All language subtitles for FUTIREOSSOWWNWMAAAAROOSZZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,700 --> 00:00:26,330 This film was shot at original locations of X-jam Croatia on Lanterna Peninsula 2 00:01:16,330 --> 00:01:18,250 School is over! 3 00:01:18,500 --> 00:01:22,410 Each year thousands of young adults meet to celebrate for an entire week. 4 00:01:24,830 --> 00:01:28,330 A party they will never forget. 5 00:01:37,330 --> 00:01:41,540 PARTY HARD, DIE YOUNG 6 00:02:47,830 --> 00:02:48,790 GROUP BEST CLASS EVER 7 00:02:55,290 --> 00:02:57,540 Cheesy, no one wants to know where your room is. 8 00:02:57,700 --> 00:02:59,370 Nice hat, class rep. 9 00:03:00,250 --> 00:03:01,950 Down it, or you won't get laid. 10 00:03:08,330 --> 00:03:10,700 Ha, you can't handle it! 11 00:03:10,870 --> 00:03:13,080 Dude, you guys are so gay! 12 00:03:14,540 --> 00:03:16,620 Shut up, Barbie! 13 00:03:16,910 --> 00:03:18,450 Look what a nerd I am. 14 00:03:20,750 --> 00:03:22,790 Uhh, our own bloggers. 15 00:03:23,120 --> 00:03:24,660 #victim 16 00:03:24,830 --> 00:03:26,160 #lowbrow 17 00:03:32,200 --> 00:03:33,830 #instavictim 18 00:03:37,910 --> 00:03:39,410 Indulgence! 19 00:03:58,200 --> 00:04:01,000 How am I supposed to survive this week? 20 00:04:09,660 --> 00:04:11,700 Is someone hung over? 21 00:04:16,870 --> 00:04:19,450 Look, drink something! -Yuk, Julia! 22 00:04:20,790 --> 00:04:22,620 Hey, I have to tell you something. 23 00:04:26,200 --> 00:04:28,830 You reek! Could you please brush your teeth? 24 00:04:32,000 --> 00:04:33,950 Mom again... 25 00:04:34,700 --> 00:04:36,120 Come on, give it to me! 26 00:04:39,620 --> 00:04:43,080 Hello, Renate. This is Julia. Jessy's in the shower. 27 00:04:45,830 --> 00:04:47,950 Of course it's just the two of us in a room. 28 00:04:50,910 --> 00:04:54,040 We'll be careful with the alcohol. Don't worry. 29 00:04:56,870 --> 00:04:58,540 Sure, I'll watch out for her. 30 00:05:03,500 --> 00:05:04,370 Ok, bye! 31 00:05:07,000 --> 00:05:08,410 She sends her love. 32 00:05:09,160 --> 00:05:10,580 Thank you! 33 00:05:12,080 --> 00:05:15,290 I'll be so relieved to finally be back in Vienna with you. 34 00:05:17,000 --> 00:05:18,660 I've got something for us. 35 00:05:31,330 --> 00:05:34,160 Taadaa! -What is it? 36 00:05:35,120 --> 00:05:38,040 I stole it from my mom's medicine cabinet. 37 00:05:41,750 --> 00:05:44,790 Whoa! -It's for tonight! 38 00:06:11,660 --> 00:06:14,080 You know, I'm moving to Vienna, too, in the fall. 39 00:06:14,410 --> 00:06:16,580 In case you need another flatmate. 40 00:06:16,910 --> 00:06:18,700 I can help you shower every day. 41 00:06:31,330 --> 00:06:33,580 Samy? -No, thanks. 42 00:06:34,370 --> 00:06:36,160 Why are you even here if you don't drink? 43 00:06:36,700 --> 00:06:39,700 I have my reasons. -Oh, Samy has secrets. 44 00:06:40,330 --> 00:06:42,870 Not everyone's here just for the drinking and banging. 45 00:06:43,040 --> 00:06:46,160 Really? You know, fat-camp is somewhere else. 46 00:06:48,790 --> 00:06:50,330 Get that thing out of my face. 47 00:06:52,450 --> 00:06:54,500 Are you deaf or what? 48 00:06:54,750 --> 00:06:57,370 Give me back my phone, stupid cow! 49 00:06:58,120 --> 00:07:00,410 Are you class 8B from Keimgasse high school? 50 00:07:02,580 --> 00:07:08,330 Looks like you feel right at home already. My name's Felix, this is Leo. 51 00:07:08,790 --> 00:07:11,120 We just have a brief update for you: 52 00:07:11,290 --> 00:07:14,120 The big beach party starts at 8 pm down here. 53 00:07:14,910 --> 00:07:18,080 The parties at the arena start at midnight. 54 00:07:18,250 --> 00:07:20,830 After that, the beach is closed, for everyone. 55 00:07:21,000 --> 00:07:23,080 What? Why? -We can't change it. 56 00:07:23,410 --> 00:07:25,910 We have 8 wristbands for the first secret party tomorrow night. 57 00:07:26,080 --> 00:07:28,620 But we're more than 8. -There's 11 of us. 58 00:07:29,080 --> 00:07:32,000 No worries, we'll have more wristbands for the other parties. 59 00:07:32,330 --> 00:07:33,580 Any questions? 60 00:07:33,910 --> 00:07:37,410 Is it true that you team members aren't allowed to hook up with the graduates? 61 00:07:37,580 --> 00:07:41,910 First of all, that's true. Secondly, we're a gang, not a team. 62 00:07:42,410 --> 00:07:45,450 And you are? -First of all, I'm Alexia Schober. 63 00:07:45,620 --> 00:07:49,410 Secondly, friends and gang members call me Lexi. 64 00:07:49,660 --> 00:07:51,250 Friends call her "Licksy". 65 00:07:53,790 --> 00:07:58,540 Have a great week, and if you have questions, come by the info point, ok? 66 00:07:58,870 --> 00:08:00,000 Have fun! -Bye! 67 00:08:02,040 --> 00:08:03,290 They're so hot! 68 00:08:04,000 --> 00:08:05,660 Who gets a wristband? 69 00:08:06,000 --> 00:08:08,200 Each girl gets one. -Great idea. 70 00:08:09,000 --> 00:08:12,660 You gentlemen can fight for the rest. -No way! 71 00:08:16,620 --> 00:08:20,450 I would suggest that every girl who blows me gets one! 72 00:08:20,790 --> 00:08:23,120 How about it, Andi? -Stop! 73 00:08:27,410 --> 00:08:30,160 You really have to tell her. -What? 74 00:08:30,950 --> 00:08:35,080 Come on, everyone knows you're going to Munich and not to Vienna. 75 00:08:35,870 --> 00:08:37,330 I know... 76 00:08:37,870 --> 00:08:39,250 It won't get any easier. 77 00:09:13,700 --> 00:09:16,580 8B, 8B, 8B! 78 00:09:35,160 --> 00:09:37,660 And here are the best 'Pics of the Day'! 79 00:09:38,500 --> 00:09:40,080 Somebody was feeling hot. 80 00:09:41,330 --> 00:09:43,410 He dumped his wife. 81 00:09:46,830 --> 00:09:50,750 Here is some involuntary body painting, 82 00:09:51,080 --> 00:09:54,370 proving that there really is only one thing on your mind. 83 00:09:58,660 --> 00:10:00,160 Hey, that's me! 84 00:10:02,870 --> 00:10:07,910 I dare you to fall asleep near me. -That's not going to happen soon. 85 00:10:08,250 --> 00:10:11,410 Cool, now you're the most popular dick around here! 86 00:10:12,120 --> 00:10:13,620 Want a drink? -Yes. 87 00:10:13,790 --> 00:10:18,700 This "genital" artwork is the perfect transition to a message 88 00:10:18,910 --> 00:10:21,290 that is really important to me and your parents. 89 00:10:21,620 --> 00:10:24,580 You can't stress it enough with you young people: 90 00:10:24,750 --> 00:10:28,330 Please, always use sunscreen with SPF 50. 91 00:10:28,660 --> 00:10:34,250 That guarantees that this will be a week you will never forget. 92 00:10:34,410 --> 00:10:39,410 And how does it go? -X-Jam! X-Jam! X-Jam! 93 00:10:54,250 --> 00:10:55,410 Cheers! -Cheers! 94 00:10:57,750 --> 00:10:59,580 The next round's on me! 95 00:10:59,870 --> 00:11:03,160 I'd rather you invite me to Oktoberfest when you've moved to Munich. 96 00:11:03,660 --> 00:11:05,870 Why? Didn't you and Jessica want to move to Vienna? 97 00:11:07,450 --> 00:11:08,830 Munich? 98 00:11:10,250 --> 00:11:12,700 I passed the entry exams! 99 00:11:18,000 --> 00:11:20,330 Great! Thanks, Bogi. 100 00:11:23,660 --> 00:11:25,830 Jessy, I'm really sorry. 101 00:11:26,160 --> 00:11:28,620 How long have you known? -For a week or so. 102 00:11:29,250 --> 00:11:31,160 You've told Bogi, but not me? 103 00:11:31,500 --> 00:11:34,500 I really wanted to tell you, but you would've been mad the entire week. 104 00:11:34,830 --> 00:11:37,750 So now it's my fault? -No, but if it's so important to you... 105 00:11:38,000 --> 00:11:40,370 ... then I just won't tell her and let her die stupid? 106 00:11:40,700 --> 00:11:42,790 Jessy, come on. This is just about a stupid apartment. 107 00:11:43,120 --> 00:11:45,700 Fuck the apartment! That's not what this is about. 108 00:11:45,870 --> 00:11:47,330 I thought we trusted each other. 109 00:11:47,660 --> 00:11:49,910 Calm down! What was I supposed to do? 110 00:11:50,080 --> 00:11:52,660 I told you from the beginning that I'd try to get in. 111 00:11:52,830 --> 00:11:55,330 Just because you want to share a stupid flat, I can't... 112 00:11:55,660 --> 00:11:57,910 I'm sorry, I didn't mean it like that. 113 00:11:58,080 --> 00:12:02,200 Sure you did. In the end you always do what benefits you most. 114 00:12:02,370 --> 00:12:03,830 You know what? 115 00:12:04,830 --> 00:12:06,290 Fuck "best friends"! 116 00:12:07,540 --> 00:12:08,830 Jessy, come on. 117 00:12:10,660 --> 00:12:12,540 Jessy, stop it! That's really stupid. 118 00:12:12,870 --> 00:12:15,120 Why? Are you worried you'll have to take care of me? 119 00:12:15,450 --> 00:12:17,660 Give that to me! 120 00:12:18,250 --> 00:12:20,410 Great! Well done! -Shit, I'm sorry. 121 00:12:20,750 --> 00:12:22,700 Here, take it. Have fun! 122 00:12:31,200 --> 00:12:33,000 Is she still mad? 123 00:12:33,160 --> 00:12:36,160 I'm sorry. It just slipped out. 124 00:12:36,450 --> 00:12:38,580 Who cares? I can't plan my whole life around her. 125 00:12:41,250 --> 00:12:42,830 What is that? 126 00:12:45,160 --> 00:12:47,370 Julia, be careful with that stuff! 127 00:12:47,700 --> 00:12:49,370 Leave me alone, Bogi! 128 00:13:44,290 --> 00:13:45,540 Are you feeling good? 129 00:13:48,580 --> 00:13:49,580 Yes. 130 00:13:52,500 --> 00:13:53,580 I can see that. 131 00:13:54,790 --> 00:13:56,580 I feel fantastic! 132 00:13:59,120 --> 00:14:01,750 Want to go outside and drink something? Water? 133 00:14:03,250 --> 00:14:04,620 Yeah? Come on! 134 00:14:11,910 --> 00:14:13,370 You all right? 135 00:14:13,540 --> 00:14:15,040 Are you sure? 136 00:14:26,200 --> 00:14:27,620 Shit! 137 00:14:30,750 --> 00:14:32,790 Please, leave me alone! 138 00:16:42,330 --> 00:16:43,540 Morning. 139 00:16:53,330 --> 00:16:55,370 Did you sleep here? 140 00:16:55,950 --> 00:16:59,580 Yeah, Lexi brought a guy back to our room. Should I have joined them? 141 00:17:00,160 --> 00:17:01,700 And what about Jessy? 142 00:17:02,040 --> 00:17:03,870 She wasn't here. 143 00:17:37,000 --> 00:17:38,700 She was standing over there. 144 00:17:39,450 --> 00:17:41,450 And that's where the guy came from. 145 00:17:43,500 --> 00:17:46,200 Shouldn't we call the police? -The police? Why? 146 00:17:46,540 --> 00:17:47,620 To report it. 147 00:17:48,410 --> 00:17:50,830 I didn't want to make a big deal out of it, 148 00:17:51,250 --> 00:17:54,040 but do you even know how you got home last night? 149 00:17:56,040 --> 00:17:58,750 You were lying over there and you didn't look like 150 00:17:59,080 --> 00:18:02,080 you knew what was going on. -You took me home? 151 00:18:03,120 --> 00:18:04,790 Felix for Nadja, please. 152 00:18:04,950 --> 00:18:07,290 Sorry. Felix, here. 153 00:18:28,410 --> 00:18:32,000 Hi, this is Jessica. Leave a message after the beep. 154 00:19:05,580 --> 00:19:08,450 Hey, you faggot, get up! 155 00:19:13,700 --> 00:19:15,950 Dude, you're the gay one! 156 00:19:16,620 --> 00:19:17,620 Fag! 157 00:19:17,950 --> 00:19:19,000 Morning! 158 00:19:19,160 --> 00:19:21,790 I hear you have a sick sunburn? -Yes, I do. Thanks! 159 00:19:21,950 --> 00:19:23,910 Cheesy, scoot over. -Sit down! 160 00:19:24,410 --> 00:19:26,950 I need to get Leo's number. 161 00:19:27,290 --> 00:19:29,040 Who? -That guy is so hot! 162 00:19:29,200 --> 00:19:31,080 Look, 177 likes. 163 00:19:31,540 --> 00:19:32,540 Awesome! 164 00:19:33,450 --> 00:19:35,910 You guys went on the roof? Are we allowed up there? 165 00:19:36,250 --> 00:19:38,580 No, Leo almost sent us home. 166 00:19:38,910 --> 00:19:42,160 Luckily, Lexi had some strong arguments to convince him. 167 00:19:52,080 --> 00:19:54,330 What did you do, give him a blowjob? 168 00:19:54,540 --> 00:19:57,040 Well... -Blowjob? I've come just in time. 169 00:19:57,200 --> 00:20:00,120 You'll never come with any of us, Cheesy. Not for real, anyway. 170 00:20:01,620 --> 00:20:03,830 Cheesy, are you done anytime soon? 171 00:20:04,580 --> 00:20:07,160 Yeah, wait. I'm almost done showering. 172 00:20:12,870 --> 00:20:13,910 Morning! 173 00:20:15,660 --> 00:20:17,700 Hey, did you guys see Jessica? 174 00:20:27,160 --> 00:20:28,870 Hey, has anybody seen Jessica? 175 00:20:29,200 --> 00:20:32,750 Guys, have you seen Jessica? -Did you check her bed? 176 00:20:33,790 --> 00:20:34,830 Seriously? 177 00:20:35,000 --> 00:20:37,950 She's disappeared and isn't answering. I've looked everywhere. 178 00:20:38,290 --> 00:20:40,120 And I saw her in the forest last night. 179 00:20:40,410 --> 00:20:43,790 Something was off. She was with some guy who attacked her. 180 00:20:44,120 --> 00:20:47,370 What kind of guy? -He had a weird face. 181 00:20:47,700 --> 00:20:49,950 Calm down and listen. She just sent me a text. 182 00:20:50,200 --> 00:20:52,410 "I'm in Rovinj with ..., don't worry about me. 183 00:20:52,580 --> 00:20:54,700 As long as we don't run out of condoms ;)" 184 00:20:55,040 --> 00:20:56,450 Fucking! 185 00:20:56,790 --> 00:20:58,450 Jessica would never write that. 186 00:20:58,660 --> 00:21:01,620 Are you jealous because she texted me and not you? 187 00:21:01,830 --> 00:21:04,040 What if she's still mad about the fight yesterday, 188 00:21:04,200 --> 00:21:05,830 and that's why she didn't text? 189 00:21:06,000 --> 00:21:07,950 Can I read that again? 190 00:21:08,120 --> 00:21:10,040 Seriously? Look! 191 00:21:10,540 --> 00:21:14,700 That fat cow is wearing the same bikini as I am. I'm going to make her pay. 192 00:21:14,910 --> 00:21:16,620 It suits her better than you. -Really? 193 00:21:16,790 --> 00:21:18,370 It really suits her. -Then go fuck her. 194 00:21:18,700 --> 00:21:21,080 It really does. 195 00:21:24,200 --> 00:21:27,830 Sorry, but what's wrong with Jessica wanting to have some fun for once? 196 00:21:28,660 --> 00:21:31,700 Jessica is still a virgin. Do you really think she would just 197 00:21:31,910 --> 00:21:34,540 take off with some random guy? To Rovinj? 198 00:21:34,700 --> 00:21:36,790 And who is "dot, dot, dot"? 199 00:21:37,410 --> 00:21:40,660 Well, it wouldn't be the first time Jessica has run away. 200 00:21:42,120 --> 00:21:44,250 Hey, that virgin thing stays between us, ok? 201 00:21:45,290 --> 00:21:47,620 We have a winner! It's Stefan, 202 00:21:47,790 --> 00:21:50,540 our 'King of X-Jam'! 203 00:21:51,500 --> 00:21:53,790 A round of applause for Stefan! 204 00:21:55,330 --> 00:21:57,910 And the tension is rising for the girls. 205 00:21:58,250 --> 00:22:00,700 These girls signed up to become the 'Queen of X-Jam'. 206 00:22:01,040 --> 00:22:03,910 Laura and Sophie! 207 00:22:06,410 --> 00:22:08,500 Third is Belli. 208 00:22:12,370 --> 00:22:15,750 Then there is Angi. Angi! 209 00:22:16,080 --> 00:22:19,700 And last but not least: Carmen! 210 00:22:24,080 --> 00:22:25,450 Where's Carmen? 211 00:22:26,500 --> 00:22:30,040 Carmen Hipfl, please. -There she is! 212 00:22:39,040 --> 00:22:41,370 Carmen, you don't have to go up there. 213 00:22:44,540 --> 00:22:47,700 Ok, if she's not coming, no problem. -Hold this! 214 00:22:48,040 --> 00:22:51,250 There she is! Give it up for Carmen! 215 00:24:11,910 --> 00:24:13,750 Give it up for Carmen! 216 00:24:16,450 --> 00:24:17,540 Give it up! 217 00:24:24,830 --> 00:24:26,540 Hi Jessy, uh... 218 00:24:28,540 --> 00:24:30,160 ... please call me back. 219 00:24:31,620 --> 00:24:33,330 I'm so sorry. 220 00:24:34,120 --> 00:24:35,540 I wanted... I don't know. 221 00:24:36,160 --> 00:24:38,040 I... well... 222 00:24:38,370 --> 00:24:40,160 So if you're in Rovinj then... 223 00:24:40,580 --> 00:24:44,620 ... please call me back. I get that you don't want to be with me right now, but... 224 00:24:45,330 --> 00:24:48,830 But please call me, ok? I'm worried about you. 225 00:25:07,660 --> 00:25:09,870 Hey guys, what's up? 226 00:25:10,950 --> 00:25:15,620 I'm at the X-Jam Secret Party and it's really... 227 00:25:20,540 --> 00:25:22,870 Should I ask him to film us? 228 00:25:23,200 --> 00:25:25,040 Maybe we'll become YouTube stars. 229 00:25:32,450 --> 00:25:34,750 Just leave him alone. 230 00:25:39,700 --> 00:25:43,290 I didn't think Carmen had it in her. Amazing! 231 00:25:55,080 --> 00:25:59,000 Hey Denise, come up to the roof! Surprise ;) Kisses, Jessy 232 00:26:02,830 --> 00:26:06,000 I have to go somewhere. -And where is "somewhere"? 233 00:26:06,160 --> 00:26:07,160 Denise? 234 00:27:10,620 --> 00:27:13,540 Stop fucking around, Jessica. I can hear your phone. 235 00:27:13,700 --> 00:27:15,700 Come on, quit it. 236 00:27:16,250 --> 00:27:18,450 Julia is really worried about you. 237 00:27:19,830 --> 00:27:22,120 It's not funny anymore. 238 00:27:25,040 --> 00:27:26,580 Seriously? 239 00:27:32,910 --> 00:27:34,160 New video received 240 00:27:59,950 --> 00:28:02,040 What the fuck? 241 00:28:40,500 --> 00:28:41,750 Julia! 242 00:28:45,500 --> 00:28:47,580 Julia, help! Help! 243 00:29:34,540 --> 00:29:36,120 Cheers! 244 00:30:03,790 --> 00:30:05,410 It's Denise! 245 00:30:31,040 --> 00:30:35,160 There's not much I can tell you. The police think this was an accident. 246 00:30:35,500 --> 00:30:39,790 That's all we know for now. I understand if some of you want to go home. 247 00:30:40,120 --> 00:30:44,450 We will take care of the cost, of course. If you have any questions, 248 00:30:44,620 --> 00:30:47,160 Felix and Leo are here for you. 249 00:30:49,080 --> 00:30:50,910 My condolences. 250 00:30:55,040 --> 00:30:57,200 How can someone just fall down from there? 251 00:30:57,370 --> 00:31:00,750 Or how she even got up there. -She's been up there before. 252 00:31:01,080 --> 00:31:02,910 Do you think she committed... 253 00:31:03,080 --> 00:31:06,160 I mean... -No, why would she? 254 00:31:06,450 --> 00:31:08,500 There's no use in speculating. 255 00:31:09,080 --> 00:31:11,200 As class rep, I would say... 256 00:31:11,370 --> 00:31:13,910 ... everyone who wants to leave says so now. 257 00:31:14,080 --> 00:31:18,580 I'm not going home before Jessy comes back. Maybe something happened to her, too. 258 00:31:18,910 --> 00:31:20,200 Come on... 259 00:31:20,370 --> 00:31:23,660 Well, I don't want to stay. I'm going home. 260 00:31:23,830 --> 00:31:26,910 Do you think Denise would have wanted everyone to go home? 261 00:31:27,080 --> 00:31:30,750 Do you want to party like nothing happened? I definitely don't. 262 00:31:30,910 --> 00:31:34,410 Great! Even now she manages to screw up everything. 263 00:31:34,580 --> 00:31:36,290 What a terrible thing to say. 264 00:31:36,620 --> 00:31:39,870 You think now that you're 'Queen' you can do whatever you want? 265 00:31:40,250 --> 00:31:42,200 Sorry, it just kind of slipped out. 266 00:31:43,330 --> 00:31:44,910 And it's kind of true. 267 00:31:45,450 --> 00:31:50,660 I'd say that the people who want to go home come to the info desk in two hours, 268 00:31:51,160 --> 00:31:54,410 and we'll book tickets for the evening ferry. 269 00:31:56,410 --> 00:31:58,410 Jessy, please call me back. 270 00:31:59,120 --> 00:32:00,950 Something terrible has happened, 271 00:32:01,120 --> 00:32:03,250 and I'm worried about you, ok? 272 00:32:03,410 --> 00:32:06,660 Call me back. Kisses. 273 00:32:30,370 --> 00:32:32,660 Hello, this is the mailbox of Denise Petrovic. 274 00:32:32,830 --> 00:32:36,040 I'm not available right now, but please leave a message after the... 275 00:32:53,410 --> 00:32:54,410 Felix? 276 00:32:55,370 --> 00:32:57,620 Julia, how are you? 277 00:32:58,200 --> 00:33:01,620 I wanted to ask if you know whether they found Denise's phone on her? 278 00:33:02,330 --> 00:33:04,450 As far as I know, they didn't. Why? 279 00:33:04,950 --> 00:33:06,120 Could you do me a favor? 280 00:33:19,540 --> 00:33:23,080 If anyone finds out that I let you up here, I'll be in big trouble. 281 00:33:23,290 --> 00:33:26,000 She got a text and was really secretive about it. 282 00:33:26,330 --> 00:33:28,370 And I just got a picture from her. 283 00:33:28,540 --> 00:33:30,700 You got a picture from her? 284 00:33:49,540 --> 00:33:51,830 Let's go, before anyone sees us. 285 00:33:55,250 --> 00:33:56,620 Come on, please! 286 00:34:14,660 --> 00:34:15,910 Is it Denise's? 287 00:34:17,000 --> 00:34:18,000 No idea. 288 00:34:19,580 --> 00:34:22,040 Julia, let's go, please! Come on. 289 00:34:37,750 --> 00:34:39,450 Hey. -Hey, Samy. 290 00:34:40,950 --> 00:34:44,330 Are you coming to our memorial service? -Of course. 291 00:35:19,660 --> 00:35:21,000 Shit. 292 00:36:46,370 --> 00:36:49,540 Can you say something for once? Honestly! I mean... 293 00:36:51,000 --> 00:36:52,870 Julia, calm down. 294 00:37:09,540 --> 00:37:11,250 Sorry. 295 00:37:51,620 --> 00:37:52,790 To you, Denise! 296 00:37:52,950 --> 00:37:55,830 To you, Denise. -To you, Denise. 297 00:38:10,200 --> 00:38:12,370 What are you still doing here? Didn't you want to go home? 298 00:38:12,580 --> 00:38:16,620 There was no more room on the ferry. I'll take the one in the morning. 299 00:38:17,500 --> 00:38:20,250 Why are you this late? -I went to the police. 300 00:38:20,580 --> 00:38:22,500 The police? -Yes. 301 00:38:23,410 --> 00:38:26,660 I didn't imagine the thing with Jessica in the forest. 302 00:38:27,120 --> 00:38:31,410 I got pictures on Snapchat of Jessica and Denise with their faces scratched out. 303 00:38:31,620 --> 00:38:34,450 What? Let's see. -They're deleted. 304 00:38:34,620 --> 00:38:38,540 Didn't you take a screenshot? -No, but I also found Jessica's room key. 305 00:38:38,870 --> 00:38:40,580 Why should someone send you pictures like that? 306 00:38:40,910 --> 00:38:44,080 Because they were killed. -Here she goes again. 307 00:38:44,410 --> 00:38:48,040 You really need attention, don't you? -Not at all! 308 00:38:48,200 --> 00:38:50,500 Why are you attacking me right now? I'm... 309 00:38:50,830 --> 00:38:53,290 First you're late, then you start with this shit again? 310 00:38:53,450 --> 00:38:56,620 I'm late because I was with the police! -We're here for Denise, ok? 311 00:38:56,790 --> 00:38:59,450 The police said the thing with Denise was an accident. 312 00:38:59,620 --> 00:39:03,160 And Jessica is still in Rovinj. -And what if she's not? 313 00:39:03,500 --> 00:39:05,540 What if it was meant to look like an accident? 314 00:39:05,700 --> 00:39:08,790 Do you think someone is running around who "Knows What You Did Last Summer"? 315 00:39:09,000 --> 00:39:12,910 Maybe we're all dead and this is all an illusion or whatever. 316 00:39:13,120 --> 00:39:17,330 What's wrong with you guys? Don't you care that we don't know where Jessy is? 317 00:39:17,540 --> 00:39:19,450 Of course we care. -Why are you attacking us now? 318 00:39:19,660 --> 00:39:21,620 I'm done with this shit. -Can we stop? 319 00:39:21,790 --> 00:39:23,830 Anyone want to join me at the bar? -Sure! 320 00:39:26,540 --> 00:39:29,750 How can you think about partying and act like nothing happened? 321 00:39:30,000 --> 00:39:33,370 What else are we supposed to do? Stay in our rooms and cry? 322 00:39:33,540 --> 00:39:37,950 Then go get drunk, if you need it. -Come on, let's not fight, ok? 323 00:39:38,950 --> 00:39:40,000 No, thanks. 324 00:39:40,250 --> 00:39:42,000 Fine. Whatever. 325 00:40:18,120 --> 00:40:19,410 This is Luki, hello? 326 00:40:20,620 --> 00:40:21,830 Yes? 327 00:40:23,910 --> 00:40:25,040 Really? 328 00:40:26,250 --> 00:40:27,700 Ok, I'll hurry. 329 00:40:37,580 --> 00:40:41,580 Hey, there's a space on tonight's ferry after all, so I'll be leaving now. 330 00:40:42,700 --> 00:40:45,910 Are you sure you want to leave? -Yes, all of this is a bit too much for me. 331 00:40:46,830 --> 00:40:48,660 Sure... -I have to hurry. 332 00:40:48,830 --> 00:40:52,330 Tell the others bye from me. Bye! -Bye, Luki 333 00:40:54,040 --> 00:40:55,120 Bye! 334 00:42:32,080 --> 00:42:34,950 Hey, your performance was so cool. We made a crown for you. 335 00:42:35,120 --> 00:42:36,120 Thanks! 336 00:42:37,830 --> 00:42:40,250 Can we take a selfie with you? -Sure. 337 00:42:44,540 --> 00:42:47,120 Awesome, thanks! -No problem. 338 00:42:54,120 --> 00:42:56,700 Hey, Carmen! Do you have fans now? 339 00:42:57,830 --> 00:42:59,750 Can I have a selfie with you, too? -Yes. 340 00:42:59,910 --> 00:43:02,830 With the Queen. Is that ok? -Sure. 341 00:43:04,250 --> 00:43:05,910 Show us what you've got. 342 00:43:07,540 --> 00:43:11,160 Don't you want to put on the crown? And show some cleavage. 343 00:43:13,250 --> 00:43:15,620 Yes. Beautiful. 344 00:43:16,540 --> 00:43:18,250 Now you'll get a kiss. 345 00:43:20,500 --> 00:43:22,540 Andi, come on. Another kiss. 346 00:43:22,700 --> 00:43:25,080 Yes, that's it! 347 00:43:25,410 --> 00:43:27,290 Knock it off! -Don't be like that now. 348 00:43:27,450 --> 00:43:30,450 First you show off your tits, now you're the good housewife? 349 00:43:32,370 --> 00:43:33,830 What's up with you? 350 00:43:34,080 --> 00:43:37,120 Do you think you're the shit now, because of that 'Queen' bullshit? 351 00:43:37,290 --> 00:43:40,080 Andi, come on. -You can be glad I'm touching you at all. 352 00:43:40,250 --> 00:43:41,450 Calm down, Andi! 353 00:43:41,910 --> 00:43:45,160 You're so crazy when you're drunk. -Calm down! 354 00:43:46,250 --> 00:43:47,790 Sleep off your hangover. 355 00:44:07,120 --> 00:44:08,620 Hello? Who are you? 356 00:44:13,830 --> 00:44:15,700 What do you want from me? 357 00:44:25,660 --> 00:44:27,500 Truth or dare? 358 00:44:28,160 --> 00:44:29,250 Dare! 359 00:44:29,750 --> 00:44:31,580 Finally, here we go! 360 00:44:33,870 --> 00:44:35,160 Anna? 361 00:44:37,200 --> 00:44:41,040 Let me go! I didn't do anything! Please! 362 00:44:41,410 --> 00:44:43,000 Please! 363 00:44:59,370 --> 00:45:01,160 Please, let me go! 364 00:45:01,500 --> 00:45:03,620 Finally, here we go! 365 00:45:09,700 --> 00:45:11,950 Are you ready? -Yes. 366 00:45:26,200 --> 00:45:28,750 I was so looking forward to this week. 367 00:45:29,160 --> 00:45:32,500 I wanted to have a good time with everyone before going to Munich. 368 00:45:33,000 --> 00:45:35,580 And now everything is so fucked up. 369 00:45:38,370 --> 00:45:40,580 I'm sorry I told her. 370 00:45:41,330 --> 00:45:43,580 I should've just told Jessica myself. 371 00:45:47,000 --> 00:45:48,160 Come on... 372 00:45:48,870 --> 00:45:50,290 ... I have an idea. 373 00:45:53,160 --> 00:45:54,580 Come on! 374 00:46:12,540 --> 00:46:13,830 Shall we go for a swim? 375 00:46:14,950 --> 00:46:15,950 No. 376 00:46:17,410 --> 00:46:18,790 No. 377 00:46:20,540 --> 00:46:21,910 Come on... 378 00:46:23,370 --> 00:46:26,620 Come on! -Bogi. Put your clothes back on, please. 379 00:46:28,160 --> 00:46:30,500 Julia. -I want to leave. 380 00:46:51,160 --> 00:46:52,250 Shit... 381 00:47:13,450 --> 00:47:14,500 Shit! 382 00:47:30,700 --> 00:47:33,700 Are you insane? -Sorry, I didn't want... 383 00:47:33,870 --> 00:47:35,870 Just shut up! -Julia... 384 00:47:36,040 --> 00:47:37,500 ... shit! 385 00:47:38,660 --> 00:47:40,790 Julia! Fuck... 386 00:48:32,370 --> 00:48:34,580 My mom has called twice already. 387 00:48:34,870 --> 00:48:37,000 I don't know what to tell her. 388 00:48:42,870 --> 00:48:45,080 I'm so sorry. 389 00:48:46,290 --> 00:48:49,410 If I hadn't been so drunk that night I could've helped Jessy. 390 00:48:50,120 --> 00:48:52,830 Then she might still be alive... 391 00:48:56,700 --> 00:48:58,870 Are you ok? -Yes. 392 00:49:00,000 --> 00:49:02,950 The police have some more questions. Is that all right? 393 00:49:03,160 --> 00:49:04,660 Yes, that's fine. 394 00:49:05,250 --> 00:49:08,370 All right, there's a lot going on right now, I'm sorry. 395 00:49:08,700 --> 00:49:10,790 The event is cancelled for now, 396 00:49:10,950 --> 00:49:14,540 and the police would like to talk to each of you, ok? 397 00:49:15,580 --> 00:49:19,120 Right, one of you wanted to catch the ferry today, but that won't be possible. 398 00:49:19,290 --> 00:49:22,830 The police have shut down the ferry service for now. 399 00:49:23,120 --> 00:49:25,700 But Luki left last night already. 400 00:49:25,910 --> 00:49:28,790 No, there was no room left yesterday. -What? 401 00:49:29,080 --> 00:49:31,910 We agreed that we would take him to the morning ferry. 402 00:49:32,580 --> 00:49:36,540 But he left yesterday. -I saw him leaving. 403 00:49:37,790 --> 00:49:40,200 What if something happened to Luki as well? 404 00:49:47,750 --> 00:49:51,040 Hi, Mom. Everything is fantastic here. It's very hot. 405 00:49:51,500 --> 00:49:55,870 Really hot. I've got a tan already. 406 00:49:56,200 --> 00:49:57,750 How are things back home? 407 00:49:57,910 --> 00:50:00,830 Yes, the parties are massive, there are loads of people. 408 00:50:01,000 --> 00:50:03,040 I've never been out with so many people. 409 00:50:03,200 --> 00:50:06,250 The beach is beautiful, too. The water is super clear. 410 00:50:13,080 --> 00:50:16,870 Other than that we're having a lot of fun. I'm getting along with everyone. 411 00:50:17,040 --> 00:50:20,660 No problems to speak of. It's really nice here. 412 00:50:21,000 --> 00:50:22,370 And... 413 00:50:22,870 --> 00:50:26,870 Everything's cool, but I'm looking forward to coming home. 414 00:50:32,620 --> 00:50:35,580 Call me back when you get this. Kisses! 415 00:50:50,160 --> 00:50:52,000 Hey, everything all right with you? 416 00:50:53,410 --> 00:50:55,950 What's wrong? -This is no longer a coincidence. 417 00:50:56,120 --> 00:50:59,120 I've gotten these pictures of everyone who's dead or who disappeared. 418 00:50:59,290 --> 00:51:01,750 The thing with Denise was definitely no accident. 419 00:51:01,910 --> 00:51:03,830 Do you think someone's targeting our class? 420 00:51:04,000 --> 00:51:05,790 No idea, but we have to leave. 421 00:51:06,580 --> 00:51:09,200 What's going on? -We're on a fucking island. 422 00:51:09,370 --> 00:51:12,950 Do you want to swim? We have to show this to the police. 423 00:51:13,290 --> 00:51:16,330 The police aren't taking me seriously. And the other pictures got deleted. 424 00:51:16,500 --> 00:51:20,200 Listen, it's super easy to retrieve old Snapchat photos. There are apps for that. 425 00:51:31,330 --> 00:51:32,450 Have a seat. 426 00:51:53,370 --> 00:51:56,750 You sure you don't have any nudes on here? -Cheesy. 427 00:52:05,250 --> 00:52:06,250 Look. 428 00:52:07,950 --> 00:52:09,870 Thanks, you're the best. 429 00:52:24,700 --> 00:52:26,950 I could imagine that Luki sent the picture himself. 430 00:52:27,120 --> 00:52:29,950 and is now having a nice time without us somewhere. 431 00:52:30,120 --> 00:52:31,870 Why would he do that? 432 00:52:32,290 --> 00:52:34,700 Well, he doesn't know that Jessica... 433 00:52:36,250 --> 00:52:37,700 Well, that she... 434 00:52:49,120 --> 00:52:52,250 I'll be right back. Make yourself at home. 435 00:53:15,700 --> 00:53:18,250 Luki? Fuck! 436 00:53:35,500 --> 00:53:37,160 Welcome to happy hour! 437 00:53:37,950 --> 00:53:41,290 Let me see what we have to mix this with. 438 00:53:52,540 --> 00:53:53,660 Here you go! 439 00:53:54,580 --> 00:53:56,160 Cheers. -Cheers. 440 00:54:21,290 --> 00:54:23,750 Don't worry. I won't do anything. 441 00:54:23,950 --> 00:54:25,540 I wanted to leave anyway. 442 00:54:25,700 --> 00:54:28,290 Hey, sorry. Come on, sit back down. 443 00:54:28,700 --> 00:54:30,450 No, Cheesy, I wanted to... 444 00:54:30,660 --> 00:54:33,040 I'm sorry. I didn't mean it. Sit down and... 445 00:54:40,830 --> 00:54:42,290 Shit, shit, shit, shit! 446 00:54:56,870 --> 00:54:58,500 Run! Run! Run! Run! 447 00:55:04,290 --> 00:55:07,120 Did you do the same to Jessy and Denise, you psycho? 448 00:55:07,290 --> 00:55:10,040 Did you kill them because they didn't put out? 449 00:55:12,410 --> 00:55:13,620 Are you ok? 450 00:55:23,080 --> 00:55:25,370 Julia, please! Tell them I have nothing to do with this. 451 00:55:33,160 --> 00:55:34,870 What have I done? 452 00:55:39,870 --> 00:55:43,160 That's Luki's, that's Denise's and that's Jessy's. 453 00:55:52,450 --> 00:55:55,700 Good news. The ferries are back in service, and the events 454 00:55:56,250 --> 00:55:57,700 will continue as planned. 455 00:55:58,040 --> 00:55:59,250 Great news... 456 00:55:59,450 --> 00:56:01,160 Excuse me? -Nothing. 457 00:56:02,040 --> 00:56:05,250 Obviously you think this is impious, 458 00:56:05,540 --> 00:56:08,660 but what am I supposed to do, now that the matter has been solved? 459 00:56:09,000 --> 00:56:10,370 "The matter"... 460 00:56:10,580 --> 00:56:13,000 Girl, what's up with you? 461 00:56:13,160 --> 00:56:16,250 I have 5000 young adults on this island! 462 00:56:16,410 --> 00:56:19,790 Should I just send them all home? Am I supposed to go broke because of you? 463 00:56:19,950 --> 00:56:22,370 I've never had a class like yours! A bunch of lunatics! 464 00:56:22,540 --> 00:56:25,080 Can't you guys kill each other at home? 465 00:56:28,910 --> 00:56:32,500 Of course we will cover the costs and arrange your trip home. 466 00:56:32,660 --> 00:56:36,000 No question there. Tomorrow morning you'll be on the ferry home, 467 00:56:36,330 --> 00:56:40,000 so you can tell your parents not to worry. That's the main thing. 468 00:56:41,410 --> 00:56:43,950 I'm not doing well with all of this either. 469 00:56:44,120 --> 00:56:46,750 So please show some understanding. 470 00:56:47,370 --> 00:56:51,080 We have to stick together in this, ok? 471 00:57:00,330 --> 00:57:03,200 Hey, wait! Where are you guys going? 472 00:57:03,540 --> 00:57:07,250 To my room to pack my things. And Jessy's stuff, too. 473 00:57:09,160 --> 00:57:11,500 Do you want to stay with us? -Would that be ok? 474 00:57:13,870 --> 00:57:15,790 Something doesn't seem right. 475 00:57:15,950 --> 00:57:18,450 What do you mean? Like what? 476 00:57:18,750 --> 00:57:22,250 Denise and Jessica probably didn't put out and he freaked out. 477 00:57:23,250 --> 00:57:25,330 Ok, maybe, but what about Luki? 478 00:57:25,500 --> 00:57:26,700 It doesn't fit. 479 00:57:30,580 --> 00:57:31,750 Fuck! 480 00:57:31,950 --> 00:57:34,080 What? -Cheesy couldn't have done it. 481 00:57:35,910 --> 00:57:38,950 I'm wondering why he decided to send you these pictures. 482 00:57:39,290 --> 00:57:42,870 What do you mean? -Well, Denise is still wearing braces. 483 00:57:48,790 --> 00:57:51,330 That was at sport camp two years ago, right? 484 00:58:02,500 --> 00:58:03,750 You're right. 485 00:58:07,200 --> 00:58:09,910 Jessy, Denise, 486 00:58:10,620 --> 00:58:12,000 and Luki. 487 00:58:12,950 --> 00:58:17,080 The pictures I got on Snapchat were all taken from this photograph. 488 00:58:18,580 --> 00:58:22,040 Did you guys keep in touch with Anna after she left school? 489 00:58:22,200 --> 00:58:23,200 No. 490 00:58:24,370 --> 00:58:25,500 Wait, I'll check on Facebook. 491 00:58:26,160 --> 00:58:29,790 That's from the Secret Party, right before Denise fell. 492 00:58:31,080 --> 00:58:32,080 Fuck! 493 00:58:32,620 --> 00:58:33,700 You're right! 494 00:58:33,950 --> 00:58:35,950 And what about the phones under his bed? 495 00:58:36,120 --> 00:58:39,040 Somebody could have planted them there. -Like who? 496 00:58:39,200 --> 00:58:42,080 No idea. Someone who has a key to his room. 497 00:58:42,620 --> 00:58:45,040 Maybe someone from the gang or the hotel. 498 00:58:45,200 --> 00:58:46,830 Or his roommate. 499 00:58:47,200 --> 00:58:48,200 Samy? 500 00:58:48,910 --> 00:58:51,950 Fuck, that's possible. Did you guys see his latest blog entry? 501 00:58:52,290 --> 00:58:54,250 Anna deleted me as friend. 502 00:58:54,870 --> 00:58:57,370 Check your profiles! I don't have Facebook. 503 00:59:06,620 --> 00:59:08,250 You are still friends. 504 00:59:11,330 --> 00:59:13,790 But Anna hasn't posted anything in ages. 505 00:59:14,120 --> 00:59:15,370 At least a few months. 506 00:59:15,540 --> 00:59:16,910 "You will live in our hearts forever." 507 00:59:17,080 --> 00:59:18,790 "So nice to have shared part of your journey. Theresia." 508 00:59:18,950 --> 00:59:20,040 "Infinite sadness. Thinking of Anna." 509 00:59:20,410 --> 00:59:21,450 Shit... 510 00:59:21,620 --> 00:59:23,330 "Why, dearest Anna? How could it come to this?" 511 00:59:23,660 --> 00:59:25,580 Did she kill herself? 512 00:59:26,750 --> 00:59:32,540 Yes, and I will keep you guys up to date with videos and pictures from the trip. 513 00:59:33,790 --> 00:59:36,290 There'll be a little surprise at the end of the week. 514 00:59:36,620 --> 00:59:38,830 And everything will be different. 515 00:59:40,540 --> 00:59:42,580 Look, there's another one. 516 00:59:44,370 --> 00:59:45,370 Watch! 517 00:59:45,700 --> 00:59:47,830 Get that thing out of my face! 518 00:59:53,160 --> 00:59:54,160 Shit! 519 00:59:54,500 --> 00:59:56,540 Fuck, maybe all of this is connected? 520 00:59:57,330 --> 00:59:58,540 Come on! 521 00:59:58,790 --> 01:00:01,290 Calm down. Maybe she died naturally. 522 01:00:07,410 --> 01:00:08,410 What's wrong? 523 01:00:09,250 --> 01:00:12,410 Anna was acting so strange after that night at sport camp. 524 01:00:13,080 --> 01:00:15,120 She was always a little strange. 525 01:00:15,700 --> 01:00:18,790 But not like that. She didn't talk at all, until she was just gone one day. 526 01:00:19,120 --> 01:00:22,790 What did you guys do to her? -Nothing. We played spin the bottle. 527 01:00:24,120 --> 01:00:28,120 Don't look at me. I wasn't even there. -And I was very drunk. 528 01:00:28,290 --> 01:00:29,580 What about her? 529 01:00:29,910 --> 01:00:32,910 No idea. I wasn't her babysitter. 530 01:00:35,950 --> 01:00:40,580 Guys, Samy is still friends with her. He even posted something back then. 531 01:00:40,910 --> 01:00:42,870 "Anna, you shall not be forgotten" 532 01:00:52,790 --> 01:00:54,830 Julia, it wasn't Cheesy. It's Samy! 533 01:00:56,580 --> 01:00:58,870 Julia, can you hear me? Where are you? 534 01:00:59,200 --> 01:01:01,410 I'm in my room with Lexi and Carmen. 535 01:01:01,750 --> 01:01:03,750 Lock the door and don't let anyone in. -We have to go! 536 01:01:03,910 --> 01:01:06,250 Guys! -I'll call right back. 537 01:01:07,370 --> 01:01:08,450 Everything all right? 538 01:01:08,620 --> 01:01:11,290 We're just looking for Samy. He's got something of ours. 539 01:01:15,410 --> 01:01:17,750 I think I saw him at the sauna party. 540 01:01:31,250 --> 01:01:32,250 Julia! It's me, Samy. 541 01:01:37,290 --> 01:01:39,950 I have to talk to you. It's about Anna. 542 01:01:42,910 --> 01:01:43,910 The light! 543 01:01:45,870 --> 01:01:48,250 I can hear you. Open the door! 544 01:01:52,330 --> 01:01:54,830 Julia, open the fucking door! 545 01:02:01,160 --> 01:02:05,660 Bogi, we should go to the sauna party and hear what Samy's got to say. 546 01:02:06,000 --> 01:02:08,870 I'd like to know that too. -I thought we're going to the girls? 547 01:02:09,040 --> 01:02:11,540 Ok, you go to the girls. We'll look for Samy. 548 01:02:11,700 --> 01:02:12,700 Dude! 549 01:02:18,660 --> 01:02:19,620 Come on, Carmen! 550 01:02:21,750 --> 01:02:22,870 Got it? -Yeah, I'm fine. 551 01:02:29,830 --> 01:02:30,950 We made it! 552 01:02:34,200 --> 01:02:35,330 Fuck! 553 01:02:36,750 --> 01:02:38,660 Damn it, Julia! 554 01:02:39,330 --> 01:02:40,620 Stop! 555 01:02:47,120 --> 01:02:48,700 You can't get in. We're full. 556 01:02:48,910 --> 01:02:51,200 We're just looking for a friend. He's in there somewhere. 557 01:02:51,540 --> 01:02:52,660 Calm down! 558 01:02:52,830 --> 01:02:54,200 Looking for trouble? 559 01:02:54,450 --> 01:02:58,330 Our friend isn't feeling well. We'll only be in there for a second. 560 01:03:14,830 --> 01:03:16,330 Hey, there's Leo! 561 01:03:18,410 --> 01:03:22,790 Leo! Cheesy is innocent, it was Samy! You have to shut down the party! 562 01:03:23,120 --> 01:03:27,450 Hey Julia, where's Lexi? Where did she go? 563 01:03:30,160 --> 01:03:33,750 It's important that you stay calm, ok? Everyone has to go back to their rooms, 564 01:03:33,910 --> 01:03:36,410 so we know what's going on. -I can't go back to my room. 565 01:03:36,580 --> 01:03:37,910 Samy can find me there. 566 01:03:41,410 --> 01:03:42,450 Come with me. 567 01:03:53,790 --> 01:03:55,910 Are you ok? -I went to your room to look for you. 568 01:03:56,250 --> 01:03:57,700 Samy is after us. We climbed down the balcony. 569 01:03:58,450 --> 01:04:01,620 Let's go to the police and tell them. -Bogi, we don't have any proof. 570 01:04:01,950 --> 01:04:05,120 And by the time they get here... -Guys, let's look for the others at least! 571 01:04:05,450 --> 01:04:08,660 Jakob and Andi are at the sauna party. Let's go find them! 572 01:04:09,620 --> 01:04:13,450 I'll be back as soon as I tell the police about Samy. 573 01:04:14,540 --> 01:04:17,830 Don't leave my room and don't open the door for anyone, ok? 574 01:04:36,040 --> 01:04:37,790 Look, it's Samy! 575 01:05:57,370 --> 01:06:00,000 "I think they are slowly starting to accept me. 576 01:06:00,160 --> 01:06:02,500 Jakob even smiled at me today. 577 01:06:04,290 --> 01:06:07,040 That night I finally felt like I was part of the group. 578 01:06:08,370 --> 01:06:10,040 I was pretty nervous. 579 01:06:12,700 --> 01:06:14,080 Truth or dare... 580 01:06:14,660 --> 01:06:17,000 I didn't dare to pick truth... The t-shirt smelled strange... 581 01:06:17,160 --> 01:06:19,080 They would've asked me who I have a crush on... 582 01:06:19,330 --> 01:06:21,410 I didn't even want to be there... I couldn't see, couldn't breathe... 583 01:06:21,580 --> 01:06:22,410 ... but Julia said 'Fuck it!' 584 01:06:22,580 --> 01:06:23,830 I didn't want to spoil the fun... 585 01:06:24,160 --> 01:06:25,830 It felt great at first... I really hoped it was Jakob... 586 01:06:26,000 --> 01:06:27,700 I can't look them in the eye anymore... Then he laughed... 587 01:06:27,870 --> 01:06:29,830 It wasn't Jakob... I wanted to leave, but they didn't let me... 588 01:06:30,000 --> 01:06:32,500 I could see the streetlamp through a gap in the curtains. 589 01:06:32,660 --> 01:06:35,660 The others didn't give a fuck about me... They didn't notice. 590 01:06:38,580 --> 01:06:41,830 How could I have told them? For them it was all just fun and games. 591 01:06:43,830 --> 01:06:46,250 I can't get his words out of my head: 592 01:06:46,500 --> 01:06:50,330 'Get over it, now it's already inside!' 593 01:07:21,370 --> 01:07:22,910 Lexi... just wait! 594 01:07:45,080 --> 01:07:47,330 Where did Carmen go? -I don't know! 595 01:08:19,330 --> 01:08:21,000 What's she doing? 596 01:09:10,950 --> 01:09:12,660 Shit, Bogi... it was Lexi! 597 01:09:13,450 --> 01:09:15,290 Keep moving! -All that blood... 598 01:09:20,870 --> 01:09:22,040 Faster! 599 01:09:23,500 --> 01:09:26,450 Where are you guys going? -He wants to kill all of us. 600 01:09:26,620 --> 01:09:28,750 I heard that somebody died. Do you know who? 601 01:09:28,910 --> 01:09:31,910 It was Lexi. Everything was full of blood. 602 01:09:32,120 --> 01:09:33,830 We have to go, Leo. He'll kill everyone. 603 01:09:34,160 --> 01:09:35,700 Where? -No idea... just away from here. 604 01:09:35,910 --> 01:09:39,160 Ok, wait. I have a pickup truck. I can take you to the ferry port. 605 01:09:39,330 --> 01:09:40,660 This way. Come on. 606 01:09:41,000 --> 01:09:42,790 Come on! -We have to find the others first. 607 01:09:43,120 --> 01:09:46,750 Do you really want to wait for the whole class right now? Come on, please! 608 01:09:47,080 --> 01:09:49,160 Julia, come on! Come! 609 01:09:54,910 --> 01:09:57,080 Get in the front seat. Julia, come on. 610 01:10:07,120 --> 01:10:08,870 Julia, wait! 611 01:10:09,910 --> 01:10:12,250 Bogi! Fuck! 612 01:10:25,250 --> 01:10:27,750 I should've watched out for Lexi. 613 01:10:28,830 --> 01:10:30,580 What could you have done? 614 01:10:31,120 --> 01:10:32,250 Drink something. 615 01:10:44,910 --> 01:10:46,120 No, thanks. 616 01:11:05,370 --> 01:11:07,870 And you really don't know who's after you? 617 01:11:11,040 --> 01:11:13,750 Bogi found videos from Samy, 618 01:11:14,830 --> 01:11:16,830 and Samy wanted to get into our room. 619 01:11:19,000 --> 01:11:21,870 We climbed out the balcony to get away, 620 01:11:22,040 --> 01:11:24,200 because Samy was trying to get in. 621 01:11:25,500 --> 01:11:29,410 That was very strange, because Lexi, Carmen and I... 622 01:11:34,830 --> 01:11:36,910 What's wrong, Julia? 623 01:11:41,200 --> 01:11:42,910 What's going on, Leo? -It will be fine. 624 01:11:43,080 --> 01:11:44,660 Where are we going? 625 01:11:46,250 --> 01:11:48,000 Where are we going... Leo... 626 01:11:55,870 --> 01:11:57,200 Leo, what's going on? 627 01:11:57,580 --> 01:11:59,750 Go to sleep, Bogi. Lie down, come on. 628 01:12:30,870 --> 01:12:33,200 I'm sorry about Lexi, ok? 629 01:12:33,540 --> 01:12:35,750 She shouldn't have gone through my stuff. 630 01:12:40,370 --> 01:12:43,950 It's a pity we can't do this with the original cast. 631 01:12:44,950 --> 01:12:46,870 We'll just have to improvise. 632 01:12:47,290 --> 01:12:48,950 Tell us what you want, wanker! 633 01:13:04,580 --> 01:13:06,370 Truth or dare? 634 01:13:06,830 --> 01:13:07,830 Dare. 635 01:13:08,500 --> 01:13:10,580 Finally, here we go! 636 01:13:11,950 --> 01:13:16,500 Ok, go to the storage room, blindfolded, 637 01:13:16,660 --> 01:13:19,830 and someone will follow you, and you have to guess who it is. 638 01:13:20,790 --> 01:13:21,790 Oh, God. 639 01:13:22,830 --> 01:13:24,330 Are you ready? 640 01:13:24,950 --> 01:13:26,120 Yes. 641 01:13:27,750 --> 01:13:30,950 Careful. -Wow, that looks cool. 642 01:13:34,200 --> 01:13:35,330 Is it ok? Wait a second. 643 01:13:47,120 --> 01:13:48,120 Pay attention. 644 01:13:48,540 --> 01:13:49,750 Walk straight ahead. 645 01:13:51,000 --> 01:13:52,540 Have fun, Anna! 646 01:13:59,500 --> 01:14:01,160 Go in there! -No, come on! 647 01:14:02,370 --> 01:14:03,950 Fine... 648 01:14:06,750 --> 01:14:08,160 Are you coming, too? -Me? 649 01:14:08,370 --> 01:14:10,790 Of course you. -Have fun! 650 01:14:16,500 --> 01:14:17,660 Shut the door! 651 01:14:20,000 --> 01:14:21,120 Who are you? 652 01:14:21,290 --> 01:14:22,330 Leo Thalhammer. 653 01:14:22,660 --> 01:14:25,870 You're Anna's brother! -Yes, Julia. I am. 654 01:14:26,830 --> 01:14:29,660 Ok, you know the rules. We'll play a round. 655 01:14:33,040 --> 01:14:34,370 Truth or dare? 656 01:14:37,700 --> 01:14:38,700 Truth. 657 01:14:45,540 --> 01:14:47,540 Are you in love with Julia? -What? 658 01:14:48,370 --> 01:14:49,870 Well, are you in love with her? 659 01:14:50,200 --> 01:14:51,910 Just say yes or no! 660 01:14:54,870 --> 01:14:56,500 No. 661 01:14:56,870 --> 01:14:57,870 A pity. 662 01:15:02,830 --> 01:15:04,500 There's only one problem. 663 01:15:09,700 --> 01:15:11,830 You're not allowed to lie in this game. 664 01:15:12,000 --> 01:15:14,950 Stop it! Don't do it! 665 01:15:15,290 --> 01:15:16,700 Stop! 666 01:15:16,950 --> 01:15:20,370 Hold this until she stops moving, or I'll kill you. 667 01:15:20,540 --> 01:15:21,540 No! No! 668 01:15:21,700 --> 01:15:23,040 Fucking hell, hold it tight! -I can't. 669 01:15:23,200 --> 01:15:25,200 Tighten it! -No! 670 01:15:29,500 --> 01:15:32,500 No, no, no. Leave him alone! 671 01:15:34,040 --> 01:15:36,290 I thought you aren't in love with her? 672 01:15:40,450 --> 01:15:42,500 Shit, shit! 673 01:15:46,950 --> 01:15:48,410 Don't touch me! 674 01:15:52,040 --> 01:15:53,750 Stay there! 675 01:16:01,120 --> 01:16:02,790 I'm sorry for what I did. 676 01:16:03,040 --> 01:16:04,410 Just shut your mouth. 677 01:16:05,790 --> 01:16:07,540 We're far from done here. 678 01:16:16,790 --> 01:16:19,370 It's your turn. Julia. Truth or dare? 679 01:16:21,410 --> 01:16:23,080 Bogi! Say something! -Calm down, Julia. 680 01:16:23,660 --> 01:16:24,750 Come now. 681 01:16:25,080 --> 01:16:26,080 What did you do to him? 682 01:16:26,330 --> 01:16:27,370 It's your turn. 683 01:16:29,910 --> 01:16:30,910 Truth or dare? 684 01:16:33,910 --> 01:16:36,160 Fine... we'll finish this round of truth. 685 01:16:39,330 --> 01:16:42,200 Did you ever think about Anna after she left your school? 686 01:16:43,620 --> 01:16:46,040 What happened to her, maybe? 687 01:16:49,410 --> 01:16:52,620 Did you know that it was the first time 688 01:16:52,790 --> 01:16:56,450 in her life that she felt comfortable in a class? 689 01:16:58,370 --> 01:17:01,120 She would have been happy to come with you on this trip. 690 01:17:03,330 --> 01:17:06,000 Have an amazing time with all of you one more time, right? 691 01:17:06,160 --> 01:17:08,410 The best party of your life! 692 01:17:14,290 --> 01:17:16,290 Andi, time for a dare. Come on! 693 01:17:17,500 --> 01:17:18,750 Get up. 694 01:17:19,500 --> 01:17:22,660 How much did you drink before you raped my little sister? 695 01:17:22,830 --> 01:17:25,910 It was Jakob's idea! -That's not true! You started kissing her. 696 01:17:26,080 --> 01:17:27,620 I was just holding the camera. 697 01:17:27,790 --> 01:17:29,160 It's not your turn! 698 01:17:29,330 --> 01:17:32,540 You wanker told me to bang her. It was your fucking idea! 699 01:17:36,910 --> 01:17:38,410 Little wanker. -No, no, no. 700 01:17:39,450 --> 01:17:41,660 Come on, show us your pretty ass. 701 01:17:44,580 --> 01:17:46,830 No, please leave me alone. Stop it! 702 01:17:47,080 --> 01:17:48,910 Andi, come on. -No, I'm sorry. 703 01:17:49,580 --> 01:17:51,200 Just take the bottle. 704 01:17:52,330 --> 01:17:53,750 No! -Yes! 705 01:17:53,910 --> 01:17:56,250 Andi, don't do it! -Yes, do it. Come on. 706 01:17:56,410 --> 01:17:58,000 You saw what happened to Bogi. 707 01:18:01,620 --> 01:18:04,290 Get over it, now it's already inside. 708 01:18:07,160 --> 01:18:09,040 Now it's your turn, buddy. 709 01:18:09,370 --> 01:18:10,540 Come on. 710 01:18:15,370 --> 01:18:16,660 The bottle, 711 01:18:17,000 --> 01:18:17,950 come on. 712 01:18:18,540 --> 01:18:20,080 Put it in there. 713 01:18:21,330 --> 01:18:24,120 Harder! Stay in there! 714 01:18:32,790 --> 01:18:33,910 Very good. 715 01:19:18,540 --> 01:19:19,540 Dare, Julia. 716 01:19:21,330 --> 01:19:23,700 Now you can make up for what you did to Anna. 717 01:19:25,290 --> 01:19:26,910 Wait, I'll help you. 718 01:19:27,080 --> 01:19:28,870 I'll help you. 719 01:19:29,450 --> 01:19:30,700 Stop it. 720 01:19:31,950 --> 01:19:33,040 Let me go! 721 01:19:33,200 --> 01:19:35,540 Let me go! I didn't do anything to her! 722 01:19:35,700 --> 01:19:38,080 Stop it! -I didn't do anything to her! 723 01:19:38,290 --> 01:19:40,200 You guys killed my little sister! 724 01:19:40,540 --> 01:19:42,120 She went to our school for three months. 725 01:19:42,290 --> 01:19:44,910 I never even talked to her. How should I have known that... 726 01:19:45,080 --> 01:19:47,500 ... that they would rape her? 727 01:19:47,830 --> 01:19:48,950 Say it! 728 01:19:49,290 --> 01:19:52,790 Of course you knew what was going on. You were in the next room. 729 01:19:52,950 --> 01:19:54,580 Don't bullshit me! 730 01:19:56,410 --> 01:19:59,540 You just ignored it. You didn't give a fuck about her. 731 01:19:59,700 --> 01:20:01,120 What are you guys doing? 732 01:20:03,620 --> 01:20:06,540 Where did you guys leave Anna? -I think she's sleeping. 733 01:20:06,700 --> 01:20:08,290 Let's take a selfie! 734 01:20:13,370 --> 01:20:14,830 Come on, Anna! 735 01:20:15,000 --> 01:20:16,500 Quiet, or he'll wake up. 736 01:20:18,080 --> 01:20:19,410 Wait, something's missing... 737 01:20:22,160 --> 01:20:24,330 The party was more important to you guys. 738 01:20:27,160 --> 01:20:28,410 But now it's your dare, Julia. 739 01:20:29,620 --> 01:20:30,540 What? 740 01:20:31,580 --> 01:20:33,620 Bury these two and I'll let you go. 741 01:20:34,330 --> 01:20:35,330 Come on, Julia. 742 01:20:36,500 --> 01:20:37,500 You can do it. 743 01:20:39,290 --> 01:20:40,290 You can do it! 744 01:20:43,830 --> 01:20:44,830 What? 745 01:20:56,700 --> 01:20:59,080 I have to do everything myself. 746 01:21:03,620 --> 01:21:09,660 Can you imagine what it's like to find your own sister with her wrists slit open? 747 01:21:12,830 --> 01:21:15,790 I didn't get it for a long time, until I found her diary. 748 01:23:05,080 --> 01:23:06,910 Bogi. can you hear me? 749 01:23:07,080 --> 01:23:08,410 What are you doing with Bogi? 750 01:23:12,250 --> 01:23:14,910 Shit. -Careful, Julia. He's a psycho, too! 751 01:23:15,450 --> 01:23:17,080 What's going on with you and Leo? 752 01:23:18,160 --> 01:23:19,700 Nothing! 753 01:23:20,040 --> 01:23:21,870 Bullshit! He's lying, Julia! 754 01:23:22,040 --> 01:23:23,700 He's lying. 755 01:23:23,910 --> 01:23:27,290 He just asked me not to tell you about Anna's death, ok? 756 01:23:27,620 --> 01:23:29,750 He wanted to know things about the class. 757 01:23:32,080 --> 01:23:34,290 Give me your hand. I'll pull you up. 758 01:23:34,450 --> 01:23:35,910 We have to get Bogi out of here. 759 01:23:37,660 --> 01:23:38,660 Come on! 760 01:23:46,160 --> 01:23:47,290 Come on! 761 01:23:48,250 --> 01:23:49,250 I got you. 762 01:23:57,870 --> 01:24:01,580 Julia, please help us get out of here. 763 01:24:02,700 --> 01:24:04,500 Please, Julia! 764 01:24:05,290 --> 01:24:08,160 Get out of there yourselves, you pigs! 765 01:24:13,410 --> 01:24:15,000 We have to help him! 766 01:24:15,410 --> 01:24:16,750 Careful. 767 01:24:25,540 --> 01:24:27,950 X-Jam, X-Jam, X-Jam! 768 01:25:01,080 --> 01:25:03,040 I met some crazy dudes. 769 01:25:03,370 --> 01:25:07,160 I'm telling you, a night in jail changes you forever. 770 01:25:07,870 --> 01:25:09,370 Poor you! 771 01:25:09,950 --> 01:25:11,330 Can we take a selfie? 772 01:25:17,790 --> 01:25:19,200 Hey Bogi! -Hi guys! 773 01:25:19,410 --> 01:25:20,580 Careful with his shoulder. 774 01:25:20,750 --> 01:25:22,540 How are you feeling? -I'm fine. 775 01:25:22,830 --> 01:25:24,870 Are you in pain? -I'm alright. 776 01:25:25,200 --> 01:25:27,200 Careful with his shoulder. He's still recovering. 777 01:25:30,830 --> 01:25:34,580 I'm sorry. We're still looking for Luki, but... 778 01:25:36,080 --> 01:25:37,080 Well... 779 01:25:38,040 --> 01:25:40,660 Have a good trip home. -Thanks! 780 01:25:40,830 --> 01:25:42,160 Bye! 781 01:25:42,910 --> 01:25:46,950 What happened to those guys? This is going to be the biggest party ever. 782 01:25:47,290 --> 01:25:49,830 A week from now we'll look the same. 783 01:25:52,870 --> 01:25:55,040 Well, here we are. 784 01:25:55,910 --> 01:25:58,830 And I thought this would be my week. -Why? 785 01:25:59,160 --> 01:26:00,910 I was planning to come out. 786 01:26:02,200 --> 01:26:04,790 Sorry, but everyone knew. 787 01:26:05,120 --> 01:26:07,160 What? -Everyone. 788 01:26:07,500 --> 01:26:09,410 We've known each other long enough. 789 01:26:10,250 --> 01:26:12,250 That doesn't say much. 790 01:26:13,160 --> 01:26:14,500 You're right. 791 01:26:18,500 --> 01:26:20,450 Let's go, guys. 58866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.