All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S21E19.Solving.for.the.Unknowns.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,308 --> 00:00:06,310 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,354 --> 00:00:09,357 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,794 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:11,837 --> 00:00:13,839 who investigate these vicious felonies 5 00:00:13,883 --> 00:00:15,232 are members of an elite squad 6 00:00:15,276 --> 00:00:17,191 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:17,234 --> 00:00:19,193 These are their stories. 8 00:00:22,718 --> 00:00:24,546 [gunshots] 9 00:00:33,337 --> 00:00:35,122 - Hey, Annie Oakley? - Huh? 10 00:00:35,165 --> 00:00:37,080 - One more round then grab a quick drink? 11 00:00:37,124 --> 00:00:39,213 - Aw, my sitter's on the clock. 12 00:00:39,256 --> 00:00:40,799 - Just had some changes in the squad room 13 00:00:40,823 --> 00:00:42,042 I wanted to run by you. 14 00:00:42,085 --> 00:00:43,521 - What's that? Kat not working out? 15 00:00:43,565 --> 00:00:45,306 - Actually... 16 00:00:45,349 --> 00:00:47,308 uh, just got off the phone with the chief 17 00:00:47,351 --> 00:00:50,789 and, um, he'd like you to report to 1-P-P on Friday. 18 00:00:50,833 --> 00:00:52,182 - About what? 19 00:00:52,226 --> 00:00:54,010 [gunshots in background] 20 00:00:54,054 --> 00:00:57,405 What? Just get it over with. 21 00:00:57,448 --> 00:00:59,798 - I had a whole speech prepared... 22 00:01:00,886 --> 00:01:04,629 Um, but you... 23 00:01:04,673 --> 00:01:06,109 [sighs] 24 00:01:06,153 --> 00:01:07,719 are being promoted. 25 00:01:07,763 --> 00:01:09,156 Detective Second Grade. 26 00:01:09,199 --> 00:01:11,158 - Oh, my God. Really? 27 00:01:11,201 --> 00:01:12,594 - Congratulations. - Really? 28 00:01:12,637 --> 00:01:14,074 Wow. 29 00:01:14,117 --> 00:01:15,442 I didn't even know I was on the grid. 30 00:01:15,466 --> 00:01:17,077 And after the year I've had? 31 00:01:17,120 --> 00:01:19,731 - You've had some challenges this year, 32 00:01:19,775 --> 00:01:21,907 but you've persisted. 33 00:01:21,951 --> 00:01:23,953 - Well, thanks. 34 00:01:23,996 --> 00:01:26,390 - Congratulations, really. 35 00:01:26,434 --> 00:01:29,698 [both laughing] - That's great. 36 00:01:30,829 --> 00:01:32,135 Bottoms up. - Yep. 37 00:01:32,179 --> 00:01:33,180 - [laughs] 38 00:01:33,223 --> 00:01:35,486 Whoo! 39 00:01:41,797 --> 00:01:43,581 [radio chatter] 40 00:01:43,625 --> 00:01:44,408 - There you go. 41 00:01:44,452 --> 00:01:46,454 - Thank you. - Mm-hmm. 42 00:01:47,411 --> 00:01:48,847 - Did you get me anything sweet? 43 00:01:48,891 --> 00:01:51,763 - Ooh, my bad. 44 00:01:51,807 --> 00:01:54,766 [car horns honking] 45 00:01:54,810 --> 00:01:58,074 [ominous music] 46 00:01:58,118 --> 00:02:05,821 ♪ 47 00:02:05,864 --> 00:02:06,952 [car horns honking] 48 00:02:06,996 --> 00:02:09,129 - Hey! Hey! 49 00:02:12,001 --> 00:02:13,742 - What the hell? 50 00:02:13,785 --> 00:02:16,005 No, no, no! 51 00:02:16,048 --> 00:02:18,486 Oh, geez. - Are you kidding me? 52 00:02:20,662 --> 00:02:23,926 [dramatic music] 53 00:02:23,969 --> 00:02:25,232 - [gasps] 54 00:02:25,275 --> 00:02:27,190 - Having a little cupcake party tonight? 55 00:02:27,234 --> 00:02:28,974 - Whoa, whoa. Stay where you are, ma'am. 56 00:02:29,018 --> 00:02:32,239 Ma'am, have you been drinking? - I hope to God you haven't, 57 00:02:32,282 --> 00:02:35,285 because you just hit a parked NYPD patrol car 58 00:02:35,329 --> 00:02:36,765 on an empty street. 59 00:02:36,808 --> 00:02:38,158 - I did? - Yeah. 60 00:02:38,201 --> 00:02:40,116 - I'm sorry. - Is this your truck? 61 00:02:40,160 --> 00:02:41,422 Is that your name? Jill? 62 00:02:41,465 --> 00:02:43,075 - Yes. 63 00:02:43,119 --> 00:02:44,425 Jill. 64 00:02:46,209 --> 00:02:47,732 Cup... cakes. 65 00:02:47,776 --> 00:02:50,344 I need to lie down. - Um, Jill, Jill. 66 00:02:50,387 --> 00:02:52,607 Jill, stand up. Stand up for us, come on. 67 00:02:52,650 --> 00:02:54,391 Jill, stand up. Stand up. 68 00:02:54,435 --> 00:02:55,673 We're gonna have to take you in. 69 00:02:55,697 --> 00:02:57,829 If you could just turn around for me. 70 00:02:57,873 --> 00:03:01,529 ♪ 71 00:03:01,572 --> 00:03:03,444 - Blow into the mouth piece. 72 00:03:03,487 --> 00:03:07,578 - [sucking] - Blow out. 73 00:03:09,276 --> 00:03:11,756 - In... 74 00:03:11,800 --> 00:03:13,410 or out? 75 00:03:13,454 --> 00:03:16,326 ♪ 76 00:03:16,370 --> 00:03:17,893 - [gasps] 77 00:03:17,936 --> 00:03:19,460 - This doesn't hurt. 78 00:03:21,070 --> 00:03:23,203 [metal clanking] 79 00:03:23,246 --> 00:03:26,206 [dramatic music] 80 00:03:26,249 --> 00:03:30,210 ♪ 81 00:03:30,253 --> 00:03:32,734 - What am I doing here? 82 00:03:37,391 --> 00:03:39,088 - On the charges of robbery, 83 00:03:39,131 --> 00:03:40,524 predatory sexual assault, 84 00:03:40,568 --> 00:03:43,440 and unlawful imprisonment, how do you plead? 85 00:03:43,484 --> 00:03:45,660 - She wasn't imprisoned. - Guilty, Your Honor. 86 00:03:45,703 --> 00:03:47,792 - The victim was 83 years old, Your Honor. 87 00:03:47,836 --> 00:03:49,533 People request remand pending sentencing. 88 00:03:49,577 --> 00:03:52,406 - So ordered. Next case. 89 00:03:52,449 --> 00:03:54,016 - There you are. [chatter] 90 00:03:54,059 --> 00:03:55,670 - Thank you, let's see. 91 00:03:55,713 --> 00:03:58,629 People versus Jill Bailey. 92 00:04:01,110 --> 00:04:04,331 On the charge of driving while intoxicated, how do you plead? 93 00:04:04,374 --> 00:04:06,246 - Plead? Oh... 94 00:04:06,289 --> 00:04:07,899 - Not guilty, Your Honor. 95 00:04:07,943 --> 00:04:09,703 - People on bail. - Fin, what are you doing here? 96 00:04:09,727 --> 00:04:11,555 Told you your perp was gonna plead guilty. 97 00:04:11,599 --> 00:04:13,514 - I just wanted to see the scumbag go down. 98 00:04:13,557 --> 00:04:14,950 It's good for my morale. 99 00:04:14,993 --> 00:04:17,909 - Then it will be released ROR. - Hold on! 100 00:04:18,606 --> 00:04:21,565 Hold on, this isn't right. I wasn't drunk. 101 00:04:21,609 --> 00:04:23,698 - Ms. Bailey, this isn't the time nor the place 102 00:04:23,741 --> 00:04:25,482 to argue your case... Bailiff. - Ma'am. 103 00:04:25,526 --> 00:04:27,005 - Why is nobody listening to me? 104 00:04:27,049 --> 00:04:28,398 - Let's go outside, talk. 105 00:04:28,442 --> 00:04:29,767 - I don't need to talk. I need help. 106 00:04:29,791 --> 00:04:31,314 - Everything all right, Counselor? 107 00:04:31,358 --> 00:04:32,620 - Yeah, it's fine. 108 00:04:32,663 --> 00:04:33,814 - No, I just realized what happened! 109 00:04:33,838 --> 00:04:35,144 Did I say you could touch me!? 110 00:04:35,187 --> 00:04:36,493 - Okay, what happened here? 111 00:04:36,537 --> 00:04:39,496 - I was raped last night. 112 00:04:39,540 --> 00:04:42,107 And they arrested me. 113 00:04:42,151 --> 00:04:49,550 ♪ 114 00:04:49,593 --> 00:04:52,770 [dramatic music] 115 00:04:52,814 --> 00:04:59,821 ♪ 116 00:05:36,597 --> 00:05:36,901 . 117 00:05:36,945 --> 00:05:38,860 - She was sexually assaulted 118 00:05:38,903 --> 00:05:40,644 then drove her truck into a patrol car. 119 00:05:40,688 --> 00:05:44,169 - Yeah, Jill Bailey, 35 years old, she's a cupcake baker. 120 00:05:44,213 --> 00:05:46,171 No priors until the DWI. 121 00:05:46,215 --> 00:05:48,130 - What was her BSE? - 09. 122 00:05:48,173 --> 00:05:49,653 Barely over the limit, 123 00:05:49,697 --> 00:05:51,762 but the officers that arrested her said she was wasted. 124 00:05:51,786 --> 00:05:53,677 - She told me that her brain wasn't working right. 125 00:05:53,701 --> 00:05:56,660 That nothing felt real. - So 12 hours plus in holding, 126 00:05:56,704 --> 00:05:58,619 she ate, she drank, she used the bathroom. 127 00:05:58,662 --> 00:06:00,490 So as soon as we get her statement, 128 00:06:00,534 --> 00:06:01,839 we need to do a rape kit. 129 00:06:01,883 --> 00:06:05,147 - I was at a bar downtown. 130 00:06:06,148 --> 00:06:08,716 Luke... 131 00:06:08,759 --> 00:06:11,849 I never got his last name. We met on TrueHeart. 132 00:06:11,893 --> 00:06:14,809 - Dating app? - Yeah. 133 00:06:14,852 --> 00:06:18,378 He ordered these funky drinks. Howlers. 134 00:06:18,421 --> 00:06:20,162 - Do you remember how many of those you had? 135 00:06:20,205 --> 00:06:22,817 - Two. If that. 136 00:06:24,253 --> 00:06:26,734 They must've been strong. 137 00:06:26,777 --> 00:06:28,431 I felt... 138 00:06:28,475 --> 00:06:31,042 Feel not myself. 139 00:06:31,086 --> 00:06:33,175 And then... 140 00:06:34,263 --> 00:06:35,699 Nothing. 141 00:06:38,615 --> 00:06:41,488 My memory drops out. - When does it pick back up? 142 00:06:41,531 --> 00:06:44,578 - Trying to drive my truck, I guess. 143 00:06:46,754 --> 00:06:49,452 I could not stay in my lane. 144 00:06:49,496 --> 00:06:53,761 My body wasn't listening to my brain. 145 00:06:55,197 --> 00:06:57,417 I felt... 146 00:07:00,507 --> 00:07:02,509 Drugged. 147 00:07:03,379 --> 00:07:06,034 That would make sense, right? 148 00:07:07,905 --> 00:07:12,127 And then it didn't hit until I was... in court. 149 00:07:13,955 --> 00:07:17,175 That... 150 00:07:17,219 --> 00:07:19,090 Luke had raped me. 151 00:07:19,134 --> 00:07:20,918 - And what made it click? 152 00:07:20,962 --> 00:07:24,400 - My clothes felt wrong, and I'm sore. 153 00:07:24,444 --> 00:07:27,185 I just know. I know I was raped. 154 00:07:27,229 --> 00:07:31,494 - We need to contact Luke. Do you have his number? 155 00:07:31,538 --> 00:07:33,104 - No. 156 00:07:33,148 --> 00:07:38,022 But, I can show you the message he sent me this morning. 157 00:07:41,461 --> 00:07:42,810 Oh, what the hell? 158 00:07:42,853 --> 00:07:45,639 - What did he say? - He's gone. 159 00:07:45,682 --> 00:07:49,643 He said he had a great time, asked if I got home okay. 160 00:07:49,686 --> 00:07:52,167 I messaged back, "What did you do to me?" 161 00:07:52,210 --> 00:07:55,344 - And he deleted your match? He ghosted you. 162 00:07:55,387 --> 00:07:56,867 - So you can't find him? 163 00:07:56,911 --> 00:07:59,479 - Well, we can contact the dating app, but... 164 00:07:59,522 --> 00:08:01,437 right now, Jill, 165 00:08:01,481 --> 00:08:04,396 we need to get you to the hospital to do a tox screen. 166 00:08:04,440 --> 00:08:06,355 - You can find out if I was drugged? 167 00:08:06,398 --> 00:08:08,966 - The clock is ticking, but there's a good chance. 168 00:08:09,010 --> 00:08:11,926 They test for over 300 drugs. 169 00:08:15,146 --> 00:08:17,627 - Kat's not getting anywhere with TrueHeart. 170 00:08:17,671 --> 00:08:19,150 - Yeah, I'm not surprised. 171 00:08:19,194 --> 00:08:22,240 The DMV is more user-friendly than these dating apps. 172 00:08:22,284 --> 00:08:24,634 Hmm, there's Howlers. 173 00:08:24,678 --> 00:08:27,507 [soft rock music] 174 00:08:27,550 --> 00:08:28,986 Hey, bud? 175 00:08:29,030 --> 00:08:31,206 These things, what... What's in 'em? 176 00:08:31,249 --> 00:08:33,687 - Uh, it's white rum, palm sugar, 177 00:08:33,730 --> 00:08:36,428 muddled pandan leaves, and coconut cream. 178 00:08:36,472 --> 00:08:37,821 Two? - That's not why we're here. 179 00:08:37,865 --> 00:08:38,953 - NYPD. 180 00:08:38,996 --> 00:08:40,911 - You see her in here last night? 181 00:08:40,955 --> 00:08:43,348 - It was pretty busy, but maybe, yeah. 182 00:08:43,392 --> 00:08:44,611 - Was she with anyone? 183 00:08:44,654 --> 00:08:46,874 - [sighs] Some guy. Dark hair. 184 00:08:46,917 --> 00:08:48,745 - He have a credit card by any chance? 185 00:08:48,789 --> 00:08:51,574 - Um, uh, no. Cash. 186 00:08:51,618 --> 00:08:53,794 He counted out loud as he put it down. 187 00:08:53,837 --> 00:08:55,143 I wish I could help you. 188 00:08:55,186 --> 00:08:57,145 - Actually, you can. 189 00:08:57,188 --> 00:08:59,800 We need to see the footage from your security cameras. 190 00:08:59,843 --> 00:09:01,715 - Not mine. I'm freelance. 191 00:09:01,758 --> 00:09:05,327 - Okay, find a manager. We'll wait. 192 00:09:05,370 --> 00:09:08,809 ♪ 193 00:09:08,852 --> 00:09:10,288 - Where are we on Jill's timeline? 194 00:09:10,332 --> 00:09:12,943 - Security cams put her and Luke at the bar 195 00:09:12,987 --> 00:09:14,312 from 8:00 to 8:50. - And you watched 196 00:09:14,336 --> 00:09:17,034 all 50 minutes? - Yeah. Two drinks each. 197 00:09:17,078 --> 00:09:19,646 From this angle, he doesn't seem to spike her glass. 198 00:09:19,689 --> 00:09:21,386 Maybe they were just strong drinks. 199 00:09:21,430 --> 00:09:23,388 - Keep going. 200 00:09:23,432 --> 00:09:24,999 - Fast forward. 201 00:09:27,610 --> 00:09:29,264 They walk out. 202 00:09:30,439 --> 00:09:32,833 She doesn't seem incapacitated. 203 00:09:32,876 --> 00:09:34,095 - She's not visibly drunk, 204 00:09:34,138 --> 00:09:35,966 but she doesn't remember leaving the bar. 205 00:09:36,010 --> 00:09:38,229 It's textbook drug-facilitated rape. 206 00:09:38,273 --> 00:09:41,189 - So we pulled street cam footage to follow their route 207 00:09:41,232 --> 00:09:42,451 after the bar. 208 00:09:42,494 --> 00:09:45,410 At 9:00 p.m. they head south on West Broadway 209 00:09:45,454 --> 00:09:46,542 where we lose them. 210 00:09:46,586 --> 00:09:47,891 - She's still walking normally. 211 00:09:47,935 --> 00:09:49,589 You pick them up later that night? 212 00:09:49,632 --> 00:09:51,678 - An hour goes by, 213 00:09:51,721 --> 00:09:53,636 and he walks her out to her truck 214 00:09:53,680 --> 00:09:55,943 on the corner of North Moore. 215 00:09:57,292 --> 00:09:59,033 Kisses her good night. 216 00:10:01,035 --> 00:10:03,080 - She's standing, but not responsive. 217 00:10:03,124 --> 00:10:04,908 All right, and when was the crash? 218 00:10:04,952 --> 00:10:06,257 - Ten minutes later. 219 00:10:06,301 --> 00:10:07,911 - So he either drugged her in the bar 220 00:10:07,955 --> 00:10:10,435 or in the hour with no video. 221 00:10:10,479 --> 00:10:12,699 - Well, we know what blocks they're on and when, 222 00:10:12,742 --> 00:10:15,310 so somebody saw them. 223 00:10:20,445 --> 00:10:22,491 - You ever seen this guy? 224 00:10:22,534 --> 00:10:24,624 - Yeah, I'm always telling him 225 00:10:24,667 --> 00:10:26,190 to keep his dog off my planters. 226 00:10:26,234 --> 00:10:29,846 Even brings his mutt into that bodega over there. 227 00:10:29,890 --> 00:10:31,892 - Thanks. - Sure. 228 00:10:33,067 --> 00:10:35,939 - Two beers almost every night. - Does he pay by credit card? 229 00:10:35,983 --> 00:10:37,985 - Cash. Counts it out. 230 00:10:38,028 --> 00:10:40,180 But I know where he lives. When it rains, he orders in. 231 00:10:40,204 --> 00:10:44,469 - Two beers? - And a pizza. 232 00:10:44,513 --> 00:10:45,470 - Yeah? 233 00:10:45,514 --> 00:10:46,907 - Pizza, pizza, pizza, baby. 234 00:10:46,950 --> 00:10:50,606 - I didn't order a pizza. - Luke Mitchell. 235 00:10:51,346 --> 00:10:53,783 We need to talk to you. - Uh, yeah. 236 00:10:53,827 --> 00:10:55,132 Yeah, uh, really? 237 00:10:55,176 --> 00:10:56,616 My place is a little messy right now. 238 00:10:56,656 --> 00:10:58,919 - Nothing we haven't seen before. 239 00:11:01,095 --> 00:11:02,400 - Jill? 240 00:11:02,444 --> 00:11:05,142 Geez, I thought that we hit it off at the bar. 241 00:11:05,186 --> 00:11:07,492 You know she drives a cupcake truck? 242 00:11:07,536 --> 00:11:09,581 - Yeah. So what happened? 243 00:11:09,625 --> 00:11:11,758 - What happened? Oh, like after? 244 00:11:11,801 --> 00:11:13,063 Um, well, uh, 245 00:11:13,107 --> 00:11:16,066 I asked her to come back here, uh... 246 00:11:16,110 --> 00:11:18,286 I guess this is okay. She already spoke to you. 247 00:11:18,329 --> 00:11:19,722 Um, we had sex. 248 00:11:19,766 --> 00:11:21,724 - Whose idea was that? 249 00:11:21,768 --> 00:11:24,509 - Both of ours. I-I asked. 250 00:11:24,553 --> 00:11:26,076 I always ask these days. 251 00:11:26,120 --> 00:11:28,141 You know, afterwards I even walked her to her truck. 252 00:11:28,165 --> 00:11:29,166 - We know. 253 00:11:29,210 --> 00:11:30,777 We checked the security cameras. 254 00:11:30,820 --> 00:11:33,170 - Oh, okay. [laughs] It's a little bit 255 00:11:33,214 --> 00:11:35,825 of a police state that we live in these days. 256 00:11:35,869 --> 00:11:38,175 That's... that's a good thing, right? 257 00:11:38,219 --> 00:11:39,873 Um, yeah, anyway, you know, I did... 258 00:11:39,916 --> 00:11:41,546 I made sure she got to her truck all right. 259 00:11:41,570 --> 00:11:43,833 - So you're a gentleman? - Yeah. 260 00:11:43,877 --> 00:11:45,530 And I messaged her the next day. 261 00:11:45,574 --> 00:11:46,880 Told her what a great time I had. 262 00:11:46,923 --> 00:11:49,317 - Did she say she had a great time too? 263 00:11:49,360 --> 00:11:51,101 - Well, now that you mention it, 264 00:11:51,145 --> 00:11:53,756 she messaged me back something really weird. 265 00:11:53,800 --> 00:11:56,367 - Like, "What did you do to me?" 266 00:11:56,411 --> 00:11:57,847 - Yeah. 267 00:11:57,891 --> 00:12:01,198 Yeah, it's, like, I don't know what she meant. 268 00:12:02,678 --> 00:12:07,074 Guys, I support all the MeToo stuff. 269 00:12:07,117 --> 00:12:09,772 I am one of the nice guys. 270 00:12:09,816 --> 00:12:12,253 [dog barking] 271 00:12:13,254 --> 00:12:15,125 The pendulum, it swings too far. 272 00:12:15,169 --> 00:12:17,867 You know, these women, they come up with ideas, 273 00:12:17,911 --> 00:12:20,174 and then they just blame anybody for anything. 274 00:12:20,217 --> 00:12:21,871 [barking] I gotta walk my dog. 275 00:12:21,915 --> 00:12:23,917 - And get your two beers? 276 00:12:26,136 --> 00:12:28,922 - Um, okay, look, no disrespect. 277 00:12:28,965 --> 00:12:30,924 I know you guys are working hard and all, 278 00:12:30,967 --> 00:12:33,709 but, um, can I ask you to leave? 279 00:12:33,753 --> 00:12:36,668 [tense music] 280 00:12:36,712 --> 00:12:39,062 ♪ 281 00:12:39,106 --> 00:12:42,457 - Seem like a nice guy to you? - For a rapist. 282 00:12:42,500 --> 00:12:44,764 ♪ 283 00:12:47,767 --> 00:12:47,897 . 284 00:12:47,941 --> 00:12:50,073 - Luke walked me to my truck, kissed me? 285 00:12:50,117 --> 00:12:51,509 I don't remember any of that. 286 00:12:51,553 --> 00:12:53,511 - So he's saying you two had consensual sex 287 00:12:53,555 --> 00:12:55,209 in his apartment. 288 00:12:55,252 --> 00:12:56,819 - I was in his apartment? 289 00:12:56,863 --> 00:12:59,387 - We have security footage of you two in his elevator. 290 00:12:59,430 --> 00:13:01,606 - I have no memory of that. 291 00:13:01,650 --> 00:13:03,149 Did you find out what I was drugged with? 292 00:13:03,173 --> 00:13:06,829 - Actually, Jill, your tox screen came back negative. 293 00:13:09,049 --> 00:13:11,268 - How can that be, I... 294 00:13:11,312 --> 00:13:13,836 That can't be true. I know how I felt. 295 00:13:13,880 --> 00:13:16,056 - It's possible that whatever you were given 296 00:13:16,099 --> 00:13:17,797 had already left your system, 297 00:13:17,840 --> 00:13:20,712 or you were dosed with something 298 00:13:20,756 --> 00:13:23,019 that we may not have a test for. 299 00:13:23,063 --> 00:13:24,673 - Okay, I don't understand. 300 00:13:24,716 --> 00:13:27,850 One of the other detectives told me you test for 300 drugs. 301 00:13:27,894 --> 00:13:29,765 - We do, but there are people out there 302 00:13:29,809 --> 00:13:31,549 who are designing drugs we can't ID. 303 00:13:31,593 --> 00:13:32,768 The labs can't keep up. 304 00:13:32,812 --> 00:13:35,553 - Drugs to turn women into zombies? 305 00:13:35,597 --> 00:13:37,425 - They all have different effects, 306 00:13:37,468 --> 00:13:39,209 but what we found with a lot of these drugs 307 00:13:39,253 --> 00:13:43,910 is that the victims may be able to walk, sometimes talk, 308 00:13:43,953 --> 00:13:46,216 but they may not know where they are 309 00:13:46,260 --> 00:13:49,176 or what is happening to them. 310 00:13:49,219 --> 00:13:51,091 - And you don't have tests for them? 311 00:13:51,134 --> 00:13:52,614 - They buy stuff online, 312 00:13:52,657 --> 00:13:54,877 they mix up the ingredients in their kitchen... 313 00:13:54,921 --> 00:13:58,620 Tranquilizers, antipsychotics, antihistamines. 314 00:13:58,663 --> 00:14:01,405 - But they're undetectable? 315 00:14:01,449 --> 00:14:03,973 And he wiped out my memory? 316 00:14:04,756 --> 00:14:07,455 So no one's even gonna believe I was drugged? 317 00:14:07,498 --> 00:14:09,457 - We believe you. 318 00:14:09,500 --> 00:14:12,242 And your affect, your demeanor, 319 00:14:12,286 --> 00:14:14,897 and everything that you've described 320 00:14:14,941 --> 00:14:16,594 is evidence to us. 321 00:14:16,638 --> 00:14:18,422 - Still, it's hard to get conviction 322 00:14:18,466 --> 00:14:21,425 on something like this, isn't it? 323 00:14:21,469 --> 00:14:23,514 - Let us worry about that. 324 00:14:23,558 --> 00:14:26,430 [somber music] 325 00:14:26,474 --> 00:14:27,823 [elevator bell dings] 326 00:14:30,260 --> 00:14:31,871 - Ms. Bailey. 327 00:14:31,914 --> 00:14:34,874 How are you doing? - Not great. 328 00:14:35,657 --> 00:14:37,659 There's no proof I was drugged. 329 00:14:37,702 --> 00:14:39,922 And I still have this DWI to deal with. 330 00:14:39,966 --> 00:14:41,837 Insurance, my truck's impounded... 331 00:14:41,881 --> 00:14:43,989 - Well, I'll try to get that DWI kicked down the road, 332 00:14:44,013 --> 00:14:46,711 at least until we deal with... With this case. 333 00:14:46,755 --> 00:14:48,322 - Thank you. 334 00:14:53,501 --> 00:14:54,632 - Oh, Carisi. 335 00:14:54,676 --> 00:14:56,025 - Where are we on Luke Mitchell? 336 00:14:56,069 --> 00:14:57,461 - Oh, nice to see you too. 337 00:14:57,505 --> 00:14:58,810 Uh, no priors. 338 00:14:58,854 --> 00:15:00,290 We're looking for similar assaults. 339 00:15:00,334 --> 00:15:02,031 Look, this was well-planned. - Hmm. 340 00:15:02,075 --> 00:15:04,338 - All right, I think that Luke has done this before. 341 00:15:04,381 --> 00:15:05,861 - He's a risk analyst in Midtown. 342 00:15:05,905 --> 00:15:07,950 Never married, boring-ass Facebook. 343 00:15:07,994 --> 00:15:09,386 - He's a loser. 344 00:15:09,430 --> 00:15:10,973 No wonder he needed an app to get a date. 345 00:15:10,997 --> 00:15:14,043 - Fin, not everybody is as magnetic as you. 346 00:15:14,087 --> 00:15:16,263 - Yeah, it's the fastest way to meet people. 347 00:15:16,306 --> 00:15:18,656 But do you know how many times I've seen someone's profile 348 00:15:18,700 --> 00:15:20,267 and then met him or her out at a bar 349 00:15:20,310 --> 00:15:21,670 and they are nothing like they say? 350 00:15:21,703 --> 00:15:23,028 - All you have is a username and a photo. 351 00:15:23,052 --> 00:15:24,924 You have no idea who you're actually meeting. 352 00:15:24,967 --> 00:15:26,664 Uh, which brings me back to Luke. 353 00:15:26,708 --> 00:15:28,251 I need a search warrant for his apartment. 354 00:15:28,275 --> 00:15:30,407 - I hear you, but the tox screen was negative, right? 355 00:15:30,451 --> 00:15:32,279 So I have no idea what to ask for. 356 00:15:32,322 --> 00:15:33,802 - I think I have something. 357 00:15:33,845 --> 00:15:36,892 Similar M.O. in ViCAP four months ago. 358 00:15:36,936 --> 00:15:38,850 The vic, Rebecca Larson, reports 359 00:15:38,894 --> 00:15:41,331 that she was drugged and raped by a Luke 360 00:15:41,375 --> 00:15:42,767 that she met on TrueHeart. 361 00:15:42,811 --> 00:15:44,223 - Who caught the case? - Brooklyn SVU. 362 00:15:44,247 --> 00:15:47,424 It was closed, unfounded. Insufficient evidence. 363 00:15:47,468 --> 00:15:49,949 - So we open it back up. 364 00:15:53,387 --> 00:15:55,171 - But after my tox screen came back clean, 365 00:15:55,215 --> 00:15:56,912 the detective stopped returning my calls. 366 00:15:56,956 --> 00:15:59,480 - We think you may have been drugged 367 00:15:59,523 --> 00:16:02,570 with something there's no test for. 368 00:16:05,094 --> 00:16:08,141 - Oh, my God. The... 369 00:16:10,056 --> 00:16:12,145 No, but I... 370 00:16:12,188 --> 00:16:14,190 I was careful. 371 00:16:14,234 --> 00:16:15,757 I ordered beer in a bottle. 372 00:16:15,800 --> 00:16:17,802 How? How did he do that to me? 373 00:16:17,846 --> 00:16:20,805 - Um, you met this guy on TrueHeart. 374 00:16:20,849 --> 00:16:22,677 - Yeah, he said his name was Luke, 375 00:16:22,720 --> 00:16:25,462 but after our date, he deleted me. 376 00:16:25,506 --> 00:16:27,682 - What can you tell me about that night? 377 00:16:28,422 --> 00:16:29,727 - I don't know. 378 00:16:29,771 --> 00:16:32,382 He wasn't hot, but he seemed fine. 379 00:16:32,426 --> 00:16:34,776 We went to Pinky Six. 380 00:16:34,819 --> 00:16:37,953 I only had that one beer, but I got woozy. 381 00:16:38,867 --> 00:16:40,564 Then there's a significant gap, 382 00:16:40,608 --> 00:16:42,958 and it's all tiny flashes after that. 383 00:16:44,046 --> 00:16:45,830 - Can you tell us about the flashes? 384 00:16:45,874 --> 00:16:46,918 - Yeah. 385 00:16:46,962 --> 00:16:49,530 I'm awake, but I can't open my eyes. 386 00:16:50,487 --> 00:16:53,447 I feel limp. I can't move. 387 00:16:55,405 --> 00:16:58,234 I mean, I knew I was on my bed... 388 00:16:58,278 --> 00:16:59,844 [sighs] 389 00:16:59,888 --> 00:17:01,324 Naked. 390 00:17:01,368 --> 00:17:03,370 There's someone on top of me. 391 00:17:03,413 --> 00:17:06,808 My whole body is shaking, and then my eyes pop open. 392 00:17:09,593 --> 00:17:11,943 - Do you remember what you saw? 393 00:17:15,643 --> 00:17:18,602 [dramatic music] 394 00:17:18,646 --> 00:17:25,914 ♪ 395 00:17:27,394 --> 00:17:29,744 Oh, his chin. 396 00:17:32,094 --> 00:17:33,661 I think that's him. 397 00:17:33,704 --> 00:17:35,532 - Which number? 398 00:17:35,576 --> 00:17:38,057 - Number one. 399 00:17:39,275 --> 00:17:42,800 Can he come closer and look up? That's, uh, how I remember him. 400 00:17:42,844 --> 00:17:44,454 - Yeah, we can do that. 401 00:17:44,498 --> 00:17:46,065 [click] - So can each of you 402 00:17:46,108 --> 00:17:49,329 please step up to the mirror chin up. 403 00:17:49,372 --> 00:17:51,896 Number one first. [click] 404 00:17:51,940 --> 00:17:54,856 - We have some more forms for you to sign. 405 00:17:54,899 --> 00:17:56,249 - Is someone else IDing him? 406 00:17:56,292 --> 00:17:59,513 - Well, I can't tell you that. Have a seat. 407 00:17:59,556 --> 00:18:01,428 I'll pick up your file. 408 00:18:01,471 --> 00:18:08,304 ♪ 409 00:18:08,348 --> 00:18:09,610 - No. [exhales] 410 00:18:09,653 --> 00:18:11,046 That is him. 411 00:18:11,090 --> 00:18:12,787 - Ms. Larson, are you okay? - I need to... 412 00:18:12,830 --> 00:18:14,286 - Mrs. Larson... - I'm sorry, I need to... 413 00:18:14,310 --> 00:18:15,311 - Rebecca, Rebecca. 414 00:18:15,355 --> 00:18:16,486 You're gonna be all right. 415 00:18:16,530 --> 00:18:18,401 - I... That is him. 416 00:18:18,445 --> 00:18:20,011 Number one, he raped me. 417 00:18:20,055 --> 00:18:21,491 He raped me. - All right, good. 418 00:18:21,535 --> 00:18:22,773 You IDed him. It's over, all right? 419 00:18:22,797 --> 00:18:24,320 - Hey, look at me. - Take him back. 420 00:18:24,364 --> 00:18:25,930 - Look at me. You're safe. 421 00:18:25,974 --> 00:18:28,498 - No, I am not safe. I just... 422 00:18:28,542 --> 00:18:30,326 I'm sorry. I need to go. 423 00:18:30,370 --> 00:18:32,633 I need to go. [crying] 424 00:18:32,676 --> 00:18:34,156 - Jill, you can't go over there. 425 00:18:34,200 --> 00:18:36,202 - [groans] - Did he rape you too? 426 00:18:36,245 --> 00:18:38,682 Did he drug you? - Jill you can't be here. 427 00:18:38,726 --> 00:18:40,095 - Did you ID him? - Ladies, please, please. 428 00:18:40,119 --> 00:18:41,903 Listen, you can't talk about this. 429 00:18:41,946 --> 00:18:43,426 The whole case could get thrown out. 430 00:18:43,470 --> 00:18:45,298 - You gotta come with me. Come on. 431 00:18:45,341 --> 00:18:47,517 - Did he do this to her too? - I cannot say. 432 00:18:47,561 --> 00:18:49,389 - He did though. He did though. 433 00:18:50,085 --> 00:18:52,566 Those other detectives, they did not believe me. 434 00:18:52,609 --> 00:18:55,525 I doubted myself, but seeing her... 435 00:18:55,569 --> 00:18:58,528 I'm not crazy. 436 00:18:58,572 --> 00:19:01,140 I'm not the only one. 437 00:19:01,183 --> 00:19:05,231 [dark music] 438 00:19:09,409 --> 00:19:09,626 . 439 00:19:09,670 --> 00:19:11,324 - Okay, we know that you know Jill. 440 00:19:11,367 --> 00:19:12,716 - Mm-hmm. 441 00:19:12,760 --> 00:19:14,153 - What about this woman? 442 00:19:14,196 --> 00:19:17,199 - Um... yeah! 443 00:19:17,243 --> 00:19:20,071 Yeah, that's... that's Rebecca. 444 00:19:20,115 --> 00:19:22,465 - Go on. - Um... 445 00:19:22,509 --> 00:19:25,338 Okay, I know... guys, I know this'll sound bad, 446 00:19:25,381 --> 00:19:27,818 but it is... It's the same story as Jill. 447 00:19:27,862 --> 00:19:30,299 It was a bar and some drinks and then... 448 00:19:30,343 --> 00:19:31,953 just sex. - Sex? 449 00:19:31,996 --> 00:19:34,477 Well, she's saying that you raped her. 450 00:19:34,521 --> 00:19:35,565 - [sighs] 451 00:19:35,609 --> 00:19:37,741 - Now, one woman makes an accusation, 452 00:19:37,785 --> 00:19:39,830 maybe, right, your word against hers, 453 00:19:39,874 --> 00:19:43,399 but two women who don't remember consenting to sex. 454 00:19:43,443 --> 00:19:46,402 Two women who felt incapacitated. 455 00:19:46,446 --> 00:19:49,927 - No, no, no, no, no, no, no. They were capacitated, okay? 456 00:19:49,971 --> 00:19:52,843 [chuckling] This is... this is what I was talking about. 457 00:19:52,887 --> 00:19:55,368 See, it's open season on men. 458 00:19:55,411 --> 00:19:57,413 This girl is piling on. 459 00:19:57,457 --> 00:19:59,502 - If you're not guilty, why'd you ghost 'em? 460 00:19:59,546 --> 00:20:02,201 - Is not calling a girl back a crime? 461 00:20:02,244 --> 00:20:04,203 - Drugging women and raping them is. 462 00:20:04,246 --> 00:20:06,553 - I did not give them any drugs. 463 00:20:06,596 --> 00:20:08,903 - When we search your apartment, what will we find? 464 00:20:08,946 --> 00:20:10,470 - Not drugs. 465 00:20:16,824 --> 00:20:19,914 Look, I kinda take these girls to bars 466 00:20:19,957 --> 00:20:21,176 that pour strong drinks. 467 00:20:21,220 --> 00:20:24,266 And they may be really strong, 468 00:20:24,310 --> 00:20:27,313 but it's just 'cause it... It makes it easier to relax, 469 00:20:27,356 --> 00:20:29,706 'cause the dating world is brutal, you know? 470 00:20:29,750 --> 00:20:35,321 ♪ 471 00:20:35,364 --> 00:20:36,887 - Sorry, I work front of the house. 472 00:20:36,931 --> 00:20:38,672 I don't recall these two. 473 00:20:38,715 --> 00:20:39,760 What'd he do? 474 00:20:39,803 --> 00:20:41,283 - We're trying to figure that out. 475 00:20:41,327 --> 00:20:42,589 - You ever had any complaints 476 00:20:42,632 --> 00:20:44,155 about customers being drugged here? 477 00:20:44,199 --> 00:20:46,506 - Not that I've heard. But I get it. 478 00:20:46,549 --> 00:20:48,377 When I cover the bar, I keep an eye out. 479 00:20:48,421 --> 00:20:51,293 - Can you tell us who else was on the schedule that night? 480 00:20:51,337 --> 00:20:53,600 - Mmm. Four months ago on a Friday? 481 00:20:53,643 --> 00:20:55,166 - Yeah. 482 00:20:55,210 --> 00:20:58,213 [background chatter] 483 00:20:58,257 --> 00:21:01,260 [rock music] 484 00:21:01,303 --> 00:21:03,479 Hmm. We were down two regulars. 485 00:21:03,523 --> 00:21:05,438 Manager called in a freelancer. 486 00:21:05,481 --> 00:21:08,789 - Freelance bartender? - There's an app for that. 487 00:21:08,832 --> 00:21:11,095 ♪ 488 00:21:11,139 --> 00:21:14,316 Here is his photo and profile. 489 00:21:14,360 --> 00:21:16,318 Ash Gordon. 490 00:21:18,059 --> 00:21:20,931 - Son of a bitch. 491 00:21:20,975 --> 00:21:23,325 - This is the guy you asked me about the other day, right? 492 00:21:23,369 --> 00:21:25,762 - You mean when you lied to us? 493 00:21:25,806 --> 00:21:27,808 - Or I just didn't remember him 494 00:21:27,851 --> 00:21:31,028 because a serve 100 people a night, six nights a week. 495 00:21:31,072 --> 00:21:33,335 They're all just drink orders to me. 496 00:21:33,379 --> 00:21:35,598 - Let me refresh your memory. Luke Mitchell. 497 00:21:35,642 --> 00:21:37,905 He called you six times over the last six months. 498 00:21:37,948 --> 00:21:39,776 - I give out my number to lots of customers. 499 00:21:39,820 --> 00:21:41,343 I have a following. 500 00:21:41,387 --> 00:21:42,799 People wanna drink where I'm pouring. 501 00:21:42,823 --> 00:21:45,347 - Okay, well, the last two times you poured for Luke 502 00:21:45,391 --> 00:21:47,958 his dates ended up unconscious and sexually assaulted. 503 00:21:48,002 --> 00:21:49,395 - [scoffs] 504 00:21:49,438 --> 00:21:52,049 Well, what's that have to do with me? 505 00:21:52,093 --> 00:21:53,790 - You tell us, pour boy. 506 00:21:53,834 --> 00:21:56,053 - Look, I'm not stingy with the alcohol. 507 00:21:56,097 --> 00:21:57,707 These women, 508 00:21:57,751 --> 00:22:00,362 they have no problem letting guys buy them drinks all night. 509 00:22:00,406 --> 00:22:02,669 If they can't hold their liquor, that's on them, 510 00:22:02,712 --> 00:22:05,585 and I guess this, uh, Luke... - Maybe you're right. 511 00:22:05,628 --> 00:22:07,302 You know, why don't you come with us downtown, 512 00:22:07,326 --> 00:22:08,588 talk about Luke a little more? 513 00:22:08,631 --> 00:22:10,807 - Do people fall for that? - [scoffs] 514 00:22:10,851 --> 00:22:13,157 - Technically, I don't have to talk to you at all. 515 00:22:13,201 --> 00:22:14,420 I was trying to help. 516 00:22:14,463 --> 00:22:17,031 But uh, I've got customers. 517 00:22:17,074 --> 00:22:18,380 If you're not buying drinks, 518 00:22:18,424 --> 00:22:20,034 I'm gonna need the room at the bar. 519 00:22:20,077 --> 00:22:23,559 ♪ 520 00:22:23,603 --> 00:22:25,189 - Still waiting on the two eggs scrambled 521 00:22:25,213 --> 00:22:26,432 on a buttered Kaiser roll. 522 00:22:26,475 --> 00:22:28,477 So Luke spent the night in holding, huh? 523 00:22:28,521 --> 00:22:29,826 Good. - And we think 524 00:22:29,870 --> 00:22:31,350 that he has an accomplice. 525 00:22:31,393 --> 00:22:33,569 - Luke took his dates to two different bars 526 00:22:33,613 --> 00:22:35,049 in two different boroughs. 527 00:22:35,092 --> 00:22:36,853 Same bartender, Ash Gordon, was at both of them. 528 00:22:36,877 --> 00:22:39,183 - Now Jill and Rebecca didn't drink a lot, 529 00:22:39,227 --> 00:22:42,361 yet they both ended up with significant memory gaps. 530 00:22:42,404 --> 00:22:44,493 - But since we didn't find any substances at Luke's, 531 00:22:44,537 --> 00:22:46,713 you think Ash is the one who did the actual drugging? 532 00:22:46,756 --> 00:22:48,584 - Maybe. Now, he has no complaints, 533 00:22:48,628 --> 00:22:50,673 no arrests, no records, but... 534 00:22:50,717 --> 00:22:53,459 - But he was a chemistry major in college who got kicked out 535 00:22:53,502 --> 00:22:55,896 for conducting unauthorized recreational drug trials 536 00:22:55,939 --> 00:22:56,940 in the lab. 537 00:22:56,984 --> 00:22:58,638 - That's interesting. 538 00:22:58,681 --> 00:23:01,336 So what's he get out of this? - We're not sure yet, but... 539 00:23:01,380 --> 00:23:03,425 - So no motive, no evidence? 540 00:23:03,469 --> 00:23:05,601 I need something to get a subpoena. 541 00:23:05,645 --> 00:23:08,169 - Carisi, tell the judge that it's your cop instincts. 542 00:23:08,212 --> 00:23:10,867 - Except I'm an ADA now. - Detective. 543 00:23:10,911 --> 00:23:13,261 Got your egg sandwich. 544 00:23:13,304 --> 00:23:15,002 - [sighs] 545 00:23:15,045 --> 00:23:16,525 All right, I'll try to push it through 546 00:23:16,569 --> 00:23:18,309 after Luke's arraignment. 547 00:23:18,353 --> 00:23:20,399 - Thank you. 548 00:23:23,924 --> 00:23:26,405 - Two counts of rape in the second. 549 00:23:26,448 --> 00:23:28,276 How do you plead? - Not guilty, Your Honor. 550 00:23:28,319 --> 00:23:30,539 - People on bail? - $50,000, Your Honor. 551 00:23:30,583 --> 00:23:33,412 - ROR. Mr. Mitchell has a steady job, 552 00:23:33,455 --> 00:23:34,815 never been in trouble with the law. 553 00:23:34,848 --> 00:23:36,893 This is a case of "morning after" regret. 554 00:23:36,937 --> 00:23:38,068 - Two cases, Your Honor. 555 00:23:38,112 --> 00:23:41,115 - You want 50, they want zero. 556 00:23:41,158 --> 00:23:42,508 Call me Solomon. 557 00:23:42,551 --> 00:23:44,814 Split the difference. Bail is set at 25. 558 00:23:47,034 --> 00:23:48,949 Next case. 559 00:23:51,299 --> 00:23:53,432 - Jill, you didn't have to come. 560 00:23:53,475 --> 00:23:54,713 - I'm still trying to piece together 561 00:23:54,737 --> 00:23:56,478 what happened that night. 562 00:23:56,522 --> 00:23:59,089 I was hoping that seeing him, hearing his voice would help. 563 00:23:59,133 --> 00:24:00,526 - I get it. 564 00:24:00,569 --> 00:24:01,962 I used to be a cop. 565 00:24:02,005 --> 00:24:03,877 For what it's worth, I've had cases like this. 566 00:24:03,920 --> 00:24:05,269 It's gonna take some time. 567 00:24:05,313 --> 00:24:07,707 - I just wanna know what the hell he did to me. 568 00:24:07,750 --> 00:24:09,404 What he gave me. 569 00:24:09,448 --> 00:24:11,232 What did you find in his apartment? 570 00:24:11,275 --> 00:24:12,712 - Dog food and pizza boxes. 571 00:24:12,755 --> 00:24:15,758 We're... we're beginning to think he had an accomplice. 572 00:24:17,412 --> 00:24:19,632 - The bartender? 573 00:24:19,675 --> 00:24:21,634 They seemed to know each other. 574 00:24:22,461 --> 00:24:23,940 - How so? 575 00:24:23,984 --> 00:24:26,465 - They were laughing together when I walked in. 576 00:24:26,508 --> 00:24:29,119 And wait. They knew each other's names. 577 00:24:29,163 --> 00:24:31,295 - You're sure? 578 00:24:31,339 --> 00:24:33,297 You may have just gotten me probable cause. 579 00:24:33,341 --> 00:24:36,300 [dramatic music] 580 00:24:36,344 --> 00:24:37,388 ♪ 581 00:24:37,432 --> 00:24:39,521 [police radio chatter] 582 00:24:39,565 --> 00:24:41,654 - I'd offer you a beer, but what's the etiquette 583 00:24:41,697 --> 00:24:43,327 for guys illegally searching your apartment? 584 00:24:43,351 --> 00:24:45,614 - We have a warrant, but keep talking. 585 00:24:45,658 --> 00:24:46,978 Maybe you'll say something useful. 586 00:24:47,007 --> 00:24:48,269 - All you're gonna find 587 00:24:48,312 --> 00:24:49,672 is toothpaste, mouthwash, vitamins. 588 00:24:49,705 --> 00:24:51,315 I believe in clean living. 589 00:24:51,359 --> 00:24:52,969 - Found Percoset in the bathroom cabinet. 590 00:24:53,013 --> 00:24:55,929 - It's prescription. I had some dental work. 591 00:24:55,972 --> 00:24:57,496 - Hey, Sergeant? 592 00:24:59,672 --> 00:25:03,545 Well, on his computer, search history was erased, 593 00:25:03,589 --> 00:25:08,158 but I did find this. A folder labeled Luke. 594 00:25:08,202 --> 00:25:09,875 Half a dozen video files labeled with dates. 595 00:25:09,899 --> 00:25:11,597 - Anything in the last four months? 596 00:25:11,640 --> 00:25:13,163 - Yeah, three. Right here. 597 00:25:13,207 --> 00:25:15,209 - Open them. 598 00:25:15,252 --> 00:25:17,448 - Um, I'm trying, but it looks like these files were created 599 00:25:17,472 --> 00:25:19,605 and exchanged using an encrypted app. 600 00:25:19,648 --> 00:25:22,172 It'll take some time. 601 00:25:22,216 --> 00:25:23,652 - Sorry, guys. 602 00:25:23,696 --> 00:25:25,587 Huff and puff all you want, but that's not happening. 603 00:25:25,611 --> 00:25:28,352 - Get him out of here. 604 00:25:29,005 --> 00:25:31,660 - These two files... they match the dates of your rapes, 605 00:25:31,704 --> 00:25:35,185 and there's four other folders with other guys' names. 606 00:25:35,229 --> 00:25:36,709 Five or six files in each. 607 00:25:36,752 --> 00:25:39,407 - So we could be looking at 25 more rapes? 608 00:25:39,450 --> 00:25:44,543 ♪ 609 00:25:48,634 --> 00:25:49,025 . 610 00:25:49,069 --> 00:25:51,593 - Ash had a cabinet full of legal substances. 611 00:25:51,637 --> 00:25:53,092 Eye drops, antihistamines, prescription Percocet. 612 00:25:53,116 --> 00:25:54,291 - All of which can be used 613 00:25:54,335 --> 00:25:55,945 in drug-facilitated sexual assault. 614 00:25:55,989 --> 00:25:58,208 - But any good lawyer can explain that away. 615 00:25:58,252 --> 00:26:00,012 - Well, there's no internet purchases either, 616 00:26:00,036 --> 00:26:02,865 so if Ash was buying drugs, he's probably using cash 617 00:26:02,909 --> 00:26:04,301 or cryptocurrency. 618 00:26:04,345 --> 00:26:05,714 Were you able to get into his files? 619 00:26:05,738 --> 00:26:07,261 - Nope. Triple encrypted, 620 00:26:07,304 --> 00:26:09,045 and he's the only one with the password. 621 00:26:09,089 --> 00:26:10,481 - Okay, call Carisi and tell him 622 00:26:10,525 --> 00:26:12,440 to get a warrant for the app company. 623 00:26:12,483 --> 00:26:14,268 - Won't help. These apps are designed 624 00:26:14,311 --> 00:26:16,226 so the company itself can't even open them. 625 00:26:16,270 --> 00:26:17,619 - We've seen this before, Fin, 626 00:26:17,663 --> 00:26:19,926 with sex traffickers, child pornographers. 627 00:26:19,969 --> 00:26:22,319 There's no laws that cover this. 628 00:26:22,363 --> 00:26:25,496 It's still the Wild West out there. 629 00:26:25,540 --> 00:26:28,499 So how many files are there? - 26 total. 630 00:26:28,543 --> 00:26:30,284 - Each of those is connected to a rape? 631 00:26:30,327 --> 00:26:32,373 How do we find these other victims? 632 00:26:33,766 --> 00:26:35,942 - We get them to find us. 633 00:26:37,378 --> 00:26:42,513 SVU has arrested Luke Mitchell charged with raping two women. 634 00:26:42,557 --> 00:26:45,168 We believe that he has an accomplice, 635 00:26:45,212 --> 00:26:47,431 and we believe that there are other women 636 00:26:47,475 --> 00:26:49,999 who have not yet reported their assaults. 637 00:26:50,043 --> 00:26:53,176 Mr. Mitchell connected with both victims 638 00:26:53,220 --> 00:26:55,526 on a dating app called TrueHeart. 639 00:26:55,570 --> 00:26:59,661 He met Jane Doe one at a bar in Lower Manhattan 640 00:26:59,705 --> 00:27:03,534 and Jane Doe two in a bar in Williamsburg. 641 00:27:03,578 --> 00:27:07,321 Now, both of these victims experienced confusion, 642 00:27:07,364 --> 00:27:10,367 disorientation, and memory loss 643 00:27:10,411 --> 00:27:14,154 and we believe that these women and possibly others, 644 00:27:14,197 --> 00:27:16,460 were drugged and raped. 645 00:27:16,504 --> 00:27:18,332 Your decision to go on a date 646 00:27:18,375 --> 00:27:21,030 and consume alcohol with someone 647 00:27:21,074 --> 00:27:24,860 does not give them permission to rape you. 648 00:27:24,904 --> 00:27:29,996 Doing so is a crime that we at SVU and the DA's office 649 00:27:30,039 --> 00:27:32,215 are taking very seriously. 650 00:27:32,259 --> 00:27:35,828 If you or anyone you know have been victimized 651 00:27:35,871 --> 00:27:37,264 in a similar manner, 652 00:27:37,307 --> 00:27:41,572 we urge you to contact Manhattan SVU. 653 00:27:41,616 --> 00:27:43,531 Thank you. 654 00:27:43,574 --> 00:27:45,533 - Do you have any other comment? 655 00:27:45,576 --> 00:27:47,448 - So how long till a call usually comes in? 656 00:27:47,491 --> 00:27:49,450 [phone rings] - Here we go. 657 00:27:49,493 --> 00:27:51,887 [phones ringing] - Detective Rollins. 658 00:27:51,931 --> 00:27:54,281 - SVU. 659 00:27:54,324 --> 00:27:56,326 - SVU. 660 00:27:57,676 --> 00:28:00,722 - I met him at Vinyl Lounge. 661 00:28:00,766 --> 00:28:02,463 We had, like... 662 00:28:02,506 --> 00:28:07,555 two drinks and then suddenly I can hear his dog barking. 663 00:28:08,251 --> 00:28:11,951 And I'm coming to in this bed, 664 00:28:11,994 --> 00:28:13,604 completely naked, 665 00:28:13,648 --> 00:28:17,260 and I can't really sit up. Like my body isn't working. 666 00:28:17,304 --> 00:28:21,264 - Is there anything else you recall hearing or feeling? 667 00:28:21,308 --> 00:28:23,745 - I felt confused. 668 00:28:23,789 --> 00:28:26,356 And embarrassed. 669 00:28:26,400 --> 00:28:29,577 I'm lying there, my brain is foggy, 670 00:28:29,620 --> 00:28:31,100 and he's telling me how hot I am. 671 00:28:31,144 --> 00:28:34,234 And I'm thinking, "Get out of here... fast." 672 00:28:34,277 --> 00:28:37,628 - What did you do? - I messaged him. 673 00:28:37,672 --> 00:28:39,892 The next day, um, 674 00:28:39,935 --> 00:28:42,329 "What exactly did we do last night?" 675 00:28:43,809 --> 00:28:46,420 I threw in some laughing emojis to try and keep it light. 676 00:28:46,463 --> 00:28:50,293 - That's very smart. Did he message you back? 677 00:28:50,337 --> 00:28:52,948 - He said we hit it off like rock stars. 678 00:28:52,992 --> 00:28:54,602 That's not what I remembered. 679 00:28:54,645 --> 00:28:58,606 - So I reported him to TrueHeart like five times. 680 00:28:59,825 --> 00:29:01,478 They never got back to me. 681 00:29:01,522 --> 00:29:05,265 - I didn't think I could call the police. 682 00:29:05,308 --> 00:29:06,527 - All I had was a sense 683 00:29:06,570 --> 00:29:08,529 that something bad had happened. 684 00:29:09,965 --> 00:29:11,967 So I tried to forget about it. 685 00:29:12,011 --> 00:29:15,971 ♪ 686 00:29:16,015 --> 00:29:19,453 - When I saw you on the news, I knew I had to call. 687 00:29:19,496 --> 00:29:21,150 - 'Cause you were victimized, Ms. Hill? 688 00:29:21,194 --> 00:29:23,979 - Uh, not me. My daughter, Piper. 689 00:29:24,023 --> 00:29:26,068 She's inside resting. 690 00:29:26,112 --> 00:29:29,158 - Can we speak with her? - I hope so. 691 00:29:29,202 --> 00:29:31,030 You could try. 692 00:29:31,073 --> 00:29:34,076 She had a stroke the night she was raped. 693 00:29:35,251 --> 00:29:36,992 - I'm so sorry. 694 00:29:37,036 --> 00:29:38,994 - Whoever heard of a 28-year-old girl 695 00:29:39,038 --> 00:29:40,996 having a stroke? 696 00:29:41,040 --> 00:29:44,260 My poor baby hasn't been the same since. 697 00:29:44,304 --> 00:29:48,525 She's afraid to sleep. I lay there with her all night. 698 00:29:48,569 --> 00:29:51,267 Even once I'm there, not until the sun comes up 699 00:29:51,311 --> 00:29:54,444 that she fills safe enough to drift off. 700 00:29:58,231 --> 00:30:01,887 - That night I got home, 701 00:30:01,930 --> 00:30:04,585 something felt wrong. 702 00:30:04,628 --> 00:30:07,109 I... I called my mom. 703 00:30:07,936 --> 00:30:09,938 We went to the ER. 704 00:30:09,982 --> 00:30:11,766 They started a rape kit. 705 00:30:13,333 --> 00:30:16,684 About ten minutes in, I... 706 00:30:16,727 --> 00:30:20,079 my ears started ringing. 707 00:30:20,949 --> 00:30:27,390 Numb, a stroke, and later, seizures. 708 00:30:27,434 --> 00:30:31,090 Always a surprise. - What did the doctor say? 709 00:30:31,133 --> 00:30:34,310 - That drugs could've triggered the stroke. 710 00:30:34,354 --> 00:30:36,573 - And we haven't gone to the police 711 00:30:36,617 --> 00:30:38,662 because she didn't remember anything. 712 00:30:38,706 --> 00:30:40,055 - When was this? 713 00:30:40,099 --> 00:30:42,753 - Three months ago. 714 00:30:42,797 --> 00:30:44,799 Tuesday. 715 00:30:44,843 --> 00:30:47,410 My life ended three months ago. 716 00:30:47,454 --> 00:30:49,586 - Mmm, don't say that, honey. - It did. 717 00:30:49,630 --> 00:30:52,459 Mom. 718 00:30:52,502 --> 00:30:53,939 It did. 719 00:30:53,982 --> 00:31:00,684 ♪ 720 00:31:03,818 --> 00:31:03,992 . 721 00:31:04,036 --> 00:31:05,776 - My client's already been arraigned. 722 00:31:05,820 --> 00:31:07,517 You've publicly denounced him, 723 00:31:07,561 --> 00:31:08,518 and now you're re-arresting him? 724 00:31:08,562 --> 00:31:09,824 This is a vendetta. 725 00:31:09,868 --> 00:31:11,268 - We're bringing additional charges. 726 00:31:11,304 --> 00:31:13,393 - Two women have come forward with the identical MO. 727 00:31:13,436 --> 00:31:14,873 - Two more rapes. 728 00:31:14,916 --> 00:31:17,701 - And one woman who couldn't come forward, 729 00:31:17,745 --> 00:31:20,661 but her mother did. 730 00:31:20,704 --> 00:31:22,663 Piper, 731 00:31:22,706 --> 00:31:24,883 who had a stroke that night, 732 00:31:24,926 --> 00:31:27,189 is paralyzed and brain damaged. 733 00:31:27,233 --> 00:31:28,669 - And if she dies, 734 00:31:28,712 --> 00:31:31,454 you're staring down the barrel of felony murder. 735 00:31:31,498 --> 00:31:32,891 That's life in prison. 736 00:31:32,934 --> 00:31:35,589 - No. That is crazy. 737 00:31:35,632 --> 00:31:37,199 She was fine when I left her. 738 00:31:37,243 --> 00:31:40,507 I put her... now, I put her in a taxi, and she was walking. 739 00:31:40,550 --> 00:31:41,812 She was talking. 740 00:31:41,856 --> 00:31:43,205 - Well, all of your victims were, 741 00:31:43,249 --> 00:31:46,643 because that's how drug-facilitated rape works. 742 00:31:46,687 --> 00:31:47,838 - I don't know anything about drugs. 743 00:31:47,862 --> 00:31:49,951 - Well, maybe not, 744 00:31:49,995 --> 00:31:54,347 but your friend Ash does. 745 00:31:55,217 --> 00:31:58,394 - Now, we know that you two have been in contact 746 00:31:58,438 --> 00:31:59,830 since you've been arrested. 747 00:31:59,874 --> 00:32:02,355 You wanna tell us what he told you? 748 00:32:02,398 --> 00:32:04,226 - Hold up. 749 00:32:04,270 --> 00:32:07,926 First off, my client had absolutely no knowledge 750 00:32:07,969 --> 00:32:10,667 of this woman's condition or what she may have ingested. 751 00:32:10,711 --> 00:32:13,714 - Well, what does he know? 752 00:32:17,109 --> 00:32:20,199 - Um, before a date, I would call Ash, 753 00:32:20,242 --> 00:32:22,201 and I'd let him know that I was coming in. 754 00:32:22,244 --> 00:32:23,524 - And he would drug their drinks? 755 00:32:23,550 --> 00:32:24,943 - I guess. 756 00:32:24,986 --> 00:32:27,075 - Nope, that's not good enough. - I swear. 757 00:32:27,119 --> 00:32:29,773 All he said to me was the girls would be awake, 758 00:32:29,817 --> 00:32:32,124 but they would be, um, what was the word he used? 759 00:32:32,167 --> 00:32:35,388 He said... oh, he said they would be compliant. 760 00:32:35,431 --> 00:32:36,693 - So what was in it for him? 761 00:32:36,737 --> 00:32:39,696 - This guy is a mad scientist. 762 00:32:39,740 --> 00:32:41,698 These dates, he wants the videos of them. 763 00:32:41,742 --> 00:32:43,091 He calls them his clinical trials. 764 00:32:43,135 --> 00:32:45,441 - Where are your copies of the videos? 765 00:32:45,485 --> 00:32:46,877 - [laughs] I don't keep them. 766 00:32:46,921 --> 00:32:49,184 That would be a violation of the girls' privacy. 767 00:32:49,228 --> 00:32:50,881 - [groans] 768 00:32:50,925 --> 00:32:53,972 - All right, so the night you were on a date with Piper, 769 00:32:54,015 --> 00:32:58,280 did Ash say anything about her cocktail? 770 00:32:58,324 --> 00:33:00,761 - We talked about how my last date before Piper, 771 00:33:00,804 --> 00:33:02,154 how it wore off too soon. 772 00:33:02,197 --> 00:33:04,852 - Rebecca? 'Cause she stopped being compliant? 773 00:33:04,895 --> 00:33:06,636 - Kind of, and he said, 774 00:33:06,680 --> 00:33:07,831 "Well, that probably shouldn't happen again." 775 00:33:07,855 --> 00:33:10,379 So he must've cooked something up. 776 00:33:10,423 --> 00:33:12,294 I mean, I have no idea. 777 00:33:12,338 --> 00:33:15,776 - Well, guess what? You're gonna find out. 778 00:33:15,819 --> 00:33:23,001 ♪ 779 00:33:26,091 --> 00:33:28,484 - Luke needs to chill. 780 00:33:28,528 --> 00:33:30,791 - I still don't get these men who drug these women 781 00:33:30,834 --> 00:33:32,140 so they'll just lay there 782 00:33:32,184 --> 00:33:33,552 and they can do whatever they want to them. 783 00:33:33,576 --> 00:33:35,491 - Well, it's about control. 784 00:33:35,535 --> 00:33:37,624 And maybe since the victims don't resist, 785 00:33:37,667 --> 00:33:39,887 they tell themselves it's consensual. 786 00:33:39,930 --> 00:33:42,020 - He can't get it any other way. 787 00:33:42,063 --> 00:33:43,847 This way they don't have to talk, 788 00:33:43,891 --> 00:33:46,154 buy dinner... they just get what they came for. 789 00:33:46,198 --> 00:33:47,721 - There he is. 790 00:33:47,764 --> 00:33:50,245 - What the hell are you doing? Your face is everywhere. 791 00:33:50,289 --> 00:33:52,160 You screwed up. - I know, I know, I know. 792 00:33:52,204 --> 00:33:54,684 I just, I need your help, Ash. I really need it. 793 00:33:54,728 --> 00:33:56,469 - You're under arrest. We can't talk. 794 00:33:56,512 --> 00:33:57,774 - I know, but my lawyer said 795 00:33:57,818 --> 00:33:59,056 they might charge me with murder. 796 00:33:59,080 --> 00:34:01,300 That girl, Piper. 797 00:34:01,343 --> 00:34:03,041 - I don't know names. 798 00:34:03,084 --> 00:34:04,844 - Nah, nah, you remember. It was like three months ago. 799 00:34:04,868 --> 00:34:08,524 - January 5, 2020. Long blonde hair. 800 00:34:08,568 --> 00:34:10,048 Got it. Yeah, what? 801 00:34:10,091 --> 00:34:12,069 - Okay, well, she must've had, like, a bad reaction 802 00:34:12,093 --> 00:34:14,574 or something 'cause she's, like, stroked out 803 00:34:14,617 --> 00:34:16,184 and she might die, 804 00:34:16,228 --> 00:34:18,119 but if I could just tell the doctors what you gave her... 805 00:34:18,143 --> 00:34:20,014 Like, I'll say it was me. 806 00:34:20,058 --> 00:34:21,537 But what was it? Roofies or... 807 00:34:21,581 --> 00:34:23,365 - Are you kidding me? Roofies? 808 00:34:23,409 --> 00:34:26,151 You think I went to Date Rape Depot and ordered a box? 809 00:34:26,194 --> 00:34:28,370 Luke, my work is artisanal. I tailor make each batch. 810 00:34:28,414 --> 00:34:30,894 Not too lively, or she'd kick your ass to the curb. 811 00:34:30,938 --> 00:34:32,592 Not too zombie because you'd be going, 812 00:34:32,635 --> 00:34:33,810 "Duh, what do I do now?" 813 00:34:33,854 --> 00:34:34,961 This doesn't happen to other guys. 814 00:34:34,985 --> 00:34:36,944 You got caught... - NYPD. 815 00:34:36,987 --> 00:34:39,599 Hands on the wall. - Stupid moron. 816 00:34:39,642 --> 00:34:41,035 - [grunts] - Hey! 817 00:34:41,079 --> 00:34:42,558 That's enough. - [grunts] 818 00:34:42,602 --> 00:34:46,127 - You're under arrest. - You don't have anything. 819 00:34:46,171 --> 00:34:48,825 - Huff and puff all you want. You're going down. 820 00:34:50,436 --> 00:34:53,047 - Let's go. 821 00:34:55,832 --> 00:34:57,312 - [sighs] 822 00:34:57,356 --> 00:35:00,402 - My work is artisanal. I tailor each batch. 823 00:35:00,446 --> 00:35:03,144 - That is an admission. 824 00:35:03,188 --> 00:35:05,929 - Or bragging. You have no evidence. 825 00:35:05,973 --> 00:35:07,409 - Actually, we do. 826 00:35:07,453 --> 00:35:08,889 Aside from Luke's testimony, 827 00:35:08,932 --> 00:35:10,325 we have five women who will ID Ash 828 00:35:10,369 --> 00:35:11,998 as the bartender the night they were drugged. 829 00:35:12,022 --> 00:35:13,589 One of whom is paralyzed. 830 00:35:13,633 --> 00:35:15,374 - My client has nothing to do with that. 831 00:35:15,417 --> 00:35:18,116 - The tox screen, which was the only one taken 832 00:35:18,159 --> 00:35:20,248 the night of her assault, found traces of Percocet, 833 00:35:20,292 --> 00:35:22,903 which we also found in Mr. Gordon's medicine cabinet. 834 00:35:22,946 --> 00:35:24,252 - I have a prescription. 835 00:35:24,296 --> 00:35:27,299 - Which proves that they're you're drugs. 836 00:35:27,342 --> 00:35:30,519 And when a jury sees Piper Hill on the stand 837 00:35:30,563 --> 00:35:33,870 in her wheelchair, slurring her words, 838 00:35:33,914 --> 00:35:36,221 unable to use her right side... 839 00:35:36,264 --> 00:35:37,483 - That's tough, 840 00:35:37,526 --> 00:35:38,982 but I never laid a hand on her or any of them. 841 00:35:39,006 --> 00:35:40,790 I'm just leveling the playing field. 842 00:35:40,834 --> 00:35:42,444 - How do you figure? 843 00:35:42,488 --> 00:35:44,925 - You ever work in a bar? 844 00:35:44,968 --> 00:35:47,449 I see these guys in their sweaty desperation 845 00:35:47,493 --> 00:35:51,192 getting rolled by women night after night. 846 00:35:51,236 --> 00:35:52,802 I told Luke, 847 00:35:52,846 --> 00:35:54,128 if you're gonna pick up the check, 848 00:35:54,152 --> 00:35:55,303 make sure you're getting something for it. 849 00:35:55,327 --> 00:35:58,156 - And you made sure that he did. 850 00:35:58,199 --> 00:35:59,853 And the same for your other clients. 851 00:35:59,896 --> 00:36:02,029 - They're not clients. They don't pay me. 852 00:36:02,072 --> 00:36:04,988 They're just guys trying to get over. 853 00:36:05,032 --> 00:36:08,427 Just like them, you need me more than I need you. 854 00:36:09,819 --> 00:36:13,997 I didn't rape these women, if that's what you wanna call it. 855 00:36:14,041 --> 00:36:16,043 But I know who did. 856 00:36:16,086 --> 00:36:19,089 - And you have the encrypted video files to prove it. 857 00:36:19,133 --> 00:36:23,093 ♪ 858 00:36:23,137 --> 00:36:25,052 Hey. Put him in two. 859 00:36:28,490 --> 00:36:30,666 - All right, we'll be right with you, doll. 860 00:36:30,710 --> 00:36:33,191 - Come on, this way. In here. 861 00:36:33,234 --> 00:36:35,018 Come on, this way. In here. 862 00:36:35,062 --> 00:36:36,542 Full house. 863 00:36:36,585 --> 00:36:38,631 That's the fourth rapist from Ash's files. 864 00:36:38,674 --> 00:36:41,199 - I'll call Carisi and get them processed, arraigned. 865 00:36:41,242 --> 00:36:43,288 - And each one of them is more beta than the next. 866 00:36:43,331 --> 00:36:46,116 - Ash knew how to pick them. He's their puppet master. 867 00:36:46,160 --> 00:36:49,207 He got off watching them rape the girls that he drugged. 868 00:36:49,250 --> 00:36:50,860 - The scary part is he worked at a bar 869 00:36:50,904 --> 00:36:54,299 and had no trouble finding five guys who were into this. 870 00:36:54,342 --> 00:36:56,301 - Where are we with IDing their victims? 871 00:36:56,344 --> 00:36:58,520 - I... nowhere. Unless these guys talk, 872 00:36:58,564 --> 00:37:01,262 we may never be able to find all of them. 873 00:37:01,306 --> 00:37:04,396 - So we notify the ones we can. 874 00:37:04,439 --> 00:37:06,528 [dramatic music] 875 00:37:06,572 --> 00:37:07,660 [knocking] 876 00:37:13,579 --> 00:37:15,276 - [inhales] 877 00:37:15,320 --> 00:37:18,366 [cries] 878 00:37:19,062 --> 00:37:20,542 Thank you. 879 00:37:24,938 --> 00:37:26,896 - Hmm, yeah. Rebecca. 880 00:37:26,940 --> 00:37:28,420 - [sighs] 881 00:37:29,595 --> 00:37:31,074 [sighs] 882 00:37:36,689 --> 00:37:38,256 - [sighs] 883 00:37:39,692 --> 00:37:41,389 - So I don't have to testify? - No. 884 00:37:41,433 --> 00:37:44,044 And believe me, that's... that's a good thing. 885 00:37:45,872 --> 00:37:47,482 How are you doing? 886 00:37:49,441 --> 00:37:52,966 - Honestly, I don't know how I trust anyone ever again. 887 00:37:58,101 --> 00:38:00,800 - You caught him? 888 00:38:00,843 --> 00:38:02,976 - Them. 889 00:38:03,019 --> 00:38:06,414 So Luke, the man who assaulted you, 890 00:38:06,458 --> 00:38:08,111 will do ten years. 891 00:38:08,155 --> 00:38:13,116 And Ash, the man who drugged you will do two. 892 00:38:13,160 --> 00:38:14,509 - That's all? 893 00:38:14,553 --> 00:38:16,294 - He cooperated with our investigation. 894 00:38:16,337 --> 00:38:18,426 Gave up other rapists. 895 00:38:18,470 --> 00:38:22,300 And technically, whatever drugs he used, 896 00:38:22,343 --> 00:38:26,739 we can't prove they're even controlled substances. 897 00:38:26,782 --> 00:38:28,131 - They should be. 898 00:38:28,175 --> 00:38:29,457 Look at what happened to my daughter. 899 00:38:29,481 --> 00:38:33,006 - Unfortunately, at the moment, 900 00:38:33,049 --> 00:38:36,183 criminals and the drugs they use, it's... 901 00:38:37,271 --> 00:38:40,666 It's very hard for the law to keep up with them. 902 00:38:42,189 --> 00:38:46,062 - I, uh, I don't know if I'll be up for it, 903 00:38:46,106 --> 00:38:48,891 but I... I will... 904 00:38:48,935 --> 00:38:54,332 I wanna get strong enough to make a statement at sentencing. 905 00:38:55,855 --> 00:38:58,161 They... they thought of me 906 00:38:58,205 --> 00:39:02,165 as just this thing to experiment on. 907 00:39:02,209 --> 00:39:06,648 I'm... I want them to know I'm a human being. 908 00:39:06,692 --> 00:39:08,998 That I matter. 909 00:39:09,042 --> 00:39:11,610 - And you're going to get there. 910 00:39:14,221 --> 00:39:19,835 And we will be by your side the whole time. 911 00:39:19,879 --> 00:39:27,147 ♪ 912 00:39:41,204 --> 00:39:41,379 . 913 00:39:41,422 --> 00:39:44,033 [dramatic music] 914 00:39:44,077 --> 00:39:51,345 ♪ 915 00:40:09,885 --> 00:40:13,106 [wolf howls] 65590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.