Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,208 --> 00:01:28,583
Yes, I am on my way.
2
00:01:28,708 --> 00:01:30,166
I'll be there in 15 minutes.
3
00:01:33,875 --> 00:01:35,625
Sorry. I am coming.
4
00:01:36,083 --> 00:01:37,208
Take your time.
5
00:01:37,583 --> 00:01:41,208
I just thought of reminding you
that half a million listeners are waiting.
6
00:01:42,041 --> 00:01:44,500
I hate you, Krishna.
7
00:01:57,125 --> 00:02:01,458
From the aroma of the coffee
To the golden rays of sunlight
8
00:02:01,541 --> 00:02:05,750
Every morning feels like a new one
9
00:02:06,291 --> 00:02:09,791
After slowly waking up
From the world of sweet dreams
10
00:02:09,875 --> 00:02:14,750
Every morning feels beautiful
11
00:02:14,833 --> 00:02:19,416
Like a tune on the radio
12
00:02:19,500 --> 00:02:24,000
Like a song sung by the birds
13
00:02:24,083 --> 00:02:28,708
Infinite songs fill my heart
14
00:02:28,791 --> 00:02:33,666
Infinite musical notes
Are calling out to me
15
00:02:33,791 --> 00:02:34,750
Wake up
16
00:02:34,833 --> 00:02:38,666
Wake up and get up
17
00:02:38,750 --> 00:02:42,916
It's a beautiful morning
18
00:02:43,291 --> 00:02:45,541
Fly high in the sky
19
00:02:45,625 --> 00:02:51,541
Dance and rejoice this morning
20
00:02:52,791 --> 00:02:56,083
I love you, morning
21
00:03:01,958 --> 00:03:06,166
I love you, morning
22
00:03:11,208 --> 00:03:13,583
I love you, love you
23
00:03:13,666 --> 00:03:15,791
I love you, morning
24
00:03:15,916 --> 00:03:17,208
Why are you so late today?
25
00:03:17,375 --> 00:03:19,416
Actually, I had a problem today.
26
00:03:19,583 --> 00:03:22,291
-The shower was not functioning...
-Not you. I know you're always late.
27
00:03:22,375 --> 00:03:23,958
I was talking to him.
28
00:03:24,208 --> 00:03:26,250
Were you jogging or were you talking
with someone?
29
00:03:27,125 --> 00:03:29,708
I am tired. I can't get along with her.
30
00:03:30,458 --> 00:03:31,833
She's always shouting.
31
00:03:32,000 --> 00:03:33,541
Am I still a child?
32
00:03:33,625 --> 00:03:35,583
Come closer. Come a little bit closer.
33
00:03:35,875 --> 00:03:36,750
Open your mouth.
34
00:03:37,958 --> 00:03:41,250
Okay. He has definitely smoked
about three to four cigarettes.
35
00:03:41,333 --> 00:03:42,500
You can keep shouting at him.
36
00:03:43,125 --> 00:03:44,625
Hey!
37
00:03:45,000 --> 00:03:46,791
You always take her side.
38
00:03:48,666 --> 00:03:49,958
That's a lie.
39
00:03:50,125 --> 00:03:51,833
Antra never lies.
40
00:03:51,958 --> 00:03:56,333
Wake up
41
00:03:56,583 --> 00:04:01,083
Run and run
42
00:04:02,083 --> 00:04:04,041
The delicious combination
of flavor and aroma
43
00:04:04,125 --> 00:04:06,125
that can only come from Paras Chili.
44
00:04:06,208 --> 00:04:07,583
It will make you...
45
00:04:10,000 --> 00:04:12,750
Who will listen to the radio
when there are so many advertisements?
46
00:04:12,833 --> 00:04:15,000
Traffic is always in a jam
47
00:04:15,375 --> 00:04:17,000
Hey, hero! Make way
48
00:04:17,083 --> 00:04:19,708
I am not interested in waiting
49
00:04:27,291 --> 00:04:29,291
Hey, miss. Listen.
50
00:04:29,583 --> 00:04:31,875
You can't park here.
You've blocked the entrance.
51
00:04:32,458 --> 00:04:33,291
Listen, miss.
52
00:04:33,375 --> 00:04:35,583
Tell whoever is going to park next
to move it, okay?
53
00:04:36,916 --> 00:04:38,250
She never listens to anyone.
54
00:04:48,916 --> 00:04:50,416
I'm sure you don't read the newspapers.
55
00:04:53,625 --> 00:04:55,250
Antra, listen.
56
00:04:55,333 --> 00:04:57,291
This political scenario is very important.
57
00:04:57,375 --> 00:04:59,625
We must cover it in the second link.
58
00:05:00,291 --> 00:05:03,250
RJ is busy with something else.
He won't listen to me.
59
00:05:03,958 --> 00:05:05,041
-Hey, K.
-Yes.
60
00:05:05,208 --> 00:05:06,125
Tell me something.
61
00:05:06,583 --> 00:05:07,791
Should I get a dog?
62
00:05:08,708 --> 00:05:10,708
I think that you should get a boyfriend.
63
00:05:10,916 --> 00:05:12,083
Yes, sure.
64
00:05:12,166 --> 00:05:13,875
Will he be available
given his tight schedule?
65
00:05:15,083 --> 00:05:17,416
Come on, hurry up. It's late.
Link 1 is about to start.
66
00:05:18,375 --> 00:05:19,500
An apple in the studio?
67
00:05:19,833 --> 00:05:22,125
You know that apples aren't allowed
in the studio.
68
00:05:22,583 --> 00:05:25,458
An Apple phone is allowed,
but not the fruit?
69
00:05:25,958 --> 00:05:27,791
-This is unfair.
-Antra.
70
00:05:27,875 --> 00:05:29,958
Sweet fights are yet to make
71
00:05:30,125 --> 00:05:35,083
Let this morning halt for a moment
72
00:05:35,166 --> 00:05:40,000
Wake up and get up
73
00:05:40,166 --> 00:05:44,166
It's the beautiful morning
74
00:05:44,708 --> 00:05:47,166
I love you, love you
75
00:05:47,250 --> 00:05:50,375
I love you, morning
76
00:05:50,875 --> 00:05:51,791
What was the saying?
77
00:05:52,041 --> 00:05:54,041
If you really desire something
from your heart,
78
00:05:54,250 --> 00:05:56,958
then the universe will help you get
what you want.
79
00:05:57,333 --> 00:05:58,833
That's a big conspiracy.
80
00:05:59,083 --> 00:06:01,791
I mean, I don't know what is wrong
with the universe,
81
00:06:01,958 --> 00:06:04,625
but today, trouble keeps coming my way.
82
00:06:06,958 --> 00:06:09,000
I know, I am late.
83
00:06:10,875 --> 00:06:12,916
What can a poor girl do?
84
00:06:13,416 --> 00:06:14,250
First of all,
85
00:06:14,458 --> 00:06:17,416
I was solving a murder mystery
at midnight.
86
00:06:17,833 --> 00:06:20,083
I had gotten the last clue.
87
00:06:20,541 --> 00:06:23,875
Just like Daya, I was about to break open
the door, and then...
88
00:06:24,958 --> 00:06:26,458
And then my alarm rang.
89
00:06:27,166 --> 00:06:29,541
First, the mystery in my dream
remained unsolved.
90
00:06:29,708 --> 00:06:32,125
And then my shower gave up on me.
91
00:06:35,333 --> 00:06:36,541
That's not all.
92
00:06:37,000 --> 00:06:40,708
While balancing an apple,
my bag, my shoes, and coffee in one hand,
93
00:06:40,791 --> 00:06:42,416
I finally got to the office.
94
00:06:42,708 --> 00:06:44,416
I came in late, but I came in one piece.
95
00:06:44,583 --> 00:06:47,375
It's a fun rise with the sunrise,
only on Love Line.
96
00:06:49,833 --> 00:06:51,583
Live from your heart.
97
00:06:57,500 --> 00:06:59,416
Okay, you have any interesting, funny,
or weird news?
98
00:07:00,083 --> 00:07:01,000
Take this.
99
00:07:01,666 --> 00:07:02,583
Anything else?
100
00:07:02,916 --> 00:07:04,500
Shall I write down the link for you?
101
00:07:05,000 --> 00:07:05,875
Don't taunt me.
102
00:07:06,625 --> 00:07:08,583
Where's the monkey?
103
00:07:09,375 --> 00:07:10,291
I don't know.
104
00:07:10,458 --> 00:07:11,416
Maybe he's on his way.
105
00:07:11,583 --> 00:07:13,833
None of you come on time.
106
00:07:13,916 --> 00:07:15,416
Don't act smart.
107
00:07:16,250 --> 00:07:18,166
After 20 years of being married,
108
00:07:18,500 --> 00:07:21,500
a husband drove away his wife
109
00:07:21,791 --> 00:07:23,416
for not cooking his favorite dishes.
110
00:07:25,208 --> 00:07:27,625
God might be late,
but he always does his work.
111
00:07:27,791 --> 00:07:29,416
Ma'am, do you have to party?
112
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Seriously.
113
00:07:31,375 --> 00:07:33,000
If you're listening to me,
114
00:07:33,125 --> 00:07:34,625
then trust me.
115
00:07:34,958 --> 00:07:36,500
You're all set, boss.
116
00:07:36,958 --> 00:07:39,416
And for the man,
117
00:07:40,083 --> 00:07:42,125
just marry a chef.
118
00:07:42,541 --> 00:07:43,791
And then you will be happy.
119
00:07:44,916 --> 00:07:46,833
On 94.3 MY FM.
120
00:07:46,916 --> 00:07:49,500
-Hey, stop. Stop.
- Greetings, Ahemdabad.
121
00:07:49,666 --> 00:07:51,166
- You're with RJ.
-Hold this.
122
00:07:55,875 --> 00:07:57,500
Live from your heart.
123
00:08:00,291 --> 00:08:01,375
Does this look like sweat?
124
00:08:02,708 --> 00:08:03,958
Does this look like sweat?
125
00:08:05,083 --> 00:08:06,083
Idiot.
126
00:08:06,541 --> 00:08:08,916
Antra, don't forget RJ's message
in the next link.
127
00:08:09,416 --> 00:08:10,666
It's very important.
128
00:08:12,041 --> 00:08:12,958
See.
129
00:08:13,125 --> 00:08:15,166
The producer of the show enters
after the show has started.
130
00:08:15,333 --> 00:08:16,333
No, actually.
131
00:08:18,541 --> 00:08:21,541
My scooter got a flat tire.
So I had to push it for a while.
132
00:08:21,625 --> 00:08:22,708
Then I got it repaired.
133
00:08:22,833 --> 00:08:25,416
Where could you get it repaired
at 7:30 in the morning?
134
00:08:25,500 --> 00:08:27,208
-It's near my house.
-Where?
135
00:08:27,625 --> 00:08:28,625
Nehru Nagar.
136
00:08:30,541 --> 00:08:33,250
I just came from there.
None of the car repair shops are open.
137
00:08:33,666 --> 00:08:35,708
Jaydev, give him some water.
138
00:08:35,958 --> 00:08:37,541
I gave him some, but he didn't drink.
139
00:08:37,666 --> 00:08:38,500
Why?
140
00:08:39,333 --> 00:08:40,416
He just poured it on himself.
141
00:08:45,500 --> 00:08:46,375
Not "sorry."
142
00:08:46,458 --> 00:08:47,291
Say this,
143
00:08:47,708 --> 00:08:49,125
"I am a monkey."
144
00:08:49,625 --> 00:08:51,291
Hey, I am not a monkey.
145
00:08:51,375 --> 00:08:52,833
I'm Manan Kapadiya.
146
00:08:55,083 --> 00:08:56,375
Here's your coffee.
147
00:08:57,791 --> 00:08:59,458
I have a severe headache.
148
00:08:59,541 --> 00:09:00,875
I think I have to drink more tea.
149
00:09:02,208 --> 00:09:04,291
Boss, that's exactly my point.
150
00:09:04,500 --> 00:09:05,375
What?
151
00:09:05,708 --> 00:09:06,958
Tea is like marriage.
152
00:09:07,625 --> 00:09:11,083
It's like that couple in the newspaper.
153
00:09:11,250 --> 00:09:13,250
People drink tea because they have to,
154
00:09:13,375 --> 00:09:14,583
not because they want to.
155
00:09:17,291 --> 00:09:19,333
And your bitter coffee?
156
00:09:20,250 --> 00:09:22,416
-It's like the hot girlfriend.
-Or boyfriend?
157
00:09:22,500 --> 00:09:25,916
Yes, or a boyfriend,
with whom people share a special time.
158
00:09:26,375 --> 00:09:29,083
They spend hours
enjoying each other's company.
159
00:09:29,791 --> 00:09:32,041
Tea is routine. Coffee is special.
160
00:09:33,166 --> 00:09:35,625
The person with whom you share
the coffee or tea with
161
00:09:36,458 --> 00:09:37,916
makes it special.
162
00:09:39,166 --> 00:09:42,791
How many references
will you use to teach me about love?
163
00:09:42,875 --> 00:09:45,083
Until you believe in love.
164
00:09:45,291 --> 00:09:46,541
In your dreams.
165
00:09:47,041 --> 00:09:48,166
-But K.
-Yes.
166
00:09:48,458 --> 00:09:50,541
I think Salman will marry before me.
167
00:09:50,666 --> 00:09:51,666
What do you think?
168
00:10:00,416 --> 00:10:04,625
This years' Young Achiever Award of Media
goes to...
169
00:10:05,500 --> 00:10:07,291
RJ Antra.
170
00:10:17,125 --> 00:10:18,500
Cheers to all those
171
00:10:18,708 --> 00:10:20,333
who broke up in your show.
172
00:10:22,166 --> 00:10:25,000
Who does a show to win awards?
173
00:10:25,125 --> 00:10:26,166
Right!
174
00:10:26,250 --> 00:10:28,416
Who does a show to win awards?
175
00:10:28,500 --> 00:10:32,708
I do it, only to help lost lovers
get back to living their life.
176
00:10:37,375 --> 00:10:38,375
So this is Antra,
177
00:10:39,333 --> 00:10:41,000
the most popular RJ in Ahmedabad.
178
00:10:42,166 --> 00:10:44,375
She's surrounded by people,
but is really all alone.
179
00:10:46,750 --> 00:10:48,041
She is always smiling,
180
00:10:48,416 --> 00:10:49,666
but she's quiet,
181
00:10:51,500 --> 00:10:53,125
as if she's in constant search
of something.
182
00:10:54,708 --> 00:10:57,250
Whether she's sipping coffee alone
on her balcony,
183
00:10:58,666 --> 00:11:00,958
or when she's jumping
from a height of 100 feet.
184
00:11:02,875 --> 00:11:04,833
She's fond of adventure sports.
185
00:11:08,791 --> 00:11:11,833
But the biggest adventure
of her life is on its way,
186
00:11:13,208 --> 00:11:14,791
and she's unaware of it.
187
00:11:15,541 --> 00:11:17,916
So, let's begin
with your favorite segment.
188
00:11:18,083 --> 00:11:20,791
Your questions and Antra's answers.
189
00:11:20,875 --> 00:11:22,916
"Love ni Bhawai."
190
00:11:30,583 --> 00:11:34,458
Antra, my girlfriend wants to take
a selfie with me every day.
191
00:11:35,166 --> 00:11:36,541
How do I refuse her?
192
00:11:37,125 --> 00:11:39,291
Tell this to her next time,
193
00:11:39,458 --> 00:11:43,958
"Let's take a selfie.
Your friends say that I look cute."
194
00:11:49,583 --> 00:11:53,041
He's always busy
with Facebook and WhatsApp.
195
00:11:53,208 --> 00:11:54,291
What do I do?
196
00:11:54,375 --> 00:11:55,500
It's very simple.
197
00:11:55,583 --> 00:11:58,125
Open your account on Facebook,
198
00:11:58,250 --> 00:12:01,166
and write "I love you" on his wall.
199
00:12:01,875 --> 00:12:03,708
He will then deactivate his account.
200
00:12:07,625 --> 00:12:08,458
Swati.
201
00:12:08,541 --> 00:12:10,083
Tell me, Swati. What do you want to say?
202
00:12:10,333 --> 00:12:13,583
Actually, I don't know why I called you.
203
00:12:13,666 --> 00:12:14,750
You can talk to me casually.
204
00:12:15,750 --> 00:12:17,333
Now that you've called, let's talk.
205
00:12:17,458 --> 00:12:18,750
Are you single or committed?
206
00:12:18,875 --> 00:12:21,250
Actually, I have a boyfriend.
207
00:12:23,666 --> 00:12:25,083
But, nothing.
208
00:12:26,416 --> 00:12:29,500
Swati, people in love say
that they love each other.
209
00:12:29,583 --> 00:12:30,833
They never say, "He loves me."
210
00:12:33,416 --> 00:12:34,333
Swati?
211
00:12:34,416 --> 00:12:36,083
No, it's not that.
212
00:12:37,708 --> 00:12:39,000
Okay, let me ask you.
213
00:12:39,250 --> 00:12:40,708
What's your boyfriend's name?
214
00:12:46,416 --> 00:12:47,416
Sagar.
215
00:12:48,708 --> 00:12:49,875
She's Sagar's girlfriend.
216
00:12:49,958 --> 00:12:50,791
Where is he?
217
00:12:50,875 --> 00:12:53,083
Where's Sagar?
218
00:12:53,166 --> 00:12:54,416
What are you all talking about?
219
00:12:54,500 --> 00:12:56,583
We've been waiting for Sagar
since this morning.
220
00:12:56,875 --> 00:12:59,458
Call him up. Message him on WhatsApp.
221
00:12:59,541 --> 00:13:02,208
Take a cab and bring him out of his house.
222
00:13:32,541 --> 00:13:35,291
Yes, correct. This is perfect!
223
00:13:35,375 --> 00:13:37,000
Welcome. Welcome, sir.
224
00:13:37,083 --> 00:13:39,250
Welcome.
225
00:13:40,708 --> 00:13:41,708
And go on!
226
00:13:41,916 --> 00:13:43,666
Keep taking selfies.
227
00:13:43,750 --> 00:13:45,583
Take as many as you want.
228
00:13:45,791 --> 00:13:48,291
With as many people as you want.
229
00:13:48,541 --> 00:13:50,583
And while all the computers
in the office are down,
230
00:13:50,666 --> 00:13:51,750
you will take selfies.
231
00:13:51,958 --> 00:13:54,500
-I wasn't taking a selfie.
-Then what were you doing?
232
00:13:54,583 --> 00:13:55,958
I was taking a photo.
233
00:13:56,041 --> 00:14:01,791
And informing my boss
that I've arrived at your office.
234
00:14:02,041 --> 00:14:03,166
-Is it?
-Yes.
235
00:14:03,291 --> 00:14:04,916
Come here, you fool.
236
00:14:05,875 --> 00:14:07,958
Do you think I will believe you?
237
00:14:09,458 --> 00:14:10,875
Are you trying to fool me?
238
00:14:11,416 --> 00:14:12,750
Do I need to fool you?
239
00:14:12,833 --> 00:14:14,083
What? What did you say?
240
00:14:14,166 --> 00:14:16,750
-I will throw you out.
-Software.
241
00:14:17,125 --> 00:14:19,375
There was no need to code any software.
242
00:14:19,500 --> 00:14:21,500
You should have called me.
243
00:14:21,708 --> 00:14:22,833
I would be here immediately.
244
00:14:22,916 --> 00:14:25,333
-Now, let's go.
-Come on, make way.
245
00:14:25,416 --> 00:14:26,791
Make way.
246
00:14:27,708 --> 00:14:29,958
I need to do all of this very carefully.
247
00:14:30,083 --> 00:14:31,958
Everything is messed up. Listen.
248
00:14:32,041 --> 00:14:33,041
Yes.
249
00:14:34,583 --> 00:14:36,958
Why are you all looking at me like that?
250
00:14:37,416 --> 00:14:40,291
I get performance pressure.
Please, go back to your work.
251
00:14:41,083 --> 00:14:42,708
Pintu.
252
00:14:42,791 --> 00:14:43,916
-Yes, Sagar.
-Come here.
253
00:14:44,000 --> 00:14:46,083
-Please sing me a song.
-What?
254
00:14:46,166 --> 00:14:47,458
Look at their faces.
255
00:14:48,000 --> 00:14:50,708
Sing me a song.
I'm feeling really nervous.
256
00:14:50,791 --> 00:14:52,041
-Come on, sing a song
-Start, idiot.
257
00:14:52,125 --> 00:14:56,000
Sanedo, Red Sanedo
258
00:14:56,208 --> 00:14:59,416
Try and understand if you can
259
00:14:59,500 --> 00:15:02,625
Sanedo
260
00:15:03,000 --> 00:15:06,291
Red Sanedo
261
00:15:06,375 --> 00:15:08,333
It's done.
262
00:15:08,750 --> 00:15:10,833
Come on, everyone. Get back to work.
263
00:15:10,916 --> 00:15:12,958
The problem is solved.
264
00:15:13,041 --> 00:15:14,250
Wow, son.
265
00:15:14,375 --> 00:15:16,166
May God bless you!
266
00:15:16,416 --> 00:15:19,166
Yes, definitely.
But you better bless me now.
267
00:15:19,250 --> 00:15:20,208
Here's your bill.
268
00:15:20,291 --> 00:15:22,333
Yes, bill. Of course.
I must pay your bill.
269
00:15:26,000 --> 00:15:27,958
-Such a big amount?
-Yes.
270
00:15:28,375 --> 00:15:30,875
Do you want a check or my kidney?
271
00:15:30,958 --> 00:15:31,875
Here's the bill.
272
00:15:31,958 --> 00:15:32,833
-Hey!
-What?
273
00:15:32,916 --> 00:15:35,583
Sir, do you want fast service
for the price of an ordinary one?
274
00:15:36,583 --> 00:15:39,625
You might be a sweet talker,
but you're a genius at work.
275
00:15:39,708 --> 00:15:40,916
You're amazing.
276
00:15:41,000 --> 00:15:42,083
Come on, give me the money.
277
00:15:42,333 --> 00:15:43,166
Here.
278
00:15:44,166 --> 00:15:45,291
Count it.
279
00:15:45,375 --> 00:15:46,708
-Sir.
-Yes.
280
00:15:46,875 --> 00:15:49,750
I don't need to count the money
in selected transactions.
281
00:15:49,875 --> 00:15:52,083
Wow, that's great.
282
00:15:53,458 --> 00:15:54,333
Yes, Mehul.
283
00:15:54,750 --> 00:15:57,500
Did you listen to Antra? Swati was there.
284
00:15:57,625 --> 00:15:59,083
What Swati? What Antra?
285
00:15:59,416 --> 00:16:00,875
-Who's this Antra?
-Hey, Antra.
286
00:16:01,500 --> 00:16:03,416
-The radio jockey.
-Is she the one?
287
00:16:03,666 --> 00:16:07,333
My wife listens
to her radio program every day.
288
00:16:07,458 --> 00:16:09,125
Swati was on a call with her today.
289
00:16:09,458 --> 00:16:11,625
You can tell me if you had a fight
or something.
290
00:16:12,000 --> 00:16:13,833
There are many women named Swati
in the city.
291
00:16:13,916 --> 00:16:15,625
Why do you think of my Swati only?
292
00:16:16,208 --> 00:16:17,125
Hang up now.
293
00:16:17,208 --> 00:16:18,125
Mehul.
294
00:16:18,208 --> 00:16:19,500
He's totally crazy.
295
00:16:20,916 --> 00:16:22,333
-I heard something.
-What?
296
00:16:22,416 --> 00:16:23,458
"My Swati."
297
00:16:24,583 --> 00:16:27,541
I mean, your Swati.
298
00:16:27,625 --> 00:16:29,583
Who's this Swati?
299
00:16:30,041 --> 00:16:32,250
Sir, she's my girlfriend.
300
00:16:33,583 --> 00:16:35,083
Save the date! It's in June.
301
00:16:35,666 --> 00:16:36,875
You must attend my wedding.
302
00:16:37,458 --> 00:16:39,833
I would go even if you didn't invite me.
303
00:16:41,958 --> 00:16:42,791
Go!
304
00:16:43,750 --> 00:16:44,833
Selfie. Just one selfie.
305
00:16:45,875 --> 00:16:49,583
Stop flirting, you've been caught now.
306
00:16:50,250 --> 00:16:53,458
Madam, will you eat momos today?
307
00:16:54,291 --> 00:16:56,041
I don't have any cabbage.
308
00:16:58,750 --> 00:17:00,416
There's nothing else.
309
00:17:00,666 --> 00:17:03,000
This is not enough to make momos.
310
00:17:08,625 --> 00:17:10,208
This is Antra's boyfriend.
311
00:17:10,916 --> 00:17:12,958
This is her 2-minute relationship.
312
00:17:14,083 --> 00:17:17,541
Maggi noodles can turn her bad days
into good ones.
313
00:17:19,583 --> 00:17:21,750
If there would ever be a boy in her life,
314
00:17:22,291 --> 00:17:23,958
he would be her number two.
315
00:17:27,250 --> 00:17:28,166
Hey, move!
316
00:17:28,250 --> 00:17:30,541
Stop honking, please. What's your problem?
317
00:17:33,916 --> 00:17:34,958
What's the problem?
318
00:17:35,708 --> 00:17:37,416
People have a habit of finding shortcuts.
319
00:17:37,583 --> 00:17:39,041
So, naturally, a traffic jam will occur.
320
00:17:42,666 --> 00:17:44,666
Sir, please relax.
321
00:17:47,000 --> 00:17:48,958
Just a minute. Please. Please, keep quiet.
322
00:17:49,041 --> 00:17:50,291
Don't honk.
323
00:17:51,375 --> 00:17:53,666
One minute. Move little bit this side.
324
00:17:53,750 --> 00:17:55,166
You move back little.
325
00:17:55,750 --> 00:17:58,333
Wait a minute.
326
00:17:58,458 --> 00:18:00,458
You, sir, please go. Please.
327
00:18:01,291 --> 00:18:03,083
Just a minute. There's an ambulance.
328
00:18:03,958 --> 00:18:05,708
There's an ambulance. Please, get back.
329
00:18:23,708 --> 00:18:27,416
Antra. All of my friends
have girlfriends except me.
330
00:18:27,500 --> 00:18:28,708
All of them tease me a lot.
331
00:18:28,833 --> 00:18:31,083
-Listen. Do you have PS4?
-Yes.
332
00:18:31,166 --> 00:18:33,708
That's better.
At least you will have the control.
333
00:18:33,791 --> 00:18:34,708
Yes, okay.
334
00:18:35,083 --> 00:18:36,000
"Love ni Bhawai."
335
00:18:36,458 --> 00:18:38,250
We have been married for 25 years.
336
00:18:38,916 --> 00:18:40,375
Now, we are just living together.
337
00:18:41,083 --> 00:18:42,416
But we don't feel like we're together.
338
00:18:42,541 --> 00:18:45,625
Sir, have you shared this feeling
of yours with your wife?
339
00:18:46,291 --> 00:18:47,291
-No.
-That's it.
340
00:18:47,458 --> 00:18:50,500
Your love is hidden
in those unshared feelings.
341
00:18:51,041 --> 00:18:53,500
Start sharing everything
that you have in your heart.
342
00:18:53,583 --> 00:18:56,791
I love you, morning
343
00:19:02,916 --> 00:19:05,166
I love you, love you
344
00:19:05,250 --> 00:19:08,500
I love you, morning
345
00:19:17,583 --> 00:19:20,166
To welcome our next young awardee,
346
00:19:20,250 --> 00:19:21,833
I would like to call to the stage,
347
00:19:21,958 --> 00:19:23,875
the young and emerging politician.
348
00:19:23,958 --> 00:19:26,000
Please, welcome Mr. S. K. Pujara.
349
00:19:29,208 --> 00:19:32,458
Usually, we wake up with our alarms.
350
00:19:32,708 --> 00:19:35,791
But Ahemdabad wakes up with Antra.
351
00:19:54,625 --> 00:19:56,625
Today, I'm reminded of my school teacher.
352
00:19:57,250 --> 00:20:01,125
She had told me to start studying
and to stop speaking.
353
00:20:01,500 --> 00:20:05,833
Thank God, I stopped studying,
but not speaking.
354
00:20:06,916 --> 00:20:09,750
I just want to say, please speak up.
355
00:20:10,375 --> 00:20:11,750
Speak up if you don't like something.
356
00:20:11,833 --> 00:20:13,500
And you must speak up
if you like something.
357
00:20:14,250 --> 00:20:16,208
If your thoughts or ideas
are kept in your heart,
358
00:20:16,291 --> 00:20:18,083
you won't be able to get
anything out of them.
359
00:20:19,958 --> 00:20:22,833
That's all I want to say.
360
00:20:35,500 --> 00:20:37,458
Under the section of education,
361
00:20:37,541 --> 00:20:40,291
he has transformed 35 municipal schools
362
00:20:40,500 --> 00:20:42,416
into smart schools.
363
00:21:02,416 --> 00:21:04,583
I had started with a small thought.
364
00:21:04,916 --> 00:21:07,791
I've heard a lot of discussions
on the problem of the education system.
365
00:21:08,083 --> 00:21:09,083
And then I realized,
366
00:21:09,958 --> 00:21:13,208
that if we think of the solution,
instead of discussing this problem,
367
00:21:13,375 --> 00:21:15,083
then the world will be
a better place to stay in.
368
00:21:15,166 --> 00:21:16,041
Very good, isn't it?
369
00:21:16,958 --> 00:21:17,833
What?
370
00:21:19,666 --> 00:21:21,791
I was stuck in a traffic jam
just a few days ago.
371
00:21:23,166 --> 00:21:24,250
The traffic was really heavy.
372
00:21:25,166 --> 00:21:26,583
I was stuck there for 45 minutes.
373
00:21:27,416 --> 00:21:29,958
Because of their frustration,
people were honking and shouting.
374
00:21:30,208 --> 00:21:31,083
And suddenly,
375
00:21:31,833 --> 00:21:35,166
a girl came on the road and she took
the initiative to clear the traffic,
376
00:21:36,458 --> 00:21:37,958
Soon people joined her.
377
00:21:39,125 --> 00:21:41,541
And within five minutes,
she managed to clear the traffic.
378
00:21:42,625 --> 00:21:47,333
By the way, that girl was none other
than your favorite RJ Antra.
379
00:21:55,000 --> 00:21:56,041
Everyone who is here
380
00:21:56,791 --> 00:21:58,083
becomes a part of such solutions.
381
00:22:08,833 --> 00:22:10,166
-Exactly.
-K!
382
00:22:10,458 --> 00:22:11,291
Yes.
383
00:22:13,208 --> 00:22:14,666
Shall we go now, K?
384
00:22:16,750 --> 00:22:17,625
Aditya.
385
00:22:17,958 --> 00:22:18,875
Krishna.
386
00:22:19,416 --> 00:22:20,500
I'm Antra's boss.
387
00:22:22,291 --> 00:22:24,208
Well, I am sorry I don't listen
to the radio that much.
388
00:22:24,291 --> 00:22:26,500
No, don't be. I also don't listen to it.
389
00:22:27,291 --> 00:22:30,000
Everyone listens to her.
But she doesn't listen to anyone.
390
00:22:31,791 --> 00:22:33,583
You two can keep talking,
I'll join you soon.
391
00:22:33,791 --> 00:22:34,666
Okay.
392
00:22:35,291 --> 00:22:37,416
So how long have you been in that field?
393
00:22:49,250 --> 00:22:51,625
You're always the center of attention.
Don't you feel tired?
394
00:22:52,958 --> 00:22:55,083
They give me 24 hours of their time,
395
00:22:55,250 --> 00:22:58,166
and expect just 5 seconds for a selfie.
396
00:22:58,875 --> 00:23:00,791
It's their right. I must give it to them.
397
00:23:07,000 --> 00:23:08,333
Are you originally from Ahemdabad?
398
00:23:08,833 --> 00:23:10,125
You can address me informally.
399
00:23:11,041 --> 00:23:13,333
And if our conversation is going
to be little longer,
400
00:23:13,416 --> 00:23:14,833
then I need to eat something.
401
00:23:14,958 --> 00:23:16,041
I am hungry.
402
00:23:25,583 --> 00:23:27,000
Relax, I am just joking.
403
00:23:28,875 --> 00:23:31,041
It occupies space on the plate
as well as in the stomach.
404
00:23:31,500 --> 00:23:33,041
I will eat proper food.
405
00:23:47,208 --> 00:23:48,708
Well, I am not a regular radio listener.
406
00:23:49,041 --> 00:23:51,083
But I will definitely listen to you.
407
00:23:53,791 --> 00:23:58,416
Every time I visualized you
With my eyes closed
408
00:23:58,541 --> 00:24:03,291
I've seen you much more than what you are
409
00:24:03,375 --> 00:24:04,333
Give it.
410
00:24:04,416 --> 00:24:05,333
-Sagar.
-Yes?
411
00:24:05,500 --> 00:24:09,625
Are you all going to celebrate
Valentine's Day with just your friends?
412
00:24:09,916 --> 00:24:11,208
Hey, listen.
413
00:24:11,375 --> 00:24:14,500
This Valentine's Day is very special.
414
00:24:14,583 --> 00:24:15,750
Why is that?
415
00:24:17,166 --> 00:24:19,083
I am going to propose to Swati.
416
00:24:19,625 --> 00:24:20,625
To Swati?
417
00:24:20,750 --> 00:24:24,041
Sagar, you had 23 breakups until now.
418
00:24:24,208 --> 00:24:25,625
Do you think you will succeed this time?
419
00:24:25,708 --> 00:24:26,541
Yes.
420
00:24:28,833 --> 00:24:32,000
This time I can really feel it.
421
00:24:33,041 --> 00:24:34,208
She's the final one.
422
00:24:34,291 --> 00:24:36,083
She will definitely say yes.
423
00:24:36,541 --> 00:24:39,458
-On this note, let me say something.
-Please go ahead.
424
00:24:39,750 --> 00:24:42,375
"The band will play in his marriage.
425
00:24:43,250 --> 00:24:45,541
The band will play in his marriage."
426
00:24:45,666 --> 00:24:46,666
-Great.
-Yes.
427
00:24:46,750 --> 00:24:48,458
Stop.
428
00:24:48,875 --> 00:24:50,541
"After marriage, you will see
429
00:24:51,000 --> 00:24:53,333
blisters on his entire body."
430
00:24:55,333 --> 00:24:58,000
-Well said.
-Slap him.
431
00:24:58,083 --> 00:24:59,416
You might spill the tea.
432
00:25:00,500 --> 00:25:01,500
One more!
433
00:25:01,625 --> 00:25:03,666
-It was very nice.
-Can you repeat that?
434
00:25:03,750 --> 00:25:05,708
She was better.
435
00:25:05,791 --> 00:25:07,958
-I'll tell you once I remember.
-Have tea.
436
00:25:08,125 --> 00:25:09,208
Swati.
437
00:25:10,291 --> 00:25:13,833
-I will also contribute.
-I will, too.
438
00:25:14,375 --> 00:25:15,416
Give it.
439
00:25:15,500 --> 00:25:17,291
It's busy.
440
00:25:19,750 --> 00:25:21,375
Hey, Manan. Look at this.
441
00:25:23,000 --> 00:25:23,875
Hey.
442
00:25:24,000 --> 00:25:25,375
They look good together, don't they?
443
00:25:25,875 --> 00:25:27,708
Why do you put him up to it?
444
00:25:27,875 --> 00:25:29,416
You know Antra.
445
00:25:29,500 --> 00:25:31,000
She will fry him in a moment.
446
00:25:31,625 --> 00:25:32,458
Really?
447
00:25:32,791 --> 00:25:33,958
-Let's try it.
-No.
448
00:25:34,041 --> 00:25:35,125
-Let me fry you.
-No.
449
00:25:35,416 --> 00:25:37,208
-Right, monkey? Come on.
-No.
450
00:25:37,291 --> 00:25:38,666
Come on, monkey. Come on.
451
00:25:39,083 --> 00:25:41,041
-Come on.
-Don't call me a monkey.
452
00:25:41,291 --> 00:25:42,500
I will throw this mic at you.
453
00:25:43,875 --> 00:25:45,125
"She will fry him."
454
00:25:45,375 --> 00:25:47,583
Still, you look good together.
455
00:25:47,833 --> 00:25:51,416
Please don't make any rumors about me.
456
00:25:55,541 --> 00:25:56,666
Hi. Aditya here.
457
00:25:58,916 --> 00:25:59,875
Can we talk for a minute?
458
00:26:00,458 --> 00:26:03,250
People are talking all over the city.
459
00:26:03,333 --> 00:26:04,416
That's the problem.
460
00:26:04,750 --> 00:26:06,916
You give solutions to everyone,
but you can't give me one?
461
00:26:07,041 --> 00:26:08,333
Ignore it.
462
00:26:08,416 --> 00:26:09,291
How can I ignore it?
463
00:26:09,375 --> 00:26:11,958
For the first time, I'm on the gossip page
instead of the business page.
464
00:26:12,208 --> 00:26:13,833
And these people used my old photo.
465
00:26:15,583 --> 00:26:16,541
You know what?
466
00:26:16,625 --> 00:26:17,750
People are congratulating me.
467
00:26:19,000 --> 00:26:21,958
People will always say something.
It's their job.
468
00:26:22,250 --> 00:26:23,458
But what do you want to say?
469
00:26:25,416 --> 00:26:27,583
I wanted to ask you if we can meet.
470
00:26:29,500 --> 00:26:31,000
But it will be a little awkward, right?
471
00:26:31,125 --> 00:26:32,000
Not at all.
472
00:26:32,666 --> 00:26:33,666
So shall we meet?
473
00:26:42,083 --> 00:26:44,333
Another photo will be published tomorrow.
474
00:26:49,291 --> 00:26:50,250
May I come in, sir?
475
00:26:54,458 --> 00:26:57,375
Sir, actually the traffic in the DCP...
476
00:26:57,458 --> 00:26:58,875
Stop your excuses.
477
00:26:58,958 --> 00:26:59,875
Okay, sir.
478
00:26:59,958 --> 00:27:01,833
My newspaper is not interested
in your DCP.
479
00:27:01,916 --> 00:27:03,000
Not, what?
480
00:27:03,250 --> 00:27:05,000
It's the four C's that are important.
481
00:27:05,500 --> 00:27:07,291
People enjoy them the most.
482
00:27:07,875 --> 00:27:08,958
I hope you remember.
483
00:27:09,875 --> 00:27:13,541
Sir, I told you about this C last time.
484
00:27:13,708 --> 00:27:14,791
And you had lost your temper.
485
00:27:15,416 --> 00:27:16,625
Do you want me to say it again?
486
00:27:17,375 --> 00:27:19,875
-Stop. Not that C.
-No!
487
00:27:20,833 --> 00:27:23,958
The four C's are important in journalism.
488
00:27:24,041 --> 00:27:26,208
-Put it in your head.
-Yes, I already have.
489
00:27:26,333 --> 00:27:27,666
-What are they?
-You tell me.
490
00:27:32,375 --> 00:27:33,458
Comedy.
491
00:27:33,541 --> 00:27:34,541
And...
492
00:27:35,083 --> 00:27:36,375
celebrity.
493
00:27:42,375 --> 00:27:44,375
Bring some news about this RJ.
494
00:27:44,916 --> 00:27:46,250
Then we'll have an interesting story,
495
00:27:46,333 --> 00:27:49,875
a story that no one else
except Padkar will have.
496
00:27:50,833 --> 00:27:51,958
It's yours.
497
00:27:52,625 --> 00:27:53,625
What?
498
00:27:55,333 --> 00:27:56,333
A challenge.
499
00:27:56,500 --> 00:27:57,500
I see.
500
00:27:57,625 --> 00:28:01,958
-I make the rules and decisions.
-Decisions.
501
00:28:30,416 --> 00:28:32,125
Sir, please take this.
502
00:28:32,333 --> 00:28:34,333
Put that down. Put it down.
503
00:28:34,666 --> 00:28:36,333
Give me this one.
504
00:28:36,875 --> 00:28:37,916
This one.
505
00:28:38,083 --> 00:28:39,000
This one.
506
00:28:39,083 --> 00:28:40,875
And this one.
507
00:28:42,208 --> 00:28:44,166
I have to change my Facebook status
508
00:28:44,583 --> 00:28:46,500
from single to committed.
509
00:28:46,916 --> 00:28:50,791
I am not getting married,
but I'm going to propose.
510
00:28:50,875 --> 00:28:53,000
Then buy the red roses.
511
00:28:53,250 --> 00:28:55,250
They're very common.
512
00:28:55,333 --> 00:28:57,750
I want to do something different,
something special.
513
00:28:57,833 --> 00:28:58,750
-Really?
-Yes.
514
00:28:58,833 --> 00:29:00,458
Then do this. Buy jasmine.
515
00:29:01,708 --> 00:29:03,625
Stop telling me
and just give me a bouquet.
516
00:29:13,208 --> 00:29:14,541
You're Swati, right?
517
00:29:17,416 --> 00:29:18,958
I wanted to ask you something.
518
00:29:19,208 --> 00:29:22,250
Tell me. I knew you wanted
to say something that day.
519
00:29:22,833 --> 00:29:26,000
Actually, my boyfriend is going
to propose me today.
520
00:29:37,833 --> 00:29:39,083
God, listen.
521
00:29:39,208 --> 00:29:42,458
I prayed for your blessing
for me to pass the tenth grade,
522
00:29:42,833 --> 00:29:44,125
but you didn't help me.
523
00:29:45,000 --> 00:29:47,541
I prayed for your blessing
for me to be admitted to Xavier,
524
00:29:47,708 --> 00:29:49,083
but you didn't even help me a little.
525
00:29:49,166 --> 00:29:53,958
This time, please bless me
with a happy life with Swati.
526
00:29:54,375 --> 00:29:58,416
What I feel for Swati is something
that I've never felt for anyone else.
527
00:29:58,500 --> 00:30:00,041
It's from inside...
528
00:30:00,125 --> 00:30:01,541
Yes!
529
00:30:02,833 --> 00:30:03,958
He's here!
530
00:30:04,333 --> 00:30:08,208
He felt the same
for those 23 ex-girlfriends.
531
00:30:08,291 --> 00:30:10,041
-Exactly.
-Hey.
532
00:30:11,416 --> 00:30:13,875
I don't have time for all of you.
533
00:30:15,000 --> 00:30:16,833
Hey, we are also coming.
534
00:30:19,625 --> 00:30:21,083
I am not going to a party.
535
00:30:21,541 --> 00:30:22,791
So please, don't interfere.
536
00:30:23,166 --> 00:30:24,875
I am going to propose her.
537
00:30:24,958 --> 00:30:26,750
Sagar, please allow us.
538
00:30:27,041 --> 00:30:28,708
We will watch from afar.
539
00:30:29,125 --> 00:30:33,708
How could we miss the historic moment
when a girl would say yes?
540
00:30:33,791 --> 00:30:34,791
But you won't come.
541
00:30:35,541 --> 00:30:36,500
No way.
542
00:30:36,583 --> 00:30:38,583
None of you will come. Get out. Come on.
543
00:30:38,666 --> 00:30:41,708
-Hey, Sagar, please. Please.
-Sagar, please!
544
00:30:59,958 --> 00:31:00,875
Oh, no!
545
00:31:02,000 --> 00:31:06,416
Is she bailing on us?
It's been nearly half an hour.
546
00:31:06,750 --> 00:31:08,250
She will come. Keep quiet.
547
00:31:09,750 --> 00:31:12,375
She's like the police in Hindi movies.
548
00:31:13,250 --> 00:31:14,375
She will definitely be late.
549
00:31:15,541 --> 00:31:17,250
Quiet. She's here.
550
00:31:17,958 --> 00:31:19,666
Yes, she's here.
551
00:31:19,958 --> 00:31:20,791
That's great!
552
00:31:21,208 --> 00:31:24,750
- Near the seashore
-Both of them are matching.
553
00:31:25,125 --> 00:31:26,291
-They're both wearing black.
-Yes.
554
00:31:28,666 --> 00:31:29,666
I object.
555
00:31:30,750 --> 00:31:34,291
-He has never offered us a seat.
-Please keep quiet.
556
00:31:34,375 --> 00:31:35,458
Just watch.
557
00:31:39,125 --> 00:31:40,375
Hey, she stood up.
558
00:31:43,625 --> 00:31:44,791
She threw down the flowers.
559
00:31:46,833 --> 00:31:49,333
The 24th girlfriend has also left.
What now?
560
00:31:51,125 --> 00:31:52,000
Let me say something.
561
00:31:52,375 --> 00:31:54,166
-I won't encourage you.
-Never mind.
562
00:31:55,333 --> 00:31:56,708
He started as a romantic hero.
563
00:31:57,541 --> 00:31:59,083
But now he became a comedian.
564
00:32:00,375 --> 00:32:02,833
He lost his love on Valentine's Day.
565
00:32:03,708 --> 00:32:05,125
It's too bad.
566
00:32:08,875 --> 00:32:09,750
Yes, Mom.
567
00:32:10,375 --> 00:32:11,541
It's 10:00 p.m.
568
00:32:11,833 --> 00:32:13,291
When are you coming home?
569
00:32:13,583 --> 00:32:14,708
It's 9:30 p.m.
570
00:32:15,458 --> 00:32:18,000
I might come home late.
Please, go ahead and eat dinner.
571
00:32:18,458 --> 00:32:22,208
No, it's Valentine's Day.
I will wait for you.
572
00:32:23,041 --> 00:32:24,416
How long will you wait, Mom?
573
00:32:24,833 --> 00:32:28,375
Until you get your life partner.
574
00:32:31,833 --> 00:32:32,833
Listen.
575
00:32:33,458 --> 00:32:36,000
Make some porridge for me.
I have an upset stomach.
576
00:32:36,583 --> 00:32:38,875
Why don't you care about your stomach?
577
00:32:39,375 --> 00:32:42,208
Stop eating too much
of those fried snacks every day.
578
00:32:42,291 --> 00:32:43,541
And then everything will be normal.
579
00:32:43,625 --> 00:32:46,250
The starting tomorrow, I won't. I promise.
Now, please make porridge for me.
580
00:32:46,500 --> 00:32:47,625
-And listen.
-What?
581
00:32:47,875 --> 00:32:49,916
Drink some medicine for your digestion
before going to bed.
582
00:32:50,250 --> 00:32:54,000
I can tolerate your snoring,
but not the other things.
583
00:32:54,083 --> 00:32:54,958
What's this?
584
00:32:56,125 --> 00:32:57,666
Why didn't Sagar come and pick me up?
585
00:32:58,083 --> 00:33:00,625
I waited in school for an hour,
so I went home on my own.
586
00:33:01,583 --> 00:33:02,791
He is not even answering my calls.
587
00:33:02,875 --> 00:33:03,958
Sagar didn't pick you up?
588
00:33:04,041 --> 00:33:05,208
Do you know where he went?
589
00:33:07,583 --> 00:33:08,833
Why didn't you pick me up?
590
00:33:21,250 --> 00:33:22,750
Is there a problem between you and Swati?
591
00:33:24,625 --> 00:33:25,708
Don't look at me like that.
592
00:33:26,333 --> 00:33:30,083
Every time you've quietly locked
yourself in your room,
593
00:33:31,041 --> 00:33:33,125
it's always because of a girl.
594
00:33:34,708 --> 00:33:35,666
What happened?
595
00:33:35,958 --> 00:33:36,791
Forget it, Dad.
596
00:33:38,958 --> 00:33:40,083
I don't want to talk about this.
597
00:33:40,708 --> 00:33:42,583
All right. I will talk to Swati.
598
00:33:42,666 --> 00:33:43,625
We broke up.
599
00:33:45,583 --> 00:33:47,250
Swati broke up with me.
600
00:33:49,416 --> 00:33:50,875
Now, please don't ask me anything.
601
00:33:53,375 --> 00:33:54,291
All right.
602
00:33:55,500 --> 00:33:56,375
I won't ask.
603
00:33:57,958 --> 00:33:58,875
But can I say something?
604
00:34:01,458 --> 00:34:04,833
Kavita and I were from the same college.
605
00:34:06,916 --> 00:34:08,583
This was before I met your mom.
606
00:34:11,083 --> 00:34:12,708
We were in love with each other.
607
00:34:14,083 --> 00:34:15,500
We had decided to get married.
608
00:34:18,083 --> 00:34:19,541
But her dad was against it.
609
00:34:21,625 --> 00:34:23,958
He said he would drink poison
if she goes for inter-caste marriage.
610
00:34:26,916 --> 00:34:29,125
She never met me after that.
611
00:34:33,166 --> 00:34:34,916
At that point, I thought
that I would never be able
612
00:34:35,000 --> 00:34:36,625
to love anyone in life.
613
00:34:37,625 --> 00:34:39,291
And then I met your mom.
614
00:34:41,208 --> 00:34:42,958
And I never realized that we fell in love.
615
00:34:46,083 --> 00:34:49,041
With every heartbreak,
616
00:34:51,041 --> 00:34:53,416
someone will enter your life
to love you again.
617
00:34:53,708 --> 00:34:54,958
Remember that.
618
00:34:56,375 --> 00:34:57,250
And yes,
619
00:34:57,750 --> 00:35:00,875
I want to stay on your mom's good side,
so don't tell her about all of this.
620
00:35:01,791 --> 00:35:02,708
She doesn't know.
621
00:35:03,833 --> 00:35:05,583
But she might ask you someday.
622
00:35:05,708 --> 00:35:07,291
She already asked me.
She still asks me today.
623
00:35:07,375 --> 00:35:08,500
Do you like Kavita ?
624
00:35:09,958 --> 00:35:11,333
And I tell her that I still like it.
625
00:35:12,333 --> 00:35:13,375
What?
626
00:35:14,625 --> 00:35:15,958
I like poetry composed by Gulzar.
627
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
I think we should organize
a prayer for peace.
628
00:35:26,250 --> 00:35:27,125
Why?
629
00:35:27,208 --> 00:35:32,500
For all those whose love life ended,
with your counseling yesterday.
630
00:35:32,666 --> 00:35:33,583
Krishna.
631
00:35:34,000 --> 00:35:37,541
When one falls in love,
they never consult with me.
632
00:35:38,000 --> 00:35:41,250
They consult with me
when they want to break up.
633
00:35:41,708 --> 00:35:43,333
But we can reason with them.
634
00:35:44,208 --> 00:35:46,458
People usually consult with people
635
00:35:46,750 --> 00:35:48,833
who say exactly what they want to hear.
636
00:35:49,250 --> 00:35:50,583
We don't consult to be reasoned with.
637
00:35:50,916 --> 00:35:51,791
I see.
638
00:35:51,875 --> 00:35:54,250
Sagar, look at my Pokémon shirt.
639
00:35:54,333 --> 00:35:55,833
It's Pikachu.
640
00:35:55,916 --> 00:35:57,083
Be careful.
641
00:35:57,166 --> 00:35:58,416
Someone might pull on your shirt
642
00:35:58,500 --> 00:36:00,250
in an attempt to catch pokémon.
643
00:36:00,333 --> 00:36:03,291
-What are you saying? Go away.
-Yes, if they want Pikachu.
644
00:36:05,208 --> 00:36:06,125
Tell me.
645
00:36:06,208 --> 00:36:07,291
-Sagar.
-Yes.
646
00:36:07,375 --> 00:36:09,208
-Did you get that?
-It's Mehul.
647
00:36:09,333 --> 00:36:10,458
What?
648
00:36:10,541 --> 00:36:12,833
The audio. It is viral on WhatsApp.
649
00:36:13,083 --> 00:36:14,416
The reason of your breakup.
650
00:36:14,625 --> 00:36:15,916
It became viral, Sagar.
651
00:36:16,916 --> 00:36:18,375
Please be specific. What are you saying?
652
00:36:18,458 --> 00:36:22,000
Swati's audio recording with RJ Antra.
653
00:36:25,750 --> 00:36:26,625
Are you there?
654
00:36:27,375 --> 00:36:29,583
Send it to me. Send it to me now.
655
00:36:30,291 --> 00:36:31,333
What happened?
656
00:36:31,916 --> 00:36:33,458
-What happened?
-Sagar, what happened?
657
00:36:39,083 --> 00:36:41,458
Look, Swati, you're in control
of your own life.
658
00:36:41,916 --> 00:36:43,958
All decisions related to it
should be yours to make.
659
00:36:53,250 --> 00:36:56,291
But I am ready to wait.
660
00:36:57,083 --> 00:36:58,708
It's useless, Sagar.
661
00:37:02,916 --> 00:37:06,166
Close your eyes and ask yourself
what you want.
662
00:37:06,833 --> 00:37:08,208
This is viral on Facebook as well.
663
00:37:08,750 --> 00:37:10,916
I don't want anyone to get hurt.
664
00:37:11,166 --> 00:37:14,250
Swati, if you're not sure,
then you will get hurt
665
00:37:14,750 --> 00:37:15,916
and you will hurt others as well.
666
00:37:17,958 --> 00:37:22,333
We will only hurt each other
if we are together.
667
00:37:24,750 --> 00:37:27,250
Antra, what would you do
if you were in my place?
668
00:37:27,583 --> 00:37:28,791
I would refuse.
669
00:37:29,125 --> 00:37:30,291
I would break up with him.
670
00:37:33,083 --> 00:37:34,666
It's not so easy.
671
00:37:35,375 --> 00:37:37,208
It will be difficult later on, Swati.
672
00:37:43,541 --> 00:37:46,708
It's your choice, but my advice
is to break up with him.
673
00:37:48,833 --> 00:37:49,833
Swati.
674
00:37:50,708 --> 00:37:53,500
Do you know what you're doing? Do you?
675
00:37:54,375 --> 00:37:55,375
Yes.
676
00:38:06,041 --> 00:38:09,666
I have to meet this Antra now.
677
00:38:14,375 --> 00:38:15,416
I am coming to pick you up.
678
00:38:17,541 --> 00:38:18,791
Are you always so stubborn?
679
00:38:19,000 --> 00:38:20,791
Come on. I'm not being stubborn.
680
00:38:21,375 --> 00:38:22,875
I can even pick you up.
681
00:38:23,500 --> 00:38:24,333
You!
682
00:38:24,500 --> 00:38:25,375
I see.
683
00:38:25,458 --> 00:38:26,958
You will feel ashamed, won't you?
684
00:38:27,083 --> 00:38:28,166
It's the male ego, right?
685
00:38:28,500 --> 00:38:29,375
It's nothing like that.
686
00:38:40,958 --> 00:38:42,250
Are you nervous?
687
00:38:46,333 --> 00:38:47,333
Fasten your seatbelt.
688
00:38:54,375 --> 00:38:55,916
I hope you brought your license.
689
00:38:56,000 --> 00:38:57,208
Yes, I do. Do you need it?
690
00:38:57,791 --> 00:39:00,083
No, the traffic enforcers
might need to see it.
691
00:39:00,291 --> 00:39:01,208
What?
692
00:39:01,666 --> 00:39:03,583
Because I don't have my license
with me today.
693
00:39:06,000 --> 00:39:07,375
No, it's okay. I drive every day.
694
00:39:10,458 --> 00:39:12,666
I don't know why the brakes
aren't working properly today.
695
00:39:12,750 --> 00:39:14,625
I got it checked yesterday,
I don't know why.
696
00:39:15,583 --> 00:39:16,916
Yes. I got it checked yesterday.
697
00:39:19,291 --> 00:39:20,333
This is very risky.
698
00:39:22,625 --> 00:39:23,625
Slow down.
699
00:39:24,083 --> 00:39:25,083
Use the clutch.
700
00:39:25,166 --> 00:39:26,583
And pull over to the left.
701
00:39:59,791 --> 00:40:01,458
You can leave. He will take my order.
702
00:40:10,500 --> 00:40:11,583
What's the special?
703
00:40:12,166 --> 00:40:13,083
Yes.
704
00:40:16,625 --> 00:40:17,875
And I know his order.
705
00:40:23,500 --> 00:40:26,041
I think you also sleep in a suit, right?
706
00:40:26,958 --> 00:40:28,125
Actually, I never sleep.
707
00:40:28,625 --> 00:40:29,833
Once the US clients wake up,
708
00:40:30,333 --> 00:40:31,541
I start getting calls and e-mails.
709
00:40:36,666 --> 00:40:38,500
Wow, do you play the piano?
710
00:40:38,916 --> 00:40:39,916
No, I've just bought one.
711
00:40:40,541 --> 00:40:41,916
I will learn it when I have the time.
712
00:40:43,208 --> 00:40:45,416
I'll learn it in five years and play
in a concert in ten years.
713
00:40:48,458 --> 00:40:50,375
Should you plan
for doing something you like?
714
00:40:51,583 --> 00:40:52,875
Trust me, it works.
715
00:40:52,958 --> 00:40:54,083
With planning, life is easy.
716
00:40:54,875 --> 00:40:56,750
With planning, you can do projects.
717
00:40:56,958 --> 00:40:58,083
You can't live your life.
718
00:41:01,458 --> 00:41:02,458
So how should we live life?
719
00:41:02,958 --> 00:41:04,000
Like the radio.
720
00:41:04,875 --> 00:41:08,875
The next song that will play on the radio
is always a surprise, right?
721
00:41:09,250 --> 00:41:12,291
Similarly, the next minute of your life
should be a surprise for you.
722
00:41:13,250 --> 00:41:15,875
There's no fun in living with planning.
723
00:41:19,625 --> 00:41:20,708
But, I mean...
724
00:41:29,333 --> 00:41:31,750
A girl and a boy can never be friends.
725
00:41:32,541 --> 00:41:34,833
This Bollywood trope is fixed in our minds
726
00:41:34,916 --> 00:41:36,750
and is the main reason
for all the confusion.
727
00:41:37,208 --> 00:41:38,958
Boys are often confused
728
00:41:39,041 --> 00:41:40,750
between love and friendship.
729
00:41:41,041 --> 00:41:44,125
If a girl wants to befriend a boy,
she's in love.
730
00:41:44,666 --> 00:41:46,583
But now they are even confused
731
00:41:46,666 --> 00:41:48,041
between love and a cup of coffee.
732
00:41:48,416 --> 00:41:50,875
Please explain to them
733
00:41:50,958 --> 00:41:53,291
that going out for coffee isn't the same
as saying yes to marriage.
734
00:42:02,500 --> 00:42:03,333
Aditya.
735
00:42:04,000 --> 00:42:05,708
Since when did you start listening
to the radio?
736
00:42:07,500 --> 00:42:09,208
It just happened. The cook gave it to me.
737
00:42:10,708 --> 00:42:12,041
It plays in the background, you see.
738
00:42:14,416 --> 00:42:17,833
You didn't even ask
for the newspaper today.
739
00:42:20,208 --> 00:42:21,500
Because I read it in my room.
740
00:42:25,208 --> 00:42:27,166
Actually, I'm getting late.
741
00:42:27,666 --> 00:42:29,333
Tell Dad to come home straight, all right?
742
00:42:30,291 --> 00:42:32,000
-Remember one thing.
-What?
743
00:42:33,708 --> 00:42:36,666
Going out for coffee isn't the same
as saying yes to marriage.
744
00:42:36,875 --> 00:42:37,791
That...
745
00:42:42,833 --> 00:42:46,375
Here. Cold drinks for this party.
746
00:42:48,083 --> 00:42:49,083
Mehul, what about you?
747
00:42:49,166 --> 00:42:50,375
Give me a small glass.
748
00:42:52,958 --> 00:42:55,666
Did I call you over
just to enjoy the cold drinks?
749
00:42:56,416 --> 00:42:58,375
Hey, you. Put that down.
750
00:42:58,541 --> 00:43:00,416
-Let's do something extreme!
-Then go and jump.
751
00:43:00,583 --> 00:43:01,583
Look.
752
00:43:02,416 --> 00:43:03,708
You know about Romeo and Juliet.
753
00:43:04,041 --> 00:43:06,500
-Yes,
-And Bajirao and Mastani, right?
754
00:43:07,041 --> 00:43:10,666
The heroine will be impressed
when she sees the hero's action.
755
00:43:11,125 --> 00:43:12,250
-Right?
-Absolutely.
756
00:43:12,333 --> 00:43:13,333
Hey,
757
00:43:13,791 --> 00:43:15,375
RJ Antra is not my heroine.
758
00:43:15,875 --> 00:43:18,625
RJ Antra is my enemy, so please.
759
00:43:18,750 --> 00:43:19,583
Just listen.
760
00:43:20,250 --> 00:43:23,208
This guy will whistle at Antra.
761
00:43:23,375 --> 00:43:24,291
Okay.
762
00:43:24,375 --> 00:43:27,041
Then you will come and beat him up, okay?
763
00:43:27,208 --> 00:43:28,916
Then she will fall in love with you.
764
00:43:29,541 --> 00:43:30,375
Idiot.
765
00:43:31,958 --> 00:43:32,791
Look at this.
766
00:43:34,833 --> 00:43:35,708
Look.
767
00:43:36,875 --> 00:43:40,833
A celebrity will always fall in love
with another celebrity.
768
00:43:43,250 --> 00:43:44,125
Look at him.
769
00:43:45,583 --> 00:43:46,791
Our Katappa.
770
00:43:48,583 --> 00:43:49,541
Does he match with her?
771
00:43:50,208 --> 00:43:51,875
Look at his T-shirt and jeans.
Do they match?
772
00:43:52,708 --> 00:43:54,166
So how will he match with her?
773
00:43:55,333 --> 00:43:58,041
Wow, it's a very nice photo.
774
00:43:58,958 --> 00:43:59,958
Hey.
775
00:44:00,166 --> 00:44:03,333
Sagar and Antra.
776
00:44:05,000 --> 00:44:06,833
We will take a photo of them together
and publish it.
777
00:44:06,916 --> 00:44:08,166
Really?
778
00:44:09,083 --> 00:44:10,083
You idiot.
779
00:44:10,166 --> 00:44:11,250
Hey, this is my house.
780
00:44:12,916 --> 00:44:13,958
Okay, go ahead.
781
00:44:14,166 --> 00:44:16,541
My boss is already mad for this RJ Antra.
782
00:44:16,958 --> 00:44:19,125
He wants news about her in his newspaper.
783
00:44:21,333 --> 00:44:24,000
What if we take your photograph
with Antra and publish it?
784
00:44:24,958 --> 00:44:26,083
We'll call it an affair.
785
00:44:26,583 --> 00:44:28,125
But what am I supposed to tell her?
786
00:44:28,208 --> 00:44:30,875
That I'm her fan
and I want to take a selfie with her?
787
00:44:30,958 --> 00:44:32,750
What nonsense.
Think of something else, you idiot.
788
00:44:32,833 --> 00:44:34,833
No, I didn't mean that.
789
00:44:35,333 --> 00:44:37,125
Listen. We'll take a photo of you and her.
790
00:44:37,625 --> 00:44:39,541
And you'll look like a celebrity couple.
791
00:44:40,375 --> 00:44:41,416
It's fake news.
792
00:44:42,708 --> 00:44:43,791
We will publish the news.
793
00:44:45,166 --> 00:44:47,458
"RJ Antra's Second Affair."
794
00:44:50,250 --> 00:44:53,125
She will be ruined.
795
00:44:54,625 --> 00:44:55,625
Great.
796
00:47:06,291 --> 00:47:07,583
Yes, tell me. What were you saying?
797
00:47:07,666 --> 00:47:09,583
I didn't know that you go
on coffee dates, Antra.
798
00:47:09,666 --> 00:47:11,416
Just a minute. It was not a date, okay.
799
00:47:13,875 --> 00:47:15,666
Actually, I had come to talk
about another date.
800
00:47:16,375 --> 00:47:18,375
I'm going to have a small party
on the day after tomorrow.
801
00:47:21,291 --> 00:47:22,875
A party without reason, right?
802
00:47:24,083 --> 00:47:25,666
It's my mom and dad's 35th anniversary.
803
00:47:25,750 --> 00:47:27,916
Oh, but I am so sorry.
804
00:47:31,083 --> 00:47:32,166
We'll keep each other company.
805
00:47:33,583 --> 00:47:35,250
-You are invited, too.
-Yes, sure.
806
00:47:36,416 --> 00:47:37,500
But actually...
807
00:47:41,291 --> 00:47:43,083
Did he just order me?
808
00:47:46,833 --> 00:47:47,833
Bhura.
809
00:47:48,333 --> 00:47:49,750
You didn't serve us tea.
810
00:47:52,625 --> 00:47:54,000
He's acting like nothing is wrong.
811
00:47:54,291 --> 00:47:56,458
He couldn't take a single photo.
812
00:47:56,708 --> 00:47:57,875
Not a single one.
813
00:47:58,458 --> 00:48:00,375
Take your breakfast later.
814
00:48:00,875 --> 00:48:02,333
Be a good photographer first.
815
00:48:03,000 --> 00:48:04,500
Are you a crime reporter?
816
00:48:05,291 --> 00:48:06,333
I don't think so.
817
00:48:07,041 --> 00:48:10,041
You can't even take wedding photos.
818
00:48:10,375 --> 00:48:12,291
-Throw away this breakfast.
-Keep quiet.
819
00:48:13,083 --> 00:48:14,083
Enough!
820
00:48:16,166 --> 00:48:17,166
Keep quiet.
821
00:48:18,791 --> 00:48:20,791
Sagar, your photos will be taken.
822
00:48:22,125 --> 00:48:23,958
Your photos will be taken.
I will take them.
823
00:48:24,791 --> 00:48:26,500
Photos of you and Antra will be taken.
824
00:48:26,583 --> 00:48:27,541
I promise.
825
00:48:30,500 --> 00:48:31,583
It's a promise.
826
00:48:35,208 --> 00:48:36,625
But I won't compromise my breakfast.
827
00:48:36,708 --> 00:48:38,166
Oh, no. He wasted the bread.
828
00:48:38,750 --> 00:48:41,125
-Get me another plate.
-He has wasted it.
829
00:48:42,291 --> 00:48:45,083
"Do waves ever ask the sand?
830
00:48:45,541 --> 00:48:47,791
'Would you like to get wet?'
831
00:48:48,166 --> 00:48:50,250
So you can't fall in love
by asking permission."
832
00:48:50,458 --> 00:48:51,750
That's great!
833
00:48:51,916 --> 00:48:53,916
"So, you can't fall in love
by asking for permission."
834
00:48:54,166 --> 00:48:55,166
Amazing!
835
00:49:08,666 --> 00:49:09,500
Yes?
836
00:49:15,333 --> 00:49:16,333
-Yes.
-Dad.
837
00:49:19,416 --> 00:49:20,416
That's it.
838
00:49:20,750 --> 00:49:22,500
-How are you?
-Bless you.
839
00:49:22,958 --> 00:49:23,833
Bye, son.
840
00:49:26,166 --> 00:49:27,916
Isn't she RJ Antra?
841
00:49:28,791 --> 00:49:30,375
How did Aditya meet her?
842
00:49:30,666 --> 00:49:31,708
When I was younger,
843
00:49:32,250 --> 00:49:34,666
I used to attend events like these
with a Walkman
844
00:49:35,708 --> 00:49:38,250
to avoid the fake gossip of fake people.
845
00:49:43,958 --> 00:49:44,875
When I was younger,
846
00:49:45,416 --> 00:49:47,916
my mom would force me
to go to these parties.
847
00:49:48,333 --> 00:49:49,416
"Adi, sing that song.
848
00:49:49,750 --> 00:49:50,833
Adi, do that dance."
849
00:49:53,583 --> 00:49:56,166
I don't know if people had noticed
your performance at that time or not.
850
00:49:57,375 --> 00:50:00,166
But right now, almost everyone
is watching you.
851
00:50:04,208 --> 00:50:05,291
It's nothing like that.
852
00:50:05,375 --> 00:50:06,750
I'm going, now.
853
00:50:06,833 --> 00:50:07,875
Let's have dinner.
854
00:50:07,958 --> 00:50:10,000
I have a morning show.
It's already very late.
855
00:50:23,000 --> 00:50:25,541
But I don't want to give you
the wrong idea.
856
00:50:25,625 --> 00:50:27,250
So I hope you understand.
857
00:50:27,416 --> 00:50:29,125
-What?
-We are...
858
00:50:30,541 --> 00:50:32,166
You're not giving me
the wrong idea, all right?
859
00:50:35,666 --> 00:50:36,625
Because I know,
860
00:50:37,416 --> 00:50:39,791
that going out for coffee isn't the same
as saying yes to marriage.
861
00:50:55,708 --> 00:50:56,750
Who is this from?
862
00:51:14,208 --> 00:51:15,750
You can't buy cassettes anymore.
863
00:51:16,166 --> 00:51:17,708
So what do I do with this Walkman?
864
00:51:22,500 --> 00:51:24,541
Did you ever think of why
it is called Walkman?
865
00:51:28,375 --> 00:51:31,500
But how do I convert this walk-woman
into a talk-woman?
866
00:51:31,583 --> 00:51:32,791
How do I get the cassettes?
867
00:51:32,875 --> 00:51:34,041
You will have to manage that.
868
00:51:35,500 --> 00:51:36,375
Shall we meet tomorrow?
869
00:51:39,125 --> 00:51:41,291
Sorry. I am going on a trip.
870
00:51:41,583 --> 00:51:43,500
But we will definitely meet
after I return.
871
00:51:43,875 --> 00:51:44,833
Where are you going?
872
00:51:45,416 --> 00:51:46,833
Ask Google.
873
00:51:48,041 --> 00:51:48,958
Hey.
874
00:51:55,583 --> 00:51:57,833
I have breaking news.
875
00:52:04,791 --> 00:52:05,958
Let's go to the washroom.
876
00:52:06,375 --> 00:52:07,458
No.
877
00:52:08,583 --> 00:52:09,833
Stop moving too much.
878
00:52:09,916 --> 00:52:12,583
I have breaking news.
879
00:52:13,541 --> 00:52:15,500
So what are you waiting for?
Come on, tell me quickly.
880
00:52:16,458 --> 00:52:17,958
-RJ Antra...
-Yes.
881
00:52:18,833 --> 00:52:20,958
She's going on a trip.
882
00:52:21,166 --> 00:52:22,416
It's confirmed!
883
00:52:22,708 --> 00:52:24,166
So what are we going to do?
884
00:52:25,500 --> 00:52:27,291
We will follow her.
885
00:52:28,083 --> 00:52:29,625
No one will interfere.
886
00:52:33,583 --> 00:52:35,416
You, her, and my camera.
887
00:52:38,250 --> 00:52:39,958
Where is she going? Tell me.
888
00:52:41,833 --> 00:52:42,833
I don't know where.
889
00:52:44,291 --> 00:52:49,000
You idiot. You might as well take photos
of the dead.
890
00:52:49,416 --> 00:52:50,833
You can't remember anything. Get lost.
891
00:52:50,916 --> 00:52:52,833
-Hey.
-What happened?
892
00:52:53,708 --> 00:52:56,375
-What...
-Stand straight.
893
00:52:58,208 --> 00:52:59,500
Give me just one chance.
894
00:53:00,208 --> 00:53:01,708
One chance. And then you watch.
895
00:53:03,000 --> 00:53:04,375
I will get all the details.
896
00:53:04,958 --> 00:53:06,166
Give me just one chance.
897
00:53:06,666 --> 00:53:08,291
You just follow me.
898
00:53:17,208 --> 00:53:18,666
Do you see that man?
899
00:53:19,500 --> 00:53:20,625
Who? Who are you talking about?
900
00:53:20,791 --> 00:53:23,541
The one standing beside Antra.
901
00:53:23,625 --> 00:53:24,916
Yes.
902
00:53:25,125 --> 00:53:26,541
He's her colleague.
903
00:53:26,625 --> 00:53:27,500
Okay.
904
00:53:27,583 --> 00:53:29,708
He will definitely know
about Antra's trip.
905
00:53:51,000 --> 00:53:52,166
There he is.
906
00:53:54,958 --> 00:53:55,791
What?
907
00:53:55,875 --> 00:53:58,583
I'll stay late in the office.
Please eat your dinner.
908
00:53:58,791 --> 00:54:00,416
Yes, I will come home late.
909
00:54:12,416 --> 00:54:13,500
I am coming.
910
00:54:16,333 --> 00:54:17,333
Two?
911
00:54:23,041 --> 00:54:24,875
Seems like he's having an affair.
912
00:54:25,958 --> 00:54:28,708
He has two. And look at you.
913
00:54:31,583 --> 00:54:32,458
Follow him.
914
00:54:45,833 --> 00:54:47,291
Girls pull him in.
915
00:54:48,000 --> 00:54:49,083
But what about you?
916
00:54:51,791 --> 00:54:53,000
Why do you always tease me?
917
00:54:54,000 --> 00:54:54,833
Let's go now.
918
00:54:56,708 --> 00:54:57,708
Who's this?
919
00:55:01,333 --> 00:55:02,541
It's the courier.
920
00:55:02,625 --> 00:55:05,041
You ordered something online, madam.
921
00:55:05,166 --> 00:55:06,208
What's she doing?
922
00:55:06,458 --> 00:55:07,916
My shoes have come.
923
00:55:08,000 --> 00:55:10,125
-Give it to me.
-Yes, it's here.
924
00:55:11,666 --> 00:55:13,250
Just a second. What are you doing?
925
00:55:13,625 --> 00:55:14,541
Darling.
926
00:55:14,625 --> 00:55:15,583
Hey.
927
00:55:16,458 --> 00:55:17,291
Who are you?
928
00:55:17,375 --> 00:55:18,875
What are you doing?
929
00:55:19,041 --> 00:55:21,250
We are couriers from the angel of death.
930
00:55:21,333 --> 00:55:22,833
You have one final call.
931
00:55:23,041 --> 00:55:24,291
-Very good.
-Oh, no.
932
00:55:24,458 --> 00:55:26,958
-One from this angle.
-Another from this direction.
933
00:55:27,041 --> 00:55:28,625
Yes.
934
00:55:30,166 --> 00:55:32,333
Should we send these pictures
to his wife on WhatsApp
935
00:55:32,416 --> 00:55:34,541
or upload them on Facebook?
936
00:55:36,416 --> 00:55:38,791
Hey, I don't know you.
937
00:55:39,416 --> 00:55:40,791
Why are you doing this?
938
00:55:40,875 --> 00:55:42,208
-You don't know?
-No.
939
00:55:42,333 --> 00:55:43,416
You don't know me?
940
00:55:43,541 --> 00:55:45,541
Okay, let me add you on Facebook.
941
00:55:45,958 --> 00:55:47,416
Shall I send you a friend request?
942
00:55:47,583 --> 00:55:49,875
What are you doing, man?
943
00:55:51,083 --> 00:55:53,916
Just do as we say.
944
00:55:54,125 --> 00:55:55,375
What do you mean?
945
00:55:55,833 --> 00:55:56,875
One question.
946
00:55:56,958 --> 00:56:00,125
Just answer one question
and we will leave.
947
00:56:00,208 --> 00:56:02,541
-Darling, who are they?
-Just wait, baby.
948
00:56:03,000 --> 00:56:04,916
Wait a minute.
949
00:56:05,041 --> 00:56:08,166
Stop moving this swing. I am scared.
950
00:56:09,666 --> 00:56:10,875
Go ahead. Ask.
951
00:56:11,458 --> 00:56:12,916
Your RJ.
952
00:56:13,208 --> 00:56:14,125
What's her name?
953
00:56:14,208 --> 00:56:15,375
-Mantra.
-No.
954
00:56:15,458 --> 00:56:16,291
Santra.
955
00:56:16,375 --> 00:56:18,208
Antra.
956
00:56:18,333 --> 00:56:20,458
Where is RJ Antra going?
957
00:56:20,708 --> 00:56:22,333
I don't know.
958
00:56:22,416 --> 00:56:23,583
Don't know? He doesn't know.
959
00:56:23,708 --> 00:56:25,500
Wait. What should be the caption
on his photo?
960
00:56:25,875 --> 00:56:30,416
Let me think...
Someone is caught red-handed.
961
00:56:30,500 --> 00:56:31,333
Too good.
962
00:56:31,541 --> 00:56:34,833
Also add this, "feeling unfaithful."
963
00:56:35,291 --> 00:56:37,208
And the hashtag, palpitation, you know?
964
00:56:37,333 --> 00:56:39,083
Then put a smiley face with shades.
965
00:56:39,625 --> 00:56:40,916
And then the grinning smiley face.
966
00:56:44,791 --> 00:56:46,958
I would have definitely told you
if I knew.
967
00:56:47,125 --> 00:56:49,208
Please, delete my photos.
968
00:56:49,625 --> 00:56:52,750
Now your wife will delete you.
969
00:56:52,958 --> 00:56:55,583
You had danced like a serpent
in your marriage, right?
970
00:56:55,708 --> 00:57:00,625
Now your wife will show you
how a serpent will react.
971
00:57:01,000 --> 00:57:02,041
Just a minute.
972
00:57:02,291 --> 00:57:04,666
Darling, what are they talking about?
973
00:57:04,791 --> 00:57:05,625
Wife?
974
00:57:05,708 --> 00:57:08,458
No, darling. I will explain everything.
975
00:57:08,541 --> 00:57:11,083
Tell her later. Tell us first.
976
00:57:11,166 --> 00:57:14,125
Otherwise, we will start posting.
977
00:57:14,208 --> 00:57:15,791
Look, this will be on Facebook,
on Twitter.
978
00:57:15,875 --> 00:57:19,750
Then on Snapchat, LinkedIn, Instagram,
and you're gone.
979
00:57:20,583 --> 00:57:25,125
After two days, the 8:00 a.m. bus to Diu.
980
00:57:25,291 --> 00:57:27,083
Diu.
981
00:57:27,375 --> 00:57:30,875
Wow, what a location!
982
00:57:30,958 --> 00:57:33,625
Wow! It's my favorite place.
Give me a high-five.
983
00:57:33,750 --> 00:57:36,208
Hey, Mehul. You will be with me.
984
00:57:36,333 --> 00:57:39,083
Get up, you idiot.
Are you coming with me on vacation?
985
00:57:39,708 --> 00:57:42,291
What I mean is, you're going to follow me.
986
00:57:42,625 --> 00:57:44,750
Follow us and take photos, okay?
987
00:57:45,291 --> 00:57:48,875
I'll only take photos when she allows you
to stand near her.
988
00:57:49,083 --> 00:57:50,291
Don't challenge me.
989
00:57:50,416 --> 00:57:51,708
Just don't challenge me.
990
00:57:51,791 --> 00:57:53,458
-Sagar.
-Mom is coming.
991
00:57:53,791 --> 00:57:55,791
-Hey, close it.
-Yes, mom.
992
00:57:58,791 --> 00:58:00,916
Packing? Where are you going?
993
00:58:01,041 --> 00:58:02,583
Mehul, didn't you tell her?
994
00:58:02,666 --> 00:58:03,916
Should you not tell her?
995
00:58:04,833 --> 00:58:07,791
Mom, actually, we are going to Diu
for a few days.
996
00:58:08,125 --> 00:58:10,833
-We're also coming?
-Keep quiet.
997
00:58:12,250 --> 00:58:14,333
I hope you're not going with Swati.
998
00:58:14,916 --> 00:58:16,750
Stay away from her.
999
00:58:17,166 --> 00:58:19,083
No, Mom. We all are going.
1000
00:58:19,166 --> 00:58:21,708
Just for a change. To clear our minds.
1001
00:58:22,125 --> 00:58:23,750
I wouldn't have refused
if you had told me.
1002
00:58:23,833 --> 00:58:25,291
You never say anything to me these days.
1003
00:58:25,583 --> 00:58:26,791
You just keep quiet.
1004
00:58:27,166 --> 00:58:30,291
Okay. Sorry, Mom.
I will cancel the trip if you want.
1005
00:58:30,375 --> 00:58:32,500
-Shall I cancel?
-See, he's refusing.
1006
00:58:33,875 --> 00:58:35,708
But all of you planned this,
so you should go.
1007
00:58:35,791 --> 00:58:36,666
Yes.
1008
00:58:36,750 --> 00:58:38,041
But come and have lunch now.
1009
00:58:38,375 --> 00:58:40,375
And what time will you leave
in the morning?
1010
00:58:40,583 --> 00:58:42,458
I will prepare some flatbread.
1011
00:58:42,750 --> 00:58:45,125
Mom, what's this? Why do you make
flatbread every now and then?
1012
00:58:45,416 --> 00:58:47,125
Bring them back
if you don't want to eat them.
1013
00:58:47,500 --> 00:58:49,125
But you must take it.
1014
00:58:49,916 --> 00:58:52,666
Remove a few T-shirts
to make space for the flatbread.
1015
00:58:53,083 --> 00:58:55,083
-Come on!
-Put in extra flatbread, Mom.
1016
00:58:56,458 --> 00:58:59,791
-Hey, fatty, get out of the car! Hurry up!
-Get out of the car!
1017
00:59:00,291 --> 00:59:01,250
Hey, Mehul!
1018
00:59:01,333 --> 00:59:03,333
I have the luggage!
1019
00:59:05,458 --> 00:59:06,916
Hey, go for it.
1020
00:59:07,000 --> 00:59:09,458
Take good photos!
1021
00:59:12,500 --> 00:59:14,708
-Make sure to secure the luggage, okay?
-Okay.
1022
00:59:15,000 --> 00:59:16,416
Hail, Lord Krishna.
1023
00:59:23,625 --> 00:59:24,541
Where?
1024
00:59:25,250 --> 00:59:26,333
There is.
1025
00:59:32,458 --> 00:59:34,833
Exchange with that woman.
1026
00:59:35,583 --> 00:59:37,291
How? Shall I go and sit on her lap?
1027
00:59:37,416 --> 00:59:39,375
Idiot, sit quietly. Don't irritate me.
1028
00:59:39,666 --> 00:59:41,208
How do I tell her to get up?
1029
00:59:41,958 --> 00:59:45,000
Do something or else you'll play around
until we get to Diu.
1030
00:59:46,333 --> 00:59:49,958
We working women have to manage
so many things.
1031
00:59:50,291 --> 00:59:52,541
Home, family, office.
1032
00:59:53,541 --> 00:59:54,708
No one understands.
1033
00:59:55,500 --> 00:59:59,000
Frankly speaking,
we do have cooks and servants at home.
1034
00:59:59,750 --> 01:00:01,750
Still, we have to manage everything.
1035
01:00:03,916 --> 01:00:06,000
We can't leave the house to the men.
1036
01:00:11,375 --> 01:00:13,000
-Excuse me, ma'am.
-Yes?
1037
01:00:13,416 --> 01:00:14,375
Yes?
1038
01:00:15,000 --> 01:00:16,041
May I say something?
1039
01:00:16,125 --> 01:00:17,833
Because I cannot stop myself
from saying this.
1040
01:00:17,916 --> 01:00:18,750
Yes, what is it?
1041
01:00:18,875 --> 01:00:21,625
You're exactly like my friend's mom.
1042
01:00:22,625 --> 01:00:23,458
-Really?
-Yes.
1043
01:00:23,541 --> 01:00:25,583
-We call her a superwoman.
-I see.
1044
01:00:25,708 --> 01:00:29,041
Multi-talented. She can manage everything.
1045
01:00:29,916 --> 01:00:32,166
Oh, that's so sweet of you, son.
1046
01:00:33,041 --> 01:00:36,666
Good. At least someone recognizes my work.
1047
01:00:38,041 --> 01:00:38,875
Yes.
1048
01:00:38,958 --> 01:00:42,583
Do you have a plastic bag?
1049
01:00:43,166 --> 01:00:45,208
Plastic bag? No.
1050
01:00:45,291 --> 01:00:46,500
But what's the problem? Tell me.
1051
01:00:47,375 --> 01:00:51,166
Ma'am, I have motion sickness.
1052
01:00:51,958 --> 01:00:55,416
-I see.
-If I'm not by the window, I feel like...
1053
01:00:56,041 --> 01:00:57,500
Sometimes it happens.
1054
01:00:58,333 --> 01:01:00,500
It's all right, son. Don't worry.
1055
01:01:00,625 --> 01:01:02,083
I'm sitting by the window.
1056
01:01:02,208 --> 01:01:06,291
Let's do this.
Let's exchange our seats. Okay?
1057
01:01:07,333 --> 01:01:09,333
-Really, ma'am?
-Yes, son.
1058
01:01:10,541 --> 01:01:11,833
It's not a big deal.
1059
01:01:11,958 --> 01:01:13,250
You're too much.
1060
01:01:13,750 --> 01:01:14,833
What a relief!
1061
01:01:15,666 --> 01:01:16,500
Okay.
1062
01:01:23,916 --> 01:01:28,250
Usually, I book a window seat.
But this time, I did not.
1063
01:01:31,125 --> 01:01:32,583
Usually, I book both the seats,
1064
01:01:33,166 --> 01:01:34,625
so that no one sits next to me.
1065
01:01:35,750 --> 01:01:37,208
It's just that I didn't book this time.
1066
01:01:41,666 --> 01:01:42,500
Yes.
1067
01:01:42,708 --> 01:01:43,541
Hello.
1068
01:01:44,333 --> 01:01:45,208
Yes, mom.
1069
01:01:45,791 --> 01:01:48,583
Yes, I am in the bus.
Yes, sitting by the window.
1070
01:01:49,541 --> 01:01:50,916
I don't want to eat your flatbread.
1071
01:01:51,333 --> 01:01:53,250
Will anyone start eating
as soon as the journey starts?
1072
01:01:53,333 --> 01:01:54,458
Why do you ask constantly?
1073
01:01:54,541 --> 01:01:56,500
We just started on the road.
1074
01:01:57,250 --> 01:01:58,541
Yes, I will eat them later.
1075
01:01:58,958 --> 01:02:00,541
Is flatbread something so precious?
1076
01:02:01,166 --> 01:02:04,291
Keep quiet. Don't call me again.
I will inform you as soon as I arrive.
1077
01:02:04,916 --> 01:02:06,166
Yes, bye. Okay, mom.
1078
01:02:14,750 --> 01:02:17,708
Don't talk to only your mom.
1079
01:02:24,333 --> 01:02:25,208
Hey.
1080
01:02:26,166 --> 01:02:27,750
I didn't tell you my name, did I?
1081
01:02:28,916 --> 01:02:30,333
Because I didn't ask.
1082
01:02:34,416 --> 01:02:37,125
You might have thought
that if you ask me my name,
1083
01:02:37,208 --> 01:02:38,750
it might give me a wrong signal, right?
1084
01:02:39,041 --> 01:02:40,208
So let me introduce myself.
1085
01:02:44,875 --> 01:02:49,458
I have a boyfriend and he says
that I am a terrorist.
1086
01:02:52,500 --> 01:02:54,416
If you had a boyfriend,
he would have sent you
1087
01:02:54,500 --> 01:02:56,250
a lot of messages and called you by now.
1088
01:02:56,333 --> 01:02:57,750
And in reply, you would have sent him...
1089
01:02:59,833 --> 01:03:02,000
many selfies with a pouting face.
1090
01:03:03,875 --> 01:03:06,083
Don't worry. Since you've started
the topic, let me tell you.
1091
01:03:17,583 --> 01:03:19,791
If she speaks to little,
then how will it be when we reach Diu?
1092
01:03:20,375 --> 01:03:21,375
It will be difficult.
1093
01:03:24,250 --> 01:03:27,958
Go away. Just sit there and take photos.
Okay?
1094
01:03:33,541 --> 01:03:35,500
Because there was no other vacant table.
1095
01:03:35,958 --> 01:03:38,083
Don't give me that look. Chill. Okay?
1096
01:03:42,916 --> 01:03:44,166
Don't you have to call your mom?
1097
01:03:49,083 --> 01:03:49,958
Flatbread?
1098
01:03:51,125 --> 01:03:52,916
-It's very tasty.
-Who will eat my fried chapati?
1099
01:03:53,125 --> 01:03:56,375
Take this homemade flatbread
and keep your fried chapati.
1100
01:03:57,291 --> 01:03:59,500
This is the signature dish
of the Gujarati family.
1101
01:03:59,708 --> 01:04:02,583
It's sure to be in everyone's bag
while traveling.
1102
01:04:04,541 --> 01:04:05,583
It's not in my bag.
1103
01:04:05,833 --> 01:04:08,750
Doesn't your mom pack flatbread for you?
1104
01:04:12,125 --> 01:04:14,333
Don't ask about my mom.
1105
01:04:15,166 --> 01:04:18,083
She would rather unpack my clothes
to make space for the flatbread.
1106
01:04:19,416 --> 01:04:22,125
But I have a rule. Mom is like a villain.
1107
01:04:22,208 --> 01:04:23,416
You must keep her happy.
1108
01:04:31,916 --> 01:04:34,833
Hi, this is Love Line
and you're listening to Ruchi.
1109
01:04:35,333 --> 01:04:37,041
I know, Antra is not there.
1110
01:05:02,166 --> 01:05:04,458
I wish you to be mine
1111
01:05:05,583 --> 01:05:08,208
My heart has many hopes
1112
01:05:08,291 --> 01:05:10,833
Will this dream ever come true?
1113
01:05:13,041 --> 01:05:16,208
From the falling stars
1114
01:05:16,625 --> 01:05:21,000
I ask you in my life
Will this dream ever come true?
1115
01:05:22,958 --> 01:05:26,500
It's magic, let me be under its effect
1116
01:05:26,708 --> 01:05:31,125
Let me express
1117
01:05:31,208 --> 01:05:36,416
My love for you today
1118
01:05:37,541 --> 01:05:40,791
You happen to come across
1119
01:05:41,083 --> 01:05:44,583
You happen to smile
1120
01:05:44,666 --> 01:05:50,666
You happen to call me often
1121
01:05:51,916 --> 01:05:55,333
I happen to see you
1122
01:05:55,458 --> 01:05:58,958
And hear you everywhere
1123
01:05:59,083 --> 01:06:05,208
And understand you all the time
1124
01:06:34,583 --> 01:06:35,791
Yes, Mom. What is it?
1125
01:06:37,958 --> 01:06:38,833
Yes.
1126
01:06:39,916 --> 01:06:41,625
I already ate the flatbread.
1127
01:06:42,875 --> 01:06:44,458
You kept asking me
if I ate flatbread or not!
1128
01:06:46,125 --> 01:06:48,208
Okay. I want you to do something.
1129
01:06:48,333 --> 01:06:50,208
It's very important, so do it carefully.
1130
01:06:50,500 --> 01:06:52,833
Call me later tonight. Okay?
1131
01:06:53,791 --> 01:06:55,750
I'm still on the way.
I'll call you when I get there.
1132
01:06:56,250 --> 01:06:58,833
Okay? Bye. Hang up now.
1133
01:07:04,041 --> 01:07:07,083
Wow, Deepu.
1134
01:07:07,625 --> 01:07:12,291
While God was busy making people,
1135
01:07:12,416 --> 01:07:16,333
he must have thought
of creating a unique one.
1136
01:07:16,416 --> 01:07:18,166
And that one must be Deepu.
1137
01:07:18,250 --> 01:07:19,166
She's flawless.
1138
01:07:21,750 --> 01:07:22,750
Drink some water.
1139
01:07:23,916 --> 01:07:25,083
Do you need some medicine?
1140
01:07:25,250 --> 01:07:26,500
"I think she's okay, honestly."
1141
01:07:27,000 --> 01:07:28,833
Are you so in love with Deepika?
1142
01:07:29,250 --> 01:07:30,375
You must be a fan.
1143
01:07:30,541 --> 01:07:33,750
I am not just her fan.
I am in love with her.
1144
01:07:36,625 --> 01:07:37,458
What do you mean?
1145
01:07:38,000 --> 01:07:40,375
Do you mean to say
that you have never experienced
1146
01:07:40,500 --> 01:07:43,041
one-sided love before?
1147
01:07:45,625 --> 01:07:47,416
What nonsense? Shah Rukh Khan?
1148
01:07:48,000 --> 01:07:50,541
Ranbeer Singh? Fawad Khan is the new hero.
1149
01:07:50,958 --> 01:07:53,083
There must be someone from Bollywood.
1150
01:07:53,875 --> 01:07:56,083
I mean, not exactly love.
1151
01:07:56,583 --> 01:07:58,916
But Jagjeet Singh. I like him.
1152
01:07:59,375 --> 01:08:01,625
I get a sort of feeling from his voice.
1153
01:08:01,708 --> 01:08:03,000
It's like a special connection.
1154
01:08:03,750 --> 01:08:04,833
And the rest...
1155
01:08:05,708 --> 01:08:07,500
Like the ghazals?
1156
01:08:08,000 --> 01:08:09,500
What about your other experiences?
1157
01:08:10,041 --> 01:08:11,666
Did you have many breakups in life?
1158
01:08:12,875 --> 01:08:14,750
I did not, but I've made many breakups.
1159
01:08:20,291 --> 01:08:21,250
Listen, darling.
1160
01:08:24,583 --> 01:08:26,458
You didn't tell me your name,
so naturally...
1161
01:08:26,541 --> 01:08:27,375
Antra.
1162
01:08:31,000 --> 01:08:31,875
Sagar.
1163
01:08:32,583 --> 01:08:35,375
Imagine if our wedding invitation
is printed. It will be stylish.
1164
01:08:35,458 --> 01:08:37,375
It will have flowers. Just imagine it.
1165
01:08:44,458 --> 01:08:45,291
Ours?
1166
01:08:46,791 --> 01:08:48,958
The imagination can go anywhere.
1167
01:08:51,000 --> 01:08:52,041
Where do you work?
1168
01:08:53,000 --> 01:08:53,916
I'm a radio host.
1169
01:09:02,083 --> 01:09:05,375
So you're RJ Antra?
1170
01:09:06,500 --> 01:09:09,000
I am sitting next to RJ Antra.
I thought so.
1171
01:09:09,875 --> 01:09:10,791
What did you think?
1172
01:09:11,416 --> 01:09:13,416
You're a celebrity.
1173
01:09:13,958 --> 01:09:15,458
That's why you're not smiling so much.
1174
01:09:22,583 --> 01:09:23,416
Can we share?
1175
01:09:24,291 --> 01:09:25,916
-What?
-Can we share the earphones?
1176
01:09:33,208 --> 01:09:35,791
Don't speak incorrect English.
You can talk in Gujarati. It's okay.
1177
01:09:35,958 --> 01:09:37,541
There's still two hours
before we reach Diu.
1178
01:09:47,625 --> 01:09:49,333
It's such a sad playlist.
1179
01:09:49,458 --> 01:09:53,625
-Give it back.
-I mean it's good. It's not bad.
1180
01:09:53,708 --> 01:09:55,083
This is also a feeling, right?
1181
01:10:07,416 --> 01:10:08,875
Call Mika Singh.
1182
01:10:10,125 --> 01:10:11,041
Wait.
1183
01:10:12,666 --> 01:10:14,541
I mean, even Arijit Singh is good.
1184
01:10:14,625 --> 01:10:16,375
They both have the surname Singh.
1185
01:10:36,458 --> 01:10:38,208
Hey, you got it?
1186
01:10:38,625 --> 01:10:39,625
-Yes.
-What?
1187
01:10:39,708 --> 01:10:41,166
She's in the next hotel.
1188
01:10:41,791 --> 01:10:43,166
I see.
1189
01:10:44,291 --> 01:10:48,125
Sir. A double bedroom
for both of you, okay?
1190
01:10:48,541 --> 01:10:49,375
Yes.
1191
01:10:50,666 --> 01:10:54,000
Sir, shall I upgrade you both
to our honeymoon suite?
1192
01:10:54,125 --> 01:10:55,250
Mister.
1193
01:11:03,458 --> 01:11:04,583
What do you mean?
1194
01:11:05,208 --> 01:11:06,833
We both are straight.
1195
01:11:07,000 --> 01:11:09,083
-I am also straight.
-Yes, you are. I know.
1196
01:11:09,166 --> 01:11:12,750
But sir, we don't have a room
with twin beds available.
1197
01:11:13,541 --> 01:11:15,416
Only rooms with a double bed
are available.
1198
01:11:17,166 --> 01:11:18,041
Is that okay?
1199
01:11:33,500 --> 01:11:34,333
Mehul.
1200
01:11:34,500 --> 01:11:37,708
Mehul.
1201
01:11:38,375 --> 01:11:39,916
What's it?
1202
01:11:41,541 --> 01:11:43,291
You go if you want to.
1203
01:11:43,583 --> 01:11:45,750
You have to woo her. Not me.
1204
01:11:46,625 --> 01:11:49,250
Then who will take the photos?
Mr. Pradyuman?
1205
01:11:49,958 --> 01:11:51,291
-Who's he?
-Your dad.
1206
01:11:52,833 --> 01:11:55,375
-Hey, don't use my dad's name.
-Exactly. I am leaving.
1207
01:11:55,625 --> 01:11:56,958
I have the key to this room.
1208
01:11:57,125 --> 01:11:59,208
Once you get up, come out
and take the photos. Quickly. Bye.
1209
01:11:59,916 --> 01:12:01,333
Yes.
1210
01:12:36,208 --> 01:12:37,083
Are you following me?
1211
01:12:37,625 --> 01:12:42,208
No, I was following my workout.
1212
01:12:45,625 --> 01:12:46,458
At 11:30 a.m.?
1213
01:12:47,500 --> 01:12:48,708
You didn't have breakfast, right?
1214
01:12:50,166 --> 01:12:51,000
Why?
1215
01:12:51,083 --> 01:12:52,125
Just say yes or no.
1216
01:12:52,500 --> 01:12:53,333
No.
1217
01:12:53,541 --> 01:12:54,583
That's why.
1218
01:12:55,000 --> 01:12:57,958
You'll feel irritated
when you have an empty stomach.
1219
01:12:58,875 --> 01:13:01,833
I mean, I am going to have breakfast.
1220
01:13:06,500 --> 01:13:09,500
Would you like to have some snacks?
1221
01:13:21,708 --> 01:13:25,333
Actually, I always take the deal
with complimentary breakfast.
1222
01:13:25,458 --> 01:13:27,291
-But today, you know what?
-Yes.
1223
01:13:28,250 --> 01:13:30,416
And here's your breakfast.
1224
01:13:31,125 --> 01:13:32,208
Don't you have flatbread?
1225
01:13:32,833 --> 01:13:33,750
Yes, I have it.
1226
01:13:34,625 --> 01:13:35,583
It is in my room.
1227
01:13:36,541 --> 01:13:37,666
You're a smart girl.
1228
01:13:38,916 --> 01:13:43,166
Is the flatbread an excuse
to come to my room?
1229
01:13:46,875 --> 01:13:47,875
What's your hobby?
1230
01:13:48,333 --> 01:13:51,041
Is that question from the manual
for arranged marriages?
1231
01:13:57,625 --> 01:13:59,500
And sometimes I write.
1232
01:14:00,208 --> 01:14:01,333
Where? On Facebook?
1233
01:14:03,875 --> 01:14:04,791
For myself.
1234
01:14:05,500 --> 01:14:07,125
I mean, not for myself.
1235
01:14:08,125 --> 01:14:12,666
But sometimes you feel that you want
to say something, but not to anyone.
1236
01:14:12,916 --> 01:14:14,166
Only girls feel like that.
1237
01:14:14,458 --> 01:14:16,250
Boys always speak whatever comes to mind.
1238
01:14:16,791 --> 01:14:17,708
Just a minute.
1239
01:14:17,791 --> 01:14:19,708
Why do you always differentiate
between girls and boys?
1240
01:14:19,791 --> 01:14:21,625
Boys are always very simple.
1241
01:14:21,708 --> 01:14:23,583
If a girl passes by,
he has to stare at her.
1242
01:14:23,666 --> 01:14:25,000
If they see a big stone on the road,
1243
01:14:25,416 --> 01:14:27,583
they will kick it like a football.
1244
01:14:27,708 --> 01:14:30,125
And the moment they get injured,
they will use foul language.
1245
01:14:31,625 --> 01:14:35,416
The point is, boys will never
understand girls.
1246
01:14:36,500 --> 01:14:39,250
Girls are a total mystery.
1247
01:14:39,458 --> 01:14:41,625
They have to have best friends.
1248
01:14:41,833 --> 01:14:44,666
So then, the BFFs will be the problem.
1249
01:14:45,083 --> 01:14:47,000
Many times the best friends
become the big problem.
1250
01:14:47,208 --> 01:14:48,041
So what will they do?
1251
01:14:48,125 --> 01:14:50,125
They will not share their problem
with their best friend.
1252
01:14:50,208 --> 01:14:52,750
They'll share it with a friend,
so the best friend feels bad.
1253
01:14:52,833 --> 01:14:55,541
And the other friend thinks,
"Yes, I am the best friend."
1254
01:14:55,833 --> 01:14:58,375
The actual problem will be pushed aside
and it will create a new problem.
1255
01:14:58,458 --> 01:15:00,833
So who's your best friend?
1256
01:15:01,333 --> 01:15:03,875
It's like, you don't know whether to
grow your hair out or keep it short,
1257
01:15:03,958 --> 01:15:05,416
whether to wear heels or flats,
1258
01:15:05,500 --> 01:15:08,041
or which filter to use on Instagram.
1259
01:15:08,166 --> 01:15:11,083
When you push these problems aside,
you would have made a new problem.
1260
01:15:11,166 --> 01:15:14,833
Applying a different color of nail polish
on one nail and the other.
1261
01:15:16,125 --> 01:15:17,000
Once.
1262
01:15:17,375 --> 01:15:20,041
Losing track of Dawood's location
makes sense,
1263
01:15:20,125 --> 01:15:24,041
but applying a different color
of nail polish on your third finger
1264
01:15:24,125 --> 01:15:25,333
doesn't make sense.
1265
01:15:26,583 --> 01:15:28,916
Do you that boys aren't confusing?
1266
01:15:29,166 --> 01:15:30,083
Not at all.
1267
01:15:30,583 --> 01:15:32,583
They don't know whether to send
the friend request or not.
1268
01:15:32,875 --> 01:15:35,083
If a girl asks you to get coffee with her,
1269
01:15:35,291 --> 01:15:37,666
you don't know if she's going to be
your friend or your girlfriend.
1270
01:15:37,958 --> 01:15:39,458
"I will look like a kid in a clean shave.
1271
01:15:39,791 --> 01:15:41,291
But with a beard, I'll look unruly."
1272
01:15:41,500 --> 01:15:43,250
If I remove my T-shirt,
I'll look like Anil Kapoor.
1273
01:15:43,333 --> 01:15:45,750
If I get a wax, I'll look like
Sonam Kapoor. What do I do?
1274
01:15:45,833 --> 01:15:49,208
And you boys are not just confused,
you're a little slow too.
1275
01:15:49,333 --> 01:15:51,875
For example,
sitting here and talking to you,
1276
01:15:51,958 --> 01:15:55,125
I know that a few boys sitting there
are watching me.
1277
01:15:56,125 --> 01:15:57,291
But you didn't realize it.
1278
01:16:07,125 --> 01:16:08,250
You won. Pay the bill.
1279
01:16:10,000 --> 01:16:11,833
-Hey, mister.
-I said, you won.
1280
01:16:24,125 --> 01:16:26,666
Catch.
1281
01:16:28,291 --> 01:16:30,958
Look there. The hashtag "couple."
1282
01:16:37,208 --> 01:16:39,958
They came to Diu. You're strange.
1283
01:16:40,083 --> 01:16:41,666
Wouldn't they take some photos?
1284
01:16:41,916 --> 01:16:45,083
I take photos, but I don't put hashtags
and show it off to others.
1285
01:16:45,416 --> 01:16:46,500
I take photos for myself.
1286
01:16:48,041 --> 01:16:49,500
In love, people...
1287
01:16:50,958 --> 01:16:52,541
But how blind?
1288
01:16:52,875 --> 01:16:55,416
Look, that girl will post her photo
on Instagram.
1289
01:16:55,541 --> 01:16:57,750
And her "best husband ever" will comment,
1290
01:16:57,958 --> 01:16:59,500
"Love you too, baby."
1291
01:17:00,666 --> 01:17:03,166
Idiot, you're on a honeymoon.
Stop using your phone.
1292
01:17:04,041 --> 01:17:06,208
Hey, you got a call.
1293
01:17:06,333 --> 01:17:07,625
I am not on a honeymoon.
1294
01:17:11,416 --> 01:17:13,791
I need you right now, but you're not here.
1295
01:17:14,541 --> 01:17:15,416
Why? What happened?
1296
01:17:15,666 --> 01:17:18,000
There's a traffic jam
and no one is here to clear it.
1297
01:17:26,666 --> 01:17:28,541
My mom isn't the only one who calls me.
1298
01:17:29,958 --> 01:17:30,833
Shall we go?
1299
01:17:36,583 --> 01:17:38,250
Are you going to drop me off at my room?
1300
01:17:39,375 --> 01:17:41,541
No, actually...
1301
01:17:42,166 --> 01:17:43,208
Yes. What?
1302
01:17:43,416 --> 01:17:47,208
Actually, it's too dark.
1303
01:17:48,333 --> 01:17:49,166
Yes, so?
1304
01:17:50,833 --> 01:17:52,041
And there are many dogs.
1305
01:17:52,291 --> 01:17:53,416
So?
1306
01:17:55,583 --> 01:17:57,583
I am afraid of going alone.
1307
01:18:02,000 --> 01:18:03,833
You mean, I should drop you off?
1308
01:18:03,916 --> 01:18:08,166
No, if you don't mind.
I can even tell the guard.
1309
01:18:08,291 --> 01:18:10,083
And he will accompany me.
That's it. Nothing wrong.
1310
01:18:12,666 --> 01:18:14,500
You're so cowardly.
1311
01:18:15,458 --> 01:18:17,166
If you're scared of dogs,
what will happen to you
1312
01:18:17,250 --> 01:18:18,458
in adventure sports, tomorrow?
1313
01:18:18,541 --> 01:18:20,416
I am not afraid.
1314
01:18:21,583 --> 01:18:24,333
I'm just afraid of dogs.
1315
01:18:25,166 --> 01:18:27,958
And I'm afraid of cockroaches the most.
1316
01:18:28,833 --> 01:18:32,500
Otherwise, I enjoy adventure sports.
1317
01:18:33,333 --> 01:18:34,375
Please, accompany me now.
1318
01:18:35,125 --> 01:18:37,083
Let's go, you coward. Let's go.
1319
01:18:39,333 --> 01:18:40,708
Oh, a cockroach!
1320
01:18:48,291 --> 01:18:49,125
-Mehul.
-Yes.
1321
01:18:49,583 --> 01:18:50,958
Have you come here to enjoy
1322
01:18:51,083 --> 01:18:52,291
spending your company's money?
1323
01:18:55,541 --> 01:18:58,333
Show me the photographs. Show me.
1324
01:18:58,583 --> 01:19:00,000
Idiot. Show me.
1325
01:19:01,833 --> 01:19:03,416
Give it to me. You just continue eating.
1326
01:19:07,333 --> 01:19:09,583
I see. Whose photographs have you taken?
1327
01:19:14,875 --> 01:19:16,666
You haven't taken a single photo of ours.
1328
01:19:16,750 --> 01:19:18,458
Whose photographs are these?
1329
01:19:20,500 --> 01:19:21,666
You're just saying sorry?
1330
01:19:22,083 --> 01:19:24,125
If you won't take my photos tomorrow,
1331
01:19:24,958 --> 01:19:26,375
I will send you back.
1332
01:19:28,500 --> 01:19:30,958
And listen to me,
I have a plan for tomorrow.
1333
01:19:39,541 --> 01:19:40,708
Come now.
1334
01:20:02,208 --> 01:20:04,416
Oh, gosh! I tripped!
1335
01:20:44,750 --> 01:20:46,166
You don't want me to drop you off today?
1336
01:20:46,250 --> 01:20:47,208
No, no need.
1337
01:20:47,458 --> 01:20:49,833
I've befriended the guard
who has befriended the dogs.
1338
01:20:50,083 --> 01:20:51,750
They won't come near me
when the guard is there.
1339
01:20:53,291 --> 01:20:55,416
-And what's your plan for tomorrow?
-What do you mean?
1340
01:20:56,041 --> 01:20:58,541
We are on a holiday. We don't need plans.
1341
01:21:01,875 --> 01:21:03,125
Photos are already being taken.
1342
01:21:03,208 --> 01:21:05,666
-What?
-I mean, you're already taking the photos.
1343
01:21:06,000 --> 01:21:07,500
Don't you take photos of the sunset?
1344
01:21:07,583 --> 01:21:08,666
-Not that.
-Then?
1345
01:21:09,625 --> 01:21:10,500
What's that?
1346
01:21:10,625 --> 01:21:12,541
You'll see tomorrow, at 11:00 a.m.
1347
01:21:14,458 --> 01:21:15,458
Tomorrow at 11:00 a.m.
1348
01:21:19,750 --> 01:21:20,791
Hey.
1349
01:21:37,291 --> 01:21:38,791
No, she is going to eat flatbread today.
1350
01:21:39,833 --> 01:21:41,166
I've already packed some.
1351
01:21:41,583 --> 01:21:43,500
So if the class extends,
we don't have to worry.
1352
01:21:43,583 --> 01:21:44,500
Let's go.
1353
01:21:45,416 --> 01:21:46,583
Let's go.
1354
01:21:56,125 --> 01:21:59,625
Will you go to Pakistan like that?
1355
01:21:59,916 --> 01:22:02,916
Okay, take a five-minute break
from time to time.
1356
01:22:03,958 --> 01:22:05,833
You get tired very quickly.
1357
01:22:06,416 --> 01:22:07,500
What do you mean?
1358
01:22:08,083 --> 01:22:10,750
I am an engineer, not a soldier.
1359
01:22:11,208 --> 01:22:12,291
And by the way,
1360
01:22:12,666 --> 01:22:15,250
in engineering class,
we work harder than this.
1361
01:22:15,333 --> 01:22:16,208
Okay, like?
1362
01:22:16,291 --> 01:22:18,500
Like in a batch of a hundred,
there are only ten girls,
1363
01:22:18,958 --> 01:22:21,208
five of which are very studious.
1364
01:22:21,375 --> 01:22:25,583
But we work so hard
for the rest of the five.
1365
01:22:25,666 --> 01:22:26,625
You won't understand.
1366
01:22:29,208 --> 01:22:33,083
So did you impress
any of the girls that way?
1367
01:22:33,333 --> 01:22:35,333
You're asking me in a subtle way.
1368
01:22:35,458 --> 01:22:37,791
Are you asking me in a subtle way
if I have a girlfriend or not?
1369
01:22:37,958 --> 01:22:39,583
In fact, I am asking you directly.
1370
01:22:39,875 --> 01:22:42,250
Did anyone show interest in you that way?
1371
01:22:42,333 --> 01:22:47,333
-Hey, I was in demand, you know.
-Okay.
1372
01:22:47,500 --> 01:22:51,125
It's a different thing
when Punjabis took over the market.
1373
01:22:51,791 --> 01:22:53,125
Those people who drink lassi.
1374
01:22:54,000 --> 01:22:56,833
Looking at you, it doesn't seem
like you've ever had a girlfriend.
1375
01:22:59,291 --> 01:23:00,500
It's like you're window shopping.
1376
01:23:02,000 --> 01:23:04,083
Yes, I mean the story never goes ahead.
1377
01:23:04,291 --> 01:23:05,625
It just lets you watch.
1378
01:23:06,208 --> 01:23:07,500
I see.
1379
01:23:07,833 --> 01:23:10,250
You seem to be interested in my story.
1380
01:23:12,666 --> 01:23:13,541
Tell me about yourself.
1381
01:23:14,125 --> 01:23:16,416
You have a boyfriend or boyfriends?
1382
01:23:17,458 --> 01:23:19,708
You seem like a don, you know.
1383
01:23:20,000 --> 01:23:22,208
I see. Can you tell me why?
1384
01:23:23,375 --> 01:23:25,250
Your boyfriend is with you all the time.
1385
01:23:25,500 --> 01:23:27,458
"Yes, ma'am. Okay, ma'am.
1386
01:23:27,541 --> 01:23:29,458
Yes, boss. Okay, boss."
1387
01:23:32,583 --> 01:23:35,125
Rather than being a girlfriend,
I would love to be a don.
1388
01:23:36,250 --> 01:23:38,208
You have so much attitude.
1389
01:23:38,291 --> 01:23:39,666
It's not that.
1390
01:23:40,375 --> 01:23:42,166
But I find all of this fake.
1391
01:23:42,375 --> 01:23:45,791
Relations are formed and changed
as you need them.
1392
01:23:47,166 --> 01:23:49,625
There's nothing like love
or unconditional love.
1393
01:23:49,750 --> 01:23:54,041
What do you mean to say?
You haven't liked anyone yet?
1394
01:23:54,333 --> 01:23:56,166
I've liked a lot of people.
1395
01:23:59,666 --> 01:24:01,750
That notion of love is hard to believe.
1396
01:24:08,291 --> 01:24:09,166
Let's go.
1397
01:24:32,958 --> 01:24:35,541
The love hidden in my eyes
1398
01:24:35,625 --> 01:24:39,583
Reflects in my talks with you
1399
01:24:39,666 --> 01:24:41,875
It doesn't listen
1400
01:24:41,958 --> 01:24:45,958
Despite having thousands of dreams
1401
01:24:46,041 --> 01:24:50,041
I'm stuck dreaming about you
1402
01:24:50,125 --> 01:24:52,208
I'm enamored
1403
01:24:52,333 --> 01:24:58,916
As if you're a kite and I'm your thread
1404
01:24:59,208 --> 01:25:04,291
You're taking me somewhere very far
1405
01:25:04,416 --> 01:25:09,583
As if you're a kite and I'm your thread
1406
01:25:09,708 --> 01:25:15,250
You're taking me somewhere very far
1407
01:25:15,333 --> 01:25:20,416
Even after losing once
I've placed a bet again
1408
01:25:20,750 --> 01:25:25,208
Such foolish this gambler heart is
1409
01:25:25,666 --> 01:25:30,458
I've become crazy for you
1410
01:25:30,833 --> 01:25:33,125
I've become crazy
1411
01:25:33,208 --> 01:25:36,041
For you
1412
01:25:36,125 --> 01:25:41,166
I've become crazy for you
1413
01:25:41,333 --> 01:25:46,750
I've become crazy for you
1414
01:25:47,375 --> 01:25:49,125
For you
1415
01:25:51,583 --> 01:25:55,583
I've become crazy for you
1416
01:25:57,000 --> 01:26:01,125
I've become crazy for you
1417
01:26:02,041 --> 01:26:05,041
For you
1418
01:26:05,208 --> 01:26:10,125
As if you're a kite and I'm your thread
1419
01:26:10,458 --> 01:26:15,708
You're taking me somewhere very far
1420
01:26:15,833 --> 01:26:20,708
As if you're a kite and I'm your thread
1421
01:26:20,958 --> 01:26:26,291
You're taking me somewhere very far
1422
01:26:26,416 --> 01:26:31,583
Even after losing once
I've placed a bet again
1423
01:26:31,791 --> 01:26:36,583
Such foolish this gambler heart is
1424
01:26:36,791 --> 01:26:41,708
I've become crazy for you
1425
01:26:42,125 --> 01:26:44,291
I've become crazy
1426
01:26:44,375 --> 01:26:47,250
For you
1427
01:26:47,333 --> 01:26:52,333
I've become crazy for you
1428
01:26:52,750 --> 01:26:57,916
I've become crazy for you
1429
01:26:58,708 --> 01:27:00,708
For you
1430
01:27:02,875 --> 01:27:07,166
I've become crazy for you
1431
01:27:08,208 --> 01:27:13,083
I've become crazy for you
1432
01:27:13,458 --> 01:27:16,250
For you
1433
01:27:16,333 --> 01:27:17,291
What are you writing?
1434
01:27:17,375 --> 01:27:19,083
I've become crazy for you
1435
01:27:19,166 --> 01:27:20,875
-Show me.
-Go away.
1436
01:27:20,958 --> 01:27:23,291
I've become crazy for you
1437
01:27:23,416 --> 01:27:26,458
You made me walk so much. I am so tired.
1438
01:27:27,625 --> 01:27:29,333
Is there a spa in your hotel?
1439
01:27:29,708 --> 01:27:31,125
You want to go to a spa? Come with me.
1440
01:27:31,208 --> 01:27:33,416
I will make you experience
the world's best spa.
1441
01:27:42,833 --> 01:27:44,291
It was too good to be true.
1442
01:27:45,791 --> 01:27:47,458
Have you worked in a spa before?
1443
01:27:47,791 --> 01:27:49,250
Talking is a part of my job.
1444
01:27:50,208 --> 01:27:54,750
You speak like the people
from the TV shopping channels.
1445
01:27:55,875 --> 01:27:58,916
"Hi, my name is Ms. Lolo.
1446
01:27:59,000 --> 01:28:03,458
Earlier, I was very upset.
Boys would run away from me.
1447
01:28:04,125 --> 01:28:07,791
Then this product came into my life.
1448
01:28:08,291 --> 01:28:12,125
Magic shoes. It has changed my world.
1449
01:28:12,375 --> 01:28:15,000
Now, I run behind them with this."
1450
01:28:17,458 --> 01:28:18,458
Will you drink some beer?
1451
01:28:23,416 --> 01:28:25,416
A girl is asking you to drink, right?
1452
01:28:25,541 --> 01:28:30,083
No, this a confused look.
1453
01:28:30,583 --> 01:28:33,666
Even after I became an engineer...
1454
01:28:36,125 --> 01:28:37,375
I don't drink.
1455
01:28:41,000 --> 01:28:42,750
You mean never even occasionally?
1456
01:28:42,833 --> 01:28:45,583
Not even occasionally.
1457
01:28:50,333 --> 01:28:51,250
Come.
1458
01:29:15,083 --> 01:29:17,000
It is good.
1459
01:29:19,958 --> 01:29:22,500
You played well,
although it was your first time.
1460
01:29:24,083 --> 01:29:25,791
Let's play a game.
1461
01:29:28,541 --> 01:29:31,500
You must answer every question truthfully.
1462
01:29:33,000 --> 01:29:35,958
Yes, but what will we do for dares here?
1463
01:29:41,375 --> 01:29:42,416
Truth or shot?
1464
01:29:44,291 --> 01:29:45,208
What's that?
1465
01:29:48,791 --> 01:29:50,750
Where did you get all of these from?
1466
01:29:51,958 --> 01:29:55,208
I will speak nothing but the truth.
1467
01:29:56,541 --> 01:29:58,375
Where did she get it from?
1468
01:30:00,166 --> 01:30:01,583
-Come on.
-Yes.
1469
01:30:02,458 --> 01:30:06,000
Something about you that no one knows.
1470
01:30:07,500 --> 01:30:09,041
I will tell you.
1471
01:30:09,666 --> 01:30:10,916
But you won't tell anyone.
1472
01:30:11,500 --> 01:30:16,291
When I was very small,
my mom made me wear a girl's dress.
1473
01:30:18,583 --> 01:30:21,791
And she also had some photos taken.
1474
01:30:26,250 --> 01:30:27,666
And there's one more secret.
1475
01:30:29,125 --> 01:30:30,541
You must not tell this to anyone.
1476
01:30:31,000 --> 01:30:32,083
When I was small...
1477
01:30:33,625 --> 01:30:34,666
I used to...
1478
01:30:37,333 --> 01:30:38,875
stammer a lot.
1479
01:30:41,500 --> 01:30:42,625
I stammered too much.
1480
01:30:45,750 --> 01:30:48,791
But my parents are very loving ones.
1481
01:30:51,958 --> 01:30:55,500
They didn't stop trying
until I learned how to speak properly.
1482
01:30:56,791 --> 01:30:59,750
They relaxed only after
I started talking normally.
1483
01:31:00,666 --> 01:31:01,791
Okay, tell me.
1484
01:31:02,625 --> 01:31:04,208
When did you kiss someone
for the first time?
1485
01:31:09,625 --> 01:31:10,500
Just 15?
1486
01:31:11,083 --> 01:31:13,541
I used to enjoy popsicles at that age.
1487
01:31:15,958 --> 01:31:19,000
So are you still on the waiting list
or have you got your number?
1488
01:31:19,250 --> 01:31:20,875
What's your intention, ma'am?
1489
01:31:21,375 --> 01:31:22,875
Do you want to open an account?
1490
01:31:25,083 --> 01:31:25,916
My turn.
1491
01:31:27,208 --> 01:31:30,291
Did you ever pee in the swimming pool...
1492
01:31:43,375 --> 01:31:45,000
Anyone would do it in a swimming pool.
1493
01:31:45,125 --> 01:31:46,250
Especially children.
1494
01:31:47,208 --> 01:31:49,291
I hope you didn't do it
after the banana boat ride.
1495
01:31:49,416 --> 01:31:50,666
Are you done?
1496
01:31:51,708 --> 01:31:52,833
Now, tell me.
1497
01:31:53,375 --> 01:31:56,583
What is the biggest secret
of RJ Antra's life?
1498
01:32:13,333 --> 01:32:18,000
I told my mom to divorce my dad.
1499
01:32:19,666 --> 01:32:23,208
Two people live together
only because of social pressure.
1500
01:32:26,000 --> 01:32:27,500
And in our case, it was me.
1501
01:32:30,416 --> 01:32:33,541
If I wasn't in their life,
Mom would have already divorced Dad.
1502
01:32:37,791 --> 01:32:39,708
She needed the courage to take that step.
1503
01:32:41,333 --> 01:32:42,500
And I gave it.
1504
01:32:45,083 --> 01:32:46,375
With whom do you live now?
1505
01:32:48,583 --> 01:32:50,083
With your mom or with your dad?
1506
01:32:50,750 --> 01:32:51,916
I...
1507
01:32:52,958 --> 01:32:54,208
I live alone.
1508
01:32:54,625 --> 01:32:58,291
Don't you talk to your mom or dad
on the phone?
1509
01:32:59,250 --> 01:33:01,416
But that does happen.
1510
01:33:01,833 --> 01:33:05,583
You see these loving people
living together.
1511
01:33:06,500 --> 01:33:08,833
All that looks good from the distance.
1512
01:33:09,666 --> 01:33:13,833
But if you look closer,
you will start to see the problems.
1513
01:33:14,083 --> 01:33:16,208
But you...
1514
01:33:16,291 --> 01:33:18,375
Your turn is over.
1515
01:33:18,875 --> 01:33:19,958
Now, it is my turn.
1516
01:33:21,416 --> 01:33:22,875
How many did you like until now?
1517
01:33:25,791 --> 01:33:27,708
Twenty-four.
1518
01:33:28,625 --> 01:33:31,125
-Twenty-four relationships?
-What relationship?
1519
01:33:31,791 --> 01:33:35,291
Eighteen and a half didn't even know
that I was in a one-sided love with them.
1520
01:33:36,750 --> 01:33:39,708
It's like I've graduated from love.
1521
01:33:45,791 --> 01:33:46,958
It's very simple, Antra.
1522
01:33:48,458 --> 01:33:52,958
When you like someone,
you start liking everything.
1523
01:34:18,291 --> 01:34:20,500
Here, drink some water.
1524
01:34:21,083 --> 01:34:22,583
Finally, you gave up.
1525
01:34:28,416 --> 01:34:29,291
What?
1526
01:34:29,375 --> 01:34:30,416
Yes, just a minute.
1527
01:34:30,541 --> 01:34:32,708
Always speaking incorrect English.
1528
01:34:32,791 --> 01:34:35,041
Your mom never calls you up?
1529
01:34:35,333 --> 01:34:37,291
My mom always calls me.
She's like a villain that way.
1530
01:34:37,375 --> 01:34:38,958
Your mom never calls,
but my mom always does.
1531
01:34:47,416 --> 01:34:48,458
Come.
1532
01:34:48,583 --> 01:34:49,958
I am okay.
1533
01:34:50,791 --> 01:34:53,458
Do you think I am not fine?
1534
01:34:53,708 --> 01:34:57,000
-No, it's nothing
-It's my rule. Drink, but set a limit.
1535
01:34:57,583 --> 01:34:59,625
-This much.
-Have you ever drunk before?
1536
01:35:00,375 --> 01:35:03,250
-It's the first time, so...
-I see.
1537
01:35:03,583 --> 01:35:05,000
-Otherwise, I'm okay.
-Come here.
1538
01:35:15,916 --> 01:35:18,250
This way.
1539
01:35:25,750 --> 01:35:30,500
I've become crazy for you
1540
01:35:30,958 --> 01:35:36,000
I've become crazy for you
1541
01:35:36,333 --> 01:35:41,000
I've become crazy for you
1542
01:35:41,416 --> 01:35:46,625
I've become crazy for you
1543
01:35:47,750 --> 01:35:49,541
For you
1544
01:35:51,625 --> 01:35:57,125
I've become crazy for you
1545
01:35:57,208 --> 01:35:59,833
I've become crazy for you
1546
01:36:03,500 --> 01:36:07,458
I'll never drink again.
1547
01:36:09,750 --> 01:36:11,958
It's 10:00 a.m.
I have to checkout at 11:00 a.m.
1548
01:36:13,041 --> 01:36:14,541
-Are you leaving?
-Yes.
1549
01:36:15,000 --> 01:36:16,000
What's your plan?
1550
01:36:16,666 --> 01:36:17,666
Nothing.
1551
01:36:18,583 --> 01:36:21,291
After two days, I'll return to Ahmedabad.
1552
01:36:21,708 --> 01:36:23,500
So I guess now we will meet in Ahmedabad.
1553
01:36:25,791 --> 01:36:26,750
Listen.
1554
01:36:30,916 --> 01:36:32,916
Will RJ Antra
1555
01:36:34,250 --> 01:36:35,541
give me her personal number?
1556
01:36:41,583 --> 01:36:42,750
She'll give it to you.
1557
01:36:46,875 --> 01:36:48,000
Shall I drop you off?
1558
01:36:48,083 --> 01:36:49,208
No, that's okay.
1559
01:36:49,333 --> 01:36:50,875
I don't like being dropped off
or picked up.
1560
01:37:06,416 --> 01:37:09,125
Oh, look who's here.
1561
01:37:09,916 --> 01:37:13,333
My hero. You've done wonders.
1562
01:37:14,166 --> 01:37:15,791
You didn't return the entire night.
1563
01:37:16,625 --> 01:37:19,041
You must share all the details with me.
1564
01:37:19,708 --> 01:37:22,458
Did you do anything special?
1565
01:37:24,583 --> 01:37:26,416
We only planned to take the photographs.
1566
01:37:27,166 --> 01:37:31,125
But you've done more than that.
1567
01:37:34,166 --> 01:37:35,375
The entire night?
1568
01:37:46,875 --> 01:37:50,458
I kept searching for myself
1569
01:37:50,541 --> 01:37:56,500
But always found you
1570
01:37:56,625 --> 01:38:02,750
With a heart full of emotions
1571
01:38:03,708 --> 01:38:07,875
You're the companion of a long run
1572
01:38:07,958 --> 01:38:12,041
You're the meaning of my poetry
1573
01:38:12,125 --> 01:38:19,125
You're the closure of the incomplete story
1574
01:38:20,791 --> 01:38:24,708
This is the sweetest punishment
1575
01:38:24,958 --> 01:38:28,208
Even the pain is enjoyed
1576
01:38:28,291 --> 01:38:31,500
Come, my beloved
1577
01:38:31,583 --> 01:38:35,750
When you like someone,
you start liking everything.
1578
01:38:36,166 --> 01:38:41,291
Come, my beloved
1579
01:38:41,416 --> 01:38:45,583
Come, my beloved
1580
01:38:45,666 --> 01:38:49,791
It has all started
With the meaning of love
1581
01:38:49,875 --> 01:38:53,166
Come, my beloved
1582
01:38:53,291 --> 01:39:00,125
-Come, my beloved
-Please come to me
1583
01:39:00,208 --> 01:39:04,000
-Listen to me.
-Pack up, we are returning tonight.
1584
01:39:04,208 --> 01:39:06,583
-Pack up.
-Please come to me
1585
01:39:06,666 --> 01:39:09,583
What affinity is this
1586
01:39:10,166 --> 01:39:14,541
Between the hearts?
1587
01:39:14,625 --> 01:39:18,416
Come, my beloved
1588
01:39:27,541 --> 01:39:29,083
You should go on such trips
1589
01:39:29,583 --> 01:39:31,041
three to four times a year.
1590
01:39:31,583 --> 01:39:33,000
It's for your own good.
1591
01:39:33,125 --> 01:39:34,125
Go away.
1592
01:39:35,916 --> 01:39:37,333
You look very happy.
1593
01:39:38,291 --> 01:39:39,416
Do you want to say something?
1594
01:39:45,625 --> 01:39:47,500
Will I only know from the radio
that you're back?
1595
01:39:47,583 --> 01:39:50,000
Well, I am really sorry.
1596
01:39:50,083 --> 01:39:52,416
I came back yesterday evening.
I was going to call you, but...
1597
01:39:52,666 --> 01:39:54,166
Don't just call me, we have to meet.
1598
01:39:54,250 --> 01:39:56,833
-I want to speak to you very urgently.
-Yes. Tell me. At what time?
1599
01:39:57,833 --> 01:39:58,666
At four o'clock.
1600
01:40:04,000 --> 01:40:05,958
It was the traffic. It wasn't my fault.
1601
01:40:09,000 --> 01:40:10,375
You look so fresh.
1602
01:40:11,500 --> 01:40:13,583
That's the magic of world's best spa.
1603
01:40:13,666 --> 01:40:16,750
Aditya, the activities were really fun.
1604
01:40:16,833 --> 01:40:18,708
You must really try if you haven't yet.
1605
01:40:18,791 --> 01:40:21,208
Like parasailing,
you'll feel like you're Superman.
1606
01:40:21,291 --> 01:40:26,250
I've decided that I will always go
on a holiday at a beach.
1607
01:40:26,333 --> 01:40:30,250
Trust me. It was so amazing.
1608
01:40:30,458 --> 01:40:32,041
I called you here to talk about something.
1609
01:40:34,541 --> 01:40:36,166
I kept on talking. Now please, tell me.
1610
01:40:38,541 --> 01:40:40,291
Mom is looking for someone to marry me.
1611
01:40:41,416 --> 01:40:42,541
I met one recently.
1612
01:40:42,666 --> 01:40:45,250
Wow. And then? Did you tell her?
1613
01:40:45,375 --> 01:40:48,458
-You can sit while I bring the tea.
-It's not funny.
1614
01:40:48,750 --> 01:40:50,083
I just met Sanjana.
1615
01:40:51,916 --> 01:40:53,583
But we hardly met after we grew up.
1616
01:40:56,125 --> 01:40:57,666
But if you meet her a couple of times,
1617
01:40:57,750 --> 01:41:01,958
you will know if you really feel
like meeting her again or not,
1618
01:41:02,333 --> 01:41:04,458
and if you really wish
to know her more or not.
1619
01:41:06,083 --> 01:41:08,375
When you are together,
you forget about your phone.
1620
01:41:08,500 --> 01:41:11,458
And when you are not together,
you think about her only.
1621
01:41:11,958 --> 01:41:13,208
If that's going to happen,
1622
01:41:13,541 --> 01:41:16,083
then the arranged marriage can be
a marriage out of love.
1623
01:41:25,916 --> 01:41:27,208
I thought you were against love.
1624
01:41:27,958 --> 01:41:29,208
You became like a love guru.
1625
01:41:59,583 --> 01:42:05,083
Come, beloved
1626
01:42:05,166 --> 01:42:09,125
Come
1627
01:42:09,208 --> 01:42:13,458
It has all started
With the meaning of love
1628
01:42:13,583 --> 01:42:16,500
Come, my beloved
1629
01:42:16,625 --> 01:42:17,583
Hey, Mr. Coward.
1630
01:42:17,666 --> 01:42:20,166
When you can type the message,
why don't you send it?
1631
01:42:20,458 --> 01:42:22,833
Is this a truth or dare?
1632
01:42:22,916 --> 01:42:27,625
Come, beloved
1633
01:42:27,708 --> 01:42:30,125
Come
1634
01:42:30,500 --> 01:42:33,791
It has all started
With the meaning of love
1635
01:42:33,875 --> 01:42:37,250
It has all started
With the meaning of love
1636
01:42:37,333 --> 01:42:40,916
Come, my beloved
1637
01:42:41,000 --> 01:42:43,083
Can you call someone
to meet you in the supermarket?
1638
01:42:43,375 --> 01:42:46,083
So what? We can talk
as well as shop for groceries.
1639
01:42:46,458 --> 01:42:48,708
Yes, that's really strange.
My mom also said the same thing.
1640
01:42:52,458 --> 01:42:54,583
Enough, it is the end of the shop.
This is enough.
1641
01:42:58,333 --> 01:42:59,708
Don't you have brown bread?
1642
01:43:00,666 --> 01:43:02,166
Brown bread? Why so?
1643
01:43:02,291 --> 01:43:03,625
Is there racism in bread, too?
1644
01:43:04,583 --> 01:43:05,583
What?
1645
01:43:06,041 --> 01:43:07,291
Perfect.
1646
01:43:08,166 --> 01:43:09,333
Enough.
1647
01:43:10,875 --> 01:43:14,416
Enough, you will be like me
if you eat too much Maggi noodles.
1648
01:43:15,375 --> 01:43:17,125
She's going to open up a noodle shop.
1649
01:43:21,000 --> 01:43:23,000
Hey, even I love rasgulla .
1650
01:43:26,833 --> 01:43:28,875
Then what do you actually love?
1651
01:43:30,875 --> 01:43:31,708
Pudding.
1652
01:43:32,458 --> 01:43:35,250
Semolina pudding or...
1653
01:43:37,666 --> 01:43:38,750
Cooked by my mom.
1654
01:43:43,791 --> 01:43:46,666
I've become crazy for you
1655
01:43:46,750 --> 01:43:48,666
For you
1656
01:43:49,000 --> 01:43:53,083
I've become crazy for you
1657
01:43:54,291 --> 01:43:59,250
I've become crazy for you
1658
01:43:59,666 --> 01:44:02,500
I've become crazy for you
1659
01:44:13,041 --> 01:44:18,166
Your silly talks
1660
01:44:18,416 --> 01:44:21,583
I get anxious to hear you
1661
01:44:21,666 --> 01:44:23,666
I enjoy all your talks
1662
01:44:23,750 --> 01:44:28,833
I get anxious to hear you
1663
01:44:28,958 --> 01:44:34,208
I enjoy all your talks
1664
01:44:34,500 --> 01:44:39,750
Even after losing once
I've placed a bet again
1665
01:44:39,875 --> 01:44:44,583
Such foolish this gambler heart is
1666
01:44:44,833 --> 01:44:49,541
I've become crazy for you
1667
01:44:50,000 --> 01:44:55,208
I've become crazy for you
1668
01:44:55,333 --> 01:45:00,041
I've become crazy for you
1669
01:45:00,625 --> 01:45:05,708
I've become crazy for you
1670
01:45:06,083 --> 01:45:08,291
Hey, sir.
1671
01:45:09,750 --> 01:45:10,833
You know what?
1672
01:45:11,208 --> 01:45:14,333
After so many calls, even a god
would come down to meet his devotee.
1673
01:45:15,875 --> 01:45:17,208
At least answer my calls.
1674
01:45:17,458 --> 01:45:18,458
Stop your jokes.
1675
01:45:19,333 --> 01:45:20,583
I have great news.
1676
01:45:20,916 --> 01:45:22,458
My boss has decided to publish
1677
01:45:22,541 --> 01:45:25,333
your and RJ Antra's so-called affair
in next week's issue.
1678
01:45:27,666 --> 01:45:28,500
Mehul.
1679
01:45:30,250 --> 01:45:31,583
Not so fast.
1680
01:45:33,416 --> 01:45:34,833
There's no need to hurry up.
1681
01:45:36,458 --> 01:45:38,875
-I will keep the pen drive with me.
-Why do you want to wait?
1682
01:45:39,166 --> 01:45:41,166
I've already submitted
the photos to my office.
1683
01:45:41,375 --> 01:45:42,625
This is your copy.
1684
01:45:42,750 --> 01:45:45,541
Let's just publish it.
Show the entire city.
1685
01:45:46,458 --> 01:45:48,166
-This RJ Antra.
-Hey.
1686
01:45:49,583 --> 01:45:50,958
It's nothing like RJ Antra.
1687
01:45:53,708 --> 01:45:55,125
You will not publish these photos.
1688
01:45:56,250 --> 01:45:57,291
Let me go.
1689
01:46:00,750 --> 01:46:02,083
Why did he change so much?
1690
01:46:10,458 --> 01:46:12,625
-Tell me.
-Make some time tomorrow evening.
1691
01:46:12,958 --> 01:46:13,791
Why?
1692
01:46:13,875 --> 01:46:15,583
We have a surprise birthday party
for my sister.
1693
01:46:15,666 --> 01:46:16,666
And you're invited.
1694
01:46:17,541 --> 01:46:18,458
-Actually...
-Don't worry.
1695
01:46:18,541 --> 01:46:19,625
Not many people are there.
1696
01:46:20,333 --> 01:46:23,625
And frankly speaking, my sister knows
that it is her surprise birthday party.
1697
01:46:24,250 --> 01:46:25,083
Okay.
1698
01:46:29,583 --> 01:46:32,041
I had ordered a chocolate-strawberry cake.
1699
01:46:32,125 --> 01:46:33,583
That means just one cake.
1700
01:46:34,000 --> 01:46:35,541
Not two cakes with two separate flavors.
1701
01:46:35,750 --> 01:46:37,375
What do I do with the two cakes?
1702
01:46:37,458 --> 01:46:39,791
Idiot, why don't you understand?
Hurry up now.
1703
01:46:39,875 --> 01:46:42,250
-Hey! Is the playlist ready?
-What?
1704
01:46:42,375 --> 01:46:44,000
Honey Singh's full volume.
1705
01:46:44,083 --> 01:46:46,208
I drink four bottles of vodka per day
1706
01:46:46,291 --> 01:46:47,125
Hey!
1707
01:46:47,708 --> 01:46:49,666
Will you drink vodka
in my sister's birthday party?
1708
01:46:49,750 --> 01:46:50,833
I'll punch you really hard.
1709
01:46:50,916 --> 01:46:52,583
Sagar, please come here.
1710
01:46:52,666 --> 01:46:53,500
Yes.
1711
01:46:53,625 --> 01:46:54,750
Please blow up the balloons.
1712
01:46:54,833 --> 01:46:56,791
I hope we didn't forget
sending the invitations.
1713
01:46:57,458 --> 01:46:58,416
No.
1714
01:46:58,500 --> 01:47:00,333
My friend is coming.
1715
01:47:01,000 --> 01:47:01,916
Antra.
1716
01:47:03,208 --> 01:47:05,000
Is she the one who likes pudding?
1717
01:47:07,416 --> 01:47:09,875
Hey, fatty. Do it properly.
1718
01:47:18,125 --> 01:47:19,041
Yes!
1719
01:47:20,958 --> 01:47:22,125
Smile, please.
1720
01:47:22,375 --> 01:47:23,291
Sagar!
1721
01:47:34,458 --> 01:47:35,333
Come.
1722
01:47:38,708 --> 01:47:39,958
What's she doing here?
1723
01:47:43,708 --> 01:47:46,958
I have a beautiful surprise for you.
1724
01:47:51,250 --> 01:47:52,958
Salman Khan.
1725
01:47:57,208 --> 01:47:58,416
Sagar is here.
1726
01:48:02,375 --> 01:48:04,041
Make way.
1727
01:48:04,166 --> 01:48:06,083
Happy birthday, my dear sister.
1728
01:48:06,166 --> 01:48:09,291
Happy birthday to you
1729
01:48:09,416 --> 01:48:14,458
-Happy birthday, dear Jhanvi
-Happy birthday to you
1730
01:48:17,958 --> 01:48:20,458
She's the best one so far.
1731
01:48:21,500 --> 01:48:23,625
Quiet. She's my friend.
1732
01:48:23,833 --> 01:48:26,750
Just a friend? I'm in tenth grade now.
1733
01:48:29,958 --> 01:48:30,916
Hey, look here.
1734
01:48:31,375 --> 01:48:33,375
-Come here.
-Yes.
1735
01:48:39,500 --> 01:48:40,500
Yes!
1736
01:48:43,500 --> 01:48:45,083
Sagar. Listen.
1737
01:48:45,166 --> 01:48:47,125
You have it, too. It's nice.
1738
01:48:49,208 --> 01:48:50,375
Now what?
1739
01:48:50,833 --> 01:48:52,833
Give it later and spare little for me.
1740
01:48:52,916 --> 01:48:54,416
-Enough.
-Hey, come on.
1741
01:48:54,541 --> 01:48:55,833
Boys, let's go.
1742
01:48:56,666 --> 01:48:57,541
Hey.
1743
01:48:57,625 --> 01:48:59,875
What's with all the ego?
1744
01:48:59,958 --> 01:49:01,000
Ego
1745
01:49:01,083 --> 01:49:02,250
I can find it on my own.
1746
01:49:02,875 --> 01:49:04,666
-It's next to my room.
-Okay.
1747
01:49:04,916 --> 01:49:07,666
-If I can't find it, I have Google Maps.
-Come on, hurry up.
1748
01:49:12,291 --> 01:49:13,333
Take our photo.
1749
01:49:13,625 --> 01:49:20,000
You hail from which village, girl?
1750
01:49:20,125 --> 01:49:27,125
You hail from which village, girl?
1751
01:49:27,208 --> 01:49:30,875
I hail from Gondal
1752
01:49:31,000 --> 01:49:34,041
Let's play now
1753
01:49:40,125 --> 01:49:46,958
It's drizzling
And the clouds are thundering
1754
01:49:47,083 --> 01:49:53,583
It's drizzling
And the clouds are thundering
1755
01:49:53,791 --> 01:50:00,125
This heart is restless
1756
01:50:00,833 --> 01:50:04,208
This heart is restless
1757
01:50:04,458 --> 01:50:07,750
This heart is restless
1758
01:50:07,833 --> 01:50:14,333
This heart is restless
1759
01:50:14,416 --> 01:50:17,666
It's drizzling
1760
01:50:17,791 --> 01:50:21,208
And the clouds are thundering
1761
01:50:21,291 --> 01:50:28,291
It's drizzling
And the clouds are thundering
1762
01:50:28,750 --> 01:50:35,541
You hail from which village, girl?
1763
01:50:35,625 --> 01:50:39,666
-Where are you going? Let's dance.
- I come from the village Gondal
1764
01:50:39,750 --> 01:50:42,458
You hail from which village, girl?
1765
01:50:42,541 --> 01:50:48,833
You hail from which village, girl?
1766
01:50:48,958 --> 01:50:52,833
You hail from which village, girl?
1767
01:50:53,083 --> 01:50:53,916
Antra.
1768
01:50:54,708 --> 01:50:55,625
Antra.
1769
01:50:56,291 --> 01:50:57,291
Antra.
1770
01:50:58,000 --> 01:50:58,833
Antra!
1771
01:51:02,208 --> 01:51:04,958
If you want my photographs,
tell me next time.
1772
01:51:10,125 --> 01:51:16,375
Every moment in Diu was so special to me.
1773
01:51:17,875 --> 01:51:19,916
Was it just a game for you?
1774
01:51:22,958 --> 01:51:24,125
To be famous?
1775
01:51:26,041 --> 01:51:28,291
Or was it to blackmail me?
1776
01:51:30,791 --> 01:51:31,791
Why?
1777
01:51:33,916 --> 01:51:34,916
Why?
1778
01:51:38,291 --> 01:51:40,541
Swati and I got to know each other
a year ago.
1779
01:51:41,625 --> 01:51:45,291
When she called you,
you told her to break up. And she did.
1780
01:51:47,333 --> 01:51:49,458
Perhaps you won't even remember her name.
1781
01:51:51,500 --> 01:51:53,541
It was also a game to you, right?
1782
01:51:55,458 --> 01:51:56,416
But this moment...
1783
01:51:58,625 --> 01:52:00,250
So this was the revenge.
1784
01:52:05,458 --> 01:52:08,333
You've succeeded
in your quest for revenge.
1785
01:52:13,833 --> 01:52:15,666
What was her name? Swati, right?
1786
01:52:16,958 --> 01:52:18,791
I seriously don't remember.
1787
01:52:19,875 --> 01:52:25,791
But if Swati really trusted you,
she would not have called me.
1788
01:52:27,666 --> 01:52:30,250
Did you ever ask permission from anyone?
1789
01:52:30,375 --> 01:52:33,458
Whether you should love Swati or not,
or whether Swati should love you or not?
1790
01:52:33,541 --> 01:52:34,791
She asked for it.
1791
01:52:35,750 --> 01:52:37,541
If not me, someone else
would have given it.
1792
01:52:40,625 --> 01:52:42,791
You have no right to decide
what happens in my life.
1793
01:52:46,291 --> 01:52:49,625
What I should or should not do
1794
01:52:51,833 --> 01:52:53,583
From now on, I don't even want
to see your face.
1795
01:53:32,041 --> 01:53:39,041
My heart is on fire
1796
01:53:44,166 --> 01:53:49,000
It has lit up the entire city
1797
01:53:53,125 --> 01:54:00,125
My heart yearns for your love
1798
01:54:06,500 --> 01:54:13,083
The rest of the world
Is insignificant to me
1799
01:54:21,000 --> 01:54:21,833
Antra.
1800
01:54:22,375 --> 01:54:23,958
What happened? Where are you?
1801
01:54:31,125 --> 01:54:33,833
What are you talking about?
Where are you at the moment?
1802
01:54:38,458 --> 01:54:42,333
Everyone is selfish. Everyone.
1803
01:54:43,791 --> 01:54:45,166
Antra, I am coming to you.
1804
01:54:46,041 --> 01:54:48,833
I am not at home.
And I won't even go home.
1805
01:54:54,250 --> 01:54:55,416
Antra.
1806
01:55:01,791 --> 01:55:05,708
I kept searching for myself
1807
01:55:05,833 --> 01:55:10,541
But always found you
1808
01:55:10,666 --> 01:55:17,666
With a heart full of emotions
1809
01:55:20,333 --> 01:55:23,666
You're the companion
1810
01:55:23,750 --> 01:55:26,708
Of a long run
1811
01:55:26,916 --> 01:55:31,041
You're the meaning
1812
01:55:31,125 --> 01:55:37,166
of my poetry
1813
01:55:39,250 --> 01:55:41,166
Hi, Ahemdabad. This is Antra.
1814
01:55:44,625 --> 01:55:47,208
Actually, I never had a good night.
1815
01:55:47,583 --> 01:55:50,375
I worked all night and couldn't sleep.
1816
01:55:50,625 --> 01:55:54,166
So I talked to myself.
I contradicted myself.
1817
01:55:54,250 --> 01:55:56,166
And I consoled myself as well.
1818
01:55:57,250 --> 01:56:00,291
But let's forget about the anger,
and let's bring smiles on your faces.
1819
01:56:13,958 --> 01:56:15,208
Don't look at me like that. Please.
1820
01:56:15,333 --> 01:56:17,375
It's no use asking
what had happened. Right?
1821
01:56:17,500 --> 01:56:18,583
Because you won't tell.
1822
01:56:20,958 --> 01:56:22,041
That's why I had called you.
1823
01:56:22,708 --> 01:56:24,750
Otherwise, it is my problem
and I will deal with it.
1824
01:56:25,791 --> 01:56:28,458
You might not solve a problem
by sharing it,
1825
01:56:29,083 --> 01:56:31,250
but sharing will definitely
make you feel a little bit better.
1826
01:56:31,375 --> 01:56:33,250
All of my problems are inside my heart.
1827
01:56:33,791 --> 01:56:37,000
I wish our heart would come
with a remote control.
1828
01:56:41,958 --> 01:56:44,541
Can I ask which channel it is
that you want to switch off?
1829
01:56:45,750 --> 01:56:47,250
I'm getting a link, K.
1830
01:56:50,541 --> 01:56:52,708
We give our feelings to someone's heart
1831
01:56:52,791 --> 01:56:55,000
like we're depositing it in a bank,
and when there's a problem,
1832
01:56:55,583 --> 01:56:58,708
we accuse the person as guilty.
1833
01:56:59,291 --> 01:57:02,208
Isn't this wrong, whether it is friendship
or a relationship?
1834
01:57:02,291 --> 01:57:04,291
Stop reading the newspaper
and listen to Antra.
1835
01:57:04,375 --> 01:57:06,458
Terms and conditions are always applied
to everything.
1836
01:57:11,625 --> 01:57:13,750
Such a famous RJ had come to our house.
1837
01:57:13,875 --> 01:57:15,458
I just can't believe it.
1838
01:57:15,875 --> 01:57:18,875
Aunt Ritu and Kiran had called me up.
1839
01:57:19,333 --> 01:57:22,000
She said that Sagar had celebrity friends.
1840
01:57:22,333 --> 01:57:26,000
She asked me
if Sagar was going to marry her.
1841
01:57:30,000 --> 01:57:30,833
Antra.
1842
01:57:31,500 --> 01:57:34,000
I didn't bring my lunch box today.
Shall we go out for lunch today?
1843
01:57:34,458 --> 01:57:36,916
Sorry, K. I am not in the mood.
1844
01:57:37,791 --> 01:57:41,250
Oh, I forgot. You're upset.
1845
01:57:41,708 --> 01:57:43,083
So you will go home early.
1846
01:57:43,291 --> 01:57:46,166
Lock yourself up
in your room and cry, right?
1847
01:57:51,708 --> 01:57:52,708
What?
1848
01:57:53,541 --> 01:57:54,916
I want to eat pizza only.
1849
01:57:55,125 --> 01:57:56,208
Nothing else.
1850
01:58:08,083 --> 01:58:09,375
What are you doing here?
1851
01:58:16,750 --> 01:58:17,625
Take this.
1852
01:58:18,333 --> 01:58:19,458
She doesn't use it.
1853
01:58:20,041 --> 01:58:21,458
Give that phone back to me.
1854
01:58:21,541 --> 01:58:23,500
I'm not giving it away. Thank you.
1855
01:58:25,291 --> 01:58:26,625
I am sorry. I was busy.
1856
01:58:29,583 --> 01:58:30,500
Yes, Rupesh.
1857
01:58:31,708 --> 01:58:32,541
Yes.
1858
01:58:33,708 --> 01:58:36,250
Please continue.
I have some work to do. Please.
1859
01:58:43,083 --> 01:58:46,583
So how did you have the time
to have lunch on a workday?
1860
01:58:46,791 --> 01:58:48,375
Well, I just finished a meeting.
1861
01:58:58,583 --> 01:59:00,083
Krishna called you, right?
1862
01:59:00,833 --> 01:59:04,833
Don't compromise your work for me,
for lunch, or make an extra effort.
1863
01:59:09,750 --> 01:59:11,000
"I am poor, sad lady."
1864
01:59:12,833 --> 01:59:13,958
Have you seen your eyes?
1865
01:59:14,333 --> 01:59:15,708
You didn't sleep last night, did you?
1866
01:59:18,125 --> 01:59:19,166
You cried a lot, right?
1867
01:59:20,666 --> 01:59:22,375
This morning, I could tell
1868
01:59:22,458 --> 01:59:25,916
that you were trying
to sound fine on the radio.
1869
01:59:29,666 --> 01:59:32,833
I know you enough to understand
when you're fine and when you are not.
1870
01:59:33,458 --> 01:59:36,708
And I think I have the right
to know what happened.
1871
01:59:39,375 --> 01:59:40,333
What do I say?
1872
01:59:41,541 --> 01:59:42,541
What do I say?
1873
01:59:43,708 --> 01:59:45,500
That I made a big mistake?
1874
01:59:46,125 --> 01:59:47,541
That I broke my own rules?
1875
01:59:51,000 --> 01:59:53,250
Everyone is selfish in this world.
1876
01:59:54,708 --> 01:59:55,583
And me?
1877
02:00:08,958 --> 02:00:12,750
My trip to Diu is over,
but my emotional trip is still not over.
1878
02:00:37,333 --> 02:00:38,875
Everyone is selfish. Everyone.
1879
02:00:39,958 --> 02:00:42,166
And it's selfish of me
to want to see you happy.
1880
02:00:43,375 --> 02:00:46,291
Seriously. If someone is bothering you,
1881
02:00:47,125 --> 02:00:49,416
then I will run after him
1882
02:00:49,666 --> 02:00:51,375
like the hero of the movie Ghajini .
1883
02:01:00,708 --> 02:01:01,958
Please have some.
1884
02:01:05,958 --> 02:01:10,333
Every day and night
1885
02:01:10,416 --> 02:01:13,708
Every now and then
1886
02:01:14,416 --> 02:01:18,500
I talk
1887
02:01:18,583 --> 02:01:22,083
With your thoughts
1888
02:01:22,250 --> 02:01:27,416
Your lively eyes would reveal
All the secrets
1889
02:01:27,625 --> 02:01:29,333
Get the details about this man.
1890
02:01:29,875 --> 02:01:30,791
Quickly.
1891
02:01:30,875 --> 02:01:37,833
I feel myself lost all the time
1892
02:01:38,375 --> 02:01:42,708
Come, beloved
1893
02:01:42,791 --> 02:01:47,916
Come, beloved
1894
02:01:48,041 --> 02:01:52,291
It has all started
With the meaning of love
1895
02:01:52,375 --> 02:01:58,666
Come, beloved
1896
02:01:58,750 --> 02:02:02,458
Come, beloved
1897
02:02:02,541 --> 02:02:06,708
Come and let your heart
Be drenched in this rain
1898
02:02:06,791 --> 02:02:09,125
Come, beloved
1899
02:02:09,208 --> 02:02:12,083
It has all started
With the meaning of love
1900
02:02:12,166 --> 02:02:17,583
It has all started
With the meaning of love
1901
02:02:29,833 --> 02:02:31,208
Why does he keep calling me?
1902
02:02:34,875 --> 02:02:36,166
I've reached the client.
1903
02:02:36,291 --> 02:02:38,041
Okay. Shall I send you the photo?
1904
02:02:38,333 --> 02:02:41,500
As proof? At least trust me.
1905
02:02:55,333 --> 02:02:57,541
Yes, sir. What's the problem, sir?
1906
02:03:02,458 --> 02:03:03,500
Exactly my question.
1907
02:03:05,458 --> 02:03:06,541
What's the problem?
1908
02:03:07,041 --> 02:03:07,875
What?
1909
02:03:18,166 --> 02:03:19,000
Antra.
1910
02:03:21,333 --> 02:03:23,041
I don't know what happened
between you and Antra
1911
02:03:23,125 --> 02:03:24,541
or what the matter was between you two.
1912
02:03:25,041 --> 02:03:26,416
I don't even want to know.
1913
02:03:28,333 --> 02:03:29,583
I only have one problem.
1914
02:03:31,291 --> 02:03:33,666
I get hurt if Antra is hurt.
1915
02:03:35,333 --> 02:03:36,416
Look, sir.
1916
02:03:37,166 --> 02:03:38,250
It is our personal...
1917
02:03:38,333 --> 02:03:40,791
Those who share personal relations
can be part of the problem.
1918
02:03:43,958 --> 02:03:45,000
Keep away from her.
1919
02:03:47,458 --> 02:03:48,375
And forget her.
1920
02:03:53,541 --> 02:03:55,166
I've already committed one mistake, sir.
1921
02:03:56,416 --> 02:03:59,958
Now, I won't make another mistake
of forgetting her.
1922
02:05:09,041 --> 02:05:10,833
I have never had ice cream
on the road like this.
1923
02:05:29,666 --> 02:05:32,875
Actually, I'm experienced
in business proposals only.
1924
02:05:34,333 --> 02:05:35,583
So I will talk in that manner only.
1925
02:05:37,916 --> 02:05:42,125
If I don't meet you or listen to you,
my life feels empty.
1926
02:05:45,666 --> 02:05:46,875
I get nervous.
1927
02:05:49,166 --> 02:05:50,708
I want your partnership.
1928
02:05:53,125 --> 02:05:57,791
I want to share every small joy
in every season with you.
1929
02:06:01,583 --> 02:06:03,500
I've prepared myself a lot for this.
1930
02:06:07,291 --> 02:06:10,250
I know you had said
that we are just friends.
1931
02:06:21,625 --> 02:06:22,833
But I have a simple dream.
1932
02:06:24,166 --> 02:06:25,458
You should be happy. That's it.
1933
02:06:27,250 --> 02:06:29,041
Everything that you like,
even if I don't like it,
1934
02:06:29,125 --> 02:06:30,833
it will be part of my life forever.
1935
02:06:34,000 --> 02:06:34,958
I have only one goal.
1936
02:06:35,041 --> 02:06:36,708
After waking up in the morning,
you should feel
1937
02:06:36,791 --> 02:06:38,833
that this is the best day of your life.
1938
02:06:50,458 --> 02:06:51,708
Just change your address.
1939
02:07:30,833 --> 02:07:32,250
This is the lovesick fool.
1940
02:07:36,125 --> 02:07:37,250
Don't worry.
1941
02:07:37,916 --> 02:07:39,666
I didn't call you up
to ask for permission.
1942
02:07:39,791 --> 02:07:41,625
I mean, not yours.
1943
02:07:42,291 --> 02:07:43,583
Then what are you calling for?
1944
02:07:44,250 --> 02:07:46,541
Yes, it's my girlfriend.
1945
02:07:48,208 --> 02:07:50,333
She ignores me. She doesn't speak to me.
1946
02:07:52,750 --> 02:07:54,125
She doesn't reply to my phone calls.
1947
02:07:56,000 --> 02:07:57,583
You must have given her a reason.
1948
02:08:01,000 --> 02:08:03,375
I agree that I've made a mistake.
1949
02:08:03,458 --> 02:08:06,166
But if she wouldn't talk, answer my calls
1950
02:08:06,458 --> 02:08:08,375
or reply to my messages,
how could I find a solution?
1951
02:08:11,041 --> 02:08:11,875
You tell me.
1952
02:08:12,791 --> 02:08:15,166
Not replying is also a reply.
1953
02:08:15,666 --> 02:08:18,625
If you didn't get it,
understand that message.
1954
02:08:19,291 --> 02:08:20,416
Forget everything.
1955
02:08:21,416 --> 02:08:24,875
Days, dates, roads,
I can forget everything.
1956
02:08:26,583 --> 02:08:27,583
But not her.
1957
02:08:27,958 --> 02:08:29,625
Sorry, but we don't have much time, so...
1958
02:08:29,708 --> 02:08:31,791
Just a minute.
1959
02:08:34,041 --> 02:08:36,875
Will you please play this last message
of mine for her?
1960
02:08:38,208 --> 02:08:39,083
I mean...
1961
02:08:39,166 --> 02:08:41,500
she will listen to me wherever she is.
1962
02:08:44,250 --> 02:08:46,333
She's your biggest fan.
1963
02:08:52,833 --> 02:08:55,916
The joy of listening to the songs
through a single earphone.
1964
02:08:57,666 --> 02:08:58,916
I really miss it.
1965
02:09:01,791 --> 02:09:06,625
I also miss the joy of sharing flatbread.
1966
02:09:09,583 --> 02:09:12,625
I look at life
like how I look at software.
1967
02:09:14,458 --> 02:09:15,708
I can't concentrate
1968
02:09:16,291 --> 02:09:17,750
at anything without her.
1969
02:09:19,333 --> 02:09:21,458
My boss tells me to do something
and I do it.
1970
02:09:22,041 --> 02:09:23,958
My boss tells me to do something
and I do it.
1971
02:09:26,583 --> 02:09:27,875
You know what I did?
1972
02:09:29,750 --> 02:09:32,458
I kept washing my jeans
with my mobile phone in the pocket.
1973
02:09:34,166 --> 02:09:36,208
I tried to start my bike
using my house key.
1974
02:09:42,083 --> 02:09:43,458
In passwords,
1975
02:09:44,416 --> 02:09:47,458
wallpapers, and conversations...
1976
02:09:48,833 --> 02:09:50,500
Everywhere, it's you.
1977
02:09:53,000 --> 02:09:55,083
It's just that you're not with me.
1978
02:09:58,250 --> 02:10:00,791
I agree, it's my mistake.
1979
02:10:03,958 --> 02:10:09,500
But will you not give me a second chance?
1980
02:10:10,958 --> 02:10:16,250
I've become crazy for you
1981
02:10:16,916 --> 02:10:22,583
I've become crazy for you
1982
02:10:22,958 --> 02:10:27,666
I've become crazy for you
1983
02:10:28,958 --> 02:10:31,500
I've become crazy for you
1984
02:10:31,583 --> 02:10:35,916
I've become crazy for you
1985
02:10:40,750 --> 02:10:43,708
I've become crazy for you
1986
02:10:43,791 --> 02:10:46,375
I've become crazy for you
1987
02:10:46,458 --> 02:10:51,958
I've become crazy for you
1988
02:10:52,625 --> 02:10:56,208
I've become crazy for you
1989
02:10:56,333 --> 02:10:58,541
Is this because of Swati's phone call?
1990
02:11:00,958 --> 02:11:01,791
Antra.
1991
02:11:02,708 --> 02:11:04,333
I don't know what all happened at Diu.
1992
02:11:04,875 --> 02:11:06,458
I don't know Sagar.
1993
02:11:07,708 --> 02:11:10,041
But I've never seen you affected so much.
1994
02:11:11,416 --> 02:11:13,125
I don't want to see you like this
in the future.
1995
02:11:13,750 --> 02:11:15,333
A life partner should be the one
1996
02:11:15,458 --> 02:11:18,166
who would always make you feel happy
and secure.
1997
02:11:19,500 --> 02:11:22,500
According to me,
Aditya is perfect for you.
1998
02:11:22,750 --> 02:11:23,958
Aditya.
1999
02:11:26,916 --> 02:11:27,916
What?
2000
02:11:28,000 --> 02:11:29,791
What did you say?
2001
02:11:31,291 --> 02:11:32,208
Nothing.
2002
02:11:37,375 --> 02:11:41,166
But I am not in a right state of mind
to make such a decision.
2003
02:11:42,458 --> 02:11:45,916
I can give infinite reasons
to give say yes to Aditya.
2004
02:11:46,708 --> 02:11:49,166
But give me one reason to refuse him.
2005
02:12:01,208 --> 02:12:04,333
You talk a lot on the radio.
2006
02:12:04,958 --> 02:12:08,083
But ever since dinner, I've noticed
that you're very quiet.
2007
02:12:08,500 --> 02:12:10,750
-Why?
-It's not that, ma'am.
2008
02:12:10,833 --> 02:12:13,083
Actually, I like to listen to people too.
2009
02:12:13,375 --> 02:12:14,333
Same here.
2010
02:12:14,875 --> 02:12:17,916
Especially stories about you.
Aditya talks a lot about you.
2011
02:12:20,958 --> 02:12:22,083
I am sorry.
2012
02:12:22,208 --> 02:12:23,708
Actually, things happened so suddenly,
2013
02:12:23,791 --> 02:12:25,000
so I had to call Krishna.
2014
02:12:41,000 --> 02:12:41,833
Really.
2015
02:12:42,208 --> 02:12:44,666
Before meeting you, I didn't know
the world outside of my laptop.
2016
02:12:55,916 --> 02:12:58,208
Well, I wish we can eat dinner together
every day.
2017
02:13:09,458 --> 02:13:11,333
It's yes from my end.
2018
02:13:12,583 --> 02:13:14,041
-Really?
-Yes.
2019
02:13:14,291 --> 02:13:16,458
If you want I will talk to Aditya
about your proposal.
2020
02:13:17,291 --> 02:13:19,166
If you won't say yes, I will.
2021
02:13:19,291 --> 02:13:20,125
Really.
2022
02:13:24,083 --> 02:13:26,166
A life partner should be the one
2023
02:13:26,250 --> 02:13:28,291
who would always make you feel happy
and secure.
2024
02:13:28,541 --> 02:13:29,583
I have only one goal.
2025
02:13:29,666 --> 02:13:31,333
After waking up in the morning,
you should feel
2026
02:13:31,416 --> 02:13:33,500
that this is the best day of your life.
2027
02:13:34,916 --> 02:13:36,458
I want your partnership.
2028
02:13:37,583 --> 02:13:42,333
I want to share every small joy
in every season with you.
2029
02:13:42,500 --> 02:13:45,000
Your silence
2030
02:13:46,208 --> 02:13:50,583
Will express your love
2031
02:13:53,333 --> 02:13:56,708
Nights spent sleepless will express
2032
02:13:56,916 --> 02:14:01,666
Some things that are yet unspoken
2033
02:14:03,666 --> 02:14:10,666
Let me remain besotted
2034
02:14:11,750 --> 02:14:16,625
It's the state of mind
Let it enjoy this state
2035
02:14:18,166 --> 02:14:21,208
I happen to come across you
2036
02:14:21,333 --> 02:14:27,833
I happen to smile
I happen to call you often
2037
02:14:28,208 --> 02:14:29,041
Mom.
2038
02:14:29,708 --> 02:14:30,625
Tell me.
2039
02:14:31,333 --> 02:14:32,166
Antra.
2040
02:14:32,250 --> 02:14:33,666
I don't want to listen now.
2041
02:14:34,000 --> 02:14:34,833
Hey.
2042
02:14:35,916 --> 02:14:41,166
I happen to smile
I happen to call you often
2043
02:14:41,375 --> 02:14:42,708
Oh, my God!
2044
02:14:45,541 --> 02:14:47,916
Without you, Shyam
2045
02:14:48,041 --> 02:14:49,000
Where's Sagar?
2046
02:14:49,333 --> 02:14:50,625
-Here he is.
-What happened?
2047
02:14:50,833 --> 02:14:51,666
Sagar,
2048
02:14:52,875 --> 02:14:54,208
Antra is engaged.
2049
02:15:03,166 --> 02:15:05,541
Ma'am, Mr. Sagar is here.
2050
02:15:06,041 --> 02:15:08,250
He said he will not leave
without meeting Antra.
2051
02:15:09,708 --> 02:15:10,625
Sagar?
2052
02:15:16,250 --> 02:15:17,208
Krishna.
2053
02:15:17,791 --> 02:15:18,791
I'm Antra's boss.
2054
02:15:21,500 --> 02:15:23,333
I want to speak to Antra only.
2055
02:15:24,375 --> 02:15:26,333
How much more will you trouble her?
2056
02:15:28,166 --> 02:15:29,916
I want to meet her once more. Please.
2057
02:15:30,208 --> 02:15:32,375
She's going to start a new life.
2058
02:15:33,666 --> 02:15:35,416
She was deeply hurt after so many years.
2059
02:15:36,208 --> 02:15:39,375
If you really want to see her happy,
then stay away from her.
2060
02:15:39,500 --> 02:15:41,375
Noe one can make her happier
more than I can.
2061
02:15:42,041 --> 02:15:44,583
No one can hurt her more than you.
2062
02:15:45,500 --> 02:15:47,083
She accepted this marriage proposal.
2063
02:15:47,791 --> 02:15:49,166
She wasn't pressured by anyone.
2064
02:15:50,541 --> 02:15:52,375
She doesn't wish to be with you.
2065
02:15:53,541 --> 02:15:55,791
So stay away from her, please.
2066
02:16:09,541 --> 02:16:11,625
FOR ANTRA
2067
02:16:18,875 --> 02:16:21,208
Because you've been ignoring
my phone calls and my messages,
2068
02:16:21,625 --> 02:16:24,125
I thought of trying
an old-fashioned letter.
2069
02:16:25,166 --> 02:16:26,625
It will be delivered without my name
2070
02:16:26,708 --> 02:16:28,458
so you can at least read it.
2071
02:16:29,916 --> 02:16:31,583
I have nothing else to say, Antra.
2072
02:16:32,875 --> 02:16:34,291
I just want to give you a dare.
2073
02:16:35,375 --> 02:16:36,291
One last dare.
2074
02:16:37,416 --> 02:16:38,958
Answer my three questions.
2075
02:16:43,375 --> 02:16:45,208
Does he make you laugh the most?
2076
02:16:46,666 --> 02:16:49,833
Do you think about me
when you're with him?
2077
02:16:51,291 --> 02:16:52,458
Who do you remember
2078
02:16:52,541 --> 02:16:55,833
when Arijit Singh's song
is playing on the radio?
2079
02:16:57,958 --> 02:17:00,583
It's okay if you don't tell me
your answer to these questions.
2080
02:17:02,166 --> 02:17:03,583
Just answer them to yourself.
2081
02:17:05,833 --> 02:17:07,916
The box contains garlic bread with cheese.
2082
02:17:08,458 --> 02:17:09,708
Both are made for each other.
2083
02:17:11,375 --> 02:17:13,958
With right combination,
life becomes tasty.
2084
02:17:14,041 --> 02:17:18,208
I've become crazy for you
2085
02:17:18,833 --> 02:17:25,416
I've become crazy for you
2086
02:17:36,583 --> 02:17:38,666
Tell me. Which do you think is the best?
2087
02:17:39,333 --> 02:17:40,750
All of them are beautiful but this one.
2088
02:17:42,333 --> 02:17:43,583
You know what?
2089
02:17:44,125 --> 02:17:46,625
This is my favorite color.
2090
02:17:48,833 --> 02:17:51,875
That's it. You will perform the rituals
while wearing this saree.
2091
02:17:57,666 --> 02:17:59,208
Who would do it if not you?
2092
02:17:59,583 --> 02:18:03,458
You always act like my mom, anyway.
2093
02:18:03,583 --> 02:18:05,291
So you must do this too.
2094
02:18:09,916 --> 02:18:11,916
No melodrama, please.
2095
02:18:12,041 --> 02:18:13,500
I told you a lot of times
2096
02:18:13,583 --> 02:18:16,125
to stop watching
those soap operas, please.
2097
02:18:21,041 --> 02:18:23,541
RJ ANTRA, WHO SOLVED THE PROBLEMS
OF PEOPLE IN LOVE, IS IN LOVE
2098
02:18:24,541 --> 02:18:25,708
-Sagar.
-Yes.
2099
02:18:26,208 --> 02:18:28,208
-Son.
-Yes, I know.
2100
02:18:28,791 --> 02:18:29,666
These days,
2101
02:18:30,500 --> 02:18:32,541
WhatsApp is faster at showing news
compared to the papers.
2102
02:18:33,416 --> 02:18:34,916
But what happened all of a sudden?
2103
02:18:35,958 --> 02:18:36,958
It was my mistake.
2104
02:18:38,166 --> 02:18:39,375
I deserve this.
2105
02:18:40,708 --> 02:18:42,958
Now, I just want to see her happy,
2106
02:18:44,083 --> 02:18:47,041
with me or without me.
2107
02:18:48,958 --> 02:18:49,916
Bye.
2108
02:19:02,416 --> 02:19:03,625
Look at the time.
2109
02:19:03,750 --> 02:19:06,375
-Why?
-I have the morning show.
2110
02:19:08,500 --> 02:19:10,666
Unlike you, I am not my own boss.
2111
02:19:22,125 --> 02:19:23,291
Let me just change.
2112
02:19:23,416 --> 02:19:24,541
Please be quick.
2113
02:20:11,625 --> 02:20:13,000
Shall we go?
2114
02:20:26,875 --> 02:20:29,250
I hope you're not taking this decision
under any pressure.
2115
02:20:29,583 --> 02:20:32,500
I mean, you're making this decision
from your heart. Right?
2116
02:20:36,750 --> 02:20:37,916
Is there anything bothering you?
2117
02:20:38,291 --> 02:20:39,833
I mean, any tension?
2118
02:20:40,166 --> 02:20:42,750
It's just that all of this
is happening very quickly.
2119
02:20:45,916 --> 02:20:47,666
This is a big change for me.
2120
02:20:50,916 --> 02:20:53,000
If you want, we can postpone the date.
2121
02:20:53,583 --> 02:20:54,625
No.
2122
02:20:56,291 --> 02:20:58,375
There's no reason to postpone the date.
2123
02:20:59,833 --> 02:21:01,666
Antra, don't forget
that we are friends first.
2124
02:21:07,291 --> 02:21:08,875
You can share anything with me.
2125
02:21:51,916 --> 02:21:56,458
No, I don't know
2126
02:21:56,541 --> 02:22:00,333
Why I am searching
2127
02:22:01,041 --> 02:22:04,666
Your name
2128
02:22:04,750 --> 02:22:09,250
In my henna pattern?
2129
02:22:12,500 --> 02:22:13,583
What's with that look?
2130
02:22:14,000 --> 02:22:15,250
Do you want to say something?
2131
02:22:17,750 --> 02:22:18,916
Who? Aditya?
2132
02:22:24,291 --> 02:22:25,125
Yes, tell me.
2133
02:22:25,208 --> 02:22:26,916
There's a problem.
2134
02:22:27,000 --> 02:22:27,833
What problem?
2135
02:22:28,416 --> 02:22:31,125
-Those photographs of you and Antra.
-Yes.
2136
02:22:32,083 --> 02:22:35,291
My Boss wants to publish them tomorrow.
2137
02:22:36,750 --> 02:22:38,041
On the day of Antra's marriage,
2138
02:22:38,708 --> 02:22:40,166
there will be news about this.
2139
02:23:00,791 --> 02:23:01,833
Mehul, come here.
2140
02:23:02,125 --> 02:23:03,458
Sagar. Tell me.
2141
02:23:03,541 --> 02:23:05,250
Antra is troubled enough because of me.
2142
02:23:05,333 --> 02:23:06,458
-Yes.
-But not now.
2143
02:23:06,541 --> 02:23:07,416
Okay, but what to do.
2144
02:23:07,541 --> 02:23:09,875
Do whatever you have to.
But they must not be published.
2145
02:23:10,041 --> 02:23:12,458
Tell me. Where is his office?
2146
02:23:13,958 --> 02:23:14,791
Come.
2147
02:23:15,666 --> 02:23:20,291
Every passing moment
2148
02:23:20,375 --> 02:23:24,083
Is becoming heavier
2149
02:23:24,875 --> 02:23:29,666
This heart wants to go
2150
02:23:29,875 --> 02:23:33,791
Far away from this decoration
2151
02:23:51,583 --> 02:23:56,208
Come, beloved
2152
02:23:56,416 --> 02:24:02,083
Come and awaken desires
2153
02:24:11,666 --> 02:24:17,875
Come, beloved
2154
02:24:19,958 --> 02:24:21,541
Now can you still publish the photos?
2155
02:24:30,250 --> 02:24:31,166
Completely?
2156
02:24:33,250 --> 02:24:34,875
The system has crashed.
2157
02:24:38,083 --> 02:24:39,041
A challenge.
2158
02:24:39,875 --> 02:24:43,666
Over here, I have the final say
and the final decisions.
2159
02:24:45,916 --> 02:24:48,333
What were you doing? Playing a video game?
2160
02:24:48,541 --> 02:24:49,458
Yes.
2161
02:24:50,541 --> 02:24:51,541
Which one?
2162
02:24:56,416 --> 02:24:57,500
A challenge.
2163
02:24:58,375 --> 02:24:59,416
Mehul.
2164
02:24:59,833 --> 02:25:01,416
Did you forget?
2165
02:25:01,708 --> 02:25:04,833
I always carry a backup.
2166
02:25:08,125 --> 02:25:09,958
I have the original photos here.
2167
02:25:10,875 --> 02:25:12,958
Okay, now go away and do your job.
2168
02:25:16,833 --> 02:25:18,875
Mehul, hold him.
2169
02:25:19,000 --> 02:25:21,750
Hold him. Mehul.
2170
02:25:21,833 --> 02:25:23,958
Attack him!
2171
02:25:24,041 --> 02:25:27,833
The top turns round and round
2172
02:25:28,750 --> 02:25:30,875
-Where are you running?
-Catch him!
2173
02:25:31,000 --> 02:25:34,333
-Hey!
- The top turns round and round
2174
02:25:34,541 --> 02:25:35,750
He's the minister's son.
2175
02:25:36,041 --> 02:25:41,333
-Get him!
- It turns round and round
2176
02:25:56,500 --> 02:25:57,666
Your room is that way.
2177
02:25:58,375 --> 02:25:59,458
Do you know?
2178
02:25:59,875 --> 02:26:00,916
What?
2179
02:26:01,625 --> 02:26:02,875
You know everything.
2180
02:26:03,583 --> 02:26:04,541
What?
2181
02:26:05,000 --> 02:26:07,083
I want to meet Antra. Right now.
2182
02:26:08,166 --> 02:26:10,458
Wait for a while, and then you'll have
your whole life together.
2183
02:26:10,541 --> 02:26:12,250
I'm worried about our life together.
2184
02:26:13,666 --> 02:26:14,666
Right now.
2185
02:26:15,916 --> 02:26:18,083
Both of you are going to be married
to each other soon.
2186
02:26:19,166 --> 02:26:21,958
-The guests are here.
-That's what I'm saying.
2187
02:26:49,291 --> 02:26:50,166
Krishna,
2188
02:26:52,500 --> 02:26:53,958
I want to say something to you.
2189
02:26:55,125 --> 02:26:56,875
And I want to hear something from you.
2190
02:27:06,833 --> 02:27:08,208
-Aditya.
-Just a minute.
2191
02:27:12,833 --> 02:27:14,333
You can answer people without meeting them
2192
02:27:15,083 --> 02:27:18,291
or without even seeing them.
2193
02:27:19,625 --> 02:27:21,291
You can read everyone's mind.
2194
02:27:25,875 --> 02:27:27,416
But not your own?
2195
02:27:31,875 --> 02:27:33,541
Antra, will you play a game with me too?
2196
02:27:35,333 --> 02:27:36,541
Truth or dare?
2197
02:27:47,125 --> 02:27:49,416
Antra, when you wake up
and when you go to sleep,
2198
02:27:49,541 --> 02:27:51,083
whose face do you wish to see?
2199
02:28:00,250 --> 02:28:01,791
I just want to see you happy.
2200
02:28:04,625 --> 02:28:06,416
It doesn't matter
if you're happy with someone else.
2201
02:28:20,208 --> 02:28:22,083
Actually, you will not be comfortable
in those heels.
2202
02:28:30,000 --> 02:28:31,125
These will be more comfortable.
2203
02:28:51,750 --> 02:28:52,791
Give me the key.
2204
02:29:11,666 --> 02:29:12,833
Where do you want to go?
2205
02:29:25,708 --> 02:29:27,416
Why won't he pick up the phone?
2206
02:29:28,750 --> 02:29:29,958
Do you have his home number?
2207
02:29:30,041 --> 02:29:31,166
Oh, right.
2208
02:29:39,250 --> 02:29:42,208
Hello. Is Sagar there?
He isn't receiving my calls.
2209
02:29:42,875 --> 02:29:44,791
He isn't receiving my calls as well.
2210
02:29:46,500 --> 02:29:47,541
Just a minute.
2211
02:29:48,333 --> 02:29:52,166
Antra, you were supposed
to get married today, right?
2212
02:29:52,250 --> 02:29:54,958
Yes, but it's a long story.
I will tell you when we meet.
2213
02:30:05,083 --> 02:30:06,666
Tell Ahmedabad to find him.
2214
02:30:17,750 --> 02:30:21,458
RJ Antra escaped
with the famous businessman
2215
02:30:21,541 --> 02:30:24,916
and her fiancé, Aditya,
before their marriage.
2216
02:30:44,666 --> 02:30:45,541
Antra!
2217
02:30:55,750 --> 02:30:57,375
-Krishna.
-Yes, Vishal.
2218
02:30:58,833 --> 02:30:59,666
What?
2219
02:30:59,791 --> 02:31:01,375
Yes, she's on-air.
2220
02:31:02,166 --> 02:31:03,958
She came in here
wearing her wedding dress.
2221
02:31:08,291 --> 02:31:11,041
I have to listen to the radio.
2222
02:31:14,166 --> 02:31:15,791
This is Antra on Love Line.
2223
02:31:17,958 --> 02:31:19,458
I know I've come at the wrong time.
2224
02:31:19,583 --> 02:31:21,000
But that's the point.
2225
02:31:21,083 --> 02:31:23,125
It's not that the timing is wrong,
it's the situation.
2226
02:31:23,208 --> 02:31:26,166
And me? Being the victim of the situation,
and without asking the priest,
2227
02:31:26,250 --> 02:31:29,000
I've come here in my wedding dress
to find my real groom
2228
02:31:29,291 --> 02:31:31,833
with my best friend
2229
02:31:34,250 --> 02:31:36,416
Every time you faced a problem
in your love life,
2230
02:31:36,500 --> 02:31:38,041
you people have called me.
2231
02:31:38,583 --> 02:31:40,291
But today, I need you.
2232
02:31:41,083 --> 02:31:42,375
Will you help me, Ahmedabad,
2233
02:31:42,750 --> 02:31:43,750
to look for him?
2234
02:32:00,583 --> 02:32:02,500
What does your groom look like?
2235
02:32:03,625 --> 02:32:05,875
He's a strange one, a unique one.
2236
02:32:06,208 --> 02:32:09,416
God must have thought
that he made so many normal people,
2237
02:32:09,541 --> 02:32:12,083
that he should make
a strange and unique one.
2238
02:32:12,291 --> 02:32:13,708
That's why God must have created him.
2239
02:32:15,208 --> 02:32:18,250
It will be difficult to find him
from that description.
2240
02:32:18,916 --> 02:32:22,208
Okay. His height is around 5'10".
2241
02:32:22,333 --> 02:32:23,583
And his body...
2242
02:32:24,083 --> 02:32:26,083
you can say that he's healthy.
2243
02:32:26,916 --> 02:32:29,708
He keeps fixing his hair
and biting his nails.
2244
02:32:30,125 --> 02:32:31,458
He rides a bike.
2245
02:32:31,833 --> 02:32:34,666
And jokes, he likes telling jokes.
2246
02:32:35,625 --> 02:32:36,791
If you tell more than one joke,
2247
02:32:36,875 --> 02:32:38,833
you feel like laughing
in the way that he's laughing.
2248
02:32:39,416 --> 02:32:41,000
If you find any clues,
2249
02:32:41,083 --> 02:32:43,666
then please, Ahmedabad,
please call me immediately.
2250
02:32:46,041 --> 02:32:47,666
Aunt, has Sagar come home?
2251
02:32:47,750 --> 02:32:49,000
No, not yet.
2252
02:32:49,541 --> 02:32:51,958
Aunt, turn the radio on. Antra is on-air.
2253
02:32:52,250 --> 02:32:53,083
Okay.
2254
02:32:57,500 --> 02:33:00,375
Hello, Antra. I can see someone
with that description.
2255
02:33:01,750 --> 02:33:03,625
Okay, can you describe him?
2256
02:33:04,083 --> 02:33:06,916
He has oily hair
and is sitting on his bike.
2257
02:33:08,083 --> 02:33:10,458
-And?
-And he is smoking.
2258
02:33:11,291 --> 02:33:13,083
No. He doesn't smoke.
2259
02:33:13,458 --> 02:33:14,541
He only drinks tea.
2260
02:33:15,625 --> 02:33:16,583
Kettle tea.
2261
02:33:17,666 --> 02:33:19,791
If anyone listening is near a tea vendor,
2262
02:33:19,958 --> 02:33:21,208
then please look around.
2263
02:33:21,291 --> 02:33:22,500
He must be around there.
2264
02:33:26,500 --> 02:33:27,333
Antra.
2265
02:33:27,541 --> 02:33:28,791
RJ Antra?
2266
02:33:29,250 --> 02:33:31,250
Yes, I am RJ Antra. Tell me.
2267
02:33:31,541 --> 02:33:35,208
Antra, I am your biggest fan.
2268
02:33:35,833 --> 02:33:39,833
Only your station is played
at my tea shop all day.
2269
02:33:40,666 --> 02:33:43,500
Sir, thank you very much
for listening to me every day.
2270
02:33:44,083 --> 02:33:47,458
But right now, please help me find
the one I am looking for.
2271
02:33:47,708 --> 02:33:50,250
That's why I called you.
2272
02:33:50,416 --> 02:33:54,125
One boy has been sitting here
for the past three or four hours.
2273
02:33:54,500 --> 02:33:56,458
His height and body
match your description.
2274
02:33:56,666 --> 02:33:58,791
He's wearing jeans.
2275
02:33:59,041 --> 02:34:00,291
What else he is doing?
2276
02:34:00,416 --> 02:34:02,625
This is the fifth cup of tea
2277
02:34:02,708 --> 02:34:03,541
that he's having.
2278
02:34:03,916 --> 02:34:06,083
And he's sitting very quietly.
2279
02:34:06,333 --> 02:34:07,625
Is he shaking his legs?
2280
02:34:07,833 --> 02:34:09,875
Yes. He is shaking his legs.
2281
02:34:10,125 --> 02:34:12,583
And also biting nails.
2282
02:34:12,708 --> 02:34:14,500
Sir, please let me hear his voice.
2283
02:34:14,916 --> 02:34:17,666
How do I do this, my dear?
2284
02:34:19,041 --> 02:34:20,000
Wait a minute.
2285
02:34:21,125 --> 02:34:22,791
Let me try.
2286
02:34:23,708 --> 02:34:25,083
Please, hold.
2287
02:34:29,375 --> 02:34:33,083
Listen, shall I bring piping hot tea
for you?
2288
02:34:36,791 --> 02:34:38,333
Do you want bread-butter?
2289
02:34:39,458 --> 02:34:41,166
Sir. Sir, listen.
2290
02:34:41,416 --> 02:34:43,250
Ask him if he will eat flatbread.
2291
02:34:45,000 --> 02:34:47,916
Listen, I make the best flatbread.
2292
02:34:48,250 --> 02:34:51,000
You will never get to eat
such tasty flatbread anywhere else.
2293
02:34:51,583 --> 02:34:54,625
My mom's flatbread is the world's best.
2294
02:34:59,166 --> 02:35:00,666
Make him stay there, sir.
2295
02:35:01,458 --> 02:35:02,541
I am coming.
2296
02:35:02,958 --> 02:35:03,958
Where are you at the moment?
2297
02:35:07,416 --> 02:35:08,583
I am coming, sir.
2298
02:35:20,625 --> 02:35:21,833
How much is the bill?
2299
02:35:22,291 --> 02:35:25,250
Don't worry about the money.
2300
02:35:25,375 --> 02:35:27,000
Take this.
2301
02:35:27,125 --> 02:35:32,291
Drink this special tea I've made.
And you will be all right.
2302
02:35:32,375 --> 02:35:34,583
I don't want to drink your tea.
Just tell me how much.
2303
02:35:34,833 --> 02:35:37,041
Eight years have passed.
2304
02:35:37,166 --> 02:35:41,791
In the evening, people line up
to have tea at my stall.
2305
02:35:41,916 --> 02:35:45,333
Yesterday, my wife complained
about my tea.
2306
02:35:49,458 --> 02:35:51,666
I mean, if somebody told
the superstar actor
2307
02:35:51,750 --> 02:35:54,750
that he can't deliver the lines,
2308
02:35:54,875 --> 02:35:56,541
wouldn't he lose his temper?
2309
02:35:56,625 --> 02:35:59,916
Wouldn't I lose my temper
if someone complained about my tea?
2310
02:36:00,708 --> 02:36:02,916
All right. Please, spare me.
2311
02:36:03,000 --> 02:36:04,041
Let me go.
2312
02:36:04,166 --> 02:36:05,875
Yes, but please have some tea first.
2313
02:36:06,000 --> 02:36:07,791
Do it for me. Please drink this tea.
2314
02:36:07,875 --> 02:36:10,708
I don't want to have your tea. I am done.
2315
02:36:18,291 --> 02:36:19,583
Why is the media here?
2316
02:36:23,666 --> 02:36:27,083
Have some tea for my sake.
2317
02:36:27,291 --> 02:36:28,375
Quickly.
2318
02:36:28,458 --> 02:36:32,458
I never insist people to drink my tea
for the wrong reasons.
2319
02:36:32,583 --> 02:36:34,666
And I don't allow others to do it either.
2320
02:36:34,791 --> 02:36:36,291
Drink this. Drink it.
2321
02:36:36,583 --> 02:36:39,000
-Take it.
-Sagar!
2322
02:36:39,083 --> 02:36:46,083
Come, beloved
2323
02:36:46,625 --> 02:36:53,625
Memories have
2324
02:36:56,625 --> 02:37:03,083
Started fading
2325
02:37:03,916 --> 02:37:10,333
My world is completed
2326
02:37:10,416 --> 02:37:15,208
With you in my life
2327
02:37:15,458 --> 02:37:17,125
I came here to breakup
2328
02:37:19,791 --> 02:37:22,416
with Sagar who has hurt me,
2329
02:37:23,791 --> 02:37:25,000
and who has lied to me.
2330
02:37:27,500 --> 02:37:28,958
I want to forget that Sagar.
2331
02:37:31,166 --> 02:37:32,500
I want the Sagar
2332
02:37:33,875 --> 02:37:35,708
who is like his mom's flatbread.
2333
02:37:44,250 --> 02:37:46,416
He drinks tea, but he's like coffee.
2334
02:37:49,500 --> 02:37:50,958
It's like he's part of my life.
2335
02:37:58,000 --> 02:37:59,708
You can't even handle two pegs.
2336
02:38:01,250 --> 02:38:02,833
Will you be able to handle me?
2337
02:38:22,625 --> 02:38:24,375
I was very upset earlier.
2338
02:38:26,083 --> 02:38:28,750
My 24 ex-girlfriends used to ignore me
for an entire day.
2339
02:38:28,833 --> 02:38:30,583
And then you came into my life.
2340
02:38:32,750 --> 02:38:34,291
My life became colorful.
2341
02:38:37,083 --> 02:38:38,958
Now, it will be colorful.
2342
02:38:39,958 --> 02:38:42,833
Will you go on the scariest adventure
of the world with me?
2343
02:38:43,166 --> 02:38:44,958
I'm scared of adventures.
2344
02:38:49,750 --> 02:38:51,208
Will you marry me?
2345
02:38:59,000 --> 02:39:00,833
Let me ask my mom. Wait a minute.
2346
02:39:00,958 --> 02:39:02,583
Where's my mobile? My mobile.
2347
02:39:02,666 --> 02:39:03,625
Sagar.
2348
02:39:06,041 --> 02:39:08,291
Allow me to take your photographs
and then I'll give this back.
2349
02:39:10,958 --> 02:39:11,916
Just a minute.
2350
02:39:12,000 --> 02:39:15,833
Take my photo first. Take my selfie.
2351
02:39:15,958 --> 02:39:19,375
Antra, I made your groom stay here.
2352
02:39:19,500 --> 02:39:22,541
I forced him. He wanted to leave.
2353
02:39:22,916 --> 02:39:26,458
Sir, if you take a photo with her,
2354
02:39:26,583 --> 02:39:28,666
the headlines tomorrow will say
2355
02:39:28,916 --> 02:39:30,791
that she ran away with the priest.
2356
02:39:30,916 --> 02:39:33,625
Shut up. Don't laugh.
2357
02:39:33,750 --> 02:39:35,416
-Mehul.
-Yes.
2358
02:39:35,666 --> 02:39:38,250
Take everyone's photos later.
2359
02:39:39,708 --> 02:39:43,083
Take a photo of me and him first.
I've been a longtime fan of his.
2360
02:39:54,083 --> 02:39:55,583
-Do you remember my words?
-Yes.
2361
02:39:57,000 --> 02:39:58,125
If Antra is bothered...
2362
02:39:58,208 --> 02:40:00,541
Then you will be bothered, I remember.
2363
02:40:05,208 --> 02:40:06,750
I will call you anytime for coffee.
2364
02:40:08,208 --> 02:40:09,333
But I will drive.
2365
02:40:14,500 --> 02:40:17,000
And Antra's real adventure began now.
2366
02:40:17,375 --> 02:40:18,833
Not an adventure of falling in love,
2367
02:40:19,000 --> 02:40:20,458
but an adventure of flying in love.
2368
02:40:20,833 --> 02:40:22,750
Now, she has two wings.
2369
02:40:23,208 --> 02:40:26,958
If you believe that love
is only about being with someone,
2370
02:40:27,250 --> 02:40:30,791
then you will never understand
the true meaning of it.
167621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.