Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:42,625 --> 00:05:44,625
Why are you waiting for me?
2
00:05:44,917 --> 00:05:46,292
I told you right?
3
00:05:46,625 --> 00:05:47,500
That's okay.
4
00:05:47,500 --> 00:05:51,250
I spoke to our principle madam
and our correspondent earlier.
5
00:05:52,250 --> 00:05:54,375
- He is saying... All kids are good.
- Hmm.
6
00:05:54,583 --> 00:05:56,917
Our school annual day
is there in two months.
7
00:05:57,042 --> 00:05:58,500
Hmm.
8
00:05:58,542 --> 00:06:00,333
- They are inviting us both.
- Hmm.
9
00:06:00,792 --> 00:06:01,958
Let's see.
10
00:06:02,208 --> 00:06:03,708
Munna.
11
00:06:03,750 --> 00:06:06,958
Don't we have any
other possibilities.
12
00:06:07,167 --> 00:06:09,667
For having kids.
13
00:07:26,083 --> 00:07:28,375
-Hey hello. Hi.
-Hi.
14
00:07:28,792 --> 00:07:31,750
Actually this is your parcel...
I took this when you are not here.
15
00:07:32,250 --> 00:07:34,167
It's our's. Thank you.
16
00:07:34,333 --> 00:07:36,750
I just saw you are coming in.
Thatโs why I brought it.
17
00:07:37,167 --> 00:07:39,042
Yeah, thank you very much.
18
00:07:39,250 --> 00:07:40,458
Hey, by the way.
19
00:07:40,542 --> 00:07:42,500
You came to PVR yesterday right?
20
00:07:43,292 --> 00:07:48,292
- Yeah, I saw you going into Audi 5.
- Oh, Okay.
21
00:07:48,542 --> 00:07:50,750
But... she can't see, right!
22
00:07:50,792 --> 00:07:54,000
- She will come to the movie but listens.
- Oh.
23
00:07:54,167 --> 00:07:56,083
- And also same for concerts.
- Oh.
24
00:07:56,125 --> 00:07:57,833
- She loves music a lot.
- Oh, wow!
25
00:07:58,042 --> 00:08:00,833
- That's so inspiring.
- I know right.
26
00:08:01,208 --> 00:08:02,708
Please don't mind.
27
00:08:02,750 --> 00:08:05,583
It's okay. As a caretaker,
it's very common for us.
28
00:08:05,625 --> 00:08:07,167
- It's alright.
- I understand I know.
29
00:08:07,167 --> 00:08:09,417
- Okay, bye bye.
- Bye, bye.
30
00:08:11,917 --> 00:08:12,833
[Door closes]
31
00:08:27,583 --> 00:08:31,583
[Phone ringing]
32
00:08:39,000 --> 00:08:40,542
- Hello.
- Hey, pra...
33
00:08:40,708 --> 00:08:41,375
What dude?
34
00:08:41,500 --> 00:08:42,458
- Got an event.
35
00:08:42,542 --> 00:08:44,250
-How much is the offering?
-50k.
36
00:08:44,292 --> 00:08:47,750
50k! we know right, he won't agree.
I will enquire once.
37
00:08:48,750 --> 00:08:49,833
- One second sir.
- Okay.
38
00:08:49,958 --> 00:08:51,792
- Hey bro, bangar raju.
- Hey pra, tell me.
39
00:08:52,417 --> 00:08:55,292
Nritya guys called us.
It seems there is an event.
40
00:08:55,583 --> 00:08:57,375
- They are offering 50k.
- Tell them one Lakh.
41
00:08:57,417 --> 00:08:59,125
Not agreeing for 50k,
he is asking one Lakh.
42
00:08:59,167 --> 00:09:00,458
Oh.
43
00:09:01,542 --> 00:09:02,583
Sir...
44
00:09:02,750 --> 00:09:07,042
- Is there any possibility for one Lakh.
- No chance sir, only 50k. That's it
45
00:09:07,292 --> 00:09:09,667
- One second sir will tell you.
- Okay.
46
00:09:10,583 --> 00:09:12,042
- Not possible! okay.
47
00:09:12,750 --> 00:09:15,375
Very good opportunity bro.
At least agree for this time.
48
00:09:15,625 --> 00:09:17,417
- It's okay, I will adjust.
- Ok.
49
00:09:17,667 --> 00:09:18,875
- Okay, done.
50
00:09:19,333 --> 00:09:21,958
- Right sir, done. Thank you.
- Done.
51
00:09:23,167 --> 00:09:24,875
Ask about rehearsal also.
52
00:09:25,417 --> 00:09:26,750
When we will do rehearsals then?
53
00:09:26,750 --> 00:09:29,458
Bro, no need of rehearsals
for that fifty thousand.
54
00:09:29,708 --> 00:09:30,708
Will do direct live bro.
55
00:09:32,458 --> 00:09:36,083
[Claps & cheering]
56
00:10:01,542 --> 00:10:06,458
My heart is humming an emotion in a raga.
57
00:10:06,583 --> 00:10:11,458
A song blossoms in the words this verses.
58
00:10:11,833 --> 00:10:17,042
Long long ago, this song is like a story.
59
00:10:17,042 --> 00:10:22,125
The delight of flute touching the heart.
60
00:10:22,125 --> 00:10:27,000
Lovely song singing by rainy drops.
61
00:10:27,292 --> 00:10:32,292
Lots of sweetness blossoming on.
62
00:10:58,083 --> 00:11:02,958
Oh! dear, this world is like a river.
63
00:11:03,250 --> 00:11:08,125
You know! a lot of things travel through this river.
64
00:11:08,292 --> 00:11:13,333
The rip currents, thrones, and nets move as tides.
65
00:11:13,583 --> 00:11:18,417
Stepping into the river by losing the sense
66
00:11:18,667 --> 00:11:23,542
Burning the thorns into her sad story.
67
00:11:23,833 --> 00:11:28,750
The blossomed fragrances touching your body.
68
00:11:28,875 --> 00:11:33,875
when you are being stood still on the coast.
69
00:11:33,875 --> 00:11:39,042
This beautiful sadness wonโt touch you.
70
00:11:39,417 --> 00:11:41,167
- Ruhi.
- Ha.
71
00:11:42,750 --> 00:11:45,958
- I'm missing my dad.
72
00:11:46,125 --> 00:11:49,000
It's okay. Relax.
73
00:11:49,542 --> 00:11:54,625
Let it flow your flowing story.
74
00:11:54,625 --> 00:11:59,625
Let it simply go all the happeningโs
75
00:12:31,375 --> 00:12:32,208
- Hey.
- Ha.
76
00:12:32,458 --> 00:12:34,458
He is singing very beautifully right?
77
00:12:34,833 --> 00:12:35,750
Okay, not so bad.
78
00:12:35,792 --> 00:12:37,208
His voice is so good.
79
00:12:37,583 --> 00:12:40,083
- I like feeling this way.
- Hmm.
80
00:12:40,125 --> 00:12:41,875
- Okay, hope you like it.
81
00:12:42,458 --> 00:12:45,500
- I want to meet him once.
- Is it necessary?
82
00:12:45,917 --> 00:12:49,917
- Yes, please.
- Okay, fine.
83
00:12:50,583 --> 00:12:52,458
- Thank you.
- Hmm.
84
00:13:01,208 --> 00:13:02,375
- You got your payment right?
85
00:13:02,417 --> 00:13:03,875
[Murmuring ]
86
00:13:03,917 --> 00:13:05,875
- Hai.
- Hey, hai.
87
00:13:05,917 --> 00:13:08,750
- Nice, your band is amazing.
- Thank you.
88
00:13:08,792 --> 00:13:10,833
It was a nice performance.
I loved it.
89
00:13:10,833 --> 00:13:13,500
Actually, my friend.
She heard your performance.
90
00:13:13,500 --> 00:13:15,000
And she wants to meet you.
91
00:13:15,333 --> 00:13:16,958
- Oh, is it?
- yeah.
92
00:13:17,000 --> 00:13:19,333
if you come, you know she might.
93
00:13:19,333 --> 00:13:21,042
- Please ask her to come here.
- Ha.
94
00:13:21,083 --> 00:13:23,375
Thank you. Thank you. Thank you.
95
00:13:23,542 --> 00:13:26,000
Actually she can not come. She is blind.
96
00:13:26,000 --> 00:13:28,375
- We need to go there.
- Oh! really. That's okay, let's go.
97
00:13:28,583 --> 00:13:29,917
- Let's go.
- Yeah. Please come.
98
00:13:29,958 --> 00:13:31,042
I will come in a moment.
99
00:13:31,083 --> 00:13:32,917
[Murmuring]
100
00:13:37,375 --> 00:13:38,583
- Lizzee.
- Ha.
101
00:13:38,792 --> 00:13:40,125
- He is here.
- Oh.
102
00:13:40,125 --> 00:13:41,542
- Oh, Namaste.
- Hai.
103
00:13:42,208 --> 00:13:44,042
- Hello.
- Hello.
104
00:13:44,417 --> 00:13:47,250
- Your song was very nice.
- Thank you. Thank you so much.
105
00:13:47,250 --> 00:13:49,292
- I liked it a lot.
- Hmm.
106
00:13:49,333 --> 00:13:51,417
- Infact it's very inspiring.
- Oh.
107
00:13:51,458 --> 00:13:54,542
- I'm very happy for your song.
- Thanks a lot seriously, thank you.
108
00:13:55,833 --> 00:13:57,458
- Okay, I will start now.
- Alright then.
109
00:13:57,500 --> 00:14:00,167
- I am leaving. Namaste.
- Okay, namaste.
110
00:14:00,333 --> 00:14:02,042
- Bye.
- Yeah, bye bye-bye.
111
00:14:02,583 --> 00:14:05,292
Thank you so much, Ruhi.
112
00:14:44,083 --> 00:14:45,750
Hello, Lizziee
113
00:14:47,125 --> 00:14:48,042
I am your uncle..
114
00:14:48,417 --> 00:14:51,417
Birthday is there
on this coming saturday.
115
00:14:52,542 --> 00:14:55,833
That's why I want to invite my
court colleagues, friends and...
116
00:14:56,292 --> 00:15:01,875
If we should clear the properties
You will also go to us right?
117
00:15:01,875 --> 00:15:02,667
What you say ?
118
00:15:03,542 --> 00:15:05,000
That's not the point uncle.
119
00:15:05,167 --> 00:15:08,958
I'm not interested in
celebrating my birthday.
120
00:15:12,375 --> 00:15:14,833
Why dear! why are you feeling like that.
121
00:15:14,833 --> 00:15:16,792
Every time on my birthday..
122
00:15:16,958 --> 00:15:20,625
I'm missing my mom,
dad, and all my family.
123
00:15:22,125 --> 00:15:25,792
Without them,
I don't like to celebrate my birthday.
124
00:15:27,208 --> 00:15:29,042
I am also like a father to you right ?
125
00:15:29,542 --> 00:15:33,708
You, me and aunt and also meet once...
126
00:15:33,750 --> 00:15:36,250
Of course uncle,
you are like a father to me.
127
00:15:36,375 --> 00:15:38,292
- Then still what's the problem ?
- That's why..
128
00:15:38,292 --> 00:15:40,583
I am asking you,
be in that position and think once.
129
00:15:40,625 --> 00:15:44,208
Listen dear, if that property got
cleared, you also can fly to U.S.
130
00:15:44,625 --> 00:15:47,083
Please uncle, try to understand.
131
00:15:47,125 --> 00:15:49,750
Please dear, give it a thought
about what I am saying.
132
00:15:50,000 --> 00:15:51,083
For this time..
133
00:15:51,125 --> 00:15:54,917
For this time, please celebrate my
birthday with all our blind school kids.
134
00:15:55,667 --> 00:15:57,542
Please uncle, try to understand.
135
00:16:06,583 --> 00:16:08,708
[Phone ringing]
136
00:16:09,250 --> 00:16:11,042
- Hai uncle, please tell.
- Hai Ruhi,
137
00:16:11,042 --> 00:16:13,583
Lizzee birthday is there
on this coming saturday.
138
00:16:14,208 --> 00:16:17,500
That's why I want to invite my
court colleagues, friends and...
139
00:16:24,667 --> 00:16:25,875
You please try to convince her dear.
140
00:16:25,875 --> 00:16:27,458
Uncle, no problem.
141
00:16:27,667 --> 00:16:30,625
You carry on with your arrangements.
I will convince her.
142
00:16:30,667 --> 00:16:32,375
- Are you sure?
- Sure.
143
00:16:32,417 --> 00:16:35,833
- Ok dear, thank you.
- Ok, bye.
144
00:17:03,042 --> 00:17:04,333
- Hai.
- Hey, hai.
145
00:17:04,875 --> 00:17:06,500
- How are you?
- I'm good. How are you?
146
00:17:06,542 --> 00:17:08,583
- I'm good. I'm good.
- Yeah, where is your friend?
147
00:17:08,667 --> 00:17:11,083
- If she doesn't come, you won't meet me?
- No, no-no.
148
00:17:11,083 --> 00:17:13,750
Not in that way. In generally
you both will hand out right!
149
00:17:13,750 --> 00:17:16,167
- Oh, yeah. Okay.
- That's why I asked. Where is she?
150
00:17:17,125 --> 00:17:19,583
- She is at home.
- Oh, nice nice nice.
151
00:17:19,625 --> 00:17:22,583
- Actually, tomorrow is her birthday.
- Oh, that's the reason?
152
00:17:22,625 --> 00:17:24,167
- No, nothing like that.
- Ha.
153
00:17:24,167 --> 00:17:26,042
I thought like,
I will come and invite you.
154
00:17:26,083 --> 00:17:27,083
Oh, okay.
155
00:17:27,125 --> 00:17:30,042
She will love the surprise.
Please, can you come tomorrow?
156
00:17:30,083 --> 00:17:32,708
Tomorrow! tomorrow, what's the day?
157
00:17:32,708 --> 00:17:34,208
Ah, It's saturday.
158
00:17:34,417 --> 00:17:37,667
- Saturday, yeah fine.
- Alright, sounds amazing.
159
00:17:37,667 --> 00:17:38,417
Hello, yeah.
160
00:17:39,792 --> 00:17:41,208
Oh ! Lizziee relatives ?
161
00:17:43,917 --> 00:17:45,500
They want to wrote
Vamsa vruksham (Family tree)?
162
00:17:46,333 --> 00:17:47,458
Yeah.
163
00:17:48,083 --> 00:17:49,000
Tell me
164
00:17:58,208 --> 00:18:02,250
- Hai, hai.
- So good to see you.
165
00:18:02,250 --> 00:18:03,042
Thank you.
166
00:18:03,042 --> 00:18:04,375
- Please welcome.
- Yeah,
167
00:18:05,958 --> 00:18:13,167
'Oh! today is the birthday
of a good heart...'
168
00:18:13,583 --> 00:18:16,292
- Happy birthday.
- Thank you, so much.
169
00:18:16,500 --> 00:18:18,000
When did you came here?
170
00:18:18,583 --> 00:18:21,500
- Surprise.
- Thank you, so much Ruhi.
171
00:18:21,667 --> 00:18:24,333
- I didn't expect this at all.
- You are most welcome.
172
00:18:25,417 --> 00:18:28,083
And,
how is your concert yesterday?
173
00:18:28,125 --> 00:18:30,292
Yesterday my concert went good, but..
174
00:18:30,333 --> 00:18:32,500
many people are waiting down here.
175
00:18:32,792 --> 00:18:35,125
It's good if you come and
complete the cake cutting.
176
00:18:35,333 --> 00:18:37,542
Then we can talk peacefully for a while.
177
00:18:37,583 --> 00:18:39,250
- What do you say?
- Yeah, we should go.
178
00:18:39,333 --> 00:18:41,333
- Yeah.
- Then will you sing a song for me?
179
00:18:41,333 --> 00:18:43,500
Sure I will sing.
You get ready and come down.
180
00:18:43,542 --> 00:18:44,958
- Okay sure. Done.
181
00:18:45,792 --> 00:18:47,833
[Crowd cheering]
182
00:18:48,208 --> 00:18:50,917
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
183
00:18:51,917 --> 00:18:53,500
Thanks for coming.
184
00:18:54,917 --> 00:18:56,292
Anyways, bye.
185
00:18:56,583 --> 00:18:58,750
- Alright then.
- It's okay.
186
00:18:59,042 --> 00:19:00,083
- Okay.
- OKay?
187
00:19:00,417 --> 00:19:01,167
Bye.
188
00:19:30,917 --> 00:19:34,375
Hai Munna, it's me Lizzee speaking.
189
00:19:35,125 --> 00:19:37,000
Can you sing and send me a song for me?
190
00:19:37,042 --> 00:19:38,250
It seems like female voice!
191
00:19:38,792 --> 00:19:41,000
- She is that blind girl?
- You already flirt with her.
192
00:19:41,000 --> 00:19:43,500
Hey it's not that idiot.
She is a music lover.
193
00:19:43,542 --> 00:19:45,625
So she is asking a song.
Can you please record this?
194
00:20:00,000 --> 00:20:06,000
Your smile becomes a lovely rain.
195
00:20:06,625 --> 00:20:12,042
In the hearts of those who forgot wetness.
196
00:20:13,625 --> 00:20:18,917
The brightness of the first light follows.
197
00:20:20,708 --> 00:20:25,542
The thoughts seize by darkness in the night.
198
00:20:27,917 --> 00:20:33,875
The loneliness from many days have gone away my dear friend.
199
00:20:34,375 --> 00:20:39,583
When your smile comes to my side,
200
00:20:41,208 --> 00:20:47,458
Your path becomes my destination.
201
00:20:48,167 --> 00:20:54,167
Iโll follow you like a shadow.
202
00:21:08,667 --> 00:21:20,583
Dream-Like heaven lies in the sleepless eyes.
203
00:21:22,625 --> 00:21:28,542
I forgot myself entirely listening to your singing.
204
00:21:29,208 --> 00:21:34,208
For the first time you smiled like a cute baby.
205
00:21:36,208 --> 00:21:42,500
Your sky like friendship touches me.
206
00:21:42,958 --> 00:21:47,792
A month of flower garlands
207
00:22:08,125 --> 00:22:09,625
Hello
-hello
208
00:22:09,625 --> 00:22:14,125
Actually, will you please come tomorrow
Shall we go outside if you are free...
209
00:22:26,167 --> 00:22:28,500
What happens? Is there any
heavy weight inside the car!
210
00:22:28,625 --> 00:22:30,500
No, nothing like that.
211
00:22:30,875 --> 00:22:34,708
Oh, are you sure? But for me, it feels
like something heavy weight is there.
212
00:22:35,125 --> 00:22:36,958
That's okay. Anyways, what is your weight?
213
00:22:37,083 --> 00:22:39,667
- What!
- Oh, sorry.
214
00:22:40,042 --> 00:22:43,875
- Shouldn't ask the weight of girls right?
- Anyways, I'm 68.
215
00:22:44,792 --> 00:22:47,042
- Sixty eight!
- Yes.
216
00:22:47,708 --> 00:22:49,042
For me it seems like 108.
217
00:22:49,042 --> 00:22:55,750
My heart is longing and stepping towards you.
218
00:22:56,000 --> 00:23:02,583
What this silence when try to tell something.
219
00:23:02,583 --> 00:23:08,542
The heart is wishing for you accompany
220
00:23:10,042 --> 00:23:14,667
Every second is like an era without you.
221
00:23:20,792 --> 00:23:23,750
Dear, Do you have bungalow keys ?
222
00:23:24,333 --> 00:23:27,417
You and Munna are gone outside
223
00:23:29,125 --> 00:23:33,833
Nothing, will you go to bungalow give that keys to Kanchana.
224
00:23:34,250 --> 00:23:36,375
From tomorrow onwards renovation work will start
225
00:23:36,500 --> 00:23:38,125
Is it now
-yes..
226
00:23:38,250 --> 00:23:40,208
Okay dear. Give the phone to him.
227
00:23:40,292 --> 00:23:41,542
- Okay uncle.
228
00:23:43,750 --> 00:23:46,042
- Hello, sir please tell me.
- Son, where are you now?
229
00:23:46,292 --> 00:23:48,250
Now we are near Kowkur.
230
00:23:48,542 --> 00:23:50,167
Can you guys go to Medchal?
231
00:24:00,250 --> 00:24:04,250
These all trees looks very dangerous.
Did we come to the correct address right?
232
00:24:05,125 --> 00:24:07,708
It seems we came to the right place.
233
00:24:10,000 --> 00:24:12,917
She is telling like she
is looking all these.
234
00:24:13,042 --> 00:24:16,625
Location is something fishy.
Even the same with her words too.
235
00:24:16,625 --> 00:24:18,583
I don't know what to say!
236
00:24:21,583 --> 00:24:24,125
It's showing, we reached the destination.
237
00:24:24,167 --> 00:24:27,750
But it seems very isolated
here and also very dark.
238
00:24:28,542 --> 00:24:32,625
So we came to the correct address or did
Google Maps had shown the wrong address?
239
00:24:32,833 --> 00:24:36,708
- Did you see there any gate?
- Ha.
240
00:24:42,625 --> 00:24:46,042
How can you tell that surely?
Like you are seeing that.
241
00:24:46,167 --> 00:24:48,958
Yes, there is gate.
Wait here I go and check.
242
00:24:53,167 --> 00:24:55,583
[Gate opens]
243
00:24:57,792 --> 00:24:59,583
[Dogs barking]
244
00:25:11,500 --> 00:25:14,250
- Kanchana, you came right?
- Yeah.
245
00:25:36,792 --> 00:25:38,542
[Car horn]
246
00:25:40,750 --> 00:25:44,500
What's the hurry! Are you afraid?
247
00:25:45,917 --> 00:25:47,167
Can I tell you something!
248
00:25:47,625 --> 00:25:50,167
You seem more dangerous
than this location
249
00:25:50,458 --> 00:25:52,542
[Laughing weirdly]
250
00:26:00,792 --> 00:26:02,667
[Dogs barking vigorously]
251
00:26:06,083 --> 00:26:07,250
What happend ?
252
00:26:08,000 --> 00:26:12,042
- Dogs are barking vigorously?
- Those are dogs. They will bark.
253
00:26:23,417 --> 00:26:25,958
[Barking continues..]
254
00:26:35,417 --> 00:26:37,458
Hey! power gone.
255
00:26:40,125 --> 00:26:41,958
Power is back.
256
00:26:44,375 --> 00:26:46,208
Who gave her the torch?
257
00:26:46,333 --> 00:26:49,167
- There is always a torch in her bag.
- Oh! great habit.
258
00:26:49,458 --> 00:26:52,125
Oh! I felt like I die of fear.
I am leaving.
259
00:26:52,375 --> 00:26:54,250
Munna, why don't you stay?
260
00:26:54,583 --> 00:26:57,083
It's enough of this. I will go bye.
261
00:29:28,833 --> 00:29:30,583
Lizziee...
262
00:29:49,042 --> 00:29:51,167
Remove the car,
Truck beside you..
263
00:29:56,167 --> 00:30:00,792
Hello munna, You are spending so much time with lizzee today
264
00:30:02,125 --> 00:30:05,042
Okay....please come to my house we will talk
265
00:30:12,583 --> 00:30:16,083
What you name guy ...munna means munna bhai
266
00:30:16,083 --> 00:30:19,792
It's a casual name uncle from
my childhood our parents called me like that
267
00:30:19,792 --> 00:30:21,625
I listened your songs its fine
268
00:30:21,625 --> 00:30:22,375
Thank you unclea
269
00:30:23,375 --> 00:30:25,458
Okay....what's your goal?
270
00:30:25,875 --> 00:30:32,333
Goal means i have to earn lots of money uncle i am trying let's see
271
00:30:33,333 --> 00:30:36,042
Good...my support is always with you
272
00:30:36,042 --> 00:30:37,292
Oh thank you uncle
273
00:30:37,917 --> 00:30:42,375
Uncle you call me for wants to talk to me
274
00:30:42,375 --> 00:30:43,625
-Yes yes
-For what?
275
00:30:45,917 --> 00:30:48,208
Lizzee ofcourse you know right
276
00:30:49,167 --> 00:30:52,667
Her parents are died in accident 5years back
277
00:30:53,625 --> 00:30:56,958
After i take all her responsibilities
278
00:30:58,083 --> 00:31:00,167
Her father is my best friend
279
00:31:01,583 --> 00:31:06,875
he wants to marry her but his desire to marry her not done
280
00:31:06,875 --> 00:31:13,167
Know i will be in that place to marriage her...
she will saying no marriage lets see
281
00:31:13,583 --> 00:31:19,667
Suppose if i want to give her to anyone she is not a normal person right?
282
00:31:19,958 --> 00:31:24,333
So when that person will come for money rather love
283
00:31:25,750 --> 00:31:29,208
Money is accurst right if it was earned by ritual person also
284
00:31:32,042 --> 00:31:35,250
But after your friendship she was very happy
285
00:31:35,250 --> 00:31:39,542
she enjoying your songs also so well big fan also
286
00:31:41,500 --> 00:31:44,625
Ofcourse i also like you very much
287
00:31:45,208 --> 00:31:46,667
Are you marry lizzee?
288
00:31:55,042 --> 00:31:57,042
actually uncle told that right..
289
00:31:57,167 --> 00:31:59,583
If we go there and sell the property..
290
00:31:59,625 --> 00:32:01,792
then we will get the exact valuation.
291
00:32:02,458 --> 00:32:06,792
He says that there will be 10 to 15
crores difference if we don't stay there.
292
00:32:06,792 --> 00:32:09,375
Hey, what are you saying?
Ten crores!?
293
00:32:09,417 --> 00:32:12,167
I mean, ten crores are not more than you.
294
00:32:12,208 --> 00:32:14,208
That's not the point.
Tell to uncle...
295
00:32:14,333 --> 00:32:17,167
that's very big price difference.
We will go there and will stay there.
296
00:32:22,500 --> 00:32:24,708
Wow. Look got changed right!
297
00:32:24,708 --> 00:32:26,042
Careful, slowly.
298
00:32:26,042 --> 00:32:28,208
It seems like a scary house back then.
Now it's good.
299
00:32:29,125 --> 00:32:30,917
It seems good from outside.
300
00:32:31,500 --> 00:32:34,708
- Need to see how it will be inside.
- Nothing to worry Munna.
301
00:32:34,833 --> 00:32:36,500
Uncle renovated it, right!
302
00:32:36,667 --> 00:32:38,917
- It will be good.
- Okay, let's see.
303
00:32:44,750 --> 00:32:46,125
- Hey.
- Yeah.
304
00:32:46,458 --> 00:32:48,917
Hmm, I will leave now!
305
00:32:49,083 --> 00:32:51,167
- Where are you going?
- To meet a friend.
306
00:32:51,417 --> 00:32:52,250
Why?
307
00:32:52,333 --> 00:32:55,625
I mean, today is your's special night.
No need for me.
308
00:32:56,625 --> 00:32:58,875
- So I will go.
- Hmm. Okay.
309
00:32:59,208 --> 00:33:01,375
- Take care.
- Take care.
310
00:33:02,167 --> 00:33:03,542
Have fun.
311
00:33:09,958 --> 00:33:12,250
( Song Humming)
312
00:33:14,542 --> 00:33:17,000
- Still, you didn't get ready?
- To where?
313
00:33:17,125 --> 00:33:20,000
Nothing, our gang arranged a small party.
314
00:33:20,083 --> 00:33:21,250
- Oh!
- Come we will go.
315
00:33:21,292 --> 00:33:23,625
In that party all will be men right?
You don't need me.
316
00:33:23,667 --> 00:33:25,375
You carry on please.
317
00:33:25,417 --> 00:33:27,125
- Oh! sure?
- Yeah.
318
00:33:27,333 --> 00:33:30,417
- Can you be here alone?
- That's okay. I used it.
319
00:33:30,417 --> 00:33:31,792
- Are you sure?
- Yeah yeah, I am sure.
320
00:33:31,792 --> 00:33:33,458
- Okay, I have an idea.
- Hmm!
321
00:33:34,375 --> 00:33:36,500
- This is your mobile right?
- Yeah.
322
00:33:37,000 --> 00:33:39,583
- Give me your hand.
Hold it like this.
323
00:33:39,958 --> 00:33:44,125
Can you feel this center
mark, press your thumb on this...
324
00:33:44,125 --> 00:33:46,667
Hold near your mouth and
say " Call to Munna kasi".
325
00:33:47,750 --> 00:33:49,333
Call to Munna Kasi.
326
00:33:49,583 --> 00:33:51,208
[Phone ringing]
327
00:33:51,917 --> 00:33:54,458
- Hey! this technology is nice.
- Right!
328
00:33:54,667 --> 00:33:57,958
This is an app named Siri,
invented for people like you.
329
00:33:58,083 --> 00:33:59,125
- Hmm.
330
00:33:59,125 --> 00:34:00,750
- I keep this mobile near you.
- Okay.
331
00:34:00,792 --> 00:34:03,042
If you feel any emergency
immediately call me.
332
00:34:03,125 --> 00:34:05,542
- Sure sure, I will call you.
- Okay then. I will start now.
333
00:34:05,708 --> 00:34:06,833
- Bye.
- Okay bye.
334
00:34:07,333 --> 00:34:08,500
- Munna.
- Yeah.
335
00:34:08,583 --> 00:34:10,500
- Will you drink?
- Ufff..!
336
00:34:10,542 --> 00:34:14,292
I don't mean that way.
If you drink please don't drive.
337
00:34:14,917 --> 00:34:16,917
- Take a driver, please.
- That's okay.
338
00:34:17,250 --> 00:34:19,333
- I am locking outside, be careful.
- Okay.
339
00:34:19,417 --> 00:34:20,708
- Please come fast.
- Sure sure.
340
00:34:20,708 --> 00:34:22,083
Bye take care.
341
00:34:22,917 --> 00:34:24,833
One dark night.
342
00:34:25,208 --> 00:34:29,042
How long we need to wait!
He is killing us for this small bloody party.
343
00:34:29,292 --> 00:34:31,917
- Common start.
- His party dude. Let's wait for him.
344
00:34:32,042 --> 00:34:33,333
Will you start or will you wait?
345
00:34:34,458 --> 00:34:35,917
- Hey! will you pour it or will you drink?
346
00:34:35,917 --> 00:34:37,667
I don't do both... hit you
347
00:34:37,667 --> 00:34:38,958
No need, be there.
348
00:34:39,042 --> 00:34:41,375
Dude, I'm voting him for this time.
349
00:34:41,500 --> 00:34:43,667
- Common let's start.
- As you all agreed, okay then.
350
00:34:45,333 --> 00:34:47,458
Hey, is it gold or what! You
are measuring like that.
351
00:34:47,458 --> 00:34:48,833
You bloody Idiot.
352
00:34:56,500 --> 00:34:57,875
- Mr. Naidu.
- Yeah.
353
00:34:58,292 --> 00:35:00,125
As he is not here, in this mood..
354
00:35:00,292 --> 00:35:03,458
Please tell me about him.
What's his character and nature?
355
00:35:03,500 --> 00:35:04,625
What do you feel?
356
00:35:04,750 --> 00:35:06,958
Don't ask my opinion about him.
357
00:35:06,958 --> 00:35:08,583
My ego will get hurt.
358
00:35:08,792 --> 00:35:10,542
I didn't have any opinion on him.
359
00:35:11,125 --> 00:35:13,917
He doesn't even know the difference
between Quarter and water.
360
00:35:14,042 --> 00:35:16,500
It seems like Naidu
you also have a flashback with him.
361
00:35:17,792 --> 00:35:21,917
Hey, you forget all the
respect with just a single peg.
362
00:35:22,500 --> 00:35:26,292
It's just a free flow of
words when we got drunk.
363
00:35:26,833 --> 00:35:28,042
No one can stop me.
364
00:35:28,083 --> 00:35:30,500
- Hey dude, don't you have any flashbacks?
- yeah.
365
00:35:30,708 --> 00:35:32,792
He is a psycho when he went on stage dude.
366
00:35:32,875 --> 00:35:34,750
He would be good off stage.
367
00:35:34,958 --> 00:35:38,083
- Basically, he is a talented terrorist.
- Naidu
368
00:35:38,083 --> 00:35:39,708
- Oh!
- He is a heartless good guy.
369
00:35:39,792 --> 00:35:41,958
Dude, what's this discussion at drinks!
370
00:35:42,042 --> 00:35:44,792
Give the chance to this
child artist for now.
371
00:35:44,958 --> 00:35:47,375
- Hey, you sing a song.
- Hello! hello.
372
00:35:47,375 --> 00:35:49,458
One, two, three, four..
Nuthan Naidu band party.
373
00:35:49,542 --> 00:35:52,000
Still, he is like a rustic band guy.
374
00:35:53,875 --> 00:35:56,958
(Singing Song)
375
00:36:02,625 --> 00:36:05,708
(Singing Song)
376
00:36:12,833 --> 00:36:15,167
- Don't you clap?
- Begging us to clap!
377
00:36:15,167 --> 00:36:16,250
(Car Horn)
378
00:36:16,750 --> 00:36:18,167
Horn sound,
it seems he is coming.
379
00:36:18,208 --> 00:36:19,917
Common settle all these.
380
00:36:20,167 --> 00:36:22,375
- Do I smell?
- Why not! if you are this close.
381
00:36:22,375 --> 00:36:24,667
Drunk only cup and doing nonsense like a quarter
382
00:36:24,750 --> 00:36:27,292
He is like an eagle. He can sense it.
383
00:36:28,208 --> 00:36:29,250
Hello.
384
00:36:29,292 --> 00:36:30,583
How long we need to wait for ?
385
00:36:30,583 --> 00:36:32,792
You don't do what you say.
You don't come on said time.
386
00:36:32,833 --> 00:36:33,750
It's like nightout during fasting.
387
00:36:33,750 --> 00:36:36,833
Common new happy groom.
You married the blind goddess.
388
00:36:36,958 --> 00:36:39,083
- Tell us. What the news!
- Hey, leave it, dude.
389
00:36:41,542 --> 00:36:43,125
Are you feeling Shy?
390
00:36:43,125 --> 00:36:46,125
- Oh, you are feeling that way!
- Guys leave it.
391
00:36:46,250 --> 00:36:48,750
- He got married happily.
- Hmm.
392
00:36:48,875 --> 00:36:51,458
His girl is beautiful.
You are a lucky fellow man.
393
00:36:51,792 --> 00:36:52,833
Hmm.
394
00:36:52,875 --> 00:36:55,292
I thougt of like secret marriage.
395
00:36:56,042 --> 00:36:58,500
You got a good girl man.
Lucky fellow.
396
00:37:10,375 --> 00:37:12,708
It's pop singers style.
397
00:37:12,750 --> 00:37:14,458
It's not salt or sugar, it's cocain.
398
00:37:15,000 --> 00:37:18,000
He is same as now from childhood.
He used to bring weed back then.
399
00:37:18,250 --> 00:37:19,625
Now he went up to this.
400
00:37:20,875 --> 00:37:22,708
Hey! Are you drinking raw.?
401
00:37:23,083 --> 00:37:25,625
When do you start
these new bloody habits?
402
00:37:28,375 --> 00:37:30,500
It got started now for our dude.
403
00:37:30,875 --> 00:37:32,417
Hey! wait
404
00:37:33,750 --> 00:37:36,458
- What is this?
- Instagram.
405
00:37:38,083 --> 00:37:40,583
That's okay. There are 500k followers.
406
00:37:42,500 --> 00:37:44,958
- Now what is this ?
- Facebook.
407
00:37:46,125 --> 00:37:47,042
- 100k.
408
00:37:47,958 --> 00:37:49,208
See dude.
409
00:37:49,917 --> 00:37:53,500
You know right?
My dreams and requirements...
410
00:37:53,500 --> 00:37:55,667
About girls, sinch my childhood!
411
00:37:55,667 --> 00:37:58,292
Yes, why don't I.
You used to tell me like bedtime stories.
412
00:37:58,375 --> 00:38:00,625
Need to be fair,
need to be rich, blah blah...
413
00:38:00,708 --> 00:38:03,750
What's your problem! You got a
good girl except for her blindness.
414
00:38:03,750 --> 00:38:06,500
Having this much following.
415
00:38:06,958 --> 00:38:09,917
Having good plans about
life and life partner.
416
00:38:11,792 --> 00:38:15,708
Atlast I got this blind girl.
417
00:38:15,917 --> 00:38:19,000
How can you think I am
happy with my marriage?
418
00:38:19,083 --> 00:38:20,208
Oh! god.
419
00:38:20,500 --> 00:38:22,417
What dude. Did you get high already?
420
00:38:27,625 --> 00:38:31,375
What the value of
this entire property?
421
00:38:32,667 --> 00:38:38,250
As per uncle's knowledge,
it's near 45 crores including land value.
422
00:38:40,500 --> 00:38:42,625
Dude, you even had the
habit of drinking raw?
423
00:38:43,208 --> 00:38:44,625
Why you are getting shock?
424
00:38:44,708 --> 00:38:48,500
She is mad about me. No no.
She is mad about my voice.
425
00:38:49,542 --> 00:38:52,083
- What! for this awful voice?
- Idiot. That's yours.
426
00:38:52,500 --> 00:38:55,375
It's always a pleasure to one's madness.
What's your point now?
427
00:38:56,000 --> 00:38:58,542
She used to be in depression a lot.
428
00:38:58,917 --> 00:39:02,500
Having suicidal tendencies
until I entered into her life.
429
00:39:03,000 --> 00:39:06,917
When I entered into her life,
she feels like living again.
430
00:39:08,375 --> 00:39:13,083
She went too deep into depression.
431
00:39:13,458 --> 00:39:17,167
Even though she came of depression,
still somewhere it is there.
432
00:39:17,875 --> 00:39:20,792
All their hopes are on me.
The entire focus is on me.
433
00:39:21,583 --> 00:39:25,833
If I ever turn my character and hurt her.
434
00:39:26,292 --> 00:39:30,750
I don't need to do anything.
If I just encourage her with my character shifting.
435
00:39:31,750 --> 00:39:35,583
She will die herself.
436
00:39:38,083 --> 00:39:40,583
- I told you guys right!
- Oh! you atrocious fellow.
437
00:39:42,792 --> 00:39:46,375
So, If you think I am a villain.
438
00:39:46,583 --> 00:39:48,417
Or fool, it's your choice guys.
439
00:39:49,208 --> 00:39:51,583
I just opened my otherside.
440
00:39:51,875 --> 00:39:53,792
Does that means you want
us to keep it as secret?
441
00:39:54,750 --> 00:39:56,125
Are you getting cautious?
442
00:39:56,167 --> 00:39:57,375
- Hey dude.
- Yeah.
443
00:39:58,208 --> 00:40:01,125
- Now a days police men are not fools.
- yeah.
444
00:40:01,458 --> 00:40:04,208
They are immediately
catching the crimes.
445
00:40:04,583 --> 00:40:08,167
That's why. I told right?
Let her do herself.
446
00:40:12,625 --> 00:40:14,250
Oh! god.
447
00:40:14,583 --> 00:40:15,875
I'll plan that too.
448
00:40:16,042 --> 00:40:18,458
Of course no one is there
after her excpet me.
449
00:40:18,500 --> 00:40:20,292
I will get her total assets.
450
00:40:20,375 --> 00:40:23,750
Anyway, we are going to the U.S in three
months, right? will sort out there.
451
00:40:23,875 --> 00:40:25,583
Silence. I'm getting a call.
452
00:40:25,792 --> 00:40:27,833
- Hello.
- Hello Munna, hai.
453
00:40:28,125 --> 00:40:30,500
- Yeah, hai hai.
- Here thundering is too high.
454
00:40:30,625 --> 00:40:32,167
Yeah, even here.
455
00:40:32,500 --> 00:40:35,208
Thundering and
about to lightning.
456
00:40:35,292 --> 00:40:37,125
Okay. How about all you friends?
457
00:40:37,292 --> 00:40:40,750
- Yeah, all are good and happy.
- Oh nice nice.
458
00:40:40,875 --> 00:40:43,917
- The discussion is all about you.
- Are you guys angry on me?
459
00:40:43,917 --> 00:40:46,292
- No not that way. Talking good about you.
- Oh. Thank god.
460
00:40:46,375 --> 00:40:49,583
All these guys are fans of you.
Praising you a lot.
461
00:40:50,333 --> 00:40:52,250
- Oh! really.
- Yeah. Even lachha also.
462
00:40:52,292 --> 00:40:55,917
- Are you boozing?
- No no I'm not drinking. It's disgusting.
463
00:40:56,542 --> 00:40:59,333
- How can I drink? Not at all.
- You are so sweet. Come fast.
464
00:40:59,375 --> 00:41:02,500
- i'll be waiting for you.
- Okay. Right. I will come.
465
00:41:04,583 --> 00:41:05,917
Need to go guys.
466
00:41:06,375 --> 00:41:09,333
By the way
You said today is your first night, right?
467
00:41:09,583 --> 00:41:12,917
So what! Let it be dude.
468
00:41:13,208 --> 00:41:16,458
What's the point in that.
Overreacting for everything.
469
00:41:16,542 --> 00:41:18,958
- Dude, keep this in your mind.
- yeah.
470
00:41:19,333 --> 00:41:21,083
Doing it unintentionally also wrong.
471
00:41:21,083 --> 00:41:23,917
It's atrocious if you do
intentionally with a proper plan.
472
00:41:23,917 --> 00:41:27,875
This entire discussion
must be there amoug us.
473
00:41:28,333 --> 00:41:32,083
Of course. I know you don't
say a word with anybody.
474
00:41:32,542 --> 00:41:35,625
That's why I am telling you guys.
Because you are different.
475
00:41:35,875 --> 00:41:36,958
I am different.
476
00:41:36,958 --> 00:41:38,583
Okay then, I am leaving.
477
00:41:39,500 --> 00:41:42,417
Why he will speak about death
night on his first night?
478
00:41:42,458 --> 00:41:43,667
- Mr. Naidu.
- Yeah.
479
00:41:44,042 --> 00:41:45,333
- I guessed it earlier.
- Hmm.
480
00:41:45,375 --> 00:41:47,833
He is like an owl in those stories
with those big bloody eyes.
481
00:41:48,167 --> 00:41:50,583
That's his nature.
You will die with that stinky.
482
00:41:50,833 --> 00:41:52,125
You will become blind rascal.
483
00:41:52,667 --> 00:41:54,833
[Song playing]
484
00:42:03,833 --> 00:42:05,292
[Song continues]
485
00:42:18,958 --> 00:42:21,167
[Thundering heavily]
486
00:42:22,542 --> 00:42:24,125
[Dog barking]
487
00:42:49,792 --> 00:42:52,750
- Hey, hai. You came right!
- Hai.
488
00:42:53,083 --> 00:42:55,375
- How's the party?
- It's superb.
489
00:42:55,625 --> 00:42:58,875
- Nice.
- Everybody praises you a lot.
490
00:42:59,042 --> 00:43:00,417
- Really?
- yeah.
491
00:43:01,917 --> 00:43:03,625
That's okay. You go and relax.
492
00:43:04,667 --> 00:43:06,833
- I'll be fresh and come.
- Okay.
493
00:43:08,042 --> 00:43:10,750
- After that, we will start?
- Hahaha.
494
00:43:24,208 --> 00:43:25,958
Hey! power has gone.
495
00:43:26,667 --> 00:43:30,792
Oh! sorry. With in two day
I will arrange for inverter.
496
00:43:30,875 --> 00:43:32,625
Please don't mine.
497
00:43:32,667 --> 00:43:36,000
It's okay. There is a candle beside you.
Can you light it up?
498
00:43:36,083 --> 00:43:38,292
- I can't see, right?
- Yeah, correct.
499
00:43:38,417 --> 00:43:41,667
Although we have eyes, we couldn't
see anything in this darkness.
500
00:43:41,875 --> 00:43:44,125
How can you then? it's my bad.
501
00:43:44,583 --> 00:43:47,167
Is it a dream or real?
502
00:43:47,833 --> 00:43:51,500
The joyness of the first night.
503
00:43:51,958 --> 00:43:53,958
Aha! You can't see right?
504
00:43:54,667 --> 00:43:56,250
It's good. You lighted a candle.
505
00:43:56,667 --> 00:43:58,333
- Me?
- Yeah, who else then!
506
00:43:58,500 --> 00:43:59,917
What a style of sitting!
507
00:44:00,208 --> 00:44:01,958
Why, what happend?
508
00:44:03,708 --> 00:44:06,417
If you are in my place and
I am in your place, then...
509
00:44:06,958 --> 00:44:09,375
You will be out for now.
510
00:44:09,542 --> 00:44:12,625
I want today.
511
00:44:55,492 --> 00:44:57,908
- Tell me bro.
- Yeah bro, hai.
512
00:44:59,867 --> 00:45:01,533
- Hey Pra.
-Munna called me.
513
00:45:01,950 --> 00:45:04,992
For what! did he plan any
new program for his crimes?
514
00:45:05,200 --> 00:45:06,242
That's not the point yar.
515
00:45:06,283 --> 00:45:08,492
He is asking us to come
with him to America.
516
00:45:08,533 --> 00:45:10,867
- Oh.
- He says we'll do the programs there.
517
00:45:11,575 --> 00:45:13,575
He did lot of chaos yesterday night!
518
00:45:13,950 --> 00:45:17,742
He is on drink right!
he spoke in that high.
519
00:45:17,950 --> 00:45:20,742
- Don't bring those points again to him.
- Yeah. Okay.
520
00:45:20,992 --> 00:45:23,283
- It's confirm that we will go.
- Okay.
521
00:45:23,658 --> 00:45:25,742
- Right!
- Location shift.
522
00:45:37,367 --> 00:45:40,783
Sing a good song of
maestro Ilayaraja's.
523
00:45:42,533 --> 00:45:44,575
- D minor bro.
- Yeah, okay.
524
00:45:52,617 --> 00:45:56,825
[Song Humming]
525
00:46:13,325 --> 00:46:14,783
- Ruhi!
- Yeah.
526
00:46:14,950 --> 00:46:17,283
- That song, is that Munna's voice?
- Yes.
527
00:46:19,408 --> 00:46:21,742
He is singing so good right?
528
00:46:25,617 --> 00:46:27,450
[ Humming ]
529
00:46:54,658 --> 00:46:57,242
What dude, you stop singing?
Don't you know the remaining part?
530
00:46:57,450 --> 00:46:58,742
I told you right Devi!
531
00:46:58,783 --> 00:47:01,033
What's that expression dude!
like a ghost rider.
532
00:47:12,575 --> 00:47:13,617
What happened dude?
533
00:47:14,575 --> 00:47:16,617
Why are you shivering
in the middle of singing?
534
00:47:18,242 --> 00:47:20,783
Someone is there while I'm singing bro.
535
00:47:21,617 --> 00:47:25,825
I saw there. And suddenly disappears.
536
00:47:26,117 --> 00:47:27,742
I couldn't understand.
537
00:47:28,033 --> 00:47:31,408
What dude! What are you saying?
538
00:47:32,992 --> 00:47:35,158
Think little optimistically.
539
00:47:35,325 --> 00:47:38,075
If you think like a devil,
then obviously you will see the devils.
540
00:47:38,158 --> 00:47:41,533
Think little positively
and start doing meditation.
541
00:47:42,033 --> 00:47:45,617
Then you can feel positive vibes in life.
And everything will be alright.
542
00:47:46,575 --> 00:47:49,033
- Think about this once.
- Seriously...I saw there.
543
00:47:49,325 --> 00:47:50,908
Oh! common, what you saw?
544
00:47:52,325 --> 00:47:56,200
Okay, your wish.
Do you ever listen to anyone? No right.
545
00:48:07,617 --> 00:48:09,742
[ Breathing heavily ]
546
00:48:11,908 --> 00:48:13,908
- Munna.
- Yeah.
547
00:48:14,533 --> 00:48:16,575
- Munna.
- Yeah.
548
00:48:18,450 --> 00:48:19,700
Water...?
549
00:48:33,950 --> 00:48:35,617
What happened?
550
00:48:35,908 --> 00:48:38,950
I thought of you saying
this yesterday night. But...
551
00:48:41,658 --> 00:48:44,658
If you want to say any fearful events...
552
00:48:44,658 --> 00:48:47,908
Or fearful things..
553
00:48:47,908 --> 00:48:50,117
Can we discuss in the morning, please!
554
00:48:51,158 --> 00:48:52,783
I saw someone.
555
00:48:56,492 --> 00:48:57,783
What! common again.
556
00:48:58,158 --> 00:48:59,992
You saw some one.
557
00:49:00,408 --> 00:49:02,283
Whom you saw and where?
558
00:49:02,367 --> 00:49:03,783
Actually, you can't see right.
559
00:49:03,992 --> 00:49:05,825
In our back yard.
560
00:49:06,075 --> 00:49:10,950
In that demolished house, I felt someone
is singing, crying and calling me.
561
00:49:11,283 --> 00:49:13,700
(Lady Weeping)
562
00:49:18,075 --> 00:49:19,450
Even in our house, downstairs.
563
00:49:19,825 --> 00:49:21,742
At our steps, I can see in my dreams.
564
00:49:21,950 --> 00:49:24,617
- In that same shape.
- Shape ?
565
00:49:25,325 --> 00:49:27,617
- Which shape?
- She was in a burqa.
566
00:49:27,783 --> 00:49:29,700
Seems very dangerous.
567
00:49:32,575 --> 00:49:34,367
Give me some water please.
568
00:49:47,575 --> 00:49:50,283
Can we discuss tomorrow morning?
Please sleep.
569
00:49:50,492 --> 00:49:52,408
For me, please.
570
00:49:52,450 --> 00:49:53,617
[ Birds howling ]
571
00:49:54,492 --> 00:49:57,658
Husband arrested for
killing his wife for dowry.
572
00:49:57,825 --> 00:49:59,658
Sentenced to lift time.
573
00:49:59,825 --> 00:50:00,783
- Yeah.
- Oh! god.
574
00:50:00,783 --> 00:50:01,450
It's a news.
575
00:50:02,450 --> 00:50:04,367
NRI husband got arrested.
576
00:50:04,533 --> 00:50:10,033
Married a girl and brutally murdered
her after taking her to foreign.
577
00:50:11,742 --> 00:50:14,200
Why are you looking like that?
I didn't write this. It's a news.
578
00:50:14,533 --> 00:50:17,200
Let me have a look.
Are you saying about this one?
579
00:50:17,700 --> 00:50:20,158
Is this the one!
Dude, you take this once.
580
00:50:24,158 --> 00:50:28,242
'Oh! brother let's have a peaceful sleep.'
581
00:50:29,742 --> 00:50:33,533
'Oh! brother let's have a peaceful sleep.'
582
00:50:33,908 --> 00:50:34,700
[Song Humming]
583
00:50:34,992 --> 00:50:37,700
In that deep sleep,
584
00:50:37,700 --> 00:50:40,742
'All your past will...'
585
00:50:42,117 --> 00:50:43,783
- Haiii.
- Hai.
586
00:50:43,950 --> 00:50:46,075
- Good night.
- Hey.
587
00:50:46,575 --> 00:50:48,158
- Munna.
- Yeah.
588
00:50:48,200 --> 00:50:52,325
Are we just sleep everytime.
Is there anything between us?
589
00:50:52,783 --> 00:50:54,158
Ha.. haaa..
590
00:50:54,783 --> 00:50:57,492
Wow! that's a romantic girl.
591
00:50:58,408 --> 00:51:01,325
Our friends are there right!
It will be a little discomfort.
592
00:51:01,325 --> 00:51:03,325
After flying to the U.S...
593
00:51:03,450 --> 00:51:06,033
- Hey, that's not the matter.
- Then what?
594
00:51:06,575 --> 00:51:09,283
Just music and sleeping, that's all?
595
00:51:09,533 --> 00:51:12,575
- Can't we talk?
- No talking.
596
00:51:12,700 --> 00:51:15,908
- No discussions. Good night.
- It's okay.
597
00:51:16,033 --> 00:51:17,325
I'm getting sleepy.
598
00:51:26,408 --> 00:51:29,200
(Devil crying)
599
00:52:05,075 --> 00:52:06,283
[Birds Howling]
600
00:52:12,533 --> 00:52:22,075
Actually what i am seeing?i am afraid of what?
What i saw is true?false?
601
00:52:23,325 --> 00:52:28,075
Suppose if i can share to anyone?
602
00:52:29,325 --> 00:52:33,408
No no if they also gets feared and goes away
603
00:52:34,033 --> 00:52:35,325
I remained single
604
00:52:36,742 --> 00:52:43,950
Okay i will patiently wait for somedays till my works will be completed
605
00:52:45,700 --> 00:52:47,033
Let's wait
606
00:53:14,950 --> 00:53:17,117
Why don't you understand yar?
607
00:53:17,200 --> 00:53:19,617
Why you are drinking my
blood even before marriage?
608
00:53:19,658 --> 00:53:21,825
Arey, we don't have enough time?
609
00:53:21,908 --> 00:53:24,075
- Will call you again.
- Hello, hello.
610
00:53:24,242 --> 00:53:25,783
What happened dude?
611
00:53:26,117 --> 00:53:28,075
- It's Sangeetha dude.
- Oh!
612
00:53:28,158 --> 00:53:31,075
Our engagement done right!
She is shouting like hell for shopping.
613
00:53:31,075 --> 00:53:33,700
Thought of going this weekend.
What do you say?
614
00:53:34,992 --> 00:53:37,825
- When is your marriage?
- In october.
615
00:53:38,533 --> 00:53:40,575
- What's this month?
- This is June.
616
00:53:41,033 --> 00:53:43,700
- You have a lot of time. Listen to me.
- Hmm.
617
00:53:43,783 --> 00:53:46,117
We have this big house.
It's a good place.
618
00:53:46,867 --> 00:53:48,908
Full of greenery, good location.
619
00:53:49,325 --> 00:53:52,075
Ask her to come here.
She will have a little changeover.
620
00:53:52,658 --> 00:53:53,867
Let's have fun here.
621
00:53:54,242 --> 00:53:55,700
I'll call her.
Let's see what she will say?
622
00:53:55,700 --> 00:53:56,867
Yeah call her.
623
00:53:58,867 --> 00:54:00,200
Yeah hello, it's me.
624
00:54:01,033 --> 00:54:02,658
I have a wonderful
offer for you.
625
00:54:03,117 --> 00:54:04,950
[ Everybody laughing ]
626
00:54:05,158 --> 00:54:06,367
What a joke!
627
00:54:06,533 --> 00:54:08,367
Hey 90ml, drink the soup.
628
00:54:08,700 --> 00:54:10,908
Hey Sangeetha, you will sing, right?
629
00:54:11,033 --> 00:54:12,617
Yeah, I will,
but not as good as you.
630
00:54:13,325 --> 00:54:15,658
- Hay Sangeetha, will you sing?
631
00:54:15,658 --> 00:54:17,450
- She sings very good.
- Just okay.
632
00:54:17,742 --> 00:54:19,533
Can you sing a song for me, please?
633
00:54:20,283 --> 00:54:23,158
- You mean now?
- Yeah, do you need a mic setup!
634
00:54:24,158 --> 00:54:26,450
- Dude stop. She will scold me.
- You sing.
635
00:54:27,492 --> 00:54:29,700
- Common sing darling.
- Hmm.
636
00:54:30,867 --> 00:54:34,575
'I don't leave you,
I'll follow you like a shadow.'
637
00:54:35,408 --> 00:54:38,617
'I'll remain like
a story in your dreams.'
638
00:54:38,700 --> 00:54:40,075
Stop stop stop.
639
00:54:40,367 --> 00:54:42,325
What I asked to sing you
and what you are singing?
640
00:54:42,575 --> 00:54:45,825
Is it necessary for a ghost song now?
I expect a good melody song.
641
00:54:46,033 --> 00:54:48,867
- Dude, what is this yar?
- That's fine dude. Small mistake.
642
00:54:48,867 --> 00:54:52,283
- Hey, what? I'll sing tomorrow for you.
- Okay.
643
00:54:53,617 --> 00:54:57,200
This song is from
Antasthulu movie right?
644
00:54:59,533 --> 00:55:01,867
In that movie Mr. Gummadi.
645
00:55:02,158 --> 00:55:04,700
Kills his first wife for money.
646
00:55:07,825 --> 00:55:11,033
He did so. After her death..
647
00:55:11,908 --> 00:55:13,658
She became a big monster.
648
00:55:14,492 --> 00:55:19,783
She followed him,
followed him, followed him.
649
00:55:20,367 --> 00:55:25,158
One day Mr. Gummadi is alone.
650
00:55:26,117 --> 00:55:28,617
Then she strangled his
neck and kills him.
651
00:55:30,325 --> 00:55:33,658
That kind of movies and
songs are very rare bro.
652
00:55:33,742 --> 00:55:35,283
Idiot. Is that only a great song?
653
00:55:35,492 --> 00:55:37,658
I got another song.
It's more fantastic than that.
654
00:55:37,700 --> 00:55:40,450
That one dude. In the combination
of Ilayaraja and Maniratnam.
655
00:55:40,700 --> 00:55:43,783
Guru, six female ghosts
came out from the grave.
656
00:55:44,950 --> 00:55:46,700
I forgot that song guru.
Which song it is?
657
00:55:47,075 --> 00:55:48,742
(He is telling Song name)
658
00:55:48,867 --> 00:55:52,033
That's why you become a music director
guru. Or else he can't right Mr. Naidu?
659
00:55:52,075 --> 00:55:55,742
In the deep Nandi hills,
in the darkness of the black sneeze.
660
00:55:56,200 --> 00:55:58,367
I will be with youuu.
661
00:56:00,242 --> 00:56:02,908
I'll come with you.
662
00:56:03,867 --> 00:56:05,325
I'll with teach you a lesson.
663
00:56:05,367 --> 00:56:06,783
- Ha.
- I'll kidnap you.
664
00:56:06,825 --> 00:56:08,200
- Yeah.
- Ha ha ha.
665
00:56:08,575 --> 00:56:10,908
[ Humming ]
666
00:56:11,867 --> 00:56:14,325
[ Humming grouply ]
667
00:56:14,700 --> 00:56:17,283
Hey, stop it guys. Why are you
singing ghost songs at night time?
668
00:56:17,325 --> 00:56:18,783
- He hehe.
- Fool. He got afraid.
669
00:56:19,825 --> 00:56:21,825
I'm going.
That why I don't be with you guys.
670
00:56:22,242 --> 00:56:23,617
We know about him right.
671
00:56:23,700 --> 00:56:26,158
If he likes, he will allow you
else he will through you out.
672
00:56:26,325 --> 00:56:28,033
Leave it guys.
No need to bother about him.
673
00:56:28,075 --> 00:56:29,533
- What do you like now?
- Tune...
674
00:56:29,617 --> 00:56:31,033
- That's it, you are super.
- Yeah.
675
00:56:31,075 --> 00:56:33,950
- You are great Mr. Naidu.
- Yeah. He lives to his name.
676
00:56:37,325 --> 00:56:41,575
Wow Praful,
climate is so romantic right?
677
00:56:41,575 --> 00:56:42,367
Yeah right?
678
00:56:43,325 --> 00:56:46,200
Even I'm thinking the same,
to plan something romantically.
679
00:56:46,200 --> 00:56:47,617
No, you are always in those thoughts!
680
00:56:47,658 --> 00:56:50,117
Why are you spoiling my
mood, you dull fellow.
681
00:56:50,700 --> 00:56:53,950
Even in these days, there is no pollution
and traffic.
682
00:56:54,408 --> 00:56:55,992
I like this place a lot.
683
00:56:56,408 --> 00:56:59,658
I need to thank you
for inviting me here.
684
00:57:02,283 --> 00:57:03,867
Not for you, for Munna.
685
00:57:04,117 --> 00:57:06,492
That waste fellow.
Did you think it's all his property?
686
00:57:06,742 --> 00:57:07,742
It's all her property.
687
00:57:08,367 --> 00:57:09,617
Okay, the main point is...
688
00:57:09,867 --> 00:57:14,533
You have been worrying to
go to the U.S without me...
689
00:57:14,783 --> 00:57:16,867
No need to worry. Bro told me that,
690
00:57:16,950 --> 00:57:20,283
Munna is planning to take us to the U.S...
691
00:57:20,575 --> 00:57:23,283
- No need to worry at all-
- Aha.. ha ha ha...
692
00:57:32,158 --> 00:57:36,033
I want today
693
00:57:45,283 --> 00:57:47,200
Sangeetha was a very good girl.
694
00:57:47,242 --> 00:57:49,950
She was very cheerfull and energatic.
695
00:57:50,242 --> 00:57:52,200
She was so perfect for Praful.
696
00:57:52,450 --> 00:57:55,408
I did not expect anything
like this what happened.
697
00:57:55,617 --> 00:57:58,325
It's very depressive.
698
00:57:58,825 --> 00:57:59,950
Yes.
699
00:58:01,242 --> 00:58:03,158
Sangeetha was a very cheerful girl.
700
00:58:03,617 --> 00:58:06,325
Used to be very fun when she is there.
701
00:58:07,200 --> 00:58:09,825
She promised me to
sing songs for me.
702
00:58:10,533 --> 00:58:13,617
Thought of having a good
friend for me after many days.
703
00:58:14,575 --> 00:58:16,117
But with in short time...
704
00:58:17,075 --> 00:58:18,283
this happened.
705
00:58:18,533 --> 00:58:20,033
- Hey Lachha.
- Yeah.
706
00:58:20,117 --> 00:58:22,367
I doubt may be he had done.
707
00:58:23,033 --> 00:58:25,950
Dude, that's very wrong thinking.
708
00:58:27,033 --> 00:58:28,450
You guys told right.
709
00:58:28,992 --> 00:58:30,450
You had spoke to police.
710
00:58:30,700 --> 00:58:33,117
And they give clean chit that
he not at all related to that.
711
00:58:33,283 --> 00:58:35,575
Is it needed this
discussions on him again?
712
00:58:35,783 --> 00:58:38,158
He doubt everybody.
Did you think all will be like you?
713
00:58:38,367 --> 00:58:39,658
You doubtful idiot!
714
00:59:59,033 --> 01:00:01,783
Oh my god. What all these!
715
01:00:44,658 --> 01:00:46,117
Hello, Mr. Naidu.
716
01:00:46,408 --> 01:00:49,117
Hey Naidu...
Hey Pra...
717
01:00:49,533 --> 01:00:51,408
Hey... Munna...
718
01:00:51,742 --> 01:00:54,408
It's buraka, common everybody.
719
01:00:56,158 --> 01:00:59,283
Madam, please forgive me.
I don't know anything.
720
01:00:59,617 --> 01:01:03,242
I have been telling to Munna. Dude
don't do any mischievous with that girl.
721
01:01:03,450 --> 01:01:06,783
I think you have mistaken.
I'm still unmarried.
722
01:01:06,783 --> 01:01:08,950
I didn't done any mistakes.
Please forgive me if I do any.
723
01:01:11,825 --> 01:01:13,825
Madam, don't you move?
724
01:01:14,575 --> 01:01:15,742
I slipped my mouth.
725
01:01:16,575 --> 01:01:18,992
I don't know with which mantra
I can hold this Buraka ghost.
726
01:01:19,117 --> 01:01:20,825
Please forgive me for
my unknow mistakes.
727
01:01:21,117 --> 01:01:23,242
Akbaruddin owaisi,
Salim ullah, Karim Ullah...
728
01:01:23,450 --> 01:01:25,325
Baber, Birbal, Akbar...
729
01:01:25,742 --> 01:01:27,908
Mohammad Rafi,
A.R.Rahman, atif aslam...
730
01:01:27,950 --> 01:01:30,867
D. Imam, Shakeela, Takeela..
731
01:01:30,867 --> 01:01:32,950
I am not getting anything more.. Oh God!
732
01:01:33,617 --> 01:01:36,408
What shall I do?
Should I read all known god names!
733
01:01:36,950 --> 01:01:39,700
Jai Rama krishna parama hamsa,
Alleluia, allah ho akbar.
734
01:01:40,492 --> 01:01:41,783
Madam, still you don't move?
735
01:01:41,950 --> 01:01:44,908
Please leave me madam.
I didn't do any wrong.
736
01:01:45,867 --> 01:01:48,408
Madam, I couldn't bare.
737
01:01:49,200 --> 01:01:52,033
[Crying] Naidu naidu naidu.
738
01:01:55,242 --> 01:01:56,533
Drenched!
739
01:01:58,700 --> 01:02:01,117
By seeing a buraka, I got a leaked.
740
01:02:01,658 --> 01:02:02,825
I'm not a kid.
741
01:02:02,825 --> 01:02:04,992
I'll get humiliated if
I got with this spot.
742
01:02:05,325 --> 01:02:07,367
Forgive me madam.
743
01:02:09,283 --> 01:02:10,617
Ha..
744
01:02:11,200 --> 01:02:12,992
Oh! It's open..
She left me.
745
01:02:14,200 --> 01:02:16,033
I'll get humiliated if I go like this.
746
01:02:20,783 --> 01:02:22,617
I'll run to Srikakulam with this effect.
747
01:02:23,992 --> 01:02:25,950
Oh! Everybody slept. No body saw this.
748
01:02:26,033 --> 01:02:29,242
Idiot Naidu, you are sleeping
happily, though I'm shouting.
749
01:02:29,533 --> 01:02:32,408
You bloody Idiot.
750
01:02:35,033 --> 01:02:38,825
In the 16th century, a king named
Nuthan Naidu is ruling those days.
751
01:02:39,158 --> 01:02:41,617
Now he fall from throne to floor.
752
01:02:48,992 --> 01:02:51,700
Why don't you allow
me to sleep, Naidu?
753
01:02:52,283 --> 01:02:54,492
(Door knocking)
754
01:03:01,783 --> 01:03:02,950
Ha, he is here.
755
01:03:03,367 --> 01:03:06,408
It will dominationting his purr,
is it devil
756
01:03:06,450 --> 01:03:08,783
Even I pray for you right?
757
01:03:10,325 --> 01:03:14,242
Idea, I will push her on to Naidu.
758
01:03:16,117 --> 01:03:18,367
Is it burka one or not?
759
01:03:19,533 --> 01:03:22,200
- Hey!
- What Idiot?
760
01:03:24,200 --> 01:03:27,408
What's that torch on your
face like a scary ghost?
761
01:03:27,992 --> 01:03:30,408
- I had seen a ghost today.
- Ha!
762
01:03:30,450 --> 01:03:32,075
But no one is believing me.
763
01:03:32,242 --> 01:03:33,783
I saw devil in this house.
764
01:03:33,783 --> 01:03:36,242
Sir, Mr. Naidu.. Naidu.
765
01:03:36,950 --> 01:03:39,867
What's your problem
Lakshana at this midnight?
766
01:03:39,992 --> 01:03:42,367
Listen what she is saying.
767
01:03:42,617 --> 01:03:45,408
What Lakshna, chatting at mid night?
768
01:03:45,575 --> 01:03:47,200
It's not chating. Please get up.
769
01:03:47,242 --> 01:03:48,950
I had already twisted Naidu..
770
01:03:49,075 --> 01:03:51,783
- This girl has come here.
- Oh!
771
01:03:52,617 --> 01:03:53,867
Our brotherly sister right?
772
01:03:55,033 --> 01:03:56,867
Really I saw something today.
773
01:03:57,408 --> 01:03:58,950
No one is believing me.
774
01:03:59,158 --> 01:04:01,325
I don't know what's the wrong with everyone.
775
01:04:01,408 --> 01:04:04,950
Do I look like mad?
Something fishy is happening.
776
01:04:05,075 --> 01:04:07,325
In bed room, in bath room.
777
01:04:07,533 --> 01:04:09,450
It's never happend like this before.
778
01:04:09,533 --> 01:04:11,200
But, Since Lizzee got married...
779
01:04:11,325 --> 01:04:13,158
- Lachhana...
- Did you also saw?
780
01:04:13,158 --> 01:04:14,617
this girl is telling true.
781
01:04:15,242 --> 01:04:18,908
The day before yesterday I also
saw during my meditation.
782
01:04:19,408 --> 01:04:21,992
I got already leak, becasue of fear.
783
01:04:22,950 --> 01:04:24,075
My underphants got stinky.
784
01:04:24,158 --> 01:04:26,408
Is it necessary for us to stay here?
785
01:04:26,658 --> 01:04:28,908
We didn't sign any documents.
786
01:04:29,200 --> 01:04:31,325
- We will go now. Common.
- Yeah.
787
01:04:31,367 --> 01:04:33,033
I have decided.
788
01:04:33,325 --> 01:04:35,367
I have been a care
taker from the past many days...
789
01:04:35,408 --> 01:04:38,492
Now it's time to move.I'm fed up.
790
01:04:38,492 --> 01:04:40,658
As Munna is there for Lizzee right?
I am going.
791
01:04:40,783 --> 01:04:42,283
You guys decide what you have to do.
792
01:04:42,283 --> 01:04:44,533
- Sir, are you from Vizag?
- Yeah.
793
01:04:44,617 --> 01:04:48,200
We didn't sign any document
or we are not even relatives...
794
01:04:48,200 --> 01:04:50,367
- We will leave. Common sir.
- Yeah. We will start.
795
01:04:50,492 --> 01:04:52,367
- Pack up.
- Fine. Let's move.
796
01:04:56,700 --> 01:04:57,658
- Lizzee...
- Ha!
797
01:04:58,075 --> 01:05:00,075
I am going to my hometown.
798
01:05:00,950 --> 01:05:03,825
- Why?
- I want to meet mom and dad.
799
01:05:04,242 --> 01:05:07,575
- Every time they used to come right?
- My sister is also there.
800
01:05:07,867 --> 01:05:10,575
And she is carrying now.
So I must go.
801
01:05:10,700 --> 01:05:11,950
Okay, carry on.
802
01:05:11,992 --> 01:05:13,950
- Careful. Bye.
- Alright then. Bye.
803
01:05:14,617 --> 01:05:17,742
Can we bring you sister also here?
804
01:05:35,450 --> 01:05:37,200
Okay, when?
805
01:05:38,158 --> 01:05:39,700
Today or tomorrow?
806
01:05:40,367 --> 01:05:42,117
How we will do? You tell me.
807
01:05:42,200 --> 01:05:44,992
Lizzee?
808
01:05:45,367 --> 01:05:46,742
Ishhhh.
809
01:05:48,367 --> 01:05:50,158
Okay, today right?
810
01:05:51,075 --> 01:05:52,700
- Is it now?
- Lizzee.
811
01:05:54,200 --> 01:05:56,075
Don't you see it? I'm speaking, right?
812
01:05:57,033 --> 01:05:59,367
Okay. I'll do whatever you say.
813
01:05:59,575 --> 01:06:01,908
Hey Lizzee, what are you doing there?
814
01:06:10,242 --> 01:06:12,617
Hello, what are you doing?
815
01:06:13,283 --> 01:06:16,033
In your language, I'm writing a diary.
816
01:06:16,742 --> 01:06:19,992
- Where is dairy?
- This is the one.
817
01:06:20,908 --> 01:06:22,825
- What is that?
- This is the google note taker.
818
01:06:22,867 --> 01:06:25,742
- Means?
- It's like a laptop for blind people.
819
01:06:26,325 --> 01:06:28,492
I'll type here all my points and.
820
01:06:28,617 --> 01:06:30,533
With the embosser help
I'll take a print.
821
01:06:30,825 --> 01:06:33,575
I'll file those papers in this.
822
01:06:36,617 --> 01:06:40,575
Okay carry on.
You seem busy, I'll come again.
823
01:07:00,742 --> 01:07:02,492
Okay, when?
824
01:07:03,450 --> 01:07:04,992
Today or tomorrow?
825
01:07:05,658 --> 01:07:07,408
How we will do? You tell me.
826
01:07:07,492 --> 01:07:10,283
Lizzee?
827
01:07:10,658 --> 01:07:12,033
Ishhhh.
828
01:07:13,658 --> 01:07:15,450
Okay, today right?
829
01:07:16,367 --> 01:07:17,992
- Is it now?
- Lizzee.
830
01:07:19,492 --> 01:07:21,367
Don't you see it? I'm speaking, right?
831
01:07:22,325 --> 01:07:24,658
Okay. I'll do whatever you say.
832
01:07:24,867 --> 01:07:27,200
Hey Lizzee, what are you doing there?
833
01:07:31,617 --> 01:07:32,825
What are you doing there?
834
01:07:33,992 --> 01:07:35,700
She is telling to kill you...
835
01:07:38,533 --> 01:07:41,325
[Breathing heavily]
836
01:09:03,700 --> 01:09:08,533
Do you think If some unexpected situation
comes any chance even the hero will also fear?
837
01:09:08,533 --> 01:09:14,242
100 percent if nobody there in your house
you feel you are alone in if some sounds comes
838
01:09:14,242 --> 01:09:19,950
from another room feel the fear while reaches to that place...
839
01:09:56,158 --> 01:09:57,950
- Lizzee.
- Yeah.
840
01:09:58,742 --> 01:10:01,242
I couldn't find my cable.
841
01:10:01,617 --> 01:10:04,908
Who packed it?
Maybe Ruhi I think, waste fellow.
842
01:10:21,658 --> 01:10:25,033
- I need your help madam.
- Yeah.
843
01:10:25,408 --> 01:10:27,658
Do you know reading
braille script?
844
01:10:28,283 --> 01:10:30,908
I know some alphabets. Why?
845
01:10:31,367 --> 01:10:34,242
- I need a translation.
- Our staff can help you.
846
01:10:34,325 --> 01:10:36,658
No madam. It's little personal.
847
01:10:38,325 --> 01:10:41,200
You know our correspondent
Naseerudhin shah right?
848
01:10:41,658 --> 01:10:43,617
- He knows braille very good.
- Oh! Nice.
849
01:10:43,658 --> 01:10:45,325
- Shall we go to him?
- Yeah, common.
850
01:10:52,825 --> 01:10:54,367
Today,
851
01:10:54,408 --> 01:10:57,533
I'm feeling very happy.
852
01:11:01,033 --> 01:11:03,033
Munna and me...
853
01:11:04,242 --> 01:11:04,992
Marriage.
854
01:11:05,408 --> 01:11:06,075
Sir.
855
01:11:07,533 --> 01:11:10,408
It's very personal sir.
856
01:11:10,867 --> 01:11:12,033
I'm sorry.
857
01:11:12,867 --> 01:11:15,575
No problem. It's my wife's dairy
858
01:11:15,617 --> 01:11:18,700
I'll take care. No issues.
It's important. Please cooperate.
859
01:11:18,825 --> 01:11:20,075
Today...
860
01:11:20,158 --> 01:11:23,158
For me and Munna...
861
01:11:24,075 --> 01:11:26,867
Sir... I can't sir.
862
01:11:27,492 --> 01:11:29,533
It's very personal. No sir.
863
01:11:29,658 --> 01:11:31,033
Please forgive me.
864
01:11:33,742 --> 01:11:35,242
Okay sir. No problem.
865
01:11:35,742 --> 01:11:38,408
Madam, total how many kids
are there in our school?
866
01:11:38,492 --> 01:11:40,617
- Nearly five hundred.
- Good.
867
01:11:40,700 --> 01:11:44,575
Is food and accomidation
serving good?
868
01:11:44,783 --> 01:11:47,075
Because of you, everything is fine sir
869
01:11:47,367 --> 01:11:48,033
Nice..
870
01:11:48,033 --> 01:11:53,117
From tomorrow if all
these got stop at a time.
871
01:11:53,117 --> 01:11:54,825
Then what will the position?
872
01:11:55,825 --> 01:11:59,242
- Sir sir, I'll read sir.
- Please, sir. come.
873
01:12:00,950 --> 01:12:02,033
Today.
874
01:12:02,075 --> 01:12:05,200
Because of me and Munna got married...
875
01:12:06,117 --> 01:12:08,783
- I'm very happy.
- Done sir. Next page.
876
01:12:11,950 --> 01:12:15,533
On that night... I can tell what exactly happened...
877
01:12:18,867 --> 01:12:21,742
- What happened, sir?
- This seems...
878
01:12:22,867 --> 01:12:25,033
Wrote in bengali sir.
879
01:12:25,200 --> 01:12:27,658
I need little translation.
880
01:12:27,950 --> 01:12:30,075
I need this.
881
01:12:31,325 --> 01:12:33,367
To translate in Bharati Braille and give me.
882
01:12:38,742 --> 01:12:41,825
Sir, I think you will
know all braille's.
883
01:12:42,242 --> 01:12:47,033
But sir. Earlier you got confused
as it is in Bengali.
884
01:12:48,492 --> 01:12:49,742
Sir..
885
01:12:50,492 --> 01:12:52,658
Before 1951.
886
01:12:53,533 --> 01:12:54,742
In india.
887
01:12:55,658 --> 01:12:57,408
11 Braille Languages used to be there.
888
01:12:57,825 --> 01:12:59,117
After that.
889
01:12:59,700 --> 01:13:02,492
All brailles got adopted
to one single Bharati Braille script.
890
01:13:03,367 --> 01:13:04,408
But.
891
01:13:04,742 --> 01:13:05,783
Our
892
01:13:06,450 --> 01:13:07,492
Nepal.
893
01:13:07,908 --> 01:13:09,075
Bangladesh.
894
01:13:09,742 --> 01:13:10,825
Sri Lanka.
895
01:13:10,908 --> 01:13:13,992
All these adopted Bahrati braille script
896
01:13:14,575 --> 01:13:15,783
Even though.
897
01:13:16,575 --> 01:13:18,367
For Nepal braille
898
01:13:19,408 --> 01:13:20,575
and our braille
899
01:13:21,075 --> 01:13:22,408
There is a little difference.
900
01:13:22,450 --> 01:13:26,158
There is a difference in Tamil
braille and SriLanka braille.
901
01:13:27,117 --> 01:13:28,367
This one.
902
01:13:28,992 --> 01:13:30,408
is not Bengali braille.
903
01:13:31,533 --> 01:13:33,158
It's Bangladesh braille.
904
01:13:34,033 --> 01:13:35,658
So little confused.
905
01:13:36,617 --> 01:13:37,950
Oh! okay okay.
906
01:13:38,325 --> 01:13:39,908
Madam, I am waiting for you.
907
01:13:40,325 --> 01:13:42,367
Here it is Bharati braille.
908
01:13:44,408 --> 01:13:46,283
Now read it sir.
909
01:13:50,575 --> 01:13:51,700
Today
910
01:13:52,158 --> 01:13:53,283
Between me.
911
01:13:54,242 --> 01:13:55,367
And Munna
912
01:14:36,492 --> 01:14:38,283
I won't leave.
913
01:14:38,742 --> 01:14:39,783
Hey allah!
914
01:14:40,033 --> 01:14:40,742
Sir...
915
01:14:42,158 --> 01:14:43,325
Tell me sir.
916
01:14:43,908 --> 01:14:45,283
It is very serious matter sir.
917
01:14:45,367 --> 01:14:46,700
Then.
918
01:14:47,742 --> 01:14:48,867
Even though.
919
01:14:49,408 --> 01:14:50,908
Nothing to worry.
920
01:14:51,658 --> 01:14:54,700
I will pray to Allah for her.
921
01:14:55,783 --> 01:14:57,117
Don't worry.
922
01:14:58,075 --> 01:15:00,658
It's okay sir.
Thank you very much for your cooperation.
923
01:15:01,367 --> 01:15:04,075
Mr. Munna,
do you need any help from me?
924
01:15:04,075 --> 01:15:05,992
I'll call you madam.
925
01:15:06,117 --> 01:15:09,700
And, Please don't discuss this to anybody.
926
01:15:10,033 --> 01:15:11,617
Thank you madam.
927
01:16:33,825 --> 01:16:36,700
Hai sir.
Where you have been since morning.
928
01:16:37,158 --> 01:16:40,950
- Where you have been?
- I went out on small work.
929
01:16:41,117 --> 01:16:45,117
Today I want to discuss
an important matter with you.
930
01:16:45,283 --> 01:16:46,408
Tell me.
931
01:16:46,700 --> 01:16:50,450
- Did you hide anything from me?
- Nothing.
932
01:16:50,617 --> 01:16:52,575
You know everything
along with my ATM pin.
933
01:16:52,575 --> 01:16:55,158
Not about that. I mean.
934
01:16:55,367 --> 01:16:58,117
Do you hesitate to tell anything?
935
01:16:59,033 --> 01:17:01,492
You yourself feeling any trouble
936
01:17:01,700 --> 01:17:02,825
Anything like that?
937
01:17:03,408 --> 01:17:05,658
When is your birthday?
938
01:17:06,367 --> 01:17:08,200
- Hey! What I am asking and what you are saying?
939
01:17:08,200 --> 01:17:09,408
- Tell me.
940
01:17:09,700 --> 01:17:11,325
16th August.
941
01:17:11,742 --> 01:17:15,492
Actually I thought of selling our property
942
01:17:15,658 --> 01:17:18,367
And want to gift you that money.
943
01:17:18,617 --> 01:17:21,492
You can't even wait until I say.
944
01:17:22,158 --> 01:17:26,450
Of course your property is our right?
I'm not asking about that.
945
01:17:26,992 --> 01:17:28,700
Keep those all aside.
946
01:17:29,033 --> 01:17:30,367
From past many days.
947
01:17:30,658 --> 01:17:35,117
I'm curious about what you are writing.
Please tell me.
948
01:17:36,825 --> 01:17:39,867
Today, me and Munna get married.
949
01:17:42,700 --> 01:17:45,742
I'm very very happy.
950
01:17:46,325 --> 01:17:49,825
He went to his friends for a party.
951
01:17:50,158 --> 01:17:52,658
Today this is going
to happen between us.
952
01:17:52,992 --> 01:17:54,033
I'm feeling shy.
953
01:17:58,408 --> 01:17:59,450
Good night.
954
01:18:00,200 --> 01:18:02,450
- That's all?
- Yeah.
955
01:18:02,783 --> 01:18:04,617
- Nothing more is there?
- Nothing is there.
956
01:18:04,950 --> 01:18:06,242
- Are you sure?
- Yeah.
957
01:18:06,575 --> 01:18:10,908
Today Praful and his
girl friend Geetha...
958
01:18:14,867 --> 01:18:16,617
And friends,
everybody is there in the house.
959
01:18:16,867 --> 01:18:18,200
It's very nice.
960
01:18:19,242 --> 01:18:21,533
Geetha sings very nice.
961
01:18:22,075 --> 01:18:24,367
She told she will sing for me.
962
01:18:25,367 --> 01:18:27,950
Got a good friend.
963
01:18:28,325 --> 01:18:30,200
Feeling very happy.
964
01:18:31,992 --> 01:18:33,533
- That's all?
- That's it.
965
01:18:34,450 --> 01:18:36,367
- Nothing more is there?
- Nothing is there.
966
01:18:37,408 --> 01:18:39,658
Okay, next page please.
967
01:18:39,950 --> 01:18:43,908
I want to gift the property sale
money to Munna on his birthday.
968
01:18:43,992 --> 01:18:46,742
As I spoke with uncle regarding this.
969
01:18:47,492 --> 01:18:49,908
Uncle ask me wait for some days.
970
01:18:50,200 --> 01:18:52,283
He ask me do as per his plan.
971
01:18:52,742 --> 01:18:54,283
Let's see what will happen.
972
01:18:54,450 --> 01:18:56,408
It will be good if it happens quick
973
01:18:56,908 --> 01:18:58,242
- That's it.
- That's all.
974
01:18:58,242 --> 01:18:59,908
Are you sure?
- Yes I am
975
01:19:00,867 --> 01:19:02,325
Okay, Thank you.
976
01:19:03,908 --> 01:19:05,575
Okay, you carry on with your writing.
977
01:19:05,783 --> 01:19:08,200
- I'll come again. okay?
- Okay.
978
01:19:09,408 --> 01:19:12,408
I started writing this diary
from the day of marriage.
979
01:19:12,700 --> 01:19:14,242
Still lot need to write.
980
01:19:23,408 --> 01:19:24,867
She is in Burka.
981
01:19:24,992 --> 01:19:26,408
- It's very dangerous.
982
01:19:26,408 --> 01:19:28,033
- It's in dark black burka.
983
01:19:28,117 --> 01:19:29,450
It's like sitting.
984
01:19:29,742 --> 01:19:32,242
Really, She is roaming around.
985
01:19:38,867 --> 01:19:39,950
Today.
986
01:19:40,367 --> 01:19:41,450
For him.
987
01:19:41,783 --> 01:19:43,200
I'll disclose myself.
988
01:19:43,408 --> 01:19:44,825
- That all?
- Yeah.
989
01:19:44,950 --> 01:19:46,867
- Are you sure?
- Yes, I am.
990
01:19:52,617 --> 01:19:54,367
- Uncle?
- Yeah, tell me.
991
01:19:54,867 --> 01:19:57,492
Uncle did Lizzee know Bengali braille?
992
01:19:57,575 --> 01:19:59,117
You mean Bengali braille ?
993
01:19:59,533 --> 01:20:00,200
No she don't.
994
01:20:00,700 --> 01:20:03,950
In U.S my friend an
ophthalmologist is there.
995
01:20:04,575 --> 01:20:08,200
If Retina didn't get disturbed...
996
01:20:08,742 --> 01:20:11,408
There may be chances to get vision.
997
01:20:11,825 --> 01:20:14,158
It's called corneal transplantation.
998
01:20:14,825 --> 01:20:16,658
corneal transplantation ?
999
01:20:16,992 --> 01:20:20,575
Is anyone of her family
members have this problem?
1000
01:20:20,575 --> 01:20:21,200
As per your knowledge?
1001
01:20:21,200 --> 01:20:24,158
Born blindness ?
I think no..
1002
01:20:24,575 --> 01:20:27,867
One of her relative called me
about writing vamsa vruksham (Family tree)
1003
01:20:27,867 --> 01:20:32,450
If we will contact the
We will get some information
1004
01:20:32,825 --> 01:20:34,700
Can you arrange a meeting with them?
1005
01:20:34,700 --> 01:20:36,408
Okay
1006
01:20:37,867 --> 01:20:40,908
By the way I am going to California next week
1007
01:20:41,367 --> 01:20:46,658
I almost stay there for 30 days
If you choose to plan for coming there, I will arrange you
1008
01:20:48,367 --> 01:20:49,325
(Phone Ringing)
1009
01:21:01,075 --> 01:21:03,242
What is this nonsense?
1010
01:21:08,242 --> 01:21:11,283
Again! What's the matter dude?
1011
01:21:11,492 --> 01:21:12,283
Bro...
1012
01:21:13,825 --> 01:21:17,450
- What's your birth place Bro?
- You are asking that at midnight!.
1013
01:21:17,908 --> 01:21:19,575
- Please tell me bro.
- Adra, dude.
1014
01:21:19,867 --> 01:21:23,700
- Agra?
- It's not Agra. It's Adra in West Bengal.
1015
01:21:23,783 --> 01:21:26,325
So you know Bengali right?
1016
01:21:26,408 --> 01:21:29,242
Of course I know dude.
I'm born and brought up there.
1017
01:21:29,450 --> 01:21:30,533
Bro, I need a help.
1018
01:21:30,575 --> 01:21:33,742
What help dude, in this time?
1019
01:21:34,742 --> 01:21:36,367
- Lizzee is not feeling well bro.
- Oh!
1020
01:21:39,408 --> 01:21:40,533
What happened dude?
1021
01:22:13,450 --> 01:22:15,742
Did the grandson send?
1022
01:22:16,075 --> 01:22:17,200
Yes.
1023
01:22:18,950 --> 01:22:21,908
- Is that a human?
- Shut and come.
1024
01:22:54,617 --> 01:22:55,617
Who?
1025
01:22:57,325 --> 01:22:59,575
The grandson sent.
1026
01:22:59,575 --> 01:23:00,867
Namaskaram.
1027
01:23:01,492 --> 01:23:02,825
Sit down... Sit down.
1028
01:23:07,200 --> 01:23:09,033
What's working with me?
1029
01:23:09,200 --> 01:23:10,242
Old man,
1030
01:23:11,658 --> 01:23:13,825
His wife is born blind.
1031
01:23:14,158 --> 01:23:17,617
He took her to the
doctors for treatment.
1032
01:23:17,867 --> 01:23:22,408
They ask for inquiry about any
other born blind in that family?
1033
01:23:22,450 --> 01:23:25,950
We got to know through your grandson
that you are writing a genealogy.
1034
01:23:26,158 --> 01:23:28,117
We came to inquiry about that.
1035
01:23:28,242 --> 01:23:31,075
Did you came for Genealogy?
1036
01:23:31,825 --> 01:23:34,158
Birth blindness is...
1037
01:23:44,575 --> 01:23:50,950
My father's niece,
had this problem.
1038
01:23:51,200 --> 01:23:59,450
My parents used to
tell her stories at our bed time...
1039
01:23:59,450 --> 01:24:02,408
to make us sleep.
1040
01:24:02,950 --> 01:24:08,867
My heart fell down,
for just a thought of her story.
1041
01:24:09,408 --> 01:24:14,367
My fur is sucking...
Just by listening her name.
1042
01:24:17,033 --> 01:24:21,992
As you come this long way,
and in a problematic situation.
1043
01:24:22,075 --> 01:24:24,617
I'll tell what I know about her.
1044
01:24:30,992 --> 01:24:33,700
18th Century. It's the West Bengal border.
1045
01:24:33,700 --> 01:24:35,783
In a small village Hooghly.
1046
01:24:35,992 --> 01:24:38,492
There is poor muslim family.
1047
01:24:38,658 --> 01:24:40,783
The senior of the
family is a born blind.
1048
01:24:40,783 --> 01:24:43,575
Her brothers and cousin sisters...
1049
01:24:43,575 --> 01:24:45,992
Used to beat her, torture her a lot...
1050
01:24:45,992 --> 01:24:50,742
as there is no income from her.
1051
01:24:50,742 --> 01:24:54,783
Not even provided food and cloths.
1052
01:24:55,408 --> 01:24:57,367
She used to cry a lot.
1053
01:24:57,908 --> 01:25:00,367
She loves music a lot.
1054
01:25:00,492 --> 01:25:02,200
She is a good singer too.
1055
01:25:02,367 --> 01:25:04,700
In afternoons and evenings...
1056
01:25:04,783 --> 01:25:06,700
She alone used to sing...
1057
01:25:06,700 --> 01:25:09,492
in houses and Sorghum gardens.
1058
01:25:09,783 --> 01:25:13,283
One day, a playing kid going that way...
1059
01:25:13,367 --> 01:25:17,575
listens to her song and entered
the house to see her.
1060
01:25:17,783 --> 01:25:20,867
He stuck with her song and...
1061
01:25:20,867 --> 01:25:24,783
asks her to sing outside.
1062
01:25:24,783 --> 01:25:28,367
She answers that she is blind.
1063
01:25:28,367 --> 01:25:29,700
She couldn't see anything.
1064
01:25:29,700 --> 01:25:36,075
So I will sing being in
the places she likes.
1065
01:25:36,242 --> 01:25:37,575
Then that boy says...
1066
01:25:37,742 --> 01:25:39,908
Even my grandfather is also blind.
1067
01:25:39,908 --> 01:25:42,283
But he can see around,
1068
01:25:42,367 --> 01:25:45,617
He can say about surrounding...
1069
01:25:45,617 --> 01:25:48,367
He has lot of Mantras
1070
01:25:48,367 --> 01:25:51,533
Listening this she felt very happy.
1071
01:25:51,700 --> 01:25:54,867
Is there any possibility
for her to see again?
1072
01:25:54,867 --> 01:25:59,367
After that, with the help of that
kid, she meets that blind wizard.
1073
01:25:59,367 --> 01:26:01,658
She cries infront of him.
1074
01:26:01,658 --> 01:26:04,825
Then that wizard speaks with goddess.
1075
01:26:04,825 --> 01:26:07,367
And promises about her vision.
1076
01:26:07,367 --> 01:26:09,783
But he puts a condition.
1077
01:26:09,783 --> 01:26:12,492
Among her brother's children
1078
01:26:12,492 --> 01:26:14,992
if kids less than five years are there.
1079
01:26:15,283 --> 01:26:19,242
She needs to kill that kid and
bring that blood to the wizard.
1080
01:26:19,533 --> 01:26:21,908
Then the wizard can bring the vision.
1081
01:26:22,283 --> 01:26:23,950
Eventhough she rejected it first.
1082
01:26:23,950 --> 01:26:29,242
Later she felt all the pain and
torcher by her family members...
1083
01:26:29,533 --> 01:26:35,575
At the same time,
with a hope that she can see...
1084
01:26:35,575 --> 01:26:39,575
She accepts that condition.
1085
01:26:39,658 --> 01:26:43,617
Next new moon day,
when she tried to kill her niece.
1086
01:26:43,617 --> 01:26:46,283
Family members beat her bruatally.
1087
01:26:46,283 --> 01:26:49,867
And locked in a dark
room without food.
1088
01:26:49,867 --> 01:26:53,325
After some days with
the help of that kid.
1089
01:26:53,325 --> 01:26:55,908
She met the wizard again.
1090
01:26:55,908 --> 01:26:57,283
This time, the wizard said.
1091
01:26:57,283 --> 01:27:00,033
I will give you my black magical power.
1092
01:27:00,033 --> 01:27:03,408
Coming new moon day is apt one.
1093
01:27:03,408 --> 01:27:05,867
If you can kill your niece and
1094
01:27:05,908 --> 01:27:08,242
Drinks that blood.
1095
01:27:08,533 --> 01:27:10,200
Then along with vision
1096
01:27:10,200 --> 01:27:18,617
You will live eternity
with my dark power
1097
01:27:18,658 --> 01:27:21,617
Listening this, with full of
greed.
1098
01:27:21,617 --> 01:27:24,408
She about to start back.
1099
01:27:24,450 --> 01:27:25,700
Then the wizard tells,
1100
01:27:25,700 --> 01:27:29,075
If you fails in this now...
1101
01:27:29,075 --> 01:27:34,325
Again you can earn those powers
1102
01:27:34,325 --> 01:27:39,575
Only through another born
blind girl in your descendants.
1103
01:27:39,825 --> 01:27:42,117
But it's not that easy.
1104
01:27:42,325 --> 01:27:45,617
You'll win only if you decide to die.
1105
01:27:45,617 --> 01:27:47,617
That blind wizard adds on.
1106
01:27:47,617 --> 01:27:49,325
Answering it.
1107
01:27:49,408 --> 01:27:51,283
By attracting to his powers
1108
01:27:51,575 --> 01:27:54,408
She promises and started
back home furiously.
1109
01:27:54,700 --> 01:27:56,200
It's new moon day.
1110
01:27:56,200 --> 01:27:59,575
From sunrise to sunset...
1111
01:27:59,658 --> 01:28:01,158
Bursting with revenge...
1112
01:28:01,325 --> 01:28:03,575
Like a poisionus black cobra.
1113
01:28:03,575 --> 01:28:07,200
In the apt time.
1114
01:28:07,200 --> 01:28:10,200
She kills her five years below niece.
1115
01:28:10,200 --> 01:28:15,242
With a knife brutally
making its bloodshed.
1116
01:28:15,242 --> 01:28:18,200
Seeing this her family
members and villagers.
1117
01:28:18,200 --> 01:28:20,200
Beat her bruatlly and
1118
01:28:20,200 --> 01:28:23,075
Drags her to the village outcuts
1119
01:28:23,075 --> 01:28:25,200
tied to a tree
1120
01:28:25,200 --> 01:28:27,533
And kills her lively
1121
01:28:27,533 --> 01:28:30,742
By firing with hot boiling oil.
1122
01:28:30,783 --> 01:28:33,658
Even though she cries
and requested alot...
1123
01:28:33,867 --> 01:28:37,200
no one showed her any sympthy.
1124
01:28:37,283 --> 01:28:40,325
With that revenge.
1125
01:28:40,658 --> 01:28:42,617
She shouts out of
that fire and promises
1126
01:28:42,783 --> 01:28:46,742
That she will come back again.
1127
01:28:46,783 --> 01:28:50,325
Listening to her all the
family members and villagers.
1128
01:28:50,325 --> 01:28:51,325
Feared a lot.
1129
01:28:51,325 --> 01:28:54,783
Then with the help of that kid,
1130
01:28:54,908 --> 01:28:56,450
They went to that wizard.
1131
01:28:56,450 --> 01:28:59,533
And get the total information.
1132
01:29:00,075 --> 01:29:01,700
Ties his to a tree.
1133
01:29:01,700 --> 01:29:02,617
And kills him too by firing lively.
1134
01:29:02,700 --> 01:29:08,408
This incident become a dangerous legend.
1135
01:29:08,658 --> 01:29:13,450
But in their family a
fear of this is chasing.
1136
01:29:13,617 --> 01:29:16,450
So they decided to kill.
1137
01:29:16,450 --> 01:29:18,867
Any blind born girl in their family.
1138
01:29:18,867 --> 01:29:24,575
But for four generation
no one is born.
1139
01:29:24,783 --> 01:29:28,200
Slowely they even forgot that.
1140
01:29:28,200 --> 01:29:32,242
But there is a underneath fear.
If she may return.
1141
01:29:32,242 --> 01:29:35,408
Irrespective change in generations,
change of time and tide.
1142
01:29:37,158 --> 01:29:42,575
My fur is sucking...
Just by listening her name.
1143
01:29:45,075 --> 01:29:47,367
Her name is...
1144
01:29:56,867 --> 01:30:00,575
I want today
1145
01:30:05,283 --> 01:30:07,450
Depending on what you said.
1146
01:30:07,950 --> 01:30:10,283
It's like she's back again.
1147
01:30:10,992 --> 01:30:14,367
God should protect you.
1148
01:30:27,450 --> 01:30:31,742
When your baby was born,
And then it is the entrance to her shadow.
1149
01:30:36,825 --> 01:30:40,658
Her journey starts,
And follows...
1150
01:30:41,450 --> 01:30:43,450
With the birth of this baby.
1151
01:30:45,325 --> 01:30:47,783
Dogs are meant to be bark right?
1152
01:30:47,783 --> 01:30:50,158
Like she, this girl also
1153
01:30:50,408 --> 01:30:54,950
will fall in love with a passionate musician.
1154
01:30:58,867 --> 01:31:03,867
On the day of this girls marriage...
There is a chance for her arrival.
1155
01:31:05,908 --> 01:31:13,033
The shedding of blood,
surrounding this girl,
1156
01:31:13,033 --> 01:31:19,200
immediately allows her
to confiscate the girl.
1157
01:31:19,325 --> 01:31:23,783
She overcomes all the obstacles.
That comes along the girl's way
1158
01:31:23,783 --> 01:31:25,617
to meet her husband.
1159
01:31:25,658 --> 01:31:27,742
To meet her destiny.
1160
01:31:28,117 --> 01:31:31,992
There are many people in house right.
It'll be a little discomfort for you.
1161
01:31:35,742 --> 01:31:40,950
On the day,
she gave birth to a baby.
1162
01:31:41,075 --> 01:31:42,283
That day,
1163
01:31:42,367 --> 01:31:44,617
Her complete invocation
1164
01:31:44,700 --> 01:31:47,950
and, by killing the baby brutally
1165
01:31:47,950 --> 01:31:53,950
She transforms in to a biggest Witch that
can rule the world.
1166
01:31:53,950 --> 01:31:57,117
The blind wizard said.
1167
01:32:04,033 --> 01:32:05,075
Sorry...
1168
01:32:16,825 --> 01:32:18,367
Two minutes. I'll come now.
1169
01:32:21,825 --> 01:32:24,700
Actually the reason
for my presense is.
1170
01:32:25,325 --> 01:32:29,117
We thought of selling our
property to your quote.
1171
01:32:29,575 --> 01:32:34,283
We decided that.
I just want to inform you.
1172
01:32:35,117 --> 01:32:36,825
That's all. Thank you so much.
1173
01:32:40,575 --> 01:32:42,408
Hope you got the history and came here?
1174
01:32:47,575 --> 01:32:52,242
With out being selfish...
you want to sell that property?
1175
01:32:52,575 --> 01:32:53,533
Think about it once.
1176
01:32:53,700 --> 01:32:57,533
How affectionate and truthful you
are with your wife?
1177
01:32:57,908 --> 01:33:00,700
Did you married her with
out any selfish intentions?
1178
01:33:00,908 --> 01:33:03,908
What you are Craze about?
1179
01:33:03,992 --> 01:33:06,658
In your existing place
there is a lot of disturbance.
1180
01:33:06,825 --> 01:33:09,117
I came here to do prayers.
1181
01:33:09,908 --> 01:33:11,950
Do you know what happened there?
1182
01:33:25,533 --> 01:33:29,325
Looking in a way, It's a very big issue.
1183
01:33:29,325 --> 01:33:32,325
When the time comes,
I will always be there for you.
1184
01:33:32,325 --> 01:33:33,742
May god bless you.
1185
01:33:59,283 --> 01:34:02,533
I mean, ten crores are not more than you.
1186
01:34:12,867 --> 01:34:14,450
- Munna...
1187
01:34:14,492 --> 01:34:18,617
Are we just sleep everytime.
Is there anything between us?
1188
01:34:23,492 --> 01:34:25,992
If you drink please don't drive.
1189
01:34:36,700 --> 01:34:40,450
Actually I thought of selling our property
1190
01:34:40,617 --> 01:34:43,325
And want to gift you that money.
1191
01:35:05,742 --> 01:35:08,450
- Hai.
- Hai.
1192
01:35:09,200 --> 01:35:11,908
When you came back?
Are all your friends also returned!
1193
01:35:11,908 --> 01:35:13,575
Yeah. They are getting fresh up.
1194
01:35:13,742 --> 01:35:16,325
You also fresh up,
have some food and come.
1195
01:35:16,783 --> 01:35:19,408
Oh! leave all that.
1196
01:35:20,117 --> 01:35:22,242
- I want to tell you something.
- What is that?
1197
01:35:23,117 --> 01:35:26,825
If I ever intentionally
or unintentionally.
1198
01:35:27,658 --> 01:35:29,158
In any way.
1199
01:35:29,158 --> 01:35:32,283
Troubled you or
1200
01:35:32,325 --> 01:35:35,700
Making sarcasm of you
1201
01:35:36,325 --> 01:35:37,658
I'm extremely sorry.
1202
01:35:37,742 --> 01:35:40,825
Oh! what happened to you.
What is this all?
1203
01:35:40,867 --> 01:35:43,867
I just wanted to tell you. That's it.
1204
01:35:44,117 --> 01:35:46,783
Will you promise me something?
1205
01:35:46,908 --> 01:35:49,200
Anything for you. Tell me
1206
01:35:51,117 --> 01:35:54,700
I got to know you are trying
to bring the vision for me.
1207
01:35:54,783 --> 01:35:56,283
Uncle told me that.
1208
01:35:57,700 --> 01:35:58,700
See.
1209
01:35:58,950 --> 01:36:01,575
Following your Vamsa vruksham (Family tree).
1210
01:36:01,908 --> 01:36:03,658
I went to your village.
1211
01:36:03,867 --> 01:36:05,158
Long back in 18th century.
1212
01:36:05,742 --> 01:36:06,908
In Bangladesh.
1213
01:36:07,533 --> 01:36:09,450
In your ancestors time.
1214
01:36:09,492 --> 01:36:12,783
Someone having this
born blindness problem.
1215
01:36:13,033 --> 01:36:15,325
Later on in all generations
no body got that problem.
1216
01:36:15,367 --> 01:36:16,658
Except you.
1217
01:36:17,408 --> 01:36:19,742
Can you consider this a hereditary?
1218
01:36:20,033 --> 01:36:21,367
Or our fate?
1219
01:36:21,992 --> 01:36:23,450
I don't know.
1220
01:36:23,992 --> 01:36:25,533
But now.
1221
01:36:25,950 --> 01:36:28,367
If we plan for kids then.
1222
01:36:28,992 --> 01:36:33,242
They may also get
this problem right?
1223
01:36:35,450 --> 01:36:36,700
So,
1224
01:36:37,117 --> 01:36:40,700
We don't want kids.
1225
01:36:41,200 --> 01:36:44,075
Can we take a promise for that?
1226
01:36:44,783 --> 01:36:46,367
Actullay.
1227
01:36:46,742 --> 01:36:48,825
If I need to define my
life in a single word.
1228
01:36:49,533 --> 01:36:51,658
It's before and after Munna.
1229
01:36:52,950 --> 01:36:56,658
I thought of having a
baby in memory of us.
1230
01:36:56,908 --> 01:36:59,908
But,
what you said is also correct.
1231
01:37:01,242 --> 01:37:02,658
Again.
1232
01:37:03,200 --> 01:37:06,450
This kind of life for someone.
1233
01:37:06,908 --> 01:37:09,200
I don't have those rights.
1234
01:37:09,575 --> 01:37:13,867
Anyways, the kids in our school
are like our kids, right?
1235
01:37:15,075 --> 01:37:18,367
Even you are my big lovely kid.
1236
01:37:18,825 --> 01:37:20,575
That's enuogh. Come closer.
1237
01:37:43,908 --> 01:37:48,117
I want today
1238
01:38:00,700 --> 01:38:02,033
Munna, is she there.
1239
01:38:03,450 --> 01:38:04,658
What about Out house...
1240
01:41:04,283 --> 01:41:05,283
Lizziee
1241
01:43:01,033 --> 01:43:07,283
I dream that I have been looking forward to for the past 125 years.
1242
01:43:07,283 --> 01:43:12,950
Who are you to stop me,
when I'm getting it by your wife.
1243
01:43:12,950 --> 01:43:15,700
No one will come in the middle
of me and her... could not come.
1244
01:43:15,700 --> 01:43:18,158
Now I will kill you and make
sure that no one comes to me.
1245
01:43:18,158 --> 01:43:29,325
As well as looking the other way
I can make my dream come true.
1246
01:43:44,158 --> 01:43:49,450
If you got realized. God will save you for sure.
May God bless you.
1247
01:44:02,783 --> 01:44:05,533
(Namaz)
1248
01:44:06,450 --> 01:44:11,450
If god exists or not i don't know but due to the
suggestion of Bangladesh
1249
01:44:11,450 --> 01:44:16,450
grand father allah water gave temporary solution
1250
01:44:16,825 --> 01:44:19,450
Allah... Allah...
1251
01:45:00,825 --> 01:45:02,325
Munna.
1252
01:45:02,367 --> 01:45:05,575
Don't we have any
other possibilities.
1253
01:45:05,783 --> 01:45:08,283
For having kids.
1254
01:45:15,700 --> 01:45:16,783
Munna.
1255
01:45:16,783 --> 01:45:19,533
You'll be safe until
you don't have kids.
1256
01:45:19,783 --> 01:45:22,033
if you plan for kids again....
1257
01:45:22,533 --> 01:45:24,283
She will be back.
1258
01:45:37,408 --> 01:45:40,033
[Door knocking]
1259
01:45:45,617 --> 01:45:47,450
[Door knocking]
1260
01:46:10,908 --> 01:46:14,408
I want today
1261
01:46:19,325 --> 01:46:29,450
If we also possible to see the world after we died
only to donate our eyes
1262
01:46:29,450 --> 01:46:33,033
"Eyes are more important sense organ than other things"
1263
01:46:33,742 --> 01:46:37,533
We will meet you at HEZA-2.
88339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.