Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:09,633
রান, মিন্টু। চালান।
2
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
এখানে আপনার পণ্য বা ব্র্যান্ড বিজ্ঞাপন
আজ www.OpenSubtitles.org যোগাযোগ করুন
3
00:00:29,400 --> 00:00:31,267
কেমন হলো, কামাল?
4
00:00:38,300 --> 00:00:39,500
কে এই আপনি?
5
00:00:48,100 --> 00:00:50,100
আপনার কান বন্ধ, নারী।
6
00:00:50,533 --> 00:00:54,267
ভাল ম্যাম, Bastard রাখা।
অথবা আমিও তোমার পা ভেঙ্গে ফেলব।
7
00:00:55,733 --> 00:00:58,367
আপনি এখন বিনামূল্যে। চলো যাই.
8
00:01:05,133 --> 00:01:06,700
- শ্যামু এখানে আছেন।
9
00:01:26,633 --> 00:01:29,333
ক্ষুধার্ত বন্ধ করুন। আপনার নোটবুক খুঁজে নিন।
10
00:01:40,300 --> 00:01:41,633
আমার প্রিয় কামাল।
11
00:01:43,300 --> 00:01:44,633
আপনার বাড়ির কাজ কে?
12
00:01:44,767 --> 00:01:46,033
মা।
13
00:01:46,167 --> 00:01:47,733
কে আপনাকে খাওয়ায়?
14
00:01:48,067 --> 00:01:49,067
মা।
15
00:01:49,200 --> 00:01:50,767
আর তোমার গাধা কে কেটেছে?
16
00:01:51,733 --> 00:01:53,767
ক্ষমতাসীন, মিন্টু।
17
00:01:54,533 --> 00:01:56,333
সিদ্ধান্তটি তোমার.
18
00:01:57,267 --> 00:01:59,233
হয় তার বাড়ির কাজ, অথবা তার গাধা মুছা।
19
00:02:02,533 --> 00:02:04,067
এখন নির্বাচন করুন।
20
00:02:05,167 --> 00:02:06,767
আমি কি এক মিনিট পারব?
21
00:02:21,667 --> 00:02:23,033
এবং তারপর?
- তারপর ..
22
00:02:23,567 --> 00:02:25,400
- আমি শুধু সাপ ধরলাম,
23
00:02:25,533 --> 00:02:26,767
- এটি প্রায় swung
24
00:02:27,100 --> 00:02:28,333
এবং দূরে দূরে ছুড়ে ফেলে।
25
00:02:28,467 --> 00:02:31,067
আপনি যদি তাই সাহসী হয়,
কেন আপনি অন্য দিন স্কু?
26
00:02:31,200 --> 00:02:33,533
আমি আপনার মা আনতে গিয়েছিলাম।
27
00:02:33,667 --> 00:02:35,467
তুমি কি আমাকে বিশ্বাস করো না? সময় শেষ.
28
00:02:37,367 --> 00:02:39,700
ঠিক আছে. আমি ত্রস্ত.
29
00:02:40,233 --> 00:02:42,167
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি মৃত.
30
00:02:42,300 --> 00:02:44,533
ফাইন। এখন থেকে,
আপনি উভয় আমার হোমওয়ার্ক করতে।
31
00:02:44,667 --> 00:02:46,667
Yuck, আমি বরং আপনার গাধা নিশ্চিহ্ন চাই।
32
00:02:47,000 --> 00:02:49,733
তার গাধা উপভোগ করুন! আমি তার হোমওয়ার্ক করব।
33
00:02:50,667 --> 00:02:52,533
এখানে, একটি কামড় নিতে।
34
00:02:54,567 --> 00:02:55,567
এখানে.
35
00:02:57,033 --> 00:02:59,200
তার গাধা উপভোগ করুন!
36
00:03:00,667 --> 00:03:04,200
হতভাগ্য
37
00:03:25,033 --> 00:03:26,333
সহজ।
38
00:03:48,267 --> 00:03:50,000
সাবধান হন।
39
00:03:54,600 --> 00:03:58,033
আমি সকালে কর্তব্যের জন্য ফিরে আসব।
40
00:04:53,633 --> 00:04:55,633
স্যার, এটা আমার জন্মদিন।
41
00:04:56,200 --> 00:04:58,167
শুভ জন্মদিন.
42
00:04:58,300 --> 00:05:00,433
সন্ধ্যা।
- জী জনাব.
43
00:05:02,167 --> 00:05:04,633
আমি সুনিতার ভোটার আইডি আবেদন করছি।
44
00:05:04,767 --> 00:05:06,633
আমি যে জন্য একটি NOC প্রয়োজন হবে।
45
00:05:06,767 --> 00:05:08,500
আপনি কি আপনার বাবার সাথে কথা বলতে পারেন?
46
00:05:08,633 --> 00:05:10,467
অবশ্যই জনাব. বাবা 9:30 এ.এম. পর্যন্ত বাড়ি
47
00:05:10,600 --> 00:05:12,200
আপনি উপর আসতে পারেন।
48
00:05:13,567 --> 00:05:16,133
আজ কি বার?
- স্যার, বুধবার।
49
00:05:16,267 --> 00:05:17,633
ঠিক আছে.
50
00:05:19,267 --> 00:05:21,667
শুধু সময় খুঁজছেন। i>
- বাবা।
51
00:05:23,533 --> 00:05:25,467
শুধু দুটি পান। i>
52
00:05:40,567 --> 00:05:42,067
শুধু একজন মানুষকে আঘাত করে। i>
53
00:05:42,200 --> 00:05:43,533
অন্যকে ছেড়ে দিতে হবে। i>
54
00:05:44,033 --> 00:05:47,033
এতে যথেষ্ট নেই i>
সীমানা পেতে। i>
55
00:05:47,167 --> 00:05:49,333
বাবা, আমি স্কুলে যাচ্ছি।
56
00:05:49,633 --> 00:05:51,000
জিপ নিন।
57
00:05:56,667 --> 00:05:58,433
এটি 31 থেকে 1। i>
58
00:06:05,467 --> 00:06:08,733
আমি কি তোমাকে বলিনি?
আমি তাদের সম্পর্কে সঠিক ছিল।
59
00:06:09,267 --> 00:06:11,467
তারা অবশ্যই আপ হয়েছে
কিছু hanky-panky যাও।
60
00:06:12,067 --> 00:06:14,133
কোনও সন্দেহ নেই তারা পুলিশ জীপে আছেন।
61
00:06:15,233 --> 00:06:17,133
তার বাবা একজন পুলিশ।
62
00:06:17,633 --> 00:06:19,633
তিনি তাদের গ্রেপ্তার করা আবশ্যক ছিল।
63
00:06:25,233 --> 00:06:26,667
তিনি বেশ কিছু।
64
00:06:27,000 --> 00:06:29,333
তার বয়স দ্বিগুণ একটি মানুষের সঙ্গে প্রায় যাওয়া।
65
00:06:30,233 --> 00:06:31,767
তিনি ভাল কেউ খুঁজে পেতে পারে না
66
00:06:32,100 --> 00:06:33,667
সেই অন্ধকারের চেয়ে?
67
00:06:34,133 --> 00:06:38,333
এবং আপনি এমনকি নিশ্চিহ্ন করতে পারবেন না
আপনার নিজের গাধা, Loverboy।
68
00:06:41,600 --> 00:06:43,000
তাকে দেখতে পাচ্ছি না।
69
00:06:46,400 --> 00:06:48,767
"আগুন জল ভয় করা আবশ্যক।"
70
00:06:49,100 --> 00:06:51,000
আপনি সব সময় mumbling রাখা কি?
71
00:06:56,500 --> 00:06:57,667
মিন্টু।
72
00:06:58,300 --> 00:06:59,767
কেন আপনি এখানে আছেন?
73
00:07:00,400 --> 00:07:02,267
আমরা আপনার সাথে কথা বলতে প্রয়োজন।
74
00:07:02,700 --> 00:07:05,000
আমাকে? কি ব্যাপারে?
75
00:07:07,733 --> 00:07:10,267
কামাল পিছনে তার বই বাকি।
76
00:07:11,100 --> 00:07:12,500
যান। এটি গ্রহণ করা.
77
00:07:13,333 --> 00:07:14,367
যান।
78
00:07:14,500 --> 00:07:16,333
আমায় একটু জল দেবে?
79
00:07:22,400 --> 00:07:23,633
যান। তাদের সম্পর্কে তাকে বলুন।
80
00:07:25,000 --> 00:07:26,467
আমি করব.
81
00:07:26,600 --> 00:07:28,733
আপনি সম্পর্কে চিন্তা
আপনি তৈরি নকল গল্প।
82
00:07:29,067 --> 00:07:30,533
আমি কিছু সম্পর্কে চিন্তিত নই।
83
00:07:34,000 --> 00:07:36,100
আমি শুধু আপনার জন্য চিন্তিত।
84
00:07:43,300 --> 00:07:46,467
যদি আপনি চান তাকে বলুন।
কিন্তু পরে আমাকে কান্নাকাটি করবেন না।
85
00:07:46,600 --> 00:07:50,100
আমার বিশ্বাস করুন এবং সন্ধ্যা আপনার হবে।
86
00:08:24,267 --> 00:08:25,633
অন্ধ বোকা।
87
00:08:34,400 --> 00:08:36,000
আপনি কি আপ হয়?
88
00:08:36,133 --> 00:08:37,767
এটা আপনার জন্য, নির্বোধ।
89
00:08:38,400 --> 00:08:40,367
এখানে পরিকল্পনা।
90
00:08:40,500 --> 00:08:44,400
তাকে তার জুতা খুঁজে পেতে সাহায্য করুন,
এবং আপনার অনুভূতি স্বীকার।
91
00:08:45,200 --> 00:08:48,367
(একটি-বি) ^ 2 এবং (একটি বি) ^ 2 ..
92
00:08:48,500 --> 00:08:50,000
এই সমাধান করুন।
93
00:08:50,700 --> 00:08:53,767
আজ সকালে তুমি কেন এসেছ?
মিন্টু ও কামাল?
94
00:08:55,667 --> 00:08:57,633
তার নোটবুক পেতে, স্যার।
95
00:09:00,200 --> 00:09:02,267
আপনার অস্ত্র ভাঙ্গা হতে পারে।
96
00:09:02,400 --> 00:09:04,300
কিন্তু আপনার মাথা এখনও অক্ষত, অধিকার?
97
00:09:07,100 --> 00:09:08,700
আমাকে আপনার নোটবুক দেখান।
98
00:09:09,400 --> 00:09:13,233
স্যার, (এ-বি) ^ 2 হয় (একটি ^ 2 বি ^ 2-2 বিব)।
99
00:09:13,367 --> 00:09:14,600
খুব ভালো.
100
00:09:14,733 --> 00:09:17,400
(একটি বি) ^ 2 = একটি ^ 2 বি ^ 2 2 বি।
101
00:09:17,533 --> 00:09:19,300
খুব ভাল, খুব ভাল।
102
00:09:21,233 --> 00:09:23,400
- এই কি, মি। আর্যবট্ট?
103
00:09:24,633 --> 00:09:26,400
- শক্তিমান, ফিরে বসো।
104
00:09:27,300 --> 00:09:28,767
- এটা কি?
105
00:09:29,100 --> 00:09:30,500
- কোন বাড়ির কাজ?
106
00:09:30,767 --> 00:09:32,200
- নিখুঁত খালি?
107
00:09:33,133 --> 00:09:35,367
আপনি এই সময় আপনার পরীক্ষা ব্যর্থ হলে,
108
00:09:35,500 --> 00:09:37,300
আমি আপনাকে সাহায্য করতে সক্ষম হবে না।
109
00:09:37,567 --> 00:09:39,567
এটা আর আমার দায়িত্ব হবে না।
110
00:09:42,500 --> 00:09:43,767
- এখন এই সমাধান করুন।
111
00:09:44,100 --> 00:09:48,767
8 (18/6) - 2 সমান?
112
00:09:49,100 --> 00:09:50,300
যে পেতে?
113
00:09:52,300 --> 00:09:53,600
এটা 9।
114
00:09:53,733 --> 00:09:55,200
- শক্তিমান, ফিরে বসো।
115
00:09:56,233 --> 00:09:58,133
উত্তর, জনাব শাকিমান।
116
00:10:01,233 --> 00:10:02,700
9?
- না?
117
00:10:03,333 --> 00:10:05,467
9।
- সঠিক।
118
00:10:06,167 --> 00:10:07,367
- তার কাছ থেকে শিখুন।
119
00:10:07,500 --> 00:10:09,533
- তিনি হয়েছে
চিরতরে এই সুপারহিরো সাজসরঞ্জাম।
120
00:10:09,667 --> 00:10:11,500
- এটা খুব নোংরা, এটা stinks।
121
00:10:12,200 --> 00:10:14,567
- কিন্তু তার মন একটি ডেজি হিসাবে তাজা।
122
00:10:14,700 --> 00:10:16,333
বেরিয়ে যাও এবং হাঁটু নিচে।
123
00:10:16,633 --> 00:10:19,367
কিন্তু, স্যার ..
- বের হও. এখন।
124
00:10:21,667 --> 00:10:23,233
খুব ভাল, শক্তিমান।
125
00:10:23,367 --> 00:10:25,100
আপনি বলেন, "স্থল।"
126
00:10:25,233 --> 00:10:27,300
-হ্যাঁ। গ্রাউন্ড।
-Ground?
127
00:10:27,433 --> 00:10:29,400
-Reponsibility।
না, দায়িত্ব।
128
00:10:29,533 --> 00:10:31,733
দায়িত্ব। না, সংগ্রাহক।
129
00:10:37,100 --> 00:10:39,200
দরিদ্র জিনিস। তিনি যে তিনি কোন ধারণা আছে
130
00:10:39,333 --> 00:10:41,467
ছাদ ভাগ
তার স্বামী এর mistress সঙ্গে।
131
00:10:42,533 --> 00:10:44,333
অন্ধকার বেশ প্লেয়ার হয়।
132
00:10:45,100 --> 00:10:47,733
দেখি সে কিভাবে তাকে টিজিং করছে।
133
00:10:48,067 --> 00:10:51,033
সে তার উপর drooling কিভাবে তাকান।
134
00:10:51,167 --> 00:10:54,533
এটা হতে দাও.
- দেখো সে কেমন কথা বলছে।
135
00:10:54,667 --> 00:10:57,100
শুধু একবার তাদের তাকান।
136
00:10:57,233 --> 00:11:00,033
তুমি কি আমার জুতা দেখেছ?
- না, কিন্তু তারা এখানে থাকতে হবে।
137
00:11:00,167 --> 00:11:03,267
- আপনি উভয় ফোকাস প্রয়োজন
আপনার গবেষণা এখন।
138
00:11:03,733 --> 00:11:06,500
মা আপনার জন্য পরীক্ষা নিবেন না।
তুমি করবে
139
00:11:07,433 --> 00:11:10,033
শ্যাম, স্যার, আমি আমার জুতা খুঁজে পাচ্ছি না।
140
00:11:11,467 --> 00:11:13,700
"ও, সুন্দরী ভদ্রমহিলা,
আপনি সূর্য আউট পদব্রজে ভ্রমণ না,
141
00:11:14,033 --> 00:11:15,700
সূর্য তোমার ন্যায্য ত্বককে অন্ধকার করে দেবে। "
142
00:11:16,033 --> 00:11:17,400
জনাব শাকিমান, এখানে আসুন।
143
00:11:17,533 --> 00:11:19,733
আমি কি তোমার নাচ শিক্ষক?
- জী জনাব.
144
00:11:20,067 --> 00:11:21,267
জী জনাব?
- তুমি কি এখন ভিতরে আসতে পারো?
145
00:11:21,400 --> 00:11:22,767
শুধু তার জুতা খুঁজে পেতে সাহায্য করুন।
146
00:11:23,100 --> 00:11:25,067
সেখানে কী হচ্ছে?
এটা এত জোরে।
147
00:11:25,700 --> 00:11:27,567
- আমি এখানে তাদের কাছ থেকে দূরে নিয়েছি।
- তাহলে তারা এখানে থাকতে হবে।
148
00:11:27,700 --> 00:11:29,600
- এই বেশী?
- না।
149
00:11:30,567 --> 00:11:32,333
আমরা একটি ছেলে যে ভাবে চালানো দেখেছি।
150
00:11:32,467 --> 00:11:34,633
আমরা না, কমল?
151
00:11:35,567 --> 00:11:37,200
এই পথে.
152
00:11:44,167 --> 00:11:45,467
এখানে. তাদের নিন।
153
00:11:46,033 --> 00:11:48,500
কেন?
- এই পরো।
154
00:11:49,233 --> 00:11:50,733
তুমি কি পরিধান করবা?
155
00:11:51,267 --> 00:11:53,067
আমি মিন্টুর পরিধান করবো।
156
00:11:53,633 --> 00:11:55,533
হাটতে থাকো.
157
00:11:55,667 --> 00:11:57,100
আর মিন্টু কি পরবে?
158
00:11:57,233 --> 00:11:59,533
আমরা চোর ধরতে হবে।
- সে খালি পায়ে হাঁটতে পছন্দ করে।
159
00:11:59,667 --> 00:12:01,533
এই আমার জন্য খুব বড়।
160
00:12:03,433 --> 00:12:05,233
সবাই চলে গেছে।
161
00:12:05,700 --> 00:12:07,400
কেন কেউ তাদের নিতে হবে?
162
00:12:07,533 --> 00:12:10,300
কিছু বোকা হতে হবে
যারা কিছুই ভাল আছে।
163
00:12:10,433 --> 00:12:11,467
সন্ধ্যা!
164
00:12:12,167 --> 00:12:13,733
সন্ধ্যা! এগুলো ধর!
- জী জনাব?
165
00:12:14,067 --> 00:12:16,167
আপনি কি আপনার খুঁজে পেয়েছেন?
- না জনাব.
166
00:12:16,300 --> 00:12:18,133
তারপর এই পরেন। এখানে আসো
167
00:12:18,267 --> 00:12:21,067
তুমি কি পুলিশ উপনিবেশে থাকো, ঠিক?
- হ্যাঁ। তুমি কিভাবে জান?
168
00:12:21,200 --> 00:12:23,200
আমি আপনার জুতা পাওয়া!
- এগুলো ধর.
169
00:12:23,333 --> 00:12:26,133
স্যার, তিনি তাদের খুঁজে পাওয়া যায় নি।
- কিছু সস্তা ব্র্যান্ড হতে হবে।
170
00:12:26,267 --> 00:12:28,267
না, স্যার, তারা আমার।
- ঠিক আছে.
171
00:12:28,400 --> 00:12:31,033
শ্যাম, স্যার! ধন্যবাদ!
172
00:12:32,333 --> 00:12:33,767
বাই।
173
00:12:37,433 --> 00:12:40,333
তুমি কি কোথাও যাচ্ছ?
- হ্যাঁ।
174
00:12:41,200 --> 00:12:42,633
তুমি কখন ফিরবে?
175
00:12:42,767 --> 00:12:44,567
আমি একটি আদালতের শুনানি উপস্থিত থাকতে হবে
সকালে.
176
00:12:44,700 --> 00:12:47,133
আমি কাল রাতে ফিরে আসব।
177
00:12:47,267 --> 00:12:51,600
পরিকল্পনা পরিবর্তন আছে,
আমি তোমাকে জানাবো.
178
00:12:53,167 --> 00:12:54,433
আমি ঘুমাতে যাচ্ছি.
179
00:12:54,567 --> 00:12:56,533
শুভ রাত্রি.
- শুভ রাত্রি.
180
00:12:56,667 --> 00:12:59,733
আমি বাইরে থেকে দরজা লক করব।
চিন্তা করবেন না।
181
00:13:00,267 --> 00:13:01,633
হ্যাঁ, আমরা এটা করতে যাচ্ছি।
182
00:13:02,333 --> 00:13:04,333
হ্যাঁ, খুব ভাল ধারণা।
183
00:13:04,467 --> 00:13:07,100
তারা এটা এত পছন্দ করেছে ....
184
00:15:17,433 --> 00:15:19,533
অর্ধেক পরিহিত নিচে না আসা।
185
00:15:26,533 --> 00:15:28,000
সন্ধ্যা?
186
00:15:29,267 --> 00:15:30,733
আমাকে দেখতে দাও.
187
00:15:33,667 --> 00:15:35,233
এটা আমাকে দাও.
188
00:15:40,633 --> 00:15:42,000
এটা ব্যাথা করে।
189
00:15:42,133 --> 00:15:43,467
এটা ভালো হবে.
190
00:15:44,033 --> 00:15:45,367
এটা কিভাবে হল?
191
00:15:46,267 --> 00:15:49,100
আমি জেনারেটর সুইচ গিয়েছিলাম।
আমি ট্রপড এবং পড়ে গিয়েছিলাম।
192
00:15:50,067 --> 00:15:52,500
আমি ভয় পেয়েছিলাম, বাড়িতে একা একা।
193
00:15:53,133 --> 00:15:56,367
আমি চারপাশে অন্য কেউ জানি না।
তাই আমি এখানে এসেছি।
194
00:15:59,100 --> 00:16:03,233
আপনার বাবার বাড়িতে কি বলা হয়?
195
00:16:03,367 --> 00:16:05,633
তিনি আমাকে এখানে আসতে বলেছিলেন।
196
00:16:05,767 --> 00:16:07,600
সে করেছিল?
- হ্যাঁ।
197
00:16:07,733 --> 00:16:10,300
এটা এখনও ব্যাথা।
- প্রায় শেষ.
198
00:16:14,567 --> 00:16:16,733
ঘুমাতে যাও এখন.
199
00:16:19,533 --> 00:16:22,033
কষ্ট করার জন্য দুঃখিত.
200
00:16:22,533 --> 00:16:25,033
একদমই না. সেখানে।
201
00:16:29,033 --> 00:16:31,433
জল আছে, শুধু ক্ষেত্রে।
202
00:18:59,233 --> 00:19:00,333
তুমি কি জেগেছ?
203
00:19:08,700 --> 00:19:10,467
নিজেকে আবরণ করুন।
204
00:19:10,600 --> 00:19:12,467
আরাম ঘুম।
205
00:19:17,467 --> 00:19:20,333
আপনি একটি ঠান্ডা ধরা হবে। এটা নাও.
206
00:20:20,000 --> 00:20:22,067
তার বাবা কি তাকে লক করে ফেললে?
207
00:20:22,200 --> 00:20:25,733
তিনি পরিবর্তে অন্ধকার লক করা উচিত।
208
00:20:26,067 --> 00:20:27,367
কেন আপনি এত warped হয়?
209
00:20:27,500 --> 00:20:29,067
সে কি অসুস্থ হলে?
210
00:20:29,200 --> 00:20:32,133
চিন্তা করুন. যদি সে অসুস্থ ছিল,
211
00:20:32,433 --> 00:20:33,700
অন্ধকার কেন স্কুলে যায় নি?
212
00:20:34,033 --> 00:20:36,067
সে কি অসুস্থ হয়ে পড়েছিল?
213
00:20:36,200 --> 00:20:40,033
খুঁজে বের কর.
- আক্রমণ!
214
00:20:40,667 --> 00:20:45,300
কামাল, তুমি কি জানো তার বাড়ি?
215
00:20:50,033 --> 00:20:51,267
ওটা দেখ?
216
00:20:54,400 --> 00:20:56,400
আপনার গল্প কিভাবে সত্যবাদী।
217
00:20:56,533 --> 00:20:58,167
সর্বদা.
218
00:21:05,433 --> 00:21:07,167
আমি এখন স্কুলে যাচ্ছি.
219
00:21:08,333 --> 00:21:10,400
আমি তোমাকে সেখানে দেখেছি.
220
00:21:23,500 --> 00:21:25,000
এটা লক করা হয়।
221
00:21:25,467 --> 00:21:27,733
এটা না, মিন্টু। ফিরে এসো.
222
00:21:28,067 --> 00:21:30,533
চলো সেখানে যাই।
223
00:21:56,167 --> 00:21:57,633
চলো যাই.
224
00:22:03,600 --> 00:22:05,167
কোন কিছুর উপরে উঠা.
225
00:22:07,100 --> 00:22:08,600
আপনার হাত সরান।
226
00:22:29,233 --> 00:22:31,133
কি হলো?
227
00:22:31,633 --> 00:22:33,233
কামাল, অপেক্ষা কর।
228
00:22:36,233 --> 00:22:38,133
আরে, আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
229
00:22:39,233 --> 00:22:41,033
কামাল, থামা থামাও।
230
00:22:43,133 --> 00:22:44,533
আপনি কি দৌড় বন্ধ করবেন?
231
00:22:48,433 --> 00:22:50,167
- আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
232
00:22:51,500 --> 00:22:53,267
এখন কি ঘটেছে বলুন।
233
00:22:53,567 --> 00:22:56,200
মনে আছে, তুমি বলেছিলে ..
234
00:22:57,233 --> 00:22:58,733
যখন একটি ছেলে এবং একটি মেয়ে
235
00:22:59,067 --> 00:23:01,333
একে অপরের নগ্ন দেখুন,
236
00:23:01,667 --> 00:23:03,733
তারা বিবাহিত.
237
00:23:04,067 --> 00:23:07,633
তুমি কি তাকে আগে উলঙ্গ দেখেছ?
- হ্যাঁ।
238
00:23:09,067 --> 00:23:11,333
এখন আপনি অবশ্যই বিয়ে করছেন।
239
00:23:11,467 --> 00:23:13,400
আসলে, তিনি ইতিমধ্যে আপনার স্ত্রী।
240
00:23:14,167 --> 00:23:17,400
সে কি আমাকে নগ্ন দেখতেও চায় না?
241
00:23:17,533 --> 00:23:19,167
কিন্তু তার অবশ্যই থাকতে হবে! প্রত্যেক সকালে!
242
00:23:19,300 --> 00:23:22,267
তাই আমি আছে তাই আপনার মা আছে।
243
00:23:23,067 --> 00:23:25,000
যে একই জিনিস না।
244
00:23:25,133 --> 00:23:27,400
নগ্ন অর্থ সম্পূর্ণ নগ্ন।
245
00:23:27,767 --> 00:23:30,100
তার নিজের তৈরি করার একমাত্র উপায় আছে।
246
00:23:30,233 --> 00:23:32,367
তোমাকে তার সামনে নগ্ন হতে হবে।
247
00:23:32,500 --> 00:23:34,100
তারপর কিছু, মিন্টু।
248
00:23:34,233 --> 00:23:35,533
আমাকে করতে হবে.
249
00:23:39,067 --> 00:23:40,733
- শেক্সপীয়ার বলছেন,
250
00:23:41,533 --> 00:23:44,233
- "প্রেমের দেবতা অন্ধ
251
00:23:44,367 --> 00:23:48,067
- তিনি হৃদয় থেকে, মন মনে হয়। "
252
00:23:50,167 --> 00:23:51,633
শ্যামু আপনাকে মারধর করবে।
253
00:23:52,433 --> 00:23:55,633
- "আপনি পরে টাকা চালানো উচিত
254
00:23:55,767 --> 00:23:58,433
- আপনি টাকা পরে না। "
255
00:24:01,333 --> 00:24:04,233
তুমি কি পুরো শহর লুট করেছ?
256
00:24:05,033 --> 00:24:06,700
- টিউশন ফি, স্যার।
257
00:24:08,133 --> 00:24:09,633
একপাশে ধাপে।
258
00:24:21,433 --> 00:24:23,633
রক্তাক্ত চোর!
259
00:24:24,533 --> 00:24:27,067
- মিন্টু, আমার প্যান্ট বন্ধ slipping হয়।
260
00:24:27,433 --> 00:24:29,567
- আমার পকেট পূর্ণ, আমার প্যান্ট বন্ধ হবে।
261
00:24:33,700 --> 00:24:36,633
- তাদের ছেড়ে দেওয়া যাক। যে ধারণা.
262
00:24:38,067 --> 00:24:41,133
যখন আপনার প্যান্ট পড়ে,
সন্ধ্যা সব দেখতে হবে।
263
00:24:50,533 --> 00:24:52,633
- মিঃ শক্তিমান, আমি কি পারি?
264
00:24:54,733 --> 00:24:56,633
- এখন আপনার কান রাখা।
265
00:24:59,267 --> 00:25:01,633
2 ... 3 ... 4 ...
266
00:25:01,767 --> 00:25:05,533
এই নোংরা কি?
যান কিছু চা।
267
00:25:06,167 --> 00:25:07,667
তোমার বইগুলো বের করো.
268
00:25:09,233 --> 00:25:12,367
তাই, "শ্যাম" মানে কি?
- সন্ধ্যা।
269
00:25:12,500 --> 00:25:15,000
- চুপ কর. তুমি অনেক বেশী কথা বল.
270
00:25:16,567 --> 00:25:18,267
আমাকে একা দেখা হবে।
271
00:25:19,167 --> 00:25:20,333
সমাধান করুন, সমাধান করুন।
272
00:25:20,467 --> 00:25:24,600
আমরা Darky আবার আমাদের পরিকল্পনা ধ্বংস করা যাক না।
273
00:25:27,033 --> 00:25:28,700
তুমি কি আমার সাথে এই?
274
00:25:30,433 --> 00:25:31,533
কামাল?
275
00:25:32,433 --> 00:25:34,533
তোমার স্বামী কেমন আছেন?
276
00:25:34,667 --> 00:25:36,100
তিনি সূক্ষ্ম.
277
00:25:37,367 --> 00:25:38,633
- সব ভালো?
278
00:25:39,433 --> 00:25:41,000
আমাকে কিছু সময়ের জন্য আমন্ত্রণ জানান।
279
00:25:41,133 --> 00:25:42,433
অবশ্যই।
280
00:25:42,567 --> 00:25:45,433
আর সে কি মনে করবে না?
- একদমই না.
281
00:25:47,133 --> 00:25:49,100
- নাকি আপনি বাইরে যেতে চান?
282
00:25:50,333 --> 00:25:51,567
আপনি আপনার পূরণ আছে?
283
00:25:51,700 --> 00:25:53,400
অপেক্ষা করুন। সহজ।
284
00:25:53,533 --> 00:25:55,067
আমি নিচে পেয়েছি।
285
00:25:55,200 --> 00:25:56,600
সাবধান হন।
286
00:25:59,533 --> 00:26:01,067
আপনি তার সাইকেল দেখতে না?
287
00:26:01,200 --> 00:26:02,433
আসো
288
00:26:03,000 --> 00:26:05,067
তুমি না. আপনি সাইকেল খুঁজছেন।
289
00:26:06,433 --> 00:26:08,600
- এটাই সেটা. সেখানে। এখন এটি deflate।
290
00:26:15,200 --> 00:26:16,367
দ্রুত করা.
291
00:26:16,500 --> 00:26:18,100
শ্যামুর এখানে!
292
00:26:18,533 --> 00:26:19,667
চালান, শক্তিমান!
293
00:26:23,533 --> 00:26:24,667
আমার সাইকেল সঙ্গে meddling।
294
00:26:25,000 --> 00:26:26,733
এটা আমার ছিল না। এটা কমল ছিল।
295
00:26:27,067 --> 00:26:29,400
মিথ্যাবাদী!
আমি শপথ করি, আমি এটা করিনি।
296
00:26:29,533 --> 00:26:31,400
চলে আসো. ইহা এখন ঠিক কর.
297
00:26:31,533 --> 00:26:34,000
তারপর নিচে হাঁটু।
298
00:26:37,467 --> 00:26:39,100
আমি ক্লাস আপনার সাথে মোকাবিলা করব।
299
00:26:42,300 --> 00:26:44,733
ফিরে এসো! কত দুঃসাহস তোমার?
300
00:26:50,333 --> 00:26:52,200
জল?
- ইহা শেষ.
301
00:26:52,333 --> 00:26:55,000
দ্রুত হাট.
- না চল চলি।
302
00:26:55,567 --> 00:26:57,467
আরে? অর্চনা?
303
00:27:10,133 --> 00:27:11,633
কোনো সমস্যা?
304
00:27:13,633 --> 00:27:15,067
তুমি মিথ্যা বলেছ.
305
00:27:15,200 --> 00:27:18,467
আপনি বলেন আপনি ঘনিষ্ঠ ছিল না
আপনার স্ত্রী সঙ্গে।
306
00:27:20,533 --> 00:27:23,100
কেন আপনি যে সব পেয়েছেন?
307
00:27:24,400 --> 00:27:26,467
আপনি যথেষ্ট পরিপক্ক না।
308
00:27:28,067 --> 00:27:29,433
- আমি বরং অপূর্ণ হতে চাই
309
00:27:29,567 --> 00:27:32,133
- আপনি সব মত হতে।
310
00:27:32,267 --> 00:27:34,233
- তুমি আমাকে মিথ্যা বলেছ.
বাবা আমার জন্য সময় নেই।
311
00:27:34,367 --> 00:27:36,000
- এবং আম্মু আমাদের ছেড়ে চলে গেছে।
312
00:27:36,367 --> 00:27:39,533
প্রাপ্তবয়স্কদের তাদের কারণ আছে। কিন্তু ..
313
00:27:40,667 --> 00:27:43,267
..আমি জানি, আপনি আরাধ্য।
314
00:27:44,467 --> 00:27:46,567
তিনি হৃদয়হীন হতে হবে।
315
00:27:48,100 --> 00:27:50,067
কিন্তু আমি তোমার মা নই।
316
00:27:50,733 --> 00:27:52,367
তাহলে তুমি কে? পাপা?
317
00:27:53,567 --> 00:27:56,333
তাকেও না।
- তারপর কি?
318
00:28:02,333 --> 00:28:03,667
খাবার পছন্দ করেন না?
319
00:28:04,000 --> 00:28:05,100
না।
320
00:28:05,433 --> 00:28:06,533
এটা ভাল.
321
00:28:10,200 --> 00:28:12,133
কেমন ছিল তোমার যাত্রা?
322
00:28:13,700 --> 00:28:17,033
আইনি পদ্ধতি সাধারণত দীর্ঘ হয়।
আমি 24 তম ফিরে যেতে হবে।
323
00:28:20,400 --> 00:28:21,667
কোনো সমস্যা?
324
00:28:22,667 --> 00:28:24,067
এটাই?
325
00:28:24,667 --> 00:28:26,067
আমি সম্পন্ন করেছি।
326
00:28:40,067 --> 00:28:42,100
- আমি কাজ এ কথা বলেছি।
327
00:28:43,667 --> 00:28:46,167
- আমরা আগামী বছর শহরে যাচ্ছি।
328
00:28:46,300 --> 00:28:50,533
- আপনি যদি উচ্চ বিদ্যালয় শেষ করেন,
এটা কলেজ ভর্তি জন্য সহজ হবে।
329
00:29:03,767 --> 00:29:05,633
- যদিও সে খায়নি।
330
00:29:06,700 --> 00:29:10,000
না, বিকেলে আমার কিছু কাজ আছে।
331
00:29:10,133 --> 00:29:11,767
মাত্র এক সেকেন্ড.
332
00:29:20,533 --> 00:29:22,367
না। আমি ভাবলাম আমি কিছু শুনেছি।
333
00:29:29,433 --> 00:29:31,200
তোমার বাবার ইউনিফর্ম?
334
00:29:31,333 --> 00:29:32,600
ভয়ের।
335
00:29:32,733 --> 00:29:34,267
সে কি দেখাবে?
336
00:29:35,733 --> 00:29:37,400
- এটা আমার রুম।
337
00:29:38,233 --> 00:29:40,133
আপনি এই বাড়িতে পোষাক কিভাবে?
338
00:29:41,133 --> 00:29:42,367
- বাবা এটা কিনেছেন।
339
00:29:43,533 --> 00:29:45,533
আপনি তাই ন্যায্য চর্মযুক্ত।
340
00:29:49,633 --> 00:29:51,433
আপনার জামাকাপড়?
341
00:29:56,033 --> 00:29:57,267
স্কুটার।
342
00:30:15,033 --> 00:30:17,100
চলে আসো. এখন আমাকে কিছু জল পান।
343
00:30:25,633 --> 00:30:26,733
এটা আমাকে দাও.
344
00:30:27,733 --> 00:30:29,667
পুরো বালতি পান।
345
00:30:30,000 --> 00:30:31,633
এটার সবগুলো?
- হ্যাঁ।
346
00:30:35,167 --> 00:30:36,700
এটা ভারী।
347
00:30:58,033 --> 00:31:00,033
- ঐটা কি ছিল?
348
00:31:02,033 --> 00:31:04,433
কাছাকাছি একটি অগ্নিসংযোগ পরিসীমা আছে।
349
00:31:04,700 --> 00:31:05,700
ঠিক আছে.
350
00:31:06,033 --> 00:31:07,300
আমি জানি না।
351
00:31:08,100 --> 00:31:10,533
স্কুটার জরিমানা।
352
00:31:10,667 --> 00:31:13,333
শুধু কিছু overhauling প্রয়োজন।
353
00:31:13,767 --> 00:31:15,400
ব্যবহার করা আবশ্যক।
354
00:31:15,533 --> 00:31:16,567
এটা এখন কাজ করবে?
355
00:31:16,700 --> 00:31:18,500
একেবারে।
356
00:31:27,033 --> 00:31:28,267
এটা অসাধারণ.
357
00:31:39,567 --> 00:31:42,567
কেন তুমি আমাকে চাবি দিচ্ছো?
358
00:31:43,533 --> 00:31:45,500
- এটা এখন তোমার।
- তুমি কষ্টে আমাকে নিয়ে যাবে।
359
00:31:45,633 --> 00:31:47,767
আপনি এটি সংশোধন করা হয়েছে। সুতরাং এটা এখন আপনার।
360
00:31:52,167 --> 00:31:54,367
তুমি জানো বাবা কি বলেছিলেন?
- কি?
361
00:31:54,500 --> 00:31:56,467
- সে আমাকে শেষ করতে চায়
শহরের উচ্চ বিদ্যালয়।
362
00:31:56,600 --> 00:32:00,767
তিনি শুধু আপনি একটি ভাল ভবিষ্যত আছে চায়।
363
00:32:01,100 --> 00:32:02,567
সত্যি?
364
00:32:02,700 --> 00:32:06,367
আপনি এই মানে কি বুঝতে পারি?
- কি?
365
00:32:06,500 --> 00:32:08,533
আমি দূরে পাঠানো হবে।
366
00:32:08,667 --> 00:32:11,300
তাই আমি আপনার জন্য সব পথ যাত্রা করব।
367
00:32:11,433 --> 00:32:13,400
- এটা মজার না, স্যার।
368
00:32:13,533 --> 00:32:16,033
- কেন আপনি আমাকে এখনো "স্যার" বলে ডাকছেন?
369
00:32:16,733 --> 00:32:19,633
আমি আপনাকে Shyam কল করা উচিত
আপনার স্ত্রী সামনে?
370
00:32:20,067 --> 00:32:21,133
এগিয়ে যান.
- অবশ্যই?
371
00:32:21,267 --> 00:32:22,500
না। আমি মজা করছি।
372
00:32:22,633 --> 00:32:25,300
চলো তার ডানদিকে যাই।
373
00:32:27,533 --> 00:32:29,700
চল এটা করি.
- না না না.
374
00:32:30,267 --> 00:32:32,133
আমি তো মজা করছিলাম.
375
00:32:34,133 --> 00:32:36,033
আমি আপনার কোন ছাত্র পছন্দ করি না।
376
00:32:36,167 --> 00:32:38,067
বিশেষ করে সন্ধ্যা।
377
00:32:40,133 --> 00:32:42,367
আপনিও আমার ছাত্র ছিলেন।
378
00:32:42,500 --> 00:32:45,000
এজন্যই আমি তাকে পছন্দ করি না।
379
00:32:45,133 --> 00:32:46,767
তিনি একজন বহিরাগত।
380
00:32:47,100 --> 00:32:49,267
তিনি এখানে কোন বন্ধু আছে।
381
00:32:49,400 --> 00:32:52,267
তার বাবা খুব কমই কাছাকাছি।
এবং তার কোন মা নেই।
382
00:32:52,400 --> 00:32:54,067
আমার মায়ের নাম কি?
383
00:32:54,200 --> 00:32:55,733
তার নাম?
- হ্যাঁ।
384
00:32:56,067 --> 00:32:58,533
তার নাম মিসেস গর্ভওয়াল।
385
00:32:58,667 --> 00:33:00,033
তার প্রথম নাম?
386
00:33:00,167 --> 00:33:02,200
আমরা আমাদের প্রাচীনদের কল করা উচিত নয়
তাদের নাম দ্বারা।
387
00:33:02,333 --> 00:33:04,733
- ব্ল্যাকআউট। এক মিনিট.
388
00:33:06,733 --> 00:33:08,300
ছেড়ে না। ফিরে এসো.
389
00:33:08,433 --> 00:33:09,767
সর্বদা অজুহাত খুঁজছেন।
390
00:33:15,033 --> 00:33:17,067
সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে।
391
00:33:17,367 --> 00:33:19,433
তিনি তার বয়স জন্য খুব স্মার্ট।
392
00:33:19,567 --> 00:33:23,000
তিনি বলেন, আমি খুব সুন্দর।
393
00:33:23,133 --> 00:33:24,500
আমি শপথ করছি।
394
00:33:24,633 --> 00:33:27,167
আপনার অন্ধকার ত্বক সত্ত্বেও?
395
00:33:27,300 --> 00:33:30,233
তিনি যে খুব ভালবাসেন।
396
00:33:30,367 --> 00:33:33,167
সে বলল, যদি আমার পুরু মোশ থাকে,
397
00:33:33,300 --> 00:33:35,500
তিনি আমার জন্য পাগল যেতে চাই।
398
00:33:37,233 --> 00:33:40,567
সুতরাং এক হত্তয়া এবং তার বিয়ে। আমার অনাবশ্যক.
399
00:33:41,267 --> 00:33:43,533
আমি তো মজা করছিলাম.
400
00:33:44,067 --> 00:33:47,567
একটি খালি মন একটি শয়তান এর কর্মশালা।
তুমি আমাকে এত কষ্ট দিয়েছ কেন?
401
00:33:48,300 --> 00:33:50,767
আপনার স্বামী সন্দেহ করার জন্য।
402
00:33:51,100 --> 00:33:52,733
দুষ্টু না।
403
00:34:04,533 --> 00:34:06,300
আপনার নববধূ সেখানে যায়।
404
00:34:06,433 --> 00:34:08,200
আপনি তাকে বিয়ে করতে জিজ্ঞাসা করা উচিত।
405
00:34:21,533 --> 00:34:23,200
সন্ধ্যা, উঠো!
406
00:34:23,633 --> 00:34:25,267
সন্ধ্যা!
407
00:34:25,767 --> 00:34:28,267
মিন্টু, তাকে ধরে রাখো।
- সন্ধ্যা!
408
00:34:29,333 --> 00:34:31,200
তার লিফ্ট।
409
00:34:31,533 --> 00:34:33,567
- ওকে ধরো।
- সন্ধ্যা।
410
00:34:34,400 --> 00:34:36,033
সন্ধ্যা, উঠো।
411
00:34:39,667 --> 00:34:42,267
- এটা ঘটেছে
মাসিক রক্তপাত কারণে।
412
00:34:42,400 --> 00:34:44,167
- আমরা এখন ড্রিপসে রেখেছি।
413
00:34:44,300 --> 00:34:46,533
আমরা আগামীকাল পরীক্ষা রিপোর্ট পাবেন।
414
00:34:46,667 --> 00:34:48,100
আপনি কি এখানে নতুন?
415
00:34:48,233 --> 00:34:49,300
জী জনাব.
416
00:34:50,200 --> 00:34:52,100
- আপনি বাইরে অপেক্ষা করতে পারেন?
417
00:34:52,667 --> 00:34:54,433
আপনি যদি মনে করেন না ...
418
00:34:56,333 --> 00:34:57,433
আমি ফিরে থাকতে হবে?
419
00:34:57,567 --> 00:35:01,767
প্রথমে আমাকে আমাদের সম্পর্কে বলুন।
420
00:36:02,367 --> 00:36:04,133
আমি সরাসরি তার বাবার সাথে কথা বলব।
421
00:36:04,267 --> 00:36:05,300
সম্পর্কিত?
422
00:36:05,433 --> 00:36:07,167
বিবাহ.
423
00:36:07,733 --> 00:36:09,333
কি বিয়ে?
424
00:36:10,233 --> 00:36:12,533
খনি। সন্ধ্যা সঙ্গে।
425
00:36:14,000 --> 00:36:15,333
সিরিয়াসলি?
426
00:36:23,567 --> 00:36:25,067
গর্ধব.
427
00:36:25,533 --> 00:36:27,567
তুমি কি ভাবছো ডার্কি এমন ঘটবে?
428
00:36:27,700 --> 00:36:31,267
তিনি যদি সত্যিই তাকে পছন্দ করতেন, তিনি চান
হাসপাতালে তার পরিদর্শন করেছেন।
429
00:36:32,567 --> 00:36:35,333
আমি মনে করি তার বাবা তাকে বিয়ে করবেন।
430
00:36:35,467 --> 00:36:37,433
- কে মেরেছে?
- সন্ধ্যা। আর কে?
431
00:36:37,567 --> 00:36:39,567
স্বপ্ন!
432
00:36:43,733 --> 00:36:45,367
আপনি এখনও একটি বাচ্চা।
433
00:36:45,500 --> 00:36:48,333
আপনি কিছু জানেন না
সম্পর্কে "পরিপক্ক প্রেম।"
434
00:36:48,467 --> 00:36:51,167
যে বন্ধ দরজা পিছনে ঘটবে,
রাতে.
435
00:36:51,733 --> 00:36:55,500
ডার্কি কি আমার আছে না?
436
00:36:56,700 --> 00:36:59,533
আপনি বল আছে না।
437
00:37:11,567 --> 00:37:13,033
আমি দুঃখিত আমি আপনাকে পরিদর্শন করতে পারে না
হাসপাতালে.
438
00:37:13,167 --> 00:37:15,600
আপনার স্ত্রী বাড়িতে হতে হবে।
তুমি কীভাবে?
439
00:37:15,733 --> 00:37:17,200
সত্য।
440
00:37:19,367 --> 00:37:22,600
আপনি ফোকাস করতে পারবেন না
সম্প্রতি আপনার গবেষণা।
441
00:37:22,733 --> 00:37:23,733
তাই এখানে.
442
00:37:24,067 --> 00:37:26,600
এটা কি?
- চূড়ান্ত পরীক্ষার জন্য প্রশ্ন।
443
00:37:26,733 --> 00:37:28,333
আমি তাদের চাই না।
444
00:37:33,233 --> 00:37:35,233
অন্তত আমাকে যাক।
- না জনাব.
445
00:37:35,367 --> 00:37:37,033
বাবা কোন মুহূর্তে ফিরে আসবে।
446
00:37:37,167 --> 00:37:40,633
এক মুহুর্তের জন্য.
- না জনাব. আপনি এখন যেতে হবে। না।
447
00:37:45,433 --> 00:37:47,067
তুমি কি আমার সাথে মন খারাপ করছো?
448
00:37:48,200 --> 00:37:49,533
অনুগ্রহ করে চলে যান.
449
00:38:00,533 --> 00:38:01,733
সহজ।
450
00:38:02,433 --> 00:38:04,400
আশা করি তার বাবার বাড়ি নেই।
451
00:38:04,533 --> 00:38:07,167
যদি সে ছিল, তার জিপ এখানে হবে।
452
00:38:07,300 --> 00:38:10,300
- কারো বাসা না.
- আমিও তাই মনে করি.
453
00:38:10,433 --> 00:38:12,333
আপনি এখানে উভয় কি করছেন?
454
00:38:15,333 --> 00:38:17,567
আমি তোমার সাথে কথা বলতে ছাই.
- কি সম্বন্ধে?
455
00:38:17,700 --> 00:38:19,000
আমি তোমাকে ভালোবেসে ফেলেছি.
456
00:38:19,133 --> 00:38:23,267
আপনি আমাকে খুব ভালবাসেন, 4 এ আমার সাথে দেখা,
যে সবুজ পোষাক পরা।
457
00:38:25,000 --> 00:38:26,333
কামাল!
458
00:38:34,433 --> 00:38:37,100
আপনি তাকে এখানে দেখা করতে বললেন, তাই না?
459
00:38:37,233 --> 00:38:39,233
আমি তাকে আসতে 4 জিজ্ঞাসা।
460
00:38:40,200 --> 00:38:42,033
সে এখানে থাকবে। জাগো.
461
00:38:43,167 --> 00:38:45,167
- তুমি বেহুদা
462
00:38:45,300 --> 00:38:47,433
যেখানে আপনি পেতে পারি
যে শার্ট যেহেতু?
463
00:38:53,533 --> 00:38:55,567
আপনি এটা চুরি করেছেন?
464
00:39:00,467 --> 00:39:02,600
- আমাকে বলুন!
465
00:39:51,667 --> 00:39:53,467
আমি আপনার সম্পর্কে এত শুনেছি।
466
00:39:54,700 --> 00:39:56,767
তিনি সত্যিই আপনি গর্বিত।
467
00:40:10,633 --> 00:40:12,300
নিলু তোমাকে শেষ রাতে ফেলে দিল।
468
00:40:12,433 --> 00:40:14,067
তিনি আপনার জন্য এই বামে।
469
00:40:15,167 --> 00:40:16,400
সে কে?
470
00:40:18,433 --> 00:40:19,733
একজন বন্ধু.
471
00:40:21,533 --> 00:40:23,300
এটা আজ 24 তম।
472
00:40:23,433 --> 00:40:26,067
আপনার আদালতের শুনানি আছে না?
473
00:40:28,333 --> 00:40:31,233
নিলু একটি চমৎকার ব্যক্তি।
সে তোমার যত্ন নেবে।
474
00:40:31,367 --> 00:40:33,133
আমি তার সম্পর্কে আপনাকে বলতে চেয়েছিলেন।
475
00:40:33,267 --> 00:40:35,167
আমি সঠিক সময়ের জন্য অপেক্ষা করছিলাম।
476
00:40:35,533 --> 00:40:38,400
আমরা বছর ধরে একসাথে হয়েছে।
477
00:40:39,600 --> 00:40:41,233
আমি স্কুলে যাচ্ছি.
478
00:40:41,600 --> 00:40:43,533
আমি আপনার জন্য যথেষ্ট পুরানো জন্য অপেক্ষা করা ছিল।
479
00:40:43,667 --> 00:40:46,167
আমি স্কুটার গ্রহণ করছি।
- সন্ধ্যা।
480
00:40:47,600 --> 00:40:49,200
সন্ধ্যা।
481
00:41:07,200 --> 00:41:08,500
- এখানে আসো।
482
00:41:17,233 --> 00:41:20,533
চলো বাতাসে স্কুলে পরে দেখা যাক।
483
00:44:37,033 --> 00:44:39,600
- আমি হোমওয়ার্ক সঙ্গে তার সাহায্য প্রয়োজন।
484
00:44:39,733 --> 00:44:41,533
- মধ্যরাতে?
485
00:44:42,133 --> 00:44:43,600
- সকালে ফিরে আসো।
486
00:44:46,267 --> 00:44:49,033
তোমার সাথে কি হল?
কিছুই না। শুধু ..
487
00:44:49,467 --> 00:44:54,233
তিনি মনে করতে পারেন তিনি প্রদর্শন করতে পারেন
যখনই সে চায়।
488
00:44:54,367 --> 00:44:55,600
- কোনো সমস্যা?
489
00:44:55,733 --> 00:44:58,200
সন্ধ্যা তোমার সাথে দেখা করতে এসেছিল।
আমি তার বাড়িতে পাঠিয়েছিলাম।
490
00:44:58,333 --> 00:45:00,567
তিনি সত্যিই আমার স্নায়ু এখন পেয়ে।
491
00:45:00,700 --> 00:45:02,567
- সে তার মন হারিয়েছে।
492
00:45:02,700 --> 00:45:04,533
আপনি সঠিক জিনিস করেছেন।
493
00:45:05,733 --> 00:45:07,333
- এখন সরাইয়া যাও।
494
00:45:08,167 --> 00:45:10,000
তুমি আমাতে পাগল কেন?
495
00:45:10,133 --> 00:45:12,000
তুমি না. তার এ।
496
00:45:12,133 --> 00:45:13,600
বালিশ আমাকে পাস।
497
00:45:19,533 --> 00:45:22,200
এটা হাল্কা ভাবে নিন. আরাম করুন।
498
00:45:22,400 --> 00:45:24,000
আমি প্রশান্ত.
499
00:45:32,167 --> 00:45:33,467
আজ কোথায় দেখা করবো?
500
00:45:41,100 --> 00:45:44,400
আপনি যখন একটি সুগন্ধি পরেন।
হ্যালো, মি। টিয়ারী।
501
00:45:44,533 --> 00:45:46,133
- লাঞ্চ?
502
00:45:53,233 --> 00:45:54,667
বন্ধ করুন দয়া করে।
503
00:45:55,333 --> 00:45:56,667
আপনি যে দিন আসেন না।
504
00:45:57,000 --> 00:45:58,167
আমি আপনার জন্য অপেক্ষা করেছিলাম.
505
00:45:58,300 --> 00:46:01,467
যদি আপনি আমাকে আবার থামাতে,
আমি আমার বাবাকে বলব।
506
00:46:03,200 --> 00:46:05,767
কিন্তু আমি আপনাকে কোথায় দেখাতে ভুলে গেছি।
507
00:46:13,500 --> 00:46:15,100
সঠিকভাবে ম্যাসেজ।
508
00:46:16,033 --> 00:46:17,267
একটু কঠিন।
509
00:46:17,400 --> 00:46:19,133
চলে আসো.
510
00:46:19,267 --> 00:46:23,433
বাবা এটা ভাল করে তোলে।
511
00:46:23,567 --> 00:46:24,633
আমি কি তোমার পিতা?
512
00:46:26,233 --> 00:46:28,000
আপনি সঠিকভাবে এটি করছেন না।
513
00:46:28,667 --> 00:46:30,500
আমি কি এই জন্য এখানে?
514
00:46:31,333 --> 00:46:32,500
তারপর কি?
515
00:47:12,567 --> 00:47:15,333
- তোমার বাবার ফিরে আসার আগেই চলে যেতে হবে।
- অপেক্ষা করুন।
516
00:47:15,467 --> 00:47:18,333
- আমার প্যান্ট আপ টান যাক।
517
00:47:20,233 --> 00:47:22,200
- আমি যাচ্ছি.
- সে এখন ফিরে আসবে না।
518
00:47:25,633 --> 00:47:27,033
এক মুহূর্ত.
519
00:47:27,433 --> 00:47:28,733
আমার থেকে দুরে থাক.
520
00:47:37,533 --> 00:47:39,233
পরে দেখা হবে.
521
00:48:05,433 --> 00:48:07,733
তুমি কি খাবারটা পছন্দ কর?
522
00:48:13,233 --> 00:48:15,767
আমি খাওয়া খুব ক্লান্ত ছিল।
523
00:48:16,267 --> 00:48:19,533
লাজুক হবে না। সঠিকভাবে খাওয়া।
524
00:48:20,033 --> 00:48:22,467
না না না. আমি শুধু খাবার উপভোগ করছি।
525
00:48:22,600 --> 00:48:24,267
সন্ধ্যা কেমন?
526
00:48:26,467 --> 00:48:28,000
সে সব সন্ধ্যায় শান্ত হয়েছে।
527
00:48:28,133 --> 00:48:30,200
তার সময় দিন।
528
00:48:30,333 --> 00:48:32,100
এটা এখানে আপনার প্রথম দিন।
529
00:48:32,233 --> 00:48:34,000
তিনি খুব মিষ্টি।
530
00:48:35,067 --> 00:48:36,533
সে যে।
531
00:48:38,033 --> 00:48:39,633
আপনি দরজা লক করেছেন?
532
00:48:39,767 --> 00:48:42,333
এখন আপনি কি পেয়েছেন আমাকে দেখান।
533
00:48:44,100 --> 00:48:46,133
উভয় আপনার হাত বন্ধ করুন।
534
00:48:48,033 --> 00:48:50,367
আমি বললাম, দুই হাত।
535
00:48:51,067 --> 00:48:53,000
এখন আপনার হাত উত্তোলন।
536
00:48:55,567 --> 00:48:57,333
পুরো পথ ধরে.
537
00:48:58,167 --> 00:48:59,767
পারফেক্ট।
538
00:49:00,100 --> 00:49:01,767
এখন আপনার পা ছড়িয়ে।
539
00:49:03,033 --> 00:49:05,500
যে আপনি যেতে পারেন সর্বাধিক?
540
00:49:07,267 --> 00:49:10,067
আপনি সন্ধ্যা সম্পর্কে গুরুতর?
541
00:49:10,300 --> 00:49:12,467
তারপর অস্ত্র ও পা প্রশস্ত!
542
00:49:13,500 --> 00:49:15,533
এটা আমার ছেলে.
543
00:49:21,100 --> 00:49:22,667
এখন হাসা।
544
00:49:25,533 --> 00:49:27,500
এবং এখন আপনি প্রস্তুত।
545
00:49:28,367 --> 00:49:31,300
কোথায় আপনি এই উন্নত পেতে হবে?
- শহরে.
546
00:49:31,433 --> 00:49:35,133
একবার সে এই দেখে, সে আমার সব।
547
00:49:35,267 --> 00:49:36,633
- তুমি কি বরাবর আসবে?
548
00:49:36,767 --> 00:49:39,067
করতে পারবে না। মা এটা অনুমতি দেবে না।
549
00:49:49,400 --> 00:49:50,667
ওহ, এটা শান।
550
00:49:55,433 --> 00:49:57,067
আপনি কষ্ট আমাকে পেতে হবে।
551
00:49:57,200 --> 00:49:58,667
আমি তাত্ক্ষণিকভাবে আপনার সাথে কথা বলতে হবে।
552
00:49:59,000 --> 00:50:01,067
এখন না.
- পানির ট্যাংকে আমার সাথে দেখা কর।
553
00:50:01,200 --> 00:50:03,067
পরবর্তীতে।
- এখন
554
00:50:26,700 --> 00:50:28,500
আমি আমার সময় মিস।
555
00:50:30,467 --> 00:50:31,500
কি?
556
00:50:31,633 --> 00:50:34,133
আমি এটা পেতে না। যে সব আমি বলতে ছিল।
557
00:50:44,067 --> 00:50:46,033
আমি আপনাকে সাজানোর জন্য শহর এ নিয়ে যাব।
558
00:50:47,067 --> 00:50:48,533
আমি কোথাও যাচ্ছি না.
559
00:51:04,533 --> 00:51:05,700
এখানে আসো
560
00:51:06,400 --> 00:51:07,700
জী জনাব?
561
00:51:08,500 --> 00:51:10,467
তুমি কি মনে কর তুমি অ্যাঞ্জেলিনা জোলি?
562
00:51:10,733 --> 00:51:12,467
অশিক্ষিত আচরণ।
563
00:51:14,533 --> 00:51:16,233
কোন শৃঙ্খলা নেই।
564
00:51:17,000 --> 00:51:18,133
তুমিও.
565
00:51:19,700 --> 00:51:21,633
শ্যাম, স্যার! দয়া করে, স্যার, স্যার!
566
00:51:23,100 --> 00:51:24,300
হারিয়ে যান!
567
00:51:28,300 --> 00:51:30,133
অ্যাঞ্জেলিনা জোলি!
568
00:51:38,600 --> 00:51:40,367
আপনি যে কাজ করা উচিত নয়।
569
00:51:40,500 --> 00:51:42,767
এটা অগ্রহণযোগ্য.
570
00:51:43,100 --> 00:51:47,367
যদি তাদের বাবা খুঁজে বের করে,
আমি বড় কষ্ট হবে।
571
00:51:47,500 --> 00:51:49,467
আপনি কোন পছন্দ সঙ্গে আমাকে রেখেছেন।
572
00:51:49,600 --> 00:51:52,567
আমি আপনাকে স্থগিত করতে হবে।
573
00:51:54,533 --> 00:51:56,167
ধন্যবাদ জনাব.
574
00:51:56,300 --> 00:51:57,767
বরফ ব্যবহার মনে রাখবেন।
575
00:54:38,700 --> 00:54:40,133
এখানে বস.
576
00:54:40,267 --> 00:54:41,433
সেখানে যাও.
577
00:54:41,733 --> 00:54:43,067
নাম কি?
578
00:54:43,200 --> 00:54:45,033
সন্ধ্যা।
- সন্ধ্যা শর্মা।
579
00:54:45,167 --> 00:54:46,367
বয়স?
580
00:54:46,500 --> 00:54:49,600
15 ..
15 দিন, 18 বছর।
581
00:54:50,133 --> 00:54:51,333
ঠিক আছে.
582
00:54:52,067 --> 00:54:53,167
সমস্যা কি?
583
00:54:53,300 --> 00:54:54,733
স্বাভাবিক মহিলা সমস্যা।
584
00:54:55,067 --> 00:54:56,200
আপনার সময় পেতে না?
585
00:54:56,333 --> 00:54:57,633
তুমি কখন শেষ?
586
00:54:57,767 --> 00:55:01,000
গত মাসে. 18 তম বা ২0 তম।
- ঠিক আছে.
587
00:55:02,133 --> 00:55:03,500
নিলু, তাকে ফর্ম দাও।
588
00:55:04,333 --> 00:55:05,533
এখানে.
589
00:55:06,433 --> 00:55:09,633
- গর্ভাবস্থা সনাক্ত করার দুটি উপায় আছে।
590
00:55:09,767 --> 00:55:11,433
যাই হোক না কেন আপনি ভাল suits।
591
00:55:11,567 --> 00:55:16,100
বাইরে অপেক্ষা করুন এবং এই ফর্ম পূরণ করুন।
592
00:55:16,233 --> 00:55:18,033
এদিকে আমি পরীক্ষা চালাতে হবে।
593
00:55:18,167 --> 00:55:19,233
ঠিক আছে.
594
00:55:19,367 --> 00:55:21,033
সে আসলে আমার বোন।
595
00:55:21,167 --> 00:55:26,167
তার স্বামী দিল্লি কাজ করে।
596
00:55:27,033 --> 00:55:29,100
তাই প্রয়োজনীয় যাই হোক না কেন করুন।
597
00:55:29,233 --> 00:55:31,267
ফাইন। বাইরে অপেক্ষা করুন।
598
00:55:33,133 --> 00:55:35,433
সে কে?
- সে আমার শ্বশুর।
599
00:55:36,600 --> 00:55:37,767
পেন?
600
00:55:38,667 --> 00:55:40,100
- তোমার বোন কোথায়?
601
00:55:40,233 --> 00:55:42,300
- সে তোমার সাথে এসেছে।
602
00:55:42,700 --> 00:55:45,367
- আপনি এই মধ্যে বাধ্য করা হচ্ছে?
603
00:55:47,300 --> 00:55:49,033
আমাকে আপনার আইডি দেখান।
604
00:55:49,167 --> 00:55:51,333
ডাক্তার, সে আমার আশপাশ থেকে এসেছে।
605
00:55:51,467 --> 00:55:52,667
তিনি এক বছরের জন্য বিবাহিত হয়েছে।
606
00:55:53,000 --> 00:55:55,133
তুমি তাকে চিনো?
- হাঁ হাঁ হাঁ.
607
00:55:55,267 --> 00:55:56,667
ঠিক আছে তাহলে.
608
00:55:59,667 --> 00:56:01,167
ডক্টর।
609
00:56:01,500 --> 00:56:06,233
তার সময়ের বিলম্বিত।
আমি সে গর্ভবতী মনে করি না।
610
00:56:06,367 --> 00:56:09,333
এখনও, রিপোর্ট নিশ্চিত হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন।
611
00:56:14,467 --> 00:56:15,733
ধন্যবাদ.
612
00:56:25,133 --> 00:56:28,333
যদি আপনি চান, আমরা এটা সম্পর্কে কথা বলতে পারেন।
613
00:56:28,667 --> 00:56:30,067
ঠিক আছে?
614
00:56:42,233 --> 00:56:44,733
সুনিতা কি বলবে?
আপনি কোথায় ছিলেন?
615
00:56:45,600 --> 00:56:47,667
আমি তাকে বলব,
আমি তাকে একটি সাডি কিনতে এসেছিলেন।
616
00:56:49,300 --> 00:56:50,600
সাডি কোথায়?
617
00:56:52,500 --> 00:56:54,000
সুনিতা কোথায়?
618
00:56:56,500 --> 00:56:59,500
সুনিতার বাড়িতে, কিন্তু শাড়ি কোথায়?
619
00:57:01,767 --> 00:57:03,300
এতে হাসির কি আছে?
620
00:57:10,733 --> 00:57:12,567
তুমি ভয় পেয়েছ, তাই না?
621
00:57:12,700 --> 00:57:14,533
আমাকে?
622
00:57:16,600 --> 00:57:17,633
আমি কেন ভয় পাব?
623
00:57:24,033 --> 00:57:26,167
আমি পরিবর্তে ভয় পেয়ে ছিল।
624
00:57:26,300 --> 00:57:29,000
তুমি জানো সেই নার্স কে ছিল?
কে?
625
00:57:29,533 --> 00:57:31,133
নীলু।
626
00:57:31,600 --> 00:57:34,100
মনে আছে আমি তোমাকে নিলু সম্পর্কে বললাম?
627
00:57:36,100 --> 00:57:38,700
যে তার ছিল। কিছু নাও.
628
00:57:39,033 --> 00:57:44,067
যদি সে তোমার বাবাকে বলে?
629
00:57:44,200 --> 00:57:45,467
সে করবে না।
630
00:57:45,600 --> 00:57:48,100
যদি সে বলত,
সে এখন পর্যন্ত হবে।
631
00:57:49,433 --> 00:57:51,167
আমি হান bumps পেয়ে করছি।
632
00:57:52,267 --> 00:57:53,667
এবং আপনি বলেছিলেন আপনি ভীত ছিল না।
633
00:57:54,000 --> 00:57:56,100
শুধু মাঝে মাঝে..
634
00:57:58,100 --> 00:57:59,567
এটা আছে.
635
00:58:00,567 --> 00:58:03,300
কোনো সমস্যা? সে বলবে না।
636
00:58:09,200 --> 00:58:11,033
আপনি চিন্তিত না?
637
00:58:12,033 --> 00:58:14,067
"প্রেম দুর্বল হৃদয় জন্য নয়।"
638
00:58:14,433 --> 00:58:15,700
"প্রেম দুর্বল হৃদয় জন্য নয়।"
639
00:58:18,167 --> 00:58:19,567
এখন খাও
640
00:59:00,767 --> 00:59:02,600
আপনি একা যেতে পারেন?
641
00:59:03,667 --> 00:59:04,700
হ্যাঁ।
642
00:59:13,000 --> 00:59:14,633
আমাদের কথা বলা দরকার.
643
00:59:17,633 --> 00:59:19,633
চল এখানে এই শেষ।
644
00:59:19,767 --> 00:59:25,067
আমি বলতে চাচ্ছি, শুধু লাঠি
একটি ছাত্র শিক্ষক সম্পর্ক।
645
00:59:25,200 --> 00:59:27,067
আরো কিছু আশা করবেন না।
646
00:59:28,300 --> 00:59:31,167
অন্য জিনিস আমি দুঃখিত।
647
00:59:31,300 --> 00:59:32,633
কিন্তু আমি একজন বিবাহিত মানুষ।
648
00:59:34,500 --> 00:59:36,267
আমার দায়িত্ব আছে।
649
00:59:37,500 --> 00:59:40,000
এবং যা আমাদের মধ্যে ঘটেছে ..
650
00:59:40,733 --> 00:59:44,000
অবশ্যই আপনি কাউকে বলবেন না।
আমিও না.
651
00:59:44,700 --> 00:59:48,633
অধিক গুরুত্বের সাথে,
আপনি আপনার গবেষণা ফোকাস করা উচিত।
652
00:59:49,167 --> 00:59:50,467
আপনার বীজগণিত দুর্বল।
653
00:59:51,633 --> 00:59:53,433
আমার উপর পেতে।
654
00:59:55,500 --> 00:59:57,033
ঠিক আছে.
655
00:59:57,367 --> 00:59:58,633
সন্ধ্যা।
656
01:00:01,067 --> 01:00:03,333
আমাকে যেতে দাও. কেউ পর্যবেক্ষক।
657
01:00:36,167 --> 01:00:38,633
এটা দেখ. আমি একটি প্রতিভাশালী।
658
01:00:41,733 --> 01:00:44,067
এখন যে কোন সময় নষ্ট করবেন না।
659
01:00:44,200 --> 01:00:46,067
অথবা আপনি তাকে হারাবেন।
660
01:00:46,200 --> 01:00:48,267
তাই যখন ডাক্তার ফিরে আসছে?
661
01:00:48,400 --> 01:00:49,600
জানি না
662
01:00:49,733 --> 01:00:53,700
আমরা সব অ্যাপয়েন্টমেন্ট বাতিল করতে হয়েছে।
663
01:00:55,233 --> 01:00:56,567
দেখা যাক.
664
01:00:57,367 --> 01:00:59,100
সমস্যা কি?
665
01:01:10,667 --> 01:01:12,067
গ্রিটিংস।
666
01:01:12,200 --> 01:01:15,400
এই ছেলেটি সন্দিহাকে বাঁচালো।
667
01:01:15,533 --> 01:01:16,767
অবশ্যই. আমি সেখানে ছিলাম.
668
01:01:18,033 --> 01:01:20,033
তোমার বন্ধু কোথায়?
- ঘরে.
669
01:01:20,300 --> 01:01:23,367
তাহলে তোমার সাথে কে?
- আমি একা এসেছি।
670
01:01:23,500 --> 01:01:25,167
একা? আপনি আমাদের সাথে খেতে হবে?
671
01:01:26,467 --> 01:01:28,000
কিছু আছে.
672
01:01:29,333 --> 01:01:30,667
আমাদের সঙ্গে যোগদান করুন.
673
01:01:42,333 --> 01:01:44,400
আমার স্থানান্তর কাগজপত্র প্রক্রিয়া হয়।
674
01:01:44,533 --> 01:01:47,000
এটা 15 দিন মাধ্যমে আসতে হবে।
675
01:01:48,667 --> 01:01:50,533
কখন আপনার পরীক্ষা শেষ হয়?
676
01:01:51,467 --> 01:01:53,733
আপনার পরীক্ষা এক মাসের মধ্যে শুরু?
677
01:01:54,567 --> 01:01:56,467
মে দ্বারা শেষ করা উচিত, অধিকার?
678
01:01:58,667 --> 01:02:00,367
খাও, ছেলে।
679
01:02:02,467 --> 01:02:04,000
এটা চেষ্টা কর.
680
01:02:06,300 --> 01:02:09,400
কিছু পান করতে? একটি কোক ভালো লেগেছে?
681
01:02:11,033 --> 01:02:12,567
একটি ঠান্ডা পানীয়, দয়া করে।
682
01:02:16,367 --> 01:02:18,067
চামচ।
683
01:02:19,233 --> 01:02:20,633
টিস্যু।
684
01:02:21,333 --> 01:02:23,400
এই নাও.
685
01:02:30,467 --> 01:02:32,767
আমি জল ট্যাংক, পানীয় জল ছিল।
686
01:02:33,100 --> 01:02:35,333
শ্যাম, স্যার, সেখানেও ছিল।
687
01:02:36,067 --> 01:02:37,433
তারপর যারা মেয়েরা এসেছিলেন
688
01:02:38,133 --> 01:02:40,067
এবং জল স্প্ল্যাশিং শুরু।
689
01:02:40,200 --> 01:02:42,267
কিছু জল তাকে স্প্ল্যাশ।
690
01:02:43,567 --> 01:02:45,700
যখন তিনি তাদের সাথে কথা বলতে চেষ্টা করেন,
691
01:02:46,033 --> 01:02:47,233
তারা দৌড়ে.
692
01:02:48,367 --> 01:02:49,667
তারপর কি?
693
01:02:53,267 --> 01:02:57,533
যখন তারা দৌড়ে গিয়েছিল, তারা ছুটে গেল এবং পড়ে গেল।
694
01:02:57,667 --> 01:02:59,733
এবং পতন দ্বারা আঘাত পেয়েছিলাম।
695
01:03:00,067 --> 01:03:02,267
সময় পৌঁছে তিনি তাদের পৌঁছেছেন,
696
01:03:02,400 --> 01:03:04,300
তারা ইতিমধ্যে রক্তপাত ছিল।
697
01:03:26,367 --> 01:03:28,033
স্যার, আমি কি এখন চলে যাব?
698
01:03:41,767 --> 01:03:43,433
তুমি কি জানো এখন কত বাজে?
699
01:03:44,200 --> 01:03:46,767
আমার সাথে শামীমের সাথে কথা বলতে হবে, স্যার, জরুরী।
700
01:03:47,367 --> 01:03:49,667
সকালে ফিরে আসা।
701
01:03:50,267 --> 01:03:52,100
কিন্তু, মিস সুনিতা!
702
01:03:56,300 --> 01:03:58,300
উঠে পড়. আমাকে তোমার শার্ট দাও।
703
01:03:58,433 --> 01:04:00,667
এটা ধোয়া প্রয়োজন।
- হারিয়ে যান।
704
01:04:01,000 --> 01:04:03,033
- তোমার পা সরাও.
705
01:04:03,167 --> 01:04:05,100
- আমার উপর কর্তৃত্ব করার চেষ্টা করবেন না।
706
01:04:05,467 --> 01:04:06,667
শুনুন।
707
01:04:08,400 --> 01:04:10,200
আমি একজন ডাক্তার দেখতে চাই।
708
01:04:10,667 --> 01:04:13,433
এগিয়ে যান.
- আমরা এখন একটু বিয়ে করেছি।
709
01:04:13,567 --> 01:04:15,333
মানুষ এটা সম্পর্কে কথা বলা হয়।
710
01:04:15,467 --> 01:04:17,400
আমরা এখন দ্বারা একটি শিশু ছিল।
711
01:04:17,533 --> 01:04:21,033
আমি নিশ্চিত আপনি ভাল আছেন।
আমি সমস্যা হতে হবে।
712
01:04:21,167 --> 01:04:25,300
আমি একটি পরিবার সমর্থন যথেষ্ট উপার্জন না।
713
01:04:45,100 --> 01:04:46,333
এখানে.
714
01:04:48,067 --> 01:04:49,233
দেখুন?
715
01:04:55,267 --> 01:04:57,700
যে ফিরে দিন। এই এক ভাল।
716
01:04:59,767 --> 01:05:03,200
এই এক Maths মধ্যে সর্বোচ্চ চিহ্ন পেয়েছিলাম।
717
01:05:03,333 --> 01:05:05,167
অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন.
718
01:05:05,300 --> 01:05:06,767
যে মেয়ে আমাকে আটকা পড়ে।
719
01:05:07,333 --> 01:05:09,767
আমি তোমাকে বলিনি কারণ
আমি তোমাকে হারানোর ভয় পেয়েছিলাম।
720
01:05:10,100 --> 01:05:12,367
তুমি কি আমাকে গুজব ছুঁড়ে ফেলেছ?
721
01:05:13,733 --> 01:05:16,767
- এ কারণে আমি তোমাকে কিছু বলিনি।
722
01:05:17,100 --> 01:05:19,233
সে এখানে তাকিয়ে আছে।
723
01:05:19,467 --> 01:05:21,200
এই এক Maths মধ্যে সর্বোচ্চ চিহ্ন পেয়েছিলাম।
724
01:05:21,333 --> 01:05:23,033
পলায়ন!
725
01:05:23,167 --> 01:05:25,367
তুমি না.
- আমার থেকে দুরে থাক.
726
01:05:26,167 --> 01:05:28,200
এখন সুনিতা চলে গেছে।
এবং সন্দিয়া প্রবেশ করে।
727
01:05:28,333 --> 01:05:30,200
শুধু অপেক্ষা করুন এবং দেখুন.
728
01:05:30,333 --> 01:05:32,167
অপেক্ষা করুন, কামাল।
729
01:05:34,467 --> 01:05:36,267
তুমি আমার সাথে এমন করছো কেন?
730
01:05:43,633 --> 01:05:48,000
ফাইন। আপনি যতটা প্যাক করুন।
731
01:05:50,367 --> 01:05:51,533
ঠিক আছে?
732
01:05:56,667 --> 01:05:58,333
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
733
01:05:59,200 --> 01:06:01,033
অস্ত্রোপচার?
734
01:06:01,167 --> 01:06:04,100
আপনি আমাকে ছেড়ে চলে যাচ্ছেন?
এত নির্বোধের জন্য?
735
01:06:04,600 --> 01:06:08,000
আমি তোমার সত্যিকারের স্বামী।
তুমি আমাকে এটা করতে পারবে না।
736
01:06:09,100 --> 01:06:10,567
আপনি এটা সব ভুলে গেছেন?
737
01:06:11,033 --> 01:06:13,233
আমি টাকা ধার করতাম
শুধু আপনি নিতে
738
01:06:14,067 --> 01:06:15,367
যখন আমি ভাঙ্গা ছিল।
739
01:06:15,500 --> 01:06:17,733
কিভাবে আপনি শুধু আমার উপর পায়চারি করতে পারেন?
740
01:06:18,600 --> 01:06:21,433
ফাইন। ছেড়ে দিন। কিন্তু আমি বরাবর আসছি।
741
01:06:21,767 --> 01:06:23,733
যেখানেই তুমি যাও.
742
01:06:24,367 --> 01:06:27,567
স্বর্গ অথবা নরক.
আমি তোমার সাথে আসছি.
743
01:06:27,700 --> 01:06:31,700
শুধু একটা মুহূর্ত.
আমাকে আমার প্যান্ট করা যাক।
744
01:06:32,333 --> 01:06:34,267
আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি।
745
01:06:34,400 --> 01:06:36,033
আপনি সবকিছু ভুলে গেছেন?
746
01:06:37,400 --> 01:06:39,400
আপনাকে খাওয়ানোর জন্য ব্যবহৃত
আমার মাথা উপর ঋণ গ্রহণ করে।
747
01:06:39,533 --> 01:06:41,567
এক মিনিট অপেক্ষা করুন.
748
01:06:42,133 --> 01:06:44,200
শুধু আমাকে কিছু প্যান্ট পরতে দিন।
749
01:06:44,667 --> 01:06:46,300
আপনি কি সত্যিই চলে যেতে চান?
750
01:06:46,433 --> 01:06:49,167
তারপর আমার মৃত শরীরের উপর পদব্রজে ভ্রমণ।
751
01:06:49,567 --> 01:06:50,767
এখন যাও.
752
01:06:51,300 --> 01:06:52,733
আপনি কিভাবে হাঁটা সাহস?
753
01:06:53,400 --> 01:06:55,133
আপনি কিভাবে আমার উপর হাঁটা সাহস?
754
01:06:55,267 --> 01:06:58,400
মানুষ আমাদের পর্যবেক্ষক হয়,
তারা কি ভাববে?
755
01:06:58,533 --> 01:07:01,067
আমি শ্যাম টেকচাঁদ।
আমি রাখা একটি খ্যাতি আছে।
756
01:07:01,200 --> 01:07:02,533
আমি একজন শিক্ষক.
757
01:07:02,667 --> 01:07:05,000
আমি একটি সম্মানিত পরিবার থেকে আসা।
758
01:07:05,133 --> 01:07:06,167
অনুগ্র্হ করে বুঝতে চেষ্টা কর.
759
01:07:06,300 --> 01:07:09,500
প্রতিবেশীদের শোনা আবশ্যক।
760
01:07:10,067 --> 01:07:12,000
তোমার কোন লজ্জা নেই?
761
01:07:12,133 --> 01:07:14,233
কেন আপনি এটি একটি বড় চুক্তি করা হয়?
762
01:07:14,367 --> 01:07:15,767
অপেক্ষা করুন, আমাকে আমার প্যান্ট পরতে দিন।
763
01:07:16,100 --> 01:07:18,333
বন্ধ করুন। আমি গুরুতর।
764
01:07:19,067 --> 01:07:21,767
আপনি এই সময় ছেড়ে যদি,
আমি আপনাকে ফিরে নিতে হবে না।
765
01:07:22,100 --> 01:07:24,100
কেন আপনি এটা অনুপাত আউট ফুটা হয়?
766
01:07:24,233 --> 01:07:25,633
একটি ruckus তৈরি করবেন না।
767
01:07:26,633 --> 01:07:28,467
হ্যালো, আপনি কেমন আছেন?
768
01:07:28,600 --> 01:07:31,267
তার মা অসুস্থ।
সে তার সাথে দেখা করতে যাচ্ছে।
769
01:07:32,333 --> 01:07:34,100
আপনি এটা হারিয়েছেন?
770
01:07:34,233 --> 01:07:36,300
কেন আপনি একটি দৃশ্য তৈরি করছেন?
771
01:07:38,533 --> 01:07:40,333
বন্ধ, দুশ্চিন্তা!
772
01:07:45,733 --> 01:07:47,567
পিছান.
773
01:07:48,367 --> 01:07:49,600
সে কী এখানে?
774
01:08:30,533 --> 01:08:32,000
সন্ধ্যা।
775
01:08:36,067 --> 01:08:37,233
বাহিরে আস.
776
01:08:40,633 --> 01:08:42,533
আমি স্কুলে যাচ্ছি।
777
01:09:00,167 --> 01:09:01,333
তাড়াতাড়ি।
778
01:09:01,767 --> 01:09:04,133
আমাকে প্রথম বসতে দাও।
779
01:09:04,467 --> 01:09:06,067
এখন তাড়াতাড়ি।
780
01:09:06,200 --> 01:09:07,767
দ্রুত
781
01:09:18,100 --> 01:09:20,500
বন্ধ করুন। বন্ধ করুন। বন্ধ করুন।
কেন?
782
01:09:20,633 --> 01:09:22,467
ঘুরান।
- কিন্তু কেন?
783
01:09:22,600 --> 01:09:24,200
আমি বলছি শুধু তাই।
784
01:09:24,667 --> 01:09:26,167
সঠিকভাবে বসুন.
785
01:09:28,600 --> 01:09:31,300
তারাতারি কর. চলে আসো.
786
01:10:03,767 --> 01:10:05,600
সাবধান হও.
787
01:10:05,733 --> 01:10:07,533
- সময় নষ্ট করবেন না।
- আমি তোমার সুপারম্যান।
788
01:10:07,667 --> 01:10:09,100
চলো যাই.
789
01:10:13,467 --> 01:10:15,367
ক্ষুধার্ত?
- হ্যাঁ।
790
01:10:18,367 --> 01:10:21,067
কোন আচমকা?
- যাচাই করতে দাও.
791
01:10:25,333 --> 01:10:27,033
কিছু সঙ্গীত চান?
792
01:10:30,300 --> 01:10:31,500
মজা করা?
793
01:10:36,467 --> 01:10:38,767
আসুন রক্তাক্ত লক খোলামেলা!
794
01:10:40,067 --> 01:10:41,433
এটা সুস্বাদু.
- সুস্বাদু।
795
01:10:42,167 --> 01:10:43,267
দেখুন।
796
01:10:45,300 --> 01:10:46,567
আমার পালা.
797
01:10:51,700 --> 01:10:53,500
এটি অনেক মজার.
798
01:11:11,567 --> 01:11:14,700
আপনি কি করেছেন তা কি জানেন?
আপনি কি করেছেন তা কি জানেন?
799
01:11:15,033 --> 01:11:16,767
সুনিতা আমাকে ছেড়ে চলে গেল।
800
01:11:17,433 --> 01:11:19,600
আমি কি তোমাকে ধরতে বলিনি?
801
01:11:26,333 --> 01:11:29,700
আমি আপনাকে দূরে থাকার জন্য জিজ্ঞাসা। আমি কি না?
802
01:11:30,733 --> 01:11:34,567
কে আমাকে রক্ষা করার জন্য আপনাকে জিজ্ঞাসা
পুলিশ স্টেশনে?
803
01:11:34,700 --> 01:11:38,400
কেন আপনি শুধু সত্য বলতে পারে না?
804
01:11:38,533 --> 01:11:40,133
তুমি মিথ্যা বলেছিলে কেন?
805
01:11:40,267 --> 01:11:42,533
আমি যা ঠিক তা করলাম।
- ঠিক কি ছিল?
806
01:11:42,667 --> 01:11:44,567
তাই আপনি কি দয়া করে ঠিক করবেন?
807
01:11:45,667 --> 01:11:49,300
আমি কারো ভয় পাই না।
808
01:11:50,667 --> 01:11:54,500
যদি আপনি সত্য বলতেন,
আমি অন্তত আপনি ঘৃণা থাকতে পারে।
809
01:11:57,367 --> 01:12:00,167
- মিস ধার্মিকতা!
810
01:12:19,667 --> 01:12:21,633
আপনি এখন জন্য কাঁদছেন কি?
811
01:12:27,033 --> 01:12:28,600
এই অশ্রু কি জন্য?
812
01:12:44,500 --> 01:12:46,200
ফাইন। আমি দুঃখিত.
813
01:12:47,500 --> 01:12:49,200
দুঃখিত দুঃখিত.
814
01:12:59,467 --> 01:13:00,700
চলো যাই.
815
01:13:17,700 --> 01:13:19,067
নিচে নামুন.
816
01:13:21,633 --> 01:13:23,167
তাড়াতাড়ি।
817
01:13:27,733 --> 01:13:29,133
ক্যাচ।
818
01:13:30,733 --> 01:13:32,233
জলদি আসো.
819
01:13:41,733 --> 01:13:43,533
এটা নাও.
820
01:13:47,167 --> 01:13:48,567
চলে আসো. চলো যাই.
821
01:13:51,167 --> 01:13:53,067
চল চলুন।
822
01:13:53,200 --> 01:13:55,033
চল চলুন।
823
01:14:19,100 --> 01:14:20,200
চলে আসো.
824
01:14:20,333 --> 01:14:22,200
আমি আসছি.
825
01:16:00,367 --> 01:16:02,033
আপনি কিছু জানেন?
826
01:16:04,200 --> 01:16:08,133
আপনি এবং আপনার বাবা উভয়
ভয়ানক স্বাদ আছে।
827
01:16:20,667 --> 01:16:23,367
অবশ্যই দুশ্চরিত্রা ফিরে আসেন।
828
01:16:30,767 --> 01:16:34,067
এটা এখানে একটি রক্তাক্ত জগাখিচুড়ি।
এই সব উপাদান মত বিনামূল্যে আসে!
829
01:16:34,200 --> 01:16:36,300
এই সব কি?
830
01:16:36,433 --> 01:16:40,300
কেন আপনি শুধু পোড়া না
ঘর নিচে?
831
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
তুমি কি চাও?
832
01:16:44,400 --> 01:16:45,633
এবং এই stench কি?
833
01:16:46,633 --> 01:16:48,367
এই বিষ্ঠা কি?
834
01:16:49,033 --> 01:16:50,733
এটা খেতে.
- তুমি এখানে বসে বসেছ?
835
01:16:51,067 --> 01:16:53,100
যান এবং রাস্তার মাঝখানে বিষ্ঠা।
কেন আপনি না?
836
01:16:53,233 --> 01:16:55,167
মানুষ এমনকি আমার দিকে তাকান হবে।
837
01:16:55,300 --> 01:16:57,167
শিট খাওয়া।
- তুমি মন খারাপ করছ
838
01:16:57,300 --> 01:16:59,533
তুমি এটি খাও. আপনি ভাল suits।
- চুপ কর!
839
01:16:59,667 --> 01:17:02,333
আপনার বান্ধবী এর ছবি নিন এবং ছেড়ে।
840
01:17:04,533 --> 01:17:07,500
এইটা কখন নেয়া হলো?
841
01:17:17,667 --> 01:17:19,467
তোমার মুখ কি হয়েছে?
842
01:17:21,200 --> 01:17:23,467
গুরুতর কিছু না. তিনি স্কুটার বন্ধ পড়ে।
843
01:17:24,700 --> 01:17:27,467
যান। আরো সচেতন হও.
844
01:17:46,500 --> 01:17:49,667
তাই প্রশ্ন ছিল ..
- স্যার, আমি কি আসতে পারি?
845
01:17:50,000 --> 01:17:52,367
এবিসিডি একটি সমান্তরাল।
846
01:17:54,033 --> 01:17:55,167
- যেখানে বিবি সমান ..
847
01:17:55,300 --> 01:17:57,100
কেন আপনার মুখ bruised হয়,
মিঃ তেকচন্দ?
848
01:17:57,233 --> 01:18:00,133
- বের হও. আমি আমার সাইকেল বন্ধ পড়ে।
849
01:18:00,267 --> 01:18:03,567
- তাই এবি = 6 সেমি। ডিসি = 4 সেমি।
850
01:18:03,700 --> 01:18:05,333
সেখানে রাখুন।
851
01:18:08,233 --> 01:18:10,033
তাহলে এবিসিডি কি হবে?
852
01:18:10,167 --> 01:18:12,000
শীর্ষ তাক উপর এটি রাখুন।
853
01:18:12,733 --> 01:18:14,100
একটি সহজ প্রশ্ন।
854
01:18:14,233 --> 01:18:17,133
এবং তাদের কেউ উত্তর দিতে পারে।
855
01:18:40,233 --> 01:18:43,733
সে সেখানে ছিল,
তার হাতে সামান্য সুইচ ট্যাপিং ..
856
01:18:44,067 --> 01:18:48,000
এটা ঠান্ডা পায় আগে এই পান।
857
01:18:54,067 --> 01:18:56,100
তাই প্রায়ই তার চোখ বন্ধ হবে ..
858
01:18:58,267 --> 01:18:59,467
এটা কি?
859
01:19:01,200 --> 01:19:03,367
উঠে পড়. উঠে পড়.
860
01:19:07,400 --> 01:19:08,767
অন্য কেউ?
861
01:19:10,667 --> 01:19:12,367
সাবধান হও.
862
01:19:12,500 --> 01:19:14,433
Crockery সেট সঙ্গে সাবধান।
863
01:19:28,367 --> 01:19:32,067
আমি আমার মা দ্বারা পরিত্যক্ত ছিল
যখন আমি শুধু একটি ছোট মেয়ে ছিল।
864
01:19:35,433 --> 01:19:37,633
বাবা সবসময় কাজ সঙ্গে ব্যস্ত ছিল।
865
01:19:38,733 --> 01:19:43,167
বেড়ে উঠছে একটি একাকী সংগ্রাম।
866
01:19:46,233 --> 01:19:48,300
তারপর একটি ছেলে আমার জীবনে এসেছিলেন।
867
01:19:50,633 --> 01:19:53,400
আমি ভেবেছিলাম সে আমাকে ছেড়ে যাবে না।
868
01:19:55,400 --> 01:19:57,267
সে আমার যত্ন নেবে।
869
01:19:59,233 --> 01:20:00,533
না।
870
01:20:02,100 --> 01:20:03,700
তিনি আমাকে পাশাপাশি ছেড়ে।
871
01:20:07,433 --> 01:20:11,100
তার পরে, আমি বিষণ্নতা মধ্যে ডুবে।
872
01:20:12,533 --> 01:20:14,700
এন্টি-ডিপ্রেশন, ঔষধ ..
873
01:20:16,633 --> 01:20:20,333
তারা আমাকে সব সময় ঘুমাতে।
874
01:20:23,433 --> 01:20:26,267
যখন আমি জেগে উঠতাম, আমি ক্ষুধার্ত হব।
875
01:20:28,533 --> 01:20:30,533
সব যে কারণে,
876
01:20:32,467 --> 01:20:34,200
আমি এত ওজন করা।
877
01:20:46,567 --> 01:20:49,367
আমি যদি যথেষ্ট হার্ড পড়াশোনা করতাম,
878
01:20:50,633 --> 01:20:52,500
আমি একজন ডাক্তার হতে পারতাম।
879
01:20:56,733 --> 01:20:58,200
যাই হোক ..
880
01:21:00,567 --> 01:21:02,567
এটা ইতিহাস। ঠিক আছে.
881
01:21:02,700 --> 01:21:04,400
আপনি এখন প্রস্তুত পেতে।
882
01:21:05,233 --> 01:21:06,767
আমি কি তোমাকে আলিঙ্গন করতে পারি?
883
01:21:07,567 --> 01:21:09,167
অবশ্যই প্রিয়.
884
01:21:41,467 --> 01:21:44,267
- আমার সেই দুই ব্র্যাট সম্পর্কে আমার সন্দেহ আছে।
885
01:21:44,667 --> 01:21:46,400
- আপনি কি মনে করেন?
886
01:21:47,167 --> 01:21:49,267
আপনি কে এটা মনে করেন?
887
01:21:53,167 --> 01:21:55,167
আমি আমার চপ্পল খুঁজে পাচ্ছি না।
888
01:21:58,067 --> 01:22:00,533
এবং আমার নতুন নীল শার্ট খুব অনুপস্থিত।
889
01:22:11,600 --> 01:22:13,600
আপনি কি অবিশ্বাস্য হલ્ક দেখেছেন? I>
890
01:23:00,733 --> 01:23:03,400
আপনি সঠিকভাবে এটি পরেন, ঠিক?
এটা বৃষ্টি সম্পর্কে।
891
01:23:03,533 --> 01:23:06,100
সন্ধ্যা শীঘ্রই চলে যাচ্ছে।
892
01:23:08,667 --> 01:23:11,033
চলে আসো. তারাতারি কর.
893
01:23:44,733 --> 01:23:47,267
একদিন আমি ক্রিকেট দেখতে গেলাম।
894
01:23:47,533 --> 01:23:49,367
আমি তোমাকে সত্যিটাই বলছি.
895
01:23:50,300 --> 01:23:52,433
এটা শ্যামমু!
896
01:23:54,300 --> 01:23:56,267
আরে, মিন্টু!
কামাল, রান!
897
01:23:56,400 --> 01:23:58,433
সেখানেই থামো!
898
01:24:11,067 --> 01:24:14,167
আমি তোমাকে ধরতে যাচ্ছি!
899
01:24:15,000 --> 01:24:16,433
সেখানে, ব্যস্ত।
899
01:24:17,305 --> 01:24:23,901
বড় পোকা craving? বিষের উপর আপনার চোখ ফিস্ট।
$ 5 মিলিয়ন জিডিডি। AmericasCardroom.com
94918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.