All language subtitles for Grantchester S05E01 UK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:08,960 PIANO MUSIC PLAYING 2 00:00:48,160 --> 00:00:50,960 Boss. Have a look at the blonde. 3 00:00:56,960 --> 00:00:59,320 She'll be picking sick out of that blonde hair come midnight. 4 00:01:00,757 --> 00:01:02,757 Mark my words, Larry. Same every year. 5 00:01:04,616 --> 00:01:06,941 Spring bloody balls. 6 00:01:07,795 --> 00:01:09,925 We all know how the creation story starts. 7 00:01:09,960 --> 00:01:11,925 But even though we've been cast out of Eden, 8 00:01:11,960 --> 00:01:15,285 it doesn't mean we have to wait until heaven to glimpse paradise. 9 00:01:15,320 --> 00:01:18,960 - Behave. Behave. - Whoa! 10 00:01:19,960 --> 00:01:21,925 SIGHING What did I tell ya? 11 00:01:21,960 --> 00:01:23,925 And just because we're fallen 12 00:01:23,960 --> 00:01:25,519 doesn't mean we have to keep falling. 13 00:01:25,757 --> 00:01:28,924 The insider can report that Tobias Montague, 14 00:01:28,960 --> 00:01:30,925 second son of the Earl of Montague, 15 00:01:30,960 --> 00:01:32,925 was seen trading blows 16 00:01:32,960 --> 00:01:35,925 with High Court judge Hugh Teague's son and namesake. 17 00:01:35,960 --> 00:01:38,450 "Too much punch?" 18 00:01:38,960 --> 00:01:40,965 We don't have to listen to the snakes. 19 00:01:41,000 --> 00:01:43,552 We don't have to eat the apples. 20 00:01:43,960 --> 00:01:45,925 Though I could probably make an exception 21 00:01:45,960 --> 00:01:46,925 for Mrs Chapman's apple pie. 22 00:01:46,960 --> 00:01:48,304 LAUGHTER 23 00:01:48,340 --> 00:01:50,145 We can never return to Eden, 24 00:01:50,480 --> 00:01:54,925 but through our choices, our actions, with Jesus' help, 25 00:01:55,557 --> 00:01:57,925 I believe we can get close. 26 00:01:57,960 --> 00:01:59,925 We are all Adam and Eve... 27 00:01:59,960 --> 00:02:02,308 and the world is our garden. 28 00:02:02,960 --> 00:02:05,160 - Amen. - ALL: Amen. 29 00:02:09,960 --> 00:02:12,160 - Thank you very much. - Thank you. 30 00:02:19,490 --> 00:02:20,871 Here we are, then. 31 00:02:22,960 --> 00:02:24,960 - Good old Grantchester. - Hmm. 32 00:02:28,260 --> 00:02:30,620 Quiet compared to Marrakech, isn't it? 33 00:02:31,780 --> 00:02:33,264 I think anywhere would be. 34 00:02:36,194 --> 00:02:37,666 Until next year, then. 35 00:02:38,256 --> 00:02:39,907 Well, I'll see you before then. 36 00:02:40,960 --> 00:02:41,960 Inshallah. 37 00:02:46,960 --> 00:02:48,960 I think we're allowed a stiff handshake. 38 00:03:09,960 --> 00:03:12,960 Mmm. Thanks, Marie. 39 00:03:15,272 --> 00:03:16,925 I'm surprised you made it. 40 00:03:16,960 --> 00:03:19,285 A hangover's never kept me from a good breakfast. 41 00:03:19,320 --> 00:03:21,104 I'm not talking about the hangover. 42 00:03:21,843 --> 00:03:23,605 I thought staying in a college bed 43 00:03:23,640 --> 00:03:25,925 might have... stirred some of the old instincts. 44 00:03:25,960 --> 00:03:29,281 Yeah. Sleep. 45 00:03:31,467 --> 00:03:32,774 How was your night? 46 00:03:33,038 --> 00:03:36,003 Hmm? Like being a PC again. All hands on deck. 47 00:03:36,653 --> 00:03:39,666 Six drunk disorderlies, two serious assaults. 48 00:03:39,960 --> 00:03:42,319 But only four incidents of indecent exposure. 49 00:03:43,960 --> 00:03:45,925 What is it with bloody students this time of year? 50 00:03:45,960 --> 00:03:48,531 It's the end of term, Geordie. Just letting their hair down. 51 00:03:48,567 --> 00:03:49,695 And their trousers. 52 00:03:49,731 --> 00:03:51,245 Who's letting their trousers down? 53 00:03:51,281 --> 00:03:52,964 - Oh. Morning, Ellie. - Oh, come on. 54 00:03:53,000 --> 00:03:55,125 I'll tell you which senior police officer 55 00:03:55,160 --> 00:03:57,925 was seen perusing the ladies of Mill Road last night. 56 00:03:58,331 --> 00:03:59,925 William Davenport, Ellie Harding. 57 00:03:59,960 --> 00:04:01,754 Ellie writes for The Echo. 58 00:04:01,960 --> 00:04:03,852 Seems to think I'm a free source of news. 59 00:04:03,888 --> 00:04:05,396 And cigarettes. 60 00:04:06,960 --> 00:04:08,009 Hi. 61 00:04:08,198 --> 00:04:10,386 Ah. He's better-looking than the rest of your boys. 62 00:04:10,589 --> 00:04:12,181 I wouldn't bother. He's celibate. 63 00:04:12,217 --> 00:04:14,182 - Thanks. - Oh, you're that Will. 64 00:04:14,597 --> 00:04:16,045 Should change your name to Won't. 65 00:04:19,241 --> 00:04:22,605 - Boss. We need you. - Not you. 66 00:04:22,640 --> 00:04:25,757 Oh. So you take a vicar but not a journalist? 67 00:04:34,843 --> 00:04:36,328 Judging by what she's wearing, 68 00:04:36,364 --> 00:04:38,524 she was a guest at the ball last night. 69 00:04:39,960 --> 00:04:41,925 Porters found her first thing. 70 00:04:42,341 --> 00:04:46,160 They say sometimes students jump off the bridge to show off. 71 00:04:55,318 --> 00:04:57,585 If she were showing off, there'd be witnesses. 72 00:05:10,319 --> 00:05:11,685 Excuse me? 73 00:05:15,363 --> 00:05:17,830 Oi! Police! 74 00:05:18,649 --> 00:05:20,125 This is part of Linley College. 75 00:05:20,511 --> 00:05:22,631 Probably don't wanna admit they spent the night with boys. 76 00:05:26,338 --> 00:05:27,925 - Jess. - Miss, Miss. 77 00:05:27,960 --> 00:05:29,445 - Jess? - Can't come down here. 78 00:05:29,480 --> 00:05:30,960 That's my friend, she's my friend. 79 00:05:33,100 --> 00:05:34,100 Jess. 80 00:05:35,742 --> 00:05:37,439 WOMAN GASPING 81 00:05:49,480 --> 00:05:50,925 DOG BARKING 82 00:05:50,960 --> 00:05:54,925 Hello, Dickens. Hello. HE CHUCKLES 83 00:05:54,960 --> 00:05:56,925 Oh, I've missed you. 84 00:05:56,960 --> 00:05:58,925 Oh. There you are! 85 00:05:58,960 --> 00:06:00,702 How was Bognor? 86 00:06:01,160 --> 00:06:02,960 You've had the sun, then. 87 00:06:04,647 --> 00:06:06,647 It was very temperate. 88 00:06:10,320 --> 00:06:12,480 I've got you some... 89 00:06:14,331 --> 00:06:19,182 ...dates and this is argan oil. 90 00:06:19,218 --> 00:06:21,218 It's supposed to be very good for your skin. 91 00:06:24,320 --> 00:06:25,707 From Bognor? 92 00:06:26,960 --> 00:06:28,696 And some slippers for Will. 93 00:06:29,960 --> 00:06:31,000 Bognor Regis? 94 00:06:32,960 --> 00:06:34,245 Mm-hm. 95 00:06:35,960 --> 00:06:37,557 Well... HE SIGHS 96 00:06:45,278 --> 00:06:48,348 We were drinking and... 97 00:06:50,631 --> 00:06:52,956 ...dancing and talking to boys together. 98 00:06:53,320 --> 00:06:56,285 But then I went to the lavatory and when I came back, she'd gone. 99 00:06:56,320 --> 00:06:58,395 I just assumed she'd gone back to Newnham. 100 00:06:58,631 --> 00:07:01,631 When I got there around 11, she hadn't signed in. 101 00:07:02,663 --> 00:07:04,255 When she wasn't there this morning... 102 00:07:04,772 --> 00:07:07,577 Was there anyone else there she was talking to? 103 00:07:08,034 --> 00:07:11,494 There were some other girls from our college. 104 00:07:13,471 --> 00:07:15,596 And these boys you were dancing with? 105 00:07:15,632 --> 00:07:16,597 SHE EXHALES 106 00:07:16,633 --> 00:07:18,313 It was a ball, there were hundreds of them. 107 00:07:22,399 --> 00:07:23,925 You don't think one of them... 108 00:07:23,960 --> 00:07:25,642 We're just trying to establish what happened. 109 00:07:25,960 --> 00:07:29,960 You know, we won't know anything until after... the post-mortem. 110 00:07:32,960 --> 00:07:34,939 What was Jessica's mood like? 111 00:07:35,480 --> 00:07:36,960 The last time you saw her. 112 00:07:37,680 --> 00:07:38,680 Good. 113 00:07:40,078 --> 00:07:43,203 I mean, she could get a little maudlin when drunk. 114 00:07:43,555 --> 00:07:44,906 Maudlin about what? 115 00:07:46,331 --> 00:07:48,976 It can be quite difficult to fit in here. 116 00:07:49,012 --> 00:07:52,777 Especially at big functions, where everyone knows everyone else. 117 00:07:52,813 --> 00:07:54,298 How do you act? 118 00:07:54,768 --> 00:07:57,213 But not last night. Last night she was happy. 119 00:07:57,492 --> 00:07:59,285 It was fun, I think. 120 00:07:59,320 --> 00:08:00,960 So, when you say you were drinking... 121 00:08:02,480 --> 00:08:04,222 ...how drunk do you think Jessica was? 122 00:08:05,631 --> 00:08:08,631 We're not used to drinking champagne and... 123 00:08:11,000 --> 00:08:13,160 ...these boys are so generous, they do top you up. 124 00:08:14,764 --> 00:08:17,924 All right. Thank you, Miss, er...? 125 00:08:17,960 --> 00:08:20,292 Fitzpatrick. Vronky. 126 00:08:20,800 --> 00:08:22,730 It's short for Veronica. 127 00:08:23,960 --> 00:08:26,960 If we have any more questions, we'll be in touch. 128 00:08:29,960 --> 00:08:30,960 Bye. 129 00:08:34,960 --> 00:08:35,925 HE SIGHS 130 00:08:36,589 --> 00:08:38,925 I don't suppose you fancy a post-mortem on a hangover. 131 00:08:38,960 --> 00:08:41,046 - It's the third weekend of the month. - Eh? 132 00:08:41,337 --> 00:08:43,101 - Lunch with Mum. - Oh. 133 00:08:44,960 --> 00:08:48,925 Well, it's east-facing, so the sun does come in first thing 134 00:08:48,960 --> 00:08:50,965 and the curtains are rather thin. 135 00:08:51,000 --> 00:08:52,925 We can always replace the curtains. 136 00:08:52,960 --> 00:08:55,925 And the upstairs neighbours walk about like elephants. 137 00:08:56,632 --> 00:08:58,925 A lady does like to live in the manner 138 00:08:58,960 --> 00:09:00,960 to which she's accustomed, doesn't one? 139 00:09:04,842 --> 00:09:06,239 How was your holiday, Leonard? 140 00:09:07,177 --> 00:09:09,925 Oh, it was... paradise. 141 00:09:09,960 --> 00:09:12,925 There. What about a week away? That might cheer you up. 142 00:09:13,452 --> 00:09:15,838 Have you ever tried the English riviera? 143 00:09:16,960 --> 00:09:20,925 - Bognor. - I don't need cheering up. 144 00:09:20,960 --> 00:09:23,285 - You were complaining again. - I was making conversation. 145 00:09:23,320 --> 00:09:25,653 Mum, you have money, a flat in Chelsea. 146 00:09:25,689 --> 00:09:27,654 This is your chance to build the life you want. 147 00:09:27,690 --> 00:09:28,655 I have the life I want. 148 00:09:28,691 --> 00:09:29,925 I saw a dead girl today 149 00:09:29,960 --> 00:09:31,765 who will never have that opportunity. 150 00:09:31,800 --> 00:09:32,925 Well, I can't compete with that. 151 00:09:32,960 --> 00:09:34,925 I'm not asking you to compete. 152 00:09:34,960 --> 00:09:37,406 I just want you to try. 153 00:09:41,478 --> 00:09:43,125 More shepherd's pie, anyone? 154 00:09:43,160 --> 00:09:44,925 No, thank you, Sylvia. 155 00:09:44,960 --> 00:09:48,285 It was delicious, but I've had quite enough. 156 00:09:48,320 --> 00:09:49,255 Mum, I'm... 157 00:09:49,291 --> 00:09:51,995 Would you be so kind as to telephone for a taxi? 158 00:10:03,960 --> 00:10:05,960 That's the contents of her handbag. 159 00:10:15,383 --> 00:10:17,534 Get these tested, see where they're from. 160 00:10:17,800 --> 00:10:18,960 Yes, boss. 161 00:10:19,827 --> 00:10:21,812 She was wearing that under her dress. 162 00:10:22,320 --> 00:10:23,586 A garter. 163 00:10:23,960 --> 00:10:25,710 She didn't sound like the type. 164 00:10:25,796 --> 00:10:29,369 Pathologist said cause of death was a blow to the side of her head. 165 00:10:29,405 --> 00:10:31,901 She could've hit it on a rock at the bottom of the river. 166 00:10:32,694 --> 00:10:34,579 He said there was no water in her lungs. 167 00:10:36,960 --> 00:10:40,320 But that means she was dead before she went into the water. 168 00:10:47,960 --> 00:10:49,960 GRUNTING 169 00:10:52,757 --> 00:10:54,722 Come on, knees up, no slacking. 170 00:10:54,960 --> 00:10:56,925 All right, straight in. 20 press-ups. 171 00:10:56,960 --> 00:10:58,925 Chest to the floor. 172 00:10:58,960 --> 00:11:00,925 Come on, you too, Vicar. Show 'em how it's done. 173 00:11:00,960 --> 00:11:03,093 I'm busy losing to this bag. 174 00:11:03,480 --> 00:11:04,692 You all right? 175 00:11:05,607 --> 00:11:08,572 Ah, you know, the world. 176 00:11:08,608 --> 00:11:11,608 Hey, it's a beautiful place. Don't let anyone tell you different. 177 00:11:13,560 --> 00:11:15,205 Here he is! 178 00:11:15,240 --> 00:11:17,525 You got any fresh blood for me, Keatsy? 179 00:11:17,560 --> 00:11:18,525 No, not this time, Vic. 180 00:11:18,560 --> 00:11:20,045 Well, it's no wonder, is it? 181 00:11:20,080 --> 00:11:21,560 In that shape you'll never catch 'em. 182 00:11:24,863 --> 00:11:26,565 Hey, there's someone wants a word with ya. 183 00:11:26,600 --> 00:11:28,022 Hey, Luke. 184 00:11:29,182 --> 00:11:32,560 Hey. I never said stop, did I? Go on, carry on. 185 00:11:33,560 --> 00:11:35,525 Right. What do you wanna say to the inspector? 186 00:11:35,560 --> 00:11:37,525 I'm sorry for stealing them bikes. 187 00:11:38,024 --> 00:11:40,525 And thank you for sending me here instead of prison. 188 00:11:40,560 --> 00:11:42,525 Wasn't my choice, son. 189 00:11:42,560 --> 00:11:44,525 You can thank my chief constable for that. 190 00:11:45,017 --> 00:11:46,525 But I'm glad to see you're enjoying it. 191 00:11:46,560 --> 00:11:48,525 Wanna see him spar? Never gives up, this one. 192 00:11:48,560 --> 00:11:50,525 It's Will I need to see, actually. 193 00:11:50,560 --> 00:11:52,078 What's he done this time? 194 00:11:52,114 --> 00:11:55,899 I need his help... with a murder investigation. 195 00:11:59,560 --> 00:12:01,525 And how come he's always so bloody cheerful? 196 00:12:02,105 --> 00:12:03,560 Vic's Victors. 197 00:12:04,560 --> 00:12:06,525 Too many punches to the head, if you ask me. 198 00:12:06,560 --> 00:12:08,525 Oh, come on. It's gotta be better than Borstal. 199 00:12:08,810 --> 00:12:11,874 Hard work, discipline, a chance to make something of themselves. 200 00:12:11,910 --> 00:12:13,390 Yeah. Tougher criminals. 201 00:12:13,426 --> 00:12:14,525 FOOTSTEPS APPROACHING 202 00:12:14,560 --> 00:12:16,525 - Inspector. - Principal Shaw. 203 00:12:16,560 --> 00:12:17,961 Andrea, please. 204 00:12:18,203 --> 00:12:19,853 Mr William Davenport. 205 00:12:20,070 --> 00:12:21,525 He was there when we first discovered the body 206 00:12:21,560 --> 00:12:23,525 and he's assisting with our inquiry. 207 00:12:23,560 --> 00:12:25,800 - I'm sorry about Jessica. - Indeed. 208 00:12:26,400 --> 00:12:28,525 However, with not one but two pillars 209 00:12:28,560 --> 00:12:31,525 of the patriarchy in attendance, state and church, 210 00:12:31,560 --> 00:12:33,794 I'm sure we'll soon get to the bottom of this. 211 00:12:36,560 --> 00:12:38,045 This is why I need you here. 212 00:12:38,080 --> 00:12:39,740 Feel free to translate. 213 00:12:54,080 --> 00:12:55,885 You ever wonder what a girl feels like 214 00:12:55,920 --> 00:12:57,525 walking past a building site? 215 00:12:57,560 --> 00:12:59,476 - Not really. - Well, now you know. 216 00:13:00,560 --> 00:13:03,300 Jessica Hall was a model student. 217 00:13:03,794 --> 00:13:07,119 Were you aware of any disagreements or quarrels Jessica was having? 218 00:13:07,332 --> 00:13:08,945 Perhaps with the other girls. 219 00:13:09,080 --> 00:13:12,205 Oh, that's rather a tired old trope, don't you think, Inspector? 220 00:13:12,240 --> 00:13:14,525 High-achieving women keeping each other in their place 221 00:13:14,560 --> 00:13:17,560 isn't something we encourage or tolerate at Newnham. 222 00:13:18,560 --> 00:13:19,565 That's a no. 223 00:13:20,442 --> 00:13:23,525 Was she the type to have boyfriends? 224 00:13:23,560 --> 00:13:26,000 - Male acquaintances? - The type? 225 00:13:27,133 --> 00:13:30,258 Well, the inspector's just trying to build a picture of Jessica's life. 226 00:13:30,294 --> 00:13:33,259 Well, we don't tend to have men on college grounds, 227 00:13:33,295 --> 00:13:35,386 so I wouldn't know. 228 00:13:38,560 --> 00:13:40,525 Please excuse the disarray. 229 00:13:41,237 --> 00:13:44,045 Jessica's death will cast a shadow over our college ball tomorrow, 230 00:13:44,080 --> 00:13:46,525 but we'll now hold it in her honour. 231 00:13:46,560 --> 00:13:47,525 I would've thought a ball 232 00:13:47,560 --> 00:13:49,525 was a patriarchal tradition for your tastes. 233 00:13:49,560 --> 00:13:50,565 Not the way we're doing it. 234 00:13:51,063 --> 00:13:53,525 There'll be an all-female band, speakers 235 00:13:53,560 --> 00:13:56,205 and, of course, it'll be the girls asking the boys to dance, 236 00:13:56,240 --> 00:13:57,560 rather than the other way round. 237 00:13:59,560 --> 00:14:01,127 Lock up your sons. 238 00:14:04,240 --> 00:14:07,560 These are the girls who attended the Linley ball last night. 239 00:14:10,449 --> 00:14:12,441 We saw you at the scene this morning. 240 00:14:13,294 --> 00:14:15,259 We called to you, but you didn't stop. 241 00:14:15,295 --> 00:14:16,849 Must've been some other girls. 242 00:14:17,103 --> 00:14:19,228 Of course we would've stopped for poor Jessica. 243 00:14:19,264 --> 00:14:21,850 We're investigating the murder of one of your friends. 244 00:14:21,886 --> 00:14:24,885 - Murder? - I would appreciate some cooperation. 245 00:14:24,920 --> 00:14:27,525 Heather and her friends signed back in to the college before curfew. 246 00:14:27,560 --> 00:14:28,565 See here? 247 00:14:28,600 --> 00:14:31,560 I specifically requested this from the porter's lodge. 248 00:14:33,349 --> 00:14:35,314 These are all in the same handwriting. 249 00:14:35,350 --> 00:14:36,552 I signed in for all of us. 250 00:14:41,153 --> 00:14:42,657 And are there any witnesses 251 00:14:42,693 --> 00:14:44,916 who can verify the times written here? 252 00:14:44,952 --> 00:14:47,525 A night porter's on hand for any disturbances, 253 00:14:47,560 --> 00:14:50,525 but we trust our students, Inspector. 254 00:14:50,560 --> 00:14:52,560 Newnham girls know how to behave. 255 00:14:53,320 --> 00:14:55,768 Perhaps we could take a look at Jessica's room. 256 00:14:55,804 --> 00:14:56,920 Alone. 257 00:14:59,560 --> 00:15:02,560 The girls can't say they were out all night in front of the principal. 258 00:15:10,919 --> 00:15:12,239 Hello? 259 00:15:14,560 --> 00:15:16,525 See? Proves my point. 260 00:15:16,560 --> 00:15:18,560 They do it in case the night porter does the rounds. 261 00:15:20,325 --> 00:15:21,959 So she was the type. 262 00:15:22,224 --> 00:15:23,525 What does that even mean? 263 00:15:23,560 --> 00:15:25,560 - I used to do it. - Exactly. 264 00:15:26,560 --> 00:15:27,560 WILL EXHALES 265 00:15:35,857 --> 00:15:37,666 - Geordie. - Mm-hm. 266 00:15:39,071 --> 00:15:41,196 Bennies. Pep-up pills. 267 00:15:41,955 --> 00:15:43,560 Yeah, I know what Benzedrine is. 268 00:15:45,948 --> 00:15:47,320 How do you? 269 00:15:48,560 --> 00:15:50,560 Well, people do them at rock 'n' roll nights. 270 00:15:53,198 --> 00:15:54,342 I've heard. 271 00:15:56,560 --> 00:15:58,525 So she was taking uppers. 272 00:15:58,560 --> 00:16:01,525 Out all night. And she's not the only one. 273 00:16:02,393 --> 00:16:04,354 We could try and speak to the girls separately. 274 00:16:04,390 --> 00:16:06,112 Try and piece together her movements from there. 275 00:16:06,148 --> 00:16:08,525 Between drink, pills and covering for each other? 276 00:16:08,979 --> 00:16:11,174 I doubt we're gonna get anything concrete. 277 00:16:11,560 --> 00:16:13,058 Unless... 278 00:16:19,400 --> 00:16:21,525 We got the film from the official photographer. 279 00:16:21,560 --> 00:16:23,525 Survivors' photograph. 280 00:16:23,560 --> 00:16:25,525 They take it at the end of the ball, 281 00:16:25,560 --> 00:16:27,175 to prove you made it through the night. 282 00:16:30,090 --> 00:16:32,403 I didn't think you could be seen around here. 283 00:16:33,294 --> 00:16:35,259 Shame about the circumstances. 284 00:16:35,295 --> 00:16:37,697 GEORDIE CLEARS THROAT It's not that dark in here. 285 00:16:46,294 --> 00:16:47,438 Et voila. 286 00:16:49,028 --> 00:16:50,353 There's Jessica. 287 00:16:51,068 --> 00:16:52,362 And Vronky. 288 00:16:53,388 --> 00:16:55,353 She said she was back at Newnham by 11. 289 00:16:55,389 --> 00:16:58,121 Those boys look fairly familiar with them, too. 290 00:17:03,560 --> 00:17:05,565 - Geordie. - No comment yet, Ellie. 291 00:17:05,600 --> 00:17:07,885 Is it true the girl's body was found decapitated? 292 00:17:07,920 --> 00:17:10,525 - She wasn't decapitated. - Ah, so a girl was found dead. 293 00:17:10,560 --> 00:17:13,045 - Schoolboy error. - Who was she, then? 294 00:17:13,080 --> 00:17:14,565 Drunk posh girl who met the wrong bloke? 295 00:17:14,600 --> 00:17:16,525 She was a young woman trying to enjoy herself 296 00:17:16,560 --> 00:17:18,205 and make something of her life. 297 00:17:18,240 --> 00:17:19,525 - Well, aren't we all? - WILL SCOFFS 298 00:17:19,560 --> 00:17:22,232 If spreading malicious gossip's how you enjoy yourself, 299 00:17:22,268 --> 00:17:23,922 you might wanna have another look at your life. 300 00:17:24,560 --> 00:17:26,525 Well, at least I make my own stuff up for a living, 301 00:17:26,560 --> 00:17:29,231 rather than spouting rubbish from some old book. 302 00:17:30,082 --> 00:17:31,763 Come on. You've got work to do. 303 00:17:43,063 --> 00:17:44,860 How can anyone be that callous? 304 00:17:45,617 --> 00:17:47,725 Journos are always like that. 305 00:17:48,170 --> 00:17:49,885 They see enough darkness, they get used to it. 306 00:17:49,920 --> 00:17:51,525 So do you. So do I. 307 00:17:51,560 --> 00:17:54,560 At least we're trying to make the world better, not worse. 308 00:17:56,069 --> 00:17:58,525 I'll cancel the double date with her and Cathy, then, shall I? 309 00:17:58,560 --> 00:18:01,560 STRAINING NOISES 310 00:18:02,560 --> 00:18:03,762 MAN: Help! 311 00:18:09,240 --> 00:18:11,525 - PANTING - What's going on? 312 00:18:11,560 --> 00:18:13,525 STRAINING 313 00:18:13,560 --> 00:18:14,989 Oi! 314 00:18:23,400 --> 00:18:26,295 I saw you at Newnham this morning. Won't be hard to trace you. 315 00:18:26,615 --> 00:18:27,725 We just wanna talk. 316 00:18:27,760 --> 00:18:29,525 It's them boys you should be talking to. 317 00:18:29,560 --> 00:18:31,525 We will. OK? Hmm? 318 00:18:31,560 --> 00:18:33,725 - Just hold him there. - Wait. 319 00:18:33,760 --> 00:18:35,525 - WILL GRUNTS - Oi! 320 00:18:35,560 --> 00:18:37,560 WILL GROANS 321 00:18:39,112 --> 00:18:40,760 - You all right? - Yeah. 322 00:18:42,560 --> 00:18:44,560 Well, I see the boxing training came in handy (!) 323 00:18:45,600 --> 00:18:46,957 We don't know him. 324 00:18:47,153 --> 00:18:50,118 He burst in accusing us of killing that girl found in the river. 325 00:18:50,560 --> 00:18:53,254 - And did ya? - Of course not. 326 00:18:53,560 --> 00:18:55,525 She and her friend came back here 327 00:18:55,560 --> 00:18:57,365 to listen to some music after the ball. 328 00:18:57,400 --> 00:19:00,525 - Wagner. - But nothing happened. She left. 329 00:19:00,991 --> 00:19:03,525 Probably to lead on some other poor sod. 330 00:19:03,560 --> 00:19:04,565 WILL SCOFFS 331 00:19:04,600 --> 00:19:06,525 - Will. - I'd say that's a motive. 332 00:19:06,560 --> 00:19:07,793 Steady on. 333 00:19:08,560 --> 00:19:10,525 When a chap's been led to believe he's on a promise, 334 00:19:10,560 --> 00:19:12,885 I think he is entitled 335 00:19:12,920 --> 00:19:15,205 to feel a bit disappointed when he's let down. 336 00:19:15,240 --> 00:19:17,525 - Disappointed enough to kill? - Don't be ridiculous. 337 00:19:18,163 --> 00:19:20,525 We're very sorry to hear about this young lady. 338 00:19:21,095 --> 00:19:24,525 But if these girls want to gang together and act like boys, 339 00:19:24,560 --> 00:19:26,725 they need to learn to behave like us. 340 00:19:26,760 --> 00:19:29,525 - Here, here. - Gang together? 341 00:19:30,075 --> 00:19:31,525 The Berserkers? 342 00:19:32,481 --> 00:19:34,525 College drinking society. 343 00:19:34,842 --> 00:19:37,525 You're saying the girls had a club of their own? 344 00:19:37,560 --> 00:19:39,725 The Newnham Valkyries, they call themselves. 345 00:19:39,760 --> 00:19:41,525 Might as well have been the Newnham Virgins, 346 00:19:41,560 --> 00:19:43,525 as far as she was concerned. 347 00:19:43,560 --> 00:19:45,225 Her name was Jessica. 348 00:19:48,109 --> 00:19:49,760 Did anyone else see her leave? 349 00:19:51,560 --> 00:19:53,525 What was it, Franky? Fronky? 350 00:19:53,560 --> 00:19:55,525 Now that's who Wagner had in mind 351 00:19:55,560 --> 00:19:58,525 when he composed The Ride Of The Valkyries. 352 00:19:58,560 --> 00:20:00,560 BOTH CHUCKLE 353 00:20:04,954 --> 00:20:07,725 I just didn't want you to think I was easy. 354 00:20:08,574 --> 00:20:09,885 We're not here to judge. 355 00:20:09,920 --> 00:20:12,560 Everything else I told you was true, except I... 356 00:20:13,036 --> 00:20:14,416 ...pulled the timings forward. 357 00:20:14,943 --> 00:20:19,205 After Jess left me with the boys for maybe 20 minutes, half an hour, 358 00:20:19,240 --> 00:20:20,725 I went to look for her, but I couldn't find her, 359 00:20:20,760 --> 00:20:24,125 so I came back to the college, around 5:00am. 360 00:20:24,161 --> 00:20:25,646 But the others stayed out. 361 00:20:26,080 --> 00:20:30,560 So this... is your handwriting. 362 00:20:31,560 --> 00:20:32,565 That was the rule. 363 00:20:32,911 --> 00:20:34,525 First one back signs everyone else in. 364 00:20:34,560 --> 00:20:36,525 I think Heather was just covering for me 365 00:20:36,560 --> 00:20:37,750 when she said it was her. 366 00:20:38,129 --> 00:20:40,769 - The rule? - Of The Valkyries. 367 00:20:43,902 --> 00:20:45,387 Recognise the college colours? 368 00:20:45,423 --> 00:20:47,868 It's nothing bad, it's just a society. 369 00:20:48,314 --> 00:20:49,725 You get invited to all the best parties, 370 00:20:49,760 --> 00:20:51,219 you meet the nicest men. 371 00:20:51,255 --> 00:20:53,220 At least you're looking out for each other. 372 00:20:54,078 --> 00:20:55,525 You knew about this? 373 00:20:55,560 --> 00:20:58,525 Do you know how many female colleges there are in Cambridge, Inspector? 374 00:20:58,560 --> 00:21:01,205 - Three. - Out of 25. 375 00:21:01,515 --> 00:21:04,365 Men have been forming clubs like this for centuries. 376 00:21:04,400 --> 00:21:06,525 We've only been allowed degrees for a decade. 377 00:21:06,560 --> 00:21:10,079 So, I think it's only right that these women, 378 00:21:10,138 --> 00:21:12,045 who are going to be at the top of their fields one day, 379 00:21:12,080 --> 00:21:14,045 forge the networks that will carry them 380 00:21:14,080 --> 00:21:16,205 into the working world of the future. 381 00:21:16,597 --> 00:21:17,600 Don't you? 382 00:21:19,560 --> 00:21:22,153 Not if it means they obstruct a murder inquiry, no. 383 00:21:22,189 --> 00:21:25,154 There is nothing connecting The Valkyries to Jessica's death. 384 00:21:25,967 --> 00:21:28,114 They've already lied about where they all were last night. 385 00:21:28,150 --> 00:21:30,150 For fear of being labelled 'easy'. 386 00:21:31,560 --> 00:21:36,560 Which is nothing to be ashamed of if it's your own choice, Veronika. 387 00:21:39,741 --> 00:21:41,525 The Valkyries are a sisterhood. 388 00:21:41,560 --> 00:21:43,560 No-one would hurt Jess. 389 00:21:44,560 --> 00:21:47,257 Why didn't you sign her in with everyone else? 390 00:21:48,110 --> 00:21:49,832 She wasn't a full member yet. 391 00:21:50,339 --> 00:21:51,380 Neither am I. 392 00:21:53,560 --> 00:21:55,205 And how do you become one? 393 00:21:55,369 --> 00:21:57,400 They leave a red rose on your door. 394 00:21:58,181 --> 00:22:00,746 You go out to the garden to be sworn in by candlelight. 395 00:22:00,782 --> 00:22:03,525 Every society needs its initiations, Inspector. 396 00:22:04,378 --> 00:22:05,525 Better than downing ten pints 397 00:22:05,560 --> 00:22:08,450 and urinating into letterboxes, wouldn't you say? 398 00:22:09,560 --> 00:22:12,560 This is the catering company that provides our event staff. 399 00:22:14,560 --> 00:22:16,560 I hope you can find your mystery attacker. 400 00:22:19,560 --> 00:22:22,525 What is the world coming to, hmm? 401 00:22:22,560 --> 00:22:26,525 Female drinking societies. That's the last thing I need. 402 00:22:26,817 --> 00:22:28,231 The boys are bad enough. 403 00:22:31,054 --> 00:22:32,525 Don't tell me you were in one. 404 00:22:32,746 --> 00:22:34,100 The Conquerors. 405 00:22:34,560 --> 00:22:37,525 Oh, yeah? And what did you conquer? 406 00:22:37,560 --> 00:22:39,036 Ourselves, mostly. 407 00:22:39,208 --> 00:22:41,525 Ten pints and urinating in letterboxes. 408 00:22:41,560 --> 00:22:43,565 I know, I know, it's pathetic. 409 00:22:43,942 --> 00:22:46,760 I just suppose you wanna feel part of something at that age. 410 00:22:47,760 --> 00:22:49,470 What's wrong with National Service, Will? 411 00:22:52,920 --> 00:22:54,342 It's those girls again. 412 00:23:08,560 --> 00:23:10,560 INDISTINCT WHISPERING 413 00:23:13,920 --> 00:23:15,063 What's going on? 414 00:23:15,560 --> 00:23:18,151 We're picking flowers to make corsages for the ball tomorrow. 415 00:23:26,200 --> 00:23:28,675 What's that? Buried treasure? 416 00:23:34,840 --> 00:23:36,965 They all belong to our ex-boyfriends. 417 00:23:37,000 --> 00:23:39,125 Just saying goodbye before the ball. 418 00:23:39,160 --> 00:23:41,125 Out with the old, in with the new. 419 00:23:41,160 --> 00:23:42,401 Are you not trying to destroy evidence? 420 00:23:42,437 --> 00:23:45,053 Of what? Young love? 421 00:23:47,680 --> 00:23:49,125 Were these an ex-boyfriend's? 422 00:23:49,160 --> 00:23:51,965 I thought they were headache pills, but they made me feel ill. 423 00:23:52,000 --> 00:23:53,257 Where did you get them from? 424 00:23:54,531 --> 00:23:55,543 From Jessica. 425 00:23:55,579 --> 00:23:57,408 The one girl that can't defend herself. 426 00:23:57,520 --> 00:23:59,125 You may think that she was sweet and innocent, 427 00:23:59,160 --> 00:24:01,125 but Jessica knew how to have a good time. 428 00:24:01,455 --> 00:24:04,125 She wasn't as discerning as the rest of us. 429 00:24:04,391 --> 00:24:06,491 Especially when it came to men. 430 00:24:06,636 --> 00:24:08,921 Probably why she ended up the way she did. 431 00:24:08,957 --> 00:24:10,355 What's that supposed to mean? 432 00:24:10,683 --> 00:24:12,341 Well, if you go for a bit of rough... 433 00:24:13,160 --> 00:24:15,125 ...you can't be surprised if you're treated roughly. 434 00:24:15,160 --> 00:24:17,160 SOFT CHUCKLING 435 00:24:22,700 --> 00:24:24,686 So, why did you attack the boys at Linley? 436 00:24:25,160 --> 00:24:26,125 They was all over Jess at the ball, 437 00:24:26,160 --> 00:24:28,125 I thought they must have been the ones that hurt her. 438 00:24:28,160 --> 00:24:31,125 You weren't trying to push the blame onto them for something you'd done? 439 00:24:31,160 --> 00:24:34,151 No. I liked her. 440 00:24:35,160 --> 00:24:36,450 How did you know Jessica? 441 00:24:37,293 --> 00:24:39,125 Served her at a couple of events. 442 00:24:39,424 --> 00:24:41,125 Dinners, balls. 443 00:24:41,160 --> 00:24:43,145 What, you serve a girl at dinner 444 00:24:43,181 --> 00:24:45,359 and now you're looking to avenge her death? 445 00:24:47,477 --> 00:24:50,089 One of the girls said you might have had something more with Jessica. 446 00:24:50,125 --> 00:24:51,586 Those girls are a bunch of gossips. 447 00:24:52,669 --> 00:24:55,260 Jess wasn't like that. No, she was nice. 448 00:24:58,760 --> 00:25:00,475 You know I could have you for assault? 449 00:25:01,960 --> 00:25:03,372 Won't be the first time. 450 00:25:05,160 --> 00:25:08,125 Listen, the boys aren't pressing charges. 451 00:25:08,160 --> 00:25:10,125 They don't wanna admit they were beaten up by a waiter. 452 00:25:10,554 --> 00:25:11,828 Neither do I. 453 00:25:11,864 --> 00:25:13,349 You've got a decent right hook. 454 00:25:13,385 --> 00:25:14,830 My dad boxed. 455 00:25:15,339 --> 00:25:16,304 Does he train you? 456 00:25:16,707 --> 00:25:17,835 He's dead. 457 00:25:19,390 --> 00:25:20,412 Sorry. 458 00:25:23,507 --> 00:25:27,125 Matthew... are you sure there is nothing else 459 00:25:27,160 --> 00:25:28,125 you can tell us about Jessica? 460 00:25:28,510 --> 00:25:31,840 So we can get justice for her, instead of misplaced revenge. 461 00:25:40,960 --> 00:25:43,925 He's holding something back. I know it. 462 00:25:44,160 --> 00:25:47,805 Agreed. I do think he genuinely cares for her. 463 00:25:47,964 --> 00:25:50,160 More than her so-called friends do, anyway. 464 00:25:51,831 --> 00:25:54,456 - What about the principal? - Have you been listening? 465 00:25:54,520 --> 00:25:56,431 Well, the dead girl's from Newnham, right? 466 00:25:56,467 --> 00:25:58,592 - How do you know that? - I've got my sources. 467 00:25:58,628 --> 00:25:59,753 Bloody Larry. 468 00:25:59,789 --> 00:26:01,125 So, before she was at Newnham, 469 00:26:01,160 --> 00:26:04,125 Andrea Shaw was a senior fellow at Edinburgh, 470 00:26:04,160 --> 00:26:06,125 but missed out on a promotion 471 00:26:06,160 --> 00:26:08,125 to a colleague more than five years her junior. 472 00:26:08,160 --> 00:26:11,125 - A bloke, of course. - So? 473 00:26:11,160 --> 00:26:16,125 So... she slashed his tyres. Allegedly. 474 00:26:16,160 --> 00:26:17,125 How does that connect to Jessica? 475 00:26:17,161 --> 00:26:19,586 - Jessica. - Sorry. 476 00:26:19,622 --> 00:26:23,125 I don't know, but background's always useful, isn't it? 477 00:26:23,160 --> 00:26:25,895 - Cin-cin. - Thank you, Ellie. 478 00:26:25,931 --> 00:26:27,951 - Another suspect. - Oh. 479 00:26:28,568 --> 00:26:29,968 Who are the others? 480 00:26:32,160 --> 00:26:33,409 Nice try. 481 00:26:35,808 --> 00:26:38,219 There's a ball at Newnham tomorrow, isn't there? 482 00:26:39,160 --> 00:26:42,125 So, when I'm stuck, I try and get on the ground. 483 00:26:42,160 --> 00:26:44,125 Immerse myself in the story. 484 00:26:44,160 --> 00:26:46,160 If either of you need a date... 485 00:26:47,456 --> 00:26:49,160 That's not a bad idea. 486 00:26:50,329 --> 00:26:52,325 - No. - Fine. 487 00:26:52,360 --> 00:26:54,675 Ugly sisters, you go to the ball. 488 00:26:54,711 --> 00:26:57,911 But remember who thought of it when you're doling out the exclusives. 489 00:27:05,160 --> 00:27:07,125 - BOY: Let go! - Go to bed! 490 00:27:07,160 --> 00:27:11,160 - Have you seen my dinner jacket? - Oh, try the dressing up box. 491 00:27:15,620 --> 00:27:20,125 Dora? Eh, you couldn't run an iron over it, could ya? 492 00:27:20,160 --> 00:27:22,125 I told you, I've got a union meeting tonight. 493 00:27:22,160 --> 00:27:24,125 - What, another one? - SHE SIGHS 494 00:27:24,160 --> 00:27:27,125 Well, we could always bring my mum in for reinforcements. 495 00:27:27,160 --> 00:27:28,125 While we're stretched. 496 00:27:28,160 --> 00:27:30,688 - It's not that bad. - Exactly. 497 00:27:31,160 --> 00:27:33,125 CHILDREN CONTINUE SHOUTING 498 00:27:33,160 --> 00:27:36,160 - Dora! - There you go, then. Have it. 499 00:27:40,160 --> 00:27:41,470 Ding-dong! 500 00:27:45,160 --> 00:27:47,125 It's Leslie Phillips. 501 00:27:47,542 --> 00:27:50,160 Well, I think you look very handsome. 502 00:27:52,160 --> 00:27:53,840 Your mother would be very proud. 503 00:27:54,760 --> 00:27:55,760 Thank you. 504 00:27:58,336 --> 00:28:00,501 Have you had a chance to speak to her yet? 505 00:28:00,537 --> 00:28:02,125 Since the other day. 506 00:28:02,160 --> 00:28:03,819 I'm sure she's fine. 507 00:28:04,160 --> 00:28:06,125 I know you just want her to be happy, Will, 508 00:28:06,160 --> 00:28:08,832 but it's not always that easy. 509 00:28:09,160 --> 00:28:11,578 She's got everything she needs to live the life she wants. 510 00:28:12,172 --> 00:28:14,685 You know, in Morocco... 511 00:28:15,680 --> 00:28:19,669 ...it's not uncommon for male friends to hold hands in public. 512 00:28:20,871 --> 00:28:25,609 Nobody looks, nobody points or... locks you up. 513 00:28:26,619 --> 00:28:31,216 You can just walk, hand-in-hand... in the street. 514 00:28:33,160 --> 00:28:34,376 But here... 515 00:28:36,160 --> 00:28:38,871 Some people aren't allowed to live the lives they want. 516 00:28:42,520 --> 00:28:43,881 Some can't. 517 00:28:47,315 --> 00:28:48,760 Well, Mum's not one of them. 518 00:28:49,160 --> 00:28:50,873 She just needs to get on with it. 519 00:28:51,843 --> 00:28:52,969 But thanks. 520 00:28:55,160 --> 00:28:57,125 ♪ And still you tell me ♪ 521 00:28:57,160 --> 00:29:00,520 ♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪ 522 00:29:02,160 --> 00:29:04,125 ♪ If you don't make Your mind up... ♪ 523 00:29:04,160 --> 00:29:06,160 I always wondered what these things were like. 524 00:29:07,160 --> 00:29:09,125 Pleased to see my taxes are being well spent. 525 00:29:09,160 --> 00:29:10,700 I told you they're ridiculous. 526 00:29:11,729 --> 00:29:13,125 If they saved half this money, 527 00:29:13,160 --> 00:29:14,925 they could double the amount of scholarships. 528 00:29:16,160 --> 00:29:19,125 - It is nice, though. - I know. 529 00:29:19,360 --> 00:29:22,360 - It's like Eden. - Gentlemen. 530 00:29:25,520 --> 00:29:26,739 Thank you. 531 00:29:27,160 --> 00:29:29,125 ♪ Confess but please don't tell me ♪ 532 00:29:29,160 --> 00:29:32,360 ♪ Perhaps, perhaps, perhaps... ♪ 533 00:29:36,574 --> 00:29:37,859 So, how do you wanna play this? 534 00:29:37,895 --> 00:29:39,590 Hmm. Just mingle. 535 00:29:40,360 --> 00:29:43,160 Look out for anything suspicious. Them. 536 00:29:45,160 --> 00:29:46,787 Any bullying from the girls. 537 00:29:47,160 --> 00:29:48,125 Oh, and pills. 538 00:29:48,642 --> 00:29:50,325 Larry had them tested. 539 00:29:50,598 --> 00:29:52,755 American Benzedrine. 540 00:29:53,387 --> 00:29:54,520 Imported. 541 00:29:58,000 --> 00:30:00,696 Will. Wait. 542 00:30:03,828 --> 00:30:04,953 It's a drinking game. 543 00:30:05,160 --> 00:30:08,125 You get penny-ed, you have to down the drink. 544 00:30:08,160 --> 00:30:10,125 Oh, you can keep that. As a tip. 545 00:30:10,160 --> 00:30:13,125 ♪ We'll never get started ♪ 546 00:30:13,160 --> 00:30:14,165 ♪ Sha-la-la-la-la ♪ 547 00:30:14,200 --> 00:30:16,165 - ♪ I don't wanna wind up ♪ - ♪ Sha-la-la-la ♪ 548 00:30:16,200 --> 00:30:19,965 ♪ Being parted, broken-hearted... ♪ 549 00:30:20,000 --> 00:30:21,879 Would you like to dance, Vicar? 550 00:30:23,157 --> 00:30:24,984 That's a nice way to talk. 551 00:30:25,455 --> 00:30:27,125 Besides, you're celibate. 552 00:30:27,160 --> 00:30:30,125 - Really? - Will you stop opening with that? 553 00:30:30,160 --> 00:30:31,972 What about you, Inspector? 554 00:30:32,160 --> 00:30:33,965 I'm celibate too. 555 00:30:34,000 --> 00:30:35,645 I didn't have you down as the religious type. 556 00:30:35,680 --> 00:30:37,160 I'm not, I'm married. 557 00:30:38,160 --> 00:30:41,125 ♪ So if you really love me ♪ 558 00:30:41,160 --> 00:30:43,125 ♪ Say yes ♪ 559 00:30:43,160 --> 00:30:47,125 ♪ And if you don't dear confess ♪ 560 00:30:47,160 --> 00:30:49,125 ♪ But please don't tell me ♪ 561 00:30:49,160 --> 00:30:52,160 ♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪ 562 00:30:53,160 --> 00:30:56,965 ♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪ 563 00:30:57,000 --> 00:30:59,160 ♪ Perhaps, perhaps ♪ 564 00:31:00,492 --> 00:31:04,125 ♪ Perhaps. ♪ 565 00:31:04,160 --> 00:31:06,160 CHEERING AND APPLAUSE 566 00:31:08,160 --> 00:31:09,805 ♪ Pah-rah-rah-rah-rah ♪ 567 00:31:09,840 --> 00:31:13,125 ♪ Pah-rah-rah-dun ♪ 568 00:31:13,160 --> 00:31:16,125 ♪ Pah-pah-pah-rah-dah-rah... ♪ 569 00:31:16,160 --> 00:31:18,825 I didn't think you had to be celibate in the Church of England. 570 00:31:19,200 --> 00:31:23,160 You don't. I'm just waiting for the right person at the right time. 571 00:31:26,160 --> 00:31:30,000 ♪ I'm in the mood for love ♪ 572 00:31:31,160 --> 00:31:34,160 ♪ Simply because you're near me... ♪ 573 00:31:36,346 --> 00:31:39,125 - Ma'am? - Inspector. 574 00:31:39,160 --> 00:31:42,165 I heard you were here. Any news on the case? 575 00:31:42,681 --> 00:31:44,645 Can you show me what's in your hand, please? 576 00:31:44,680 --> 00:31:47,581 I don't see it's any of your business. 577 00:31:48,160 --> 00:31:50,165 I have reason to believe you may be distributing drugs, 578 00:31:50,200 --> 00:31:53,125 which could be linked to the death of one of your students. 579 00:31:53,160 --> 00:31:57,360 Drugs? Prophylactics. 580 00:31:58,450 --> 00:32:00,124 I can't stop these girls having sex, 581 00:32:00,160 --> 00:32:02,805 but I can encourage them to take precautions 582 00:32:02,840 --> 00:32:04,478 and to consider their futures. 583 00:32:07,160 --> 00:32:12,125 - ♪ This little dream ♪ - ♪ This little dream... ♪ 584 00:32:12,160 --> 00:32:14,125 I know what it's like, trying to fit in here. 585 00:32:14,392 --> 00:32:16,357 Especially if it's strict at home. 586 00:32:16,393 --> 00:32:18,125 You get carried away. 587 00:32:18,588 --> 00:32:21,125 Obviously, Jessica had a line she wouldn't cross. 588 00:32:21,160 --> 00:32:24,325 - She did. - What was she really like, Vronky? 589 00:32:24,925 --> 00:32:29,172 I mean, so far we've got pills, garters, rumours about boys. 590 00:32:31,552 --> 00:32:34,160 She was good. I don't think any of this is down to her. 591 00:32:38,680 --> 00:32:44,360 Vicar. There's someone in Jess' room. There. 592 00:32:51,160 --> 00:32:53,160 DOOR SQUEAKS 593 00:32:54,042 --> 00:32:55,457 Matthew, what are you doing? 594 00:32:55,493 --> 00:32:58,790 - Hey! - Get off me! 595 00:33:02,160 --> 00:33:04,645 - What's this? - It was my dad's. 596 00:33:04,883 --> 00:33:07,160 What was it doing in Jessica's room? Hmm? 597 00:33:16,135 --> 00:33:18,938 You told us you'd only met Jessica a handful of times. 598 00:33:19,278 --> 00:33:20,822 But you'd been in her room. 599 00:33:21,320 --> 00:33:23,937 - They made us. - Who? 600 00:33:24,980 --> 00:33:26,133 The girls. 601 00:33:26,742 --> 00:33:28,460 They made us go into her room. 602 00:33:29,460 --> 00:33:32,300 - For what? - What do you think? 603 00:33:33,928 --> 00:33:35,167 But we didn't. 604 00:33:36,271 --> 00:33:38,556 Jess said she didn't want to, so we didn't do anything at all. 605 00:33:38,592 --> 00:33:41,592 Why were they so desperate for you to do it in the first place? 606 00:33:43,460 --> 00:33:45,460 That's how they qualify to join The Valkyries. 607 00:33:48,125 --> 00:33:51,105 Sleep with boys, collect trophies. 608 00:33:51,140 --> 00:33:52,839 It's what they were trying to bury. 609 00:33:53,300 --> 00:33:55,214 I don't know why she wanted to join 'em. 610 00:33:55,460 --> 00:33:56,425 But she did. 611 00:33:57,126 --> 00:33:58,425 That's why I gave her the cufflink, 612 00:33:58,460 --> 00:34:00,425 so she could say that we'd been together. 613 00:34:00,920 --> 00:34:03,032 What is this? American? 614 00:34:03,460 --> 00:34:04,910 My dad was a GI. 615 00:34:04,946 --> 00:34:06,425 Stationed at Bassingbourn. 616 00:34:07,035 --> 00:34:08,425 He died at Normandy. 617 00:34:09,064 --> 00:34:10,542 Why should we believe you? 618 00:34:10,748 --> 00:34:12,713 I mean, why would you even go along with them? 619 00:34:13,342 --> 00:34:15,230 Forcing you into her room. 620 00:34:18,600 --> 00:34:20,600 They said they'd stitch me up if I didn't. 621 00:34:22,460 --> 00:34:23,895 Stitch you up for what? 622 00:34:24,980 --> 00:34:25,992 The bennies. 623 00:34:26,908 --> 00:34:28,757 You got them from the American base. 624 00:34:34,315 --> 00:34:37,320 Some of my dad's pals, they settled here after the war. 625 00:34:38,460 --> 00:34:40,180 They get them from the States. 626 00:34:41,460 --> 00:34:42,425 I gave a few to Jess, 627 00:34:42,460 --> 00:34:45,780 she said she wanted something to help her stay up late, to study. 628 00:34:45,966 --> 00:34:48,137 But then the rest of them found out and they wanted them too. 629 00:34:48,201 --> 00:34:50,166 So you broke into her room to cover your tracks. 630 00:34:50,630 --> 00:34:54,630 No. No, I wanted the cufflink back. 631 00:34:55,554 --> 00:34:57,955 So that no-one thought Jess was something that she wasn't. 632 00:35:01,460 --> 00:35:02,707 She was a nice girl. 633 00:35:05,113 --> 00:35:06,578 Not like the rest. 634 00:35:08,859 --> 00:35:12,425 The Valkyries are supposed to be about sisterhood. 635 00:35:12,634 --> 00:35:17,425 Empowerment, not tawdry fumbles for trinkets and cufflinks. 636 00:35:17,883 --> 00:35:21,425 So, what, girls have to sleep with 10, 20 boys 637 00:35:21,460 --> 00:35:22,833 to join your little gang? 638 00:35:22,869 --> 00:35:25,150 It's not just about quantity, Inspector. 639 00:35:26,140 --> 00:35:29,982 A policeman wouldn't be worth as much as a vicar, for example. 640 00:35:31,140 --> 00:35:34,082 I'm surprised at you, Heather. Grow up. 641 00:35:34,460 --> 00:35:36,045 You grow up. 642 00:35:37,460 --> 00:35:41,980 I mean, all this rubbish about connections and jobs for the girls. 643 00:35:43,460 --> 00:35:44,425 You only got the job here 644 00:35:44,460 --> 00:35:47,084 because they wouldn't have you anywhere else. 645 00:35:47,796 --> 00:35:50,460 That's what it's really like. Isn't it? 646 00:35:51,980 --> 00:35:53,161 Be honest. 647 00:35:53,460 --> 00:35:55,425 We can have degrees, but at the end of the day, 648 00:35:55,460 --> 00:35:57,785 we're all gonna be someone's wife in five years' time. 649 00:35:58,618 --> 00:36:02,656 Popping out kids and organising charity lunches. 650 00:36:02,692 --> 00:36:04,425 No. It doesn't have to be that way. 651 00:36:04,460 --> 00:36:07,140 No. It doesn't have to. 652 00:36:08,460 --> 00:36:10,460 But it probably will be, won't it? 653 00:36:13,100 --> 00:36:15,260 So we may as well enjoy this bit while we can. 654 00:36:17,260 --> 00:36:19,071 It doesn't mean we killed anyone. 655 00:36:24,030 --> 00:36:25,425 So much for Eden, then. 656 00:36:26,329 --> 00:36:27,850 Oh, I don't know. 657 00:36:28,681 --> 00:36:29,976 Maybe Heather's right. 658 00:36:30,836 --> 00:36:32,425 If that's all these girls think they can hope for, 659 00:36:32,460 --> 00:36:35,425 then maybe parties and tawdry fumbles 660 00:36:35,460 --> 00:36:38,935 and getting drunk for a few years is some kind of Eden. 661 00:36:39,460 --> 00:36:41,128 Worked for me for a while. 662 00:36:42,046 --> 00:36:44,335 Doesn't sound that bad when you put it like that. 663 00:36:44,460 --> 00:36:46,265 But it was, though. 664 00:36:46,300 --> 00:36:47,719 I wasn't happy. 665 00:36:48,103 --> 00:36:51,068 I thought I was doing it all wrong, that I had to try harder. 666 00:36:51,786 --> 00:36:53,764 Anything to be part of the gang. 667 00:37:03,893 --> 00:37:05,059 You all right? 668 00:37:05,460 --> 00:37:06,752 My pocket square. 669 00:37:11,460 --> 00:37:13,460 - KNOCKING - Vronky? 670 00:37:16,963 --> 00:37:18,071 Vronky? 671 00:37:44,276 --> 00:37:46,425 Rubbish. You never got anywhere near him. 672 00:37:46,806 --> 00:37:49,743 No, it's true. It was amazing. 673 00:37:50,460 --> 00:37:54,134 Fine. Let's ask him. Vicar. 674 00:37:54,460 --> 00:37:57,460 Is it true that you broke your vow of celibacy with Vronky here? 675 00:37:58,460 --> 00:38:00,425 She must have taken it while we were dancing. 676 00:38:00,631 --> 00:38:02,577 Veronika, could we have a word? 677 00:38:03,742 --> 00:38:05,425 No, but I did other things. 678 00:38:05,460 --> 00:38:07,425 Oh, Ollie and Alastair told us about that. 679 00:38:07,460 --> 00:38:08,425 ALL CHUCKLE 680 00:38:08,460 --> 00:38:10,425 Hardly the behaviour of a Newnham lady, 681 00:38:10,460 --> 00:38:11,970 let alone a Valkyrie. 682 00:38:12,006 --> 00:38:13,425 - That's not fair. - Veronika. 683 00:38:13,460 --> 00:38:15,056 You can't make the rules then take them back. 684 00:38:15,092 --> 00:38:17,057 We need to talk to you about Jessica's murder. 685 00:38:17,093 --> 00:38:20,072 - Shall we go to my study? - No, I'm here with my friends. 686 00:38:24,966 --> 00:38:26,856 We know you want to be part of the group 687 00:38:27,035 --> 00:38:29,425 and maybe you felt that Jessica let you down 688 00:38:29,460 --> 00:38:31,059 by leaving you with those boys. 689 00:38:32,140 --> 00:38:34,945 And you were upset, ashamed. 690 00:38:35,612 --> 00:38:36,604 No, it was an accident. 691 00:38:36,640 --> 00:38:38,640 You tried to make it look like one. 692 00:38:44,460 --> 00:38:47,460 We... We were drunk. 693 00:38:51,140 --> 00:38:53,300 She left me with them. 694 00:38:55,460 --> 00:38:57,460 It's supposed to be a sisterhood. 695 00:38:59,300 --> 00:39:00,425 We're supposed to stick together, 696 00:39:00,460 --> 00:39:02,973 it was supposed to be a funny story, but it wasn't. 697 00:39:05,460 --> 00:39:06,786 It was disgusting. 698 00:39:13,360 --> 00:39:15,912 I didn't mean to kill her. I just... 699 00:39:19,610 --> 00:39:21,087 I was just so angry. 700 00:39:21,460 --> 00:39:22,874 At them, at... 701 00:39:25,140 --> 00:39:26,077 Jess. 702 00:39:26,113 --> 00:39:27,287 ...at myself. 703 00:39:27,323 --> 00:39:28,287 Jess! 704 00:39:28,364 --> 00:39:30,133 I didn't know what to do, so I... 705 00:39:36,460 --> 00:39:38,201 ...I just threw her into the river. 706 00:39:44,460 --> 00:39:45,714 I'm sorry. 707 00:39:47,632 --> 00:39:49,632 I just... BREATHING SHAKILY 708 00:39:50,686 --> 00:39:53,450 I just wanted her to feel how I felt. 709 00:39:57,746 --> 00:39:59,230 I'm so sorry. 710 00:40:01,141 --> 00:40:02,897 Veronika Fitzpatrick. 711 00:40:02,994 --> 00:40:05,959 I'm arresting you for the murder of Jessica Hall. 712 00:40:06,460 --> 00:40:07,425 You have the right to remain... 713 00:40:07,460 --> 00:40:09,425 It's those boys you should be locking up. 714 00:40:09,460 --> 00:40:11,425 Veronika is a victim here too. 715 00:40:11,460 --> 00:40:13,679 She killed someone and tried to cover it up. 716 00:40:14,300 --> 00:40:15,425 What else can I do? 717 00:40:15,460 --> 00:40:16,484 Vicar. 718 00:40:17,460 --> 00:40:19,105 The court will take everything into account. 719 00:40:19,381 --> 00:40:23,785 A man in a wig judging how a young woman might feel in that situation. 720 00:40:23,989 --> 00:40:25,500 That's not fair. 721 00:40:35,460 --> 00:40:37,460 INHALING SHARPLY 722 00:40:39,460 --> 00:40:41,194 Andrea's right, you know. 723 00:40:42,460 --> 00:40:44,105 It's not just Vronky. 724 00:40:44,402 --> 00:40:45,649 It's the whole thing. 725 00:40:46,378 --> 00:40:47,460 I know. 726 00:40:49,596 --> 00:40:51,821 If I had my way, I'd lock them all up. 727 00:40:52,789 --> 00:40:55,265 Berserkers, Valkyries. 728 00:40:55,300 --> 00:40:57,425 - Matthew? - He withheld evidence. 729 00:40:57,787 --> 00:40:59,460 I've no choice with him either. 730 00:41:02,460 --> 00:41:05,425 - What about sending him to Vic? - That's for minor offences. 731 00:41:05,460 --> 00:41:07,425 This is something much more serious, Will. 732 00:41:07,858 --> 00:41:10,425 What if I vouch for him? Personally. 733 00:41:11,010 --> 00:41:13,460 The church puts up some funding, it should hold some sway. 734 00:41:14,460 --> 00:41:16,945 Geordie, he's been to Borstal, it didn't work. 735 00:41:17,369 --> 00:41:18,814 Vic's Victors does. 736 00:41:18,850 --> 00:41:20,657 And if it doesn't, you can blame me. 737 00:41:41,460 --> 00:41:42,425 - Thanks. - KNOCKING 738 00:41:42,460 --> 00:41:45,105 - Oh, postman's early. - Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah. 739 00:41:45,140 --> 00:41:46,795 That's not the postman. 740 00:41:52,460 --> 00:41:54,727 - It's the cavalry. - SHE EXHALES 741 00:41:56,583 --> 00:41:58,625 This hallway needs a good scrub. 742 00:41:58,947 --> 00:42:01,945 - Nana! - Oh, Esme! 743 00:42:01,980 --> 00:42:04,460 Mam. What are you doing here? 744 00:42:05,460 --> 00:42:06,873 I phoned her. 745 00:42:07,178 --> 00:42:09,143 There's no point in us complaining... 746 00:42:09,179 --> 00:42:12,019 me complaining about having too much on all the time. 747 00:42:13,142 --> 00:42:15,142 Might as well do what we can to fix it. 748 00:42:17,598 --> 00:42:19,460 You look thin, love. 749 00:42:22,820 --> 00:42:24,087 Problem solved. 750 00:42:36,818 --> 00:42:38,425 Looking good, Mum. 751 00:42:38,460 --> 00:42:39,425 SHE CHUCKLES 752 00:42:39,460 --> 00:42:43,140 Well, like you said, it's time I made a fist of it. 753 00:42:45,460 --> 00:42:47,711 I'm sorry about lunch the other week. 754 00:42:48,300 --> 00:42:51,939 I know things maybe aren't as easy as I'd like them to be. 755 00:42:52,460 --> 00:42:55,425 They might be for you, you're young and you're a man. 756 00:42:55,460 --> 00:42:57,460 Well, don't forget talented. 757 00:42:58,108 --> 00:43:00,883 You're happy. I'm glad. 758 00:43:01,037 --> 00:43:02,681 Well, you can be happy too. 759 00:43:02,920 --> 00:43:04,425 Maybe not straightaway, but... 760 00:43:04,460 --> 00:43:06,460 Well, actually, erm... 761 00:43:08,789 --> 00:43:14,003 Actually, I'm feeling the best I have done for a very long time. 762 00:43:14,820 --> 00:43:17,425 I met someone over lunch at The Savoy 763 00:43:17,460 --> 00:43:22,425 and erm, he took me to the races at Ascot last week. 764 00:43:23,091 --> 00:43:25,728 His name's St John. 765 00:43:26,847 --> 00:43:28,425 St John Gurney-Clifford. 766 00:43:28,942 --> 00:43:30,980 He doesn't like to use his title. 767 00:43:33,689 --> 00:43:36,460 Well, that's great. 768 00:43:37,460 --> 00:43:38,948 I'd love you to meet him. 769 00:43:39,460 --> 00:43:42,460 Maybe... Maybe at his estate in Norfolk. 770 00:43:48,266 --> 00:43:52,303 Being cast out of Eden left us hopeless, despairing. 771 00:43:53,043 --> 00:43:55,425 Craving a return to a place that was lost. 772 00:43:55,880 --> 00:43:58,764 But even though Jesus died to cleanse us of our sins... 773 00:43:59,724 --> 00:44:02,598 ...we still find ways to sin against each other. 774 00:44:09,201 --> 00:44:11,189 To live in guilt and shame. 775 00:44:21,097 --> 00:44:23,497 But I refuse to believe it'll be this way. 776 00:44:33,071 --> 00:44:35,789 By God's grace we can be forgiven. 777 00:44:41,831 --> 00:44:43,868 And we too can forgive. 778 00:44:54,500 --> 00:44:57,105 All right? You all good? 779 00:44:57,140 --> 00:44:58,460 And in turn... 780 00:45:00,460 --> 00:45:03,460 ...find the hope for the world we want to live in. 781 00:45:05,065 --> 00:45:09,065 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 58343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.