752 00:43:02,416 --> 00:43:03,708 You know about Romeo and Juliet. 753 00:43:04,041 --> 00:43:06,500 -Yes, -And Bajirao and Mastani, right? 754 00:43:07,041 --> 00:43:10,666 The heroine will be impressed when she sees the hero's action. 755 00:43:11,125 --> 00:43:12,250 -Right? -Absolutely. 756 00:43:12,333 --> 00:43:13,333 Hey, 757 00:43:13,791 --> 00:43:15,375 RJ Antra is not my heroine. 758 00:43:15,875 --> 00:43:18,625 RJ Antra is my enemy, so please. 759 00:43:18,750 --> 00:43:19,583 Just listen. 760 00:43:20,250 --> 00:43:23,208 This guy will whistle at Antra. 761 00:43:23,375 --> 00:43:24,291 Okay. 762 00:43:24,375 --> 00:43:27,041 Then you will come and beat him up, okay? 763 00:43:27,208 --> 00:43:28,916 Then she will fall in love with you. 764 00:43:29,541 --> 00:43:30,375 Idiot. 765 00:43:31,958 --> 00:43:32,791 Look at this. 766 00:43:34,833 --> 00:43:35,708 Look. 767 00:43:36,875 --> 00:43:40,833 A celebrity will always fall in love with another celebrity. 768 00:43:43,250 --> 00:43:44,125 Look at him. 769 00:43:45,583 --> 00:43:46,791 Our Katappa. 770 00:43:48,583 --> 00:43:49,541 Does he match with her? 771 00:43:50,208 --> 00:43:51,875 Look at his T-shirt and jeans. Do they match? 772 00:43:52,708 --> 00:43:54,166 So how will he match with her? 773 00:43:55,333 --> 00:43:58,041 Wow, it's a very nice photo. 774 00:43:58,958 --> 00:43:59,958 Hey. 775 00:44:00,166 --> 00:44:03,333 Sagar and Antra. 776 00:44:05,000 --> 00:44:06,833 We will take a photo of them together and publish it. 777 00:44:06,916 --> 00:44:08,166 Really? 778 00:44:09,083 --> 00:44:10,083 You idiot. 779 00:44:10,166 --> 00:44:11,250 Hey, this is my house. 780 00:44:12,916 --> 00:44:13,958 Okay, go ahead. 781 00:44:14,166 --> 00:44:16,541 My boss is already mad for this RJ Antra. 782 00:44:16,958 --> 00:44:19,125 He wants news about her in his newspaper. 783 00:44:21,333 --> 00:44:24,000 What if we take your photograph with Antra and publish it? 784 00:44:24,958 --> 00:44:26,083 We'll call it an affair. 785 00:44:26,583 --> 00:44:28,125 But what am I supposed to tell her? 786 00:44:28,208 --> 00:44:30,875 That I'm her fan and I want to take a selfie with her? 787 00:44:30,958 --> 00:44:32,750 What nonsense. Think of something else, you idiot. 788 00:44:32,833 --> 00:44:34,833 No, I didn't mean that. 789 00:44:35,333 --> 00:44:37,125 Listen. We'll take a photo of you and her. 790 00:44:37,625 --> 00:44:39,541 And you'll look like a celebrity couple. 791 00:44:40,375 --> 00:44:41,416 It's fake news. 792 00:44:42,708 --> 00:44:43,791 We will publish the news. 793 00:44:45,166 --> 00:44:47,458 "RJ Antra's Second Affair." 794 00:44:50,250 --> 00:44:53,125 She will be ruined. 795 00:44:54,625 --> 00:44:55,625 Great. 796 00:47:06,291 --> 00:47:07,583 Yes, tell me. What were you saying? 797 00:47:07,666 --> 00:47:09,583 I didn't know that you go on coffee dates, Antra. 798 00:47:09,666 --> 00:47:11,416 Just a minute. It was not a date, okay. 799 00:47:13,875 --> 00:47:15,666 Actually, I had come to talk about another date. 800 00:47:16,375 --> 00:47:18,375 I'm going to have a small party on the day after tomorrow. 801 00:47:21,291 --> 00:47:22,875 A party without reason, right? 802 00:47:24,083 --> 00:47:25,666 It's my mom and dad's 35th anniversary. 803 00:47:25,750 --> 00:47:27,916 Oh, but I am so sorry. 804 00:47:31,083 --> 00:47:32,166 We'll keep each other company. 805 00:47:33,583 --> 00:47:35,250 -You are invited, too. -Yes, sure. 806 00:47:36,416 --> 00:47:37,500 But actually... 807 00:47:41,291 --> 00:47:43,083 Did he just order me? 808 00:47:46,833 --> 00:47:47,833 Bhura. 809 00:47:48,333 --> 00:47:49,750 You didn't serve us tea. 810 00:47:52,625 --> 00:47:54,000 He's acting like nothing is wrong. 811 00:47:54,291 --> 00:47:56,458 He couldn't take a single photo. 812 00:47:56,708 --> 00:47:57,875 Not a single one. 813 00:47:58,458 --> 00:48:00,375 Take your breakfast later. 814 00:48:00,875 --> 00:48:02,333 Be a good photographer first. 815 00:48:03,000 --> 00:48:04,500 Are you a crime reporter? 816 00:48:05,291 --> 00:48:06,333 I don't think so. 817 00:48:07,041 --> 00:48:10,041 You can't even take wedding photos. 818 00:48:10,375 --> 00:48:12,291 -Throw away this breakfast. -Keep quiet. 819 00:48:13,083 --> 00:48:14,083 Enough! 820 00:48:16,166 --> 00:48:17,166 Keep quiet. 821 00:48:18,791 --> 00:48:20,791 Sagar, your photos will be taken. 822 00:48:22,125 --> 00:48:23,958 Your photos will be taken. I will take them. 823 00:48:24,791 --> 00:48:26,500 Photos of you and Antra will be taken. 824 00:48:26,583 --> 00:48:27,541 I promise. 825 00:48:30,500 --> 00:48:31,583 It's a promise. 826 00:48:35,208 --> 00:48:36,625 But I won't compromise my breakfast. 827 00:48:36,708 --> 00:48:38,166 Oh, no. He wasted the bread. 828 00:48:38,750 --> 00:48:41,125 -Get me another plate. -He has wasted it. 829 00:48:42,291 --> 00:48:45,083 "Do waves ever ask the sand? 830 00:48:45,541 --> 00:48:47,791 'Would you like to get wet?' 831 00:48:48,166 --> 00:48:50,250 So you can't fall in love by asking permission." 832 00:48:50,458 --> 00:48:51,750 That's great! 833 00:48:51,916 --> 00:48:53,916 "So, you can't fall in love by asking for permission." 834 00:48:54,166 --> 00:48:55,166 Amazing! 835 00:49:08,666 --> 00:49:09,500 Yes? 836 00:49:15,333 --> 00:49:16,333 -Yes. -Dad. 837 00:49:19,416 --> 00:49:20,416 That's it. 838 00:49:20,750 --> 00:49:22,500 -How are you? -Bless you. 839 00:49:22,958 --> 00:49:23,833 Bye, son. 840 00:49:26,166 --> 00:49:27,916 Isn't she RJ Antra? 841 00:49:28,791 --> 00:49:30,375 How did Aditya meet her? 842 00:49:30,666 --> 00:49:31,708 When I was younger, 843 00:49:32,250 --> 00:49:34,666 I used to attend events like these with a Walkman 844 00:49:35,708 --> 00:49:38,250 to avoid the fake gossip of fake people. 845 00:49:43,958 --> 00:49:44,875 When I was younger, 846 00:49:45,416 --> 00:49:47,916 my mom would force me to go to these parties. 847 00:49:48,333 --> 00:49:49,416 "Adi, sing that song. 848 00:49:49,750 --> 00:49:50,833 Adi, do that dance." 849 00:49:53,583 --> 00:49:56,166 I don't know if people had noticed your performance at that time or not. 850 00:49:57,375 --> 00:50:00,166 But right now, almost everyone is watching you. 851 00:50:04,208 --> 00:50:05,291 It's nothing like that. 852 00:50:05,375 --> 00:50:06,750 I'm going, now. 853 00:50:06,833 --> 00:50:07,875 Let's have dinner. 854 00:50:07,958 --> 00:50:10,000 I have a morning show. It's already very late. 855 00:50:23,000 --> 00:50:25,541 But I don't want to give you the wrong idea. 856 00:50:25,625 --> 00:50:27,250 So I hope you understand. 857 00:50:27,416 --> 00:50:29,125 -What? -We are... 858 00:50:30,541 --> 00:50:32,166 You're not giving me the wrong idea, all right? 859 00:50:35,666 --> 00:50:36,625 Because I know, 860 00:50:37,416 --> 00:50:39,791 that going out for coffee isn't the same as saying yes to marriage. 861 00:50:55,708 --> 00:50:56,750 Who is this from? 862 00:51:14,208 --> 00:51:15,750 You can't buy cassettes anymore. 863 00:51:16,166 --> 00:51:17,708 So what do I do with this Walkman? 864 00:51:22,500 --> 00:51:24,541 Did you ever think of why it is called Walkman? 865 00:51:28,375 --> 00:51:31,500 But how do I convert this walk-woman into a talk-woman? 866 00:51:31,583 --> 00:51:32,791 How do I get the cassettes? 867 00:51:32,875 --> 00:51:34,041 You will have to manage that. 868 00:51:35,500 --> 00:51:36,375 Shall we meet tomorrow? 869 00:51:39,125 --> 00:51:41,291 Sorry. I am going on a trip. 870 00:51:41,583 --> 00:51:43,500 But we will definitely meet after I return. 871 00:51:43,875 --> 00:51:44,833 Where are you going? 872 00:51:45,416 --> 00:51:46,833 Ask Google. 873 00:51:48,041 --> 00:51:48,958 Hey. 874 00:51:55,583 --> 00:51:57,833 I have breaking news. 875 00:52:04,791 --> 00:52:05,958 Let's go to the washroom. 876 00:52:06,375 --> 00:52:07,458 No. 877 00:52:08,583 --> 00:52:09,833 Stop moving too much. 878 00:52:09,916 --> 00:52:12,583 I have breaking news. 879 00:52:13,541 --> 00:52:15,500 So what are you waiting for? Come on, tell me quickly. 880 00:52:16,458 --> 00:52:17,958 -RJ Antra... -Yes. 881 00:52:18,833 --> 00:52:20,958 She's going on a trip. 882 00:52:21,166 --> 00:52:22,416 It's confirmed! 883 00:52:22,708 --> 00:52:24,166 So what are we going to do? 884 00:52:25,500 --> 00:52:27,291 We will follow her. 885 00:52:28,083 --> 00:52:29,625 No one will interfere. 886 00:52:33,583 --> 00:52:35,416 You, her, and my camera. 887 00:52:38,250 --> 00:52:39,958 Where is she going? Tell me. 888 00:52:41,833 --> 00:52:42,833 I don't know where. 889 00:52:44,291 --> 00:52:49,000 You idiot. You might as well take photos of the dead. 890 00:52:49,416 --> 00:52:50,833 You can't remember anything. Get lost. 891 00:52:50,916 --> 00:52:52,833 -Hey. -What happened? 892 00:52:53,708 --> 00:52:56,375 -What... -Stand straight. 893 00:52:58,208 --> 00:52:59,500 Give me just one chance. 894 00:53:00,208 --> 00:53:01,708 One chance. And then you watch. 895 00:53:03,000 --> 00:53:04,375 I will get all the details. 896 00:53:04,958 --> 00:53:06,166 Give me just one chance. 897 00:53:06,666 --> 00:53:08,291 You just follow me. 898 00:53:17,208 --> 00:53:18,666 Do you see that man? 899 00:53:19,500 --> 00:53:20,625 Who? Who are you talking about? 900 00:53:20,791 --> 00:53:23,541 The one standing beside Antra. 901 00:53:23,625 --> 00:53:24,916 Yes. 902 00:53:25,125 --> 00:53:26,541 He's her colleague. 903 00:53:26,625 --> 00:53:27,500 Okay. 904 00:53:27,583 --> 00:53:29,708 He will definitely know about Antra's trip. 905 00:53:51,000 --> 00:53:52,166 There he is. 906 00:53:54,958 --> 00:53:55,791 What? 907 00:53:55,875 --> 00:53:58,583 I'll stay late in the office. Please eat your dinner. 908 00:53:58,791 --> 00:54:00,416 Yes, I will come home late. 909 00:54:12,416 --> 00:54:13,500 I am coming. 910 00:54:16,333 --> 00:54:17,333 Two? 911 00:54:23,041 --> 00:54:24,875 Seems like he's having an affair. 912 00:54:25,958 --> 00:54:28,708 He has two. And look at you. 913 00:54:31,583 --> 00:54:32,458 Follow him. 914 00:54:45,833 --> 00:54:47,291 Girls pull him in. 915 00:54:48,000 --> 00:54:49,083 But what about you? 916 00:54:51,791 --> 00:54:53,000 Why do you always tease me? 917 00:54:54,000 --> 00:54:54,833 Let's go now. 918 00:54:56,708 --> 00:54:57,708 Who's this? 919 00:55:01,333 --> 00:55:02,541 It's the courier. 920 00:55:02,625 --> 00:55:05,041 You ordered something online, madam. 921 00:55:05,166 --> 00:55:06,208 What's she doing? 922 00:55:06,458 --> 00:55:07,916 My shoes have come. 923 00:55:08,000 --> 00:55:10,125 -Give it to me. -Yes, it's here. 924 00:55:11,666 --> 00:55:13,250 Just a second. What are you doing? 925 00:55:13,625 --> 00:55:14,541 Darling. 926 00:55:14,625 --> 00:55:15,583 Hey. 927 00:55:16,458 --> 00:55:17,291 Who are you? 928 00:55:17,375 --> 00:55:18,875 What are you doing? 929 00:55:19,041 --> 00:55:21,250 We are couriers from the angel of death. 930 00:55:21,333 --> 00:55:22,833 You have one final call. 931 00:55:23,041 --> 00:55:24,291 -Very good. -Oh, no. 932 00:55:24,458 --> 00:55:26,958 -One from this angle. -Another from this direction. 933 00:55:27,041 --> 00:55:28,625 Yes. 934 00:55:30,166 --> 00:55:32,333 Should we send these pictures to his wife on WhatsApp 935 00:55:32,416 --> 00:55:34,541 or upload them on Facebook? 936 00:55:36,416 --> 00:55:38,791 Hey, I don't know you. 937 00:55:39,416 --> 00:55:40,791 Why are you doing this? 938 00:55:40,875 --> 00:55:42,208 -You don't know? -No. 939 00:55:42,333 --> 00:55:43,416 You don't know me? 940 00:55:43,541 --> 00:55:45,541 Okay, let me add you on Facebook. 941 00:55:45,958 --> 00:55:47,416 Shall I send you a friend request? 942 00:55:47,583 --> 00:55:49,875 What are you doing, man? 943 00:55:51,083 --> 00:55:53,916 Just do as we say. 944 00:55:54,125 --> 00:55:55,375 What do you mean? 945 00:55:55,833 --> 00:55:56,875 One question. 946 00:55:56,958 --> 00:56:00,125 Just answer one question and we will leave. 947 00:56:00,208 --> 00:56:02,541 -Darling, who are they? -Just wait, baby. 948 00:56:03,000 --> 00:56:04,916 Wait a minute. 949 00:56:05,041 --> 00:56:08,166 Stop moving this swing. I am scared. 950 00:56:09,666 --> 00:56:10,875 Go ahead. Ask. 951 00:56:11,458 --> 00:56:12,916 Your RJ. 952 00:56:13,208 --> 00:56:14,125 What's her name? 953 00:56:14,208 --> 00:56:15,375 -Mantra. -No. 954 00:56:15,458 --> 00:56:16,291 Santra. 955 00:56:16,375 --> 00:56:18,208 Antra. 956 00:56:18,333 --> 00:56:20,458 Where is RJ Antra going? 957 00:56:20,708 --> 00:56:22,333 I don't know. 958 00:56:22,416 --> 00:56:23,583 Don't know? He doesn't know. 959 00:56:23,708 --> 00:56:25,500 Wait. What should be the caption on his photo? 960 00:56:25,875 --> 00:56:30,416 Let me think... Someone is caught red-handed. 961 00:56:30,500 --> 00:56:31,333 Too good. 962 00:56:31,541 --> 00:56:34,833 Also add this, "feeling unfaithful." 963 00:56:35,291 --> 00:56:37,208 And the hashtag, palpitation, you know? 964 00:56:37,333 --> 00:56:39,083 Then put a smiley face with shades. 965 00:56:39,625 --> 00:56:40,916 And then the grinning smiley face. 966 00:56:44,791 --> 00:56:46,958 I would have definitely told you if I knew. 967 00:56:47,125 --> 00:56:49,208 Please, delete my photos. 968 00:56:49,625 --> 00:56:52,750 Now your wife will delete you. 969 00:56:52,958 --> 00:56:55,583 You had danced like a serpent in your marriage, right? 970 00:56:55,708 --> 00:57:00,625 Now your wife will show you how a serpent will react. 971 00:57:01,000 --> 00:57:02,041 Just a minute. 972 00:57:02,291 --> 00:57:04,666 Darling, what are they talking about? 973 00:57:04,791 --> 00:57:05,625 Wife? 974 00:57:05,708 --> 00:57:08,458 No, darling. I will explain everything. 975 00:57:08,541 --> 00:57:11,083 Tell her later. Tell us first. 976 00:57:11,166 --> 00:57:14,125 Otherwise, we will start posting. 977 00:57:14,208 --> 00:57:15,791 Look, this will be on Facebook, on Twitter. 978 00:57:15,875 --> 00:57:19,750 Then on Snapchat, LinkedIn, Instagram, and you're gone. 979 00:57:20,583 --> 00:57:25,125 After two days, the 8:00 a.m. bus to Diu. 980 00:57:25,291 --> 00:57:27,083 Diu. 981 00:57:27,375 --> 00:57:30,875 Wow, what a location! 982 00:57:30,958 --> 00:57:33,625 Wow! It's my favorite place. Give me a high-five. 983 00:57:33,750 --> 00:57:36,208 Hey, Mehul. You will be with me. 984 00:57:36,333 --> 00:57:39,083 Get up, you idiot. Are you coming with me on vacation? 985 00:57:39,708 --> 00:57:42,291 What I mean is, you're going to follow me. 986 00:57:42,625 --> 00:57:44,750 Follow us and take photos, okay? 987 00:57:45,291 --> 00:57:48,875 I'll only take photos when she allows you to stand near her. 988 00:57:49,083 --> 00:57:50,291 Don't challenge me. 989 00:57:50,416 --> 00:57:51,708 Just don't challenge me. 990 00:57:51,791 --> 00:57:53,458 -Sagar. -Mom is coming. 991 00:57:53,791 --> 00:57:55,791 -Hey, close it. -Yes, mom. 992 00:57:58,791 --> 00:58:00,916 Packing? Where are you going? 993 00:58:01,041 --> 00:58:02,583 Mehul, didn't you tell her? 994 00:58:02,666 --> 00:58:03,916 Should you not tell her? 995 00:58:04,833 --> 00:58:07,791 Mom, actually, we are going to Diu for a few days. 996 00:58:08,125 --> 00:58:10,833 -We're also coming? -Keep quiet. 997 00:58:12,250 --> 00:58:14,333 I hope you're not going with Swati. 998 00:58:14,916 --> 00:58:16,750 Stay away from her. 999 00:58:17,166 --> 00:58:19,083 No, Mom. We all are going. 1000 00:58:19,166 --> 00:58:21,708 Just for a change. To clear our minds. 1001 00:58:22,125 --> 00:58:23,750 I wouldn't have refused if you had told me. 1002 00:58:23,833 --> 00:58:25,291 You never say anything to me these days. 1003 00:58:25,583 --> 00:58:26,791 You just keep quiet. 1004 00:58:27,166 --> 00:58:30,291 Okay. Sorry, Mom. I will cancel the trip if you want. 1005 00:58:30,375 --> 00:58:32,500 -Shall I cancel? -See, he's refusing. 1006 00:58:33,875 --> 00:58:35,708 But all of you planned this, so you should go. 1007 00:58:35,791 --> 00:58:36,666 Yes. 1008 00:58:36,750 --> 00:58:38,041 But come and have lunch now. 1009 00:58:38,375 --> 00:58:40,375 And what time will you leave in the morning? 1010 00:58:40,583 --> 00:58:42,458 I will prepare some flatbread. 1011 00:58:42,750 --> 00:58:45,125 Mom, what's this? Why do you make flatbread every now and then? 1012 00:58:45,416 --> 00:58:47,125 Bring them back if you don't want to eat them. 1013 00:58:47,500 --> 00:58:49,125 But you must take it. 1014 00:58:49,916 --> 00:58:52,666 Remove a few T-shirts to make space for the flatbread. 1015 00:58:53,083 --> 00:58:55,083 -Come on! -Put in extra flatbread, Mom. 1016 00:58:56,458 --> 00:58:59,791 -Hey, fatty, get out of the car! Hurry up! -Get out of the car! 1017 00:59:00,291 --> 00:59:01,250 Hey, Mehul! 1018 00:59:01,333 --> 00:59:03,333 I have the luggage! 1019 00:59:05,458 --> 00:59:06,916 Hey, go for it. 1020 00:59:07,000 --> 00:59:09,458 Take good photos! 1021 00:59:12,500 --> 00:59:14,708 -Make sure to secure the luggage, okay? -Okay. 1022 00:59:15,000 --> 00:59:16,416 Hail, Lord Krishna. 1023 00:59:23,625 --> 00:59:24,541 Where? 1024 00:59:25,250 --> 00:59:26,333 There is. 1025 00:59:32,458 --> 00:59:34,833 Exchange with that woman. 1026 00:59:35,583 --> 00:59:37,291 How? Shall I go and sit on her lap? 1027 00:59:37,416 --> 00:59:39,375 Idiot, sit quietly. Don't irritate me. 1028 00:59:39,666 --> 00:59:41,208 How do I tell her to get up? 1029 00:59:41,958 --> 00:59:45,000 Do something or else you'll play around until we get to Diu. 1030 00:59:46,333 --> 00:59:49,958 We working women have to manage so many things. 1031 00:59:50,291 --> 00:59:52,541 Home, family, office. 1032 00:59:53,541 --> 00:59:54,708 No one understands. 1033 00:59:55,500 --> 00:59:59,000 Frankly speaking, we do have cooks and servants at home. 1034 00:59:59,750 --> 01:00:01,750 Still, we have to manage everything. 1035 01:00:03,916 --> 01:00:06,000 We can't leave the house to the men. 1036 01:00:11,375 --> 01:00:13,000 -Excuse me, ma'am. -Yes? 1037 01:00:13,416 --> 01:00:14,375 Yes? 1038 01:00:15,000 --> 01:00:16,041 May I say something? 1039 01:00:16,125 --> 01:00:17,833 Because I cannot stop myself from saying this. 1040 01:00:17,916 --> 01:00:18,750 Yes, what is it? 1041 01:00:18,875 --> 01:00:21,625 You're exactly like my friend's mom. 1042 01:00:22,625 --> 01:00:23,458 -Really? -Yes. 1043 01:00:23,541 --> 01:00:25,583 -We call her a superwoman. -I see. 1044 01:00:25,708 --> 01:00:29,041 Multi-talented. She can manage everything. 1045 01:00:29,916 --> 01:00:32,166 Oh, that's so sweet of you, son. 1046 01:00:33,041 --> 01:00:36,666 Good. At least someone recognizes my work. 1047 01:00:38,041 --> 01:00:38,875 Yes. 1048 01:00:38,958 --> 01:00:42,583 Do you have a plastic bag? 1049 01:00:43,166 --> 01:00:45,208 Plastic bag? No. 1050 01:00:45,291 --> 01:00:46,500 But what's the problem? Tell me. 1051 01:00:47,375 --> 01:00:51,166 Ma'am, I have motion sickness. 1052 01:00:51,958 --> 01:00:55,416 -I see. -If I'm not by the window, I feel like... 1053 01:00:56,041 --> 01:00:57,500 Sometimes it happens. 1054 01:00:58,333 --> 01:01:00,500 It's all right, son. Don't worry. 1055 01:01:00,625 --> 01:01:02,083 I'm sitting by the window. 1056 01:01:02,208 --> 01:01:06,291 Let's do this. Let's exchange our seats. Okay? 1057 01:01:07,333 --> 01:01:09,333 -Really, ma'am? -Yes, son. 1058 01:01:10,541 --> 01:01:11,833 It's not a big deal. 1059 01:01:11,958 --> 01:01:13,250 You're too much. 1060 01:01:13,750 --> 01:01:14,833 What a relief! 1061 01:01:15,666 --> 01:01:16,500 Okay. 1062 01:01:23,916 --> 01:01:28,250 Usually, I book a window seat. But this time, I did not. 1063 01:01:31,125 --> 01:01:32,583 Usually, I book both the seats, 1064 01:01:33,166 --> 01:01:34,625 so that no one sits next to me. 1065 01:01:35,750 --> 01:01:37,208 It's just that I didn't book this time. 1066 01:01:41,666 --> 01:01:42,500 Yes. 1067 01:01:42,708 --> 01:01:43,541 Hello. 1068 01:01:44,333 --> 01:01:45,208 Yes, mom. 1069 01:01:45,791 --> 01:01:48,583 Yes, I am in the bus. Yes, sitting by the window. 1070 01:01:49,541 --> 01:01:50,916 I don't want to eat your flatbread. 1071 01:01:51,333 --> 01:01:53,250 Will anyone start eating as soon as the journey starts? 1072 01:01:53,333 --> 01:01:54,458 Why do you ask constantly? 1073 01:01:54,541 --> 01:01:56,500 We just started on the road. 1074 01:01:57,250 --> 01:01:58,541 Yes, I will eat them later. 1075 01:01:58,958 --> 01:02:00,541 Is flatbread something so precious? 1076 01:02:01,166 --> 01:02:04,291 Keep quiet. Don't call me again. I will inform you as soon as I arrive. 1077 01:02:04,916 --> 01:02:06,166 Yes, bye. Okay, mom. 1078 01:02:14,750 --> 01:02:17,708 Don't talk to only your mom. 1079 01:02:24,333 --> 01:02:25,208 Hey. 1080 01:02:26,166 --> 01:02:27,750 I didn't tell you my name, did I? 1081 01:02:28,916 --> 01:02:30,333 Because I didn't ask. 1082 01:02:34,416 --> 01:02:37,125 You might have thought that if you ask me my name, 1083 01:02:37,208 --> 01:02:38,750 it might give me a wrong signal, right? 1084 01:02:39,041 --> 01:02:40,208 So let me introduce myself. 1085 01:02:44,875 --> 01:02:49,458 I have a boyfriend and he says that I am a terrorist. 1086 01:02:52,500 --> 01:02:54,416 If you had a boyfriend, he would have sent you 1087 01:02:54,500 --> 01:02:56,250 a lot of messages and called you by now. 1088 01:02:56,333 --> 01:02:57,750 And in reply, you would have sent him... 1089 01:02:59,833 --> 01:03:02,000 many selfies with a pouting face. 1090 01:03:03,875 --> 01:03:06,083 Don't worry. Since you've started the topic, let me tell you. 1091 01:03:17,583 --> 01:03:19,791 If she speaks to little, then how will it be when we reach Diu? 1092 01:03:20,375 --> 01:03:21,375 It will be difficult. 1093 01:03:24,250 --> 01:03:27,958 Go away. Just sit there and take photos. Okay? 1094 01:03:33,541 --> 01:03:35,500 Because there was no other vacant table. 1095 01:03:35,958 --> 01:03:38,083 Don't give me that look. Chill. Okay? 1096 01:03:42,916 --> 01:03:44,166 Don't you have to call your mom? 1097 01:03:49,083 --> 01:03:49,958 Flatbread? 1098 01:03:51,125 --> 01:03:52,916 -It's very tasty. -Who will eat my fried chapati? 1099 01:03:53,125 --> 01:03:56,375 Take this homemade flatbread and keep your fried chapati. 1100 01:03:57,291 --> 01:03:59,500 This is the signature dish of the Gujarati family. 1101 01:03:59,708 --> 01:04:02,583 It's sure to be in everyone's bag while traveling. 1102 01:04:04,541 --> 01:04:05,583 It's not in my bag. 1103 01:04:05,833 --> 01:04:08,750 Doesn't your mom pack flatbread for you? 1104 01:04:12,125 --> 01:04:14,333 Don't ask about my mom. 1105 01:04:15,166 --> 01:04:18,083 She would rather unpack my clothes to make space for the flatbread. 1106 01:04:19,416 --> 01:04:22,125 But I have a rule. Mom is like a villain. 1107 01:04:22,208 --> 01:04:23,416 You must keep her happy. 1108 01:04:31,916 --> 01:04:34,833 Hi, this is Love Line and you're listening to Ruchi. 1109 01:04:35,333 --> 01:04:37,041 I know, Antra is not there. 1110 01:05:02,166 --> 01:05:04,458 I wish you to be mine 1111 01:05:05,583 --> 01:05:08,208 My heart has many hopes 1112 01:05:08,291 --> 01:05:10,833 Will this dream ever come true? 1113 01:05:13,041 --> 01:05:16,208 From the falling stars 1114 01:05:16,625 --> 01:05:21,000 I ask you in my life Will this dream ever come true? 1115 01:05:22,958 --> 01:05:26,500 It's magic, let me be under its effect 1116 01:05:26,708 --> 01:05:31,125 Let me express 1117 01:05:31,208 --> 01:05:36,416 My love for you today 1118 01:05:37,541 --> 01:05:40,791 You happen to come across 1119 01:05:41,083 --> 01:05:44,583 You happen to smile 1120 01:05:44,666 --> 01:05:50,666 You happen to call me often 1121 01:05:51,916 --> 01:05:55,333 I happen to see you 1122 01:05:55,458 --> 01:05:58,958 And hear you everywhere 1123 01:05:59,083 --> 01:06:05,208 And understand you all the time 1124 01:06:34,583 --> 01:06:35,791 Yes, Mom. What is it? 1125 01:06:37,958 --> 01:06:38,833 Yes. 1126 01:06:39,916 --> 01:06:41,625 I already ate the flatbread. 1127 01:06:42,875 --> 01:06:44,458 You kept asking me if I ate flatbread or not! 1128 01:06:46,125 --> 01:06:48,208 Okay. I want you to do something. 1129 01:06:48,333 --> 01:06:50,208 It's very important, so do it carefully. 1130 01:06:50,500 --> 01:06:52,833 Call me later tonight. Okay? 1131 01:06:53,791 --> 01:06:55,750 I'm still on the way. I'll call you when I get there. 1132 01:06:56,250 --> 01:06:58,833 Okay? Bye. Hang up now. 1133 01:07:04,041 --> 01:07:07,083 Wow, Deepu. 1134 01:07:07,625 --> 01:07:12,291 While God was busy making people, 1135 01:07:12,416 --> 01:07:16,333 he must have thought of creating a unique one. 1136 01:07:16,416 --> 01:07:18,166 And that one must be Deepu. 1137 01:07:18,250 --> 01:07:19,166 She's flawless. 1138 01:07:21,750 --> 01:07:22,750 Drink some water. 1139 01:07:23,916 --> 01:07:25,083 Do you need some medicine? 1140 01:07:25,250 --> 01:07:26,500 "I think she's okay, honestly." 1141 01:07:27,000 --> 01:07:28,833 Are you so in love with Deepika? 1142 01:07:29,250 --> 01:07:30,375 You must be a fan. 1143 01:07:30,541 --> 01:07:33,750 I am not just her fan. I am in love with her. 1144 01:07:36,625 --> 01:07:37,458 What do you mean? 1145 01:07:38,000 --> 01:07:40,375 Do you mean to say that you have never experienced 1146 01:07:40,500 --> 01:07:43,041 one-sided love before? 1147 01:07:45,625 --> 01:07:47,416 What nonsense? Shah Rukh Khan? 1148 01:07:48,000 --> 01:07:50,541 Ranbeer Singh? Fawad Khan is the new hero. 1149 01:07:50,958 --> 01:07:53,083 There must be someone from Bollywood. 1150 01:07:53,875 --> 01:07:56,083 I mean, not exactly love. 1151 01:07:56,583 --> 01:07:58,916 But Jagjeet Singh. I like him. 1152 01:07:59,375 --> 01:08:01,625 I get a sort of feeling from his voice. 1153 01:08:01,708 --> 01:08:03,000 It's like a special connection. 1154 01:08:03,750 --> 01:08:04,833 And the rest... 1155 01:08:05,708 --> 01:08:07,500 Like the ghazals? 1156 01:08:08,000 --> 01:08:09,500 What about your other experiences? 1157 01:08:10,041 --> 01:08:11,666 Did you have many breakups in life? 1158 01:08:12,875 --> 01:08:14,750 I did not, but I've made many breakups. 1159 01:08:20,291 --> 01:08:21,250 Listen, darling. 1160 01:08:24,583 --> 01:08:26,458 You didn't tell me your name, so naturally... 1161 01:08:26,541 --> 01:08:27,375 Antra. 1162 01:08:31,000 --> 01:08:31,875 Sagar. 1163 01:08:32,583 --> 01:08:35,375 Imagine if our wedding invitation is printed. It will be stylish. 1164 01:08:35,458 --> 01:08:37,375 It will have flowers. Just imagine it. 1165 01:08:44,458 --> 01:08:45,291 Ours? 1166 01:08:46,791 --> 01:08:48,958 The imagination can go anywhere. 1167 01:08:51,000 --> 01:08:52,041 Where do you work? 1168 01:08:53,000 --> 01:08:53,916 I'm a radio host. 1169 01:09:02,083 --> 01:09:05,375 So you're RJ Antra? 1170 01:09:06,500 --> 01:09:09,000 I am sitting next to RJ Antra. I thought so. 1171 01:09:09,875 --> 01:09:10,791 What did you think? 1172 01:09:11,416 --> 01:09:13,416 You're a celebrity. 1173 01:09:13,958 --> 01:09:15,458 That's why you're not smiling so much. 1174 01:09:22,583 --> 01:09:23,416 Can we share? 1175 01:09:24,291 --> 01:09:25,916 -What? -Can we share the earphones? 1176 01:09:33,208 --> 01:09:35,791 Don't speak incorrect English. You can talk in Gujarati. It's okay. 1177 01:09:35,958 --> 01:09:37,541 There's still two hours before we reach Diu. 1178 01:09:47,625 --> 01:09:49,333 It's such a sad playlist. 1179 01:09:49,458 --> 01:09:53,625 -Give it back. -I mean it's good. It's not bad. 1180 01:09:53,708 --> 01:09:55,083 This is also a feeling, right? 1181 01:10:07,416 --> 01:10:08,875 Call Mika Singh. 1182 01:10:10,125 --> 01:10:11,041 Wait. 1183 01:10:12,666 --> 01:10:14,541 I mean, even Arijit Singh is good. 1184 01:10:14,625 --> 01:10:16,375 They both have the surname Singh. 1185 01:10:36,458 --> 01:10:38,208 Hey, you got it? 1186 01:10:38,625 --> 01:10:39,625 -Yes. -What? 1187 01:10:39,708 --> 01:10:41,166 She's in the next hotel. 1188 01:10:41,791 --> 01:10:43,166 I see. 1189 01:10:44,291 --> 01:10:48,125 Sir. A double bedroom for both of you, okay? 1190 01:10:48,541 --> 01:10:49,375 Yes. 1191 01:10:50,666 --> 01:10:54,000 Sir, shall I upgrade you both to our honeymoon suite? 1192 01:10:54,125 --> 01:10:55,250 Mister. 1193 01:11:03,458 --> 01:11:04,583 What do you mean? 1194 01:11:05,208 --> 01:11:06,833 We both are straight. 1195 01:11:07,000 --> 01:11:09,083 -I am also straight. -Yes, you are. I know. 1196 01:11:09,166 --> 01:11:12,750 But sir, we don't have a room with twin beds available. 1197 01:11:13,541 --> 01:11:15,416 Only rooms with a double bed are available. 1198 01:11:17,166 --> 01:11:18,041 Is that okay? 1199 01:11:33,500 --> 01:11:34,333 Mehul. 1200 01:11:34,500 --> 01:11:37,708 Mehul. 1201 01:11:38,375 --> 01:11:39,916 What's it? 1202 01:11:41,541 --> 01:11:43,291 You go if you want to. 1203 01:11:43,583 --> 01:11:45,750 You have to woo her. Not me. 1204 01:11:46,625 --> 01:11:49,250 Then who will take the photos? Mr. Pradyuman? 1205 01:11:49,958 --> 01:11:51,291 -Who's he? -Your dad. 1206 01:11:52,833 --> 01:11:55,375 -Hey, don't use my dad's name. -Exactly. I am leaving. 1207 01:11:55,625 --> 01:11:56,958 I have the key to this room. 1208 01:11:57,125 --> 01:11:59,208 Once you get up, come out and take the photos. Quickly. Bye. 1209 01:11:59,916 --> 01:12:01,333 Yes. 1210 01:12:36,208 --> 01:12:37,083 Are you following me? 1211 01:12:37,625 --> 01:12:42,208 No, I was following my workout. 1212 01:12:45,625 --> 01:12:46,458 At 11:30 a.m.? 1213 01:12:47,500 --> 01:12:48,708 You didn't have breakfast, right? 1214 01:12:50,166 --> 01:12:51,000 Why? 1215 01:12:51,083 --> 01:12:52,125 Just say yes or no. 1216 01:12:52,500 --> 01:12:53,333 No. 1217 01:12:53,541 --> 01:12:54,583 That's why. 1218 01:12:55,000 --> 01:12:57,958 You'll feel irritated when you have an empty stomach. 1219 01:12:58,875 --> 01:13:01,833 I mean, I am going to have breakfast. 1220 01:13:06,500 --> 01:13:09,500 Would you like to have some snacks? 1221 01:13:21,708 --> 01:13:25,333 Actually, I always take the deal with complimentary breakfast. 1222 01:13:25,458 --> 01:13:27,291 -But today, you know what? -Yes. 1223 01:13:28,250 --> 01:13:30,416 And here's your breakfast. 1224 01:13:31,125 --> 01:13:32,208 Don't you have flatbread? 1225 01:13:32,833 --> 01:13:33,750 Yes, I have it. 1226 01:13:34,625 --> 01:13:35,583 It is in my room. 1227 01:13:36,541 --> 01:13:37,666 You're a smart girl. 1228 01:13:38,916 --> 01:13:43,166 Is the flatbread an excuse to come to my room? 1229 01:13:46,875 --> 01:13:47,875 What's your hobby? 1230 01:13:48,333 --> 01:13:51,041 Is that question from the manual for arranged marriages? 1231 01:13:57,625 --> 01:13:59,500 And sometimes I write. 1232 01:14:00,208 --> 01:14:01,333 Where? On Facebook? 1233 01:14:03,875 --> 01:14:04,791 For myself. 1234 01:14:05,500 --> 01:14:07,125 I mean, not for myself. 1235 01:14:08,125 --> 01:14:12,666 But sometimes you feel that you want to say something, but not to anyone. 1236 01:14:12,916 --> 01:14:14,166 Only girls feel like that. 1237 01:14:14,458 --> 01:14:16,250 Boys always speak whatever comes to mind. 1238 01:14:16,791 --> 01:14:17,708 Just a minute. 1239 01:14:17,791 --> 01:14:19,708 Why do you always differentiate between girls and boys? 1240 01:14:19,791 --> 01:14:21,625 Boys are always very simple. 1241 01:14:21,708 --> 01:14:23,583 If a girl passes by, he has to stare at her. 1242 01:14:23,666 --> 01:14:25,000 If they see a big stone on the road, 1243 01:14:25,416 --> 01:14:27,583 they will kick it like a football. 1244 01:14:27,708 --> 01:14:30,125 And the moment they get injured, they will use foul language. 1245 01:14:31,625 --> 01:14:35,416 The point is, boys will never understand girls. 1246 01:14:36,500 --> 01:14:39,250 Girls are a total mystery. 1247 01:14:39,458 --> 01:14:41,625 They have to have best friends. 1248 01:14:41,833 --> 01:14:44,666 So then, the BFFs will be the problem. 1249 01:14:45,083 --> 01:14:47,000 Many times the best friends become the big problem. 1250 01:14:47,208 --> 01:14:48,041 So what will they do? 1251 01:14:48,125 --> 01:14:50,125 They will not share their problem with their best friend. 1252 01:14:50,208 --> 01:14:52,750 They'll share it with a friend, so the best friend feels bad. 1253 01:14:52,833 --> 01:14:55,541 And the other friend thinks, "Yes, I am the best friend." 1254 01:14:55,833 --> 01:14:58,375 The actual problem will be pushed aside and it will create a new problem. 1255 01:14:58,458 --> 01:15:00,833 So who's your best friend? 1256 01:15:01,333 --> 01:15:03,875 It's like, you don't know whether to grow your hair out or keep it short, 1257 01:15:03,958 --> 01:15:05,416 whether to wear heels or flats, 1258 01:15:05,500 --> 01:15:08,041 or which filter to use on Instagram. 1259 01:15:08,166 --> 01:15:11,083 When you push these problems aside, you would have made a new problem. 1260 01:15:11,166 --> 01:15:14,833 Applying a different color of nail polish on one nail and the other. 1261 01:15:16,125 --> 01:15:17,000 Once. 1262 01:15:17,375 --> 01:15:20,041 Losing track of Dawood's location makes sense, 1263 01:15:20,125 --> 01:15:24,041 but applying a different color of nail polish on your third finger 1264 01:15:24,125 --> 01:15:25,333 doesn't make sense. 1265 01:15:26,583 --> 01:15:28,916 Do you that boys aren't confusing? 1266 01:15:29,166 --> 01:15:30,083 Not at all. 1267 01:15:30,583 --> 01:15:32,583 They don't know whether to send the friend request or not. 1268 01:15:32,875 --> 01:15:35,083 If a girl asks you to get coffee with her, 1269 01:15:35,291 --> 01:15:37,666 you don't know if she's going to be your friend or your girlfriend. 1270 01:15:37,958 --> 01:15:39,458 "I will look like a kid in a clean shave. 1271 01:15:39,791 --> 01:15:41,291 But with a beard, I'll look unruly." 1272 01:15:41,500 --> 01:15:43,250 If I remove my T-shirt, I'll look like Anil Kapoor. 1273 01:15:43,333 --> 01:15:45,750 If I get a wax, I'll look like Sonam Kapoor. What do I do? 1274 01:15:45,833 --> 01:15:49,208 And you boys are not just confused, you're a little slow too. 1275 01:15:49,333 --> 01:15:51,875 For example, sitting here and talking to you, 1276 01:15:51,958 --> 01:15:55,125 I know that a few boys sitting there are watching me. 1277 01:15:56,125 --> 01:15:57,291 But you didn't realize it. 1278 01:16:07,125 --> 01:16:08,250 You won. Pay the bill. 1279 01:16:10,000 --> 01:16:11,833 -Hey, mister. -I said, you won. 1280 01:16:24,125 --> 01:16:26,666 Catch. 1281 01:16:28,291 --> 01:16:30,958 Look there. The hashtag "couple." 1282 01:16:37,208 --> 01:16:39,958 They came to Diu. You're strange. 1283 01:16:40,083 --> 01:16:41,666 Wouldn't they take some photos? 1284 01:16:41,916 --> 01:16:45,083 I take photos, but I don't put hashtags and show it off to others. 1285 01:16:45,416 --> 01:16:46,500 I take photos for myself. 1286 01:16:48,041 --> 01:16:49,500 In love, people... 1287 01:16:50,958 --> 01:16:52,541 But how blind? 1288 01:16:52,875 --> 01:16:55,416 Look, that girl will post her photo on Instagram. 1289 01:16:55,541 --> 01:16:57,750 And her "best husband ever" will comment, 1290 01:16:57,958 --> 01:16:59,500 "Love you too, baby." 1291 01:17:00,666 --> 01:17:03,166 Idiot, you're on a honeymoon. Stop using your phone. 1292 01:17:04,041 --> 01:17:06,208 Hey, you got a call. 1293 01:17:06,333 --> 01:17:07,625 I am not on a honeymoon. 1294 01:17:11,416 --> 01:17:13,791 I need you right now, but you're not here. 1295 01:17:14,541 --> 01:17:15,416 Why? What happened? 1296 01:17:15,666 --> 01:17:18,000 There's a traffic jam and no one is here to clear it. 1297 01:17:26,666 --> 01:17:28,541 My mom isn't the only one who calls me. 1298 01:17:29,958 --> 01:17:30,833 Shall we go? 1299 01:17:36,583 --> 01:17:38,250 Are you going to drop me off at my room? 1300 01:17:39,375 --> 01:17:41,541 No, actually... 1301 01:17:42,166 --> 01:17:43,208 Yes. What? 1302 01:17:43,416 --> 01:17:47,208 Actually, it's too dark. 1303 01:17:48,333 --> 01:17:49,166 Yes, so? 1304 01:17:50,833 --> 01:17:52,041 And there are many dogs. 1305 01:17:52,291 --> 01:17:53,416 So? 1306 01:17:55,583 --> 01:17:57,583 I am afraid of going alone. 1307 01:18:02,000 --> 01:18:03,833 You mean, I should drop you off? 1308 01:18:03,916 --> 01:18:08,166 No, if you don't mind. I can even tell the guard. 1309 01:18:08,291 --> 01:18:10,083 And he will accompany me. That's it. Nothing wrong. 1310 01:18:12,666 --> 01:18:14,500 You're so cowardly. 1311 01:18:15,458 --> 01:18:17,166 If you're scared of dogs, what will happen to you 1312 01:18:17,250 --> 01:18:18,458 in adventure sports, tomorrow? 1313 01:18:18,541 --> 01:18:20,416 I am not afraid. 1314 01:18:21,583 --> 01:18:24,333 I'm just afraid of dogs. 1315 01:18:25,166 --> 01:18:27,958 And I'm afraid of cockroaches the most. 1316 01:18:28,833 --> 01:18:32,500 Otherwise, I enjoy adventure sports. 1317 01:18:33,333 --> 01:18:34,375 Please, accompany me now. 1318 01:18:35,125 --> 01:18:37,083 Let's go, you coward. Let's go. 1319 01:18:39,333 --> 01:18:40,708 Oh, a cockroach! 1320 01:18:48,291 --> 01:18:49,125 -Mehul. -Yes. 1321 01:18:49,583 --> 01:18:50,958 Have you come here to enjoy 1322 01:18:51,083 --> 01:18:52,291 spending your company's money? 1323 01:18:55,541 --> 01:18:58,333 Show me the photographs. Show me. 1324 01:18:58,583 --> 01:19:00,000 Idiot. Show me. 1325 01:19:01,833 --> 01:19:03,416 Give it to me. You just continue eating. 1326 01:19:07,333 --> 01:19:09,583 I see. Whose photographs have you taken? 1327 01:19:14,875 --> 01:19:16,666 You haven't taken a single photo of ours. 1328 01:19:16,750 --> 01:19:18,458 Whose photographs are these? 1329 01:19:20,500 --> 01:19:21,666 You're just saying sorry? 1330 01:19:22,083 --> 01:19:24,125 If you won't take my photos tomorrow, 1331 01:19:24,958 --> 01:19:26,375 I will send you back. 1332 01:19:28,500 --> 01:19:30,958 And listen to me, I have a plan for tomorrow. 1333 01:19:39,541 --> 01:19:40,708 Come now. 1334 01:20:02,208 --> 01:20:04,416 Oh, gosh! I tripped! 1335 01:20:44,750 --> 01:20:46,166 You don't want me to drop you off today? 1336 01:20:46,250 --> 01:20:47,208 No, no need. 1337 01:20:47,458 --> 01:20:49,833 I've befriended the guard who has befriended the dogs. 1338 01:20:50,083 --> 01:20:51,750 They won't come near me when the guard is there. 1339 01:20:53,291 --> 01:20:55,416 -And what's your plan for tomorrow? -What do you mean? 1340 01:20:56,041 --> 01:20:58,541 We are on a holiday. We don't need plans. 1341 01:21:01,875 --> 01:21:03,125 Photos are already being taken. 1342 01:21:03,208 --> 01:21:05,666 -What? -I mean, you're already taking the photos. 1343 01:21:06,000 --> 01:21:07,500 Don't you take photos of the sunset? 1344 01:21:07,583 --> 01:21:08,666 -Not that. -Then? 1345 01:21:09,625 --> 01:21:10,500 What's that? 1346 01:21:10,625 --> 01:21:12,541 You'll see tomorrow, at 11:00 a.m. 1347 01:21:14,458 --> 01:21:15,458 Tomorrow at 11:00 a.m. 1348 01:21:19,750 --> 01:21:20,791 Hey. 1349 01:21:37,291 --> 01:21:38,791 No, she is going to eat flatbread today. 1350 01:21:39,833 --> 01:21:41,166 I've already packed some. 1351 01:21:41,583 --> 01:21:43,500 So if the class extends, we don't have to worry. 1352 01:21:43,583 --> 01:21:44,500 Let's go. 1353 01:21:45,416 --> 01:21:46,583 Let's go. 1354 01:21:56,125 --> 01:21:59,625 Will you go to Pakistan like that? 1355 01:21:59,916 --> 01:22:02,916 Okay, take a five-minute break from time to time. 1356 01:22:03,958 --> 01:22:05,833 You get tired very quickly. 1357 01:22:06,416 --> 01:22:07,500 What do you mean? 1358 01:22:08,083 --> 01:22:10,750 I am an engineer, not a soldier. 1359 01:22:11,208 --> 01:22:12,291 And by the way, 1360 01:22:12,666 --> 01:22:15,250 in engineering class, we work harder than this. 1361 01:22:15,333 --> 01:22:16,208 Okay, like? 1362 01:22:16,291 --> 01:22:18,500 Like in a batch of a hundred, there are only ten girls, 1363 01:22:18,958 --> 01:22:21,208 five of which are very studious. 1364 01:22:21,375 --> 01:22:25,583 But we work so hard for the rest of the five. 1365 01:22:25,666 --> 01:22:26,625 You won't understand. 1366 01:22:29,208 --> 01:22:33,083 So did you impress any of the girls that way? 1367 01:22:33,333 --> 01:22:35,333 You're asking me in a subtle way. 1368 01:22:35,458 --> 01:22:37,791 Are you asking me in a subtle way if I have a girlfriend or not? 1369 01:22:37,958 --> 01:22:39,583 In fact, I am asking you directly. 1370 01:22:39,875 --> 01:22:42,250 Did anyone show interest in you that way? 1371 01:22:42,333 --> 01:22:47,333 -Hey, I was in demand, you know. -Okay. 1372 01:22:47,500 --> 01:22:51,125 It's a different thing when Punjabis took over the market. 1373 01:22:51,791 --> 01:22:53,125 Those people who drink lassi. 1374 01:22:54,000 --> 01:22:56,833 Looking at you, it doesn't seem like you've ever had a girlfriend. 1375 01:22:59,291 --> 01:23:00,500 It's like you're window shopping. 1376 01:23:02,000 --> 01:23:04,083 Yes, I mean the story never goes ahead. 1377 01:23:04,291 --> 01:23:05,625 It just lets you watch. 1378 01:23:06,208 --> 01:23:07,500 I see. 1379 01:23:07,833 --> 01:23:10,250 You seem to be interested in my story. 1380 01:23:12,666 --> 01:23:13,541 Tell me about yourself. 1381 01:23:14,125 --> 01:23:16,416 You have a boyfriend or boyfriends? 1382 01:23:17,458 --> 01:23:19,708 You seem like a don, you know. 1383 01:23:20,000 --> 01:23:22,208 I see. Can you tell me why? 1384 01:23:23,375 --> 01:23:25,250 Your boyfriend is with you all the time. 1385 01:23:25,500 --> 01:23:27,458 "Yes, ma'am. Okay, ma'am. 1386 01:23:27,541 --> 01:23:29,458 Yes, boss. Okay, boss." 1387 01:23:32,583 --> 01:23:35,125 Rather than being a girlfriend, I would love to be a don. 1388 01:23:36,250 --> 01:23:38,208 You have so much attitude. 1389 01:23:38,291 --> 01:23:39,666 It's not that. 1390 01:23:40,375 --> 01:23:42,166 But I find all of this fake. 1391 01:23:42,375 --> 01:23:45,791 Relations are formed and changed as you need them. 1392 01:23:47,166 --> 01:23:49,625 There's nothing like love or unconditional love. 1393 01:23:49,750 --> 01:23:54,041 What do you mean to say? You haven't liked anyone yet? 1394 01:23:54,333 --> 01:23:56,166 I've liked a lot of people. 1395 01:23:59,666 --> 01:24:01,750 That notion of love is hard to believe. 1396 01:24:08,291 --> 01:24:09,166 Let's go. 1397 01:24:32,958 --> 01:24:35,541 The love hidden in my eyes 1398 01:24:35,625 --> 01:24:39,583 Reflects in my talks with you 1399 01:24:39,666 --> 01:24:41,875 It doesn't listen 1400 01:24:41,958 --> 01:24:45,958 Despite having thousands of dreams 1401 01:24:46,041 --> 01:24:50,041 I'm stuck dreaming about you 1402 01:24:50,125 --> 01:24:52,208 I'm enamored 1403 01:24:52,333 --> 01:24:58,916 As if you're a kite and I'm your thread 1404 01:24:59,208 --> 01:25:04,291 You're taking me somewhere very far 1405 01:25:04,416 --> 01:25:09,583 As if you're a kite and I'm your thread 1406 01:25:09,708 --> 01:25:15,250 You're taking me somewhere very far 1407 01:25:15,333 --> 01:25:20,416 Even after losing once I've placed a bet again 1408 01:25:20,750 --> 01:25:25,208 Such foolish this gambler heart is 1409 01:25:25,666 --> 01:25:30,458 I've become crazy for you 1410 01:25:30,833 --> 01:25:33,125 I've become crazy 1411 01:25:33,208 --> 01:25:36,041 For you 1412 01:25:36,125 --> 01:25:41,166 I've become crazy for you 1413 01:25:41,333 --> 01:25:46,750 I've become crazy for you 1414 01:25:47,375 --> 01:25:49,125 For you 1415 01:25:51,583 --> 01:25:55,583 I've become crazy for you 1416 01:25:57,000 --> 01:26:01,125 I've become crazy for you 1417 01:26:02,041 --> 01:26:05,041 For you 1418 01:26:05,208 --> 01:26:10,125 As if you're a kite and I'm your thread 1419 01:26:10,458 --> 01:26:15,708 You're taking me somewhere very far 1420 01:26:15,833 --> 01:26:20,708 As if you're a kite and I'm your thread 1421 01:26:20,958 --> 01:26:26,291 You're taking me somewhere very far 1422 01:26:26,416 --> 01:26:31,583 Even after losing once I've placed a bet again 1423 01:26:31,791 --> 01:26:36,583 Such foolish this gambler heart is 1424 01:26:36,791 --> 01:26:41,708 I've become crazy for you 1425 01:26:42,125 --> 01:26:44,291 I've become crazy 1426 01:26:44,375 --> 01:26:47,250 For you 1427 01:26:47,333 --> 01:26:52,333 I've become crazy for you 1428 01:26:52,750 --> 01:26:57,916 I've become crazy for you 1429 01:26:58,708 --> 01:27:00,708 For you 1430 01:27:02,875 --> 01:27:07,166 I've become crazy for you 1431 01:27:08,208 --> 01:27:13,083 I've become crazy for you 1432 01:27:13,458 --> 01:27:16,250 For you 1433 01:27:16,333 --> 01:27:17,291 What are you writing? 1434 01:27:17,375 --> 01:27:19,083 I've become crazy for you 1435 01:27:19,166 --> 01:27:20,875 -Show me. -Go away. 1436 01:27:20,958 --> 01:27:23,291 I've become crazy for you 1437 01:27:23,416 --> 01:27:26,458 You made me walk so much. I am so tired. 1438 01:27:27,625 --> 01:27:29,333 Is there a spa in your hotel? 1439 01:27:29,708 --> 01:27:31,125 You want to go to a spa? Come with me. 1440 01:27:31,208 --> 01:27:33,416 I will make you experience the world's best spa. 1441 01:27:42,833 --> 01:27:44,291 It was too good to be true. 1442 01:27:45,791 --> 01:27:47,458 Have you worked in a spa before? 1443 01:27:47,791 --> 01:27:49,250 Talking is a part of my job. 1444 01:27:50,208 --> 01:27:54,750 You speak like the people from the TV shopping channels. 1445 01:27:55,875 --> 01:27:58,916 "Hi, my name is Ms. Lolo. 1446 01:27:59,000 --> 01:28:03,458 Earlier, I was very upset. Boys would run away from me. 1447 01:28:04,125 --> 01:28:07,791 Then this product came into my life. 1448 01:28:08,291 --> 01:28:12,125 Magic shoes. It has changed my world. 1449 01:28:12,375 --> 01:28:15,000 Now, I run behind them with this." 1450 01:28:17,458 --> 01:28:18,458 Will you drink some beer? 1451 01:28:23,416 --> 01:28:25,416 A girl is asking you to drink, right? 1452 01:28:25,541 --> 01:28:30,083 No, this a confused look. 1453 01:28:30,583 --> 01:28:33,666 Even after I became an engineer... 1454 01:28:36,125 --> 01:28:37,375 I don't drink. 1455 01:28:41,000 --> 01:28:42,750 You mean never even occasionally? 1456 01:28:42,833 --> 01:28:45,583 Not even occasionally. 1457 01:28:50,333 --> 01:28:51,250 Come. 1458 01:29:15,083 --> 01:29:17,000 It is good. 1459 01:29:19,958 --> 01:29:22,500 You played well, although it was your first time. 1460 01:29:24,083 --> 01:29:25,791 Let's play a game. 1461 01:29:28,541 --> 01:29:31,500 You must answer every question truthfully. 1462 01:29:33,000 --> 01:29:35,958 Yes, but what will we do for dares here? 1463 01:29:41,375 --> 01:29:42,416 Truth or shot? 1464 01:29:44,291 --> 01:29:45,208 What's that? 1465 01:29:48,791 --> 01:29:50,750 Where did you get all of these from? 1466 01:29:51,958 --> 01:29:55,208 I will speak nothing but the truth. 1467 01:29:56,541 --> 01:29:58,375 Where did she get it from? 1468 01:30:00,166 --> 01:30:01,583 -Come on. -Yes. 1469 01:30:02,458 --> 01:30:06,000 Something about you that no one knows. 1470 01:30:07,500 --> 01:30:09,041 I will tell you. 1471 01:30:09,666 --> 01:30:10,916 But you won't tell anyone. 1472 01:30:11,500 --> 01:30:16,291 When I was very small, my mom made me wear a girl's dress. 1473 01:30:18,583 --> 01:30:21,791 And she also had some photos taken. 1474 01:30:26,250 --> 01:30:27,666 And there's one more secret. 1475 01:30:29,125 --> 01:30:30,541 You must not tell this to anyone. 1476 01:30:31,000 --> 01:30:32,083 When I was small... 1477 01:30:33,625 --> 01:30:34,666 I used to... 1478 01:30:37,333 --> 01:30:38,875 stammer a lot. 1479 01:30:41,500 --> 01:30:42,625 I stammered too much. 1480 01:30:45,750 --> 01:30:48,791 But my parents are very loving ones. 1481 01:30:51,958 --> 01:30:55,500 They didn't stop trying until I learned how to speak properly. 1482 01:30:56,791 --> 01:30:59,750 They relaxed only after I started talking normally. 1483 01:31:00,666 --> 01:31:01,791 Okay, tell me. 1484 01:31:02,625 --> 01:31:04,208 When did you kiss someone for the first time? 1485 01:31:09,625 --> 01:31:10,500 Just 15? 1486 01:31:11,083 --> 01:31:13,541 I used to enjoy popsicles at that age. 1487 01:31:15,958 --> 01:31:19,000 So are you still on the waiting list or have you got your number? 1488 01:31:19,250 --> 01:31:20,875 What's your intention, ma'am? 1489 01:31:21,375 --> 01:31:22,875 Do you want to open an account? 1490 01:31:25,083 --> 01:31:25,916 My turn. 1491 01:31:27,208 --> 01:31:30,291 Did you ever pee in the swimming pool... 1492 01:31:43,375 --> 01:31:45,000 Anyone would do it in a swimming pool. 1493 01:31:45,125 --> 01:31:46,250 Especially children. 1494 01:31:47,208 --> 01:31:49,291 I hope you didn't do it after the banana boat ride. 1495 01:31:49,416 --> 01:31:50,666 Are you done? 1496 01:31:51,708 --> 01:31:52,833 Now, tell me. 1497 01:31:53,375 --> 01:31:56,583 What is the biggest secret of RJ Antra's life? 1498 01:32:13,333 --> 01:32:18,000 I told my mom to divorce my dad. 1499 01:32:19,666 --> 01:32:23,208 Two people live together only because of social pressure. 1500 01:32:26,000 --> 01:32:27,500 And in our case, it was me. 1501 01:32:30,416 --> 01:32:33,541 If I wasn't in their life, Mom would have already divorced Dad. 1502 01:32:37,791 --> 01:32:39,708 She needed the courage to take that step. 1503 01:32:41,333 --> 01:32:42,500 And I gave it. 1504 01:32:45,083 --> 01:32:46,375 With whom do you live now? 1505 01:32:48,583 --> 01:32:50,083 With your mom or with your dad? 1506 01:32:50,750 --> 01:32:51,916 I... 1507 01:32:52,958 --> 01:32:54,208 I live alone. 1508 01:32:54,625 --> 01:32:58,291 Don't you talk to your mom or dad on the phone? 1509 01:32:59,250 --> 01:33:01,416 But that does happen. 1510 01:33:01,833 --> 01:33:05,583 You see these loving people living together. 1511 01:33:06,500 --> 01:33:08,833 All that looks good from the distance. 1512 01:33:09,666 --> 01:33:13,833 But if you look closer, you will start to see the problems. 1513 01:33:14,083 --> 01:33:16,208 But you... 1514 01:33:16,291 --> 01:33:18,375 Your turn is over. 1515 01:33:18,875 --> 01:33:19,958 Now, it is my turn. 1516 01:33:21,416 --> 01:33:22,875 How many did you like until now? 1517 01:33:25,791 --> 01:33:27,708 Twenty-four. 1518 01:33:28,625 --> 01:33:31,125 -Twenty-four relationships? -What relationship? 1519 01:33:31,791 --> 01:33:35,291 Eighteen and a half didn't even know that I was in a one-sided love with them. 1520 01:33:36,750 --> 01:33:39,708 It's like I've graduated from love. 1521 01:33:45,791 --> 01:33:46,958 It's very simple, Antra. 1522 01:33:48,458 --> 01:33:52,958 When you like someone, you start liking everything. 1523 01:34:18,291 --> 01:34:20,500 Here, drink some water. 1524 01:34:21,083 --> 01:34:22,583 Finally, you gave up. 1525 01:34:28,416 --> 01:34:29,291 What? 1526 01:34:29,375 --> 01:34:30,416 Yes, just a minute. 1527 01:34:30,541 --> 01:34:32,708 Always speaking incorrect English. 1528 01:34:32,791 --> 01:34:35,041 Your mom never calls you up? 1529 01:34:35,333 --> 01:34:37,291 My mom always calls me. She's like a villain that way. 1530 01:34:37,375 --> 01:34:38,958 Your mom never calls, but my mom always does. 1531 01:34:47,416 --> 01:34:48,458 Come. 1532 01:34:48,583 --> 01:34:49,958 I am okay. 1533 01:34:50,791 --> 01:34:53,458 Do you think I am not fine? 1534 01:34:53,708 --> 01:34:57,000 -No, it's nothing -It's my rule. Drink, but set a limit. 1535 01:34:57,583 --> 01:34:59,625 -This much. -Have you ever drunk before? 1536 01:35:00,375 --> 01:35:03,250 -It's the first time, so... -I see. 1537 01:35:03,583 --> 01:35:05,000 -Otherwise, I'm okay. -Come here. 1538 01:35:15,916 --> 01:35:18,250 This way. 1539 01:35:25,750 --> 01:35:30,500 I've become crazy for you 1540 01:35:30,958 --> 01:35:36,000 I've become crazy for you 1541 01:35:36,333 --> 01:35:41,000 I've become crazy for you 1542 01:35:41,416 --> 01:35:46,625 I've become crazy for you 1543 01:35:47,750 --> 01:35:49,541 For you 1544 01:35:51,625 --> 01:35:57,125 I've become crazy for you 1545 01:35:57,208 --> 01:35:59,833 I've become crazy for you 1546 01:36:03,500 --> 01:36:07,458 I'll never drink again. 1547 01:36:09,750 --> 01:36:11,958 It's 10:00 a.m. I have to checkout at 11:00 a.m. 1548 01:36:13,041 --> 01:36:14,541 -Are you leaving? -Yes. 1549 01:36:15,000 --> 01:36:16,000 What's your plan? 1550 01:36:16,666 --> 01:36:17,666 Nothing. 1551 01:36:18,583 --> 01:36:21,291 After two days, I'll return to Ahmedabad. 1552 01:36:21,708 --> 01:36:23,500 So I guess now we will meet in Ahmedabad. 1553 01:36:25,791 --> 01:36:26,750 Listen. 1554 01:36:30,916 --> 01:36:32,916 Will RJ Antra 1555 01:36:34,250 --> 01:36:35,541 give me her personal number? 1556 01:36:41,583 --> 01:36:42,750 She'll give it to you. 1557 01:36:46,875 --> 01:36:48,000 Shall I drop you off? 1558 01:36:48,083 --> 01:36:49,208 No, that's okay. 1559 01:36:49,333 --> 01:36:50,875 I don't like being dropped off or picked up. 1560 01:37:06,416 --> 01:37:09,125 Oh, look who's here. 1561 01:37:09,916 --> 01:37:13,333 My hero. You've done wonders. 1562 01:37:14,166 --> 01:37:15,791 You didn't return the entire night. 1563 01:37:16,625 --> 01:37:19,041 You must share all the details with me. 1564 01:37:19,708 --> 01:37:22,458 Did you do anything special? 1565 01:37:24,583 --> 01:37:26,416 We only planned to take the photographs. 1566 01:37:27,166 --> 01:37:31,125 But you've done more than that. 1567 01:37:34,166 --> 01:37:35,375 The entire night? 1568 01:37:46,875 --> 01:37:50,458 I kept searching for myself 1569 01:37:50,541 --> 01:37:56,500 But always found you 1570 01:37:56,625 --> 01:38:02,750 With a heart full of emotions 1571 01:38:03,708 --> 01:38:07,875 You're the companion of a long run 1572 01:38:07,958 --> 01:38:12,041 You're the meaning of my poetry 1573 01:38:12,125 --> 01:38:19,125 You're the closure of the incomplete story 1574 01:38:20,791 --> 01:38:24,708 This is the sweetest punishment 1575 01:38:24,958 --> 01:38:28,208 Even the pain is enjoyed 1576 01:38:28,291 --> 01:38:31,500 Come, my beloved 1577 01:38:31,583 --> 01:38:35,750 When you like someone, you start liking everything. 1578 01:38:36,166 --> 01:38:41,291 Come, my beloved 1579 01:38:41,416 --> 01:38:45,583 Come, my beloved 1580 01:38:45,666 --> 01:38:49,791 It has all started With the meaning of love 1581 01:38:49,875 --> 01:38:53,166 Come, my beloved 1582 01:38:53,291 --> 01:39:00,125 -Come, my beloved -Please come to me 1583 01:39:00,208 --> 01:39:04,000 -Listen to me. -Pack up, we are returning tonight. 1584 01:39:04,208 --> 01:39:06,583 -Pack up. -Please come to me 1585 01:39:06,666 --> 01:39:09,583 What affinity is this 1586 01:39:10,166 --> 01:39:14,541 Between the hearts? 1587 01:39:14,625 --> 01:39:18,416 Come, my beloved 1588 01:39:27,541 --> 01:39:29,083 You should go on such trips 1589 01:39:29,583 --> 01:39:31,041 three to four times a year. 1590 01:39:31,583 --> 01:39:33,000 It's for your own good. 1591 01:39:33,125 --> 01:39:34,125 Go away. 1592 01:39:35,916 --> 01:39:37,333 You look very happy. 1593 01:39:38,291 --> 01:39:39,416 Do you want to say something? 1594 01:39:45,625 --> 01:39:47,500 Will I only know from the radio that you're back? 1595 01:39:47,583 --> 01:39:50,000 Well, I am really sorry. 1596 01:39:50,083 --> 01:39:52,416 I came back yesterday evening. I was going to call you, but... 1597 01:39:52,666 --> 01:39:54,166 Don't just call me, we have to meet. 1598 01:39:54,250 --> 01:39:56,833 -I want to speak to you very urgently. -Yes. Tell me. At what time? 1599 01:39:57,833 --> 01:39:58,666 At four o'clock. 1600 01:40:04,000 --> 01:40:05,958 It was the traffic. It wasn't my fault. 1601 01:40:09,000 --> 01:40:10,375 You look so fresh. 1602 01:40:11,500 --> 01:40:13,583 That's the magic of world's best spa. 1603 01:40:13,666 --> 01:40:16,750 Aditya, the activities were really fun. 1604 01:40:16,833 --> 01:40:18,708 You must really try if you haven't yet. 1605 01:40:18,791 --> 01:40:21,208 Like parasailing, you'll feel like you're Superman. 1606 01:40:21,291 --> 01:40:26,250 I've decided that I will always go on a holiday at a beach. 1607 01:40:26,333 --> 01:40:30,250 Trust me. It was so amazing. 1608 01:40:30,458 --> 01:40:32,041 I called you here to talk about something. 1609 01:40:34,541 --> 01:40:36,166 I kept on talking. Now please, tell me. 1610 01:40:38,541 --> 01:40:40,291 Mom is looking for someone to marry me. 1611 01:40:41,416 --> 01:40:42,541 I met one recently. 1612 01:40:42,666 --> 01:40:45,250 Wow. And then? Did you tell her? 1613 01:40:45,375 --> 01:40:48,458 -You can sit while I bring the tea. -It's not funny. 1614 01:40:48,750 --> 01:40:50,083 I just met Sanjana. 1615 01:40:51,916 --> 01:40:53,583 But we hardly met after we grew up. 1616 01:40:56,125 --> 01:40:57,666 But if you meet her a couple of times, 1617 01:40:57,750 --> 01:41:01,958 you will know if you really feel like meeting her again or not, 1618 01:41:02,333 --> 01:41:04,458 and if you really wish to know her more or not. 1619 01:41:06,083 --> 01:41:08,375 When you are together, you forget about your phone. 1620 01:41:08,500 --> 01:41:11,458 And when you are not together, you think about her only. 1621 01:41:11,958 --> 01:41:13,208 If that's going to happen, 1622 01:41:13,541 --> 01:41:16,083 then the arranged marriage can be a marriage out of love. 1623 01:41:25,916 --> 01:41:27,208 I thought you were against love. 1624 01:41:27,958 --> 01:41:29,208 You became like a love guru. 1625 01:41:59,583 --> 01:42:05,083 Come, beloved 1626 01:42:05,166 --> 01:42:09,125 Come 1627 01:42:09,208 --> 01:42:13,458 It has all started With the meaning of love 1628 01:42:13,583 --> 01:42:16,500 Come, my beloved 1629 01:42:16,625 --> 01:42:17,583 Hey, Mr. Coward. 1630 01:42:17,666 --> 01:42:20,166 When you can type the message, why don't you send it? 1631 01:42:20,458 --> 01:42:22,833 Is this a truth or dare? 1632 01:42:22,916 --> 01:42:27,625 Come, beloved 1633 01:42:27,708 --> 01:42:30,125 Come 1634 01:42:30,500 --> 01:42:33,791 It has all started With the meaning of love 1635 01:42:33,875 --> 01:42:37,250 It has all started With the meaning of love 1636 01:42:37,333 --> 01:42:40,916 Come, my beloved 1637 01:42:41,000 --> 01:42:43,083 Can you call someone to meet you in the supermarket? 1638 01:42:43,375 --> 01:42:46,083 So what? We can talk as well as shop for groceries. 1639 01:42:46,458 --> 01:42:48,708 Yes, that's really strange. My mom also said the same thing. 1640 01:42:52,458 --> 01:42:54,583 Enough, it is the end of the shop. This is enough. 1641 01:42:58,333 --> 01:42:59,708 Don't you have brown bread? 1642 01:43:00,666 --> 01:43:02,166 Brown bread? Why so? 1643 01:43:02,291 --> 01:43:03,625 Is there racism in bread, too? 1644 01:43:04,583 --> 01:43:05,583 What? 1645 01:43:06,041 --> 01:43:07,291 Perfect. 1646 01:43:08,166 --> 01:43:09,333 Enough. 1647 01:43:10,875 --> 01:43:14,416 Enough, you will be like me if you eat too much Maggi noodles. 1648 01:43:15,375 --> 01:43:17,125 She's going to open up a noodle shop. 1649 01:43:21,000 --> 01:43:23,000 Hey, even I love rasgulla . 1650 01:43:26,833 --> 01:43:28,875 Then what do you actually love? 1651 01:43:30,875 --> 01:43:31,708 Pudding. 1652 01:43:32,458 --> 01:43:35,250 Semolina pudding or... 1653 01:43:37,666 --> 01:43:38,750 Cooked by my mom. 1654 01:43:43,791 --> 01:43:46,666 I've become crazy for you 1655 01:43:46,750 --> 01:43:48,666 For you 1656 01:43:49,000 --> 01:43:53,083 I've become crazy for you 1657 01:43:54,291 --> 01:43:59,250 I've become crazy for you 1658 01:43:59,666 --> 01:44:02,500 I've become crazy for you 1659 01:44:13,041 --> 01:44:18,166 Your silly talks 1660 01:44:18,416 --> 01:44:21,583 I get anxious to hear you 1661 01:44:21,666 --> 01:44:23,666 I enjoy all your talks 1662 01:44:23,750 --> 01:44:28,833 I get anxious to hear you 1663 01:44:28,958 --> 01:44:34,208 I enjoy all your talks 1664 01:44:34,500 --> 01:44:39,750 Even after losing once I've placed a bet again 1665 01:44:39,875 --> 01:44:44,583 Such foolish this gambler heart is 1666 01:44:44,833 --> 01:44:49,541 I've become crazy for you 1667 01:44:50,000 --> 01:44:55,208 I've become crazy for you 1668 01:44:55,333 --> 01:45:00,041 I've become crazy for you 1669 01:45:00,625 --> 01:45:05,708 I've become crazy for you 1670 01:45:06,083 --> 01:45:08,291 Hey, sir. 1671 01:45:09,750 --> 01:45:10,833 You know what? 1672 01:45:11,208 --> 01:45:14,333 After so many calls, even a god would come down to meet his devotee. 1673 01:45:15,875 --> 01:45:17,208 At least answer my calls. 1674 01:45:17,458 --> 01:45:18,458 Stop your jokes. 1675 01:45:19,333 --> 01:45:20,583 I have great news. 1676 01:45:20,916 --> 01:45:22,458 My boss has decided to publish 1677 01:45:22,541 --> 01:45:25,333 your and RJ Antra's so-called affair in next week's issue. 1678 01:45:27,666 --> 01:45:28,500 Mehul. 1679 01:45:30,250 --> 01:45:31,583 Not so fast. 1680 01:45:33,416 --> 01:45:34,833 There's no need to hurry up. 1681 01:45:36,458 --> 01:45:38,875 -I will keep the pen drive with me. -Why do you want to wait? 1682 01:45:39,166 --> 01:45:41,166 I've already submitted the photos to my office. 1683 01:45:41,375 --> 01:45:42,625 This is your copy. 1684 01:45:42,750 --> 01:45:45,541 Let's just publish it. Show the entire city. 1685 01:45:46,458 --> 01:45:48,166 -This RJ Antra. -Hey. 1686 01:45:49,583 --> 01:45:50,958 It's nothing like RJ Antra. 1687 01:45:53,708 --> 01:45:55,125 You will not publish these photos. 1688 01:45:56,250 --> 01:45:57,291 Let me go. 1689 01:46:00,750 --> 01:46:02,083 Why did he change so much? 1690 01:46:10,458 --> 01:46:12,625 -Tell me. -Make some time tomorrow evening. 1691 01:46:12,958 --> 01:46:13,791 Why? 1692 01:46:13,875 --> 01:46:15,583 We have a surprise birthday party for my sister. 1693 01:46:15,666 --> 01:46:16,666 And you're invited. 1694 01:46:17,541 --> 01:46:18,458 -Actually... -Don't worry. 1695 01:46:18,541 --> 01:46:19,625 Not many people are there. 1696 01:46:20,333 --> 01:46:23,625 And frankly speaking, my sister knows that it is her surprise birthday party. 1697 01:46:24,250 --> 01:46:25,083 Okay. 1698 01:46:29,583 --> 01:46:32,041 I had ordered a chocolate-strawberry cake. 1699 01:46:32,125 --> 01:46:33,583 That means just one cake. 1700 01:46:34,000 --> 01:46:35,541 Not two cakes with two separate flavors. 1701 01:46:35,750 --> 01:46:37,375 What do I do with the two cakes? 1702 01:46:37,458 --> 01:46:39,791 Idiot, why don't you understand? Hurry up now. 1703 01:46:39,875 --> 01:46:42,250 -Hey! Is the playlist ready? -What? 1704 01:46:42,375 --> 01:46:44,000 Honey Singh's full volume. 1705 01:46:44,083 --> 01:46:46,208 I drink four bottles of vodka per day 1706 01:46:46,291 --> 01:46:47,125 Hey! 1707 01:46:47,708 --> 01:46:49,666 Will you drink vodka in my sister's birthday party? 1708 01:46:49,750 --> 01:46:50,833 I'll punch you really hard. 1709 01:46:50,916 --> 01:46:52,583 Sagar, please come here. 1710 01:46:52,666 --> 01:46:53,500 Yes. 1711 01:46:53,625 --> 01:46:54,750 Please blow up the balloons. 1712 01:46:54,833 --> 01:46:56,791 I hope we didn't forget sending the invitations. 1713 01:46:57,458 --> 01:46:58,416 No. 1714 01:46:58,500 --> 01:47:00,333 My friend is coming. 1715 01:47:01,000 --> 01:47:01,916 Antra. 1716 01:47:03,208 --> 01:47:05,000 Is she the one who likes pudding? 1717 01:47:07,416 --> 01:47:09,875 Hey, fatty. Do it properly. 1718 01:47:18,125 --> 01:47:19,041 Yes! 1719 01:47:20,958 --> 01:47:22,125 Smile, please. 1720 01:47:22,375 --> 01:47:23,291 Sagar! 1721 01:47:34,458 --> 01:47:35,333 Come. 1722 01:47:38,708 --> 01:47:39,958 What's she doing here? 1723 01:47:43,708 --> 01:47:46,958 I have a beautiful surprise for you. 1724 01:47:51,250 --> 01:47:52,958 Salman Khan. 1725 01:47:57,208 --> 01:47:58,416 Sagar is here. 1726 01:48:02,375 --> 01:48:04,041 Make way. 1727 01:48:04,166 --> 01:48:06,083 Happy birthday, my dear sister. 1728 01:48:06,166 --> 01:48:09,291 Happy birthday to you 1729 01:48:09,416 --> 01:48:14,458 -Happy birthday, dear Jhanvi -Happy birthday to you 1730 01:48:17,958 --> 01:48:20,458 She's the best one so far. 1731 01:48:21,500 --> 01:48:23,625 Quiet. She's my friend. 1732 01:48:23,833 --> 01:48:26,750 Just a friend? I'm in tenth grade now. 1733 01:48:29,958 --> 01:48:30,916 Hey, look here. 1734 01:48:31,375 --> 01:48:33,375 -Come here. -Yes. 1735 01:48:39,500 --> 01:48:40,500 Yes! 1736 01:48:43,500 --> 01:48:45,083 Sagar. Listen. 1737 01:48:45,166 --> 01:48:47,125 You have it, too. It's nice. 1738 01:48:49,208 --> 01:48:50,375 Now what? 1739 01:48:50,833 --> 01:48:52,833 Give it later and spare little for me. 1740 01:48:52,916 --> 01:48:54,416 -Enough. -Hey, come on. 1741 01:48:54,541 --> 01:48:55,833 Boys, let's go. 1742 01:48:56,666 --> 01:48:57,541 Hey. 1743 01:48:57,625 --> 01:48:59,875 What's with all the ego? 1744 01:48:59,958 --> 01:49:01,000 Ego 1745 01:49:01,083 --> 01:49:02,250 I can find it on my own. 1746 01:49:02,875 --> 01:49:04,666 -It's next to my room. -Okay. 1747 01:49:04,916 --> 01:49:07,666 -If I can't find it, I have Google Maps. -Come on, hurry up. 1748 01:49:12,291 --> 01:49:13,333 Take our photo. 1749 01:49:13,625 --> 01:49:20,000 You hail from which village, girl? 1750 01:49:20,125 --> 01:49:27,125 You hail from which village, girl? 1751 01:49:27,208 --> 01:49:30,875 I hail from Gondal 1752 01:49:31,000 --> 01:49:34,041 Let's play now 1753 01:49:40,125 --> 01:49:46,958 It's drizzling And the clouds are thundering 1754 01:49:47,083 --> 01:49:53,583 It's drizzling And the clouds are thundering 1755 01:49:53,791 --> 01:50:00,125 This heart is restless 1756 01:50:00,833 --> 01:50:04,208 This heart is restless 1757 01:50:04,458 --> 01:50:07,750 This heart is restless 1758 01:50:07,833 --> 01:50:14,333 This heart is restless 1759 01:50:14,416 --> 01:50:17,666 It's drizzling 1760 01:50:17,791 --> 01:50:21,208 And the clouds are thundering 1761 01:50:21,291 --> 01:50:28,291 It's drizzling And the clouds are thundering 1762 01:50:28,750 --> 01:50:35,541 You hail from which village, girl? 1763 01:50:35,625 --> 01:50:39,666 -Where are you going? Let's dance. - I come from the village Gondal 1764 01:50:39,750 --> 01:50:42,458 You hail from which village, girl? 1765 01:50:42,541 --> 01:50:48,833 You hail from which village, girl? 1766 01:50:48,958 --> 01:50:52,833 You hail from which village, girl? 1767 01:50:53,083 --> 01:50:53,916 Antra. 1768 01:50:54,708 --> 01:50:55,625 Antra. 1769 01:50:56,291 --> 01:50:57,291 Antra. 1770 01:50:58,000 --> 01:50:58,833 Antra! 1771 01:51:02,208 --> 01:51:04,958 If you want my photographs, tell me next time. 1772 01:51:10,125 --> 01:51:16,375 Every moment in Diu was so special to me. 1773 01:51:17,875 --> 01:51:19,916 Was it just a game for you? 1774 01:51:22,958 --> 01:51:24,125 To be famous? 1775 01:51:26,041 --> 01:51:28,291 Or was it to blackmail me? 1776 01:51:30,791 --> 01:51:31,791 Why? 1777 01:51:33,916 --> 01:51:34,916 Why? 1778 01:51:38,291 --> 01:51:40,541 Swati and I got to know each other a year ago. 1779 01:51:41,625 --> 01:51:45,291 When she called you, you told her to break up. And she did. 1780 01:51:47,333 --> 01:51:49,458 Perhaps you won't even remember her name. 1781 01:51:51,500 --> 01:51:53,541 It was also a game to you, right? 1782 01:51:55,458 --> 01:51:56,416 But this moment... 1783 01:51:58,625 --> 01:52:00,250 So this was the revenge. 1784 01:52:05,458 --> 01:52:08,333 You've succeeded in your quest for revenge. 1785 01:52:13,833 --> 01:52:15,666 What was her name? Swati, right? 1786 01:52:16,958 --> 01:52:18,791 I seriously don't remember. 1787 01:52:19,875 --> 01:52:25,791 But if Swati really trusted you, she would not have called me. 1788 01:52:27,666 --> 01:52:30,250 Did you ever ask permission from anyone? 1789 01:52:30,375 --> 01:52:33,458 Whether you should love Swati or not, or whether Swati should love you or not? 1790 01:52:33,541 --> 01:52:34,791 She asked for it. 1791 01:52:35,750 --> 01:52:37,541 If not me, someone else would have given it. 1792 01:52:40,625 --> 01:52:42,791 You have no right to decide what happens in my life. 1793 01:52:46,291 --> 01:52:49,625 What I should or should not do 1794 01:52:51,833 --> 01:52:53,583 From now on, I don't even want to see your face. 1795 01:53:32,041 --> 01:53:39,041 My heart is on fire 1796 01:53:44,166 --> 01:53:49,000 It has lit up the entire city 1797 01:53:53,125 --> 01:54:00,125 My heart yearns for your love 1798 01:54:06,500 --> 01:54:13,083 The rest of the world Is insignificant to me 1799 01:54:21,000 --> 01:54:21,833 Antra. 1800 01:54:22,375 --> 01:54:23,958 What happened? Where are you? 1801 01:54:31,125 --> 01:54:33,833 What are you talking about? Where are you at the moment? 1802 01:54:38,458 --> 01:54:42,333 Everyone is selfish. Everyone. 1803 01:54:43,791 --> 01:54:45,166 Antra, I am coming to you. 1804 01:54:46,041 --> 01:54:48,833 I am not at home. And I won't even go home. 1805 01:54:54,250 --> 01:54:55,416 Antra. 1806 01:55:01,791 --> 01:55:05,708 I kept searching for myself 1807 01:55:05,833 --> 01:55:10,541 But always found you 1808 01:55:10,666 --> 01:55:17,666 With a heart full of emotions 1809 01:55:20,333 --> 01:55:23,666 You're the companion 1810 01:55:23,750 --> 01:55:26,708 Of a long run 1811 01:55:26,916 --> 01:55:31,041 You're the meaning 1812 01:55:31,125 --> 01:55:37,166 of my poetry 1813 01:55:39,250 --> 01:55:41,166 Hi, Ahemdabad. This is Antra. 1814 01:55:44,625 --> 01:55:47,208 Actually, I never had a good night. 1815 01:55:47,583 --> 01:55:50,375 I worked all night and couldn't sleep. 1816 01:55:50,625 --> 01:55:54,166 So I talked to myself. I contradicted myself. 1817 01:55:54,250 --> 01:55:56,166 And I consoled myself as well. 1818 01:55:57,250 --> 01:56:00,291 But let's forget about the anger, and let's bring smiles on your faces. 1819 01:56:13,958 --> 01:56:15,208 Don't look at me like that. Please. 1820 01:56:15,333 --> 01:56:17,375 It's no use asking what had happened. Right? 1821 01:56:17,500 --> 01:56:18,583 Because you won't tell. 1822 01:56:20,958 --> 01:56:22,041 That's why I had called you. 1823 01:56:22,708 --> 01:56:24,750 Otherwise, it is my problem and I will deal with it. 1824 01:56:25,791 --> 01:56:28,458 You might not solve a problem by sharing it, 1825 01:56:29,083 --> 01:56:31,250 but sharing will definitely make you feel a little bit better. 1826 01:56:31,375 --> 01:56:33,250 All of my problems are inside my heart. 1827 01:56:33,791 --> 01:56:37,000 I wish our heart would come with a remote control. 1828 01:56:41,958 --> 01:56:44,541 Can I ask which channel it is that you want to switch off? 1829 01:56:45,750 --> 01:56:47,250 I'm getting a link, K. 1830 01:56:50,541 --> 01:56:52,708 We give our feelings to someone's heart 1831 01:56:52,791 --> 01:56:55,000 like we're depositing it in a bank, and when there's a problem, 1832 01:56:55,583 --> 01:56:58,708 we accuse the person as guilty. 1833 01:56:59,291 --> 01:57:02,208 Isn't this wrong, whether it is friendship or a relationship? 1834 01:57:02,291 --> 01:57:04,291 Stop reading the newspaper and listen to Antra. 1835 01:57:04,375 --> 01:57:06,458 Terms and conditions are always applied to everything. 1836 01:57:11,625 --> 01:57:13,750 Such a famous RJ had come to our house. 1837 01:57:13,875 --> 01:57:15,458 I just can't believe it. 1838 01:57:15,875 --> 01:57:18,875 Aunt Ritu and Kiran had called me up. 1839 01:57:19,333 --> 01:57:22,000 She said that Sagar had celebrity friends. 1840 01:57:22,333 --> 01:57:26,000 She asked me if Sagar was going to marry her. 1841 01:57:30,000 --> 01:57:30,833 Antra. 1842 01:57:31,500 --> 01:57:34,000 I didn't bring my lunch box today. Shall we go out for lunch today? 1843 01:57:34,458 --> 01:57:36,916 Sorry, K. I am not in the mood. 1844 01:57:37,791 --> 01:57:41,250 Oh, I forgot. You're upset. 1845 01:57:41,708 --> 01:57:43,083 So you will go home early. 1846 01:57:43,291 --> 01:57:46,166 Lock yourself up in your room and cry, right? 1847 01:57:51,708 --> 01:57:52,708 What? 1848 01:57:53,541 --> 01:57:54,916 I want to eat pizza only. 1849 01:57:55,125 --> 01:57:56,208 Nothing else. 1850 01:58:08,083 --> 01:58:09,375 What are you doing here? 1851 01:58:16,750 --> 01:58:17,625 Take this. 1852 01:58:18,333 --> 01:58:19,458 She doesn't use it. 1853 01:58:20,041 --> 01:58:21,458 Give that phone back to me. 1854 01:58:21,541 --> 01:58:23,500 I'm not giving it away. Thank you. 1855 01:58:25,291 --> 01:58:26,625 I am sorry. I was busy. 1856 01:58:29,583 --> 01:58:30,500 Yes, Rupesh. 1857 01:58:31,708 --> 01:58:32,541 Yes. 1858 01:58:33,708 --> 01:58:36,250 Please continue. I have some work to do. Please. 1859 01:58:43,083 --> 01:58:46,583 So how did you have the time to have lunch on a workday? 1860 01:58:46,791 --> 01:58:48,375 Well, I just finished a meeting. 1861 01:58:58,583 --> 01:59:00,083 Krishna called you, right? 1862 01:59:00,833 --> 01:59:04,833 Don't compromise your work for me, for lunch, or make an extra effort. 1863 01:59:09,750 --> 01:59:11,000 "I am poor, sad lady." 1864 01:59:12,833 --> 01:59:13,958 Have you seen your eyes? 1865 01:59:14,333 --> 01:59:15,708 You didn't sleep last night, did you? 1866 01:59:18,125 --> 01:59:19,166 You cried a lot, right? 1867 01:59:20,666 --> 01:59:22,375 This morning, I could tell 1868 01:59:22,458 --> 01:59:25,916 that you were trying to sound fine on the radio. 1869 01:59:29,666 --> 01:59:32,833 I know you enough to understand when you're fine and when you are not. 1870 01:59:33,458 --> 01:59:36,708 And I think I have the right to know what happened. 1871 01:59:39,375 --> 01:59:40,333 What do I say? 1872 01:59:41,541 --> 01:59:42,541 What do I say? 1873 01:59:43,708 --> 01:59:45,500 That I made a big mistake? 1874 01:59:46,125 --> 01:59:47,541 That I broke my own rules? 1875 01:59:51,000 --> 01:59:53,250 Everyone is selfish in this world. 1876 01:59:54,708 --> 01:59:55,583 And me? 1877 02:00:08,958 --> 02:00:12,750 My trip to Diu is over, but my emotional trip is still not over. 1878 02:00:37,333 --> 02:00:38,875 Everyone is selfish. Everyone. 1879 02:00:39,958 --> 02:00:42,166 And it's selfish of me to want to see you happy. 1880 02:00:43,375 --> 02:00:46,291 Seriously. If someone is bothering you, 1881 02:00:47,125 --> 02:00:49,416 then I will run after him 1882 02:00:49,666 --> 02:00:51,375 like the hero of the movie Ghajini . 1883 02:01:00,708 --> 02:01:01,958 Please have some. 1884 02:01:05,958 --> 02:01:10,333 Every day and night 1885 02:01:10,416 --> 02:01:13,708 Every now and then 1886 02:01:14,416 --> 02:01:18,500 I talk 1887 02:01:18,583 --> 02:01:22,083 With your thoughts 1888 02:01:22,250 --> 02:01:27,416 Your lively eyes would reveal All the secrets 1889 02:01:27,625 --> 02:01:29,333 Get the details about this man. 1890 02:01:29,875 --> 02:01:30,791 Quickly. 1891 02:01:30,875 --> 02:01:37,833 I feel myself lost all the time 1892 02:01:38,375 --> 02:01:42,708 Come, beloved 1893 02:01:42,791 --> 02:01:47,916 Come, beloved 1894 02:01:48,041 --> 02:01:52,291 It has all started With the meaning of love 1895 02:01:52,375 --> 02:01:58,666 Come, beloved 1896 02:01:58,750 --> 02:02:02,458 Come, beloved 1897 02:02:02,541 --> 02:02:06,708 Come and let your heart Be drenched in this rain 1898 02:02:06,791 --> 02:02:09,125 Come, beloved 1899 02:02:09,208 --> 02:02:12,083 It has all started With the meaning of love 1900 02:02:12,166 --> 02:02:17,583 It has all started With the meaning of love 1901 02:02:29,833 --> 02:02:31,208 Why does he keep calling me? 1902 02:02:34,875 --> 02:02:36,166 I've reached the client. 1903 02:02:36,291 --> 02:02:38,041 Okay. Shall I send you the photo? 1904 02:02:38,333 --> 02:02:41,500 As proof? At least trust me. 1905 02:02:55,333 --> 02:02:57,541 Yes, sir. What's the problem, sir? 1906 02:03:02,458 --> 02:03:03,500 Exactly my question. 1907 02:03:05,458 --> 02:03:06,541 What's the problem? 1908 02:03:07,041 --> 02:03:07,875 What? 1909 02:03:18,166 --> 02:03:19,000 Antra. 1910 02:03:21,333 --> 02:03:23,041 I don't know what happened between you and Antra 1911 02:03:23,125 --> 02:03:24,541 or what the matter was between you two. 1912 02:03:25,041 --> 02:03:26,416 I don't even want to know. 1913 02:03:28,333 --> 02:03:29,583 I only have one problem. 1914 02:03:31,291 --> 02:03:33,666 I get hurt if Antra is hurt. 1915 02:03:35,333 --> 02:03:36,416 Look, sir. 1916 02:03:37,166 --> 02:03:38,250 It is our personal... 1917 02:03:38,333 --> 02:03:40,791 Those who share personal relations can be part of the problem. 1918 02:03:43,958 --> 02:03:45,000 Keep away from her. 1919 02:03:47,458 --> 02:03:48,375 And forget her. 1920 02:03:53,541 --> 02:03:55,166 I've already committed one mistake, sir. 1921 02:03:56,416 --> 02:03:59,958 Now, I won't make another mistake of forgetting her. 1922 02:05:09,041 --> 02:05:10,833 I have never had ice cream on the road like this. 1923 02:05:29,666 --> 02:05:32,875 Actually, I'm experienced in business proposals only. 1924 02:05:34,333 --> 02:05:35,583 So I will talk in that manner only. 1925 02:05:37,916 --> 02:05:42,125 If I don't meet you or listen to you, my life feels empty. 1926 02:05:45,666 --> 02:05:46,875 I get nervous. 1927 02:05:49,166 --> 02:05:50,708 I want your partnership. 1928 02:05:53,125 --> 02:05:57,791 I want to share every small joy in every season with you. 1929 02:06:01,583 --> 02:06:03,500 I've prepared myself a lot for this. 1930 02:06:07,291 --> 02:06:10,250 I know you had said that we are just friends. 1931 02:06:21,625 --> 02:06:22,833 But I have a simple dream. 1932 02:06:24,166 --> 02:06:25,458 You should be happy. That's it. 1933 02:06:27,250 --> 02:06:29,041 Everything that you like, even if I don't like it, 1934 02:06:29,125 --> 02:06:30,833 it will be part of my life forever. 1935 02:06:34,000 --> 02:06:34,958 I have only one goal. 1936 02:06:35,041 --> 02:06:36,708 After waking up in the morning, you should feel 1937 02:06:36,791 --> 02:06:38,833 that this is the best day of your life. 1938 02:06:50,458 --> 02:06:51,708 Just change your address. 1939 02:07:30,833 --> 02:07:32,250 This is the lovesick fool. 1940 02:07:36,125 --> 02:07:37,250 Don't worry. 1941 02:07:37,916 --> 02:07:39,666 I didn't call you up to ask for permission. 1942 02:07:39,791 --> 02:07:41,625 I mean, not yours. 1943 02:07:42,291 --> 02:07:43,583 Then what are you calling for? 1944 02:07:44,250 --> 02:07:46,541 Yes, it's my girlfriend. 1945 02:07:48,208 --> 02:07:50,333 She ignores me. She doesn't speak to me. 1946 02:07:52,750 --> 02:07:54,125 She doesn't reply to my phone calls. 1947 02:07:56,000 --> 02:07:57,583 You must have given her a reason. 1948 02:08:01,000 --> 02:08:03,375 I agree that I've made a mistake. 1949 02:08:03,458 --> 02:08:06,166 But if she wouldn't talk, answer my calls 1950 02:08:06,458 --> 02:08:08,375 or reply to my messages, how could I find a solution? 1951 02:08:11,041 --> 02:08:11,875 You tell me. 1952 02:08:12,791 --> 02:08:15,166 Not replying is also a reply. 1953 02:08:15,666 --> 02:08:18,625 If you didn't get it, understand that message. 1954 02:08:19,291 --> 02:08:20,416 Forget everything. 1955 02:08:21,416 --> 02:08:24,875 Days, dates, roads, I can forget everything. 1956 02:08:26,583 --> 02:08:27,583 But not her. 1957 02:08:27,958 --> 02:08:29,625 Sorry, but we don't have much time, so... 1958 02:08:29,708 --> 02:08:31,791 Just a minute. 1959 02:08:34,041 --> 02:08:36,875 Will you please play this last message of mine for her? 1960 02:08:38,208 --> 02:08:39,083 I mean... 1961 02:08:39,166 --> 02:08:41,500 she will listen to me wherever she is. 1962 02:08:44,250 --> 02:08:46,333 She's your biggest fan. 1963 02:08:52,833 --> 02:08:55,916 The joy of listening to the songs through a single earphone. 1964 02:08:57,666 --> 02:08:58,916 I really miss it. 1965 02:09:01,791 --> 02:09:06,625 I also miss the joy of sharing flatbread. 1966 02:09:09,583 --> 02:09:12,625 I look at life like how I look at software. 1967 02:09:14,458 --> 02:09:15,708 I can't concentrate 1968 02:09:16,291 --> 02:09:17,750 at anything without her. 1969 02:09:19,333 --> 02:09:21,458 My boss tells me to do something and I do it. 1970 02:09:22,041 --> 02:09:23,958 My boss tells me to do something and I do it. 1971 02:09:26,583 --> 02:09:27,875 You know what I did? 1972 02:09:29,750 --> 02:09:32,458 I kept washing my jeans with my mobile phone in the pocket. 1973 02:09:34,166 --> 02:09:36,208 I tried to start my bike using my house key. 1974 02:09:42,083 --> 02:09:43,458 In passwords, 1975 02:09:44,416 --> 02:09:47,458 wallpapers, and conversations... 1976 02:09:48,833 --> 02:09:50,500 Everywhere, it's you. 1977 02:09:53,000 --> 02:09:55,083 It's just that you're not with me. 1978 02:09:58,250 --> 02:10:00,791 I agree, it's my mistake. 1979 02:10:03,958 --> 02:10:09,500 But will you not give me a second chance? 1980 02:10:10,958 --> 02:10:16,250 I've become crazy for you 1981 02:10:16,916 --> 02:10:22,583 I've become crazy for you 1982 02:10:22,958 --> 02:10:27,666 I've become crazy for you 1983 02:10:28,958 --> 02:10:31,500 I've become crazy for you 1984 02:10:31,583 --> 02:10:35,916 I've become crazy for you 1985 02:10:40,750 --> 02:10:43,708 I've become crazy for you 1986 02:10:43,791 --> 02:10:46,375 I've become crazy for you 1987 02:10:46,458 --> 02:10:51,958 I've become crazy for you 1988 02:10:52,625 --> 02:10:56,208 I've become crazy for you 1989 02:10:56,333 --> 02:10:58,541 Is this because of Swati's phone call? 1990 02:11:00,958 --> 02:11:01,791 Antra. 1991 02:11:02,708 --> 02:11:04,333 I don't know what all happened at Diu. 1992 02:11:04,875 --> 02:11:06,458 I don't know Sagar. 1993 02:11:07,708 --> 02:11:10,041 But I've never seen you affected so much. 1994 02:11:11,416 --> 02:11:13,125 I don't want to see you like this in the future. 1995 02:11:13,750 --> 02:11:15,333 A life partner should be the one 1996 02:11:15,458 --> 02:11:18,166 who would always make you feel happy and secure. 1997 02:11:19,500 --> 02:11:22,500 According to me, Aditya is perfect for you. 1998 02:11:22,750 --> 02:11:23,958 Aditya. 1999 02:11:26,916 --> 02:11:27,916 What? 2000 02:11:28,000 --> 02:11:29,791 What did you say? 2001 02:11:31,291 --> 02:11:32,208 Nothing. 2002 02:11:37,375 --> 02:11:41,166 But I am not in a right state of mind to make such a decision. 2003 02:11:42,458 --> 02:11:45,916 I can give infinite reasons to give say yes to Aditya. 2004 02:11:46,708 --> 02:11:49,166 But give me one reason to refuse him. 2005 02:12:01,208 --> 02:12:04,333 You talk a lot on the radio. 2006 02:12:04,958 --> 02:12:08,083 But ever since dinner, I've noticed that you're very quiet. 2007 02:12:08,500 --> 02:12:10,750 -Why? -It's not that, ma'am. 2008 02:12:10,833 --> 02:12:13,083 Actually, I like to listen to people too. 2009 02:12:13,375 --> 02:12:14,333 Same here. 2010 02:12:14,875 --> 02:12:17,916 Especially stories about you. Aditya talks a lot about you. 2011 02:12:20,958 --> 02:12:22,083 I am sorry. 2012 02:12:22,208 --> 02:12:23,708 Actually, things happened so suddenly, 2013 02:12:23,791 --> 02:12:25,000 so I had to call Krishna. 2014 02:12:41,000 --> 02:12:41,833 Really. 2015 02:12:42,208 --> 02:12:44,666 Before meeting you, I didn't know the world outside of my laptop. 2016 02:12:55,916 --> 02:12:58,208 Well, I wish we can eat dinner together every day. 2017 02:13:09,458 --> 02:13:11,333 It's yes from my end. 2018 02:13:12,583 --> 02:13:14,041 -Really? -Yes. 2019 02:13:14,291 --> 02:13:16,458 If you want I will talk to Aditya about your proposal. 2020 02:13:17,291 --> 02:13:19,166 If you won't say yes, I will. 2021 02:13:19,291 --> 02:13:20,125 Really. 2022 02:13:24,083 --> 02:13:26,166 A life partner should be the one 2023 02:13:26,250 --> 02:13:28,291 who would always make you feel happy and secure. 2024 02:13:28,541 --> 02:13:29,583 I have only one goal. 2025 02:13:29,666 --> 02:13:31,333 After waking up in the morning, you should feel 2026 02:13:31,416 --> 02:13:33,500 that this is the best day of your life. 2027 02:13:34,916 --> 02:13:36,458 I want your partnership. 2028 02:13:37,583 --> 02:13:42,333 I want to share every small joy in every season with you. 2029 02:13:42,500 --> 02:13:45,000 Your silence 2030 02:13:46,208 --> 02:13:50,583 Will express your love 2031 02:13:53,333 --> 02:13:56,708 Nights spent sleepless will express 2032 02:13:56,916 --> 02:14:01,666 Some things that are yet unspoken 2033 02:14:03,666 --> 02:14:10,666 Let me remain besotted 2034 02:14:11,750 --> 02:14:16,625 It's the state of mind Let it enjoy this state 2035 02:14:18,166 --> 02:14:21,208 I happen to come across you 2036 02:14:21,333 --> 02:14:27,833 I happen to smile I happen to call you often 2037 02:14:28,208 --> 02:14:29,041 Mom. 2038 02:14:29,708 --> 02:14:30,625 Tell me. 2039 02:14:31,333 --> 02:14:32,166 Antra. 2040 02:14:32,250 --> 02:14:33,666 I don't want to listen now. 2041 02:14:34,000 --> 02:14:34,833 Hey. 2042 02:14:35,916 --> 02:14:41,166 I happen to smile I happen to call you often 2043 02:14:41,375 --> 02:14:42,708 Oh, my God! 2044 02:14:45,541 --> 02:14:47,916 Without you, Shyam 2045 02:14:48,041 --> 02:14:49,000 Where's Sagar? 2046 02:14:49,333 --> 02:14:50,625 -Here he is. -What happened? 2047 02:14:50,833 --> 02:14:51,666 Sagar, 2048 02:14:52,875 --> 02:14:54,208 Antra is engaged. 2049 02:15:03,166 --> 02:15:05,541 Ma'am, Mr. Sagar is here. 2050 02:15:06,041 --> 02:15:08,250 He said he will not leave without meeting Antra. 2051 02:15:09,708 --> 02:15:10,625 Sagar? 2052 02:15:16,250 --> 02:15:17,208 Krishna. 2053 02:15:17,791 --> 02:15:18,791 I'm Antra's boss. 2054 02:15:21,500 --> 02:15:23,333 I want to speak to Antra only. 2055 02:15:24,375 --> 02:15:26,333 How much more will you trouble her? 2056 02:15:28,166 --> 02:15:29,916 I want to meet her once more. Please. 2057 02:15:30,208 --> 02:15:32,375 She's going to start a new life. 2058 02:15:33,666 --> 02:15:35,416 She was deeply hurt after so many years. 2059 02:15:36,208 --> 02:15:39,375 If you really want to see her happy, then stay away from her. 2060 02:15:39,500 --> 02:15:41,375 Noe one can make her happier more than I can. 2061 02:15:42,041 --> 02:15:44,583 No one can hurt her more than you. 2062 02:15:45,500 --> 02:15:47,083 She accepted this marriage proposal. 2063 02:15:47,791 --> 02:15:49,166 She wasn't pressured by anyone. 2064 02:15:50,541 --> 02:15:52,375 She doesn't wish to be with you. 2065 02:15:53,541 --> 02:15:55,791 So stay away from her, please. 2066 02:16:09,541 --> 02:16:11,625 FOR ANTRA 2067 02:16:18,875 --> 02:16:21,208 Because you've been ignoring my phone calls and my messages, 2068 02:16:21,625 --> 02:16:24,125 I thought of trying an old-fashioned letter. 2069 02:16:25,166 --> 02:16:26,625 It will be delivered without my name 2070 02:16:26,708 --> 02:16:28,458 so you can at least read it. 2071 02:16:29,916 --> 02:16:31,583 I have nothing else to say, Antra. 2072 02:16:32,875 --> 02:16:34,291 I just want to give you a dare. 2073 02:16:35,375 --> 02:16:36,291 One last dare. 2074 02:16:37,416 --> 02:16:38,958 Answer my three questions. 2075 02:16:43,375 --> 02:16:45,208 Does he make you laugh the most? 2076 02:16:46,666 --> 02:16:49,833 Do you think about me when you're with him? 2077 02:16:51,291 --> 02:16:52,458 Who do you remember 2078 02:16:52,541 --> 02:16:55,833 when Arijit Singh's song is playing on the radio? 2079 02:16:57,958 --> 02:17:00,583 It's okay if you don't tell me your answer to these questions. 2080 02:17:02,166 --> 02:17:03,583 Just answer them to yourself. 2081 02:17:05,833 --> 02:17:07,916 The box contains garlic bread with cheese. 2082 02:17:08,458 --> 02:17:09,708 Both are made for each other. 2083 02:17:11,375 --> 02:17:13,958 With right combination, life becomes tasty. 2084 02:17:14,041 --> 02:17:18,208 I've become crazy for you 2085 02:17:18,833 --> 02:17:25,416 I've become crazy for you 2086 02:17:36,583 --> 02:17:38,666 Tell me. Which do you think is the best? 2087 02:17:39,333 --> 02:17:40,750 All of them are beautiful but this one. 2088 02:17:42,333 --> 02:17:43,583 You know what? 2089 02:17:44,125 --> 02:17:46,625 This is my favorite color. 2090 02:17:48,833 --> 02:17:51,875 That's it. You will perform the rituals while wearing this saree. 2091 02:17:57,666 --> 02:17:59,208 Who would do it if not you? 2092 02:17:59,583 --> 02:18:03,458 You always act like my mom, anyway. 2093 02:18:03,583 --> 02:18:05,291 So you must do this too. 2094 02:18:09,916 --> 02:18:11,916 No melodrama, please. 2095 02:18:12,041 --> 02:18:13,500 I told you a lot of times 2096 02:18:13,583 --> 02:18:16,125 to stop watching those soap operas, please. 2097 02:18:21,041 --> 02:18:23,541 RJ ANTRA, WHO SOLVED THE PROBLEMS OF PEOPLE IN LOVE, IS IN LOVE 2098 02:18:24,541 --> 02:18:25,708 -Sagar. -Yes. 2099 02:18:26,208 --> 02:18:28,208 -Son. -Yes, I know. 2100 02:18:28,791 --> 02:18:29,666 These days, 2101 02:18:30,500 --> 02:18:32,541 WhatsApp is faster at showing news compared to the papers. 2102 02:18:33,416 --> 02:18:34,916 But what happened all of a sudden? 2103 02:18:35,958 --> 02:18:36,958 It was my mistake. 2104 02:18:38,166 --> 02:18:39,375 I deserve this. 2105 02:18:40,708 --> 02:18:42,958 Now, I just want to see her happy, 2106 02:18:44,083 --> 02:18:47,041 with me or without me. 2107 02:18:48,958 --> 02:18:49,916 Bye. 2108 02:19:02,416 --> 02:19:03,625 Look at the time. 2109 02:19:03,750 --> 02:19:06,375 -Why? -I have the morning show. 2110 02:19:08,500 --> 02:19:10,666 Unlike you, I am not my own boss. 2111 02:19:22,125 --> 02:19:23,291 Let me just change. 2112 02:19:23,416 --> 02:19:24,541 Please be quick. 2113 02:20:11,625 --> 02:20:13,000 Shall we go? 2114 02:20:26,875 --> 02:20:29,250 I hope you're not taking this decision under any pressure. 2115 02:20:29,583 --> 02:20:32,500 I mean, you're making this decision from your heart. Right? 2116 02:20:36,750 --> 02:20:37,916 Is there anything bothering you? 2117 02:20:38,291 --> 02:20:39,833 I mean, any tension? 2118 02:20:40,166 --> 02:20:42,750 It's just that all of this is happening very quickly. 2119 02:20:45,916 --> 02:20:47,666 This is a big change for me. 2120 02:20:50,916 --> 02:20:53,000 If you want, we can postpone the date. 2121 02:20:53,583 --> 02:20:54,625 No. 2122 02:20:56,291 --> 02:20:58,375 There's no reason to postpone the date. 2123 02:20:59,833 --> 02:21:01,666 Antra, don't forget that we are friends first. 2124 02:21:07,291 --> 02:21:08,875 You can share anything with me. 2125 02:21:51,916 --> 02:21:56,458 No, I don't know 2126 02:21:56,541 --> 02:22:00,333 Why I am searching 2127 02:22:01,041 --> 02:22:04,666 Your name 2128 02:22:04,750 --> 02:22:09,250 In my henna pattern? 2129 02:22:12,500 --> 02:22:13,583 What's with that look? 2130 02:22:14,000 --> 02:22:15,250 Do you want to say something? 2131 02:22:17,750 --> 02:22:18,916 Who? Aditya? 2132 02:22:24,291 --> 02:22:25,125 Yes, tell me. 2133 02:22:25,208 --> 02:22:26,916 There's a problem. 2134 02:22:27,000 --> 02:22:27,833 What problem? 2135 02:22:28,416 --> 02:22:31,125 -Those photographs of you and Antra. -Yes. 2136 02:22:32,083 --> 02:22:35,291 My Boss wants to publish them tomorrow. 2137 02:22:36,750 --> 02:22:38,041 On the day of Antra's marriage, 2138 02:22:38,708 --> 02:22:40,166 there will be news about this. 2139 02:23:00,791 --> 02:23:01,833 Mehul, come here. 2140 02:23:02,125 --> 02:23:03,458 Sagar. Tell me. 2141 02:23:03,541 --> 02:23:05,250 Antra is troubled enough because of me. 2142 02:23:05,333 --> 02:23:06,458 -Yes. -But not now. 2143 02:23:06,541 --> 02:23:07,416 Okay, but what to do. 2144 02:23:07,541 --> 02:23:09,875 Do whatever you have to. But they must not be published. 2145 02:23:10,041 --> 02:23:12,458 Tell me. Where is his office? 2146 02:23:13,958 --> 02:23:14,791 Come. 2147 02:23:15,666 --> 02:23:20,291 Every passing moment 2148 02:23:20,375 --> 02:23:24,083 Is becoming heavier 2149 02:23:24,875 --> 02:23:29,666 This heart wants to go 2150 02:23:29,875 --> 02:23:33,791 Far away from this decoration 2151 02:23:51,583 --> 02:23:56,208 Come, beloved 2152 02:23:56,416 --> 02:24:02,083 Come and awaken desires 2153 02:24:11,666 --> 02:24:17,875 Come, beloved 2154 02:24:19,958 --> 02:24:21,541 Now can you still publish the photos? 2155 02:24:30,250 --> 02:24:31,166 Completely? 2156 02:24:33,250 --> 02:24:34,875 The system has crashed. 2157 02:24:38,083 --> 02:24:39,041 A challenge. 2158 02:24:39,875 --> 02:24:43,666 Over here, I have the final say and the final decisions. 2159 02:24:45,916 --> 02:24:48,333 What were you doing? Playing a video game? 2160 02:24:48,541 --> 02:24:49,458 Yes. 2161 02:24:50,541 --> 02:24:51,541 Which one? 2162 02:24:56,416 --> 02:24:57,500 A challenge. 2163 02:24:58,375 --> 02:24:59,416 Mehul. 2164 02:24:59,833 --> 02:25:01,416 Did you forget? 2165 02:25:01,708 --> 02:25:04,833 I always carry a backup. 2166 02:25:08,125 --> 02:25:09,958 I have the original photos here. 2167 02:25:10,875 --> 02:25:12,958 Okay, now go away and do your job. 2168 02:25:16,833 --> 02:25:18,875 Mehul, hold him. 2169 02:25:19,000 --> 02:25:21,750 Hold him. Mehul. 2170 02:25:21,833 --> 02:25:23,958 Attack him! 2171 02:25:24,041 --> 02:25:27,833 The top turns round and round 2172 02:25:28,750 --> 02:25:30,875 -Where are you running? -Catch him! 2173 02:25:31,000 --> 02:25:34,333 -Hey! - The top turns round and round 2174 02:25:34,541 --> 02:25:35,750 He's the minister's son. 2175 02:25:36,041 --> 02:25:41,333 -Get him! - It turns round and round 2176 02:25:56,500 --> 02:25:57,666 Your room is that way. 2177 02:25:58,375 --> 02:25:59,458 Do you know? 2178 02:25:59,875 --> 02:26:00,916 What? 2179 02:26:01,625 --> 02:26:02,875 You know everything. 2180 02:26:03,583 --> 02:26:04,541 What? 2181 02:26:05,000 --> 02:26:07,083 I want to meet Antra. Right now. 2182 02:26:08,166 --> 02:26:10,458 Wait for a while, and then you'll have your whole life together. 2183 02:26:10,541 --> 02:26:12,250 I'm worried about our life together. 2184 02:26:13,666 --> 02:26:14,666 Right now. 2185 02:26:15,916 --> 02:26:18,083 Both of you are going to be married to each other soon. 2186 02:26:19,166 --> 02:26:21,958 -The guests are here. -That's what I'm saying. 2187 02:26:49,291 --> 02:26:50,166 Krishna, 2188 02:26:52,500 --> 02:26:53,958 I want to say something to you. 2189 02:26:55,125 --> 02:26:56,875 And I want to hear something from you. 2190 02:27:06,833 --> 02:27:08,208 -Aditya. -Just a minute. 2191 02:27:12,833 --> 02:27:14,333 You can answer people without meeting them 2192 02:27:15,083 --> 02:27:18,291 or without even seeing them. 2193 02:27:19,625 --> 02:27:21,291 You can read everyone's mind. 2194 02:27:25,875 --> 02:27:27,416 But not your own? 2195 02:27:31,875 --> 02:27:33,541 Antra, will you play a game with me too? 2196 02:27:35,333 --> 02:27:36,541 Truth or dare? 2197 02:27:47,125 --> 02:27:49,416 Antra, when you wake up and when you go to sleep, 2198 02:27:49,541 --> 02:27:51,083 whose face do you wish to see? 2199 02:28:00,250 --> 02:28:01,791 I just want to see you happy. 2200 02:28:04,625 --> 02:28:06,416 It doesn't matter if you're happy with someone else. 2201 02:28:20,208 --> 02:28:22,083 Actually, you will not be comfortable in those heels. 2202 02:28:30,000 --> 02:28:31,125 These will be more comfortable. 2203 02:28:51,750 --> 02:28:52,791 Give me the key. 2204 02:29:11,666 --> 02:29:12,833 Where do you want to go? 2205 02:29:25,708 --> 02:29:27,416 Why won't he pick up the phone? 2206 02:29:28,750 --> 02:29:29,958 Do you have his home number? 2207 02:29:30,041 --> 02:29:31,166 Oh, right. 2208 02:29:39,250 --> 02:29:42,208 Hello. Is Sagar there? He isn't receiving my calls. 2209 02:29:42,875 --> 02:29:44,791 He isn't receiving my calls as well. 2210 02:29:46,500 --> 02:29:47,541 Just a minute. 2211 02:29:48,333 --> 02:29:52,166 Antra, you were supposed to get married today, right? 2212 02:29:52,250 --> 02:29:54,958 Yes, but it's a long story. I will tell you when we meet. 2213 02:30:05,083 --> 02:30:06,666 Tell Ahmedabad to find him. 2214 02:30:17,750 --> 02:30:21,458 RJ Antra escaped with the famous businessman 2215 02:30:21,541 --> 02:30:24,916 and her fiancé, Aditya, before their marriage. 2216 02:30:44,666 --> 02:30:45,541 Antra! 2217 02:30:55,750 --> 02:30:57,375 -Krishna. -Yes, Vishal. 2218 02:30:58,833 --> 02:30:59,666 What? 2219 02:30:59,791 --> 02:31:01,375 Yes, she's on-air. 2220 02:31:02,166 --> 02:31:03,958 She came in here wearing her wedding dress. 2221 02:31:08,291 --> 02:31:11,041 I have to listen to the radio. 2222 02:31:14,166 --> 02:31:15,791 This is Antra on Love Line. 2223 02:31:17,958 --> 02:31:19,458 I know I've come at the wrong time. 2224 02:31:19,583 --> 02:31:21,000 But that's the point. 2225 02:31:21,083 --> 02:31:23,125 It's not that the timing is wrong, it's the situation. 2226 02:31:23,208 --> 02:31:26,166 And me? Being the victim of the situation, and without asking the priest, 2227 02:31:26,250 --> 02:31:29,000 I've come here in my wedding dress to find my real groom 2228 02:31:29,291 --> 02:31:31,833 with my best friend 2229 02:31:34,250 --> 02:31:36,416 Every time you faced a problem in your love life, 2230 02:31:36,500 --> 02:31:38,041 you people have called me. 2231 02:31:38,583 --> 02:31:40,291 But today, I need you. 2232 02:31:41,083 --> 02:31:42,375 Will you help me, Ahmedabad, 2233 02:31:42,750 --> 02:31:43,750 to look for him? 2234 02:32:00,583 --> 02:32:02,500 What does your groom look like? 2235 02:32:03,625 --> 02:32:05,875 He's a strange one, a unique one. 2236 02:32:06,208 --> 02:32:09,416 God must have thought that he made so many normal people, 2237 02:32:09,541 --> 02:32:12,083 that he should make a strange and unique one. 2238 02:32:12,291 --> 02:32:13,708 That's why God must have created him. 2239 02:32:15,208 --> 02:32:18,250 It will be difficult to find him from that description. 2240 02:32:18,916 --> 02:32:22,208 Okay. His height is around 5'10". 2241 02:32:22,333 --> 02:32:23,583 And his body... 2242 02:32:24,083 --> 02:32:26,083 you can say that he's healthy. 2243 02:32:26,916 --> 02:32:29,708 He keeps fixing his hair and biting his nails. 2244 02:32:30,125 --> 02:32:31,458 He rides a bike. 2245 02:32:31,833 --> 02:32:34,666 And jokes, he likes telling jokes. 2246 02:32:35,625 --> 02:32:36,791 If you tell more than one joke, 2247 02:32:36,875 --> 02:32:38,833 you feel like laughing in the way that he's laughing. 2248 02:32:39,416 --> 02:32:41,000 If you find any clues, 2249 02:32:41,083 --> 02:32:43,666 then please, Ahmedabad, please call me immediately. 2250 02:32:46,041 --> 02:32:47,666 Aunt, has Sagar come home? 2251 02:32:47,750 --> 02:32:49,000 No, not yet. 2252 02:32:49,541 --> 02:32:51,958 Aunt, turn the radio on. Antra is on-air. 2253 02:32:52,250 --> 02:32:53,083 Okay. 2254 02:32:57,500 --> 02:33:00,375 Hello, Antra. I can see someone with that description. 2255 02:33:01,750 --> 02:33:03,625 Okay, can you describe him? 2256 02:33:04,083 --> 02:33:06,916 He has oily hair and is sitting on his bike. 2257 02:33:08,083 --> 02:33:10,458 -And? -And he is smoking. 2258 02:33:11,291 --> 02:33:13,083 No. He doesn't smoke. 2259 02:33:13,458 --> 02:33:14,541 He only drinks tea. 2260 02:33:15,625 --> 02:33:16,583 Kettle tea. 2261 02:33:17,666 --> 02:33:19,791 If anyone listening is near a tea vendor, 2262 02:33:19,958 --> 02:33:21,208 then please look around. 2263 02:33:21,291 --> 02:33:22,500 He must be around there. 2264 02:33:26,500 --> 02:33:27,333 Antra. 2265 02:33:27,541 --> 02:33:28,791 RJ Antra? 2266 02:33:29,250 --> 02:33:31,250 Yes, I am RJ Antra. Tell me. 2267 02:33:31,541 --> 02:33:35,208 Antra, I am your biggest fan. 2268 02:33:35,833 --> 02:33:39,833 Only your station is played at my tea shop all day. 2269 02:33:40,666 --> 02:33:43,500 Sir, thank you very much for listening to me every day. 2270 02:33:44,083 --> 02:33:47,458 But right now, please help me find the one I am looking for. 2271 02:33:47,708 --> 02:33:50,250 That's why I called you. 2272 02:33:50,416 --> 02:33:54,125 One boy has been sitting here for the past three or four hours. 2273 02:33:54,500 --> 02:33:56,458 His height and body match your description. 2274 02:33:56,666 --> 02:33:58,791 He's wearing jeans. 2275 02:33:59,041 --> 02:34:00,291 What else he is doing? 2276 02:34:00,416 --> 02:34:02,625 This is the fifth cup of tea 2277 02:34:02,708 --> 02:34:03,541 that he's having. 2278 02:34:03,916 --> 02:34:06,083 And he's sitting very quietly. 2279 02:34:06,333 --> 02:34:07,625 Is he shaking his legs? 2280 02:34:07,833 --> 02:34:09,875 Yes. He is shaking his legs. 2281 02:34:10,125 --> 02:34:12,583 And also biting nails. 2282 02:34:12,708 --> 02:34:14,500 Sir, please let me hear his voice. 2283 02:34:14,916 --> 02:34:17,666 How do I do this, my dear? 2284 02:34:19,041 --> 02:34:20,000 Wait a minute. 2285 02:34:21,125 --> 02:34:22,791 Let me try. 2286 02:34:23,708 --> 02:34:25,083 Please, hold. 2287 02:34:29,375 --> 02:34:33,083 Listen, shall I bring piping hot tea for you? 2288 02:34:36,791 --> 02:34:38,333 Do you want bread-butter? 2289 02:34:39,458 --> 02:34:41,166 Sir. Sir, listen. 2290 02:34:41,416 --> 02:34:43,250 Ask him if he will eat flatbread. 2291 02:34:45,000 --> 02:34:47,916 Listen, I make the best flatbread. 2292 02:34:48,250 --> 02:34:51,000 You will never get to eat such tasty flatbread anywhere else. 2293 02:34:51,583 --> 02:34:54,625 My mom's flatbread is the world's best. 2294 02:34:59,166 --> 02:35:00,666 Make him stay there, sir. 2295 02:35:01,458 --> 02:35:02,541 I am coming. 2296 02:35:02,958 --> 02:35:03,958 Where are you at the moment? 2297 02:35:07,416 --> 02:35:08,583 I am coming, sir. 2298 02:35:20,625 --> 02:35:21,833 How much is the bill? 2299 02:35:22,291 --> 02:35:25,250 Don't worry about the money. 2300 02:35:25,375 --> 02:35:27,000 Take this. 2301 02:35:27,125 --> 02:35:32,291 Drink this special tea I've made. And you will be all right. 2302 02:35:32,375 --> 02:35:34,583 I don't want to drink your tea. Just tell me how much. 2303 02:35:34,833 --> 02:35:37,041 Eight years have passed. 2304 02:35:37,166 --> 02:35:41,791 In the evening, people line up to have tea at my stall. 2305 02:35:41,916 --> 02:35:45,333 Yesterday, my wife complained about my tea. 2306 02:35:49,458 --> 02:35:51,666 I mean, if somebody told the superstar actor 2307 02:35:51,750 --> 02:35:54,750 that he can't deliver the lines, 2308 02:35:54,875 --> 02:35:56,541 wouldn't he lose his temper? 2309 02:35:56,625 --> 02:35:59,916 Wouldn't I lose my temper if someone complained about my tea? 2310 02:36:00,708 --> 02:36:02,916 All right. Please, spare me. 2311 02:36:03,000 --> 02:36:04,041 Let me go. 2312 02:36:04,166 --> 02:36:05,875 Yes, but please have some tea first. 2313 02:36:06,000 --> 02:36:07,791 Do it for me. Please drink this tea. 2314 02:36:07,875 --> 02:36:10,708 I don't want to have your tea. I am done. 2315 02:36:18,291 --> 02:36:19,583 Why is the media here? 2316 02:36:23,666 --> 02:36:27,083 Have some tea for my sake. 2317 02:36:27,291 --> 02:36:28,375 Quickly. 2318 02:36:28,458 --> 02:36:32,458 I never insist people to drink my tea for the wrong reasons. 2319 02:36:32,583 --> 02:36:34,666 And I don't allow others to do it either. 2320 02:36:34,791 --> 02:36:36,291 Drink this. Drink it. 2321 02:36:36,583 --> 02:36:39,000 -Take it. -Sagar! 2322 02:36:39,083 --> 02:36:46,083 Come, beloved 2323 02:36:46,625 --> 02:36:53,625 Memories have 2324 02:36:56,625 --> 02:37:03,083 Started fading 2325 02:37:03,916 --> 02:37:10,333 My world is completed 2326 02:37:10,416 --> 02:37:15,208 With you in my life 2327 02:37:15,458 --> 02:37:17,125 I came here to breakup 2328 02:37:19,791 --> 02:37:22,416 with Sagar who has hurt me, 2329 02:37:23,791 --> 02:37:25,000 and who has lied to me. 2330 02:37:27,500 --> 02:37:28,958 I want to forget that Sagar. 2331 02:37:31,166 --> 02:37:32,500 I want the Sagar 2332 02:37:33,875 --> 02:37:35,708 who is like his mom's flatbread. 2333 02:37:44,250 --> 02:37:46,416 He drinks tea, but he's like coffee. 2334 02:37:49,500 --> 02:37:50,958 It's like he's part of my life. 2335 02:37:58,000 --> 02:37:59,708 You can't even handle two pegs. 2336 02:38:01,250 --> 02:38:02,833 Will you be able to handle me? 2337 02:38:22,625 --> 02:38:24,375 I was very upset earlier. 2338 02:38:26,083 --> 02:38:28,750 My 24 ex-girlfriends used to ignore me for an entire day. 2339 02:38:28,833 --> 02:38:30,583 And then you came into my life. 2340 02:38:32,750 --> 02:38:34,291 My life became colorful. 2341 02:38:37,083 --> 02:38:38,958 Now, it will be colorful. 2342 02:38:39,958 --> 02:38:42,833 Will you go on the scariest adventure of the world with me? 2343 02:38:43,166 --> 02:38:44,958 I'm scared of adventures. 2344 02:38:49,750 --> 02:38:51,208 Will you marry me? 2345 02:38:59,000 --> 02:39:00,833 Let me ask my mom. Wait a minute. 2346 02:39:00,958 --> 02:39:02,583 Where's my mobile? My mobile. 2347 02:39:02,666 --> 02:39:03,625 Sagar. 2348 02:39:06,041 --> 02:39:08,291 Allow me to take your photographs and then I'll give this back. 2349 02:39:10,958 --> 02:39:11,916 Just a minute. 2350 02:39:12,000 --> 02:39:15,833 Take my photo first. Take my selfie. 2351 02:39:15,958 --> 02:39:19,375 Antra, I made your groom stay here. 2352 02:39:19,500 --> 02:39:22,541 I forced him. He wanted to leave. 2353 02:39:22,916 --> 02:39:26,458 Sir, if you take a photo with her, 2354 02:39:26,583 --> 02:39:28,666 the headlines tomorrow will say 2355 02:39:28,916 --> 02:39:30,791 that she ran away with the priest. 2356 02:39:30,916 --> 02:39:33,625 Shut up. Don't laugh. 2357 02:39:33,750 --> 02:39:35,416 -Mehul. -Yes. 2358 02:39:35,666 --> 02:39:38,250 Take everyone's photos later. 2359 02:39:39,708 --> 02:39:43,083 Take a photo of me and him first. I've been a longtime fan of his. 2360 02:39:54,083 --> 02:39:55,583 -Do you remember my words? -Yes. 2361 02:39:57,000 --> 02:39:58,125 If Antra is bothered... 2362 02:39:58,208 --> 02:40:00,541 Then you will be bothered, I remember. 2363 02:40:05,208 --> 02:40:06,750 I will call you anytime for coffee. 2364 02:40:08,208 --> 02:40:09,333 But I will drive. 2365 02:40:14,500 --> 02:40:17,000 And Antra's real adventure began now. 2366 02:40:17,375 --> 02:40:18,833 Not an adventure of falling in love, 2367 02:40:19,000 --> 02:40:20,458 but an adventure of flying in love. 2368 02:40:20,833 --> 02:40:22,750 Now, she has two wings. 2369 02:40:23,208 --> 02:40:26,958 If you believe that love is only about being with someone, 2370 02:40:27,250 --> 02:40:30,791 then you will never understand the true meaning of it. 167621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.