All language subtitles for God Friended Me - 1x10 - Coney Island Cyclone.WebRip.ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,180 --> 00:00:02,910 Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:02,950 --> 00:00:04,140 The Fibonacci ratio. 3 00:00:04,170 --> 00:00:06,354 It is the most mysterious mathematical concept 4 00:00:06,390 --> 00:00:07,500 in all of nature. 5 00:00:07,510 --> 00:00:09,740 Falken is definitely behind the God Account. 6 00:00:09,780 --> 00:00:11,440 Wait, you know Falken's real name? 7 00:00:11,500 --> 00:00:13,310 - What was it? - Henry Chase. 8 00:00:13,350 --> 00:00:15,096 I couldn't help but notice you and Miles talking. 9 00:00:15,120 --> 00:00:16,220 He seems to have changed. 10 00:00:16,240 --> 00:00:17,800 And it's pretty obvious what's causing it. 11 00:00:17,820 --> 00:00:19,530 Not the God Account. 12 00:00:19,570 --> 00:00:20,880 I'm actually back together with Eli. 13 00:00:20,890 --> 00:00:21,919 Things with him are good. 14 00:00:21,920 --> 00:00:23,176 How do you guys know each other? 15 00:00:23,200 --> 00:00:26,280 Nia was the DJ that kept covering up my posters. 16 00:00:26,300 --> 00:00:27,980 We both ended up in that marketing class. 17 00:00:28,150 --> 00:00:30,100 Dad, hey. Is everything all right? 18 00:00:30,120 --> 00:00:33,940 I'd like to know a little bit more about this God Account. 19 00:00:44,640 --> 00:00:46,759 Dad came by my apartment last night. 20 00:00:46,760 --> 00:00:49,140 Wanted to know all about the God Account and how it works. 21 00:00:49,170 --> 00:00:50,520 - Are you serious? - Mm-hmm. 22 00:00:50,560 --> 00:00:51,920 How'd it go? 23 00:00:52,650 --> 00:00:55,940 I explained it to him, and after a long period of silence 24 00:00:55,960 --> 00:00:57,900 he said there had to be an explanation 25 00:00:57,920 --> 00:01:00,640 and whoever was behind the God Account is clearly not God. 26 00:01:00,740 --> 00:01:02,840 Well, at least you both agree on that. 27 00:01:02,900 --> 00:01:04,720 After he got over the initial shock, 28 00:01:04,780 --> 00:01:07,960 he said he was happy that I was making a difference. 29 00:01:09,180 --> 00:01:11,360 But I could tell it was a lot for him to take in. 30 00:01:11,480 --> 00:01:13,940 Maybe you should show him firsthand. 31 00:01:13,960 --> 00:01:15,610 You know, take him on one of your Friend Suggestions. 32 00:01:15,630 --> 00:01:16,736 - Like a "Friend Along." - Oh... 33 00:01:16,760 --> 00:01:18,480 Wait. Wait. 34 00:01:18,500 --> 00:01:20,940 Let's not get crazy. One step at a time. 35 00:01:20,980 --> 00:01:22,180 I just have to make a quick stop, 36 00:01:22,200 --> 00:01:23,920 pick up something for Dee. 37 00:01:29,340 --> 00:01:31,210 Here we go. 38 00:01:31,250 --> 00:01:34,740 Nothing says love like a $40 eyeliner. 39 00:01:34,780 --> 00:01:35,980 Obviously. 40 00:01:36,820 --> 00:01:37,879 So what about you? 41 00:01:37,880 --> 00:01:39,960 How are things going with you and Nia? 42 00:01:41,350 --> 00:01:42,870 Good. 43 00:01:42,920 --> 00:01:44,920 Look at that smile, 44 00:01:44,960 --> 00:01:46,570 Things must be going better than good. 45 00:01:46,620 --> 00:01:47,920 I have to admit. 46 00:01:47,940 --> 00:01:49,969 She is the first girl in a while 47 00:01:49,970 --> 00:01:51,920 that I can see myself being with. 48 00:01:51,960 --> 00:01:53,959 I'm happy for you. 49 00:01:53,960 --> 00:01:55,450 Hold it right there, little girl. 50 00:01:55,500 --> 00:01:57,110 You got something in your bag? 51 00:01:57,150 --> 00:01:59,850 Yes. That's what backpacks are used for. 52 00:01:59,890 --> 00:02:01,220 - To hold things. - Okay, don't be smart. 53 00:02:01,240 --> 00:02:03,290 I just watched you steal that bottle of perfume. 54 00:02:03,330 --> 00:02:04,620 Open the bag. 55 00:02:06,940 --> 00:02:07,940 Fine. 56 00:02:12,000 --> 00:02:13,486 - I'm calling the cops. - Please don't! 57 00:02:13,510 --> 00:02:15,910 Whoa... wait, wait, wait. Hold on. That's not necessary. 58 00:02:15,920 --> 00:02:17,940 - Excuse me? - Well, she's just a kid. 59 00:02:18,020 --> 00:02:19,940 Can't we just figure something out? 60 00:02:20,170 --> 00:02:22,780 Look, you, uh, work on commission, right? 61 00:02:22,830 --> 00:02:24,620 - Yeah? - Okay, so how about I pay 62 00:02:24,630 --> 00:02:26,350 for the perfume and we call it a day? 63 00:02:28,800 --> 00:02:30,880 - Fine. - Thanks. 64 00:02:30,920 --> 00:02:32,790 You're... wel... 65 00:02:32,840 --> 00:02:36,660 That'll be $125 plus tax. I'll ring you up. 66 00:02:37,450 --> 00:02:39,920 Seriously? 67 00:02:39,940 --> 00:02:41,500 I'm proud of you. 68 00:02:41,540 --> 00:02:43,950 Helping people even when the God Account isn't behind it. 69 00:02:43,980 --> 00:02:47,300 Yeah, but the God Account has never cost me $125, 70 00:02:47,850 --> 00:02:49,510 So how's work going? 71 00:02:49,550 --> 00:02:52,860 It's good. Yeah, Natalie loved my chess story. 72 00:02:52,900 --> 00:02:54,719 Said she's making a decision about the job 73 00:02:54,720 --> 00:02:55,960 in Features next week. 74 00:02:56,060 --> 00:02:57,900 Ah, you're gonna get it. 75 00:02:59,600 --> 00:03:00,780 Thanks. 76 00:03:02,000 --> 00:03:03,980 Yeah, I'm really proud of what I've been doing. 77 00:03:04,060 --> 00:03:06,160 I mean, I've met some amazing people. 78 00:03:06,200 --> 00:03:07,940 Yeah, and thank God for Miles, right? 79 00:03:08,700 --> 00:03:10,440 Your point being? 80 00:03:10,480 --> 00:03:12,159 I'm just saying you guys have been spending 81 00:03:12,160 --> 00:03:13,530 a lot of time together lately 82 00:03:13,570 --> 00:03:15,709 and sometimes I wonder if I should have 83 00:03:15,710 --> 00:03:17,020 anything to worry about. 84 00:03:17,060 --> 00:03:18,800 There is nothing to worry about. 85 00:03:19,960 --> 00:03:21,460 Look, I know I've been busy 86 00:03:21,470 --> 00:03:23,920 and we haven't spent a lot of time together, so... 87 00:03:24,500 --> 00:03:25,940 Why don't we change that? 88 00:03:26,670 --> 00:03:27,940 I'm listening. 89 00:03:28,020 --> 00:03:29,920 Well, my friend was telling me about this really great 90 00:03:29,940 --> 00:03:31,330 bed and breakfast in Vermont. 91 00:03:31,370 --> 00:03:33,880 We could drive up tomorrow and spend the weekend. 92 00:03:34,330 --> 00:03:36,470 Okay, that sounds perfect. 93 00:03:36,510 --> 00:03:38,990 I'll, uh, rent a car and pack my bags. 94 00:03:39,030 --> 00:03:41,040 Can't wait. 95 00:03:42,730 --> 00:03:44,519 Now that we know Falken's real name 96 00:03:44,520 --> 00:03:46,420 is Henry Chase, what did you find? 97 00:03:46,540 --> 00:03:47,820 Nothing. 98 00:03:47,870 --> 00:03:49,959 You're telling me you weren't able to find anything? 99 00:03:49,960 --> 00:03:51,959 Nothing. No birth certificate, 100 00:03:51,960 --> 00:03:53,550 driver's license, bank account. 101 00:03:53,570 --> 00:03:55,940 And I've seen people scrub the Internet before, 102 00:03:56,000 --> 00:03:57,960 but not like this. 103 00:03:58,570 --> 00:04:00,970 Are you sure you don't recognize the name Henry Chase? 104 00:04:01,010 --> 00:04:02,450 No. Why? 105 00:04:02,490 --> 00:04:04,139 Well, because if he is behind the God Account, 106 00:04:04,140 --> 00:04:06,190 then there must be some connection. 107 00:04:06,230 --> 00:04:08,190 A reason why he chose you. 108 00:04:08,200 --> 00:04:10,370 If there is, I wouldn't know what it would be. 109 00:04:11,940 --> 00:04:13,850 There's got to be something we're missing. 110 00:04:14,000 --> 00:04:15,850 What else do you know about him? 111 00:04:15,980 --> 00:04:18,439 Not much. People think he was a Computer Science major 112 00:04:18,440 --> 00:04:20,310 at Columbia, but I couldn't find any enrollment 113 00:04:20,340 --> 00:04:21,920 for him online. 114 00:04:22,380 --> 00:04:25,120 Which is why we need to go offline. 115 00:04:25,170 --> 00:04:27,390 Universities always have a paper trail 116 00:04:27,430 --> 00:04:29,910 and a guy that smart would've published in school journals. 117 00:04:29,950 --> 00:04:31,300 We need to head down there. 118 00:04:31,310 --> 00:04:33,520 Search through the Columbia library. 119 00:04:33,570 --> 00:04:35,540 What, like card catalogs? 120 00:04:35,600 --> 00:04:36,659 No, she's right. 121 00:04:36,660 --> 00:04:38,650 It's one thing for Falken to sit behind a computer 122 00:04:38,660 --> 00:04:39,680 and press a few buttons. 123 00:04:39,690 --> 00:04:42,030 It's another thing for him to go out into the real world 124 00:04:42,050 --> 00:04:44,880 and remove every piece of paper from existence. 125 00:04:48,230 --> 00:04:49,890 Well, when you put it like that... 126 00:04:52,560 --> 00:04:54,180 _ 127 00:04:54,240 --> 00:04:55,810 I got a new Friend Suggestion. 128 00:04:55,850 --> 00:04:57,940 Aaron Booker. 129 00:04:57,980 --> 00:05:00,420 Look, he's a member of my dad's church. 130 00:05:02,420 --> 00:05:05,600 I feel like Falken knows we're getting really close 131 00:05:05,620 --> 00:05:07,340 and he's just trying to get you distracted. 132 00:05:07,380 --> 00:05:08,490 Well, that's why I have you two. 133 00:05:08,510 --> 00:05:09,910 You head down to the library. 134 00:05:09,950 --> 00:05:11,680 I'll go ask my dad about Aaron Booker, 135 00:05:11,700 --> 00:05:12,870 see what I can find out. 136 00:05:12,890 --> 00:05:16,860 _ 137 00:05:20,700 --> 00:05:22,010 Dad. 138 00:05:22,050 --> 00:05:23,660 - Miles. - Hey. 139 00:05:23,700 --> 00:05:27,880 Um, I, uh... just stopped by to talk to you. 140 00:05:29,140 --> 00:05:31,490 About the God Account. 141 00:05:31,540 --> 00:05:34,150 You know, I appreciate you walking me through all of that. 142 00:05:34,190 --> 00:05:37,180 Um, I figured I'd have a little bit more time 143 00:05:37,240 --> 00:05:38,460 to digest things. 144 00:05:38,500 --> 00:05:40,330 Oh, I completely understand, 145 00:05:40,370 --> 00:05:43,940 and I wouldn't have brought it up again, but 146 00:05:43,980 --> 00:05:47,760 I got a new Friend Suggestion this morning and... 147 00:05:49,340 --> 00:05:51,430 He's a member of Harlem Episcopal. 148 00:05:57,820 --> 00:05:59,570 Yeah, I know Aaron very well. 149 00:05:59,610 --> 00:06:02,570 As a matter of fact, um... 150 00:06:02,610 --> 00:06:04,110 He came to see me earlier today. 151 00:06:04,120 --> 00:06:05,280 About what? 152 00:06:05,300 --> 00:06:06,720 I'm sorry, Miles. I can't tell you that. 153 00:06:06,730 --> 00:06:09,789 There is a confidentiality between pastor and parishioner. 154 00:06:09,790 --> 00:06:11,400 I have an ethical obligation 155 00:06:11,450 --> 00:06:13,450 to keep those conversations private. 156 00:06:13,490 --> 00:06:15,410 Of course. No, of course. I understand. 157 00:06:15,450 --> 00:06:17,370 But don't you think the timing 158 00:06:17,410 --> 00:06:19,099 for all of this is a bit strange? 159 00:06:19,100 --> 00:06:20,430 I mean, the day after we have a conversation 160 00:06:20,440 --> 00:06:21,440 about the God Account, 161 00:06:21,450 --> 00:06:23,520 they send you a name of one of my parishioners? 162 00:06:23,550 --> 00:06:25,460 Dad, I'm way past strange 163 00:06:25,470 --> 00:06:27,420 when it comes to the God Account. 164 00:06:31,770 --> 00:06:34,400 Hey... look, wait. Um... 165 00:06:35,990 --> 00:06:39,390 I can't tell you why he came to see me, but 166 00:06:39,430 --> 00:06:41,650 about six months ago, his wife died. 167 00:06:41,690 --> 00:06:43,700 I presided over the funeral. 168 00:06:43,740 --> 00:06:46,090 She was an extraordinary woman 169 00:06:46,130 --> 00:06:49,800 and her loss hit him hard. 170 00:06:50,020 --> 00:06:51,440 Like it would anyone. 171 00:06:53,660 --> 00:06:56,280 Do you mind if I talk to him? 172 00:06:57,450 --> 00:07:00,100 Miles, I've been counseling my parishioners for 25 years. 173 00:07:00,150 --> 00:07:02,079 I... I know, but maybe there's something going on 174 00:07:02,080 --> 00:07:04,460 in Aaron's life that he's not sharing with you. 175 00:07:04,500 --> 00:07:06,630 That's you're not seeing. Dad! 176 00:07:08,940 --> 00:07:10,850 I just want to help. 177 00:07:10,900 --> 00:07:12,590 I understand that. 178 00:07:12,640 --> 00:07:13,859 But in this case, 179 00:07:13,860 --> 00:07:16,240 I'm going to ask you to respect his privacy 180 00:07:17,120 --> 00:07:18,820 and my wishes. 181 00:07:18,860 --> 00:07:22,470 Please do not get involved. 182 00:07:26,120 --> 00:07:31,120 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 183 00:07:38,770 --> 00:07:41,240 Cara, this is gonna take an eternity to go through. 184 00:07:41,280 --> 00:07:42,599 The digital age 185 00:07:42,600 --> 00:07:43,760 has made you lazy, Rakesh. 186 00:07:43,770 --> 00:07:46,080 We've only been at it for, like, an hour. 187 00:07:46,130 --> 00:07:48,910 You know, this is how Woodward and Bernstein broke Watergate. 188 00:07:48,950 --> 00:07:51,660 Good old fashioned investigative work. 189 00:07:51,900 --> 00:07:54,020 That's the last of the computer science journals 190 00:07:54,050 --> 00:07:56,960 from 1999 to 2003. 191 00:08:00,820 --> 00:08:04,400 If there's anything else I can do for you, anything, 192 00:08:04,410 --> 00:08:06,060 just, uh, let me know. 193 00:08:06,120 --> 00:08:07,240 Thank you. 194 00:08:09,890 --> 00:08:11,320 Just to be clear. 195 00:08:11,390 --> 00:08:15,260 If he was a she, I'd totally use my charm to get access. 196 00:08:15,300 --> 00:08:17,620 Would you? Hmm. 197 00:08:18,480 --> 00:08:20,570 Hey, you two find anything? 198 00:08:20,610 --> 00:08:22,440 Uh, no. Not yet. 199 00:08:22,480 --> 00:08:24,680 But if there is anything in here about Falken, 200 00:08:24,700 --> 00:08:25,960 we'll find it. What about you? 201 00:08:25,980 --> 00:08:27,399 You find anything on Aaron Booker? 202 00:08:27,400 --> 00:08:28,880 No, and when I asked my dad about him, 203 00:08:28,900 --> 00:08:30,979 - he told me to back off. - Why? 204 00:08:30,980 --> 00:08:32,640 He doesn't want me interfering 205 00:08:32,660 --> 00:08:35,670 with any of the members of his church and honestly, 206 00:08:35,710 --> 00:08:37,520 I see where he's coming from. 207 00:08:37,940 --> 00:08:40,940 Yeah but the God Account sent you Aaron's name for a reason. 208 00:08:42,680 --> 00:08:45,250 Uh, guys? 209 00:08:45,290 --> 00:08:47,290 I think I just hit the jackpot. 210 00:08:47,330 --> 00:08:51,030 Written by the one and only Henry Chase. 211 00:08:51,080 --> 00:08:53,560 The article's about predictive analytics. 212 00:08:53,700 --> 00:08:55,880 Man, Falken was decades ahead of his time. 213 00:08:55,920 --> 00:08:57,660 He was writing about the advancements in AI 214 00:08:57,710 --> 00:08:59,600 that we're only beginning to delve into today. 215 00:08:59,630 --> 00:09:00,940 That's all well and good, Rakesh, 216 00:09:00,950 --> 00:09:03,020 but we need actual information on him. 217 00:09:03,060 --> 00:09:04,080 His theories are not gonna help us 218 00:09:04,090 --> 00:09:05,736 - figure out where he is now. - Yeah, she's right. 219 00:09:05,760 --> 00:09:07,240 We need something personal. 220 00:09:07,280 --> 00:09:08,760 Exactly. 221 00:09:11,240 --> 00:09:13,590 When I was at Ohio State, I wrote for "The Lantern." 222 00:09:13,640 --> 00:09:16,070 We would do profiles on students all the time. 223 00:09:16,120 --> 00:09:18,320 Maybe their school paper did the same thing? 224 00:09:19,840 --> 00:09:23,380 Okay, great idea. Uh, I'll go ask lover boy over there 225 00:09:23,730 --> 00:09:26,170 to help us, uh, pull any old newspapers 226 00:09:26,210 --> 00:09:27,520 from when Henry Chase was here. 227 00:09:29,560 --> 00:09:32,260 So what are you gonna do about Aaron? 228 00:09:32,310 --> 00:09:34,070 I think you're right. I need to talk to him. 229 00:09:34,090 --> 00:09:35,740 If there's something I can help him with, 230 00:09:35,790 --> 00:09:37,620 I have to trust that my dad will understand. 231 00:09:40,140 --> 00:09:41,250 Call me if you two find anything? 232 00:09:41,270 --> 00:09:43,060 Yeah. 233 00:09:43,100 --> 00:09:45,490 Hey, Dad. 234 00:09:47,670 --> 00:09:49,980 I was wondering when I'd be seeing you. 235 00:09:50,020 --> 00:09:52,120 Miles called me after you two talked. 236 00:09:52,130 --> 00:09:53,340 Filled me in. 237 00:09:53,400 --> 00:09:57,030 I see. Then I supposed he told you that his, um, 238 00:09:57,070 --> 00:09:59,399 Friend Suggestion is a member of my congregation? 239 00:09:59,400 --> 00:10:00,410 He did. 240 00:10:00,420 --> 00:10:02,960 I am responsible for the well-being of my parishioners. 241 00:10:02,970 --> 00:10:06,000 I can't have some stranger intruding in their lives. 242 00:10:06,100 --> 00:10:08,040 Miles is not a stranger, Dad. 243 00:10:11,430 --> 00:10:14,700 I recognize the good that your brother is doing 244 00:10:14,740 --> 00:10:18,920 and, of course, I want him out in the world helping people. 245 00:10:18,960 --> 00:10:20,480 I just wish... 246 00:10:20,880 --> 00:10:21,920 What? 247 00:10:21,960 --> 00:10:24,710 It was done for reasons that were... 248 00:10:26,710 --> 00:10:28,190 Closer to home. 249 00:10:28,230 --> 00:10:31,060 You mean God and not the God Account. 250 00:10:31,100 --> 00:10:32,670 Yes. 251 00:10:32,710 --> 00:10:36,150 At least then we'd have something... 252 00:10:36,200 --> 00:10:37,820 we can share together. 253 00:10:37,840 --> 00:10:40,810 Maybe this is a chance to do that. 254 00:10:40,850 --> 00:10:42,290 See it firsthand. 255 00:10:42,330 --> 00:10:44,290 Look, I think if you do, you'll see more of you 256 00:10:44,330 --> 00:10:46,120 rubbed off on him than you think. 257 00:10:46,160 --> 00:10:48,340 Maybe you're right. 258 00:10:51,860 --> 00:10:54,210 I recognize that scarf. 259 00:10:55,520 --> 00:10:57,910 - It was Mom's favorite. - Hmm. 260 00:10:59,740 --> 00:11:02,130 It'll be 17 years next week. 261 00:11:02,180 --> 00:11:04,700 I can't believe it's been that long. 262 00:11:04,710 --> 00:11:06,230 Miles's Friend Suggestion... 263 00:11:06,270 --> 00:11:08,790 he lost his wife a few months back. 264 00:11:08,840 --> 00:11:10,360 Yeah? 265 00:11:10,400 --> 00:11:13,360 Did you ever think that maybe the God Account 266 00:11:13,410 --> 00:11:15,190 sent Miles your parishioner's name 267 00:11:15,200 --> 00:11:16,960 because they know that 268 00:11:17,020 --> 00:11:19,150 you could use a little extra help with this one? 269 00:11:31,470 --> 00:11:35,120 - Can I help you? - Hey I'm Miles Finer. 270 00:11:35,170 --> 00:11:36,870 Reverend Finer's son. 271 00:11:36,910 --> 00:11:40,000 Oh, yes, of course. Uh, what can I do for you? 272 00:11:40,040 --> 00:11:44,220 If you have a few minutes, I was hoping we could talk. 273 00:11:44,580 --> 00:11:46,660 Sure. Come on in. 274 00:11:49,570 --> 00:11:51,100 I'm just finishing up dinner. 275 00:11:51,140 --> 00:11:53,080 - It smells great. - Thank you. 276 00:11:53,340 --> 00:11:56,190 Since my wife passed, I've had to learn a few new skills. 277 00:11:56,230 --> 00:11:57,620 Cooking included. 278 00:11:57,720 --> 00:12:00,280 Hasn't come easy but I think I'm getting the hang of it. 279 00:12:00,320 --> 00:12:03,170 Yeah, my... my dad mentioned that your wife passed 280 00:12:03,180 --> 00:12:04,180 a few months ago. 281 00:12:04,190 --> 00:12:06,500 I'm sorry to hear about your loss. 282 00:12:06,540 --> 00:12:07,619 Thank you. 283 00:12:07,620 --> 00:12:09,470 Yeah, I... I know when my mom died, 284 00:12:09,480 --> 00:12:12,120 every day seemed to have its own challenges. 285 00:12:12,160 --> 00:12:13,860 So I thought I would reach out and 286 00:12:13,900 --> 00:12:16,140 see if there was anything I could help you with. 287 00:12:17,140 --> 00:12:19,690 The apple doesn't fall far from the tree. 288 00:12:19,730 --> 00:12:20,820 Thank you, Miles, 289 00:12:20,870 --> 00:12:22,980 but we're doing pretty good. 290 00:12:23,800 --> 00:12:26,610 - We? - Yes, my daughter and I. 291 00:12:26,650 --> 00:12:29,620 Hanna! Dinner! 292 00:12:36,400 --> 00:12:38,020 Uh, you... you two know each other? 293 00:12:39,670 --> 00:12:41,120 You could say that. 294 00:12:42,080 --> 00:12:43,640 Dad, I can explain. 295 00:12:44,540 --> 00:12:45,760 Explain what? 296 00:12:55,200 --> 00:12:57,340 Hanna told me what happened. Thank you 297 00:12:57,380 --> 00:12:59,509 for stepping in at the store, Miles. 298 00:12:59,510 --> 00:13:01,420 The last thing that I need right now is to have 299 00:13:01,440 --> 00:13:03,220 my daughter getting arrested for shoplifting. 300 00:13:03,260 --> 00:13:04,499 Of course. 301 00:13:04,500 --> 00:13:06,199 And I insist on paying you back. 302 00:13:06,200 --> 00:13:07,460 - How much do I owe you? - No, no, no, no. 303 00:13:07,470 --> 00:13:09,660 Please, please, please. I didn't come here for that. 304 00:13:11,460 --> 00:13:13,770 I lost my mom when I was a kid too. 305 00:13:13,810 --> 00:13:15,820 So I know what she's going through, 306 00:13:15,860 --> 00:13:17,990 how easy it is to act out. 307 00:13:18,030 --> 00:13:20,380 I wish I could say it was the first time, 308 00:13:20,430 --> 00:13:21,950 but after my wife passed away, 309 00:13:21,960 --> 00:13:24,040 Hanna started getting into fights at school, 310 00:13:24,100 --> 00:13:27,200 her grades dropped. I had to pull her out. 311 00:13:27,290 --> 00:13:29,210 I took a leave from work so I could homeschool. 312 00:13:29,250 --> 00:13:30,860 Has she talked to anyone? 313 00:13:30,910 --> 00:13:33,520 Well, your father recommended a family therapist, 314 00:13:33,560 --> 00:13:36,120 but she refused to go and I didn't want to push. 315 00:13:36,650 --> 00:13:39,390 Well, it sounds like you're doing everything you can. 316 00:13:39,440 --> 00:13:42,870 I am. I've tried to keep her busy. 317 00:13:42,920 --> 00:13:44,960 Take her to her favorite spots around the city. 318 00:13:45,010 --> 00:13:46,660 It's just everywhere we go... 319 00:13:46,700 --> 00:13:49,780 Is a reminder of what she lost. 320 00:13:50,840 --> 00:13:52,840 Lately I'm thinking your dad is right. 321 00:13:54,360 --> 00:13:56,450 About what? 322 00:13:56,500 --> 00:14:00,680 It might be easier... take less time for Hanna... 323 00:14:01,330 --> 00:14:04,030 if we started over. 324 00:14:04,070 --> 00:14:06,420 Move to a new city. Started making new memories. 325 00:14:06,460 --> 00:14:08,000 My father said that? 326 00:14:08,550 --> 00:14:11,290 He said that I should do what I feel is best for Hanna. 327 00:14:11,340 --> 00:14:13,300 And after today, 328 00:14:13,340 --> 00:14:15,950 I'm more convinced than ever he's right. 329 00:14:30,050 --> 00:14:32,100 What? 330 00:14:32,970 --> 00:14:34,360 You know, this'll go a whole lot faster 331 00:14:34,370 --> 00:14:35,426 if I'm not the only one looking. 332 00:14:35,450 --> 00:14:36,500 Sorry, sorry. 333 00:14:36,540 --> 00:14:40,630 Um, Jaya just texted asking if I knew what ice fishing was. 334 00:14:40,670 --> 00:14:42,040 Do you? 335 00:14:42,240 --> 00:14:44,940 No, but it sounds hilarious. 336 00:14:44,980 --> 00:14:46,119 It seems like you two are making 337 00:14:46,120 --> 00:14:47,570 the whole long distance thing work. 338 00:14:47,590 --> 00:14:50,680 Yeah. It's tough. 339 00:14:50,720 --> 00:14:52,510 I guess the one good thing is 340 00:14:52,550 --> 00:14:54,510 it confirmed what I've known since our first date. 341 00:14:54,550 --> 00:14:55,860 What's that? 342 00:14:55,900 --> 00:14:57,600 That she's the one. 343 00:15:00,340 --> 00:15:02,420 Is that how you felt when Eli came back in your life? 344 00:15:05,430 --> 00:15:07,650 I mean, I definitely feel like 345 00:15:07,700 --> 00:15:09,620 the universe wanted us to find each other again. 346 00:15:10,520 --> 00:15:12,400 Did you want to find him? 347 00:15:20,880 --> 00:15:22,150 Falken? 348 00:15:22,190 --> 00:15:23,450 Excuse me? 349 00:15:26,150 --> 00:15:28,239 It's an article from 15 years ago. 350 00:15:28,240 --> 00:15:29,740 _ 351 00:15:29,760 --> 00:15:32,030 Henry Chase. Okay, turn to page 12. 352 00:15:39,130 --> 00:15:42,220 Um, we have a problem. 353 00:15:42,260 --> 00:15:43,350 What? 354 00:15:43,390 --> 00:15:44,830 There is no page 12. 355 00:15:47,350 --> 00:15:48,560 Someone ripped it out? 356 00:15:48,570 --> 00:15:50,140 Oh, got to hand it to him. 357 00:15:50,180 --> 00:15:52,400 Falken's covered his tracks offline as well. 358 00:15:52,440 --> 00:15:54,500 Whatever is in that article must've been important. 359 00:15:54,750 --> 00:15:56,190 What do we do now? 360 00:16:02,630 --> 00:16:03,940 A list of contributors. 361 00:16:04,040 --> 00:16:05,950 One of these students must've written the article 362 00:16:05,960 --> 00:16:07,200 about Henry Chase. 363 00:16:07,760 --> 00:16:09,200 If I can track them down, 364 00:16:09,240 --> 00:16:10,840 maybe they can tell us what it was about. 365 00:16:19,780 --> 00:16:21,130 Got a minute? 366 00:16:22,470 --> 00:16:23,660 Aaron called me last night 367 00:16:23,680 --> 00:16:25,180 and he told me that you stopped by. 368 00:16:25,200 --> 00:16:26,300 I did. 369 00:16:26,310 --> 00:16:28,860 Aaron and Hanna need to deal with this as a family. 370 00:16:28,880 --> 00:16:31,099 Dad, how is moving away dealing with it? 371 00:16:31,100 --> 00:16:32,120 When your mother died, 372 00:16:32,130 --> 00:16:33,279 I thought of doing the same thing. 373 00:16:33,280 --> 00:16:35,120 There is nothing wrong with a fresh start. 374 00:16:35,130 --> 00:16:36,879 There is if you're just running away 375 00:16:36,880 --> 00:16:38,380 from your problems. 376 00:16:40,580 --> 00:16:42,220 What's that supposed to mean? 377 00:16:47,070 --> 00:16:50,100 _ 378 00:16:50,120 --> 00:16:51,140 What? 379 00:16:51,150 --> 00:16:53,300 The God Account just liked Paul's Daughter. 380 00:16:53,310 --> 00:16:54,920 It's that restaurant on Coney Island. 381 00:16:54,940 --> 00:16:56,660 Hm. 382 00:16:56,820 --> 00:16:58,020 I think we need to go down there. 383 00:16:58,040 --> 00:16:59,246 It may have something to do with Aaron. 384 00:16:59,270 --> 00:17:01,120 How do you know? 385 00:17:01,500 --> 00:17:02,560 I don't. 386 00:17:03,430 --> 00:17:05,480 And I know it might sound crazy, 387 00:17:05,490 --> 00:17:06,860 but that's the thing about the God Account. 388 00:17:06,880 --> 00:17:08,499 It never does anything without a purpose. 389 00:17:08,500 --> 00:17:10,180 Even if you can't see it at first. 390 00:17:12,030 --> 00:17:13,920 Sounds like you're talking about faith. 391 00:17:14,000 --> 00:17:16,070 No. No, no, no. I'm talking about proof. 392 00:17:16,120 --> 00:17:18,080 Okay? This has happened before. 393 00:17:18,120 --> 00:17:20,250 I know this place. 394 00:17:20,300 --> 00:17:22,990 I need to get down there and... 395 00:17:24,040 --> 00:17:26,360 I want you to come with me. 396 00:17:26,480 --> 00:17:28,560 Look, we'll check it out. 397 00:17:28,610 --> 00:17:30,640 If there's nothing there, 398 00:17:30,720 --> 00:17:32,040 I'll drop it. 399 00:17:38,740 --> 00:17:42,100 I haven't been to Coney Island in years. 400 00:17:42,140 --> 00:17:43,200 Nothing's changed. 401 00:17:43,220 --> 00:17:45,220 - That's what makes it great. - Yeah. 402 00:17:53,700 --> 00:17:54,780 Everything okay? 403 00:17:54,940 --> 00:17:56,810 Yeah, yeah. 404 00:17:59,160 --> 00:18:01,340 Mom used to take me here for my birthday. 405 00:18:04,720 --> 00:18:06,780 I can still picture it in my mind. 406 00:18:09,430 --> 00:18:11,520 It'll be 17 years next week. 407 00:18:12,960 --> 00:18:14,140 I know. 408 00:18:17,610 --> 00:18:20,960 Paul's Daughter. So what happens now? 409 00:18:21,010 --> 00:18:25,270 Uh, I don't know but we'll know when we see it. 410 00:18:25,320 --> 00:18:28,710 I, uh, only have a half an hour, Miles. 411 00:18:28,720 --> 00:18:30,920 I've... I've got to set up for an afternoon service. 412 00:18:42,990 --> 00:18:44,380 Hanna. 413 00:18:48,340 --> 00:18:49,380 I don't understand. 414 00:18:49,390 --> 00:18:50,839 I mean, how would they know she was gonna be here? 415 00:18:50,840 --> 00:18:51,850 I... I don't know, 416 00:18:51,860 --> 00:18:53,500 but that's the thing about the God Account. 417 00:18:53,510 --> 00:18:55,300 Sometimes things like this just happen. 418 00:18:57,440 --> 00:18:59,000 Um... 419 00:19:01,540 --> 00:19:03,640 I don't see her father so I should give Aaron a call. 420 00:19:03,680 --> 00:19:05,310 Wait... wait... wait a minute. Let me... 421 00:19:05,360 --> 00:19:08,010 Let me talk to her first. See what's going on. 422 00:19:09,530 --> 00:19:11,180 Uh... 423 00:19:13,280 --> 00:19:14,670 All right. 424 00:19:20,330 --> 00:19:22,100 W-what are you doing here? 425 00:19:22,140 --> 00:19:24,700 Just taking a walk with my dad. You? 426 00:19:24,800 --> 00:19:27,480 Same. He's grabbing some food for us. 427 00:19:27,540 --> 00:19:29,120 He'll be back in a second. 428 00:19:29,860 --> 00:19:32,580 You, uh, mind if I chill with you until he comes back? 429 00:19:33,300 --> 00:19:34,360 Whatever. 430 00:19:44,680 --> 00:19:46,560 Everything okay? 431 00:19:46,640 --> 00:19:48,040 We're moving. 432 00:19:48,830 --> 00:19:50,790 He brought me here to break the news. 433 00:19:50,840 --> 00:19:52,800 Like a hot dog and some Skee-Ball 434 00:19:52,840 --> 00:19:55,490 will magically make things better. 435 00:19:55,540 --> 00:19:56,720 You don't want to move? 436 00:19:57,800 --> 00:19:59,240 No. 437 00:20:00,190 --> 00:20:01,850 Did you tell him that? 438 00:20:01,890 --> 00:20:03,630 I can't. 439 00:20:03,680 --> 00:20:04,760 Why? 440 00:20:06,770 --> 00:20:08,200 You wouldn't understand. 441 00:20:10,600 --> 00:20:13,380 Trust me. I would better than most. 442 00:20:17,210 --> 00:20:19,260 My mom died when I was 8. 443 00:20:21,000 --> 00:20:22,650 And believe me, there are things I wish 444 00:20:22,690 --> 00:20:24,830 I would've told my dad back then. 445 00:20:27,480 --> 00:20:29,220 If I could change it, 446 00:20:31,090 --> 00:20:32,320 I would. 447 00:20:33,920 --> 00:20:35,960 - Arthur? - Oh, hey. 448 00:20:36,040 --> 00:20:38,670 Hey. What are you doing here? 449 00:20:38,710 --> 00:20:41,340 Uh, I'm just here with Miles. We came across Hanna. 450 00:20:41,380 --> 00:20:43,720 Just wanted to make sure she was okay. 451 00:20:43,760 --> 00:20:45,630 Hanna? 452 00:20:47,330 --> 00:20:49,500 Your dad needs to know how you feel 453 00:20:49,550 --> 00:20:51,590 before it's too late. 454 00:20:56,290 --> 00:20:58,300 I'm ready to go. 455 00:20:58,340 --> 00:21:00,920 - Everything okay? - Fine. Can we go? 456 00:21:00,940 --> 00:21:02,760 Hanna, I think you need to tell your dad. 457 00:21:04,870 --> 00:21:06,300 Tell me what? 458 00:21:06,350 --> 00:21:07,760 I don't know what he's talking about. 459 00:21:07,780 --> 00:21:10,660 Miles, what's going on? 460 00:21:18,100 --> 00:21:20,010 Hanna doesn't want to move. 461 00:21:22,150 --> 00:21:23,380 Is that true? 462 00:21:23,760 --> 00:21:25,620 - No. - Hanna. 463 00:21:25,640 --> 00:21:29,150 I don't even know you. Just leave me alone. 464 00:21:29,200 --> 00:21:31,020 Can we just go, please? 465 00:21:31,070 --> 00:21:32,630 Yeah, of course, sweetie. 466 00:21:32,680 --> 00:21:34,550 Look, I don't know what you were talking about 467 00:21:34,590 --> 00:21:36,910 with my daughter but I think you need to stay away from us. 468 00:21:38,810 --> 00:21:40,160 Good-bye, Arthur. 469 00:21:43,650 --> 00:21:45,230 You want to tell me what the hell just happened? 470 00:21:45,240 --> 00:21:47,160 I was just trying to help. 471 00:21:47,180 --> 00:21:48,480 It didn't look like that to me. 472 00:21:48,520 --> 00:21:51,200 I mean, Aaron knows what's best for his child. 473 00:21:51,220 --> 00:21:53,920 How would you know? You never did. 474 00:21:57,660 --> 00:21:58,880 Excuse me? 475 00:21:58,920 --> 00:22:00,000 Nothing. It doesn't matter. 476 00:22:00,020 --> 00:22:01,100 Clearly, it does. 477 00:22:05,140 --> 00:22:08,020 Mom always brought me here for my birthday. 478 00:22:08,060 --> 00:22:09,850 - I remember. - And every year, 479 00:22:09,890 --> 00:22:11,670 I would run up to the Cyclone 480 00:22:11,720 --> 00:22:13,630 and measure myself to see 481 00:22:13,640 --> 00:22:16,160 if I was tall enough to finally ride it. 482 00:22:16,200 --> 00:22:19,680 And on my eighth birthday, I got close. 483 00:22:19,720 --> 00:22:22,680 So I knew it was only one year left. 484 00:22:22,730 --> 00:22:26,080 Only Mom didn't make it to my ninth birthday. 485 00:22:26,120 --> 00:22:28,690 But I promised myself 486 00:22:28,730 --> 00:22:29,830 that I was gonna ride it 487 00:22:29,840 --> 00:22:32,560 because that's what Mom wanted me to do. 488 00:22:32,610 --> 00:22:34,870 But it never happened. 489 00:22:37,180 --> 00:22:38,790 'Cause you never took me. 490 00:22:42,050 --> 00:22:45,100 I didn't realize 491 00:22:45,140 --> 00:22:47,000 how much you still wanted to go. 492 00:22:47,180 --> 00:22:49,320 Well, if you were around, you would know, 493 00:22:49,360 --> 00:22:51,280 but you weren't. 494 00:22:51,320 --> 00:22:52,910 What are you talking about? Of course I was. 495 00:22:52,930 --> 00:22:56,199 Dad, after Mom died, you disappeared into the church. 496 00:22:56,200 --> 00:22:57,760 And whenever we did talk, 497 00:22:57,770 --> 00:23:00,020 the only thing you would tell me to do was have faith. 498 00:23:00,040 --> 00:23:03,460 I didn't need faith. I needed my father. 499 00:23:03,510 --> 00:23:05,770 Faith was the one thing that got me through it. 500 00:23:05,810 --> 00:23:07,380 The one thing that I knew could help, 501 00:23:07,420 --> 00:23:09,030 and I thought it could help you as well. 502 00:23:09,080 --> 00:23:11,390 To know that God had a plan, 503 00:23:11,430 --> 00:23:13,260 even if you didn't understand... 504 00:23:13,300 --> 00:23:15,440 Well, I guess God's plan didn't involve 505 00:23:15,460 --> 00:23:17,130 taking a nine-year-old to Coney Island 506 00:23:17,170 --> 00:23:19,090 for his birthday, did it? 507 00:23:23,220 --> 00:23:25,090 You know what I did that night 508 00:23:25,140 --> 00:23:28,790 for the first time in my life? 509 00:23:28,840 --> 00:23:32,220 I went to bed without saying my prayers. 510 00:23:32,450 --> 00:23:34,680 And when I woke up the next morning, 511 00:23:35,840 --> 00:23:40,460 I realized it didn't matter. 512 00:23:40,500 --> 00:23:42,810 Because nothing changed 513 00:23:42,850 --> 00:23:44,330 and it never did. 514 00:24:03,260 --> 00:24:05,380 I can't believe you said all that to Dad. 515 00:24:05,420 --> 00:24:08,160 Yeah, it just came tumbling out. 516 00:24:08,200 --> 00:24:10,400 I mean, we were in such a good place. 517 00:24:10,420 --> 00:24:13,030 Like, why did I have to bring this up now? 518 00:24:13,070 --> 00:24:15,030 It's not like we can change the past. 519 00:24:15,120 --> 00:24:18,480 No, no, no, Miles, this is a big step for you. 520 00:24:18,520 --> 00:24:20,140 Dad needed to know how you really thought 521 00:24:20,160 --> 00:24:21,320 after all these years. 522 00:24:21,330 --> 00:24:22,960 You needed to say it out loud. 523 00:24:23,000 --> 00:24:24,300 Get it off your chest. 524 00:24:24,320 --> 00:24:26,419 Yeah, but aren't you supposed to feel better 525 00:24:26,420 --> 00:24:27,570 after you do that? 526 00:24:27,620 --> 00:24:29,100 Well, maybe you don't feel better 527 00:24:29,140 --> 00:24:31,220 because you left before you heard what he had to say. 528 00:24:35,340 --> 00:24:37,180 Have you figured out what Aaron might need? 529 00:24:37,280 --> 00:24:39,679 Why the God Account sent you his name? 530 00:24:39,680 --> 00:24:40,910 No. 531 00:24:40,920 --> 00:24:43,360 No, he seems to be okay. 532 00:24:43,850 --> 00:24:45,420 I think it's about Hanna. 533 00:24:47,070 --> 00:24:50,000 I'm just not sure how to help her. 534 00:24:55,860 --> 00:24:57,380 You're sure this is the same student 535 00:24:57,430 --> 00:24:59,080 who wrote the profile on Henry Chase? 536 00:24:59,130 --> 00:25:00,559 Yeah, I spoke with her last night. 537 00:25:00,560 --> 00:25:01,740 Her name's Pria Amar. 538 00:25:01,780 --> 00:25:03,196 She hasn't seen Henry since college, 539 00:25:03,220 --> 00:25:05,090 but I convinced her to meet with us. 540 00:25:05,130 --> 00:25:06,550 Hopefully she can remember something 541 00:25:06,560 --> 00:25:07,740 that'll help us find him. 542 00:25:07,900 --> 00:25:09,270 Hmm, you're pretty good at this. 543 00:25:09,310 --> 00:25:11,400 Yeah, I know. 544 00:25:13,050 --> 00:25:14,080 Hey. 545 00:25:14,100 --> 00:25:16,739 Hey, the car is gassed, Spotify playlist is queued. 546 00:25:16,740 --> 00:25:18,980 Any last minute requests for snacks? 547 00:25:19,080 --> 00:25:20,630 Uh, surprise me. 548 00:25:20,670 --> 00:25:22,000 Okay, but you do realize 549 00:25:22,020 --> 00:25:23,736 that ends with gummy bears and Reese's Pieces. 550 00:25:23,760 --> 00:25:25,430 Okay, well maybe just include a few items 551 00:25:25,460 --> 00:25:27,219 that aren't meant to be eaten on Halloween? 552 00:25:28,590 --> 00:25:30,160 So we're still good to go? 553 00:25:30,180 --> 00:25:31,540 Uh, yeah, yeah. 554 00:25:31,560 --> 00:25:32,786 I just have to do this interview 555 00:25:32,810 --> 00:25:34,010 and I'll meet you in a few hours. 556 00:25:34,030 --> 00:25:35,980 Okay. 557 00:25:36,950 --> 00:25:39,740 Big move. The weekend getaway. 558 00:25:39,950 --> 00:25:42,780 Yeah. Yeah, I think a big move is good. 559 00:25:42,820 --> 00:25:44,880 Yeah? 560 00:25:45,140 --> 00:25:48,080 - What? - We're friends now, right? 561 00:25:48,160 --> 00:25:50,040 Well... 562 00:25:50,100 --> 00:25:52,000 Yes. 563 00:25:52,050 --> 00:25:53,979 So, as a friend, 564 00:25:53,980 --> 00:25:55,700 can I ask you something? 565 00:25:56,840 --> 00:25:58,500 What are you doing? 566 00:25:58,620 --> 00:25:59,960 Excuse me? 567 00:26:00,040 --> 00:26:03,140 Cara, you were more excited to spend the day at the library 568 00:26:03,160 --> 00:26:04,860 than you are to go on this trip with Eli. 569 00:26:04,900 --> 00:26:06,480 That's not true. 570 00:26:07,150 --> 00:26:10,620 Look, a big move is for telling someone how you feel, 571 00:26:10,660 --> 00:26:12,640 not convincing yourself. 572 00:26:12,720 --> 00:26:14,299 And you said that you felt like 573 00:26:14,300 --> 00:26:15,720 the universe wanted you and Eli 574 00:26:15,740 --> 00:26:18,000 to meet again and... and maybe that's true. 575 00:26:18,060 --> 00:26:20,660 But maybe it's not for the reason you think. 576 00:26:25,730 --> 00:26:28,299 Hey, I think that's her. 577 00:26:30,520 --> 00:26:31,870 You ready? 578 00:26:31,910 --> 00:26:33,900 Woodward and Bernstein, right? 579 00:26:40,100 --> 00:26:41,180 Pria? 580 00:26:41,920 --> 00:26:44,480 Cara? It's nice to meet you. 581 00:26:44,500 --> 00:26:46,460 Yeah, you too. This is my friend Rakesh. 582 00:26:46,480 --> 00:26:48,500 - Hi. - Nice to meet you. 583 00:26:48,540 --> 00:26:51,640 I have to admit, I was pretty surprised to get your call. 584 00:26:51,660 --> 00:26:52,839 You said you were looking for Henry? 585 00:26:52,840 --> 00:26:54,710 Um, yeah, uh... 586 00:26:54,760 --> 00:26:57,080 We were hoping he'd look into this computer program 587 00:26:57,120 --> 00:26:59,500 we're having some technical issues with. 588 00:26:59,550 --> 00:27:01,810 I know you said that you hadn't seen him since college, 589 00:27:01,850 --> 00:27:03,640 but do you guys keep in touch? 590 00:27:03,670 --> 00:27:05,680 Sorry, no, though I wished we had. 591 00:27:06,990 --> 00:27:08,510 What can you tell us about him? 592 00:27:10,430 --> 00:27:12,470 Henry was different. 593 00:27:12,510 --> 00:27:14,910 Always... lost in thought. 594 00:27:14,950 --> 00:27:16,820 He used to walk around the campus 595 00:27:16,830 --> 00:27:18,080 like he was just passing through. 596 00:27:18,100 --> 00:27:20,170 It gave him this air of mystery. 597 00:27:20,220 --> 00:27:21,870 Well, at least I thought so. 598 00:27:21,920 --> 00:27:23,920 Plus he was handsome in a disheveled, 599 00:27:23,960 --> 00:27:25,920 who-the-hell-cares kind of way. 600 00:27:25,960 --> 00:27:29,400 When I interviewed him, he was talking about religion, 601 00:27:29,440 --> 00:27:31,449 philosophy, and computers all at the same time. 602 00:27:31,450 --> 00:27:34,750 I just found myself nodding trying to keep up. 603 00:27:34,800 --> 00:27:36,929 Do you remember if he had any friends? 604 00:27:36,930 --> 00:27:39,110 Any people he'd hang out with? 605 00:27:39,150 --> 00:27:41,740 Not that I knew of. He was quiet, kept to himself. 606 00:27:42,590 --> 00:27:43,819 I know it's been a long time, 607 00:27:43,820 --> 00:27:46,640 but do you remember anything from your article? 608 00:27:46,680 --> 00:27:49,900 Anything specific that might help us track him down? 609 00:27:49,940 --> 00:27:51,680 It's been 20 years. 610 00:27:52,690 --> 00:27:54,730 But lucky for you, 611 00:27:54,770 --> 00:27:57,240 I've kept the article I wrote. 612 00:27:57,500 --> 00:27:59,540 I was going to be a famous journalist back then. 613 00:27:59,560 --> 00:28:01,480 I kept my early work for posterity. 614 00:28:01,520 --> 00:28:03,480 Did you end up pursuing journalism? 615 00:28:03,830 --> 00:28:05,830 No, somewhere along the way to my Pulitzer, 616 00:28:05,870 --> 00:28:07,480 I feel in love and settled down. 617 00:28:07,530 --> 00:28:08,780 Such is life. 618 00:28:09,480 --> 00:28:11,300 Would you do me a favor? 619 00:28:12,570 --> 00:28:14,920 If you find Henry, will you tell him I said hello? 620 00:28:16,200 --> 00:28:17,200 Sure. 621 00:28:18,490 --> 00:28:20,580 Bye. Hope that helps. 622 00:28:20,630 --> 00:28:22,190 - Thank you. - Thank you. 623 00:28:26,760 --> 00:28:28,500 Dad? 624 00:28:35,320 --> 00:28:36,680 _ 625 00:28:58,270 --> 00:28:59,480 What are you doing here? 626 00:28:59,500 --> 00:29:02,450 I'm sorry to bother you, but if I can just talk with you. 627 00:29:02,490 --> 00:29:04,000 Miles? 628 00:29:04,840 --> 00:29:06,720 Dad, what's going on? 629 00:29:06,760 --> 00:29:09,370 I came over to make sure things were okay. 630 00:29:10,460 --> 00:29:13,420 Look, Mr. Booker, if I can just have five minutes 631 00:29:13,460 --> 00:29:15,330 of your time, please. 632 00:29:15,380 --> 00:29:18,080 It's about Hanna. 633 00:29:20,770 --> 00:29:23,560 I think you should listen to what he has to say. 634 00:29:27,170 --> 00:29:28,740 Five minutes. 635 00:29:34,270 --> 00:29:36,180 Mr. Booker. 636 00:29:36,220 --> 00:29:37,790 I understand wanting to move on. 637 00:29:37,830 --> 00:29:40,840 To pack up everything that reminds you of your wife 638 00:29:40,850 --> 00:29:42,490 and put it in boxes. 639 00:29:42,530 --> 00:29:44,240 But that is not what Hanna needs. 640 00:29:44,250 --> 00:29:47,230 I think we've been over this. I know what my daughter needs. 641 00:29:47,280 --> 00:29:49,410 With all due respect, 642 00:29:49,450 --> 00:29:52,410 right now... I don't think you do. 643 00:29:52,460 --> 00:29:54,940 - Miles... - Dad, please. Please. 644 00:29:54,980 --> 00:29:56,590 Just let me finish. 645 00:29:58,720 --> 00:30:00,730 I can't put myself in your shoes, 646 00:30:00,770 --> 00:30:03,250 but I've been in hers. 647 00:30:03,290 --> 00:30:05,040 I know what she's feeling. 648 00:30:05,080 --> 00:30:07,120 And right now, more than anything else, 649 00:30:07,170 --> 00:30:09,430 she is desperate to remember her mother. 650 00:30:09,470 --> 00:30:10,820 What are you talking about? 651 00:30:16,180 --> 00:30:17,480 You wife's? 652 00:30:18,050 --> 00:30:19,660 Yes. 653 00:30:19,700 --> 00:30:21,060 Where'd you get that? 654 00:30:21,570 --> 00:30:25,710 I found it in one of the boxes that you were donating. 655 00:30:25,750 --> 00:30:30,280 This was the same perfume that Hanna was caught shoplifting. 656 00:30:33,630 --> 00:30:35,540 She doesn't want to move. 657 00:30:36,980 --> 00:30:40,240 She doesn't want to run away from the pain. 658 00:30:40,290 --> 00:30:42,070 You do. 659 00:30:43,810 --> 00:30:46,160 What Hanna needs right now 660 00:30:46,210 --> 00:30:49,250 is to know that she is not in this alone. 661 00:30:49,300 --> 00:30:52,170 That she has someone that she can talk to 662 00:30:52,210 --> 00:30:54,480 to remember her mother with. 663 00:30:56,610 --> 00:31:00,530 If you don't open up to her now, 664 00:31:00,570 --> 00:31:04,400 you'll both wake up 15 years later wishing you had... 665 00:31:06,050 --> 00:31:09,230 And realizing that you can never get that time back. 666 00:31:37,690 --> 00:31:39,320 Just tell her how you feel. 667 00:31:40,430 --> 00:31:42,180 It's been a while. 668 00:31:42,220 --> 00:31:44,480 Not sure how I remember how anymore. 669 00:31:44,530 --> 00:31:46,960 Speak from the heart. You'll be fine. 670 00:32:07,810 --> 00:32:10,920 I haven't been listening very good, have I? 671 00:32:11,990 --> 00:32:13,730 You don't want to move. 672 00:32:16,120 --> 00:32:17,560 No. 673 00:32:18,960 --> 00:32:20,620 Why didn't you tell me? 674 00:32:20,660 --> 00:32:23,100 Because I knew you wanted to. 675 00:32:25,040 --> 00:32:27,100 Yeah. 676 00:32:27,760 --> 00:32:30,410 I just didn't realize why until today. 677 00:32:41,290 --> 00:32:44,030 Did you know that I first bought that for your mom 678 00:32:44,080 --> 00:32:46,770 the day we found out we were having you? 679 00:32:46,820 --> 00:32:49,260 No. 680 00:32:49,300 --> 00:32:50,910 Mom never told me. 681 00:32:52,080 --> 00:32:54,780 I can remember it like it was yesterday. 682 00:32:54,880 --> 00:32:58,180 The smile across her face when we heard the news. 683 00:33:00,530 --> 00:33:03,360 She always wanted a girl. 684 00:33:03,400 --> 00:33:05,230 So did I. 685 00:33:11,020 --> 00:33:13,110 I miss her so much. 686 00:33:14,880 --> 00:33:17,230 Me too. 687 00:33:25,240 --> 00:33:28,900 I'm so sorry I made you feel like you had to forget her. 688 00:33:28,940 --> 00:33:31,290 You don't. 689 00:33:31,330 --> 00:33:34,250 And luckily, neither do I. 690 00:33:34,290 --> 00:33:38,000 Because I have the most amazing reminder of her. 691 00:33:38,780 --> 00:33:39,910 What? 692 00:33:41,780 --> 00:33:42,820 You. 693 00:34:10,330 --> 00:34:12,700 So you think this Henry Chase guy is behind the God Account? 694 00:34:12,720 --> 00:34:13,730 Mm-hmm. 695 00:34:13,740 --> 00:34:15,919 And this article you tracked down might help you find him? 696 00:34:15,920 --> 00:34:16,940 Mm-hmm. 697 00:34:18,800 --> 00:34:21,350 You two are phenomenal conversationalists, 698 00:34:21,360 --> 00:34:22,880 you know that? 699 00:34:23,000 --> 00:34:24,760 Sorry. It's... 700 00:34:24,840 --> 00:34:26,190 Okay, listen to this. 701 00:34:26,230 --> 00:34:28,240 In the article, Henry talks about 702 00:34:28,260 --> 00:34:31,440 wanting to use technology to explore humanity. 703 00:34:31,480 --> 00:34:32,760 To bring us together. 704 00:34:32,780 --> 00:34:35,080 It's almost like he's talking about the God Account. 705 00:34:35,220 --> 00:34:38,050 He alludes to some tragedy that happened in his life 706 00:34:38,060 --> 00:34:39,760 but never gets specific. 707 00:34:39,810 --> 00:34:41,850 Maybe what happened has something to do 708 00:34:41,860 --> 00:34:44,070 with why he's helping people now. 709 00:34:44,110 --> 00:34:46,080 He's trying to correct the past. 710 00:34:46,420 --> 00:34:48,290 Then why not come forward? 711 00:34:48,340 --> 00:34:50,519 You know, why hide for the last ten years? 712 00:34:50,520 --> 00:34:52,099 Maybe he was waiting. 713 00:34:52,100 --> 00:34:53,160 For what? 714 00:34:53,220 --> 00:34:55,000 To find the right person for the God Account. 715 00:34:56,690 --> 00:34:57,920 Miles. 716 00:35:00,520 --> 00:35:02,400 Okay, let's say you're right. 717 00:35:02,460 --> 00:35:04,440 Then why not introduce himself? 718 00:35:04,510 --> 00:35:06,810 Or... or at least leave some clues on how to find him? 719 00:35:08,950 --> 00:35:11,220 Maybe he has. 720 00:35:11,990 --> 00:35:14,740 Uh, I need to go. I need to get to my computer. 721 00:35:14,780 --> 00:35:17,130 I'll... I'll text you later. Um... 722 00:35:17,170 --> 00:35:19,650 Have a good trip. 723 00:35:19,700 --> 00:35:21,530 Where are you going? 724 00:35:21,570 --> 00:35:24,360 Uh, Vermont with Eli. 725 00:35:25,180 --> 00:35:26,580 You don't sound sure. 726 00:35:31,190 --> 00:35:33,450 You said the God Account might be about Falken 727 00:35:33,490 --> 00:35:35,970 trying to correct something from his past, right? 728 00:35:36,020 --> 00:35:37,280 Yeah. 729 00:35:37,380 --> 00:35:39,349 You ever think that that's what you might be trying 730 00:35:39,350 --> 00:35:40,380 to do with Eli? 731 00:35:47,250 --> 00:35:49,030 What are we doing back here? 732 00:35:51,470 --> 00:35:54,680 I've been thinking a lot about what you said to me. 733 00:35:54,950 --> 00:35:56,730 It was, uh, 734 00:35:56,780 --> 00:35:59,280 hard to hear. 735 00:35:59,500 --> 00:36:02,830 - I know. I'm sorry. - No, don't be. You were right. 736 00:36:02,870 --> 00:36:07,350 What Aaron was doing, trying to run from his pain, 737 00:36:07,400 --> 00:36:10,620 not deal with his loss. I didn't see it. 738 00:36:10,660 --> 00:36:13,580 Not because it was foreign to me, 739 00:36:13,600 --> 00:36:15,710 but because it was so damn familiar. 740 00:36:18,700 --> 00:36:22,370 I wasn't there for you like you needed me to be. 741 00:36:24,370 --> 00:36:29,640 As a parent, all you want is to protect your kids from pain. 742 00:36:29,660 --> 00:36:30,966 I mean, when you and Ali were little 743 00:36:30,990 --> 00:36:32,000 and you hurt yourself... 744 00:36:32,010 --> 00:36:33,860 skin you knee or bumped your head, 745 00:36:33,900 --> 00:36:37,210 anything small... if I could get to you fast enough 746 00:36:37,250 --> 00:36:38,756 and catch you before you started crying 747 00:36:38,780 --> 00:36:40,410 and tell you everything's gonna be okay... 748 00:36:40,430 --> 00:36:42,820 "You're gonna be okay." 749 00:36:42,870 --> 00:36:45,350 More often than not, 750 00:36:45,390 --> 00:36:46,940 you'd believe me. 751 00:36:48,350 --> 00:36:50,700 You mother... 752 00:36:50,740 --> 00:36:52,660 never tried to convince you of anything. 753 00:36:52,680 --> 00:36:53,900 She'd just... 754 00:36:53,910 --> 00:36:55,920 - Listen. - Mm-hmm. 755 00:36:59,840 --> 00:37:01,890 Not a day does by that I don't 756 00:37:01,930 --> 00:37:03,360 wake up thinking of her. 757 00:37:04,560 --> 00:37:06,460 Me too. 758 00:37:06,780 --> 00:37:10,810 Your mother used to say that anything that makes you smile 759 00:37:10,850 --> 00:37:12,160 is God. 760 00:37:12,590 --> 00:37:14,590 In all my years as a reverend, 761 00:37:14,640 --> 00:37:18,420 I haven't heard a better description of what I believe. 762 00:37:18,470 --> 00:37:23,210 Now, I have no idea who's behind the God Account 763 00:37:23,260 --> 00:37:25,430 or why they chose you, 764 00:37:25,480 --> 00:37:29,220 but when I saw that smile on Hanna's face today... 765 00:37:31,390 --> 00:37:34,960 It's hard not to see God in that. 766 00:37:45,670 --> 00:37:48,240 So what, we're just gonna head back? 767 00:37:48,280 --> 00:37:49,800 Not quite yet. 768 00:37:49,850 --> 00:37:51,370 What do you say? 769 00:37:55,900 --> 00:37:57,300 Well, I'm sure you're tall enough. 770 00:38:06,470 --> 00:38:09,480 Most people say you can't go back in time. 771 00:38:09,520 --> 00:38:12,890 That there is no way to correct the mistakes of our past. 772 00:38:14,130 --> 00:38:16,130 The past is a funny thing. 773 00:38:16,180 --> 00:38:20,090 The only power it has over us is what we choose to give it. 774 00:38:20,140 --> 00:38:21,560 When we let go of it, 775 00:38:21,570 --> 00:38:23,970 we let go of the expectations that come with it. 776 00:38:24,010 --> 00:38:25,600 The need to correct it. 777 00:38:25,610 --> 00:38:26,650 Hey. 778 00:38:28,970 --> 00:38:30,300 I can't go. 779 00:38:31,110 --> 00:38:32,850 Yeah, I kinda got that. 780 00:38:32,890 --> 00:38:35,410 When we ran into each other on the street that night... 781 00:38:37,420 --> 00:38:39,980 I don't know, it felt like fate. 782 00:38:40,030 --> 00:38:42,550 And we both had changed so much, 783 00:38:42,600 --> 00:38:45,380 maybe we owed it to ourselves to try again. 784 00:38:45,420 --> 00:38:47,300 - I still want to. - I know. 785 00:38:47,340 --> 00:38:50,140 And I thought I did too. 786 00:38:50,180 --> 00:38:51,520 But the thing is I... 787 00:38:51,530 --> 00:38:54,560 I don't think we changed so we can get back together. 788 00:38:56,390 --> 00:38:59,060 I think we changed so we could keep moving forward. 789 00:39:00,180 --> 00:39:02,880 And I need to keep doing that. 790 00:39:02,920 --> 00:39:04,520 Yeah, I think you do too. 791 00:39:05,880 --> 00:39:10,520 But if you're being completely honest with yourself, 792 00:39:11,280 --> 00:39:13,540 are you sure this isn't about Miles? 793 00:39:16,590 --> 00:39:18,370 Yeah. 794 00:39:18,410 --> 00:39:20,550 Yeah, I'm sure. It's about me. 795 00:39:24,200 --> 00:39:25,540 Bye, Eli. 796 00:39:26,330 --> 00:39:28,280 See you around, Cara. 797 00:39:36,430 --> 00:39:40,540 The past will always be a part of who we are. 798 00:39:40,550 --> 00:39:44,560 It's how we feel about it moving forward that matters. 799 00:39:45,270 --> 00:39:47,750 Sorry, I know that taking all this stuff back home 800 00:39:47,790 --> 00:39:49,580 isn't very charitable. 801 00:39:49,620 --> 00:39:50,880 How's Hanna doing? 802 00:39:50,920 --> 00:39:52,220 She's good, she's good. 803 00:39:52,240 --> 00:39:55,190 Back in school. Has a smile on her face again. 804 00:39:55,230 --> 00:39:56,590 I want to thank you both for that. 805 00:39:56,630 --> 00:39:58,600 Well, I'm glad that we could help. 806 00:40:06,640 --> 00:40:08,079 Does it get any easier? 807 00:40:10,160 --> 00:40:12,020 I mean, do you ever stop missing them? 808 00:40:12,640 --> 00:40:15,120 No, but why would you want to? 809 00:40:17,210 --> 00:40:19,720 Thanks, Arthur. 810 00:40:20,080 --> 00:40:22,169 Sometimes it's as simple 811 00:40:22,170 --> 00:40:25,260 as replacing one memory with another. 812 00:40:33,880 --> 00:40:38,360 Or finding some small way to carry it with us. 813 00:40:38,640 --> 00:40:41,500 And while I know you can't go back in time 814 00:40:41,510 --> 00:40:43,280 and correct the past, 815 00:40:43,320 --> 00:40:45,299 sometimes you can get pretty close. 816 00:41:21,150 --> 00:41:23,280 Hey, you said you figured something out. What is it? 817 00:41:23,320 --> 00:41:25,370 After reading the article on Henry Chase, 818 00:41:25,380 --> 00:41:26,590 I started thinking 819 00:41:26,630 --> 00:41:29,370 what if we already have everything we need 820 00:41:29,380 --> 00:41:30,439 in order to find Falken? 821 00:41:30,440 --> 00:41:33,140 What if he's already given all the pieces to us? 822 00:41:33,160 --> 00:41:34,380 - What do you mean? - Well, 823 00:41:34,400 --> 00:41:36,050 I started inputting all the coordinates 824 00:41:36,070 --> 00:41:37,660 of all the Friend Suggestions we've gotten, 825 00:41:37,680 --> 00:41:40,380 and all the places and events associated with them, 826 00:41:40,430 --> 00:41:42,910 we have John Dove and the subway, 827 00:41:42,950 --> 00:41:44,260 Cara and the park bench, 828 00:41:44,270 --> 00:41:45,650 Katie and Nate in Central Park. 829 00:41:45,690 --> 00:41:48,560 We got Hayden Planetarium, Grand Central, 830 00:41:48,610 --> 00:41:51,310 Sal's brownstone, the chess shop, all of it. 831 00:41:51,350 --> 00:41:53,050 And? 832 00:41:53,090 --> 00:41:54,440 Check this out. 833 00:42:13,200 --> 00:42:14,810 A Fibonacci Spiral. 834 00:42:14,850 --> 00:42:16,300 It's like everything we've been doing 835 00:42:16,320 --> 00:42:17,550 has already been predicted. 836 00:42:17,590 --> 00:42:18,990 That's impossible. 837 00:42:19,030 --> 00:42:21,640 And yet, not. 838 00:42:22,770 --> 00:42:24,470 Predictive analytics, remember? 839 00:42:24,510 --> 00:42:26,450 Yeah, it looks like the spiral isn't complete yet. 840 00:42:26,470 --> 00:42:27,990 Uh, it's not but it's close. 841 00:42:28,000 --> 00:42:29,626 The center just needs a few more data points 842 00:42:29,650 --> 00:42:31,650 in order to match the golden ratio. 843 00:42:31,690 --> 00:42:33,480 You mean Friend Suggestions. 844 00:42:33,520 --> 00:42:37,260 Mm-hmm. Well, if my calculations are correct, 845 00:42:37,310 --> 00:42:40,719 our next Friend Suggestion will complete the spiral 846 00:42:40,720 --> 00:42:42,710 and pinpoint the location. 847 00:42:42,750 --> 00:42:44,040 For what? 848 00:42:45,060 --> 00:42:46,840 Falken. 849 00:42:51,820 --> 00:42:55,740 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.