All language subtitles for Hill.Street.Blues.S02E05.Fruits.Of.The.Poisonous.Tree

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,916 --> 00:00:06,249 [Chattering] 2 00:00:09,556 --> 00:00:12,150 Item 10 as regards canines- 3 00:00:12,225 --> 00:00:14,159 [Officers Barking] 4 00:00:14,227 --> 00:00:18,186 The, um, uh, poop scoop law... 5 00:00:18,265 --> 00:00:20,256 goes into effect today. 6 00:00:20,334 --> 00:00:22,666 That's The People v. Belker. I hear he's appealing. 7 00:00:22,736 --> 00:00:25,102 [All Laughing] 8 00:00:26,773 --> 00:00:30,504 To wit, any person causing or permitting any domestic canine... 9 00:00:30,577 --> 00:00:32,511 to evacuate on a public sidewalk... 10 00:00:32,579 --> 00:00:37,016 without promptly and substantially removing said evacuation from same... 11 00:00:37,084 --> 00:00:40,019 shall be guilty of a class-C misdemeanor. 12 00:00:40,087 --> 00:00:42,749 What if he removes it, but not substantially, Sarge? 13 00:00:42,823 --> 00:00:45,314 - [All Laughing] - [Esterhaus] Item 11. 14 00:00:45,392 --> 00:00:48,327 We have six more complaints from Decker Avenue merchants... 15 00:00:48,395 --> 00:00:50,454 concerning vending machine coin-box rip-offs. 16 00:00:50,530 --> 00:00:53,465 Somebody's doing a lot of nickel-and-diming out there. 17 00:00:53,533 --> 00:00:58,630 There's an unofficial reward for the doer that puts the alleged perpetrator out of business- 18 00:00:58,705 --> 00:01:02,300 an evening's free play of Space Invaders at Decker Avenue Playland. 19 00:01:02,376 --> 00:01:05,311 - [All Exclaiming, Hooting] - [LaRue] Hot diggetty! 20 00:01:05,379 --> 00:01:09,281 Item 12: A truce has been reached with the night shift... 21 00:01:09,349 --> 00:01:13,615 regarding the use and misuse of the precinct refrigerator. 22 00:01:13,687 --> 00:01:15,621 In accordance therewith... 23 00:01:15,689 --> 00:01:19,455 said refrigerator last evening was cleaned out of all unauthorized foodstuffs... 24 00:01:19,526 --> 00:01:22,461 alleged to have been present therein for a length of time... 25 00:01:22,529 --> 00:01:24,463 longer than five days. 26 00:01:24,531 --> 00:01:27,659 - [Man] Thank God. - [Murmuring, Chattering] 27 00:01:27,734 --> 00:01:30,669 If I may inject a personal note- 28 00:01:30,737 --> 00:01:34,935 Guys, we're all willing to look the other way vis-�-vis brown-bagging it... 29 00:01:35,008 --> 00:01:37,841 given the current economic realities. 30 00:01:37,911 --> 00:01:42,575 But, to the anonymous owner of the marinated artichoke and liver pat� on whole wheat... 31 00:01:42,649 --> 00:01:44,742 - [Groaning] - In the rear of the third shelf... 32 00:01:44,818 --> 00:01:46,843 that had taken on a life of its own... 33 00:01:46,920 --> 00:01:49,150 [Officers Laughing] 34 00:01:49,222 --> 00:01:51,713 Have a little understanding, would you... 35 00:01:51,792 --> 00:01:55,228 odor-wise, hygiene-wise and otherwise. 36 00:01:55,295 --> 00:01:57,229 [Chattering Loudly] 37 00:01:57,297 --> 00:01:59,231 All right, last item: 38 00:01:59,299 --> 00:02:02,291 Be cognizant that Monday Night Football is on tonight... 39 00:02:02,369 --> 00:02:07,033 which means we'll be missing 15% of the night shift. 40 00:02:07,107 --> 00:02:11,874 Be equally cognizant the welfare eagle flies on Mondays... 41 00:02:11,945 --> 00:02:15,176 which means, our local muggers will be out in force. 42 00:02:15,248 --> 00:02:18,183 Therefore, we have double shift assignments. 43 00:02:18,251 --> 00:02:20,185 [Officers Groaning] 44 00:02:20,253 --> 00:02:24,656 Bates, Coffey, Shamsky, Figiliano, Williams, Obradovich. 45 00:02:25,725 --> 00:02:27,454 All right, let's roll! 46 00:02:27,527 --> 00:02:29,791 And, hey- 47 00:02:29,863 --> 00:02:31,797 Hey! 48 00:02:31,865 --> 00:02:33,799 Let's be careful out there. 49 00:02:33,867 --> 00:02:36,802 - You got it. - What if the eagle does it on the sidewalk? 50 00:02:36,870 --> 00:02:38,804 [Chattering Continues] 51 00:02:38,872 --> 00:02:41,306 Someone's scarf. It's gonna be cold. 52 00:02:41,374 --> 00:02:44,309 So, what do you say we put it in cruise control today, partner? 53 00:02:44,377 --> 00:02:47,471 Like California cops- put on a pair of them glasses... 54 00:02:47,547 --> 00:02:50,675 put the arm out the window like this and smile at everybody. 55 00:02:50,750 --> 00:02:52,684 Don't cause any personal conflict at all. 56 00:02:52,752 --> 00:02:54,879 Oh, you got a new squeeze. 57 00:02:54,955 --> 00:02:58,721 I tell you, Bobby, this woman is flat-out kinky when it comes to football. 58 00:02:58,792 --> 00:03:01,727 Might be those pants they have that highlight their what-have-yous. 59 00:03:01,795 --> 00:03:06,164 All I know is that on Monday nights she is hotter than a Model T coil. 60 00:03:06,233 --> 00:03:09,168 The rest of the week she is drier than a gutter snowbird. 61 00:03:09,236 --> 00:03:11,170 Ohh! 62 00:03:11,238 --> 00:03:14,173 - So I'm gonna cook up a pot of that spaghetti "bogonese"... - Yeah? 63 00:03:14,241 --> 00:03:18,143 And I'm gonna squat down on her velour couch in front of her 26-incher- 64 00:03:18,211 --> 00:03:20,145 What I'm pointin' out here is this- 65 00:03:20,213 --> 00:03:23,148 I cannot afford to get stuck in night court... 66 00:03:23,216 --> 00:03:26,151 while the rest of civilized America sits in front of their television sets... 67 00:03:26,219 --> 00:03:29,416 watching Joe Theismann- as in Heisman- fill the air with footballs. 68 00:03:29,489 --> 00:03:31,923 All right, who's the joker? 69 00:03:31,992 --> 00:03:36,861 I had a Nova and cream cheese on bagel with a slice of Bermuda in the fridge on the second shelf. 70 00:03:36,930 --> 00:03:38,921 Where's Belker? 71 00:03:38,999 --> 00:03:42,366 [Woman On Radio] Dispatch. We have a 9-11. 72 00:03:42,435 --> 00:03:44,403 Armed robbery in progress. 73 00:03:44,471 --> 00:03:47,565 See surplus store, corner People's Drive, 124th Street. 74 00:03:49,000 --> 00:03:55,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 75 00:05:40,286 --> 00:05:43,221 You know, my guidance counselor should have told me in high school, man... 76 00:05:43,289 --> 00:05:45,223 I got acting talent up the wazoo. 77 00:05:45,291 --> 00:05:48,886 Oh, yeah? What kind of talent you got in that bottle there, lover? 78 00:05:48,962 --> 00:05:51,897 Hey, I poured the top half of this into the sink, Neal. 79 00:05:51,965 --> 00:05:54,092 - Mm-hmm. - [Car Horn Honks] 80 00:05:55,101 --> 00:05:57,092 Hey, that's him coming out. 81 00:06:02,475 --> 00:06:05,410 [Washington] Looks like he's heading for the underpass. 82 00:06:05,478 --> 00:06:08,504 Tell you what. Let's nail him at the other end. 83 00:06:08,581 --> 00:06:11,015 - Hey. You got the bread? - Yeah, I got it. 84 00:06:11,084 --> 00:06:14,247 - Don't make it too blatant. - Hey, I'm telling you- People v. Fernandez. 85 00:06:14,320 --> 00:06:16,254 Dollar collars are dynamite. 86 00:06:16,322 --> 00:06:18,756 Besides, I gotta make it a little blatant. 87 00:06:18,825 --> 00:06:22,022 I don't look like an 82-year-old lame, blind broad trying to cross the street. 88 00:06:22,095 --> 00:06:24,893 Yeah, you got that right. You look worse. 89 00:06:54,127 --> 00:06:58,120 - Hey, bro, you got the time? - [Snoring] 90 00:07:00,633 --> 00:07:02,828 Freeze, my man! Police. 91 00:07:02,902 --> 00:07:05,996 - [LaRue Groans] - Halt! Police! 92 00:07:07,874 --> 00:07:09,865 Police! Halt! 93 00:07:13,646 --> 00:07:16,479 [Screams] Oh, God! 94 00:07:16,549 --> 00:07:18,483 [Grunting, Yelling] 95 00:07:18,551 --> 00:07:21,486 Come here, turkey! Get down here! 96 00:07:21,554 --> 00:07:24,250 - [Man Screaming] - Oh, man. It's your knee, isn't it? 97 00:07:24,324 --> 00:07:27,760 - It's cool, baby. It's cool. - I was just trying to help the old dude! 98 00:07:27,827 --> 00:07:30,421 - He was losing his money! - Aw, shut up. 99 00:07:30,497 --> 00:07:33,432 - Oh, man. - [Groaning] 100 00:07:33,500 --> 00:07:36,264 - He was losin'his money! - Shut up! 101 00:07:36,402 --> 00:07:41,032 - [Cuckoo Clock Cuckooing] - Here I am, carrying a wire against Roy Snyder's goon... 102 00:07:41,107 --> 00:07:43,940 and you don't even know if the-if the glue is waterproof. 103 00:07:44,010 --> 00:07:46,808 Mick, I told you I sweat a lot. 104 00:07:46,880 --> 00:07:51,283 I know it's gonna fall off. You think I like doing this? 105 00:07:51,351 --> 00:07:53,285 Morris, calm down. 106 00:07:53,353 --> 00:07:56,789 Calm down, he says. I owe 1,300 bucks at 20% a week. 107 00:07:56,856 --> 00:07:59,791 Morris, for a lousy 1,300 what are they gonna do? 108 00:07:59,859 --> 00:08:02,828 They're not gonna go after your family or anything. 109 00:08:02,896 --> 00:08:05,330 My family? What about me? 110 00:08:05,398 --> 00:08:09,562 Mick, do you know what a 10:00 appointment means to these guys? 111 00:08:09,636 --> 00:08:13,072 A 10:00 appointment means- means bones. Ribs. 112 00:08:13,139 --> 00:08:15,073 [Belker] Internal organs. 113 00:08:15,141 --> 00:08:17,075 - [Banging On Door] - [Bell Dings] 114 00:08:17,143 --> 00:08:19,077 Oh, God. 115 00:08:19,145 --> 00:08:21,136 He's here. 116 00:08:25,251 --> 00:08:27,742 - [Banging On Door] - [Bell Dinging] 117 00:08:53,947 --> 00:08:57,849 So, Morris, what's it gonna be- 118 00:08:57,917 --> 00:09:00,215 cash or broken bones? 119 00:09:00,286 --> 00:09:03,050 Oh, well, that's what l- I was just thinking about. 120 00:09:03,122 --> 00:09:07,422 I mean, let's face it, Stanley- l- I already got broken bones. 121 00:09:07,493 --> 00:09:10,621 Oh, so you're gonna pay. That's good. 122 00:09:10,697 --> 00:09:12,688 Well, that's not what l- I meant. 123 00:09:15,068 --> 00:09:18,731 I mean, not- not exactly. 124 00:09:19,873 --> 00:09:23,741 Nice plaster job. 125 00:09:23,810 --> 00:09:26,506 How many places it break, anyway? 126 00:09:27,881 --> 00:09:30,145 Multiple, uh- Multiple fractures, Stanley. 127 00:09:30,216 --> 00:09:32,150 [Stanley] What a shame. 128 00:09:32,218 --> 00:09:35,710 I swear, Morris, I always go for the clean break. 129 00:09:35,788 --> 00:09:38,780 Okay, just- just take your hands off- off the cast. 130 00:09:38,858 --> 00:09:42,316 You're sweating like a pig, Morris. 131 00:09:42,395 --> 00:09:44,920 Don't. You'll break the wire. 132 00:09:44,998 --> 00:09:47,296 - The what? - Wire! 133 00:09:47,367 --> 00:09:49,301 I'm wearing a wire, Stanley. 134 00:09:49,369 --> 00:09:53,897 I just wanna show it to you so you won't- so you won't think I'm pulling a fast one. 135 00:09:53,973 --> 00:09:56,942 I'll yank it out- yank it out for you. 136 00:09:57,010 --> 00:10:00,605 - Well, now we're even-steven. - Come on. 137 00:10:00,680 --> 00:10:02,580 Police! You freeze it, hairbag! 138 00:10:02,649 --> 00:10:05,846 Oh, no! No, Stanley! No! Oh, no! No! 139 00:10:11,224 --> 00:10:13,692 [Grunting] 140 00:10:22,335 --> 00:10:24,394 - [Alarm Bell Ringing] - [Tires Screech] 141 00:10:32,879 --> 00:10:35,541 You back off! Aaah! 142 00:10:41,587 --> 00:10:45,284 [Growling] 143 00:10:47,794 --> 00:10:51,491 [Growling Continues] 144 00:10:51,564 --> 00:10:54,658 [Bates, Coffey Yelling, Grunting] 145 00:11:00,640 --> 00:11:02,505 - Back up! - Uh-uh. 146 00:11:02,575 --> 00:11:04,509 Come on, back up. 147 00:11:04,577 --> 00:11:06,511 Dispatch. Officer in need. 148 00:11:06,579 --> 00:11:09,707 Request immediate backup, 600 block, Jefferson Avenue. Officer will assist. 149 00:11:09,782 --> 00:11:13,183 There is no way that I'm gonna get involved in this. I'm gonna tell ya that going in. 150 00:11:13,252 --> 00:11:15,186 I don't mind unofficial assist... 151 00:11:15,254 --> 00:11:18,189 but there is no way I'm gonna get stuck with something like this... 152 00:11:18,257 --> 00:11:21,385 and have to spend the entire night cooling my heels in night court. 153 00:11:21,461 --> 00:11:23,395 [Tires Screech] 154 00:11:23,463 --> 00:11:26,364 [Bates Shouting, Groaning] 155 00:11:26,432 --> 00:11:30,368 Well, flog my dolphin! Look at that woman. She's a physical phenomenon! 156 00:11:30,436 --> 00:11:32,768 [Hill] You gonna just stand there and announce? 157 00:11:32,839 --> 00:11:35,774 I think the situation is pretty much under control, don't you? 158 00:11:35,842 --> 00:11:39,676 - Hey! Hey! Get back! - [Grunting, Groaning] 159 00:11:39,746 --> 00:11:41,714 Right on! 160 00:11:41,781 --> 00:11:43,908 Right on! Bravissimo! 161 00:11:43,983 --> 00:11:46,417 Bravissimo! Right on, brothers and sisters! 162 00:11:46,486 --> 00:11:49,478 - [Bates Yelling] - [Grunting, Yelling Continue] 163 00:12:01,634 --> 00:12:04,501 Oh, you look radiant. 164 00:12:04,570 --> 00:12:06,504 Oh, Phil. 165 00:12:06,572 --> 00:12:09,097 Parakeet, what's the matter? 166 00:12:09,175 --> 00:12:11,336 Could we speak privately? 167 00:12:23,723 --> 00:12:25,714 I may be with child. 168 00:12:25,792 --> 00:12:28,454 With child? 169 00:12:29,996 --> 00:12:31,930 Pregnant. 170 00:12:31,998 --> 00:12:33,932 Pregnant? You? 171 00:12:34,000 --> 00:12:36,093 Don't be upset, Phil. L- l- 172 00:12:36,169 --> 00:12:39,468 - Are you sure? - No, not yet. 173 00:12:39,539 --> 00:12:43,441 But my body is an incredibly fine instrument. 174 00:12:43,509 --> 00:12:46,342 Of course it is. It's magnificent. 175 00:12:46,412 --> 00:12:48,346 No, no. [Laughs] 176 00:12:48,414 --> 00:12:51,781 What I mean is, there are those of us... 177 00:12:51,851 --> 00:12:54,820 who run like perfectly oiled watches... 178 00:12:54,887 --> 00:12:58,618 year after year, tick after tick... 179 00:12:58,691 --> 00:13:03,958 and when there is the slightest variation in bodily rhythm... 180 00:13:04,030 --> 00:13:05,964 as there is now- 181 00:13:06,032 --> 00:13:08,967 Oh, darling, you are upset. I sense it. 182 00:13:09,035 --> 00:13:11,833 No. No, not at all. Au contraire. 183 00:13:11,904 --> 00:13:16,238 In fact, Grace, this is wonderful. 184 00:13:16,309 --> 00:13:18,641 - A wee one. - [Sighs] 185 00:13:18,711 --> 00:13:20,872 A little Esterhaus. 186 00:13:22,281 --> 00:13:24,545 It is a little Esterhaus? 187 00:13:24,617 --> 00:13:27,780 Oh, there's no doubt about it, Phil. 188 00:13:27,854 --> 00:13:30,687 If I am pregnant... 189 00:13:30,756 --> 00:13:32,690 it's yours. 190 00:13:32,758 --> 00:13:35,386 - Oh, Grace! It would be a miracle! - [Laughs] 191 00:13:35,461 --> 00:13:38,396 - [Kiss] - No, wait- No, wait a minute, Phil. 192 00:13:38,464 --> 00:13:40,398 [Sighs] 193 00:13:40,466 --> 00:13:44,402 I'm not sure exactly how I feel about it. 194 00:13:44,470 --> 00:13:47,405 I mean, a- a baby now. 195 00:13:47,473 --> 00:13:49,407 Us. 196 00:13:49,475 --> 00:13:52,000 Grace, think of it. 197 00:13:52,078 --> 00:13:54,911 A progeny of our own. 198 00:13:56,516 --> 00:14:00,384 Phillip Freemason Esterhaus Jr. 199 00:14:00,453 --> 00:14:03,286 [Chuckling] 200 00:14:03,356 --> 00:14:07,190 We could enroll him in Sand Creek's nude nursery encounter group. 201 00:14:07,260 --> 00:14:09,194 Mm-mmm. Mm-mmm. 202 00:14:09,262 --> 00:14:12,197 [Laughing] 203 00:14:14,567 --> 00:14:19,061 You really want to call him Phillip Freemason Esterhaus Jr? 204 00:14:27,280 --> 00:14:29,214 Come on, Stanley. Please? 205 00:14:29,282 --> 00:14:33,082 Come on, move! Move! Stand there! 206 00:14:34,654 --> 00:14:38,715 This guy is probably gonna need some stitches and a tetanus shot. 207 00:14:38,791 --> 00:14:40,725 All right, listen up. 208 00:14:40,793 --> 00:14:42,727 You have the right to remain silent. 209 00:14:42,795 --> 00:14:46,231 If you give up the right to remain silent, anything you say can be used against you. 210 00:14:46,299 --> 00:14:49,234 You have the right to speak with an attorney and have an attorney present during questioning. 211 00:14:49,302 --> 00:14:53,261 If you cannot afford one, an attorney will be appointed for you before questioning. 212 00:14:53,339 --> 00:14:55,330 You understand? 213 00:14:57,076 --> 00:14:59,237 Do you understand? 214 00:14:59,312 --> 00:15:02,247 Do you think you could try reading him his rights any faster... 215 00:15:02,315 --> 00:15:04,749 or with any less tonality, Detective? 216 00:15:06,452 --> 00:15:09,387 Tip it. Watch your hands. Watch your hands. 217 00:15:09,455 --> 00:15:12,390 [Chattering Continues] 218 00:15:12,458 --> 00:15:14,619 - Your knee all right, Neal? - Yeah. 219 00:15:14,694 --> 00:15:16,628 Uh, Miss Davenport. 220 00:15:16,696 --> 00:15:18,596 Good morning, gentlemen. 221 00:15:18,664 --> 00:15:22,293 MaxwellJenkins, late of St. Louis, Missouri. 222 00:15:22,368 --> 00:15:25,860 Mr. Jenkins is the prime suspect in six unsolved robberies... 223 00:15:25,938 --> 00:15:29,874 of welfare and social security checks from senior citizens in the last month. 224 00:15:29,942 --> 00:15:33,537 He comes with many deluxe features, including atrocious breath. 225 00:15:33,613 --> 00:15:36,207 - May I? - Be warned, Miss Davenport. 226 00:15:36,282 --> 00:15:40,912 The part under "Peculiarities, Deformities, Scars and Tattoos"... 227 00:15:40,987 --> 00:15:42,978 is very R-rated. 228 00:15:50,363 --> 00:15:53,093 Your lawyer, you lucky boy scout. 229 00:15:54,467 --> 00:15:58,870 We do have a welfare check suspect. Yes. Bye. 230 00:15:59,939 --> 00:16:01,873 Hello, counselor. 231 00:16:01,941 --> 00:16:04,466 So you guys are at it again- the old dollar collar. 232 00:16:04,543 --> 00:16:07,671 LaRue's and Washington's. It's yours? 233 00:16:07,747 --> 00:16:10,682 And may I say, if you care for a little expert legal counsel... 234 00:16:10,750 --> 00:16:13,685 it's the most blatant case of entrapment I think I've ever encountered. 235 00:16:13,753 --> 00:16:16,187 Let me read between the lines a little. 236 00:16:16,255 --> 00:16:19,224 They trail him all over town, obviously because the tip they have on him... 237 00:16:19,292 --> 00:16:22,227 is a thousand miles short of probable cause to arrest. 238 00:16:22,295 --> 00:16:25,230 They completely lure him into something he could never have considered... 239 00:16:25,298 --> 00:16:28,233 if they hadn't mapped it all out for him. 240 00:16:28,301 --> 00:16:32,067 Then they don't even have enough sense of justice to bury the money in a pocket or someplace... 241 00:16:32,138 --> 00:16:37,166 so as not to attract some Good Samaritan like, heaven forbid, you or me. 242 00:16:37,243 --> 00:16:40,212 Very persuasive, counselor, but I checked with Det. Washington on this one. 243 00:16:40,279 --> 00:16:42,839 - The guy was walking away with the money. - Allegedly. 244 00:16:42,915 --> 00:16:45,850 Oh, come on, Joyce. You're talking legalese at me. 245 00:16:45,918 --> 00:16:49,081 Last month three elderly women wound up in County Emergency... 246 00:16:49,155 --> 00:16:52,090 because of a guy who looked a hell of a lot like MaxwellJenkins. 247 00:16:52,158 --> 00:16:55,685 We all know the courts have approved decoy arrests, even when they're dollar collars. 248 00:16:55,761 --> 00:16:57,695 I wouldn't care if it was a mink collar. 249 00:16:57,763 --> 00:17:00,027 - The courts have never approved entrapment. - Hey! 250 00:17:00,099 --> 00:17:02,567 You know as well as I do, the guy's a real low-life. 251 00:17:02,635 --> 00:17:04,569 He may be. But that's not the issue. 252 00:17:04,637 --> 00:17:08,869 What is the issue, it seems to me, is that your guys have to do a little better. 253 00:17:10,042 --> 00:17:12,670 See you in night court on this one. 254 00:17:13,979 --> 00:17:15,913 Oh, excuse me, Miss Davenport. 255 00:17:15,981 --> 00:17:19,917 Captain, we've got six possible complainants we want to bring in for lineups. 256 00:17:19,985 --> 00:17:22,579 [Furillo] Any objections, counselor? 257 00:17:22,655 --> 00:17:25,317 Would you care to be present? 258 00:17:25,391 --> 00:17:27,552 I have to get back. I'm on intake tonight. 259 00:17:27,626 --> 00:17:30,925 But be my guest. No objections at all. 260 00:17:33,032 --> 00:17:34,966 - Line 'em up, Neal. - Right. 261 00:17:35,034 --> 00:17:37,468 Oh, just a second. How's your knee? 262 00:17:37,536 --> 00:17:39,470 Oh, I'll... probably be better tomorrow. 263 00:17:39,538 --> 00:17:42,473 Just getting out of shape for those 40-yard sprints, is all, you know. 264 00:17:42,541 --> 00:17:44,907 That the one you hurt in college? 265 00:17:44,977 --> 00:17:47,969 Don't know what it is. It'll be okay tomorrow. 266 00:17:52,251 --> 00:17:54,185 - This is Sarah. - Hi, Sarah. 267 00:17:54,253 --> 00:17:56,687 - How's the calendar look tonight? - Oh, real light. 268 00:17:56,756 --> 00:17:59,691 Light. Figures. There's a football game on. The spread's three and a half. 269 00:17:59,759 --> 00:18:04,059 - Personally involved? - No. I used to date the back-up quarterback for the Giants. 270 00:18:04,130 --> 00:18:07,566 - Oh? - He had really wonderful legs, as I recall. 271 00:18:07,633 --> 00:18:10,568 - Anyway, I still have a client to interview. - Oh? 272 00:18:10,636 --> 00:18:14,538 Right. Just picked up a beaut of an entrapment. 273 00:18:14,607 --> 00:18:18,543 By the time it gets to court, it's going to be a full-grown poisonous fruit. 274 00:18:18,611 --> 00:18:20,841 Tell you all about it later. 275 00:18:21,914 --> 00:18:23,848 Hey, Joycie. 276 00:18:23,916 --> 00:18:26,407 - Allan. - I've been wanting to talk to you. 277 00:18:26,485 --> 00:18:29,921 It's a horrible place to meet, but you look gorgeous. 278 00:18:29,989 --> 00:18:31,923 Really spectacular. 279 00:18:31,991 --> 00:18:35,392 A-Are you losing weight? Because you- you look thin. Are you doing a little- 280 00:18:35,461 --> 00:18:39,864 What are you doing here, Allan? I thought you were making a killing in medical malpractice. 281 00:18:39,932 --> 00:18:41,866 That's a nice pun. 282 00:18:41,934 --> 00:18:44,767 - Actually, I am. Wachtel and Gerber. - [Men Arguing, Yelling] 283 00:18:44,837 --> 00:18:47,772 That's why I thought maybe you could help me out. Doing a favor for a guy. 284 00:18:47,840 --> 00:18:49,774 You see that mountain over there? 285 00:18:49,842 --> 00:18:54,279 Well, some lunatic with a penchant for biting human flesh busted him. 286 00:18:54,346 --> 00:18:56,837 The guy's clean. Clean as a cucumber. 287 00:18:56,916 --> 00:19:00,249 - Then what do you need my help for? - Ah. 288 00:19:00,319 --> 00:19:02,310 Well, um... 289 00:19:03,622 --> 00:19:05,556 frankly, I heard, uh- 290 00:19:05,624 --> 00:19:07,888 I mean, um- 291 00:19:07,960 --> 00:19:10,360 Word is out about you and Frank. 292 00:19:10,429 --> 00:19:13,956 So, I thought, you know, if I could tell you about the case... 293 00:19:14,033 --> 00:19:16,627 you could see what garbage it was... 294 00:19:16,702 --> 00:19:19,262 and maybe have a few words with the man. 295 00:19:19,338 --> 00:19:23,399 Surely you have informal lines of communication? 296 00:19:23,476 --> 00:19:25,410 [Chuckles] 297 00:19:25,478 --> 00:19:27,912 "Informal lines of communication"? 298 00:19:27,980 --> 00:19:31,643 I mean, the fate of the world isn't always decided in the living room, is it? 299 00:19:31,717 --> 00:19:34,515 - I'm genuinely disappointed in you, Allan. - Ah. 300 00:19:34,587 --> 00:19:38,284 I remember you were one of the brightest men in law school. 301 00:19:38,357 --> 00:19:41,087 You had fine sensibilities, ideals. 302 00:19:41,160 --> 00:19:43,321 Let's not get too holier-than-thou, shall we? 303 00:19:43,395 --> 00:19:46,956 I mean, who would have thought you'd wind up copping pleas for the indigent... 304 00:19:47,032 --> 00:19:49,227 and shtumming a cop. 305 00:19:52,004 --> 00:19:54,529 We all change, dear. 306 00:19:54,607 --> 00:19:56,598 Some of us change, Wachtel. 307 00:19:56,675 --> 00:19:58,836 Others of us mutate. 308 00:20:02,681 --> 00:20:05,343 Frank, we gotta talk. 309 00:20:11,290 --> 00:20:13,224 [Sighs] 310 00:20:13,292 --> 00:20:15,226 I just came from Uncle Benny's Toyland... 311 00:20:15,294 --> 00:20:18,229 and I don't mind telling you I'm more than a little upset. 312 00:20:18,297 --> 00:20:21,562 - About what? - Your son has been shoplifting. 313 00:20:21,634 --> 00:20:24,569 Oh, Fay, all kids go through phases like that. 314 00:20:24,637 --> 00:20:28,573 When I was a kid, I stole 15-cent Spauldings from Martinelli's Candy Store. 315 00:20:28,641 --> 00:20:30,575 No big deal. 316 00:20:30,643 --> 00:20:35,205 Well, where I come from, mister, stealing a $40 computer game is a plenty big deal. 317 00:20:36,448 --> 00:20:38,382 Well, what do you expect, Fay? 318 00:20:38,450 --> 00:20:41,044 Suddenly you're marrying a guy FrankJr. Hardly knows... 319 00:20:41,120 --> 00:20:43,054 you yank him out of private school- 320 00:20:43,122 --> 00:20:45,056 With your blessing. 321 00:20:45,124 --> 00:20:47,058 All I'm saying is, that's a lot for a seven-year-old kid to handle. 322 00:20:47,126 --> 00:20:50,118 I told you you were moving too fast. 323 00:20:51,363 --> 00:20:54,298 This is no time for l-told-you-so's. 324 00:20:54,366 --> 00:20:57,301 Now, you have got a very big problem here. 325 00:20:57,369 --> 00:21:00,361 What does that mean, "I've" got a problem? 326 00:21:03,175 --> 00:21:05,268 Well, I, um- 327 00:21:05,344 --> 00:21:07,335 I called Harvey. 328 00:21:07,413 --> 00:21:09,347 Harvey. 329 00:21:09,415 --> 00:21:11,406 Yes, Harvey. 330 00:21:11,483 --> 00:21:13,417 He may be a nerd, Frank... 331 00:21:13,485 --> 00:21:16,318 but he's a first-rate psychologist. 332 00:21:16,388 --> 00:21:20,017 And he said that FrankJr. Shoplifted... 333 00:21:20,092 --> 00:21:23,084 because he wants to be caught by his father, the cop... 334 00:21:25,364 --> 00:21:27,798 that his biggest problem right now is his fear of losing you. 335 00:21:27,866 --> 00:21:30,528 - Losing me? That's ridiculous. - Have you told him that? 336 00:21:30,603 --> 00:21:34,095 Well, n-not in so many words. 337 00:21:35,274 --> 00:21:37,367 In how many words, then? 338 00:21:37,443 --> 00:21:42,346 All right, I admit maybe I've been avoiding the issue. 339 00:21:43,749 --> 00:21:46,684 Look, Fay, I may not have been going around shoplifting... 340 00:21:46,752 --> 00:21:49,687 but that doesn't mean this has been easy for me, either. 341 00:21:49,755 --> 00:21:52,747 I've been trying to work through some fears of my own, you know. 342 00:21:54,360 --> 00:21:57,955 Fear of losing my son's love to another man, for one thing. 343 00:21:58,030 --> 00:22:01,363 Not to mention a little- a little jealousy. 344 00:22:01,433 --> 00:22:03,424 You're jealous? 345 00:22:03,502 --> 00:22:05,231 Of whom? 346 00:22:05,304 --> 00:22:08,239 We might not have had the best marriage in the world, Fay... 347 00:22:08,307 --> 00:22:11,606 but that doesn't mean I'm without strong feelings for you. 348 00:22:15,781 --> 00:22:20,047 L-l- I feel like I'm going to cry, Frank. 349 00:22:20,119 --> 00:22:22,053 Uh... 350 00:22:22,121 --> 00:22:25,488 tell FrankJr. I'll pick him up around 6:30. 351 00:22:25,557 --> 00:22:28,856 Just the two of us. We'll have a man-to-man and work it out. Okay? 352 00:22:31,563 --> 00:22:33,497 Thank you, Frank. 353 00:22:33,565 --> 00:22:35,260 - Oh- - [Clears Throat] 354 00:22:35,334 --> 00:22:37,268 Nothing to thank me for. 355 00:22:37,336 --> 00:22:40,499 I am the boy's father, after all. 356 00:22:40,572 --> 00:22:43,006 And you always will be. 357 00:22:58,357 --> 00:23:01,292 I want you to call this- 2-6-4- 358 00:23:01,360 --> 00:23:03,225 - Hi, Phil. - Fay, how goes it? 359 00:23:03,295 --> 00:23:05,229 I'm fine. How are you? 360 00:23:05,297 --> 00:23:07,231 I'm glad you asked. 361 00:23:07,299 --> 00:23:10,632 Fay, may I divulge a little secret? Hmm? 362 00:23:10,703 --> 00:23:12,637 Certainly. 363 00:23:12,705 --> 00:23:15,640 - It seems I'm gonna be a father. - [Gasps] 364 00:23:15,708 --> 00:23:17,642 Really? 365 00:23:17,710 --> 00:23:20,076 Oh, Phil, I am so happy for you! 366 00:23:20,145 --> 00:23:24,081 - Way to go, tiger. So, who's the mother? - Well, Grace, of course. 367 00:23:24,149 --> 00:23:26,709 - Oh. - Why "Oh"? 368 00:23:26,785 --> 00:23:29,219 Oh. Oh. Oh, nothing. Oh, no, i-it- 369 00:23:29,288 --> 00:23:32,223 l-I'm sure Grace is a very healthy woman, Phil. 370 00:23:32,291 --> 00:23:34,225 It's just that, well, statistically... 371 00:23:34,293 --> 00:23:38,320 there's a higher chance for birth defects among women over 35. 372 00:23:38,397 --> 00:23:41,332 Maybe Grace should have an amniocentesis, just to be on the safe side. 373 00:23:41,400 --> 00:23:43,334 Amniocentesis? 374 00:23:43,402 --> 00:23:47,031 On the up side, there are studies that indicate that the offspring of older parents... 375 00:23:47,106 --> 00:23:50,098 have a tendency towards genius-level I.Q.'s. 376 00:23:50,175 --> 00:23:53,110 You and Grace could have another Albert Schweitzer on your hands. 377 00:23:53,178 --> 00:23:55,112 - No. - Why not? 378 00:23:55,180 --> 00:23:58,115 Henry, what if I'm not smart enough to talk to my own kid? 379 00:23:58,183 --> 00:24:02,119 What if he spends all his time at school and in the library, ignoring me? 380 00:24:02,187 --> 00:24:05,054 I could wind up a lonely old man sitting on a park bench... 381 00:24:05,124 --> 00:24:07,058 feeding the pigeons. 382 00:24:07,126 --> 00:24:09,560 Oh, Phil, I doubt that. 383 00:24:09,628 --> 00:24:12,893 Well, I won't put up with it, I can assure you. 384 00:24:12,965 --> 00:24:15,661 I'll find a way to break through. 385 00:24:20,038 --> 00:24:21,972 Uh- 386 00:24:22,040 --> 00:24:24,508 [Sirens Wailing] 387 00:24:27,746 --> 00:24:29,680 [Man] This way, guys. 388 00:24:29,748 --> 00:24:33,184 - Guys, look out. - [People Chattering] 389 00:24:33,252 --> 00:24:35,447 Let us get through. 390 00:24:38,423 --> 00:24:42,519 All right, let us through here. Police. Come on. Back up. 391 00:24:42,594 --> 00:24:45,529 [Speaking Spanish] 392 00:24:45,597 --> 00:24:48,532 - [Man] Aren't you a little late? - Move back. Stay back. 393 00:24:48,600 --> 00:24:51,535 - It was a green Cutlass, man. - All right, just wait there. 394 00:24:51,603 --> 00:24:54,197 [Speaking Spanish] 395 00:24:54,273 --> 00:24:56,741 [Speaking Spanish] 396 00:24:56,809 --> 00:24:59,073 - We've got to get her out of here. - Help me. 397 00:25:01,046 --> 00:25:03,276 - Two boys and a girl, man. - Do you know who they were? 398 00:25:03,348 --> 00:25:05,316 Yeah, the Vaqueros. I saw them. 399 00:25:05,384 --> 00:25:08,319 The shooters, man- the ones who tried to shoot her brother- they shot her. 400 00:25:08,387 --> 00:25:11,413 - It was a '69 Cutlass. - All right. All right. We gotta find the brother. 401 00:25:11,490 --> 00:25:13,219 All right? Where's the brother? 402 00:25:13,292 --> 00:25:16,750 - [Siren Approaching] - No. No. [Speaking Spanish] 403 00:25:20,632 --> 00:25:23,999 Okay, give the ambulance some room, please. 404 00:25:24,069 --> 00:25:26,902 [Speaking Spanish] 405 00:25:26,972 --> 00:25:30,738 - That's him! That's the brother! - Hey, you, wait a minute. I want to talk to you. 406 00:25:30,809 --> 00:25:32,743 - Man doesn't even speak English. - All right. 407 00:25:32,811 --> 00:25:34,904 [Bates] Give the ambulance some room, please. 408 00:25:34,980 --> 00:25:36,914 It's no circus! Come on! 409 00:25:36,982 --> 00:25:39,109 - [Gunfire] - [Screaming] 410 00:25:47,326 --> 00:25:50,295 - [Explosions Cease] - [Man Speaking Spanish] 411 00:26:05,510 --> 00:26:07,944 - You got Los Angeles. - They gonna play at home? 412 00:26:08,013 --> 00:26:10,948 You got 'em. But you got 'em playin'here or there. 413 00:26:11,016 --> 00:26:12,950 - Boy, you- - Okay- 414 00:26:13,018 --> 00:26:15,953 - How many points you give me? - Houston 40 points over Chicago. 415 00:26:16,021 --> 00:26:19,047 - [Renko, Hill Laugh] - [Hill] That's a good bet. 416 00:26:19,124 --> 00:26:21,558 You'd take that one too. 417 00:26:21,627 --> 00:26:23,561 Hey, Joe. 418 00:26:23,629 --> 00:26:26,063 Hey, Luce. Why the long face? 419 00:26:26,131 --> 00:26:28,497 Looks like your goldfish died or something. 420 00:26:28,567 --> 00:26:30,501 Lighten up, will you, Renko. 421 00:26:30,569 --> 00:26:33,504 We just had a 10-year-old girl killed by some creep. 422 00:26:33,572 --> 00:26:35,506 Sorry, Lucy. 423 00:26:35,574 --> 00:26:37,508 - Hey, Renko. - What? 424 00:26:37,576 --> 00:26:39,976 Renko, I tell you what I'm gonna do. 425 00:26:40,045 --> 00:26:42,741 I'm gonna take New York minus the two and a half. 426 00:26:42,814 --> 00:26:46,079 - Yeah? Well, the spread is three points. - Is that right? 427 00:26:46,151 --> 00:26:50,588 Use your head. When's the last time New York even come close in a big game- about 1963? 428 00:26:50,656 --> 00:26:52,590 [Renko] I'll give you six- 429 00:26:52,658 --> 00:26:55,991 Astounding. A game of absolute military purity- 430 00:26:56,061 --> 00:27:00,259 - a game that even Clausewitz might have admired- - Yeah, and I'm the suckee. 431 00:27:00,332 --> 00:27:04,826 And they haven't the slightest interest in it, except to sully it with their gambling. 432 00:27:04,903 --> 00:27:09,135 Well, no one was laying odds at Omaha Beach, gentlemen. 433 00:27:09,207 --> 00:27:11,903 Ballantine... 434 00:27:11,977 --> 00:27:14,946 [Sighs] it's been the same since the time of the Caesars. 435 00:27:15,013 --> 00:27:18,471 [Man] Hey, could we have some eggs? What's happening? 436 00:27:18,550 --> 00:27:22,577 - How much is 14% of $1.85? - Would you like your change, sir? Sir? 437 00:27:24,289 --> 00:27:26,655 [Chuckles] 438 00:27:26,725 --> 00:27:30,058 The truth is, Napoleon would have been a perfect N.F.L. Coach. 439 00:27:30,128 --> 00:27:32,790 Daring, imaginative, and supremely self-confident- 440 00:27:36,168 --> 00:27:38,830 - [Dog Barking] - Judas- 441 00:27:42,274 --> 00:27:46,176 I want to see a citation issued to that individual. 442 00:27:46,244 --> 00:27:50,408 And while we're at it, let's check that animal's rabies status. 443 00:27:50,482 --> 00:27:52,416 Judas- 444 00:27:52,484 --> 00:27:57,421 Henry, did we get any help from Division Anticrime? 445 00:27:57,489 --> 00:27:59,684 Uh, three extra cabs... 446 00:27:59,758 --> 00:28:03,489 on the east side, north of the park, and the Von Steuben corridor. 447 00:28:03,562 --> 00:28:05,496 Everything is there, Henry. 448 00:28:05,564 --> 00:28:08,499 - Any word, Lieutenant? - We should have preliminary forensics in an hour. 449 00:28:08,567 --> 00:28:10,933 - No. Come in. - An A.P.B. Is out on the Cutlass. 450 00:28:11,003 --> 00:28:15,531 That's the one thing everybody seems to agree on- green Cutlass, three occupants. 451 00:28:15,607 --> 00:28:17,541 Gang intervention? 452 00:28:17,609 --> 00:28:20,544 The main thing now, as they see it, is to try to keep it isolated. 453 00:28:20,612 --> 00:28:22,546 - [Speaking Spanish] - [Woman] District Attorney's office. 454 00:28:22,614 --> 00:28:24,548 - Assistant D.A. Costa. - Who's calling? 455 00:28:24,616 --> 00:28:26,550 - Captain Frank Furillo. - [Spanish Continues] 456 00:28:26,618 --> 00:28:29,052 - [Woman] I'm sorry. He's in court. - When does he get out? 457 00:28:29,121 --> 00:28:32,557 - About an hour. - Okay, have him call me. Yeah. Thanks. 458 00:28:32,624 --> 00:28:35,559 Anybody run a computer check on the brother? 459 00:28:35,627 --> 00:28:39,563 - Yeah. Couple of juveniles, grand larceny auto, assault. - [Spanish Continues] 460 00:28:39,631 --> 00:28:42,191 This could blow, Frank. Pagans and Vaqueros. 461 00:28:42,267 --> 00:28:45,828 - Both young, both want to get on the boards. - It's a jungle out there! 462 00:28:45,904 --> 00:28:50,034 - I know, but- - What the hell's the sense? I mean, a 10-year-old girl. 463 00:28:51,043 --> 00:28:52,977 Perez. Easy. 464 00:28:53,045 --> 00:28:55,036 Yeah. 465 00:28:56,515 --> 00:28:58,881 Okay, my man, it's 10 after 4:00. 466 00:28:58,950 --> 00:29:01,885 - I suggest we take this baby into the stable- - Hey, look at that. 467 00:29:01,953 --> 00:29:04,217 - What? - [Tires Screeching] 468 00:29:04,289 --> 00:29:06,223 Are you crazy? Get outta here. 469 00:29:06,291 --> 00:29:08,225 That's a no left turn, 4:00 to 6:00 p.m. 470 00:29:08,293 --> 00:29:11,228 Bobby, I just said it's 10 after 4:00. Look at my watch. 471 00:29:11,296 --> 00:29:15,027 Oh, look, my watch has stopped. We don't even know what time it is. 472 00:29:15,100 --> 00:29:18,035 - Hey, we haven't done anything all day. - Bobby, this guy looks bad. 473 00:29:18,103 --> 00:29:21,038 - Hey, we're just giving him a ticket. - Bobby, please? 474 00:29:21,106 --> 00:29:23,267 No. No, we're gonna do it. Here we go. 475 00:29:23,341 --> 00:29:25,536 [Siren Wailing] 476 00:29:34,186 --> 00:29:39,818 I can hear it now: "License and registration. License and registration, please." 477 00:29:44,496 --> 00:29:47,829 [Renko] Oh, no. Get on with it. Get on with it. Get on with it. 478 00:29:50,602 --> 00:29:53,537 - License and registration. - [Speaking Spanish] 479 00:29:53,605 --> 00:29:55,539 It's only two minutes to 4:00, man. 480 00:29:55,607 --> 00:29:57,541 You made an illegal left hand turn. 481 00:29:57,609 --> 00:30:00,544 Oh, come on, man! This really bites brown air! Let's just go! 482 00:30:00,612 --> 00:30:02,546 It's okay, there, compad- 483 00:30:02,614 --> 00:30:05,378 You don't have your license and registration? 484 00:30:05,450 --> 00:30:07,714 - I left it in my other jacket. - Oh, Lord. 485 00:30:07,786 --> 00:30:12,314 Step out of the vehicle, please. Let's go. Come on. 486 00:30:12,390 --> 00:30:15,325 - I got a game to go to tonight. - [Jingling] 487 00:30:15,393 --> 00:30:17,827 - Come on. Out of the car. - What is that? 488 00:30:17,896 --> 00:30:20,763 - Come on. Up against the car. - Hey, hey, slow up, pal. 489 00:30:20,832 --> 00:30:22,823 Spread 'em! 490 00:30:25,570 --> 00:30:28,505 [Laughs] It's the prince of the vending machine circuit. 491 00:30:28,573 --> 00:30:30,507 All right, pal. 492 00:30:30,575 --> 00:30:33,510 - What is wrong with you? What is wrong with you? - Renko! Renko! 493 00:30:33,578 --> 00:30:36,012 - Do you have any idea what time of day it is now? - Renko, Renko- 494 00:30:36,081 --> 00:30:38,015 You caught him. You skin him. 495 00:30:38,083 --> 00:30:41,883 You know what you just done to me? You have any idea in this world? 496 00:30:41,953 --> 00:30:46,322 - Let's go. - You can't even speak the English language, can you? 497 00:30:46,391 --> 00:30:48,882 [Thunder Rumbling] 498 00:30:54,799 --> 00:30:58,200 You better hurry, Francis. You're gonna be late for night court. 499 00:30:58,270 --> 00:31:01,831 Thanks, Phil. I'll be out of here in 10 minutes. 500 00:31:09,781 --> 00:31:11,772 Is everything all right, Phil? 501 00:31:13,451 --> 00:31:16,147 Well, in fact... 502 00:31:16,221 --> 00:31:19,622 uh, if you have a moment- 503 00:31:19,691 --> 00:31:22,216 Sure. Sit down. 504 00:31:24,329 --> 00:31:28,561 You know how some things are so important, you never think about them? 505 00:31:28,633 --> 00:31:34,196 And suddenly they become a possibility, so you think about 'em. 506 00:31:34,272 --> 00:31:36,536 Oh, yeah, I sure do. 507 00:31:40,745 --> 00:31:44,977 Well, for a while today, I thought I was gonna be a father. 508 00:31:46,318 --> 00:31:48,218 Grace? 509 00:31:50,855 --> 00:31:53,688 I just got a phone call. False alarm. 510 00:31:55,493 --> 00:31:58,485 I wanted it. I really wanted it! 511 00:31:59,965 --> 00:32:02,433 I know, Phil. 512 00:32:02,500 --> 00:32:04,491 I'm sorry. 513 00:32:07,539 --> 00:32:11,441 Phillip Freemason Esterhaus Jr. 514 00:32:12,844 --> 00:32:14,835 [Sighs] 515 00:32:16,915 --> 00:32:18,906 C'est la vie. 516 00:32:22,621 --> 00:32:24,612 Night court. 517 00:32:50,982 --> 00:32:53,917 Your Honor, my client informs me that he was hungry. 518 00:32:53,985 --> 00:32:55,919 - Hungry. - [Whispers] Bobby! 519 00:32:55,987 --> 00:32:59,980 I understand, Miss Williams. But that was 12.95-a-pound chateaubriand- 520 00:33:00,058 --> 00:33:02,652 Jane's brother-in-law has a video tape recorder. 521 00:33:02,727 --> 00:33:05,662 I'm gonna pick that sucker up and whisk it over toJane's bedroom... 522 00:33:05,730 --> 00:33:07,664 faster than grain through a goose. 523 00:33:07,732 --> 00:33:12,066 And then, Lord be with me, if nobody tells me the score of the game, I got it- 524 00:33:12,137 --> 00:33:14,002 - [Gavel Pounding] - Gentlemen. 525 00:33:14,072 --> 00:33:15,869 What? 526 00:33:15,940 --> 00:33:17,669 Knock it off! 527 00:33:17,742 --> 00:33:20,677 Come on, George, give me a break. 528 00:33:20,745 --> 00:33:23,680 This alleged lowlife is the scourge of the Hill. 529 00:33:23,748 --> 00:33:26,683 - He's been preying on old people, you know. - I understand all that. 530 00:33:26,751 --> 00:33:30,243 But you shouldn't have run those lineups, especially not with Schiller sitting in night court. 531 00:33:30,322 --> 00:33:34,622 Did Joyce happen to mention to you, uh, Fruits of the Poisonous Tree? 532 00:33:34,693 --> 00:33:36,627 Fruits of the- 533 00:33:36,695 --> 00:33:38,629 Poisonous Tree. 534 00:33:38,697 --> 00:33:42,292 A legal doctrine which holds that if an arrest is illegal... 535 00:33:42,367 --> 00:33:46,064 certain evidence which police gather as a result of that arrest is tainted... 536 00:33:46,137 --> 00:33:48,071 and gets the toss. 537 00:33:48,139 --> 00:33:51,233 She consented to those lineups. She walked right out the door. 538 00:33:51,309 --> 00:33:54,210 She let you put your foot into it. That's all. 539 00:33:54,279 --> 00:33:56,213 One entrapment deserves another, Furillo. 540 00:33:56,281 --> 00:33:59,216 You don't just lose your dollar collar, you lose 'em all. 541 00:33:59,284 --> 00:34:01,218 See you in court. 542 00:34:01,286 --> 00:34:03,652 That's why they call Schiller "Let 'Em Go Mo." 543 00:34:03,722 --> 00:34:05,656 [Door Opens, Closes] 544 00:34:05,724 --> 00:34:08,158 Please, George, get behind me on this one. 545 00:34:08,226 --> 00:34:11,161 I'm trying to keep the lid on a cesspool up there. 546 00:34:11,229 --> 00:34:14,392 What the hell do you think we're trying to do down here? 547 00:34:16,801 --> 00:34:19,702 [Door Opens] 548 00:34:26,444 --> 00:34:28,878 [LaRue] I wonder what's going on with that game? 549 00:34:28,947 --> 00:34:31,040 Don't talk about it. I'm having it taped. 550 00:34:31,116 --> 00:34:33,584 Twenty-six on the calendar- Stanley Felt. Complaint by Detective Belker. 551 00:34:33,651 --> 00:34:37,382 [Bailiff] Your Honor, the defendant has three outstanding warrants. 552 00:34:38,590 --> 00:34:41,491 - Mick- - Come on. Move your leg, hairball. 553 00:34:42,494 --> 00:34:44,485 Allan Wachtel for defendant Felt. 554 00:34:47,132 --> 00:34:50,431 You think you can get maybe 30 days on this dirtbag? 555 00:34:50,502 --> 00:34:53,437 Your Honor, my client was the innocent victim... 556 00:34:53,505 --> 00:34:57,339 of a brutal, animalistic assault by arresting officer Belker... 557 00:34:57,409 --> 00:34:59,400 [Growling] 558 00:35:01,846 --> 00:35:04,781 - And two uniformed patrol persons... - [Growling Continues] 559 00:35:09,554 --> 00:35:12,921 - One of them a very sadistic female. - [Growling Continues] 560 00:35:14,692 --> 00:35:18,458 Would Detective Belker kindly put a muzzle on. 561 00:35:20,698 --> 00:35:24,930 Allan, your man has seven cases. 562 00:35:25,003 --> 00:35:30,669 He's been a knee-buster for local sharks for 10 years. So who's kidding who? 563 00:35:33,611 --> 00:35:35,772 Will counsel approach? 564 00:35:39,017 --> 00:35:41,008 What'd the D.A. Say, Captain? 565 00:35:42,654 --> 00:35:45,782 He said we have a fatal infestation... 566 00:35:45,857 --> 00:35:48,792 of fruits of the poisonous tree. 567 00:35:48,860 --> 00:35:50,794 What's that mean? 568 00:35:50,862 --> 00:35:53,797 Means we're gonna go down the tubes on this one. 569 00:35:53,865 --> 00:35:55,799 I'll talk to the dude. 570 00:35:55,867 --> 00:35:59,200 - You may step back, gentlemen. - Thank you, Your Honor. 571 00:35:59,270 --> 00:36:02,205 You've been a rather difficult man for the courts to get hold of. 572 00:36:02,273 --> 00:36:04,707 - What'd ya get? Fifteen days, maybe? - Forget about 15 days. 573 00:36:04,776 --> 00:36:09,076 He's sniffing "D"felony time on various old manure... 574 00:36:09,147 --> 00:36:13,083 and it looks like he is gonna prefer to tell tales on Snyder and the rest of those sharks. 575 00:36:13,151 --> 00:36:16,917 - Very good, Belker. We fell into a biggie. - Thank you. 576 00:36:16,988 --> 00:36:19,252 That's correct, Your Honor. 577 00:36:19,324 --> 00:36:21,554 Next case. 578 00:36:21,626 --> 00:36:23,560 Twenty-seven on the calendar- MaxwellJenkins. 579 00:36:23,628 --> 00:36:26,222 Complaint by Detective Washington. 580 00:36:26,297 --> 00:36:28,527 We're on, lover. 581 00:36:28,600 --> 00:36:32,036 Who took it? It's gone. I put it here five minutes ago. 582 00:36:32,103 --> 00:36:35,095 It's a $500 coat. I don't believe this! 583 00:36:35,173 --> 00:36:37,937 - [Gavel Banging] - Did you take my coat? I don't believe this! 584 00:36:39,811 --> 00:36:42,211 Would counsel kindly take it outside? 585 00:36:42,280 --> 00:36:44,942 - Don't have a coat. - Captain Furillo! 586 00:36:45,016 --> 00:36:46,950 Perhaps one of your men could- 587 00:36:47,018 --> 00:36:50,613 Take a 416 from Mr. Wachtel? Certainly, Your Honor. 588 00:36:50,688 --> 00:36:53,088 Officer Grayson, would you, uh- 589 00:36:53,157 --> 00:36:57,116 Hmph. You try to help these people out, and look what happens. 590 00:36:57,195 --> 00:37:00,562 It's 100% cashmere- All right. Got the point. Thanks. 591 00:37:00,632 --> 00:37:03,533 Mr. D.A., I'd like to talk with you for a moment. 592 00:37:03,601 --> 00:37:07,093 [Judge Schiller] Mr. District Attorney, Miss Davenport. 593 00:37:09,340 --> 00:37:11,274 [Bailiff] Your Honor? 594 00:37:11,342 --> 00:37:13,674 [Whispering] 595 00:37:15,513 --> 00:37:18,676 There will be a, uh, 10-minute recess. 596 00:37:18,750 --> 00:37:21,742 [Spectators Murmuring] 597 00:37:38,603 --> 00:37:42,198 - [TV: Announcer, Indistinct] - Detective Washington. I'd like to see the D.A. About my case. 598 00:37:42,273 --> 00:37:45,709 - You're gonna have to wait. It's not the right time. - The spread's three and a half. 599 00:37:45,777 --> 00:37:47,836 What's he doing kicking a field goal? 600 00:37:47,912 --> 00:37:50,813 [Announcer] Danelojust has a chip shot-32 yards. 601 00:37:50,882 --> 00:37:53,976 He's 11 of 13 from inside the 30. 602 00:37:54,052 --> 00:37:56,646 Come on, guys, go for it. 603 00:37:56,721 --> 00:37:59,246 Are you crazy? It's only second down. 604 00:37:59,324 --> 00:38:01,656 Forget it. I changed my mind. 605 00:38:01,726 --> 00:38:03,660 I don't believe this. Touchdown. Touchdown. 606 00:38:03,728 --> 00:38:08,097 Don't forget, Miss Davenport, if the Giants kick a field goal, you owe us a lunch. 607 00:38:09,500 --> 00:38:11,434 [Shouting, Laughing] 608 00:38:11,502 --> 00:38:14,494 [Davenport] Giants, you really disappoint me. 609 00:38:20,612 --> 00:38:24,048 You know, Luce, there's always an upside. 610 00:38:24,115 --> 00:38:26,049 Yeah? What? 611 00:38:26,117 --> 00:38:28,051 We drew double shift, right? 612 00:38:28,119 --> 00:38:31,714 - How can you joke at a time like this? - How can you not joke? 613 00:38:31,789 --> 00:38:33,723 Yeah. 614 00:38:33,791 --> 00:38:36,726 - Hey, why don't you drive for a while? - No. 615 00:38:36,794 --> 00:38:38,989 - Come on, my back hurts. - No! 616 00:38:51,275 --> 00:38:53,209 [Gavel Bangs] 617 00:38:53,277 --> 00:38:57,236 Will the parties step up. You too, officers. 618 00:39:03,721 --> 00:39:07,282 Off the record, gentlemen, I wanted to be sure you understand... 619 00:39:07,358 --> 00:39:10,759 the reasons why I'm constrained to let Mr. Jenkins go. 620 00:39:10,828 --> 00:39:12,762 Do you? 621 00:39:12,830 --> 00:39:14,764 No, Your Honor. 622 00:39:14,832 --> 00:39:19,701 Neal, the judge's position is that you singled outJenkins and lured him into criminality. 623 00:39:19,771 --> 00:39:22,706 Without that entrapment, we wouldn't have the lineup identifications... 624 00:39:22,774 --> 00:39:25,709 so the evidence is tainted and can't be used. 625 00:39:25,777 --> 00:39:29,110 Therefore, the judge has to set low bail because our cases are very weak. 626 00:39:29,180 --> 00:39:31,114 Is that an accurate paraphrase, Your Honor? 627 00:39:31,182 --> 00:39:33,650 Absolutely. 628 00:39:33,718 --> 00:39:35,913 The rest is garbage, my friends. 629 00:39:35,987 --> 00:39:39,252 But what about The People v. Fernandez, Your Honor? 630 00:39:39,323 --> 00:39:42,121 And what law school did you graduate, Detective? 631 00:39:42,193 --> 00:39:44,525 Have you any idea the difference... 632 00:39:44,595 --> 00:39:47,894 between a People v. Fernandez random decoy... 633 00:39:47,965 --> 00:39:51,901 and a People v. Robles premeditated entrapment? 634 00:39:51,969 --> 00:39:55,370 Judge, if you let him walk out of here, you know he's gonna skip. 635 00:39:55,440 --> 00:39:58,705 Well, yes, the Court has some expectation... 636 00:39:58,776 --> 00:40:03,372 that the defendant may make use... 637 00:40:03,448 --> 00:40:06,645 of this nation's highly developed system... 638 00:40:06,718 --> 00:40:11,246 of intercity bus transport. 639 00:40:11,322 --> 00:40:14,883 May the Court give Detective Washington some advice? 640 00:40:14,959 --> 00:40:18,861 You bring me something I can live with... 641 00:40:18,930 --> 00:40:21,626 and I'll throw away the key. 642 00:40:21,699 --> 00:40:24,099 The parties may step back. 643 00:40:33,311 --> 00:40:37,941 Your Honor, our application is for release of defendant on his own recognizance. 644 00:40:38,015 --> 00:40:39,949 Denied. Five-thousand-dollar bond. 645 00:40:40,017 --> 00:40:42,508 A cash alternative, Your Honor? 646 00:40:42,587 --> 00:40:45,317 Of course. Twenty-five dollar cash bail. 647 00:40:45,389 --> 00:40:47,414 - [Gavel Bangs] - Next case. 648 00:40:47,492 --> 00:40:49,426 Your Honor, sir, can I ask you something? 649 00:40:49,494 --> 00:40:51,428 What is that, Jenkins? 650 00:40:51,496 --> 00:40:56,160 No disrespect intended, but I heard that you heard what the football score was... 651 00:40:56,234 --> 00:41:00,000 and since it's a matter of some personal interest, I wonder if you could- 652 00:41:00,071 --> 00:41:02,096 Of course. It was- 653 00:41:02,173 --> 00:41:04,368 No! 654 00:41:04,442 --> 00:41:09,505 Yes! It was Giants 16, Washington 13. 655 00:41:09,580 --> 00:41:11,605 Danelo kicked a sudden death field goal. 656 00:41:11,682 --> 00:41:14,082 [Man Whispers] That's great. 657 00:41:14,152 --> 00:41:17,053 Give me my money, Renko. 658 00:41:17,121 --> 00:41:20,716 He has ruined my personal existence. 659 00:41:33,304 --> 00:41:36,740 You know, Captain, I work my butt off all the time out there. 660 00:41:36,808 --> 00:41:38,742 What the hell good is it, huh? 661 00:41:38,810 --> 00:41:41,973 They love it when we screw up. Saves 'em having to work their own butts off. 662 00:41:42,046 --> 00:41:45,641 - Let's face realities, Neal. It could be a lot worse. - Worse? Worse? 663 00:41:45,716 --> 00:41:48,150 The guy walked, Captain. He's out there. 664 00:41:48,219 --> 00:41:50,153 Yeah, but he won't be walking the Hill. 665 00:41:50,221 --> 00:41:52,655 So he'll be walking Midtown. 666 00:41:52,723 --> 00:41:55,658 If he doesn't leave town, he'll be caught again. 667 00:41:55,726 --> 00:41:58,661 Yeah. And again, and again, and again. 668 00:41:58,729 --> 00:42:02,221 I'm not a virgin, Neal. Neither are you. 669 00:42:02,300 --> 00:42:04,165 We screwed up. 670 00:42:04,235 --> 00:42:07,329 You screwed up the arrest. It was a leaky boat going in. 671 00:42:07,405 --> 00:42:09,339 Yeah. 672 00:42:09,407 --> 00:42:11,398 How's your knee? 673 00:42:12,643 --> 00:42:14,634 You afraid, Neal? 674 00:42:20,618 --> 00:42:23,951 They could retire me, couldn't they, Captain? 675 00:42:24,021 --> 00:42:25,955 If it got bad enough. 676 00:42:26,023 --> 00:42:28,821 Maybe even if it wasn't so bad. 677 00:42:29,994 --> 00:42:32,519 Yeah. 678 00:42:32,597 --> 00:42:37,034 Some joker in a white coat had two too many margaritas for lunch... 679 00:42:37,101 --> 00:42:40,036 Iooked at the X-rays a little funny. 680 00:42:40,104 --> 00:42:43,073 Football- gone. 681 00:42:43,140 --> 00:42:45,574 This gone. 682 00:42:45,643 --> 00:42:48,578 Next stop, selling shoes or driving a taxi. 683 00:42:48,646 --> 00:42:51,547 It could all happen, couldn't it, Captain? 684 00:42:53,217 --> 00:42:55,742 Over my dead body. 685 00:42:55,820 --> 00:42:57,754 Hmm? 686 00:42:57,822 --> 00:43:00,814 They'll retire you over my dead body. 687 00:43:02,994 --> 00:43:05,326 [Laughing] 688 00:43:17,375 --> 00:43:19,935 Green Cutlass. 689 00:43:20,011 --> 00:43:24,778 [Bates] This is 2203. Request assist in pursuit of suspect. 690 00:43:24,849 --> 00:43:27,147 [Radio: Female Dispatcher] Roger, 2203. 10-4. 691 00:43:34,859 --> 00:43:38,192 Freeze! Keep 'em up! 692 00:43:40,164 --> 00:43:42,598 - Hold it! - [Coffey] Get 'em up! 693 00:43:43,601 --> 00:43:46,468 - Get 'em up. - Hold it! 694 00:43:57,381 --> 00:43:59,941 Hold it! 695 00:44:01,118 --> 00:44:02,710 Don't do it! 696 00:44:08,359 --> 00:44:09,986 Luce! 697 00:44:40,391 --> 00:44:42,382 A kid. 698 00:44:46,664 --> 00:44:48,655 Come on. 699 00:45:18,429 --> 00:45:20,363 Everything looks clean, Lucy. 700 00:45:20,431 --> 00:45:22,365 They've arrested the girl. 701 00:45:22,433 --> 00:45:26,369 We've got the gun, plus two slugs out of the wall, and a confession from the other kid. 702 00:45:26,437 --> 00:45:29,372 I.A.D.'s been notified, but that's just a formality. 703 00:45:29,440 --> 00:45:32,967 You'll have to come in off the streets for a week. 704 00:45:33,044 --> 00:45:34,978 Are you okay? 705 00:45:35,046 --> 00:45:37,981 - Yes. Fine. - [Calletano] Frank. 706 00:45:38,049 --> 00:45:41,041 Frank, can I see you a minute, please? 707 00:45:44,321 --> 00:45:46,312 It was good work, Lucy. 708 00:45:58,502 --> 00:46:00,493 How are you doing, really? 709 00:46:03,140 --> 00:46:05,574 I am doing okay, really. 710 00:46:06,811 --> 00:46:09,746 I'm fine. Yeah. 711 00:46:09,814 --> 00:46:12,112 The kid shot at me. 712 00:46:12,183 --> 00:46:14,174 I know he did. 713 00:46:21,425 --> 00:46:23,757 You want anything from the unit? 714 00:46:25,096 --> 00:46:27,587 I'm gonna get some Lifesavers. 715 00:47:28,592 --> 00:47:30,583 What was it? 716 00:47:33,531 --> 00:47:37,399 A 14-year-old kid who shot a 10-year-old girl. 717 00:47:40,504 --> 00:47:42,495 [Sighs] 718 00:47:44,675 --> 00:47:47,439 What do you want to do? 719 00:47:47,511 --> 00:47:49,502 Come to my place? 720 00:47:59,456 --> 00:48:02,016 I really need you. 721 00:48:41,131 --> 00:48:42,496 [Mews] 722 00:48:43,305 --> 00:48:49,758 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org60152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.