All language subtitles for Love ni Bhavai (2017) WEB-DL 720p-Akai
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,208 --> 00:01:28,583
Yes, I am on my way.
2
00:01:28,708 --> 00:01:30,166
I'll be there in 15 minutes.
3
00:01:33,875 --> 00:01:35,625
Sorry. I am coming.
4
00:01:36,083 --> 00:01:37,208
Take your time.
5
00:01:37,583 --> 00:01:41,208
I just thought of reminding you
that half a million listeners are waiting.
6
00:01:42,041 --> 00:01:44,500
I hate you, Krishna.
7
00:01:57,125 --> 00:02:01,458
From the aroma of the coffee
To the golden rays of sunlight
8
00:02:01,541 --> 00:02:05,750
Every morning feels like a new one
9
00:02:06,291 --> 00:02:09,791
After slowly waking up
From the world of sweet dreams
10
00:02:09,875 --> 00:02:14,750
Every morning feels beautiful
11
00:02:14,833 --> 00:02:19,416
Like a tune on the radio
12
00:02:19,500 --> 00:02:24,000
Like a song sung by the birds
13
00:02:24,083 --> 00:02:28,708
Infinite songs fill my heart
14
00:02:28,791 --> 00:02:33,666
Infinite musical notes
Are calling out to me
15
00:02:33,791 --> 00:02:34,750
Wake up
16
00:02:34,833 --> 00:02:38,666
Wake up and get up
17
00:02:38,750 --> 00:02:42,916
It's a beautiful morning
18
00:02:43,291 --> 00:02:45,541
Fly high in the sky
19
00:02:45,625 --> 00:02:51,541
Dance and rejoice this morning
20
00:02:52,791 --> 00:02:56,083
I love you, morning
21
00:03:01,958 --> 00:03:06,166
I love you, morning
22
00:03:11,208 --> 00:03:13,583
I love you, love you
23
00:03:13,666 --> 00:03:15,791
I love you, morning
24
00:03:15,916 --> 00:03:17,208
Why are you so late today?
25
00:03:17,375 --> 00:03:19,416
Actually, I had a problem today.
26
00:03:19,583 --> 00:03:22,291
-The shower was not functioning...
-Not you. I know you're always late.
27
00:03:22,375 --> 00:03:23,958
I was talking to him.
28
00:03:24,208 --> 00:03:26,250
Were you jogging or were you talking
with someone?
29
00:03:27,125 --> 00:03:29,708
I am tired. I can't get along with her.
30
00:03:30,458 --> 00:03:31,833
She's always shouting.
31
00:03:32,000 --> 00:03:33,541
Am I still a child?
32
00:03:33,625 --> 00:03:35,583
Come closer. Come a little bit closer.
33
00:03:35,875 --> 00:03:36,750
Open your mouth.
34
00:03:37,958 --> 00:03:41,250
Okay. He has definitely smoked
about three to four cigarettes.
35
00:03:41,333 --> 00:03:42,500
You can keep shouting at him.
36
00:03:43,125 --> 00:03:44,625
Hey!
37
00:03:45,000 --> 00:03:46,791
You always take her side.
38
00:03:48,666 --> 00:03:49,958
That's a lie.
39
00:03:50,125 --> 00:03:51,833
Antra never lies.
40
00:03:51,958 --> 00:03:56,333
Wake up
41
00:03:56,583 --> 00:04:01,083
Run and run
42
00:04:02,083 --> 00:04:04,041
The delicious combination
of flavor and aroma
43
00:04:04,125 --> 00:04:06,125
that can only come from Paras Chili.
44
00:04:06,208 --> 00:04:07,583
It will make you...
45
00:04:10,000 --> 00:04:12,750
Who will listen to the radio
when there are so many advertisements?
46
00:04:12,833 --> 00:04:15,000
Traffic is always in a jam
47
00:04:15,375 --> 00:04:17,000
Hey, hero! Make way
48
00:04:17,083 --> 00:04:19,708
I am not interested in waiting
49
00:04:27,291 --> 00:04:29,291
Hey, miss. Listen.
50
00:04:29,583 --> 00:04:31,875
You can't park here.
You've blocked the entrance.
51
00:04:32,458 --> 00:04:33,291
Listen, miss.
52
00:04:33,375 --> 00:04:35,583
Tell whoever is going to park next
to move it, okay?
53
00:04:36,916 --> 00:04:38,250
She never listens to anyone.
54
00:04:48,916 --> 00:04:50,416
I'm sure you don't read the newspapers.
55
00:04:53,625 --> 00:04:55,250
Antra, listen.
56
00:04:55,333 --> 00:04:57,291
This political scenario is very important.
57
00:04:57,375 --> 00:04:59,625
We must cover it in the second link.
58
00:05:00,291 --> 00:05:03,250
RJ is busy with something else.
He won't listen to me.
59
00:05:03,958 --> 00:05:05,041
-Hey, K.
-Yes.
60
00:05:05,208 --> 00:05:06,125
Tell me something.
61
00:05:06,583 --> 00:05:07,791
Should I get a dog?
62
00:05:08,708 --> 00:05:10,708
I think that you should get a boyfriend.
63
00:05:10,916 --> 00:05:12,083
Yes, sure.
64
00:05:12,166 --> 00:05:13,875
Will he be available
given his tight schedule?
65
00:05:15,083 --> 00:05:17,416
Come on, hurry up. It's late.
Link 1 is about to start.
66
00:05:18,375 --> 00:05:19,500
An apple in the studio?
67
00:05:19,833 --> 00:05:22,125
You know that apples aren't allowed
in the studio.
68
00:05:22,583 --> 00:05:25,458
An Apple phone is allowed,
but not the fruit?
69
00:05:25,958 --> 00:05:27,791
-This is unfair.
-Antra.
70
00:05:27,875 --> 00:05:29,958
Sweet fights are yet to make
71
00:05:30,125 --> 00:05:35,083
Let this morning halt for a moment
72
00:05:35,166 --> 00:05:40,000
Wake up and get up
73
00:05:40,166 --> 00:05:44,166
It's the beautiful morning
74
00:05:44,708 --> 00:05:47,166
I love you, love you
75
00:05:47,250 --> 00:05:50,375
I love you, morning
76
00:05:50,875 --> 00:05:51,791
What was the saying?
77
00:05:52,041 --> 00:05:54,041
If you really desire something
from your heart,
78
00:05:54,250 --> 00:05:56,958
then the universe will help you get
what you want.
79
00:05:57,333 --> 00:05:58,833
That's a big conspiracy.
80
00:05:59,083 --> 00:06:01,791
I mean, I don't know what is wrong
with the universe,
81
00:06:01,958 --> 00:06:04,625
but today, trouble keeps coming my way.
82
00:06:06,958 --> 00:06:09,000
I know, I am late.
83
00:06:10,875 --> 00:06:12,916
What can a poor girl do?
84
00:06:13,416 --> 00:06:14,250
First of all,
85
00:06:14,458 --> 00:06:17,416
I was solving a murder mystery
at midnight.
86
00:06:17,833 --> 00:06:20,083
I had gotten the last clue.
87
00:06:20,541 --> 00:06:23,875
Just like Daya, I was about to break open
the door, and then...
88
00:06:24,958 --> 00:06:26,458
And then my alarm rang.
89
00:06:27,166 --> 00:06:29,541
First, the mystery in my dream
remained unsolved.
90
00:06:29,708 --> 00:06:32,125
And then my shower gave up on me.
91
00:06:35,333 --> 00:06:36,541
That's not all.
92
00:06:37,000 --> 00:06:40,708
While balancing an apple,
my bag, my shoes, and coffee in one hand,
93
00:06:40,791 --> 00:06:42,416
I finally got to the office.
94
00:06:42,708 --> 00:06:44,416
I came in late, but I came in one piece.
95
00:06:44,583 --> 00:06:47,375
It's a fun rise with the sunrise,
only on Love Line.
96
00:06:49,833 --> 00:06:51,583
Live from your heart.
97
00:06:57,500 --> 00:06:59,416
Okay, you have any interesting, funny,
or weird news?
98
00:07:00,083 --> 00:07:01,000
Take this.
99
00:07:01,666 --> 00:07:02,583
Anything else?
100
00:07:02,916 --> 00:07:04,500
Shall I write down the link for you?
101
00:07:05,000 --> 00:07:05,875
Don't taunt me.
102
00:07:06,625 --> 00:07:08,583
Where's the monkey?
103
00:07:09,375 --> 00:07:10,291
I don't know.
104
00:07:10,458 --> 00:07:11,416
Maybe he's on his way.
105
00:07:11,583 --> 00:07:13,833
None of you come on time.
106
00:07:13,916 --> 00:07:15,416
Don't act smart.
107
00:07:16,250 --> 00:07:18,166
After 20 years of being married,
108
00:07:18,500 --> 00:07:21,500
a husband drove away his wife
109
00:07:21,791 --> 00:07:23,416
for not cooking his favorite dishes.
110
00:07:25,208 --> 00:07:27,625
God might be late,
but he always does his work.
111
00:07:27,791 --> 00:07:29,416
Ma'am, do you have to party?
112
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Seriously.
113
00:07:31,375 --> 00:07:33,000
If you're listening to me,
114
00:07:33,125 --> 00:07:34,625
then trust me.
115
00:07:34,958 --> 00:07:36,500
You're all set, boss.
116
00:07:36,958 --> 00:07:39,416
And for the man,
117
00:07:40,083 --> 00:07:42,125
just marry a chef.
118
00:07:42,541 --> 00:07:43,791
And then you will be happy.
119
00:07:44,916 --> 00:07:46,833
On 94.3 MY FM.
120
00:07:46,916 --> 00:07:49,500
-Hey, stop. Stop.
- Greetings, Ahemdabad.
121
00:07:49,666 --> 00:07:51,166
- You're with RJ.
-Hold this.
122
00:07:55,875 --> 00:07:57,500
Live from your heart.
123
00:08:00,291 --> 00:08:01,375
Does this look like sweat?
124
00:08:02,708 --> 00:08:03,958
Does this look like sweat?
125
00:08:05,083 --> 00:08:06,083
Idiot.
126
00:08:06,541 --> 00:08:08,916
Antra, don't forget RJ's message
in the next link.
127
00:08:09,416 --> 00:08:10,666
It's very important.
128
00:08:12,041 --> 00:08:12,958
See.
129
00:08:13,125 --> 00:08:15,166
The producer of the show enters
after the show has started.
130
00:08:15,333 --> 00:08:16,333
No, actually.
131
00:08:18,541 --> 00:08:21,541
My scooter got a flat tire.
So I had to push it for a while.
132
00:08:21,625 --> 00:08:22,708
Then I got it repaired.
133
00:08:22,833 --> 00:08:25,416
Where could you get it repaired
at 7:30 in the morning?
134
00:08:25,500 --> 00:08:27,208
-It's near my house.
-Where?
135
00:08:27,625 --> 00:08:28,625
Nehru Nagar.
136
00:08:30,541 --> 00:08:33,250
I just came from there.
None of the car repair shops are open.
137
00:08:33,666 --> 00:08:35,708
Jaydev, give him some water.
138
00:08:35,958 --> 00:08:37,541
I gave him some, but he didn't drink.
139
00:08:37,666 --> 00:08:38,500
Why?
140
00:08:39,333 --> 00:08:40,416
He just poured it on himself.
141
00:08:45,500 --> 00:08:46,375
Not "sorry."
142
00:08:46,458 --> 00:08:47,291
Say this,
143
00:08:47,708 --> 00:08:49,125
"I am a monkey."
144
00:08:49,625 --> 00:08:51,291
Hey, I am not a monkey.
145
00:08:51,375 --> 00:08:52,833
I'm Manan Kapadiya.
146
00:08:55,083 --> 00:08:56,375
Here's your coffee.
147
00:08:57,791 --> 00:08:59,458
I have a severe headache.
148
00:08:59,541 --> 00:09:00,875
I think I have to drink more tea.
149
00:09:02,208 --> 00:09:04,291
Boss, that's exactly my point.
150
00:09:04,500 --> 00:09:05,375
What?
151
00:09:05,708 --> 00:09:06,958
Tea is like marriage.
152
00:09:07,625 --> 00:09:11,083
It's like that couple in the newspaper.
153
00:09:11,250 --> 00:09:13,250
People drink tea because they have to,
154
00:09:13,375 --> 00:09:14,583
not because they want to.
155
00:09:17,291 --> 00:09:19,333
And your bitter coffee?
156
00:09:20,250 --> 00:09:22,416
-It's like the hot girlfriend.
-Or boyfriend?
157
00:09:22,500 --> 00:09:25,916
Yes, or a boyfriend,
with whom people share a special time.
158
00:09:26,375 --> 00:09:29,083
They spend hours
enjoying each other's company.
159
00:09:29,791 --> 00:09:32,041
Tea is routine. Coffee is special.
160
00:09:33,166 --> 00:09:35,625
The person with whom you share
the coffee or tea with
161
00:09:36,458 --> 00:09:37,916
makes it special.
162
00:09:39,166 --> 00:09:42,791
How many references
will you use to teach me about love?
163
00:09:42,875 --> 00:09:45,083
Until you believe in love.
164
00:09:45,291 --> 00:09:46,541
In your dreams.
165
00:09:47,041 --> 00:09:48,166
-But K.
-Yes.
166
00:09:48,458 --> 00:09:50,541
I think Salman will marry before me.
167
00:09:50,666 --> 00:09:51,666
What do you think?
168
00:10:00,416 --> 00:10:04,625
This years' Young Achiever Award of Media
goes to...
169
00:10:05,500 --> 00:10:07,291
RJ Antra.
170
00:10:17,125 --> 00:10:18,500
Cheers to all those
171
00:10:18,708 --> 00:10:20,333
who broke up in your show.
172
00:10:22,166 --> 00:10:25,000
Who does a show to win awards?
173
00:10:25,125 --> 00:10:26,166
Right!
174
00:10:26,250 --> 00:10:28,416
Who does a show to win awards?
175
00:10:28,500 --> 00:10:32,708
I do it, only to help lost lovers
get back to living their life.
176
00:10:37,375 --> 00:10:38,375
So this is Antra,
177
00:10:39,333 --> 00:10:41,000
the most popular RJ in Ahmedabad.
178
00:10:42,166 --> 00:10:44,375
She's surrounded by people,
but is really all alone.
179
00:10:46,750 --> 00:10:48,041
She is always smiling,
180
00:10:48,416 --> 00:10:49,666
but she's quiet,
181
00:10:51,500 --> 00:10:53,125
as if she's in constant search
of something.
182
00:10:54,708 --> 00:10:57,250
Whether she's sipping coffee alone
on her balcony,
183
00:10:58,666 --> 00:11:00,958
or when she's jumping
from a height of 100 feet.
184
00:11:02,875 --> 00:11:04,833
She's fond of adventure sports.
185
00:11:08,791 --> 00:11:11,833
But the biggest adventure
of her life is on its way,
186
00:11:13,208 --> 00:11:14,791
and she's unaware of it.
187
00:11:15,541 --> 00:11:17,916
So, let's begin
with your favorite segment.
188
00:11:18,083 --> 00:11:20,791
Your questions and Antra's answers.
189
00:11:20,875 --> 00:11:22,916
"Love ni Bhawai."
190
00:11:30,583 --> 00:11:34,458
Antra, my girlfriend wants to take
a selfie with me every day.
191
00:11:35,166 --> 00:11:36,541
How do I refuse her?
192
00:11:37,125 --> 00:11:39,291
Tell this to her next time,
193
00:11:39,458 --> 00:11:43,958
"Let's take a selfie.
Your friends say that I look cute."
194
00:11:49,583 --> 00:11:53,041
He's always busy
with Facebook and WhatsApp.
195
00:11:53,208 --> 00:11:54,291
What do I do?
196
00:11:54,375 --> 00:11:55,500
It's very simple.
197
00:11:55,583 --> 00:11:58,125
Open your account on Facebook,
198
00:11:58,250 --> 00:12:01,166
and write "I love you" on his wall.
199
00:12:01,875 --> 00:12:03,708
He will then deactivate his account.
200
00:12:07,625 --> 00:12:08,458
Swati.
201
00:12:08,541 --> 00:12:10,083
Tell me, Swati. What do you want to say?
202
00:12:10,333 --> 00:12:13,583
Actually, I don't know why I called you.
203
00:12:13,666 --> 00:12:14,750
You can talk to me casually.
204
00:12:15,750 --> 00:12:17,333
Now that you've called, let's talk.
205
00:12:17,458 --> 00:12:18,750
Are you single or committed?
206
00:12:18,875 --> 00:12:21,250
Actually, I have a boyfriend.
207
00:12:23,666 --> 00:12:25,083
But, nothing.
208
00:12:26,416 --> 00:12:29,500
Swati, people in love say
that they love each other.
209
00:12:29,583 --> 00:12:30,833
They never say, "He loves me."
210
00:12:33,416 --> 00:12:34,333
Swati?
211
00:12:34,416 --> 00:12:36,083
No, it's not that.
212
00:12:37,708 --> 00:12:39,000
Okay, let me ask you.
213
00:12:39,250 --> 00:12:40,708
What's your boyfriend's name?
214
00:12:46,416 --> 00:12:47,416
Sagar.
215
00:12:48,708 --> 00:12:49,875
She's Sagar's girlfriend.
216
00:12:49,958 --> 00:12:50,791
Where is he?
217
00:12:50,875 --> 00:12:53,083
Where's Sagar?
218
00:12:53,166 --> 00:12:54,416
What are you all talking about?
219
00:12:54,500 --> 00:12:56,583
We've been waiting for Sagar
since this morning.
220
00:12:56,875 --> 00:12:59,458
Call him up. Message him on WhatsApp.
221
00:12:59,541 --> 00:13:02,208
Take a cab and bring him out of his house.
222
00:13:32,541 --> 00:13:35,291
Yes, correct. This is perfect!
223
00:13:35,375 --> 00:13:37,000
Welcome. Welcome, sir.
224
00:13:37,083 --> 00:13:39,250
Welcome.
225
00:13:40,708 --> 00:13:41,708
And go on!
226
00:13:41,916 --> 00:13:43,666
Keep taking selfies.
227
00:13:43,750 --> 00:13:45,583
Take as many as you want.
228
00:13:45,791 --> 00:13:48,291
With as many people as you want.
229
00:13:48,541 --> 00:13:50,583
And while all the computers
in the office are down,
230
00:13:50,666 --> 00:13:51,750
you will take selfies.
231
00:13:51,958 --> 00:13:54,500
-I wasn't taking a selfie.
-Then what were you doing?
232
00:13:54,583 --> 00:13:55,958
I was taking a photo.
233
00:13:56,041 --> 00:14:01,791
And informing my boss
that I've arrived at your office.
234
00:14:02,041 --> 00:14:03,166
-Is it?
-Yes.
235
00:14:03,291 --> 00:14:04,916
Come here, you fool.
236
00:14:05,875 --> 00:14:07,958
Do you think I will believe you?
237
00:14:09,458 --> 00:14:10,875
Are you trying to fool me?
238
00:14:11,416 --> 00:14:12,750
Do I need to fool you?
239
00:14:12,833 --> 00:14:14,083
What? What did you say?
240
00:14:14,166 --> 00:14:16,750
-I will throw you out.
-Software.
241
00:14:17,125 --> 00:14:19,375
There was no need to code any software.
242
00:14:19,500 --> 00:14:21,500
You should have called me.
243
00:14:21,708 --> 00:14:22,833
I would be here immediately.
244
00:14:22,916 --> 00:14:25,333
-Now, let's go.
-Come on, make way.
245
00:14:25,416 --> 00:14:26,791
Make way.
246
00:14:27,708 --> 00:14:29,958
I need to do all of this very carefully.
247
00:14:30,083 --> 00:14:31,958
Everything is messed up. Listen.
248
00:14:32,041 --> 00:14:33,041
Yes.
249
00:14:34,583 --> 00:14:36,958
Why are you all looking at me like that?
250
00:14:37,416 --> 00:14:40,291
I get performance pressure.
Please, go back to your work.
251
00:14:41,083 --> 00:14:42,708
Pintu.
252
00:14:42,791 --> 00:14:43,916
-Yes, Sagar.
-Come here.
253
00:14:44,000 --> 00:14:46,083
-Please sing me a song.
-What?
254
00:14:46,166 --> 00:14:47,458
Look at their faces.
255
00:14:48,000 --> 00:14:50,708
Sing me a song.
I'm feeling really nervous.
256
00:14:50,791 --> 00:14:52,041
-Come on, sing a song
-Start, idiot.
257
00:14:52,125 --> 00:14:56,000
Sanedo, Red Sanedo
258
00:14:56,208 --> 00:14:59,416
Try and understand if you can
259
00:14:59,500 --> 00:15:02,625
Sanedo
260
00:15:03,000 --> 00:15:06,291
Red Sanedo
261
00:15:06,375 --> 00:15:08,333
It's done.
262
00:15:08,750 --> 00:15:10,833
Come on, everyone. Get back to work.
263
00:15:10,916 --> 00:15:12,958
The problem is solved.
264
00:15:13,041 --> 00:15:14,250
Wow, son.
265
00:15:14,375 --> 00:15:16,166
May God bless you!
266
00:15:16,416 --> 00:15:19,166
Yes, definitely.
But you better bless me now.
267
00:15:19,250 --> 00:15:20,208
Here's your bill.
268
00:15:20,291 --> 00:15:22,333
Yes, bill. Of course.
I must pay your bill.
269
00:15:26,000 --> 00:15:27,958
-Such a big amount?
-Yes.
270
00:15:28,375 --> 00:15:30,875
Do you want a check or my kidney?
271
00:15:30,958 --> 00:15:31,875
Here's the bill.
272
00:15:31,958 --> 00:15:32,833
-Hey!
-What?
273
00:15:32,916 --> 00:15:35,583
Sir, do you want fast service
for the price of an ordinary one?
274
00:15:36,583 --> 00:15:39,625
You might be a sweet talker,
but you're a genius at work.
275
00:15:39,708 --> 00:15:40,916
You're amazing.
276
00:15:41,000 --> 00:15:42,083
Come on, give me the money.
277
00:15:42,333 --> 00:15:43,166
Here.
278
00:15:44,166 --> 00:15:45,291
Count it.
279
00:15:45,375 --> 00:15:46,708
-Sir.
-Yes.
280
00:15:46,875 --> 00:15:49,750
I don't need to count the money
in selected transactions.
281
00:15:49,875 --> 00:15:52,083
Wow, that's great.
282
00:15:53,458 --> 00:15:54,333
Yes, Mehul.
283
00:15:54,750 --> 00:15:57,500
Did you listen to Antra? Swati was there.
284
00:15:57,625 --> 00:15:59,083
What Swati? What Antra?
285
00:15:59,416 --> 00:16:00,875
-Who's this Antra?
-Hey, Antra.
286
00:16:01,500 --> 00:16:03,416
-The radio jockey.
-Is she the one?
287
00:16:03,666 --> 00:16:07,333
My wife listens
to her radio program every day.
288
00:16:07,458 --> 00:16:09,125
Swati was on a call with her today.
289
00:16:09,458 --> 00:16:11,625
You can tell me if you had a fight
or something.
290
00:16:12,000 --> 00:16:13,833
There are many women named Swati
in the city.
291
00:16:13,916 --> 00:16:15,625
Why do you think of my Swati only?
292
00:16:16,208 --> 00:16:17,125
Hang up now.
293
00:16:17,208 --> 00:16:18,125
Mehul.
294
00:16:18,208 --> 00:16:19,500
He's totally crazy.
295
00:16:20,916 --> 00:16:22,333
-I heard something.
-What?
296
00:16:22,416 --> 00:16:23,458
"My Swati."
297
00:16:24,583 --> 00:16:27,541
I mean, your Swati.
298
00:16:27,625 --> 00:16:29,583
Who's this Swati?
299
00:16:30,041 --> 00:16:32,250
Sir, she's my girlfriend.
300
00:16:33,583 --> 00:16:35,083
Save the date! It's in June.
301
00:16:35,666 --> 00:16:36,875
You must attend my wedding.
302
00:16:37,458 --> 00:16:39,833
I would go even if you didn't invite me.
303
00:16:41,958 --> 00:16:42,791
Go!
304
00:16:43,750 --> 00:16:44,833
Selfie. Just one selfie.
305
00:16:45,875 --> 00:16:49,583
Stop flirting, you've been caught now.
306
00:16:50,250 --> 00:16:53,458
Madam, will you eat momos today?
307
00:16:54,291 --> 00:16:56,041
I don't have any cabbage.
308
00:16:58,750 --> 00:17:00,416
There's nothing else.
309
00:17:00,666 --> 00:17:03,000
This is not enough to make momos.
310
00:17:08,625 --> 00:17:10,208
This is Antra's boyfriend.
311
00:17:10,916 --> 00:17:12,958
This is her 2-minute relationship.
312
00:17:14,083 --> 00:17:17,541
Maggi noodles can turn her bad days
into good ones.
313
00:17:19,583 --> 00:17:21,750
If there would ever be a boy in her life,
314
00:17:22,291 --> 00:17:23,958
he would be her number two.
315
00:17:27,250 --> 00:17:28,166
Hey, move!
316
00:17:28,250 --> 00:17:30,541
Stop honking, please. What's your problem?
317
00:17:33,916 --> 00:17:34,958
What's the problem?
318
00:17:35,708 --> 00:17:37,416
People have a habit of finding shortcuts.
319
00:17:37,583 --> 00:17:39,041
So, naturally, a traffic jam will occur.
320
00:17:42,666 --> 00:17:44,666
Sir, please relax.
321
00:17:47,000 --> 00:17:48,958
Just a minute. Please. Please, keep quiet.
322
00:17:49,041 --> 00:17:50,291
Don't honk.
323
00:17:51,375 --> 00:17:53,666
One minute. Move little bit this side.
324
00:17:53,750 --> 00:17:55,166
You move back little.
325
00:17:55,750 --> 00:17:58,333
Wait a minute.
326
00:17:58,458 --> 00:18:00,458
You, sir, please go. Please.
327
00:18:01,291 --> 00:18:03,083
Just a minute. There's an ambulance.
328
00:18:03,958 --> 00:18:05,708
There's an ambulance. Please, get back.
329
00:18:23,708 --> 00:18:27,416
Antra. All of my friends
have girlfriends except me.
330
00:18:27,500 --> 00:18:28,708
All of them tease me a lot.
331
00:18:28,833 --> 00:18:31,083
-Listen. Do you have PS4?
-Yes.
332
00:18:31,166 --> 00:18:33,708
That's better.
At least you will have the control.
333
00:18:33,791 --> 00:18:34,708
Yes, okay.
334
00:18:35,083 --> 00:18:36,000
"Love ni Bhawai."
335
00:18:36,458 --> 00:18:38,250
We have been married for 25 years.
336
00:18:38,916 --> 00:18:40,375
Now, we are just living together.
337
00:18:41,083 --> 00:18:42,416
But we don't feel like we're together.
338
00:18:42,541 --> 00:18:45,625
Sir, have you shared this feeling
of yours with your wife?
339
00:18:46,291 --> 00:18:47,291
-No.
-That's it.
340
00:18:47,458 --> 00:18:50,500
Your love is hidden
in those unshared feelings.
341
00:18:51,041 --> 00:18:53,500
Start sharing everything
that you have in your heart.
342
00:18:53,583 --> 00:18:56,791
I love you, morning
343
00:19:02,916 --> 00:19:05,166
I love you, love you
344
00:19:05,250 --> 00:19:08,500
I love you, morning
345
00:19:17,583 --> 00:19:20,166
To welcome our next young awardee,
346
00:19:20,250 --> 00:19:21,833
I would like to call to the stage,
347
00:19:21,958 --> 00:19:23,875
the young and emerging politician.
348
00:19:23,958 --> 00:19:26,000
Please, welcome Mr. S. K. Pujara.
349
00:19:29,208 --> 00:19:32,458
Usually, we wake up with our alarms.
350
00:19:32,708 --> 00:19:35,791
But Ahemdabad wakes up with Antra.
351
00:19:54,625 --> 00:19:56,625
Today, I'm reminded of my school teacher.
352
00:19:57,250 --> 00:20:01,125
She had told me to start studying
and to stop speaking.
353
00:20:01,500 --> 00:20:05,833
Thank God, I stopped studying,
but not speaking.
354
00:20:06,916 --> 00:20:09,750
I just want to say, please speak up.
355
00:20:10,375 --> 00:20:11,750
Speak up if you don't like something.
356
00:20:11,833 --> 00:20:13,500
And you must speak up
if you like something.
357
00:20:14,250 --> 00:20:16,208
If your thoughts or ideas
are kept in your heart,
358
00:20:16,291 --> 00:20:18,083
you won't be able to get
anything out of them.
359
00:20:19,958 --> 00:20:22,833
That's all I want to say.
360
00:20:35,500 --> 00:20:37,458
Under the section of education,
361
00:20:37,541 --> 00:20:40,291
he has transformed 35 municipal schools
362
00:20:40,500 --> 00:20:42,416
into smart schools.
363
00:21:02,416 --> 00:21:04,583
I had started with a small thought.
364
00:21:04,916 --> 00:21:07,791
I've heard a lot of discussions
on the problem of the education system.
365
00:21:08,083 --> 00:21:09,083
And then I realized,
366
00:21:09,958 --> 00:21:13,208
that if we think of the solution,
instead of discussing this problem,
367
00:21:13,375 --> 00:21:15,083
then the world will be
a better place to stay in.
368
00:21:15,166 --> 00:21:16,041
Very good, isn't it?
369
00:21:16,958 --> 00:21:17,833
What?
370
00:21:19,666 --> 00:21:21,791
I was stuck in a traffic jam
just a few days ago.
371
00:21:23,166 --> 00:21:24,250
The traffic was really heavy.
372
00:21:25,166 --> 00:21:26,583
I was stuck there for 45 minutes.
373
00:21:27,416 --> 00:21:29,958
Because of their frustration,
people were honking and shouting.
374
00:21:30,208 --> 00:21:31,083
And suddenly,
375
00:21:31,833 --> 00:21:35,166
a girl came on the road and she took
the initiative to clear the traffic,
376
00:21:36,458 --> 00:21:37,958
Soon people joined her.
377
00:21:39,125 --> 00:21:41,541
And within five minutes,
she managed to clear the traffic.
378
00:21:42,625 --> 00:21:47,333
By the way, that girl was none other
than your favorite RJ Antra.
379
00:21:55,000 --> 00:21:56,041
Everyone who is here
380
00:21:56,791 --> 00:21:58,083
becomes a part of such solutions.
381
00:22:08,833 --> 00:22:10,166
-Exactly.
-K!
382
00:22:10,458 --> 00:22:11,291
Yes.
383
00:22:13,208 --> 00:22:14,666
Shall we go now, K?
384
00:22:16,750 --> 00:22:17,625
Aditya.
385
00:22:17,958 --> 00:22:18,875
Krishna.
386
00:22:19,416 --> 00:22:20,500
I'm Antra's boss.
387
00:22:22,291 --> 00:22:24,208
Well, I am sorry I don't listen
to the radio that much.
388
00:22:24,291 --> 00:22:26,500
No, don't be. I also don't listen to it.
389
00:22:27,291 --> 00:22:30,000
Everyone listens to her.
But she doesn't listen to anyone.
390
00:22:31,791 --> 00:22:33,583
You two can keep talking,
I'll join you soon.
391
00:22:33,791 --> 00:22:34,666
Okay.
392
00:22:35,291 --> 00:22:37,416
So how long have you been in that field?
393
00:22:49,250 --> 00:22:51,625
You're always the center of attention.
Don't you feel tired?
394
00:22:52,958 --> 00:22:55,083
They give me 24 hours of their time,
395
00:22:55,250 --> 00:22:58,166
and expect just 5 seconds for a selfie.
396
00:22:58,875 --> 00:23:00,791
It's their right. I must give it to them.
397
00:23:07,000 --> 00:23:08,333
Are you originally from Ahemdabad?
398
00:23:08,833 --> 00:23:10,125
You can address me informally.
399
00:23:11,041 --> 00:23:13,333
And if our conversation is going
to be little longer,
400
00:23:13,416 --> 00:23:14,833
then I need to eat something.
401
00:23:14,958 --> 00:23:16,041
I am hungry.
402
00:23:25,583 --> 00:23:27,000
Relax, I am just joking.
403
00:23:28,875 --> 00:23:31,041
It occupies space on the plate
as well as in the stomach.
404
00:23:31,500 --> 00:23:33,041
I will eat proper food.
405
00:23:47,208 --> 00:23:48,708
Well, I am not a regular radio listener.
406
00:23:49,041 --> 00:23:51,083
But I will definitely listen to you.
407
00:23:53,791 --> 00:23:58,416
Every time I visualized you
With my eyes closed
408
00:23:58,541 --> 00:24:03,291
I've seen you much more than what you are
409
00:24:03,375 --> 00:24:04,333
Give it.
410
00:24:04,416 --> 00:24:05,333
-Sagar.
-Yes?
411
00:24:05,500 --> 00:24:09,625
Are you all going to celebrate
Valentine's Day with just your friends?
412
00:24:09,916 --> 00:24:11,208
Hey, listen.
413
00:24:11,375 --> 00:24:14,500
This Valentine's Day is very special.
414
00:24:14,583 --> 00:24:15,750
Why is that?
415
00:24:17,166 --> 00:24:19,083
I am going to propose to Swati.
416
00:24:19,625 --> 00:24:20,625
To Swati?
417
00:24:20,750 --> 00:24:24,041
Sagar, you had 23 breakups until now.
418
00:24:24,208 --> 00:24:25,625
Do you think you will succeed this time?
419
00:24:25,708 --> 00:24:26,541
Yes.
420
00:24:28,833 --> 00:24:32,000
This time I can really feel it.
421
00:24:33,041 --> 00:24:34,208
She's the final one.
422
00:24:34,291 --> 00:24:36,083
She will definitely say yes.
423
00:24:36,541 --> 00:24:39,458
-On this note, let me say something.
-Please go ahead.
424
00:24:39,750 --> 00:24:42,375
"The band will play in his marriage.
425
00:24:43,250 --> 00:24:45,541
The band will play in his marriage."
426
00:24:45,666 --> 00:24:46,666
-Great.
-Yes.
427
00:24:46,750 --> 00:24:48,458
Stop.
428
00:24:48,875 --> 00:24:50,541
"After marriage, you will see
429
00:24:51,000 --> 00:24:53,333
blisters on his entire body."
430
00:24:55,333 --> 00:24:58,000
-Well said.
-Slap him.
431
00:24:58,083 --> 00:24:59,416
You might spill the tea.
432
00:25:00,500 --> 00:25:01,500
One more!
433
00:25:01,625 --> 00:25:03,666
-It was very nice.
-Can you repeat that?
434
00:25:03,750 --> 00:25:05,708
She was better.
435
00:25:05,791 --> 00:25:07,958
-I'll tell you once I remember.
-Have tea.
436
00:25:08,125 --> 00:25:09,208
Swati.
437
00:25:10,291 --> 00:25:13,833
-I will also contribute.
-I will, too.
438
00:25:14,375 --> 00:25:15,416
Give it.
439
00:25:15,500 --> 00:25:17,291
It's busy.
440
00:25:19,750 --> 00:25:21,375
Hey, Manan. Look at this.
441
00:25:23,000 --> 00:25:23,875
Hey.
442
00:25:24,000 --> 00:25:25,375
They look good together, don't they?
443
00:25:25,875 --> 00:25:27,708
Why do you put him up to it?
444
00:25:27,875 --> 00:25:29,416
You know Antra.
445
00:25:29,500 --> 00:25:31,000
She will fry him in a moment.
446
00:25:31,625 --> 00:25:32,458
Really?
447
00:25:32,791 --> 00:25:33,958
-Let's try it.
-No.
448
00:25:34,041 --> 00:25:35,125
-Let me fry you.
-No.
449
00:25:35,416 --> 00:25:37,208
-Right, monkey? Come on.
-No.
450
00:25:37,291 --> 00:25:38,666
Come on, monkey. Come on.
451
00:25:39,083 --> 00:25:41,041
-Come on.
-Don't call me a monkey.
452
00:25:41,291 --> 00:25:42,500
I will throw this mic at you.
453
00:25:43,875 --> 00:25:45,125
"She will fry him."
454
00:25:45,375 --> 00:25:47,583
Still, you look good together.
455
00:25:47,833 --> 00:25:51,416
Please don't make any rumors about me.
456
00:25:55,541 --> 00:25:56,666
Hi. Aditya here.
457
00:25:58,916 --> 00:25:59,875
Can we talk for a minute?
458
00:26:00,458 --> 00:26:03,250
People are talking all over the city.
459
00:26:03,333 --> 00:26:04,416
That's the problem.
460
00:26:04,750 --> 00:26:06,916
You give solutions to everyone,
but you can't give me one?
461
00:26:07,041 --> 00:26:08,333
Ignore it.
462
00:26:08,416 --> 00:26:09,291
How can I ignore it?
463
00:26:09,375 --> 00:26:11,958
For the first time, I'm on the gossip page
instead of the business page.
464
00:26:12,208 --> 00:26:13,833
And these people used my old photo.
465
00:26:15,583 --> 00:26:16,541
You know what?
466
00:26:16,625 --> 00:26:17,750
People are congratulating me.
467
00:26:19,000 --> 00:26:21,958
People will always say something.
It's their job.
468
00:26:22,250 --> 00:26:23,458
But what do you want to say?
469
00:26:25,416 --> 00:26:27,583
I wanted to ask you if we can meet.
470
00:26:29,500 --> 00:26:31,000
But it will be a little awkward, right?
471
00:26:31,125 --> 00:26:32,000
Not at all.
472
00:26:32,666 --> 00:26:33,666
So shall we meet?
473
00:26:42,083 --> 00:26:44,333
Another photo will be published tomorrow.
474
00:26:49,291 --> 00:26:50,250
May I come in, sir?
475
00:26:54,458 --> 00:26:57,375
Sir, actually the traffic in the DCP...
476
00:26:57,458 --> 00:26:58,875
Stop your excuses.
477
00:26:58,958 --> 00:26:59,875
Okay, sir.
478
00:26:59,958 --> 00:27:01,833
My newspaper is not interested
in your DCP.
479
00:27:01,916 --> 00:27:03,000
Not, what?
480
00:27:03,250 --> 00:27:05,000
It's the four C's that are important.
481
00:27:05,500 --> 00:27:07,291
People enjoy them the most.
482
00:27:07,875 --> 00:27:08,958
I hope you remember.
483
00:27:09,875 --> 00:27:13,541
Sir, I told you about this C last time.
484
00:27:13,708 --> 00:27:14,791
And you had lost your temper.
485
00:27:15,416 --> 00:27:16,625
Do you want me to say it again?
486
00:27:17,375 --> 00:27:19,875
-Stop. Not that C.
-No!
487
00:27:20,833 --> 00:27:23,958
The four C's are important in journalism.
488
00:27:24,041 --> 00:27:26,208
-Put it in your head.
-Yes, I already have.
489
00:27:26,333 --> 00:27:27,666
-What are they?
-You tell me.
490
00:27:32,375 --> 00:27:33,458
Comedy.
491
00:27:33,541 --> 00:27:34,541
And...
492
00:27:35,083 --> 00:27:36,375
celebrity.
493
00:27:42,375 --> 00:27:44,375
Bring some news about this RJ.
494
00:27:44,916 --> 00:27:46,250
Then we'll have an interesting story,
495
00:27:46,333 --> 00:27:49,875
a story that no one else
except Padkar will have.
496
00:27:50,833 --> 00:27:51,958
It's yours.
497
00:27:52,625 --> 00:27:53,625
What?
498
00:27:55,333 --> 00:27:56,333
A challenge.
499
00:27:56,500 --> 00:27:57,500
I see.
500
00:27:57,625 --> 00:28:01,958
-I make the rules and decisions.
-Decisions.
501
00:28:30,416 --> 00:28:32,125
Sir, please take this.
502
00:28:32,333 --> 00:28:34,333
Put that down. Put it down.
503
00:28:34,666 --> 00:28:36,333
Give me this one.
504
00:28:36,875 --> 00:28:37,916
This one.
505
00:28:38,083 --> 00:28:39,000
This one.
506
00:28:39,083 --> 00:28:40,875
And this one.
507
00:28:42,208 --> 00:28:44,166
I have to change my Facebook status
508
00:28:44,583 --> 00:28:46,500
from single to committed.
509
00:28:46,916 --> 00:28:50,791
I am not getting married,
but I'm going to propose.
510
00:28:50,875 --> 00:28:53,000
Then buy the red roses.
511
00:28:53,250 --> 00:28:55,250
They're very common.
512
00:28:55,333 --> 00:28:57,750
I want to do something different,
something special.
513
00:28:57,833 --> 00:28:58,750
-Really?
-Yes.
514
00:28:58,833 --> 00:29:00,458
Then do this. Buy jasmine.
515
00:29:01,708 --> 00:29:03,625
Stop telling me
and just give me a bouquet.
516
00:29:13,208 --> 00:29:14,541
You're Swati, right?
517
00:29:17,416 --> 00:29:18,958
I wanted to ask you something.
518
00:29:19,208 --> 00:29:22,250
Tell me. I knew you wanted
to say something that day.
519
00:29:22,833 --> 00:29:26,000
Actually, my boyfriend is going
to propose me today.
520
00:29:37,833 --> 00:29:39,083
God, listen.
521
00:29:39,208 --> 00:29:42,458
I prayed for your blessing
for me to pass the tenth grade,
522
00:29:42,833 --> 00:29:44,125
but you didn't help me.
523
00:29:45,000 --> 00:29:47,541
I prayed for your blessing
for me to be admitted to Xavier,
524
00:29:47,708 --> 00:29:49,083
but you didn't even help me a little.
525
00:29:49,166 --> 00:29:53,958
This time, please bless me
with a happy life with Swati.
526
00:29:54,375 --> 00:29:58,416
What I feel for Swati is something
that I've never felt for anyone else.
527
00:29:58,500 --> 00:30:00,041
It's from inside...
528
00:30:00,125 --> 00:30:01,541
Yes!
529
00:30:02,833 --> 00:30:03,958
He's here!
530
00:30:04,333 --> 00:30:08,208
He felt the same
for those 23 ex-girlfriends.
531
00:30:08,291 --> 00:30:10,041
-Exactly.
-Hey.
532
00:30:11,416 --> 00:30:13,875
I don't have time for all of you.
533
00:30:15,000 --> 00:30:16,833
Hey, we are also coming.
534
00:30:19,625 --> 00:30:21,083
I am not going to a party.
535
00:30:21,541 --> 00:30:22,791
So please, don't interfere.
536
00:30:23,166 --> 00:30:24,875
I am going to propose her.
537
00:30:24,958 --> 00:30:26,750
Sagar, please allow us.
538
00:30:27,041 --> 00:30:28,708
We will watch from afar.
539
00:30:29,125 --> 00:30:33,708
How could we miss the historic moment
when a girl would say yes?
540
00:30:33,791 --> 00:30:34,791
But you won't come.
541
00:30:35,541 --> 00:30:36,500
No way.
542
00:30:36,583 --> 00:30:38,583
None of you will come. Get out. Come on.
543
00:30:38,666 --> 00:30:41,708
-Hey, Sagar, please. Please.
-Sagar, please!
544
00:30:59,958 --> 00:31:00,875
Oh, no!
545
00:31:02,000 --> 00:31:06,416
Is she bailing on us?
It's been nearly half an hour.
546
00:31:06,750 --> 00:31:08,250
She will come. Keep quiet.
547
00:31:09,750 --> 00:31:12,375
She's like the police in Hindi movies.
548
00:31:13,250 --> 00:31:14,375
She will definitely be late.
549
00:31:15,541 --> 00:31:17,250
Quiet. She's here.
550
00:31:17,958 --> 00:31:19,666
Yes, she's here.
551
00:31:19,958 --> 00:31:20,791
That's great!
552
00:31:21,208 --> 00:31:24,750
- Near the seashore
-Both of them are matching.
553
00:31:25,125 --> 00:31:26,291
-They're both wearing black.
-Yes.
554
00:31:28,666 --> 00:31:29,666
I object.
555
00:31:30,750 --> 00:31:34,291
-He has never offered us a seat.
-Please keep quiet.
556
00:31:34,375 --> 00:31:35,458
Just watch.
557
00:31:39,125 --> 00:31:40,375
Hey, she stood up.
558
00:31:43,625 --> 00:31:44,791
She threw down the flowers.
559
00:31:46,833 --> 00:31:49,333
The 24th girlfriend has also left.
What now?
560
00:31:51,125 --> 00:31:52,000
Let me say something.
561
00:31:52,375 --> 00:31:54,166
-I won't encourage you.
-Never mind.
562
00:31:55,333 --> 00:31:56,708
He started as a romantic hero.
563
00:31:57,541 --> 00:31:59,083
But now he became a comedian.
564
00:32:00,375 --> 00:32:02,833
He lost his love on Valentine's Day.
565
00:32:03,708 --> 00:32:05,125
It's too bad.
566
00:32:08,875 --> 00:32:09,750
Yes, Mom.
567
00:32:10,375 --> 00:32:11,541
It's 10:00 p.m.
568
00:32:11,833 --> 00:32:13,291
When are you coming home?
569
00:32:13,583 --> 00:32:14,708
It's 9:30 p.m.
570
00:32:15,458 --> 00:32:18,000
I might come home late.
Please, go ahead and eat dinner.
571
00:32:18,458 --> 00:32:22,208
No, it's Valentine's Day.
I will wait for you.
572
00:32:23,041 --> 00:32:24,416
How long will you wait, Mom?
573
00:32:24,833 --> 00:32:28,375
Until you get your life partner.
574
00:32:31,833 --> 00:32:32,833
Listen.
575
00:32:33,458 --> 00:32:36,000
Make some porridge for me.
I have an upset stomach.
576
00:32:36,583 --> 00:32:38,875
Why don't you care about your stomach?
577
00:32:39,375 --> 00:32:42,208
Stop eating too much
of those fried snacks every day.
578
00:32:42,291 --> 00:32:43,541
And then everything will be normal.
579
00:32:43,625 --> 00:32:46,250
The starting tomorrow, I won't. I promise.
Now, please make porridge for me.
580
00:32:46,500 --> 00:32:47,625
-And listen.
-What?
581
00:32:47,875 --> 00:32:49,916
Drink some medicine for your digestion
before going to bed.
582
00:32:50,250 --> 00:32:54,000
I can tolerate your snoring,
but not the other things.
583
00:32:54,083 --> 00:32:54,958
What's this?
584
00:32:56,125 --> 00:32:57,666
Why didn't Sagar come and pick me up?
585
00:32:58,083 --> 00:33:00,625
I waited in school for an hour,
so I went home on my own.
586
00:33:01,583 --> 00:33:02,791
He is not even answering my calls.
587
00:33:02,875 --> 00:33:03,958
Sagar didn't pick you up?
588
00:33:04,041 --> 00:33:05,208
Do you know where he went?
589
00:33:07,583 --> 00:33:08,833
Why didn't you pick me up?
590
00:33:21,250 --> 00:33:22,750
Is there a problem between you and Swati?
591
00:33:24,625 --> 00:33:25,708
Don't look at me like that.
592
00:33:26,333 --> 00:33:30,083
Every time you've quietly locked
yourself in your room,
593
00:33:31,041 --> 00:33:33,125
it's always because of a girl.
594
00:33:34,708 --> 00:33:35,666
What happened?
595
00:33:35,958 --> 00:33:36,791
Forget it, Dad.
596
00:33:38,958 --> 00:33:40,083
I don't want to talk about this.
597
00:33:40,708 --> 00:33:42,583
All right. I will talk to Swati.
598
00:33:42,666 --> 00:33:43,625
We broke up.
599
00:33:45,583 --> 00:33:47,250
Swati broke up with me.
600
00:33:49,416 --> 00:33:50,875
Now, please don't ask me anything.
601
00:33:53,375 --> 00:33:54,291
All right.
602
00:33:55,500 --> 00:33:56,375
I won't ask.
603
00:33:57,958 --> 00:33:58,875
But can I say something?
604
00:34:01,458 --> 00:34:04,833
Kavita and I were from the same college.
605
00:34:06,916 --> 00:34:08,583
This was before I met your mom.
606
00:34:11,083 --> 00:34:12,708
We were in love with each other.
607
00:34:14,083 --> 00:34:15,500
We had decided to get married.
608
00:34:18,083 --> 00:34:19,541
But her dad was against it.
609
00:34:21,625 --> 00:34:23,958
He said he would drink poison
if she goes for inter-caste marriage.
610
00:34:26,916 --> 00:34:29,125
She never met me after that.
611
00:34:33,166 --> 00:34:34,916
At that point, I thought
that I would never be able
612
00:34:35,000 --> 00:34:36,625
to love anyone in life.
613
00:34:37,625 --> 00:34:39,291
And then I met your mom.
614
00:34:41,208 --> 00:34:42,958
And I never realized that we fell in love.
615
00:34:46,083 --> 00:34:49,041
With every heartbreak,
616
00:34:51,041 --> 00:34:53,416
someone will enter your life
to love you again.
617
00:34:53,708 --> 00:34:54,958
Remember that.
618
00:34:56,375 --> 00:34:57,250
And yes,
619
00:34:57,750 --> 00:35:00,875
I want to stay on your mom's good side,
so don't tell her about all of this.
620
00:35:01,791 --> 00:35:02,708
She doesn't know.
621
00:35:03,833 --> 00:35:05,583
But she might ask you someday.
622
00:35:05,708 --> 00:35:07,291
She already asked me.
She still asks me today.
623
00:35:07,375 --> 00:35:08,500
Do you like Kavita ?
624
00:35:09,958 --> 00:35:11,333
And I tell her that I still like it.
625
00:35:12,333 --> 00:35:13,375
What?
626
00:35:14,625 --> 00:35:15,958
I like poetry composed by Gulzar.
627
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
I think we should organize
a prayer for peace.
628
00:35:26,250 --> 00:35:27,125
Why?
629
00:35:27,208 --> 00:35:32,500
For all those whose love life ended,
with your counseling yesterday.
630
00:35:32,666 --> 00:35:33,583
Krishna.
631
00:35:34,000 --> 00:35:37,541
When one falls in love,
they never consult with me.
632
00:35:38,000 --> 00:35:41,250
They consult with me
when they want to break up.
633
00:35:41,708 --> 00:35:43,333
But we can reason with them.
634
00:35:44,208 --> 00:35:46,458
People usually consult with people
635
00:35:46,750 --> 00:35:48,833
who say exactly what they want to hear.
636
00:35:49,250 --> 00:35:50,583
We don't consult to be reasoned with.
637
00:35:50,916 --> 00:35:51,791
I see.
638
00:35:51,875 --> 00:35:54,250
Sagar, look at my Pokémon shirt.
639
00:35:54,333 --> 00:35:55,833
It's Pikachu.
640
00:35:55,916 --> 00:35:57,083
Be careful.
641
00:35:57,166 --> 00:35:58,416
Someone might pull on your shirt
642
00:35:58,500 --> 00:36:00,250
in an attempt to catch pokémon.
643
00:36:00,333 --> 00:36:03,291
-What are you saying? Go away.
-Yes, if they want Pikachu.
644
00:36:05,208 --> 00:36:06,125
Tell me.
645
00:36:06,208 --> 00:36:07,291
-Sagar.
-Yes.
646
00:36:07,375 --> 00:36:09,208
-Did you get that?
-It's Mehul.
647
00:36:09,333 --> 00:36:10,458
What?
648
00:36:10,541 --> 00:36:12,833
The audio. It is viral on WhatsApp.
649
00:36:13,083 --> 00:36:14,416
The reason of your breakup.
650
00:36:14,625 --> 00:36:15,916
It became viral, Sagar.
651
00:36:16,916 --> 00:36:18,375
Please be specific. What are you saying?
652
00:36:18,458 --> 00:36:22,000
Swati's audio recording with RJ Antra.
653
00:36:25,750 --> 00:36:26,625
Are you there?
654
00:36:27,375 --> 00:36:29,583
Send it to me. Send it to me now.
655
00:36:30,291 --> 00:36:31,333
What happened?
656
00:36:31,916 --> 00:36:33,458
-What happened?
-Sagar, what happened?
657
00:36:39,083 --> 00:36:41,458
Look, Swati, you're in control
of your own life.
658
00:36:41,916 --> 00:36:43,958
All decisions related to it
should be yours to make.
659
00:36:53,250 --> 00:36:56,291
But I am ready to wait.
660
00:36:57,083 --> 00:36:58,708
It's useless, Sagar.
661
00:37:02,916 --> 00:37:06,166
Close your eyes and ask yourself
what you want.
662
00:37:06,833 --> 00:37:08,208
This is viral on Facebook as well.
663
00:37:08,750 --> 00:37:10,916
I don't want anyone to get hurt.
664
00:37:11,166 --> 00:37:14,250
Swati, if you're not sure,
then you will get hurt
665
00:37:14,750 --> 00:37:15,916
and you will hurt others as well.
666
00:37:17,958 --> 00:37:22,333
We will only hurt each other
if we are together.
667
00:37:24,750 --> 00:37:27,250
Antra, what would you do
if you were in my place?
668
00:37:27,583 --> 00:37:28,791
I would refuse.
669
00:37:29,125 --> 00:37:30,291
I would break up with him.
670
00:37:33,083 --> 00:37:34,666
It's not so easy.
671
00:37:35,375 --> 00:37:37,208
It will be difficult later on, Swati.
672
00:37:43,541 --> 00:37:46,708
It's your choice, but my advice
is to break up with him.
673
00:37:48,833 --> 00:37:49,833
Swati.
674
00:37:50,708 --> 00:37:53,500
Do you know what you're doing? Do you?
675
00:37:54,375 --> 00:37:55,375
Yes.
676
00:38:06,041 --> 00:38:09,666
I have to meet this Antra now.
677
00:38:14,375 --> 00:38:15,416
I am coming to pick you up.
678
00:38:17,541 --> 00:38:18,791
Are you always so stubborn?
679
00:38:19,000 --> 00:38:20,791
Come on. I'm not being stubborn.
680
00:38:21,375 --> 00:38:22,875
I can even pick you up.
681
00:38:23,500 --> 00:38:24,333
You!
682
00:38:24,500 --> 00:38:25,375
I see.
683
00:38:25,458 --> 00:38:26,958
You will feel ashamed, won't you?
684
00:38:27,083 --> 00:38:28,166
It's the male ego, right?
685
00:38:28,500 --> 00:38:29,375
It's nothing like that.
686
00:38:40,958 --> 00:38:42,250
Are you nervous?
687
00:38:46,333 --> 00:38:47,333
Fasten your seatbelt.
688
00:38:54,375 --> 00:38:55,916
I hope you brought your license.
689
00:38:56,000 --> 00:38:57,208
Yes, I do. Do you need it?
690
00:38:57,791 --> 00:39:00,083
No, the traffic enforcers
might need to see it.
691
00:39:00,291 --> 00:39:01,208
What?
692
00:39:01,666 --> 00:39:03,583
Because I don't have my license
with me today.
693
00:39:06,000 --> 00:39:07,375
No, it's okay. I drive every day.
694
00:39:10,458 --> 00:39:12,666
I don't know why the brakes
aren't working properly today.
695
00:39:12,750 --> 00:39:14,625
I got it checked yesterday,
I don't know why.
696
00:39:15,583 --> 00:39:16,916
Yes. I got it checked yesterday.
697
00:39:19,291 --> 00:39:20,333
This is very risky.
698
00:39:22,625 --> 00:39:23,625
Slow down.
699
00:39:24,083 --> 00:39:25,083
Use the clutch.
700
00:39:25,166 --> 00:39:26,583
And pull over to the left.
701
00:39:59,791 --> 00:40:01,458
You can leave. He will take my order.
702
00:40:10,500 --> 00:40:11,583
What's the special?
703
00:40:12,166 --> 00:40:13,083
Yes.
704
00:40:16,625 --> 00:40:17,875
And I know his order.
705
00:40:23,500 --> 00:40:26,041
I think you also sleep in a suit, right?
706
00:40:26,958 --> 00:40:28,125
Actually, I never sleep.
707
00:40:28,625 --> 00:40:29,833
Once the US clients wake up,
708
00:40:30,333 --> 00:40:31,541
I start getting calls and e-mails.
709
00:40:36,666 --> 00:40:38,500
Wow, do you play the piano?
710
00:40:38,916 --> 00:40:39,916
No, I've just bought one.
711
00:40:40,541 --> 00:40:41,916
I will learn it when I have the time.
712
00:40:43,208 --> 00:40:45,416
I'll learn it in five years and play
in a concert in ten years.
713
00:40:48,458 --> 00:40:50,375
Should you plan
for doing something you like?
714
00:40:51,583 --> 00:40:52,875
Trust me, it works.
715
00:40:52,958 --> 00:40:54,083
With planning, life is easy.
716
00:40:54,875 --> 00:40:56,750
With planning, you can do projects.
717
00:40:56,958 --> 00:40:58,083
You can't live your life.
718
00:41:01,458 --> 00:41:02,458
So how should we live life?
719
00:41:02,958 --> 00:41:04,000
Like the radio.
720
00:41:04,875 --> 00:41:08,875
The next song that will play on the radio
is always a surprise, right?
721
00:41:09,250 --> 00:41:12,291
Similarly, the next minute of your life
should be a surprise for you.
722
00:41:13,250 --> 00:41:15,875
There's no fun in living with planning.
723
00:41:19,625 --> 00:41:20,708
But, I mean...
724
00:41:29,333 --> 00:41:31,750
A girl and a boy can never be friends.
725
00:41:32,541 --> 00:41:34,833
This Bollywood trope is fixed in our minds
726
00:41:34,916 --> 00:41:36,750
and is the main reason
for all the confusion.
727
00:41:37,208 --> 00:41:38,958
Boys are often confused
728
00:41:39,041 --> 00:41:40,750
between love and friendship.
729
00:41:41,041 --> 00:41:44,125
If a girl wants to befriend a boy,
she's in love.
730
00:41:44,666 --> 00:41:46,583
But now they are even confused
731
00:41:46,666 --> 00:41:48,041
between love and a cup of coffee.
732
00:41:48,416 --> 00:41:50,875
Please explain to them
733
00:41:50,958 --> 00:41:53,291
that going out for coffee isn't the same
as saying yes to marriage.
734
00:42:02,500 --> 00:42:03,333
Aditya.
735
00:42:04,000 --> 00:42:05,708
Since when did you start listening
to the radio?
736
00:42:07,500 --> 00:42:09,208
It just happened. The cook gave it to me.
737
00:42:10,708 --> 00:42:12,041
It plays in the background, you see.
738
00:42:14,416 --> 00:42:17,833
You didn't even ask
for the newspaper today.
739
00:42:20,208 --> 00:42:21,500
Because I read it in my room.
740
00:42:25,208 --> 00:42:27,166
Actually, I'm getting late.
741
00:42:27,666 --> 00:42:29,333
Tell Dad to come home straight, all right?
742
00:42:30,291 --> 00:42:32,000
-Remember one thing.
-What?
743
00:42:33,708 --> 00:42:36,666
Going out for coffee isn't the same
as saying yes to marriage.
744
00:42:36,875 --> 00:42:37,791
That...
745
00:42:42,833 --> 00:42:46,375
Here. Cold drinks for this party.
746
00:42:48,083 --> 00:42:49,083
Mehul, what about you?
747
00:42:49,166 --> 00:42:50,375
Give me a small glass.
748
00:42:52,958 --> 00:42:55,666
Did I call you over
just to enjoy the cold drinks?
749
00:42:56,416 --> 00:42:58,375
Hey, you. Put that down.
750
00:42:58,541 --> 00:43:00,416
-Let's do something extreme!
-Then go and jump.
751
00:43:00,583 --> 00:43:01,583
Look.
752
00:43:02,416 --> 00:43:03,708
You know about Romeo and Juliet.
753
00:43:04,041 --> 00:43:06,500
-Yes,
-And Bajirao and Mastani, right?
754
00:43:07,041 --> 00:43:10,666
The heroine will be impressed
when she sees the hero's action.
755
00:43:11,125 --> 00:43:12,250
-Right?
-Absolutely.
756
00:43:12,333 --> 00:43:13,333
Hey,
757
00:43:13,791 --> 00:43:15,375
RJ Antra is not my heroine.
758
00:43:15,875 --> 00:43:18,625
RJ Antra is my enemy, so please.
759
00:43:18,750 --> 00:43:19,583
Just listen.
760
00:43:20,250 --> 00:43:23,208
This guy will whistle at Antra.
761
00:43:23,375 --> 00:43:24,291
Okay.
762
00:43:24,375 --> 00:43:27,041
Then you will come and beat him up, okay?
763
00:43:27,208 --> 00:43:28,916
Then she will fall in love with you.
764
00:43:29,541 --> 00:43:30,375
Idiot.
765
00:43:31,958 --> 00:43:32,791
Look at this.
766
00:43:34,833 --> 00:43:35,708
Look.
767
00:43:36,875 --> 00:43:40,833
A celebrity will always fall in love
with another celebrity.
768
00:43:43,250 --> 00:43:44,125
Look at him.
769
00:43:45,583 --> 00:43:46,791
Our Katappa.
770
00:43:48,583 --> 00:43:49,541
Does he match with her?
771
00:43:50,208 --> 00:43:51,875
Look at his T-shirt and jeans.
Do they match?
772
00:43:52,708 --> 00:43:54,166
So how will he match with her?
773
00:43:55,333 --> 00:43:58,041
Wow, it's a very nice photo.
774
00:43:58,958 --> 00:43:59,958
Hey.
775
00:44:00,166 --> 00:44:03,333
Sagar and Antra.
776
00:44:05,000 --> 00:44:06,833
We will take a photo of them together
and publish it.
777
00:44:06,916 --> 00:44:08,166
Really?
778
00:44:09,083 --> 00:44:10,083
You idiot.
779
00:44:10,166 --> 00:44:11,250
Hey, this is my house.
780
00:44:12,916 --> 00:44:13,958
Okay, go ahead.
781
00:44:14,166 --> 00:44:16,541
My boss is already mad for this RJ Antra.
782
00:44:16,958 --> 00:44:19,125
He wants news about her in his newspaper.
783
00:44:21,333 --> 00:44:24,000
What if we take your photograph
with Antra and publish it?
784
00:44:24,958 --> 00:44:26,083
We'll call it an affair.
785
00:44:26,583 --> 00:44:28,125
But what am I supposed to tell her?
786
00:44:28,208 --> 00:44:30,875
That I'm her fan
and I want to take a selfie with her?
787
00:44:30,958 --> 00:44:32,750
What nonsense.
Think of something else, you idiot.
788
00:44:32,833 --> 00:44:34,833
No, I didn't mean that.
789
00:44:35,333 --> 00:44:37,125
Listen. We'll take a photo of you and her.
790
00:44:37,625 --> 00:44:39,541
And you'll look like a celebrity couple.
791
00:44:40,375 --> 00:44:41,416
It's fake news.
792
00:44:42,708 --> 00:44:43,791
We will publish the news.
793
00:44:45,166 --> 00:44:47,458
"RJ Antra's Second Affair."
794
00:44:50,250 --> 00:44:53,125
She will be ruined.
795
00:44:54,625 --> 00:44:55,625
Great.
796
00:47:06,291 --> 00:47:07,583
Yes, tell me. What were you saying?
797
00:47:07,666 --> 00:47:09,583
I didn't know that you go
on coffee dates, Antra.
798
00:47:09,666 --> 00:47:11,416
Just a minute. It was not a date, okay.
799
00:47:13,875 --> 00:47:15,666
Actually, I had come to talk
about another date.
800
00:47:16,375 --> 00:47:18,375
I'm going to have a small party
on the day after tomorrow.
801
00:47:21,291 --> 00:47:22,875
A party without reason, right?
802
00:47:24,083 --> 00:47:25,666
It's my mom and dad's 35th anniversary.
803
00:47:25,750 --> 00:47:27,916
Oh, but I am so sorry.
804
00:47:31,083 --> 00:47:32,166
We'll keep each other company.
805
00:47:33,583 --> 00:47:35,250
-You are invited, too.
-Yes, sure.
806
00:47:36,416 --> 00:47:37,500
But actually...
807
00:47:41,291 --> 00:47:43,083
Did he just order me?
808
00:47:46,833 --> 00:47:47,833
Bhura.
809
00:47:48,333 --> 00:47:49,750
You didn't serve us tea.
810
00:47:52,625 --> 00:47:54,000
He's acting like nothing is wrong.
811
00:47:54,291 --> 00:47:56,458
He couldn't take a single photo.
812
00:47:56,708 --> 00:47:57,875
Not a single one.
813
00:47:58,458 --> 00:48:00,375
Take your breakfast later.
814
00:48:00,875 --> 00:48:02,333
Be a good photographer first.
815
00:48:03,000 --> 00:48:04,500
Are you a crime reporter?
816
00:48:05,291 --> 00:48:06,333
I don't think so.
817
00:48:07,041 --> 00:48:10,041
You can't even take wedding photos.
818
00:48:10,375 --> 00:48:12,291
-Throw away this breakfast.
-Keep quiet.
819
00:48:13,083 --> 00:48:14,083
Enough!
820
00:48:16,166 --> 00:48:17,166
Keep quiet.
821
00:48:18,791 --> 00:48:20,791
Sagar, your photos will be taken.
822
00:48:22,125 --> 00:48:23,958
Your photos will be taken.
I will take them.
823
00:48:24,791 --> 00:48:26,500
Photos of you and Antra will be taken.
824
00:48:26,583 --> 00:48:27,541
I promise.
825
00:48:30,500 --> 00:48:31,583
It's a promise.
826
00:48:35,208 --> 00:48:36,625
But I won't compromise my breakfast.
827
00:48:36,708 --> 00:48:38,166
Oh, no. He wasted the bread.
828
00:48:38,750 --> 00:48:41,125
-Get me another plate.
-He has wasted it.
829
00:48:42,291 --> 00:48:45,083
"Do waves ever ask the sand?
830
00:48:45,541 --> 00:48:47,791
'Would you like to get wet?'
831
00:48:48,166 --> 00:48:50,250
So you can't fall in love
by asking permission."
832
00:48:50,458 --> 00:48:51,750
That's great!
833
00:48:51,916 --> 00:48:53,916
"So, you can't fall in love
by asking for permission."
834
00:48:54,166 --> 00:48:55,166
Amazing!
835
00:49:08,666 --> 00:49:09,500
Yes?
836
00:49:15,333 --> 00:49:16,333
-Yes.
-Dad.
837
00:49:19,416 --> 00:49:20,416
That's it.
838
00:49:20,750 --> 00:49:22,500
-How are you?
-Bless you.
839
00:49:22,958 --> 00:49:23,833
Bye, son.
840
00:49:26,166 --> 00:49:27,916
Isn't she RJ Antra?
841
00:49:28,791 --> 00:49:30,375
How did Aditya meet her?
842
00:49:30,666 --> 00:49:31,708
When I was younger,
843
00:49:32,250 --> 00:49:34,666
I used to attend events like these
with a Walkman
844
00:49:35,708 --> 00:49:38,250
to avoid the fake gossip of fake people.
845
00:49:43,958 --> 00:49:44,875
When I was younger,
846
00:49:45,416 --> 00:49:47,916
my mom would force me
to go to these parties.
847
00:49:48,333 --> 00:49:49,416
"Adi, sing that song.
848
00:49:49,750 --> 00:49:50,833
Adi, do that dance."
849
00:49:53,583 --> 00:49:56,166
I don't know if people had noticed
your performance at that time or not.
850
00:49:57,375 --> 00:50:00,166
But right now, almost everyone
is watching you.
851
00:50:04,208 --> 00:50:05,291
It's nothing like that.
852
00:50:05,375 --> 00:50:06,750
I'm going, now.
853
00:50:06,833 --> 00:50:07,875
Let's have dinner.
854
00:50:07,958 --> 00:50:10,000
I have a morning show.
It's already very late.
855
00:50:23,000 --> 00:50:25,541
But I don't want to give you
the wrong idea.
856
00:50:25,625 --> 00:50:27,250
So I hope you understand.
857
00:50:27,416 --> 00:50:29,125
-What?
-We are...
858
00:50:30,541 --> 00:50:32,166
You're not giving me
the wrong idea, all right?
859
00:50:35,666 --> 00:50:36,625
Because I know,
860
00:50:37,416 --> 00:50:39,791
that going out for coffee isn't the same
as saying yes to marriage.
861
00:50:55,708 --> 00:50:56,750
Who is this from?
862
00:51:14,208 --> 00:51:15,750
You can't buy cassettes anymore.
863
00:51:16,166 --> 00:51:17,708
So what do I do with this Walkman?
864
00:51:22,500 --> 00:51:24,541
Did you ever think of why
it is called Walkman?
865
00:51:28,375 --> 00:51:31,500
But how do I convert this walk-woman
into a talk-woman?
866
00:51:31,583 --> 00:51:32,791
How do I get the cassettes?
867
00:51:32,875 --> 00:51:34,041
You will have to manage that.
868
00:51:35,500 --> 00:51:36,375
Shall we meet tomorrow?
869
00:51:39,125 --> 00:51:41,291
Sorry. I am going on a trip.
870
00:51:41,583 --> 00:51:43,500
But we will definitely meet
after I return.
871
00:51:43,875 --> 00:51:44,833
Where are you going?
872
00:51:45,416 --> 00:51:46,833
Ask Google.
873
00:51:48,041 --> 00:51:48,958
Hey.
874
00:51:55,583 --> 00:51:57,833
I have breaking news.
875
00:52:04,791 --> 00:52:05,958
Let's go to the washroom.
876
00:52:06,375 --> 00:52:07,458
No.
877
00:52:08,583 --> 00:52:09,833
Stop moving too much.
878
00:52:09,916 --> 00:52:12,583
I have breaking news.
879
00:52:13,541 --> 00:52:15,500
So what are you waiting for?
Come on, tell me quickly.
880
00:52:16,458 --> 00:52:17,958
-RJ Antra...
-Yes.
881
00:52:18,833 --> 00:52:20,958
She's going on a trip.
882
00:52:21,166 --> 00:52:22,416
It's confirmed!
883
00:52:22,708 --> 00:52:24,166
So what are we going to do?
884
00:52:25,500 --> 00:52:27,291
We will follow her.
885
00:52:28,083 --> 00:52:29,625
No one will interfere.
886
00:52:33,583 --> 00:52:35,416
You, her, and my camera.
887
00:52:38,250 --> 00:52:39,958
Where is she going? Tell me.
888
00:52:41,833 --> 00:52:42,833
I don't know where.
889
00:52:44,291 --> 00:52:49,000
You idiot. You might as well take photos
of the dead.
890
00:52:49,416 --> 00:52:50,833
You can't remember anything. Get lost.
891
00:52:50,916 --> 00:52:52,833
-Hey.
-What happened?
892
00:52:53,708 --> 00:52:56,375
-What...
-Stand straight.
893
00:52:58,208 --> 00:52:59,500
Give me just one chance.
894
00:53:00,208 --> 00:53:01,708
One chance. And then you watch.
895
00:53:03,000 --> 00:53:04,375
I will get all the details.
896
00:53:04,958 --> 00:53:06,166
Give me just one chance.
897
00:53:06,666 --> 00:53:08,291
You just follow me.
898
00:53:17,208 --> 00:53:18,666
Do you see that man?
899
00:53:19,500 --> 00:53:20,625
Who? Who are you talking about?
900
00:53:20,791 --> 00:53:23,541
The one standing beside Antra.
901
00:53:23,625 --> 00:53:24,916
Yes.
902
00:53:25,125 --> 00:53:26,541
He's her colleague.
903
00:53:26,625 --> 00:53:27,500
Okay.
904
00:53:27,583 --> 00:53:29,708
He will definitely know
about Antra's trip.
905
00:53:51,000 --> 00:53:52,166
There he is.
906
00:53:54,958 --> 00:53:55,791
What?
907
00:53:55,875 --> 00:53:58,583
I'll stay late in the office.
Please eat your dinner.
908
00:53:58,791 --> 00:54:00,416
Yes, I will come home late.
909
00:54:12,416 --> 00:54:13,500
I am coming.
910
00:54:16,333 --> 00:54:17,333
Two?
911
00:54:23,041 --> 00:54:24,875
Seems like he's having an affair.
912
00:54:25,958 --> 00:54:28,708
He has two. And look at you.
913
00:54:31,583 --> 00:54:32,458
Follow him.
914
00:54:45,833 --> 00:54:47,291
Girls pull him in.
915
00:54:48,000 --> 00:54:49,083
But what about you?
916
00:54:51,791 --> 00:54:53,000
Why do you always tease me?
917
00:54:54,000 --> 00:54:54,833
Let's go now.
918
00:54:56,708 --> 00:54:57,708
Who's this?
919
00:55:01,333 --> 00:55:02,541
It's the courier.
920
00:55:02,625 --> 00:55:05,041
You ordered something online, madam.
921
00:55:05,166 --> 00:55:06,208
What's she doing?
922
00:55:06,458 --> 00:55:07,916
My shoes have come.
923
00:55:08,000 --> 00:55:10,125
-Give it to me.
-Yes, it's here.
924
00:55:11,666 --> 00:55:13,250
Just a second. What are you doing?
925
00:55:13,625 --> 00:55:14,541
Darling.
926
00:55:14,625 --> 00:55:15,583
Hey.
927
00:55:16,458 --> 00:55:17,291
Who are you?
928
00:55:17,375 --> 00:55:18,875
What are you doing?
929
00:55:19,041 --> 00:55:21,250
We are couriers from the angel of death.
930
00:55:21,333 --> 00:55:22,833
You have one final call.
931
00:55:23,041 --> 00:55:24,291
-Very good.
-Oh, no.
932
00:55:24,458 --> 00:55:26,958
-One from this angle.
-Another from this direction.
933
00:55:27,041 --> 00:55:28,625
Yes.
934
00:55:30,166 --> 00:55:32,333
Should we send these pictures
to his wife on WhatsApp
935
00:55:32,416 --> 00:55:34,541
or upload them on Facebook?
936
00:55:36,416 --> 00:55:38,791
Hey, I don't know you.
937
00:55:39,416 --> 00:55:40,791
Why are you doing this?
938
00:55:40,875 --> 00:55:42,208
-You don't know?
-No.
939
00:55:42,333 --> 00:55:43,416
You don't know me?
940
00:55:43,541 --> 00:55:45,541
Okay, let me add you on Facebook.
941
00:55:45,958 --> 00:55:47,416
Shall I send you a friend request?
942
00:55:47,583 --> 00:55:49,875
What are you doing, man?
943
00:55:51,083 --> 00:55:53,916
Just do as we say.
944
00:55:54,125 --> 00:55:55,375
What do you mean?
945
00:55:55,833 --> 00:55:56,875
One question.
946
00:55:56,958 --> 00:56:00,125
Just answer one question
and we will leave.
947
00:56:00,208 --> 00:56:02,541
-Darling, who are they?
-Just wait, baby.
948
00:56:03,000 --> 00:56:04,916
Wait a minute.
949
00:56:05,041 --> 00:56:08,166
Stop moving this swing. I am scared.
950
00:56:09,666 --> 00:56:10,875
Go ahead. Ask.
951
00:56:11,458 --> 00:56:12,916
Your RJ.
952
00:56:13,208 --> 00:56:14,125
What's her name?
953
00:56:14,208 --> 00:56:15,375
-Mantra.
-No.
954
00:56:15,458 --> 00:56:16,291
Santra.
955
00:56:16,375 --> 00:56:18,208
Antra.
956
00:56:18,333 --> 00:56:20,458
Where is RJ Antra going?
957
00:56:20,708 --> 00:56:22,333
I don't know.
958
00:56:22,416 --> 00:56:23,583
Don't know? He doesn't know.
959
00:56:23,708 --> 00:56:25,500
Wait. What should be the caption
on his photo?
960
00:56:25,875 --> 00:56:30,416
Let me think...
Someone is caught red-handed.
961
00:56:30,500 --> 00:56:31,333
Too good.
962
00:56:31,541 --> 00:56:34,833
Also add this, "feeling unfaithful."
963
00:56:35,291 --> 00:56:37,208
And the hashtag, palpitation, you know?
964
00:56:37,333 --> 00:56:39,083
Then put a smiley face with shades.
965
00:56:39,625 --> 00:56:40,916
And then the grinning smiley face.
966
00:56:44,791 --> 00:56:46,958
I would have definitely told you
if I knew.
967
00:56:47,125 --> 00:56:49,208
Please, delete my photos.
968
00:56:49,625 --> 00:56:52,750
Now your wife will delete you.
969
00:56:52,958 --> 00:56:55,583
You had danced like a serpent
in your marriage, right?
970
00:56:55,708 --> 00:57:00,625
Now your wife will show you
how a serpent will react.
971
00:57:01,000 --> 00:57:02,041
Just a minute.
972
00:57:02,291 --> 00:57:04,666
Darling, what are they talking about?
973
00:57:04,791 --> 00:57:05,625
Wife?
974
00:57:05,708 --> 00:57:08,458
No, darling. I will explain everything.
975
00:57:08,541 --> 00:57:11,083
Tell her later. Tell us first.
976
00:57:11,166 --> 00:57:14,125
Otherwise, we will start posting.
977
00:57:14,208 --> 00:57:15,791
Look, this will be on Facebook,
on Twitter.
978
00:57:15,875 --> 00:57:19,750
Then on Snapchat, LinkedIn, Instagram,
and you're gone.
979
00:57:20,583 --> 00:57:25,125
After two days, the 8:00 a.m. bus to Diu.
980
00:57:25,291 --> 00:57:27,083
Diu.
981
00:57:27,375 --> 00:57:30,875
Wow, what a location!
982
00:57:30,958 --> 00:57:33,625
Wow! It's my favorite place.
Give me a high-five.
983
00:57:33,750 --> 00:57:36,208
Hey, Mehul. You will be with me.
984
00:57:36,333 --> 00:57:39,083
Get up, you idiot.
Are you coming with me on vacation?
985
00:57:39,708 --> 00:57:42,291
What I mean is, you're going to follow me.
986
00:57:42,625 --> 00:57:44,750
Follow us and take photos, okay?
987
00:57:45,291 --> 00:57:48,875
I'll only take photos when she allows you
to stand near her.
988
00:57:49,083 --> 00:57:50,291
Don't challenge me.
989
00:57:50,416 --> 00:57:51,708
Just don't challenge me.
990
00:57:51,791 --> 00:57:53,458
-Sagar.
-Mom is coming.
991
00:57:53,791 --> 00:57:55,791
-Hey, close it.
-Yes, mom.
992
00:57:58,791 --> 00:58:00,916
Packing? Where are you going?
993
00:58:01,041 --> 00:58:02,583
Mehul, didn't you tell her?
994
00:58:02,666 --> 00:58:03,916
Should you not tell her?
995
00:58:04,833 --> 00:58:07,791
Mom, actually, we are going to Diu
for a few days.
996
00:58:08,125 --> 00:58:10,833
-We're also coming?
-Keep quiet.
997
00:58:12,250 --> 00:58:14,333
I hope you're not going with Swati.
998
00:58:14,916 --> 00:58:16,750
Stay away from her.
999
00:58:17,166 --> 00:58:19,083
No, Mom. We all are going.
1000
00:58:19,166 --> 00:58:21,708
Just for a change. To clear our minds.
1001
00:58:22,125 --> 00:58:23,750
I wouldn't have refused
if you had told me.
1002
00:58:23,833 --> 00:58:25,291
You never say anything to me these days.
1003
00:58:25,583 --> 00:58:26,791
You just keep quiet.
1004
00:58:27,166 --> 00:58:30,291
Okay. Sorry, Mom.
I will cancel the trip if you want.
1005
00:58:30,375 --> 00:58:32,500
-Shall I cancel?
-See, he's refusing.
1006
00:58:33,875 --> 00:58:35,708
But all of you planned this,
so you should go.
1007
00:58:35,791 --> 00:58:36,666
Yes.
1008
00:58:36,750 --> 00:58:38,041
But come and have lunch now.
1009
00:58:38,375 --> 00:58:40,375
And what time will you leave
in the morning?
1010
00:58:40,583 --> 00:58:42,458
I will prepare some flatbread.
1011
00:58:42,750 --> 00:58:45,125
Mom, what's this? Why do you make
flatbread every now and then?
1012
00:58:45,416 --> 00:58:47,125
Bring them back
if you don't want to eat them.
1013
00:58:47,500 --> 00:58:49,125
But you must take it.
1014
00:58:49,916 --> 00:58:52,666
Remove a few T-shirts
to make space for the flatbread.
1015
00:58:53,083 --> 00:58:55,083
-Come on!
-Put in extra flatbread, Mom.
1016
00:58:56,458 --> 00:58:59,791
-Hey, fatty, get out of the car! Hurry up!
-Get out of the car!
1017
00:59:00,291 --> 00:59:01,250
Hey, Mehul!
1018
00:59:01,333 --> 00:59:03,333
I have the luggage!
1019
00:59:05,458 --> 00:59:06,916
Hey, go for it.
1020
00:59:07,000 --> 00:59:09,458
Take good photos!
1021
00:59:12,500 --> 00:59:14,708
-Make sure to secure the luggage, okay?
-Okay.
1022
00:59:15,000 --> 00:59:16,416
Hail, Lord Krishna.
1023
00:59:23,625 --> 00:59:24,541
Where?
1024
00:59:25,250 --> 00:59:26,333
There is.
1025
00:59:32,458 --> 00:59:34,833
Exchange with that woman.
1026
00:59:35,583 --> 00:59:37,291
How? Shall I go and sit on her lap?
1027
00:59:37,416 --> 00:59:39,375
Idiot, sit quietly. Don't irritate me.
1028
00:59:39,666 --> 00:59:41,208
How do I tell her to get up?
1029
00:59:41,958 --> 00:59:45,000
Do something or else you'll play around
until we get to Diu.
1030
00:59:46,333 --> 00:59:49,958
We working women have to manage
so many things.
1031
00:59:50,291 --> 00:59:52,541
Home, family, office.
1032
00:59:53,541 --> 00:59:54,708
No one understands.
1033
00:59:55,500 --> 00:59:59,000
Frankly speaking,
we do have cooks and servants at home.
1034
00:59:59,750 --> 01:00:01,750
Still, we have to manage everything.
1035
01:00:03,916 --> 01:00:06,000
We can't leave the house to the men.
1036
01:00:11,375 --> 01:00:13,000
-Excuse me, ma'am.
-Yes?
1037
01:00:13,416 --> 01:00:14,375
Yes?
1038
01:00:15,000 --> 01:00:16,041
May I say something?
1039
01:00:16,125 --> 01:00:17,833
Because I cannot stop myself
from saying this.
1040
01:00:17,916 --> 01:00:18,750
Yes, what is it?
1041
01:00:18,875 --> 01:00:21,625
You're exactly like my friend's mom.
1042
01:00:22,625 --> 01:00:23,458
-Really?
-Yes.
1043
01:00:23,541 --> 01:00:25,583
-We call her a superwoman.
-I see.
1044
01:00:25,708 --> 01:00:29,041
Multi-talented. She can manage everything.
1045
01:00:29,916 --> 01:00:32,166
Oh, that's so sweet of you, son.
1046
01:00:33,041 --> 01:00:36,666
Good. At least someone recognizes my work.
1047
01:00:38,041 --> 01:00:38,875
Yes.
1048
01:00:38,958 --> 01:00:42,583
Do you have a plastic bag?
1049
01:00:43,166 --> 01:00:45,208
Plastic bag? No.
1050
01:00:45,291 --> 01:00:46,500
But what's the problem? Tell me.
1051
01:00:47,375 --> 01:00:51,166
Ma'am, I have motion sickness.
1052
01:00:51,958 --> 01:00:55,416
-I see.
-If I'm not by the window, I feel like...
1053
01:00:56,041 --> 01:00:57,500
Sometimes it happens.
1054
01:00:58,333 --> 01:01:00,500
It's all right, son. Don't worry.
1055
01:01:00,625 --> 01:01:02,083
I'm sitting by the window.
1056
01:01:02,208 --> 01:01:06,291
Let's do this.
Let's exchange our seats. Okay?
1057
01:01:07,333 --> 01:01:09,333
-Really, ma'am?
-Yes, son.
1058
01:01:10,541 --> 01:01:11,833
It's not a big deal.
1059
01:01:11,958 --> 01:01:13,250
You're too much.
1060
01:01:13,750 --> 01:01:14,833
What a relief!
1061
01:01:15,666 --> 01:01:16,500
Okay.
1062
01:01:23,916 --> 01:01:28,250
Usually, I book a window seat.
But this time, I did not.
1063
01:01:31,125 --> 01:01:32,583
Usually, I book both the seats,
1064
01:01:33,166 --> 01:01:34,625
so that no one sits next to me.
1065
01:01:35,750 --> 01:01:37,208
It's just that I didn't book this time.
1066
01:01:41,666 --> 01:01:42,500
Yes.
1067
01:01:42,708 --> 01:01:43,541
Hello.
1068
01:01:44,333 --> 01:01:45,208
Yes, mom.
1069
01:01:45,791 --> 01:01:48,583
Yes, I am in the bus.
Yes, sitting by the window.
1070
01:01:49,541 --> 01:01:50,916
I don't want to eat your flatbread.
1071
01:01:51,333 --> 01:01:53,250
Will anyone start eating
as soon as the journey starts?
1072
01:01:53,333 --> 01:01:54,458
Why do you ask constantly?
1073
01:01:54,541 --> 01:01:56,500
We just started on the road.
1074
01:01:57,250 --> 01:01:58,541
Yes, I will eat them later.
1075
01:01:58,958 --> 01:02:00,541
Is flatbread something so precious?
1076
01:02:01,166 --> 01:02:04,291
Keep quiet. Don't call me again.
I will inform you as soon as I arrive.
1077
01:02:04,916 --> 01:02:06,166
Yes, bye. Okay, mom.
1078
01:02:14,750 --> 01:02:17,708
Don't talk to only your mom.
1079
01:02:24,333 --> 01:02:25,208
Hey.
1080
01:02:26,166 --> 01:02:27,750
I didn't tell you my name, did I?
1081
01:02:28,916 --> 01:02:30,333
Because I didn't ask.
1082
01:02:34,416 --> 01:02:37,125
You might have thought
that if you ask me my name,
1083
01:02:37,208 --> 01:02:38,750
it might give me a wrong signal, right?
1084
01:02:39,041 --> 01:02:40,208
So let me introduce myself.
1085
01:02:44,875 --> 01:02:49,458
I have a boyfriend and he says
that I am a terrorist.
1086
01:02:52,500 --> 01:02:54,416
If you had a boyfriend,
he would have sent you
1087
01:02:54,500 --> 01:02:56,250
a lot of messages and called you by now.
1088
01:02:56,333 --> 01:02:57,750
And in reply, you would have sent him...
1089
01:02:59,833 --> 01:03:02,000
many selfies with a pouting face.
1090
01:03:03,875 --> 01:03:06,083
Don't worry. Since you've started
the topic, let me tell you.
1091
01:03:17,583 --> 01:03:19,791
If she speaks to little,
then how will it be when we reach Diu?
1092
01:03:20,375 --> 01:03:21,375
It will be difficult.
1093
01:03:24,250 --> 01:03:27,958
Go away. Just sit there and take photos.
Okay?
1094
01:03:33,541 --> 01:03:35,500
Because there was no other vacant table.
1095
01:03:35,958 --> 01:03:38,083
Don't give me that look. Chill. Okay?
1096
01:03:42,916 --> 01:03:44,166
Don't you have to call your mom?
1097
01:03:49,083 --> 01:03:49,958
Flatbread?
1098
01:03:51,125 --> 01:03:52,916
-It's very tasty.
-Who will eat my fried chapati?
1099
01:03:53,125 --> 01:03:56,375
Take this homemade flatbread
and keep your fried chapati.
1100
01:03:57,291 --> 01:03:59,500
This is the signature dish
of the Gujarati family.
1101
01:03:59,708 --> 01:04:02,583
It's sure to be in everyone's bag
while traveling.
1102
01:04:04,541 --> 01:04:05,583
It's not in my bag.
1103
01:04:05,833 --> 01:04:08,750
Doesn't your mom pack flatbread for you?
1104
01:04:12,125 --> 01:04:14,333
Don't ask about my mom.
1105
01:04:15,166 --> 01:04:18,083
She would rather unpack my clothes
to make space for the flatbread.
1106
01:04:19,416 --> 01:04:22,125
But I have a rule. Mom is like a villain.
1107
01:04:22,208 --> 01:04:23,416
You must keep her happy.
1108
01:04:31,916 --> 01:04:34,833
Hi, this is Love Line
and you're listening to Ruchi.
1109
01:04:35,333 --> 01:04:37,041
I know, Antra is not there.
1110
01:05:02,166 --> 01:05:04,458
I wish you to be mine
1111
01:05:05,583 --> 01:05:08,208
My heart has many hopes
1112
01:05:08,291 --> 01:05:10,833
Will this dream ever come true?
1113
01:05:13,041 --> 01:05:16,208
From the falling stars
1114
01:05:16,625 --> 01:05:21,000
I ask you in my life
Will this dream ever come true?
1115
01:05:22,958 --> 01:05:26,500
It's magic, let me be under its effect
1116
01:05:26,708 --> 01:05:31,125
Let me express
1117
01:05:31,208 --> 01:05:36,416
My love for you today
1118
01:05:37,541 --> 01:05:40,791
You happen to come across
1119
01:05:41,083 --> 01:05:44,583
You happen to smile
1120
01:05:44,666 --> 01:05:50,666
You happen to call me often
1121
01:05:51,916 --> 01:05:55,333
I happen to see you
1122
01:05:55,458 --> 01:05:58,958
And hear you everywhere
1123
01:05:59,083 --> 01:06:05,208
And understand you all the time
1124
01:06:34,583 --> 01:06:35,791
Yes, Mom. What is it?
1125
01:06:37,958 --> 01:06:38,833
Yes.
1126
01:06:39,916 --> 01:06:41,625
I already ate the flatbread.
1127
01:06:42,875 --> 01:06:44,458
You kept asking me
if I ate flatbread or not!
1128
01:06:46,125 --> 01:06:48,208
Okay. I want you to do something.
1129
01:06:48,333 --> 01:06:50,208
It's very important, so do it carefully.
1130
01:06:50,500 --> 01:06:52,833
Call me later tonight. Okay?
1131
01:06:53,791 --> 01:06:55,750
I'm still on the way.
I'll call you when I get there.
1132
01:06:56,250 --> 01:06:58,833
Okay? Bye. Hang up now.
1133
01:07:04,041 --> 01:07:07,083
Wow, Deepu.
1134
01:07:07,625 --> 01:07:12,291
While God was busy making people,
1135
01:07:12,416 --> 01:07:16,333
he must have thought
of creating a unique one.
1136
01:07:16,416 --> 01:07:18,166
And that one must be Deepu.
1137
01:07:18,250 --> 01:07:19,166
She's flawless.
1138
01:07:21,750 --> 01:07:22,750
Drink some water.
1139
01:07:23,916 --> 01:07:25,083
Do you need some medicine?
1140
01:07:25,250 --> 01:07:26,500
"I think she's okay, honestly."
1141
01:07:27,000 --> 01:07:28,833
Are you so in love with Deepika?
1142
01:07:29,250 --> 01:07:30,375
You must be a fan.
1143
01:07:30,541 --> 01:07:33,750
I am not just her fan.
I am in love with her.
1144
01:07:36,625 --> 01:07:37,458
What do you mean?
1145
01:07:38,000 --> 01:07:40,375
Do you mean to say
that you have never experienced
1146
01:07:40,500 --> 01:07:43,041
one-sided love before?
1147
01:07:45,625 --> 01:07:47,416
What nonsense? Shah Rukh Khan?
1148
01:07:48,000 --> 01:07:50,541
Ranbeer Singh? Fawad Khan is the new hero.
1149
01:07:50,958 --> 01:07:53,083
There must be someone from Bollywood.
1150
01:07:53,875 --> 01:07:56,083
I mean, not exactly love.
1151
01:07:56,583 --> 01:07:58,916
But Jagjeet Singh. I like him.
1152
01:07:59,375 --> 01:08:01,625
I get a sort of feeling from his voice.
1153
01:08:01,708 --> 01:08:03,000
It's like a special connection.
1154
01:08:03,750 --> 01:08:04,833
And the rest...
1155
01:08:05,708 --> 01:08:07,500
Like the ghazals?
1156
01:08:08,000 --> 01:08:09,500
What about your other experiences?
1157
01:08:10,041 --> 01:08:11,666
Did you have many breakups in life?
1158
01:08:12,875 --> 01:08:14,750
I did not, but I've made many breakups.
1159
01:08:20,291 --> 01:08:21,250
Listen, darling.
1160
01:08:24,583 --> 01:08:26,458
You didn't tell me your name,
so naturally...
1161
01:08:26,541 --> 01:08:27,375
Antra.
1162
01:08:31,000 --> 01:08:31,875
Sagar.
1163
01:08:32,583 --> 01:08:35,375
Imagine if our wedding invitation
is printed. It will be stylish.
1164
01:08:35,458 --> 01:08:37,375
It will have flowers. Just imagine it.
1165
01:08:44,458 --> 01:08:45,291
Ours?
1166
01:08:46,791 --> 01:08:48,958
The imagination can go anywhere.
1167
01:08:51,000 --> 01:08:52,041
Where do you work?
1168
01:08:53,000 --> 01:08:53,916
I'm a radio host.
1169
01:09:02,083 --> 01:09:05,375
So you're RJ Antra?
1170
01:09:06,500 --> 01:09:09,000
I am sitting next to RJ Antra.
I thought so.
1171
01:09:09,875 --> 01:09:10,791
What did you think?
1172
01:09:11,416 --> 01:09:13,416
You're a celebrity.
1173
01:09:13,958 --> 01:09:15,458
That's why you're not smiling so much.
1174
01:09:22,583 --> 01:09:23,416
Can we share?
1175
01:09:24,291 --> 01:09:25,916
-What?
-Can we share the earphones?
1176
01:09:33,208 --> 01:09:35,791
Don't speak incorrect English.
You can talk in Gujarati. It's okay.
1177
01:09:35,958 --> 01:09:37,541
There's still two hours
before we reach Diu.
1178
01:09:47,625 --> 01:09:49,333
It's such a sad playlist.
1179
01:09:49,458 --> 01:09:53,625
-Give it back.
-I mean it's good. It's not bad.
1180
01:09:53,708 --> 01:09:55,083
This is also a feeling, right?
1181
01:10:07,416 --> 01:10:08,875
Call Mika Singh.
1182
01:10:10,125 --> 01:10:11,041
Wait.
1183
01:10:12,666 --> 01:10:14,541
I mean, even Arijit Singh is good.
1184
01:10:14,625 --> 01:10:16,375
They both have the surname Singh.
1185
01:10:36,458 --> 01:10:38,208
Hey, you got it?
1186
01:10:38,625 --> 01:10:39,625
-Yes.
-What?
1187
01:10:39,708 --> 01:10:41,166
She's in the next hotel.
1188
01:10:41,791 --> 01:10:43,166
I see.
1189
01:10:44,291 --> 01:10:48,125
Sir. A double bedroom
for both of you, okay?
1190
01:10:48,541 --> 01:10:49,375
Yes.
1191
01:10:50,666 --> 01:10:54,000
Sir, shall I upgrade you both
to our honeymoon suite?
1192
01:10:54,125 --> 01:10:55,250
Mister.
1193
01:11:03,458 --> 01:11:04,583
What do you mean?
1194
01:11:05,208 --> 01:11:06,833
We both are straight.
1195
01:11:07,000 --> 01:11:09,083
-I am also straight.
-Yes, you are. I know.
1196
01:11:09,166 --> 01:11:12,750
But sir, we don't have a room
with twin beds available.
1197
01:11:13,541 --> 01:11:15,416
Only rooms with a double bed
are available.
1198
01:11:17,166 --> 01:11:18,041
Is that okay?
1199
01:11:33,500 --> 01:11:34,333
Mehul.
1200
01:11:34,500 --> 01:11:37,708
Mehul.
1201
01:11:38,375 --> 01:11:39,916
What's it?
1202
01:11:41,541 --> 01:11:43,291
You go if you want to.
1203
01:11:43,583 --> 01:11:45,750
You have to woo her. Not me.
1204
01:11:46,625 --> 01:11:49,250
Then who will take the photos?
Mr. Pradyuman?
1205
01:11:49,958 --> 01:11:51,291
-Who's he?
-Your dad.
1206
01:11:52,833 --> 01:11:55,375
-Hey, don't use my dad's name.
-Exactly. I am leaving.
1207
01:11:55,625 --> 01:11:56,958
I have the key to this room.
1208
01:11:57,125 --> 01:11:59,208
Once you get up, come out
and take the photos. Quickly. Bye.
1209
01:11:59,916 --> 01:12:01,333
Yes.
1210
01:12:36,208 --> 01:12:37,083
Are you following me?
1211
01:12:37,625 --> 01:12:42,208
No, I was following my workout.
1212
01:12:45,625 --> 01:12:46,458
At 11:30 a.m.?
1213
01:12:47,500 --> 01:12:48,708
You didn't have breakfast, right?
1214
01:12:50,166 --> 01:12:51,000
Why?
1215
01:12:51,083 --> 01:12:52,125
Just say yes or no.
1216
01:12:52,500 --> 01:12:53,333
No.
1217
01:12:53,541 --> 01:12:54,583
That's why.
1218
01:12:55,000 --> 01:12:57,958
You'll feel irritated
when you have an empty stomach.
1219
01:12:58,875 --> 01:13:01,833
I mean, I am going to have breakfast.
1220
01:13:06,500 --> 01:13:09,500
Would you like to have some snacks?
1221
01:13:21,708 --> 01:13:25,333
Actually, I always take the deal
with complimentary breakfast.
1222
01:13:25,458 --> 01:13:27,291
-But today, you know what?
-Yes.
1223
01:13:28,250 --> 01:13:30,416
And here's your breakfast.
1224
01:13:31,125 --> 01:13:32,208
Don't you have flatbread?
1225
01:13:32,833 --> 01:13:33,750
Yes, I have it.
1226
01:13:34,625 --> 01:13:35,583
It is in my room.
1227
01:13:36,541 --> 01:13:37,666
You're a smart girl.
1228
01:13:38,916 --> 01:13:43,166
Is the flatbread an excuse
to come to my room?
1229
01:13:46,875 --> 01:13:47,875
What's your hobby?
1230
01:13:48,333 --> 01:13:51,041
Is that question from the manual
for arranged marriages?
1231
01:13:57,625 --> 01:13:59,500
And sometimes I write.
1232
01:14:00,208 --> 01:14:01,333
Where? On Facebook?
1233
01:14:03,875 --> 01:14:04,791
For myself.
1234
01:14:05,500 --> 01:14:07,125
I mean, not for myself.
1235
01:14:08,125 --> 01:14:12,666
But sometimes you feel that you want
to say something, but not to anyone.
1236
01:14:12,916 --> 01:14:14,166
Only girls feel like that.
1237
01:14:14,458 --> 01:14:16,250
Boys always speak whatever comes to mind.
1238
01:14:16,791 --> 01:14:17,708
Just a minute.
1239
01:14:17,791 --> 01:14:19,708
Why do you always differentiate
between girls and boys?
1240
01:14:19,791 --> 01:14:21,625
Boys are always very simple.
1241
01:14:21,708 --> 01:14:23,583
If a girl passes by,
he has to stare at her.
1242
01:14:23,666 --> 01:14:25,000
If they see a big stone on the road,
1243
01:14:25,416 --> 01:14:27,583
they will kick it like a football.
1244
01:14:27,708 --> 01:14:30,125
And the moment they get injured,
they will use foul language.
1245
01:14:31,625 --> 01:14:35,416
The point is, boys will never
understand girls.
1246
01:14:36,500 --> 01:14:39,250
Girls are a total mystery.
1247
01:14:39,458 --> 01:14:41,625
They have to have best friends.
1248
01:14:41,833 --> 01:14:44,666
So then, the BFFs will be the problem.
1249
01:14:45,083 --> 01:14:47,000
Many times the best friends
become the big problem.
1250
01:14:47,208 --> 01:14:48,041
So what will they do?
1251
01:14:48,125 --> 01:14:50,125
They will not share their problem
with their best friend.
1252
01:14:50,208 --> 01:14:52,750
They'll share it with a friend,
so the best friend feels bad.
1253
01:14:52,833 --> 01:14:55,541
And the other friend thinks,
"Yes, I am the best friend."
1254
01:14:55,833 --> 01:14:58,375
The actual problem will be pushed aside
and it will create a new problem.
1255
01:14:58,458 --> 01:15:00,833
So who's your best friend?
1256
01:15:01,333 --> 01:15:03,875
It's like, you don't know whether to
grow your hair out or keep it short,
1257
01:15:03,958 --> 01:15:05,416
whether to wear heels or flats,
1258
01:15:05,500 --> 01:15:08,041
or which filter to use on Instagram.
1259
01:15:08,166 --> 01:15:11,083
When you push these problems aside,
you would have made a new problem.
1260
01:15:11,166 --> 01:15:14,833
Applying a different color of nail polish
on one nail and the other.
1261
01:15:16,125 --> 01:15:17,000
Once.
1262
01:15:17,375 --> 01:15:20,041
Losing track of Dawood's location
makes sense,
1263
01:15:20,125 --> 01:15:24,041
but applying a different color
of nail polish on your third finger
1264
01:15:24,125 --> 01:15:25,333
doesn't make sense.
1265
01:15:26,583 --> 01:15:28,916
Do you that boys aren't confusing?
1266
01:15:29,166 --> 01:15:30,083
Not at all.
1267
01:15:30,583 --> 01:15:32,583
They don't know whether to send
the friend request or not.
1268
01:15:32,875 --> 01:15:35,083
If a girl asks you to get coffee with her,
1269
01:15:35,291 --> 01:15:37,666
you don't know if she's going to be
your friend or your girlfriend.
1270
01:15:37,958 --> 01:15:39,458
"I will look like a kid in a clean shave.
1271
01:15:39,791 --> 01:15:41,291
But with a beard, I'll look unruly."
1272
01:15:41,500 --> 01:15:43,250
If I remove my T-shirt,
I'll look like Anil Kapoor.
1273
01:15:43,333 --> 01:15:45,750
If I get a wax, I'll look like
Sonam Kapoor. What do I do?
1274
01:15:45,833 --> 01:15:49,208
And you boys are not just confused,
you're a little slow too.
1275
01:15:49,333 --> 01:15:51,875
For example,
sitting here and talking to you,
1276
01:15:51,958 --> 01:15:55,125
I know that a few boys sitting there
are watching me.
1277
01:15:56,125 --> 01:15:57,291
But you didn't realize it.
1278
01:16:07,125 --> 01:16:08,250
You won. Pay the bill.
1279
01:16:10,000 --> 01:16:11,833
-Hey, mister.
-I said, you won.
1280
01:16:24,125 --> 01:16:26,666
Catch.
1281
01:16:28,291 --> 01:16:30,958
Look there. The hashtag "couple."
1282
01:16:37,208 --> 01:16:39,958
They came to Diu. You're strange.
1283
01:16:40,083 --> 01:16:41,666
Wouldn't they take some photos?
1284
01:16:41,916 --> 01:16:45,083
I take photos, but I don't put hashtags
and show it off to others.
1285
01:16:45,416 --> 01:16:46,500
I take photos for myself.
1286
01:16:48,041 --> 01:16:49,500
In love, people...
1287
01:16:50,958 --> 01:16:52,541
But how blind?
1288
01:16:52,875 --> 01:16:55,416
Look, that girl will post her photo
on Instagram.
1289
01:16:55,541 --> 01:16:57,750
And her "best husband ever" will comment,
1290
01:16:57,958 --> 01:16:59,500
"Love you too, baby."
1291
01:17:00,666 --> 01:17:03,166
Idiot, you're on a honeymoon.
Stop using your phone.
1292
01:17:04,041 --> 01:17:06,208
Hey, you got a call.
1293
01:17:06,333 --> 01:17:07,625
I am not on a honeymoon.
1294
01:17:11,416 --> 01:17:13,791
I need you right now, but you're not here.
1295
01:17:14,541 --> 01:17:15,416
Why? What happened?
1296
01:17:15,666 --> 01:17:18,000
There's a traffic jam
and no one is here to clear it.
1297
01:17:26,666 --> 01:17:28,541
My mom isn't the only one who calls me.
1298
01:17:29,958 --> 01:17:30,833
Shall we go?
1299
01:17:36,583 --> 01:17:38,250
Are you going to drop me off at my room?
1300
01:17:39,375 --> 01:17:41,541
No, actually...
1301
01:17:42,166 --> 01:17:43,208
Yes. What?
1302
01:17:43,416 --> 01:17:47,208
Actually, it's too dark.
1303
01:17:48,333 --> 01:17:49,166
Yes, so?
1304
01:17:50,833 --> 01:17:52,041
And there are many dogs.
1305
01:17:52,291 --> 01:17:53,416
So?
1306
01:17:55,583 --> 01:17:57,583
I am afraid of going alone.
1307
01:18:02,000 --> 01:18:03,833
You mean, I should drop you off?
1308
01:18:03,916 --> 01:18:08,166
No, if you don't mind.
I can even tell the guard.
1309
01:18:08,291 --> 01:18:10,083
And he will accompany me.
That's it. Nothing wrong.
1310
01:18:12,666 --> 01:18:14,500
You're so cowardly.
1311
01:18:15,458 --> 01:18:17,166
If you're scared of dogs,
what will happen to you
1312
01:18:17,250 --> 01:18:18,458
in adventure sports, tomorrow?
1313
01:18:18,541 --> 01:18:20,416
I am not afraid.
1314
01:18:21,583 --> 01:18:24,333
I'm just afraid of dogs.
1315
01:18:25,166 --> 01:18:27,958
And I'm afraid of cockroaches the most.
1316
01:18:28,833 --> 01:18:32,500
Otherwise, I enjoy adventure sports.
1317
01:18:33,333 --> 01:18:34,375
Please, accompany me now.
1318
01:18:35,125 --> 01:18:37,083
Let's go, you coward. Let's go.
1319
01:18:39,333 --> 01:18:40,708
Oh, a cockroach!
1320
01:18:48,291 --> 01:18:49,125
-Mehul.
-Yes.
1321
01:18:49,583 --> 01:18:50,958
Have you come here to enjoy
1322
01:18:51,083 --> 01:18:52,291
spending your company's money?
1323
01:18:55,541 --> 01:18:58,333
Show me the photographs. Show me.
1324
01:18:58,583 --> 01:19:00,000
Idiot. Show me.
1325
01:19:01,833 --> 01:19:03,416
Give it to me. You just continue eating.
1326
01:19:07,333 --> 01:19:09,583
I see. Whose photographs have you taken?
1327
01:19:14,875 --> 01:19:16,666
You haven't taken a single photo of ours.
1328
01:19:16,750 --> 01:19:18,458
Whose photographs are these?
1329
01:19:20,500 --> 01:19:21,666
You're just saying sorry?
1330
01:19:22,083 --> 01:19:24,125
If you won't take my photos tomorrow,
1331
01:19:24,958 --> 01:19:26,375
I will send you back.
1332
01:19:28,500 --> 01:19:30,958
And listen to me,
I have a plan for tomorrow.
1333
01:19:39,541 --> 01:19:40,708
Come now.
1334
01:20:02,208 --> 01:20:04,416
Oh, gosh! I tripped!
1335
01:20:44,750 --> 01:20:46,166
You don't want me to drop you off today?
1336
01:20:46,250 --> 01:20:47,208
No, no need.
1337
01:20:47,458 --> 01:20:49,833
I've befriended the guard
who has befriended the dogs.
1338
01:20:50,083 --> 01:20:51,750
They won't come near me
when the guard is there.
1339
01:20:53,291 --> 01:20:55,416
-And what's your plan for tomorrow?
-What do you mean?
1340
01:20:56,041 --> 01:20:58,541
We are on a holiday. We don't need plans.
1341
01:21:01,875 --> 01:21:03,125
Photos are already being taken.
1342
01:21:03,208 --> 01:21:05,666
-What?
-I mean, you're already taking the photos.
1343
01:21:06,000 --> 01:21:07,500
Don't you take photos of the sunset?
1344
01:21:07,583 --> 01:21:08,666
-Not that.
-Then?
1345
01:21:09,625 --> 01:21:10,500
What's that?
1346
01:21:10,625 --> 01:21:12,541
You'll see tomorrow, at 11:00 a.m.
1347
01:21:14,458 --> 01:21:15,458
Tomorrow at 11:00 a.m.
1348
01:21:19,750 --> 01:21:20,791
Hey.
1349
01:21:37,291 --> 01:21:38,791
No, she is going to eat flatbread today.
1350
01:21:39,833 --> 01:21:41,166
I've already packed some.
1351
01:21:41,583 --> 01:21:43,500
So if the class extends,
we don't have to worry.
1352
01:21:43,583 --> 01:21:44,500
Let's go.
1353
01:21:45,416 --> 01:21:46,583
Let's go.
1354
01:21:56,125 --> 01:21:59,625
Will you go to Pakistan like that?
1355
01:21:59,916 --> 01:22:02,916
Okay, take a five-minute break
from time to time.
1356
01:22:03,958 --> 01:22:05,833
You get tired very quickly.
1357
01:22:06,416 --> 01:22:07,500
What do you mean?
1358
01:22:08,083 --> 01:22:10,750
I am an engineer, not a soldier.
1359
01:22:11,208 --> 01:22:12,291
And by the way,
1360
01:22:12,666 --> 01:22:15,250
in engineering class,
we work harder than this.
1361
01:22:15,333 --> 01:22:16,208
Okay, like?
1362
01:22:16,291 --> 01:22:18,500
Like in a batch of a hundred,
there are only ten girls,
1363
01:22:18,958 --> 01:22:21,208
five of which are very studious.
1364
01:22:21,375 --> 01:22:25,583
But we work so hard
for the rest of the five.
1365
01:22:25,666 --> 01:22:26,625
You won't understand.
1366
01:22:29,208 --> 01:22:33,083
So did you impress
any of the girls that way?
1367
01:22:33,333 --> 01:22:35,333
You're asking me in a subtle way.
1368
01:22:35,458 --> 01:22:37,791
Are you asking me in a subtle way
if I have a girlfriend or not?
1369
01:22:37,958 --> 01:22:39,583
In fact, I am asking you directly.
1370
01:22:39,875 --> 01:22:42,250
Did anyone show interest in you that way?
1371
01:22:42,333 --> 01:22:47,333
-Hey, I was in demand, you know.
-Okay.
1372
01:22:47,500 --> 01:22:51,125
It's a different thing
when Punjabis took over the market.
1373
01:22:51,791 --> 01:22:53,125
Those people who drink lassi.
1374
01:22:54,000 --> 01:22:56,833
Looking at you, it doesn't seem
like you've ever had a girlfriend.
1375
01:22:59,291 --> 01:23:00,500
It's like you're window shopping.
1376
01:23:02,000 --> 01:23:04,083
Yes, I mean the story never goes ahead.
1377
01:23:04,291 --> 01:23:05,625
It just lets you watch.
1378
01:23:06,208 --> 01:23:07,500
I see.
1379
01:23:07,833 --> 01:23:10,250
You seem to be interested in my story.
1380
01:23:12,666 --> 01:23:13,541
Tell me about yourself.
1381
01:23:14,125 --> 01:23:16,416
You have a boyfriend or boyfriends?
1382
01:23:17,458 --> 01:23:19,708
You seem like a don, you know.
1383
01:23:20,000 --> 01:23:22,208
I see. Can you tell me why?
1384
01:23:23,375 --> 01:23:25,250
Your boyfriend is with you all the time.
1385
01:23:25,500 --> 01:23:27,458
"Yes, ma'am. Okay, ma'am.
1386
01:23:27,541 --> 01:23:29,458
Yes, boss. Okay, boss."
1387
01:23:32,583 --> 01:23:35,125
Rather than being a girlfriend,
I would love to be a don.
1388
01:23:36,250 --> 01:23:38,208
You have so much attitude.
1389
01:23:38,291 --> 01:23:39,666
It's not that.
1390
01:23:40,375 --> 01:23:42,166
But I find all of this fake.
1391
01:23:42,375 --> 01:23:45,791
Relations are formed and changed
as you need them.
1392
01:23:47,166 --> 01:23:49,625
There's nothing like love
or unconditional love.
1393
01:23:49,750 --> 01:23:54,041
What do you mean to say?
You haven't liked anyone yet?
1394
01:23:54,333 --> 01:23:56,166
I've liked a lot of people.
1395
01:23:59,666 --> 01:24:01,750
That notion of love is hard to believe.
1396
01:24:08,291 --> 01:24:09,166
Let's go.
1397
01:24:32,958 --> 01:24:35,541
The love hidden in my eyes
1398
01:24:35,625 --> 01:24:39,583
Reflects in my talks with you
1399
01:24:39,666 --> 01:24:41,875
It doesn't listen
1400
01:24:41,958 --> 01:24:45,958
Despite having thousands of dreams
1401
01:24:46,041 --> 01:24:50,041
I'm stuck dreaming about you
1402
01:24:50,125 --> 01:24:52,208
I'm enamored
1403
01:24:52,333 --> 01:24:58,916
As if you're a kite and I'm your thread
1404
01:24:59,208 --> 01:25:04,291
You're taking me somewhere very far
1405
01:25:04,416 --> 01:25:09,583
As if you're a kite and I'm your thread
1406
01:25:09,708 --> 01:25:15,250
You're taking me somewhere very far
1407
01:25:15,333 --> 01:25:20,416
Even after losing once
I've placed a bet again
1408
01:25:20,750 --> 01:25:25,208
Such foolish this gambler heart is
1409
01:25:25,666 --> 01:25:30,458
I've become crazy for you
1410
01:25:30,833 --> 01:25:33,125
I've become crazy
1411
01:25:33,208 --> 01:25:36,041
For you
1412
01:25:36,125 --> 01:25:41,166
I've become crazy for you
1413
01:25:41,333 --> 01:25:46,750
I've become crazy for you
1414
01:25:47,375 --> 01:25:49,125
For you
1415
01:25:51,583 --> 01:25:55,583
I've become crazy for you
1416
01:25:57,000 --> 01:26:01,125
I've become crazy for you
1417
01:26:02,041 --> 01:26:05,041
For you
1418
01:26:05,208 --> 01:26:10,125
As if you're a kite and I'm your thread
1419
01:26:10,458 --> 01:26:15,708
You're taking me somewhere very far
1420
01:26:15,833 --> 01:26:20,708
As if you're a kite and I'm your thread
1421
01:26:20,958 --> 01:26:26,291
You're taking me somewhere very far
1422
01:26:26,416 --> 01:26:31,583
Even after losing once
I've placed a bet again
1423
01:26:31,791 --> 01:26:36,583
Such foolish this gambler heart is
1424
01:26:36,791 --> 01:26:41,708
I've become crazy for you
1425
01:26:42,125 --> 01:26:44,291
I've become crazy
1426
01:26:44,375 --> 01:26:47,250
For you
1427
01:26:47,333 --> 01:26:52,333
I've become crazy for you
1428
01:26:52,750 --> 01:26:57,916
I've become crazy for you
1429
01:26:58,708 --> 01:27:00,708
For you
1430
01:27:02,875 --> 01:27:07,166
I've become crazy for you
1431
01:27:08,208 --> 01:27:13,083
I've become crazy for you
1432
01:27:13,458 --> 01:27:16,250
For you
1433
01:27:16,333 --> 01:27:17,291
What are you writing?
1434
01:27:17,375 --> 01:27:19,083
I've become crazy for you
1435
01:27:19,166 --> 01:27:20,875
-Show me.
-Go away.
1436
01:27:20,958 --> 01:27:23,291
I've become crazy for you
1437
01:27:23,416 --> 01:27:26,458
You made me walk so much. I am so tired.
1438
01:27:27,625 --> 01:27:29,333
Is there a spa in your hotel?
1439
01:27:29,708 --> 01:27:31,125
You want to go to a spa? Come with me.
1440
01:27:31,208 --> 01:27:33,416
I will make you experience
the world's best spa.
1441
01:27:42,833 --> 01:27:44,291
It was too good to be true.
1442
01:27:45,791 --> 01:27:47,458
Have you worked in a spa before?
1443
01:27:47,791 --> 01:27:49,250
Talking is a part of my job.
1444
01:27:50,208 --> 01:27:54,750
You speak like the people
from the TV shopping channels.
1445
01:27:55,875 --> 01:27:58,916
"Hi, my name is Ms. Lolo.
1446
01:27:59,000 --> 01:28:03,458
Earlier, I was very upset.
Boys would run away from me.
1447
01:28:04,125 --> 01:28:07,791
Then this product came into my life.
1448
01:28:08,291 --> 01:28:12,125
Magic shoes. It has changed my world.
1449
01:28:12,375 --> 01:28:15,000
Now, I run behind them with this."
1450
01:28:17,458 --> 01:28:18,458
Will you drink some beer?
1451
01:28:23,416 --> 01:28:25,416
A girl is asking you to drink, right?
1452
01:28:25,541 --> 01:28:30,083
No, this a confused look.
1453
01:28:30,583 --> 01:28:33,666
Even after I became an engineer...
1454
01:28:36,125 --> 01:28:37,375
I don't drink.
1455
01:28:41,000 --> 01:28:42,750
You mean never even occasionally?
1456
01:28:42,833 --> 01:28:45,583
Not even occasionally.
1457
01:28:50,333 --> 01:28:51,250
Come.
1458
01:29:15,083 --> 01:29:17,000
It is good.
1459
01:29:19,958 --> 01:29:22,500
You played well,
although it was your first time.
1460
01:29:24,083 --> 01:29:25,791
Let's play a game.
1461
01:29:28,541 --> 01:29:31,500
You must answer every question truthfully.
1462
01:29:33,000 --> 01:29:35,958
Yes, but what will we do for dares here?
1463
01:29:41,375 --> 01:29:42,416
Truth or shot?
1464
01:29:44,291 --> 01:29:45,208
What's that?
1465
01:29:48,791 --> 01:29:50,750
Where did you get all of these from?
1466
01:29:51,958 --> 01:29:55,208
I will speak nothing but the truth.
1467
01:29:56,541 --> 01:29:58,375
Where did she get it from?
1468
01:30:00,166 --> 01:30:01,583
-Come on.
-Yes.
1469
01:30:02,458 --> 01:30:06,000
Something about you that no one knows.
1470
01:30:07,500 --> 01:30:09,041
I will tell you.
1471
01:30:09,666 --> 01:30:10,916
But you won't tell anyone.
1472
01:30:11,500 --> 01:30:16,291
When I was very small,
my mom made me wear a girl's dress.
1473
01:30:18,583 --> 01:30:21,791
And she also had some photos taken.
1474
01:30:26,250 --> 01:30:27,666
And there's one more secret.
1475
01:30:29,125 --> 01:30:30,541
You must not tell this to anyone.
1476
01:30:31,000 --> 01:30:32,083
When I was small...
1477
01:30:33,625 --> 01:30:34,666
I used to...
1478
01:30:37,333 --> 01:30:38,875
stammer a lot.
1479
01:30:41,500 --> 01:30:42,625
I stammered too much.
1480
01:30:45,750 --> 01:30:48,791
But my parents are very loving ones.
1481
01:30:51,958 --> 01:30:55,500
They didn't stop trying
until I learned how to speak properly.
1482
01:30:56,791 --> 01:30:59,750
They relaxed only after
I started talking normally.
1483
01:31:00,666 --> 01:31:01,791
Okay, tell me.
1484
01:31:02,625 --> 01:31:04,208
When did you kiss someone
for the first time?
1485
01:31:09,625 --> 01:31:10,500
Just 15?
1486
01:31:11,083 --> 01:31:13,541
I used to enjoy popsicles at that age.
1487
01:31:15,958 --> 01:31:19,000
So are you still on the waiting list
or have you got your number?
1488
01:31:19,250 --> 01:31:20,875
What's your intention, ma'am?
1489
01:31:21,375 --> 01:31:22,875
Do you want to open an account?
1490
01:31:25,083 --> 01:31:25,916
My turn.
1491
01:31:27,208 --> 01:31:30,291
Did you ever pee in the swimming pool...
1492
01:31:43,375 --> 01:31:45,000
Anyone would do it in a swimming pool.
1493
01:31:45,125 --> 01:31:46,250
Especially children.
1494
01:31:47,208 --> 01:31:49,291
I hope you didn't do it
after the banana boat ride.
1495
01:31:49,416 --> 01:31:50,666
Are you done?
1496
01:31:51,708 --> 01:31:52,833
Now, tell me.
1497
01:31:53,375 --> 01:31:56,583
What is the biggest secret
of RJ Antra's life?
1498
01:32:13,333 --> 01:32:18,000
I told my mom to divorce my dad.
1499
01:32:19,666 --> 01:32:23,208
Two people live together
only because of social pressure.
1500
01:32:26,000 --> 01:32:27,500
And in our case, it was me.
1501
01:32:30,416 --> 01:32:33,541
If I wasn't in their life,
Mom would have already divorced Dad.
1502
01:32:37,791 --> 01:32:39,708
She needed the courage to take that step.
1503
01:32:41,333 --> 01:32:42,500
And I gave it.
1504
01:32:45,083 --> 01:32:46,375
With whom do you live now?
1505
01:32:48,583 --> 01:32:50,083
With your mom or with your dad?
1506
01:32:50,750 --> 01:32:51,916
I...
1507
01:32:52,958 --> 01:32:54,208
I live alone.
1508
01:32:54,625 --> 01:32:58,291
Don't you talk to your mom or dad
on the phone?
1509
01:32:59,250 --> 01:33:01,416
But that does happen.
1510
01:33:01,833 --> 01:33:05,583
You see these loving people
living together.
1511
01:33:06,500 --> 01:33:08,833
All that looks good from the distance.
1512
01:33:09,666 --> 01:33:13,833
But if you look closer,
you will start to see the problems.
1513
01:33:14,083 --> 01:33:16,208
But you...
1514
01:33:16,291 --> 01:33:18,375
Your turn is over.
1515
01:33:18,875 --> 01:33:19,958
Now, it is my turn.
1516
01:33:21,416 --> 01:33:22,875
How many did you like until now?
1517
01:33:25,791 --> 01:33:27,708
Twenty-four.
1518
01:33:28,625 --> 01:33:31,125
-Twenty-four relationships?
-What relationship?
1519
01:33:31,791 --> 01:33:35,291
Eighteen and a half didn't even know
that I was in a one-sided love with them.
1520
01:33:36,750 --> 01:33:39,708
It's like I've graduated from love.
1521
01:33:45,791 --> 01:33:46,958
It's very simple, Antra.
1522
01:33:48,458 --> 01:33:52,958
When you like someone,
you start liking everything.
1523
01:34:18,291 --> 01:34:20,500
Here, drink some water.
1524
01:34:21,083 --> 01:34:22,583
Finally, you gave up.
1525
01:34:28,416 --> 01:34:29,291
What?
1526
01:34:29,375 --> 01:34:30,416
Yes, just a minute.
1527
01:34:30,541 --> 01:34:32,708
Always speaking incorrect English.
1528
01:34:32,791 --> 01:34:35,041
Your mom never calls you up?
1529
01:34:35,333 --> 01:34:37,291
My mom always calls me.
She's like a villain that way.
1530
01:34:37,375 --> 01:34:38,958
Your mom never calls,
but my mom always does.
1531
01:34:47,416 --> 01:34:48,458
Come.
1532
01:34:48,583 --> 01:34:49,958
I am okay.
1533
01:34:50,791 --> 01:34:53,458
Do you think I am not fine?
1534
01:34:53,708 --> 01:34:57,000
-No, it's nothing
-It's my rule. Drink, but set a limit.
1535
01:34:57,583 --> 01:34:59,625
-This much.
-Have you ever drunk before?
1536
01:35:00,375 --> 01:35:03,250
-It's the first time, so...
-I see.
1537
01:35:03,583 --> 01:35:05,000
-Otherwise, I'm okay.
-Come here.
1538
01:35:15,916 --> 01:35:18,250
This way.
1539
01:35:25,750 --> 01:35:30,500
I've become crazy for you
1540
01:35:30,958 --> 01:35:36,000
I've become crazy for you
1541
01:35:36,333 --> 01:35:41,000
I've become crazy for you
1542
01:35:41,416 --> 01:35:46,625
I've become crazy for you
1543
01:35:47,750 --> 01:35:49,541
For you
1544
01:35:51,625 --> 01:35:57,125
I've become crazy for you
1545
01:35:57,208 --> 01:35:59,833
I've become crazy for you
1546
01:36:03,500 --> 01:36:07,458
I'll never drink again.
1547
01:36:09,750 --> 01:36:11,958
It's 10:00 a.m.
I have to checkout at 11:00 a.m.
1548
01:36:13,041 --> 01:36:14,541
-Are you leaving?
-Yes.
1549
01:36:15,000 --> 01:36:16,000
What's your plan?
1550
01:36:16,666 --> 01:36:17,666
Nothing.
1551
01:36:18,583 --> 01:36:21,291
After two days, I'll return to Ahmedabad.
1552
01:36:21,708 --> 01:36:23,500
So I guess now we will meet in Ahmedabad.
1553
01:36:25,791 --> 01:36:26,750
Listen.
1554
01:36:30,916 --> 01:36:32,916
Will RJ Antra
1555
01:36:34,250 --> 01:36:35,541
give me her personal number?
1556
01:36:41,583 --> 01:36:42,750
She'll give it to you.
1557
01:36:46,875 --> 01:36:48,000
Shall I drop you off?
1558
01:36:48,083 --> 01:36:49,208
No, that's okay.
1559
01:36:49,333 --> 01:36:50,875
I don't like being dropped off
or picked up.
1560
01:37:06,416 --> 01:37:09,125
Oh, look who's here.
1561
01:37:09,916 --> 01:37:13,333
My hero. You've done wonders.
1562
01:37:14,166 --> 01:37:15,791
You didn't return the entire night.
1563
01:37:16,625 --> 01:37:19,041
You must share all the details with me.
1564
01:37:19,708 --> 01:37:22,458
Did you do anything special?
1565
01:37:24,583 --> 01:37:26,416
We only planned to take the photographs.
1566
01:37:27,166 --> 01:37:31,125
But you've done more than that.
1567
01:37:34,166 --> 01:37:35,375
The entire night?
1568
01:37:46,875 --> 01:37:50,458
I kept searching for myself
1569
01:37:50,541 --> 01:37:56,500
But always found you
1570
01:37:56,625 --> 01:38:02,750
With a heart full of emotions
1571
01:38:03,708 --> 01:38:07,875
You're the companion of a long run
1572
01:38:07,958 --> 01:38:12,041
You're the meaning of my poetry
1573
01:38:12,125 --> 01:38:19,125
You're the closure of the incomplete story
1574
01:38:20,791 --> 01:38:24,708
This is the sweetest punishment
1575
01:38:24,958 --> 01:38:28,208
Even the pain is enjoyed
1576
01:38:28,291 --> 01:38:31,500
Come, my beloved
1577
01:38:31,583 --> 01:38:35,750
When you like someone,
you start liking everything.
1578
01:38:36,166 --> 01:38:41,291
Come, my beloved
1579
01:38:41,416 --> 01:38:45,583
Come, my beloved
1580
01:38:45,666 --> 01:38:49,791
It has all started
With the meaning of love
1581
01:38:49,875 --> 01:38:53,166
Come, my beloved
1582
01:38:53,291 --> 01:39:00,125
-Come, my beloved
-Please come to me
1583
01:39:00,208 --> 01:39:04,000
-Listen to me.
-Pack up, we are returning tonight.
1584
01:39:04,208 --> 01:39:06,583
-Pack up.
-Please come to me
1585
01:39:06,666 --> 01:39:09,583
What affinity is this
1586
01:39:10,166 --> 01:39:14,541
Between the hearts?
1587
01:39:14,625 --> 01:39:18,416
Come, my beloved
1588
01:39:27,541 --> 01:39:29,083
You should go on such trips
1589
01:39:29,583 --> 01:39:31,041
three to four times a year.
1590
01:39:31,583 --> 01:39:33,000
It's for your own good.
1591
01:39:33,125 --> 01:39:34,125
Go away.
1592
01:39:35,916 --> 01:39:37,333
You look very happy.
1593
01:39:38,291 --> 01:39:39,416
Do you want to say something?
1594
01:39:45,625 --> 01:39:47,500
Will I only know from the radio
that you're back?
1595
01:39:47,583 --> 01:39:50,000
Well, I am really sorry.
1596
01:39:50,083 --> 01:39:52,416
I came back yesterday evening.
I was going to call you, but...
1597
01:39:52,666 --> 01:39:54,166
Don't just call me, we have to meet.
1598
01:39:54,250 --> 01:39:56,833
-I want to speak to you very urgently.
-Yes. Tell me. At what time?
1599
01:39:57,833 --> 01:39:58,666
At four o'clock.
1600
01:40:04,000 --> 01:40:05,958
It was the traffic. It wasn't my fault.
1601
01:40:09,000 --> 01:40:10,375
You look so fresh.
1602
01:40:11,500 --> 01:40:13,583
That's the magic of world's best spa.
1603
01:40:13,666 --> 01:40:16,750
Aditya, the activities were really fun.
1604
01:40:16,833 --> 01:40:18,708
You must really try if you haven't yet.
1605
01:40:18,791 --> 01:40:21,208
Like parasailing,
you'll feel like you're Superman.
1606
01:40:21,291 --> 01:40:26,250
I've decided that I will always go
on a holiday at a beach.
1607
01:40:26,333 --> 01:40:30,250
Trust me. It was so amazing.
1608
01:40:30,458 --> 01:40:32,041
I called you here to talk about something.
1609
01:40:34,541 --> 01:40:36,166
I kept on talking. Now please, tell me.
1610
01:40:38,541 --> 01:40:40,291
Mom is looking for someone to marry me.
1611
01:40:41,416 --> 01:40:42,541
I met one recently.
1612
01:40:42,666 --> 01:40:45,250
Wow. And then? Did you tell her?
1613
01:40:45,375 --> 01:40:48,458
-You can sit while I bring the tea.
-It's not funny.
1614
01:40:48,750 --> 01:40:50,083
I just met Sanjana.
1615
01:40:51,916 --> 01:40:53,583
But we hardly met after we grew up.
1616
01:40:56,125 --> 01:40:57,666
But if you meet her a couple of times,
1617
01:40:57,750 --> 01:41:01,958
you will know if you really feel
like meeting her again or not,
1618
01:41:02,333 --> 01:41:04,458
and if you really wish
to know her more or not.
1619
01:41:06,083 --> 01:41:08,375
When you are together,
you forget about your phone.
1620
01:41:08,500 --> 01:41:11,458
And when you are not together,
you think about her only.
1621
01:41:11,958 --> 01:41:13,208
If that's going to happen,
1622
01:41:13,541 --> 01:41:16,083
then the arranged marriage can be
a marriage out of love.
1623
01:41:25,916 --> 01:41:27,208
I thought you were against love.
1624
01:41:27,958 --> 01:41:29,208
You became like a love guru.
1625
01:41:59,583 --> 01:42:05,083
Come, beloved
1626
01:42:05,166 --> 01:42:09,125
Come
1627
01:42:09,208 --> 01:42:13,458
It has all started
With the meaning of love
1628
01:42:13,583 --> 01:42:16,500
Come, my beloved
1629
01:42:16,625 --> 01:42:17,583
Hey, Mr. Coward.
1630
01:42:17,666 --> 01:42:20,166
When you can type the message,
why don't you send it?
1631
01:42:20,458 --> 01:42:22,833
Is this a truth or dare?
1632
01:42:22,916 --> 01:42:27,625
Come, beloved
1633
01:42:27,708 --> 01:42:30,125
Come
1634
01:42:30,500 --> 01:42:33,791
It has all started
With the meaning of love
1635
01:42:33,875 --> 01:42:37,250
It has all started
With the meaning of love
1636
01:42:37,333 --> 01:42:40,916
Come, my beloved
1637
01:42:41,000 --> 01:42:43,083
Can you call someone
to meet you in the supermarket?
1638
01:42:43,375 --> 01:42:46,083
So what? We can talk
as well as shop for groceries.
1639
01:42:46,458 --> 01:42:48,708
Yes, that's really strange.
My mom also said the same thing.
1640
01:42:52,458 --> 01:42:54,583
Enough, it is the end of the shop.
This is enough.
1641
01:42:58,333 --> 01:42:59,708
Don't you have brown bread?
1642
01:43:00,666 --> 01:43:02,166
Brown bread? Why so?
1643
01:43:02,291 --> 01:43:03,625
Is there racism in bread, too?
1644
01:43:04,583 --> 01:43:05,583
What?
1645
01:43:06,041 --> 01:43:07,291
Perfect.
1646
01:43:08,166 --> 01:43:09,333
Enough.
1647
01:43:10,875 --> 01:43:14,416
Enough, you will be like me
if you eat too much Maggi noodles.
1648
01:43:15,375 --> 01:43:17,125
She's going to open up a noodle shop.
1649
01:43:21,000 --> 01:43:23,000
Hey, even I love rasgulla .
1650
01:43:26,833 --> 01:43:28,875
Then what do you actually love?
1651
01:43:30,875 --> 01:43:31,708
Pudding.
1652
01:43:32,458 --> 01:43:35,250
Semolina pudding or...
1653
01:43:37,666 --> 01:43:38,750
Cooked by my mom.
1654
01:43:43,791 --> 01:43:46,666
I've become crazy for you
1655
01:43:46,750 --> 01:43:48,666
For you
1656
01:43:49,000 --> 01:43:53,083
I've become crazy for you
1657
01:43:54,291 --> 01:43:59,250
I've become crazy for you
1658
01:43:59,666 --> 01:44:02,500
I've become crazy for you
1659
01:44:13,041 --> 01:44:18,166
Your silly talks
1660
01:44:18,416 --> 01:44:21,583
I get anxious to hear you
1661
01:44:21,666 --> 01:44:23,666
I enjoy all your talks
1662
01:44:23,750 --> 01:44:28,833
I get anxious to hear you
1663
01:44:28,958 --> 01:44:34,208
I enjoy all your talks
1664
01:44:34,500 --> 01:44:39,750
Even after losing once
I've placed a bet again
1665
01:44:39,875 --> 01:44:44,583
Such foolish this gambler heart is
1666
01:44:44,833 --> 01:44:49,541
I've become crazy for you
1667
01:44:50,000 --> 01:44:55,208
I've become crazy for you
1668
01:44:55,333 --> 01:45:00,041
I've become crazy for you
1669
01:45:00,625 --> 01:45:05,708
I've become crazy for you
1670
01:45:06,083 --> 01:45:08,291
Hey, sir.
1671
01:45:09,750 --> 01:45:10,833
You know what?
1672
01:45:11,208 --> 01:45:14,333
After so many calls, even a god
would come down to meet his devotee.
1673
01:45:15,875 --> 01:45:17,208
At least answer my calls.
1674
01:45:17,458 --> 01:45:18,458
Stop your jokes.
1675
01:45:19,333 --> 01:45:20,583
I have great news.
1676
01:45:20,916 --> 01:45:22,458
My boss has decided to publish
1677
01:45:22,541 --> 01:45:25,333
your and RJ Antra's so-called affair
in next week's issue.
1678
01:45:27,666 --> 01:45:28,500
Mehul.
1679
01:45:30,250 --> 01:45:31,583
Not so fast.
1680
01:45:33,416 --> 01:45:34,833
There's no need to hurry up.
1681
01:45:36,458 --> 01:45:38,875
-I will keep the pen drive with me.
-Why do you want to wait?
1682
01:45:39,166 --> 01:45:41,166
I've already submitted
the photos to my office.
1683
01:45:41,375 --> 01:45:42,625
This is your copy.
1684
01:45:42,750 --> 01:45:45,541
Let's just publish it.
Show the entire city.
1685
01:45:46,458 --> 01:45:48,166
-This RJ Antra.
-Hey.
1686
01:45:49,583 --> 01:45:50,958
It's nothing like RJ Antra.
1687
01:45:53,708 --> 01:45:55,125
You will not publish these photos.
1688
01:45:56,250 --> 01:45:57,291
Let me go.
1689
01:46:00,750 --> 01:46:02,083
Why did he change so much?
1690
01:46:10,458 --> 01:46:12,625
-Tell me.
-Make some time tomorrow evening.
1691
01:46:12,958 --> 01:46:13,791
Why?
1692
01:46:13,875 --> 01:46:15,583
We have a surprise birthday party
for my sister.
1693
01:46:15,666 --> 01:46:16,666
And you're invited.
1694
01:46:17,541 --> 01:46:18,458
-Actually...
-Don't worry.
1695
01:46:18,541 --> 01:46:19,625
Not many people are there.
1696
01:46:20,333 --> 01:46:23,625
And frankly speaking, my sister knows
that it is her surprise birthday party.
1697
01:46:24,250 --> 01:46:25,083
Okay.
1698
01:46:29,583 --> 01:46:32,041
I had ordered a chocolate-strawberry cake.
1699
01:46:32,125 --> 01:46:33,583
That means just one cake.
1700
01:46:34,000 --> 01:46:35,541
Not two cakes with two separate flavors.
1701
01:46:35,750 --> 01:46:37,375
What do I do with the two cakes?
1702
01:46:37,458 --> 01:46:39,791
Idiot, why don't you understand?
Hurry up now.
1703
01:46:39,875 --> 01:46:42,250
-Hey! Is the playlist ready?
-What?
1704
01:46:42,375 --> 01:46:44,000
Honey Singh's full volume.
1705
01:46:44,083 --> 01:46:46,208
I drink four bottles of vodka per day
1706
01:46:46,291 --> 01:46:47,125
Hey!
1707
01:46:47,708 --> 01:46:49,666
Will you drink vodka
in my sister's birthday party?
1708
01:46:49,750 --> 01:46:50,833
I'll punch you really hard.
1709
01:46:50,916 --> 01:46:52,583
Sagar, please come here.
1710
01:46:52,666 --> 01:46:53,500
Yes.
1711
01:46:53,625 --> 01:46:54,750
Please blow up the balloons.
1712
01:46:54,833 --> 01:46:56,791
I hope we didn't forget
sending the invitations.
1713
01:46:57,458 --> 01:46:58,416
No.
1714
01:46:58,500 --> 01:47:00,333
My friend is coming.
1715
01:47:01,000 --> 01:47:01,916
Antra.
1716
01:47:03,208 --> 01:47:05,000
Is she the one who likes pudding?
1717
01:47:07,416 --> 01:47:09,875
Hey, fatty. Do it properly.
1718
01:47:18,125 --> 01:47:19,041
Yes!
1719
01:47:20,958 --> 01:47:22,125
Smile, please.
1720
01:47:22,375 --> 01:47:23,291
Sagar!
1721
01:47:34,458 --> 01:47:35,333
Come.
1722
01:47:38,708 --> 01:47:39,958
What's she doing here?
1723
01:47:43,708 --> 01:47:46,958
I have a beautiful surprise for you.
1724
01:47:51,250 --> 01:47:52,958
Salman Khan.
1725
01:47:57,208 --> 01:47:58,416
Sagar is here.
1726
01:48:02,375 --> 01:48:04,041
Make way.
1727
01:48:04,166 --> 01:48:06,083
Happy birthday, my dear sister.
1728
01:48:06,166 --> 01:48:09,291
Happy birthday to you
1729
01:48:09,416 --> 01:48:14,458
-Happy birthday, dear Jhanvi
-Happy birthday to you
1730
01:48:17,958 --> 01:48:20,458
She's the best one so far.
1731
01:48:21,500 --> 01:48:23,625
Quiet. She's my friend.
1732
01:48:23,833 --> 01:48:26,750
Just a friend? I'm in tenth grade now.
1733
01:48:29,958 --> 01:48:30,916
Hey, look here.
1734
01:48:31,375 --> 01:48:33,375
-Come here.
-Yes.
1735
01:48:39,500 --> 01:48:40,500
Yes!
1736
01:48:43,500 --> 01:48:45,083
Sagar. Listen.
1737
01:48:45,166 --> 01:48:47,125
You have it, too. It's nice.
1738
01:48:49,208 --> 01:48:50,375
Now what?
1739
01:48:50,833 --> 01:48:52,833
Give it later and spare little for me.
1740
01:48:52,916 --> 01:48:54,416
-Enough.
-Hey, come on.
1741
01:48:54,541 --> 01:48:55,833
Boys, let's go.
1742
01:48:56,666 --> 01:48:57,541
Hey.
1743
01:48:57,625 --> 01:48:59,875
What's with all the ego?
1744
01:48:59,958 --> 01:49:01,000
Ego
1745
01:49:01,083 --> 01:49:02,250
I can find it on my own.
1746
01:49:02,875 --> 01:49:04,666
-It's next to my room.
-Okay.
1747
01:49:04,916 --> 01:49:07,666
-If I can't find it, I have Google Maps.
-Come on, hurry up.
1748
01:49:12,291 --> 01:49:13,333
Take our photo.
1749
01:49:13,625 --> 01:49:20,000
You hail from which village, girl?
1750
01:49:20,125 --> 01:49:27,125
You hail from which village, girl?
1751
01:49:27,208 --> 01:49:30,875
I hail from Gondal
1752
01:49:31,000 --> 01:49:34,041
Let's play now
1753
01:49:40,125 --> 01:49:46,958
It's drizzling
And the clouds are thundering
1754
01:49:47,083 --> 01:49:53,583
It's drizzling
And the clouds are thundering
1755
01:49:53,791 --> 01:50:00,125
This heart is restless
1756
01:50:00,833 --> 01:50:04,208
This heart is restless
1757
01:50:04,458 --> 01:50:07,750
This heart is restless
1758
01:50:07,833 --> 01:50:14,333
This heart is restless
1759
01:50:14,416 --> 01:50:17,666
It's drizzling
1760
01:50:17,791 --> 01:50:21,208
And the clouds are thundering
1761
01:50:21,291 --> 01:50:28,291
It's drizzling
And the clouds are thundering
1762
01:50:28,750 --> 01:50:35,541
You hail from which village, girl?
1763
01:50:35,625 --> 01:50:39,666
-Where are you going? Let's dance.
- I come from the village Gondal
1764
01:50:39,750 --> 01:50:42,458
You hail from which village, girl?
1765
01:50:42,541 --> 01:50:48,833
You hail from which village, girl?
1766
01:50:48,958 --> 01:50:52,833
You hail from which village, girl?
1767
01:50:53,083 --> 01:50:53,916
Antra.
1768
01:50:54,708 --> 01:50:55,625
Antra.
1769
01:50:56,291 --> 01:50:57,291
Antra.
1770
01:50:58,000 --> 01:50:58,833
Antra!
1771
01:51:02,208 --> 01:51:04,958
If you want my photographs,
tell me next time.
1772
01:51:10,125 --> 01:51:16,375
Every moment in Diu was so special to me.
1773
01:51:17,875 --> 01:51:19,916
Was it just a game for you?
1774
01:51:22,958 --> 01:51:24,125
To be famous?
1775
01:51:26,041 --> 01:51:28,291
Or was it to blackmail me?
1776
01:51:30,791 --> 01:51:31,791
Why?
1777
01:51:33,916 --> 01:51:34,916
Why?
1778
01:51:38,291 --> 01:51:40,541
Swati and I got to know each other
a year ago.
1779
01:51:41,625 --> 01:51:45,291
When she called you,
you told her to break up. And she did.
1780
01:51:47,333 --> 01:51:49,458
Perhaps you won't even remember her name.
1781
01:51:51,500 --> 01:51:53,541
It was also a game to you, right?
1782
01:51:55,458 --> 01:51:56,416
But this moment...
1783
01:51:58,625 --> 01:52:00,250
So this was the revenge.
1784
01:52:05,458 --> 01:52:08,333
You've succeeded
in your quest for revenge.
1785
01:52:13,833 --> 01:52:15,666
What was her name? Swati, right?
1786
01:52:16,958 --> 01:52:18,791
I seriously don't remember.
1787
01:52:19,875 --> 01:52:25,791
But if Swati really trusted you,
she would not have called me.
1788
01:52:27,666 --> 01:52:30,250
Did you ever ask permission from anyone?
1789
01:52:30,375 --> 01:52:33,458
Whether you should love Swati or not,
or whether Swati should love you or not?
1790
01:52:33,541 --> 01:52:34,791
She asked for it.
1791
01:52:35,750 --> 01:52:37,541
If not me, someone else
would have given it.
1792
01:52:40,625 --> 01:52:42,791
You have no right to decide
what happens in my life.
1793
01:52:46,291 --> 01:52:49,625
What I should or should not do
1794
01:52:51,833 --> 01:52:53,583
From now on, I don't even want
to see your face.
1795
01:53:32,041 --> 01:53:39,041
My heart is on fire
1796
01:53:44,166 --> 01:53:49,000
It has lit up the entire city
1797
01:53:53,125 --> 01:54:00,125
My heart yearns for your love
1798
01:54:06,500 --> 01:54:13,083
The rest of the world
Is insignificant to me
1799
01:54:21,000 --> 01:54:21,833
Antra.
1800
01:54:22,375 --> 01:54:23,958
What happened? Where are you?
1801
01:54:31,125 --> 01:54:33,833
What are you talking about?
Where are you at the moment?
1802
01:54:38,458 --> 01:54:42,333
Everyone is selfish. Everyone.
1803
01:54:43,791 --> 01:54:45,166
Antra, I am coming to you.
1804
01:54:46,041 --> 01:54:48,833
I am not at home.
And I won't even go home.
1805
01:54:54,250 --> 01:54:55,416
Antra.
1806
01:55:01,791 --> 01:55:05,708
I kept searching for myself
1807
01:55:05,833 --> 01:55:10,541
But always found you
1808
01:55:10,666 --> 01:55:17,666
With a heart full of emotions
1809
01:55:20,333 --> 01:55:23,666
You're the companion
1810
01:55:23,750 --> 01:55:26,708
Of a long run
1811
01:55:26,916 --> 01:55:31,041
You're the meaning
1812
01:55:31,125 --> 01:55:37,166
of my poetry
1813
01:55:39,250 --> 01:55:41,166
Hi, Ahemdabad. This is Antra.
1814
01:55:44,625 --> 01:55:47,208
Actually, I never had a good night.
1815
01:55:47,583 --> 01:55:50,375
I worked all night and couldn't sleep.
1816
01:55:50,625 --> 01:55:54,166
So I talked to myself.
I contradicted myself.
1817
01:55:54,250 --> 01:55:56,166
And I consoled myself as well.
1818
01:55:57,250 --> 01:56:00,291
But let's forget about the anger,
and let's bring smiles on your faces.
1819
01:56:13,958 --> 01:56:15,208
Don't look at me like that. Please.
1820
01:56:15,333 --> 01:56:17,375
It's no use asking
what had happened. Right?
1821
01:56:17,500 --> 01:56:18,583
Because you won't tell.
1822
01:56:20,958 --> 01:56:22,041
That's why I had called you.
1823
01:56:22,708 --> 01:56:24,750
Otherwise, it is my problem
and I will deal with it.
1824
01:56:25,791 --> 01:56:28,458
You might not solve a problem
by sharing it,
1825
01:56:29,083 --> 01:56:31,250
but sharing will definitely
make you feel a little bit better.
1826
01:56:31,375 --> 01:56:33,250
All of my problems are inside my heart.
1827
01:56:33,791 --> 01:56:37,000
I wish our heart would come
with a remote control.
1828
01:56:41,958 --> 01:56:44,541
Can I ask which channel it is
that you want to switch off?
1829
01:56:45,750 --> 01:56:47,250
I'm getting a link, K.
1830
01:56:50,541 --> 01:56:52,708
We give our feelings to someone's heart
1831
01:56:52,791 --> 01:56:55,000
like we're depositing it in a bank,
and when there's a problem,
1832
01:56:55,583 --> 01:56:58,708
we accuse the person as guilty.
1833
01:56:59,291 --> 01:57:02,208
Isn't this wrong, whether it is friendship
or a relationship?
1834
01:57:02,291 --> 01:57:04,291
Stop reading the newspaper
and listen to Antra.
1835
01:57:04,375 --> 01:57:06,458
Terms and conditions are always applied
to everything.
1836
01:57:11,625 --> 01:57:13,750
Such a famous RJ had come to our house.
1837
01:57:13,875 --> 01:57:15,458
I just can't believe it.
1838
01:57:15,875 --> 01:57:18,875
Aunt Ritu and Kiran had called me up.
1839
01:57:19,333 --> 01:57:22,000
She said that Sagar had celebrity friends.
1840
01:57:22,333 --> 01:57:26,000
She asked me
if Sagar was going to marry her.
1841
01:57:30,000 --> 01:57:30,833
Antra.
1842
01:57:31,500 --> 01:57:34,000
I didn't bring my lunch box today.
Shall we go out for lunch today?
1843
01:57:34,458 --> 01:57:36,916
Sorry, K. I am not in the mood.
1844
01:57:37,791 --> 01:57:41,250
Oh, I forgot. You're upset.
1845
01:57:41,708 --> 01:57:43,083
So you will go home early.
1846
01:57:43,291 --> 01:57:46,166
Lock yourself up
in your room and cry, right?
1847
01:57:51,708 --> 01:57:52,708
What?
1848
01:57:53,541 --> 01:57:54,916
I want to eat pizza only.
1849
01:57:55,125 --> 01:57:56,208
Nothing else.
1850
01:58:08,083 --> 01:58:09,375
What are you doing here?
1851
01:58:16,750 --> 01:58:17,625
Take this.
1852
01:58:18,333 --> 01:58:19,458
She doesn't use it.
1853
01:58:20,041 --> 01:58:21,458
Give that phone back to me.
1854
01:58:21,541 --> 01:58:23,500
I'm not giving it away. Thank you.
1855
01:58:25,291 --> 01:58:26,625
I am sorry. I was busy.
1856
01:58:29,583 --> 01:58:30,500
Yes, Rupesh.
1857
01:58:31,708 --> 01:58:32,541
Yes.
1858
01:58:33,708 --> 01:58:36,250
Please continue.
I have some work to do. Please.
1859
01:58:43,083 --> 01:58:46,583
So how did you have the time
to have lunch on a workday?
1860
01:58:46,791 --> 01:58:48,375
Well, I just finished a meeting.
1861
01:58:58,583 --> 01:59:00,083
Krishna called you, right?
1862
01:59:00,833 --> 01:59:04,833
Don't compromise your work for me,
for lunch, or make an extra effort.
1863
01:59:09,750 --> 01:59:11,000
"I am poor, sad lady."
1864
01:59:12,833 --> 01:59:13,958
Have you seen your eyes?
1865
01:59:14,333 --> 01:59:15,708
You didn't sleep last night, did you?
1866
01:59:18,125 --> 01:59:19,166
You cried a lot, right?
1867
01:59:20,666 --> 01:59:22,375
This morning, I could tell
1868
01:59:22,458 --> 01:59:25,916
that you were trying
to sound fine on the radio.
1869
01:59:29,666 --> 01:59:32,833
I know you enough to understand
when you're fine and when you are not.
1870
01:59:33,458 --> 01:59:36,708
And I think I have the right
to know what happened.
1871
01:59:39,375 --> 01:59:40,333
What do I say?
1872
01:59:41,541 --> 01:59:42,541
What do I say?
1873
01:59:43,708 --> 01:59:45,500
That I made a big mistake?
1874
01:59:46,125 --> 01:59:47,541
That I broke my own rules?
1875
01:59:51,000 --> 01:59:53,250
Everyone is selfish in this world.
1876
01:59:54,708 --> 01:59:55,583
And me?
1877
02:00:08,958 --> 02:00:12,750
My trip to Diu is over,
but my emotional trip is still not over.
1878
02:00:37,333 --> 02:00:38,875
Everyone is selfish. Everyone.
1879
02:00:39,958 --> 02:00:42,166
And it's selfish of me
to want to see you happy.
1880
02:00:43,375 --> 02:00:46,291
Seriously. If someone is bothering you,
1881
02:00:47,125 --> 02:00:49,416
then I will run after him
1882
02:00:49,666 --> 02:00:51,375
like the hero of the movie Ghajini .
1883
02:01:00,708 --> 02:01:01,958
Please have some.
1884
02:01:05,958 --> 02:01:10,333
Every day and night
1885
02:01:10,416 --> 02:01:13,708
Every now and then
1886
02:01:14,416 --> 02:01:18,500
I talk
1887
02:01:18,583 --> 02:01:22,083
With your thoughts
1888
02:01:22,250 --> 02:01:27,416
Your lively eyes would reveal
All the secrets
1889
02:01:27,625 --> 02:01:29,333
Get the details about this man.
1890
02:01:29,875 --> 02:01:30,791
Quickly.
1891
02:01:30,875 --> 02:01:37,833
I feel myself lost all the time
1892
02:01:38,375 --> 02:01:42,708
Come, beloved
1893
02:01:42,791 --> 02:01:47,916
Come, beloved
1894
02:01:48,041 --> 02:01:52,291
It has all started
With the meaning of love
1895
02:01:52,375 --> 02:01:58,666
Come, beloved
1896
02:01:58,750 --> 02:02:02,458
Come, beloved
1897
02:02:02,541 --> 02:02:06,708
Come and let your heart
Be drenched in this rain
1898
02:02:06,791 --> 02:02:09,125
Come, beloved
1899
02:02:09,208 --> 02:02:12,083
It has all started
With the meaning of love
1900
02:02:12,166 --> 02:02:17,583
It has all started
With the meaning of love
1901
02:02:29,833 --> 02:02:31,208
Why does he keep calling me?
1902
02:02:34,875 --> 02:02:36,166
I've reached the client.
1903
02:02:36,291 --> 02:02:38,041
Okay. Shall I send you the photo?
1904
02:02:38,333 --> 02:02:41,500
As proof? At least trust me.
1905
02:02:55,333 --> 02:02:57,541
Yes, sir. What's the problem, sir?
1906
02:03:02,458 --> 02:03:03,500
Exactly my question.
1907
02:03:05,458 --> 02:03:06,541
What's the problem?
1908
02:03:07,041 --> 02:03:07,875
What?
1909
02:03:18,166 --> 02:03:19,000
Antra.
1910
02:03:21,333 --> 02:03:23,041
I don't know what happened
between you and Antra
1911
02:03:23,125 --> 02:03:24,541
or what the matter was between you two.
1912
02:03:25,041 --> 02:03:26,416
I don't even want to know.
1913
02:03:28,333 --> 02:03:29,583
I only have one problem.
1914
02:03:31,291 --> 02:03:33,666
I get hurt if Antra is hurt.
1915
02:03:35,333 --> 02:03:36,416
Look, sir.
1916
02:03:37,166 --> 02:03:38,250
It is our personal...
1917
02:03:38,333 --> 02:03:40,791
Those who share personal relations
can be part of the problem.
1918
02:03:43,958 --> 02:03:45,000
Keep away from her.
1919
02:03:47,458 --> 02:03:48,375
And forget her.
1920
02:03:53,541 --> 02:03:55,166
I've already committed one mistake, sir.
1921
02:03:56,416 --> 02:03:59,958
Now, I won't make another mistake
of forgetting her.
1922
02:05:09,041 --> 02:05:10,833
I have never had ice cream
on the road like this.
1923
02:05:29,666 --> 02:05:32,875
Actually, I'm experienced
in business proposals only.
1924
02:05:34,333 --> 02:05:35,583
So I will talk in that manner only.
1925
02:05:37,916 --> 02:05:42,125
If I don't meet you or listen to you,
my life feels empty.
1926
02:05:45,666 --> 02:05:46,875
I get nervous.
1927
02:05:49,166 --> 02:05:50,708
I want your partnership.
1928
02:05:53,125 --> 02:05:57,791
I want to share every small joy
in every season with you.
1929
02:06:01,583 --> 02:06:03,500
I've prepared myself a lot for this.
1930
02:06:07,291 --> 02:06:10,250
I know you had said
that we are just friends.
1931
02:06:21,625 --> 02:06:22,833
But I have a simple dream.
1932
02:06:24,166 --> 02:06:25,458
You should be happy. That's it.
1933
02:06:27,250 --> 02:06:29,041
Everything that you like,
even if I don't like it,
1934
02:06:29,125 --> 02:06:30,833
it will be part of my life forever.
1935
02:06:34,000 --> 02:06:34,958
I have only one goal.
1936
02:06:35,041 --> 02:06:36,708
After waking up in the morning,
you should feel
1937
02:06:36,791 --> 02:06:38,833
that this is the best day of your life.
1938
02:06:50,458 --> 02:06:51,708
Just change your address.
1939
02:07:30,833 --> 02:07:32,250
This is the lovesick fool.
1940
02:07:36,125 --> 02:07:37,250
Don't worry.
1941
02:07:37,916 --> 02:07:39,666
I didn't call you up
to ask for permission.
1942
02:07:39,791 --> 02:07:41,625
I mean, not yours.
1943
02:07:42,291 --> 02:07:43,583
Then what are you calling for?
1944
02:07:44,250 --> 02:07:46,541
Yes, it's my girlfriend.
1945
02:07:48,208 --> 02:07:50,333
She ignores me. She doesn't speak to me.
1946
02:07:52,750 --> 02:07:54,125
She doesn't reply to my phone calls.
1947
02:07:56,000 --> 02:07:57,583
You must have given her a reason.
1948
02:08:01,000 --> 02:08:03,375
I agree that I've made a mistake.
1949
02:08:03,458 --> 02:08:06,166
But if she wouldn't talk, answer my calls
1950
02:08:06,458 --> 02:08:08,375
or reply to my messages,
how could I find a solution?
1951
02:08:11,041 --> 02:08:11,875
You tell me.
1952
02:08:12,791 --> 02:08:15,166
Not replying is also a reply.
1953
02:08:15,666 --> 02:08:18,625
If you didn't get it,
understand that message.
1954
02:08:19,291 --> 02:08:20,416
Forget everything.
1955
02:08:21,416 --> 02:08:24,875
Days, dates, roads,
I can forget everything.
1956
02:08:26,583 --> 02:08:27,583
But not her.
1957
02:08:27,958 --> 02:08:29,625
Sorry, but we don't have much time, so...
1958
02:08:29,708 --> 02:08:31,791
Just a minute.
1959
02:08:34,041 --> 02:08:36,875
Will you please play this last message
of mine for her?
1960
02:08:38,208 --> 02:08:39,083
I mean...
1961
02:08:39,166 --> 02:08:41,500
she will listen to me wherever she is.
1962
02:08:44,250 --> 02:08:46,333
She's your biggest fan.
1963
02:08:52,833 --> 02:08:55,916
The joy of listening to the songs
through a single earphone.
1964
02:08:57,666 --> 02:08:58,916
I really miss it.
1965
02:09:01,791 --> 02:09:06,625
I also miss the joy of sharing flatbread.
1966
02:09:09,583 --> 02:09:12,625
I look at life
like how I look at software.
1967
02:09:14,458 --> 02:09:15,708
I can't concentrate
1968
02:09:16,291 --> 02:09:17,750
at anything without her.
1969
02:09:19,333 --> 02:09:21,458
My boss tells me to do something
and I do it.
1970
02:09:22,041 --> 02:09:23,958
My boss tells me to do something
and I do it.
1971
02:09:26,583 --> 02:09:27,875
You know what I did?
1972
02:09:29,750 --> 02:09:32,458
I kept washing my jeans
with my mobile phone in the pocket.
1973
02:09:34,166 --> 02:09:36,208
I tried to start my bike
using my house key.
1974
02:09:42,083 --> 02:09:43,458
In passwords,
1975
02:09:44,416 --> 02:09:47,458
wallpapers, and conversations...
1976
02:09:48,833 --> 02:09:50,500
Everywhere, it's you.
1977
02:09:53,000 --> 02:09:55,083
It's just that you're not with me.
1978
02:09:58,250 --> 02:10:00,791
I agree, it's my mistake.
1979
02:10:03,958 --> 02:10:09,500
But will you not give me a second chance?
1980
02:10:10,958 --> 02:10:16,250
I've become crazy for you
1981
02:10:16,916 --> 02:10:22,583
I've become crazy for you
1982
02:10:22,958 --> 02:10:27,666
I've become crazy for you
1983
02:10:28,958 --> 02:10:31,500
I've become crazy for you
1984
02:10:31,583 --> 02:10:35,916
I've become crazy for you
1985
02:10:40,750 --> 02:10:43,708
I've become crazy for you
1986
02:10:43,791 --> 02:10:46,375
I've become crazy for you
1987
02:10:46,458 --> 02:10:51,958
I've become crazy for you
1988
02:10:52,625 --> 02:10:56,208
I've become crazy for you
1989
02:10:56,333 --> 02:10:58,541
Is this because of Swati's phone call?
1990
02:11:00,958 --> 02:11:01,791
Antra.
1991
02:11:02,708 --> 02:11:04,333
I don't know what all happened at Diu.
1992
02:11:04,875 --> 02:11:06,458
I don't know Sagar.
1993
02:11:07,708 --> 02:11:10,041
But I've never seen you affected so much.
1994
02:11:11,416 --> 02:11:13,125
I don't want to see you like this
in the future.
1995
02:11:13,750 --> 02:11:15,333
A life partner should be the one
1996
02:11:15,458 --> 02:11:18,166
who would always make you feel happy
and secure.
1997
02:11:19,500 --> 02:11:22,500
According to me,
Aditya is perfect for you.
1998
02:11:22,750 --> 02:11:23,958
Aditya.
1999
02:11:26,916 --> 02:11:27,916
What?
2000
02:11:28,000 --> 02:11:29,791
What did you say?
2001
02:11:31,291 --> 02:11:32,208
Nothing.
2002
02:11:37,375 --> 02:11:41,166
But I am not in a right state of mind
to make such a decision.
2003
02:11:42,458 --> 02:11:45,916
I can give infinite reasons
to give say yes to Aditya.
2004
02:11:46,708 --> 02:11:49,166
But give me one reason to refuse him.
2005
02:12:01,208 --> 02:12:04,333
You talk a lot on the radio.
2006
02:12:04,958 --> 02:12:08,083
But ever since dinner, I've noticed
that you're very quiet.
2007
02:12:08,500 --> 02:12:10,750
-Why?
-It's not that, ma'am.
2008
02:12:10,833 --> 02:12:13,083
Actually, I like to listen to people too.
2009
02:12:13,375 --> 02:12:14,333
Same here.
2010
02:12:14,875 --> 02:12:17,916
Especially stories about you.
Aditya talks a lot about you.
2011
02:12:20,958 --> 02:12:22,083
I am sorry.
2012
02:12:22,208 --> 02:12:23,708
Actually, things happened so suddenly,
2013
02:12:23,791 --> 02:12:25,000
so I had to call Krishna.
2014
02:12:41,000 --> 02:12:41,833
Really.
2015
02:12:42,208 --> 02:12:44,666
Before meeting you, I didn't know
the world outside of my laptop.
2016
02:12:55,916 --> 02:12:58,208
Well, I wish we can eat dinner together
every day.
2017
02:13:09,458 --> 02:13:11,333
It's yes from my end.
2018
02:13:12,583 --> 02:13:14,041
-Really?
-Yes.
2019
02:13:14,291 --> 02:13:16,458
If you want I will talk to Aditya
about your proposal.
2020
02:13:17,291 --> 02:13:19,166
If you won't say yes, I will.
2021
02:13:19,291 --> 02:13:20,125
Really.
2022
02:13:24,083 --> 02:13:26,166
A life partner should be the one
2023
02:13:26,250 --> 02:13:28,291
who would always make you feel happy
and secure.
2024
02:13:28,541 --> 02:13:29,583
I have only one goal.
2025
02:13:29,666 --> 02:13:31,333
After waking up in the morning,
you should feel
2026
02:13:31,416 --> 02:13:33,500
that this is the best day of your life.
2027
02:13:34,916 --> 02:13:36,458
I want your partnership.
2028
02:13:37,583 --> 02:13:42,333
I want to share every small joy
in every season with you.
2029
02:13:42,500 --> 02:13:45,000
Your silence
2030
02:13:46,208 --> 02:13:50,583
Will express your love
2031
02:13:53,333 --> 02:13:56,708
Nights spent sleepless will express
2032
02:13:56,916 --> 02:14:01,666
Some things that are yet unspoken
2033
02:14:03,666 --> 02:14:10,666
Let me remain besotted
2034
02:14:11,750 --> 02:14:16,625
It's the state of mind
Let it enjoy this state
2035
02:14:18,166 --> 02:14:21,208
I happen to come across you
2036
02:14:21,333 --> 02:14:27,833
I happen to smile
I happen to call you often
2037
02:14:28,208 --> 02:14:29,041
Mom.
2038
02:14:29,708 --> 02:14:30,625
Tell me.
2039
02:14:31,333 --> 02:14:32,166
Antra.
2040
02:14:32,250 --> 02:14:33,666
I don't want to listen now.
2041
02:14:34,000 --> 02:14:34,833
Hey.
2042
02:14:35,916 --> 02:14:41,166
I happen to smile
I happen to call you often
2043
02:14:41,375 --> 02:14:42,708
Oh, my God!
2044
02:14:45,541 --> 02:14:47,916
Without you, Shyam
2045
02:14:48,041 --> 02:14:49,000
Where's Sagar?
2046
02:14:49,333 --> 02:14:50,625
-Here he is.
-What happened?
2047
02:14:50,833 --> 02:14:51,666
Sagar,
2048
02:14:52,875 --> 02:14:54,208
Antra is engaged.
2049
02:15:03,166 --> 02:15:05,541
Ma'am, Mr. Sagar is here.
2050
02:15:06,041 --> 02:15:08,250
He said he will not leave
without meeting Antra.
2051
02:15:09,708 --> 02:15:10,625
Sagar?
2052
02:15:16,250 --> 02:15:17,208
Krishna.
2053
02:15:17,791 --> 02:15:18,791
I'm Antra's boss.
2054
02:15:21,500 --> 02:15:23,333
I want to speak to Antra only.
2055
02:15:24,375 --> 02:15:26,333
How much more will you trouble her?
2056
02:15:28,166 --> 02:15:29,916
I want to meet her once more. Please.
2057
02:15:30,208 --> 02:15:32,375
She's going to start a new life.
2058
02:15:33,666 --> 02:15:35,416
She was deeply hurt after so many years.
2059
02:15:36,208 --> 02:15:39,375
If you really want to see her happy,
then stay away from her.
2060
02:15:39,500 --> 02:15:41,375
Noe one can make her happier
more than I can.
2061
02:15:42,041 --> 02:15:44,583
No one can hurt her more than you.
2062
02:15:45,500 --> 02:15:47,083
She accepted this marriage proposal.
2063
02:15:47,791 --> 02:15:49,166
She wasn't pressured by anyone.
2064
02:15:50,541 --> 02:15:52,375
She doesn't wish to be with you.
2065
02:15:53,541 --> 02:15:55,791
So stay away from her, please.
2066
02:16:09,541 --> 02:16:11,625
FOR ANTRA
2067
02:16:18,875 --> 02:16:21,208
Because you've been ignoring
my phone calls and my messages,
2068
02:16:21,625 --> 02:16:24,125
I thought of trying
an old-fashioned letter.
2069
02:16:25,166 --> 02:16:26,625
It will be delivered without my name
2070
02:16:26,708 --> 02:16:28,458
so you can at least read it.
2071
02:16:29,916 --> 02:16:31,583
I have nothing else to say, Antra.
2072
02:16:32,875 --> 02:16:34,291
I just want to give you a dare.
2073
02:16:35,375 --> 02:16:36,291
One last dare.
2074
02:16:37,416 --> 02:16:38,958
Answer my three questions.
2075
02:16:43,375 --> 02:16:45,208
Does he make you laugh the most?
2076
02:16:46,666 --> 02:16:49,833
Do you think about me
when you're with him?
2077
02:16:51,291 --> 02:16:52,458
Who do you remember
2078
02:16:52,541 --> 02:16:55,833
when Arijit Singh's song
is playing on the radio?
2079
02:16:57,958 --> 02:17:00,583
It's okay if you don't tell me
your answer to these questions.
2080
02:17:02,166 --> 02:17:03,583
Just answer them to yourself.
2081
02:17:05,833 --> 02:17:07,916
The box contains garlic bread with cheese.
2082
02:17:08,458 --> 02:17:09,708
Both are made for each other.
2083
02:17:11,375 --> 02:17:13,958
With right combination,
life becomes tasty.
2084
02:17:14,041 --> 02:17:18,208
I've become crazy for you
2085
02:17:18,833 --> 02:17:25,416
I've become crazy for you
2086
02:17:36,583 --> 02:17:38,666
Tell me. Which do you think is the best?
2087
02:17:39,333 --> 02:17:40,750
All of them are beautiful but this one.
2088
02:17:42,333 --> 02:17:43,583
You know what?
2089
02:17:44,125 --> 02:17:46,625
This is my favorite color.
2090
02:17:48,833 --> 02:17:51,875
That's it. You will perform the rituals
while wearing this saree.
2091
02:17:57,666 --> 02:17:59,208
Who would do it if not you?
2092
02:17:59,583 --> 02:18:03,458
You always act like my mom, anyway.
2093
02:18:03,583 --> 02:18:05,291
So you must do this too.
2094
02:18:09,916 --> 02:18:11,916
No melodrama, please.
2095
02:18:12,041 --> 02:18:13,500
I told you a lot of times
2096
02:18:13,583 --> 02:18:16,125
to stop watching
those soap operas, please.
2097
02:18:21,041 --> 02:18:23,541
RJ ANTRA, WHO SOLVED THE PROBLEMS
OF PEOPLE IN LOVE, IS IN LOVE
2098
02:18:24,541 --> 02:18:25,708
-Sagar.
-Yes.
2099
02:18:26,208 --> 02:18:28,208
-Son.
-Yes, I know.
2100
02:18:28,791 --> 02:18:29,666
These days,
2101
02:18:30,500 --> 02:18:32,541
WhatsApp is faster at showing news
compared to the papers.
2102
02:18:33,416 --> 02:18:34,916
But what happened all of a sudden?
2103
02:18:35,958 --> 02:18:36,958
It was my mistake.
2104
02:18:38,166 --> 02:18:39,375
I deserve this.
2105
02:18:40,708 --> 02:18:42,958
Now, I just want to see her happy,
2106
02:18:44,083 --> 02:18:47,041
with me or without me.
2107
02:18:48,958 --> 02:18:49,916
Bye.
2108
02:19:02,416 --> 02:19:03,625
Look at the time.
2109
02:19:03,750 --> 02:19:06,375
-Why?
-I have the morning show.
2110
02:19:08,500 --> 02:19:10,666
Unlike you, I am not my own boss.
2111
02:19:22,125 --> 02:19:23,291
Let me just change.
2112
02:19:23,416 --> 02:19:24,541
Please be quick.
2113
02:20:11,625 --> 02:20:13,000
Shall we go?
2114
02:20:26,875 --> 02:20:29,250
I hope you're not taking this decision
under any pressure.
2115
02:20:29,583 --> 02:20:32,500
I mean, you're making this decision
from your heart. Right?
2116
02:20:36,750 --> 02:20:37,916
Is there anything bothering you?
2117
02:20:38,291 --> 02:20:39,833
I mean, any tension?
2118
02:20:40,166 --> 02:20:42,750
It's just that all of this
is happening very quickly.
2119
02:20:45,916 --> 02:20:47,666
This is a big change for me.
2120
02:20:50,916 --> 02:20:53,000
If you want, we can postpone the date.
2121
02:20:53,583 --> 02:20:54,625
No.
2122
02:20:56,291 --> 02:20:58,375
There's no reason to postpone the date.
2123
02:20:59,833 --> 02:21:01,666
Antra, don't forget
that we are friends first.
2124
02:21:07,291 --> 02:21:08,875
You can share anything with me.
2125
02:21:51,916 --> 02:21:56,458
No, I don't know
2126
02:21:56,541 --> 02:22:00,333
Why I am searching
2127
02:22:01,041 --> 02:22:04,666
Your name
2128
02:22:04,750 --> 02:22:09,250
In my henna pattern?
2129
02:22:12,500 --> 02:22:13,583
What's with that look?
2130
02:22:14,000 --> 02:22:15,250
Do you want to say something?
2131
02:22:17,750 --> 02:22:18,916
Who? Aditya?
2132
02:22:24,291 --> 02:22:25,125
Yes, tell me.
2133
02:22:25,208 --> 02:22:26,916
There's a problem.
2134
02:22:27,000 --> 02:22:27,833
What problem?
2135
02:22:28,416 --> 02:22:31,125
-Those photographs of you and Antra.
-Yes.
2136
02:22:32,083 --> 02:22:35,291
My Boss wants to publish them tomorrow.
2137
02:22:36,750 --> 02:22:38,041
On the day of Antra's marriage,
2138
02:22:38,708 --> 02:22:40,166
there will be news about this.
2139
02:23:00,791 --> 02:23:01,833
Mehul, come here.
2140
02:23:02,125 --> 02:23:03,458
Sagar. Tell me.
2141
02:23:03,541 --> 02:23:05,250
Antra is troubled enough because of me.
2142
02:23:05,333 --> 02:23:06,458
-Yes.
-But not now.
2143
02:23:06,541 --> 02:23:07,416
Okay, but what to do.
2144
02:23:07,541 --> 02:23:09,875
Do whatever you have to.
But they must not be published.
2145
02:23:10,041 --> 02:23:12,458
Tell me. Where is his office?
2146
02:23:13,958 --> 02:23:14,791
Come.
2147
02:23:15,666 --> 02:23:20,291
Every passing moment
2148
02:23:20,375 --> 02:23:24,083
Is becoming heavier
2149
02:23:24,875 --> 02:23:29,666
This heart wants to go
2150
02:23:29,875 --> 02:23:33,791
Far away from this decoration
2151
02:23:51,583 --> 02:23:56,208
Come, beloved
2152
02:23:56,416 --> 02:24:02,083
Come and awaken desires
2153
02:24:11,666 --> 02:24:17,875
Come, beloved
2154
02:24:19,958 --> 02:24:21,541
Now can you still publish the photos?
2155
02:24:30,250 --> 02:24:31,166
Completely?
2156
02:24:33,250 --> 02:24:34,875
The system has crashed.
2157
02:24:38,083 --> 02:24:39,041
A challenge.
2158
02:24:39,875 --> 02:24:43,666
Over here, I have the final say
and the final decisions.
2159
02:24:45,916 --> 02:24:48,333
What were you doing? Playing a video game?
2160
02:24:48,541 --> 02:24:49,458
Yes.
2161
02:24:50,541 --> 02:24:51,541
Which one?
2162
02:24:56,416 --> 02:24:57,500
A challenge.
2163
02:24:58,375 --> 02:24:59,416
Mehul.
2164
02:24:59,833 --> 02:25:01,416
Did you forget?
2165
02:25:01,708 --> 02:25:04,833
I always carry a backup.
2166
02:25:08,125 --> 02:25:09,958
I have the original photos here.
2167
02:25:10,875 --> 02:25:12,958
Okay, now go away and do your job.
2168
02:25:16,833 --> 02:25:18,875
Mehul, hold him.
2169
02:25:19,000 --> 02:25:21,750
Hold him. Mehul.
2170
02:25:21,833 --> 02:25:23,958
Attack him!
2171
02:25:24,041 --> 02:25:27,833
The top turns round and round
2172
02:25:28,750 --> 02:25:30,875
-Where are you running?
-Catch him!
2173
02:25:31,000 --> 02:25:34,333
-Hey!
- The top turns round and round
2174
02:25:34,541 --> 02:25:35,750
He's the minister's son.
2175
02:25:36,041 --> 02:25:41,333
-Get him!
- It turns round and round
2176
02:25:56,500 --> 02:25:57,666
Your room is that way.
2177
02:25:58,375 --> 02:25:59,458
Do you know?
2178
02:25:59,875 --> 02:26:00,916
What?
2179
02:26:01,625 --> 02:26:02,875
You know everything.
2180
02:26:03,583 --> 02:26:04,541
What?
2181
02:26:05,000 --> 02:26:07,083
I want to meet Antra. Right now.
2182
02:26:08,166 --> 02:26:10,458
Wait for a while, and then you'll have
your whole life together.
2183
02:26:10,541 --> 02:26:12,250
I'm worried about our life together.
2184
02:26:13,666 --> 02:26:14,666
Right now.
2185
02:26:15,916 --> 02:26:18,083
Both of you are going to be married
to each other soon.
2186
02:26:19,166 --> 02:26:21,958
-The guests are here.
-That's what I'm saying.
2187
02:26:49,291 --> 02:26:50,166
Krishna,
2188
02:26:52,500 --> 02:26:53,958
I want to say something to you.
2189
02:26:55,125 --> 02:26:56,875
And I want to hear something from you.
2190
02:27:06,833 --> 02:27:08,208
-Aditya.
-Just a minute.
2191
02:27:12,833 --> 02:27:14,333
You can answer people without meeting them
2192
02:27:15,083 --> 02:27:18,291
or without even seeing them.
2193
02:27:19,625 --> 02:27:21,291
You can read everyone's mind.
2194
02:27:25,875 --> 02:27:27,416
But not your own?
2195
02:27:31,875 --> 02:27:33,541
Antra, will you play a game with me too?
2196
02:27:35,333 --> 02:27:36,541
Truth or dare?
2197
02:27:47,125 --> 02:27:49,416
Antra, when you wake up
and when you go to sleep,
2198
02:27:49,541 --> 02:27:51,083
whose face do you wish to see?
2199
02:28:00,250 --> 02:28:01,791
I just want to see you happy.
2200
02:28:04,625 --> 02:28:06,416
It doesn't matter
if you're happy with someone else.
2201
02:28:20,208 --> 02:28:22,083
Actually, you will not be comfortable
in those heels.
2202
02:28:30,000 --> 02:28:31,125
These will be more comfortable.
2203
02:28:51,750 --> 02:28:52,791
Give me the key.
2204
02:29:11,666 --> 02:29:12,833
Where do you want to go?
2205
02:29:25,708 --> 02:29:27,416
Why won't he pick up the phone?
2206
02:29:28,750 --> 02:29:29,958
Do you have his home number?
2207
02:29:30,041 --> 02:29:31,166
Oh, right.
2208
02:29:39,250 --> 02:29:42,208
Hello. Is Sagar there?
He isn't receiving my calls.
2209
02:29:42,875 --> 02:29:44,791
He isn't receiving my calls as well.
2210
02:29:46,500 --> 02:29:47,541
Just a minute.
2211
02:29:48,333 --> 02:29:52,166
Antra, you were supposed
to get married today, right?
2212
02:29:52,250 --> 02:29:54,958
Yes, but it's a long story.
I will tell you when we meet.
2213
02:30:05,083 --> 02:30:06,666
Tell Ahmedabad to find him.
2214
02:30:17,750 --> 02:30:21,458
RJ Antra escaped
with the famous businessman
2215
02:30:21,541 --> 02:30:24,916
and her fiancé, Aditya,
before their marriage.
2216
02:30:44,666 --> 02:30:45,541
Antra!
2217
02:30:55,750 --> 02:30:57,375
-Krishna.
-Yes, Vishal.
2218
02:30:58,833 --> 02:30:59,666
What?
2219
02:30:59,791 --> 02:31:01,375
Yes, she's on-air.
2220
02:31:02,166 --> 02:31:03,958
She came in here
wearing her wedding dress.
2221
02:31:08,291 --> 02:31:11,041
I have to listen to the radio.
2222
02:31:14,166 --> 02:31:15,791
This is Antra on Love Line.
2223
02:31:17,958 --> 02:31:19,458
I know I've come at the wrong time.
2224
02:31:19,583 --> 02:31:21,000
But that's the point.
2225
02:31:21,083 --> 02:31:23,125
It's not that the timing is wrong,
it's the situation.
2226
02:31:23,208 --> 02:31:26,166
And me? Being the victim of the situation,
and without asking the priest,
2227
02:31:26,250 --> 02:31:29,000
I've come here in my wedding dress
to find my real groom
2228
02:31:29,291 --> 02:31:31,833
with my best friend
2229
02:31:34,250 --> 02:31:36,416
Every time you faced a problem
in your love life,
2230
02:31:36,500 --> 02:31:38,041
you people have called me.
2231
02:31:38,583 --> 02:31:40,291
But today, I need you.
2232
02:31:41,083 --> 02:31:42,375
Will you help me, Ahmedabad,
2233
02:31:42,750 --> 02:31:43,750
to look for him?
2234
02:32:00,583 --> 02:32:02,500
What does your groom look like?
2235
02:32:03,625 --> 02:32:05,875
He's a strange one, a unique one.
2236
02:32:06,208 --> 02:32:09,416
God must have thought
that he made so many normal people,
2237
02:32:09,541 --> 02:32:12,083
that he should make
a strange and unique one.
2238
02:32:12,291 --> 02:32:13,708
That's why God must have created him.
2239
02:32:15,208 --> 02:32:18,250
It will be difficult to find him
from that description.
2240
02:32:18,916 --> 02:32:22,208
Okay. His height is around 5'10".
2241
02:32:22,333 --> 02:32:23,583
And his body...
2242
02:32:24,083 --> 02:32:26,083
you can say that he's healthy.
2243
02:32:26,916 --> 02:32:29,708
He keeps fixing his hair
and biting his nails.
2244
02:32:30,125 --> 02:32:31,458
He rides a bike.
2245
02:32:31,833 --> 02:32:34,666
And jokes, he likes telling jokes.
2246
02:32:35,625 --> 02:32:36,791
If you tell more than one joke,
2247
02:32:36,875 --> 02:32:38,833
you feel like laughing
in the way that he's laughing.
2248
02:32:39,416 --> 02:32:41,000
If you find any clues,
2249
02:32:41,083 --> 02:32:43,666
then please, Ahmedabad,
please call me immediately.
2250
02:32:46,041 --> 02:32:47,666
Aunt, has Sagar come home?
2251
02:32:47,750 --> 02:32:49,000
No, not yet.
2252
02:32:49,541 --> 02:32:51,958
Aunt, turn the radio on. Antra is on-air.
2253
02:32:52,250 --> 02:32:53,083
Okay.
2254
02:32:57,500 --> 02:33:00,375
Hello, Antra. I can see someone
with that description.
2255
02:33:01,750 --> 02:33:03,625
Okay, can you describe him?
2256
02:33:04,083 --> 02:33:06,916
He has oily hair
and is sitting on his bike.
2257
02:33:08,083 --> 02:33:10,458
-And?
-And he is smoking.
2258
02:33:11,291 --> 02:33:13,083
No. He doesn't smoke.
2259
02:33:13,458 --> 02:33:14,541
He only drinks tea.
2260
02:33:15,625 --> 02:33:16,583
Kettle tea.
2261
02:33:17,666 --> 02:33:19,791
If anyone listening is near a tea vendor,
2262
02:33:19,958 --> 02:33:21,208
then please look around.
2263
02:33:21,291 --> 02:33:22,500
He must be around there.
2264
02:33:26,500 --> 02:33:27,333
Antra.
2265
02:33:27,541 --> 02:33:28,791
RJ Antra?
2266
02:33:29,250 --> 02:33:31,250
Yes, I am RJ Antra. Tell me.
2267
02:33:31,541 --> 02:33:35,208
Antra, I am your biggest fan.
2268
02:33:35,833 --> 02:33:39,833
Only your station is played
at my tea shop all day.
2269
02:33:40,666 --> 02:33:43,500
Sir, thank you very much
for listening to me every day.
2270
02:33:44,083 --> 02:33:47,458
But right now, please help me find
the one I am looking for.
2271
02:33:47,708 --> 02:33:50,250
That's why I called you.
2272
02:33:50,416 --> 02:33:54,125
One boy has been sitting here
for the past three or four hours.
2273
02:33:54,500 --> 02:33:56,458
His height and body
match your description.
2274
02:33:56,666 --> 02:33:58,791
He's wearing jeans.
2275
02:33:59,041 --> 02:34:00,291
What else he is doing?
2276
02:34:00,416 --> 02:34:02,625
This is the fifth cup of tea
2277
02:34:02,708 --> 02:34:03,541
that he's having.
2278
02:34:03,916 --> 02:34:06,083
And he's sitting very quietly.
2279
02:34:06,333 --> 02:34:07,625
Is he shaking his legs?
2280
02:34:07,833 --> 02:34:09,875
Yes. He is shaking his legs.
2281
02:34:10,125 --> 02:34:12,583
And also biting nails.
2282
02:34:12,708 --> 02:34:14,500
Sir, please let me hear his voice.
2283
02:34:14,916 --> 02:34:17,666
How do I do this, my dear?
2284
02:34:19,041 --> 02:34:20,000
Wait a minute.
2285
02:34:21,125 --> 02:34:22,791
Let me try.
2286
02:34:23,708 --> 02:34:25,083
Please, hold.
2287
02:34:29,375 --> 02:34:33,083
Listen, shall I bring piping hot tea
for you?
2288
02:34:36,791 --> 02:34:38,333
Do you want bread-butter?
2289
02:34:39,458 --> 02:34:41,166
Sir. Sir, listen.
2290
02:34:41,416 --> 02:34:43,250
Ask him if he will eat flatbread.
2291
02:34:45,000 --> 02:34:47,916
Listen, I make the best flatbread.
2292
02:34:48,250 --> 02:34:51,000
You will never get to eat
such tasty flatbread anywhere else.
2293
02:34:51,583 --> 02:34:54,625
My mom's flatbread is the world's best.
2294
02:34:59,166 --> 02:35:00,666
Make him stay there, sir.
2295
02:35:01,458 --> 02:35:02,541
I am coming.
2296
02:35:02,958 --> 02:35:03,958
Where are you at the moment?
2297
02:35:07,416 --> 02:35:08,583
I am coming, sir.
2298
02:35:20,625 --> 02:35:21,833
How much is the bill?
2299
02:35:22,291 --> 02:35:25,250
Don't worry about the money.
2300
02:35:25,375 --> 02:35:27,000
Take this.
2301
02:35:27,125 --> 02:35:32,291
Drink this special tea I've made.
And you will be all right.
2302
02:35:32,375 --> 02:35:34,583
I don't want to drink your tea.
Just tell me how much.
2303
02:35:34,833 --> 02:35:37,041
Eight years have passed.
2304
02:35:37,166 --> 02:35:41,791
In the evening, people line up
to have tea at my stall.
2305
02:35:41,916 --> 02:35:45,333
Yesterday, my wife complained
about my tea.
2306
02:35:49,458 --> 02:35:51,666
I mean, if somebody told
the superstar actor
2307
02:35:51,750 --> 02:35:54,750
that he can't deliver the lines,
2308
02:35:54,875 --> 02:35:56,541
wouldn't he lose his temper?
2309
02:35:56,625 --> 02:35:59,916
Wouldn't I lose my temper
if someone complained about my tea?
2310
02:36:00,708 --> 02:36:02,916
All right. Please, spare me.
2311
02:36:03,000 --> 02:36:04,041
Let me go.
2312
02:36:04,166 --> 02:36:05,875
Yes, but please have some tea first.
2313
02:36:06,000 --> 02:36:07,791
Do it for me. Please drink this tea.
2314
02:36:07,875 --> 02:36:10,708
I don't want to have your tea. I am done.
2315
02:36:18,291 --> 02:36:19,583
Why is the media here?
2316
02:36:23,666 --> 02:36:27,083
Have some tea for my sake.
2317
02:36:27,291 --> 02:36:28,375
Quickly.
2318
02:36:28,458 --> 02:36:32,458
I never insist people to drink my tea
for the wrong reasons.
2319
02:36:32,583 --> 02:36:34,666
And I don't allow others to do it either.
2320
02:36:34,791 --> 02:36:36,291
Drink this. Drink it.
2321
02:36:36,583 --> 02:36:39,000
-Take it.
-Sagar!
2322
02:36:39,083 --> 02:36:46,083
Come, beloved
2323
02:36:46,625 --> 02:36:53,625
Memories have
2324
02:36:56,625 --> 02:37:03,083
Started fading
2325
02:37:03,916 --> 02:37:10,333
My world is completed
2326
02:37:10,416 --> 02:37:15,208
With you in my life
2327
02:37:15,458 --> 02:37:17,125
I came here to breakup
2328
02:37:19,791 --> 02:37:22,416
with Sagar who has hurt me,
2329
02:37:23,791 --> 02:37:25,000
and who has lied to me.
2330
02:37:27,500 --> 02:37:28,958
I want to forget that Sagar.
2331
02:37:31,166 --> 02:37:32,500
I want the Sagar
2332
02:37:33,875 --> 02:37:35,708
who is like his mom's flatbread.
2333
02:37:44,250 --> 02:37:46,416
He drinks tea, but he's like coffee.
2334
02:37:49,500 --> 02:37:50,958
It's like he's part of my life.
2335
02:37:58,000 --> 02:37:59,708
You can't even handle two pegs.
2336
02:38:01,250 --> 02:38:02,833
Will you be able to handle me?
2337
02:38:22,625 --> 02:38:24,375
I was very upset earlier.
2338
02:38:26,083 --> 02:38:28,750
My 24 ex-girlfriends used to ignore me
for an entire day.
2339
02:38:28,833 --> 02:38:30,583
And then you came into my life.
2340
02:38:32,750 --> 02:38:34,291
My life became colorful.
2341
02:38:37,083 --> 02:38:38,958
Now, it will be colorful.
2342
02:38:39,958 --> 02:38:42,833
Will you go on the scariest adventure
of the world with me?
2343
02:38:43,166 --> 02:38:44,958
I'm scared of adventures.
2344
02:38:49,750 --> 02:38:51,208
Will you marry me?
2345
02:38:59,000 --> 02:39:00,833
Let me ask my mom. Wait a minute.
2346
02:39:00,958 --> 02:39:02,583
Where's my mobile? My mobile.
2347
02:39:02,666 --> 02:39:03,625
Sagar.
2348
02:39:06,041 --> 02:39:08,291
Allow me to take your photographs
and then I'll give this back.
2349
02:39:10,958 --> 02:39:11,916
Just a minute.
2350
02:39:12,000 --> 02:39:15,833
Take my photo first. Take my selfie.
2351
02:39:15,958 --> 02:39:19,375
Antra, I made your groom stay here.
2352
02:39:19,500 --> 02:39:22,541
I forced him. He wanted to leave.
2353
02:39:22,916 --> 02:39:26,458
Sir, if you take a photo with her,
2354
02:39:26,583 --> 02:39:28,666
the headlines tomorrow will say
2355
02:39:28,916 --> 02:39:30,791
that she ran away with the priest.
2356
02:39:30,916 --> 02:39:33,625
Shut up. Don't laugh.
2357
02:39:33,750 --> 02:39:35,416
-Mehul.
-Yes.
2358
02:39:35,666 --> 02:39:38,250
Take everyone's photos later.
2359
02:39:39,708 --> 02:39:43,083
Take a photo of me and him first.
I've been a longtime fan of his.
2360
02:39:54,083 --> 02:39:55,583
-Do you remember my words?
-Yes.
2361
02:39:57,000 --> 02:39:58,125
If Antra is bothered...
2362
02:39:58,208 --> 02:40:00,541
Then you will be bothered, I remember.
2363
02:40:05,208 --> 02:40:06,750
I will call you anytime for coffee.
2364
02:40:08,208 --> 02:40:09,333
But I will drive.
2365
02:40:14,500 --> 02:40:17,000
And Antra's real adventure began now.
2366
02:40:17,375 --> 02:40:18,833
Not an adventure of falling in love,
2367
02:40:19,000 --> 02:40:20,458
but an adventure of flying in love.
2368
02:40:20,833 --> 02:40:22,750
Now, she has two wings.
2369
02:40:23,208 --> 02:40:26,958
If you believe that love
is only about being with someone,
2370
02:40:27,250 --> 02:40:30,791
then you will never understand
the true meaning of it.
167621