All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S01E11.HDTV.x264-SVA-enhi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,073 --> 00:00:04,249 If I knew putting a crib together would be this complicated, 2 00:00:04,273 --> 00:00:06,571 I would've paid more attention in my engineering class. 3 00:00:06,595 --> 00:00:08,606 You just gotta have the right tools. 4 00:00:08,630 --> 00:00:10,741 [CHUCKLES] 5 00:00:10,765 --> 00:00:12,399 And you've got them. 6 00:00:15,704 --> 00:00:17,181 I really appreciate your help with this, Gabe. 7 00:00:17,205 --> 00:00:20,218 Between birthing classes and work squeezing me for OT... 8 00:00:20,242 --> 00:00:21,719 Hey, don't let 'em take advantage of you. 9 00:00:21,743 --> 00:00:23,187 - You gotta fight 'em... - [PHONE CHIMES] 10 00:00:23,211 --> 00:00:24,555 And sometimes, Atul, you gotta hit 'em in the head 11 00:00:24,579 --> 00:00:27,225 - so they take you seriously. - Oh, I gotta go. 12 00:00:27,249 --> 00:00:28,859 Amna's waiting for me. 13 00:00:28,883 --> 00:00:31,523 - You're leaving it like this? - I'm sorry, man. 14 00:00:31,547 --> 00:00:33,263 I'll come back tomorrow to finish it. 15 00:00:33,287 --> 00:00:35,031 Amna's been dying for some pho gai lately, 16 00:00:35,055 --> 00:00:36,833 and I promised I'd take her out tonight. 17 00:00:36,857 --> 00:00:37,834 I'm coming, Amna! 18 00:00:37,858 --> 00:00:39,836 [FOREBODING MUSIC] 19 00:00:39,860 --> 00:00:41,838 You're a lucky man, Atul. 20 00:00:41,862 --> 00:00:43,840 You're gonna have a family. 21 00:00:43,864 --> 00:00:50,903 22 00:01:05,419 --> 00:01:06,696 My dad will laugh in my face 23 00:01:06,720 --> 00:01:08,531 if I tell him we're getting married in a barn. 24 00:01:08,555 --> 00:01:10,400 Not a barn barn... A nice barn 25 00:01:10,424 --> 00:01:12,001 with little lights and a dance floor. 26 00:01:12,025 --> 00:01:13,703 Yeah, come on, Tyler, you only get married once... 27 00:01:13,727 --> 00:01:15,705 Or twice, in my case. 28 00:01:15,729 --> 00:01:17,774 Jerry's right, sweetie. It's our wedding. 29 00:01:17,798 --> 00:01:19,776 Yeah, sweetie, I'm right on this. 30 00:01:19,800 --> 00:01:22,345 It's either the barn or the doghouse. 31 00:01:22,369 --> 00:01:24,380 Well, if you put it that way. 32 00:01:24,404 --> 00:01:25,882 [GUNSHOTS] 33 00:01:25,906 --> 00:01:27,350 [GASPS] 34 00:01:27,374 --> 00:01:30,109 [OVERLAPPING SCREAMS] 35 00:01:33,714 --> 00:01:40,352 Synced & corrected by -robtor- 36 00:01:41,255 --> 00:01:43,099 I just came in to baste the roast. 37 00:01:43,123 --> 00:01:44,501 I wasn't even five minutes. 38 00:01:44,525 --> 00:01:46,603 I'm sure she's fine. 39 00:01:46,627 --> 00:01:48,204 Still no answer. 40 00:01:48,228 --> 00:01:50,540 You didn't hear a car pull up or anything? 41 00:01:50,564 --> 00:01:53,042 No, but the kitchen fan was on. 42 00:01:53,066 --> 00:01:54,811 Any chance Nelson came home early? 43 00:01:54,835 --> 00:01:57,213 No, I called him before you came back from the market. 44 00:01:57,237 --> 00:01:58,781 He's still at the doctor's office. 45 00:01:58,805 --> 00:02:00,450 [SIGHS] Oh, God. 46 00:02:00,474 --> 00:02:02,952 I shouldn't have left her outside by herself. 47 00:02:02,976 --> 00:02:05,188 It's okay, Marilou. It's not your fault. 48 00:02:05,212 --> 00:02:06,356 [DOOR CLICKS] 49 00:02:06,380 --> 00:02:07,590 Hey, Dad. 50 00:02:07,614 --> 00:02:09,196 [SIGHS] 51 00:02:10,050 --> 00:02:11,794 - Where were you? - What? 52 00:02:11,818 --> 00:02:13,463 Your grandma's been frantic for half an hour. 53 00:02:13,487 --> 00:02:14,564 Why didn't you answer your phone? 54 00:02:14,588 --> 00:02:16,099 Well, I saw a hawk, 55 00:02:16,123 --> 00:02:18,635 and I thought it might have been a northern goshawk, so I... 56 00:02:18,659 --> 00:02:20,403 That's not an excuse. I've been trying to call you. 57 00:02:20,427 --> 00:02:21,771 I turned off my phone. 58 00:02:21,795 --> 00:02:23,006 I didn't want to scare the hawk. 59 00:02:23,030 --> 00:02:25,074 The hawk... What about your grandma? 60 00:02:25,098 --> 00:02:27,277 You know you're not supposed to run off without telling us. 61 00:02:27,301 --> 00:02:29,335 [PHONE RINGS] 62 00:02:30,671 --> 00:02:33,595 LaCroix. I'm on my way. 63 00:02:35,075 --> 00:02:36,286 [PHONE BEEPS] 64 00:02:36,310 --> 00:02:38,183 I'm sorry. 65 00:02:39,146 --> 00:02:40,657 You know better. 66 00:02:40,681 --> 00:02:43,726 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 67 00:02:43,750 --> 00:02:45,595 We'll talk about this when I get back, 68 00:02:45,619 --> 00:02:48,131 but until then, I'm sorry, but you're grounded. 69 00:02:48,155 --> 00:02:49,653 What? 70 00:02:50,390 --> 00:02:51,634 [SIGHS] 71 00:02:51,658 --> 00:02:56,472 72 00:02:56,496 --> 00:02:58,197 [SIGHS] 73 00:02:59,299 --> 00:03:01,377 This one's a fastball from CID. 74 00:03:01,401 --> 00:03:03,813 Gabriel Clark, 27, a police officer 75 00:03:03,837 --> 00:03:05,648 from Morristown, New Jersey, 76 00:03:05,672 --> 00:03:07,750 shot two New Jersey state troopers last night 77 00:03:07,774 --> 00:03:09,285 in a diner along with the fiancée 78 00:03:09,309 --> 00:03:10,987 of one of the troopers. 79 00:03:11,011 --> 00:03:12,655 How'd the shooting go down? 80 00:03:12,679 --> 00:03:14,991 Wits say Clark entered the diner in uniform, 81 00:03:15,015 --> 00:03:17,160 walked up to the troopers, and started shooting... 82 00:03:17,184 --> 00:03:20,230 Head shots on all three. No words exchanged, nothing. 83 00:03:20,254 --> 00:03:22,332 Then he walked out. 84 00:03:22,356 --> 00:03:24,146 Cold blooded execution. 85 00:03:25,058 --> 00:03:27,232 And no effort to disguise himself. 86 00:03:27,894 --> 00:03:30,039 Any history between Clark and the victims? 87 00:03:30,063 --> 00:03:31,074 None found. 88 00:03:31,098 --> 00:03:32,542 All we have on Clark's personal life 89 00:03:32,566 --> 00:03:34,711 is he lives alone, no ex-wife, no kids. 90 00:03:34,735 --> 00:03:36,283 Who was shot first? 91 00:03:37,237 --> 00:03:40,316 State trooper Tyler Kubiak. The woman is his fiancée. 92 00:03:40,340 --> 00:03:42,352 Kubiak's the furthest from the shooter. 93 00:03:42,376 --> 00:03:44,875 Would've been easier to start with the other trooper. 94 00:03:45,746 --> 00:03:48,124 Kubiak might have been the main target. 95 00:03:48,148 --> 00:03:49,993 Start with him, then the fiancée. 96 00:03:50,017 --> 00:03:52,262 Maybe his beef is with state police. 97 00:03:52,286 --> 00:03:54,097 Might not be out of targets yet. 98 00:03:54,121 --> 00:03:55,898 Clark has no history with state police. 99 00:03:55,922 --> 00:03:57,200 He trained with Newark PD, 100 00:03:57,224 --> 00:03:58,368 didn't make it through probation, 101 00:03:58,392 --> 00:04:00,103 and then transferred to Morristown PD. 102 00:04:00,127 --> 00:04:01,604 Big city to Mayberry... 103 00:04:01,628 --> 00:04:03,006 Must have felt like a step down. 104 00:04:03,030 --> 00:04:04,907 105 00:04:04,931 --> 00:04:06,743 Cops don't just snap. 106 00:04:06,767 --> 00:04:08,978 Newark PD might've detected some weakness 107 00:04:09,002 --> 00:04:10,747 in his personality. 108 00:04:10,771 --> 00:04:13,082 Maybe that's why he never got through probation. 109 00:04:13,106 --> 00:04:14,484 I'll reach out to them. 110 00:04:14,508 --> 00:04:16,219 You say, "cops don't just snap." 111 00:04:16,243 --> 00:04:17,887 Is that supposed to make us feel better. 112 00:04:17,911 --> 00:04:19,489 It makes me feel better about you. 113 00:04:19,513 --> 00:04:20,590 What I'm trying to say 114 00:04:20,614 --> 00:04:23,526 is we're trained to measure our response. 115 00:04:23,550 --> 00:04:25,628 We let the stress of the job accumulate, 116 00:04:25,652 --> 00:04:28,431 sometimes what comes out is depression... 117 00:04:28,455 --> 00:04:31,367 Anger turned inward, suicide... 118 00:04:31,391 --> 00:04:34,871 Or anger turned outward toward the public. 119 00:04:34,895 --> 00:04:37,240 Officer Clark didn't just wake up yesterday 120 00:04:37,264 --> 00:04:39,609 and decide to shoot two state troopers. 121 00:04:39,633 --> 00:04:43,446 We find out what's behind it, we find out his next move. 122 00:04:43,470 --> 00:04:45,348 123 00:04:45,372 --> 00:04:47,383 Hm. Sudoku. 124 00:04:47,407 --> 00:04:48,418 I don't know. 125 00:04:48,442 --> 00:04:49,719 His fridge looks like it just stepped 126 00:04:49,743 --> 00:04:50,887 out of a showroom. 127 00:04:50,911 --> 00:04:52,822 There's no leftovers, no moldy pizza. 128 00:04:52,846 --> 00:04:54,457 Same deal with his laundry room. 129 00:04:54,481 --> 00:04:55,591 No dirty clothes in the hamper, 130 00:04:55,615 --> 00:04:57,327 everything's polished to a shine. 131 00:04:57,739 --> 00:04:59,185 Maybe he's a germophobe. 132 00:05:00,187 --> 00:05:02,665 Clark emptied out his bank account two days ago... 133 00:05:02,689 --> 00:05:04,334 - 3 grand. - He planned this. 134 00:05:04,358 --> 00:05:06,969 He ran a tight ship... No bounced checks, 135 00:05:06,993 --> 00:05:08,871 always paid off his credit cards on time. 136 00:05:08,895 --> 00:05:11,274 Probably lived his whole life between the hash lines 137 00:05:11,298 --> 00:05:14,077 like his choice of movies, old-time westerns... 138 00:05:14,101 --> 00:05:15,891 "Shane," "Fort Apache"... 139 00:05:15,915 --> 00:05:18,948 Good and bad with a hard line between the two. 140 00:05:18,972 --> 00:05:20,940 Don't talk to me about westerns, bro. 141 00:05:29,015 --> 00:05:31,961 "Veritas ante omnia." 142 00:05:31,985 --> 00:05:34,430 Truth before all. 143 00:05:34,454 --> 00:05:36,756 Words to live by. 144 00:05:38,825 --> 00:05:42,004 Hey, boss, Officer Hearn was just telling me our boy Clark 145 00:05:42,028 --> 00:05:44,140 has six civilian complaints in his file. 146 00:05:44,164 --> 00:05:45,775 Yeah, he wrote a lot of traffic tickets. 147 00:05:45,799 --> 00:05:47,176 I mean, he was just a hard-ass. 148 00:05:47,200 --> 00:05:48,811 You could be on fire and go through a red light, 149 00:05:48,835 --> 00:05:50,313 and he'd escort you to the hospital, 150 00:05:50,337 --> 00:05:52,181 but first he'd write you that ticket. 151 00:05:52,419 --> 00:05:53,683 Any beefs with state troopers? 152 00:05:53,707 --> 00:05:54,851 Not that I heard. 153 00:05:54,875 --> 00:05:57,841 He never opened up to me or anybody else in the department. 154 00:05:58,578 --> 00:06:00,790 - You know anything about this? - No. 155 00:06:00,814 --> 00:06:02,392 He mentioned he had a girlfriend in Newark, 156 00:06:02,416 --> 00:06:03,960 and I took his word for it, 157 00:06:03,984 --> 00:06:06,629 but he never told me her name or showed me a photo, nothing. 158 00:06:06,653 --> 00:06:10,645 Sir, that's our crib! I live across the street. 159 00:06:15,829 --> 00:06:17,840 Gabe was helping me put it together. 160 00:06:17,864 --> 00:06:20,030 I was over here yesterday, and... 161 00:06:20,739 --> 00:06:22,044 God, I can't believe he finished it. 162 00:06:22,068 --> 00:06:23,212 What do you mean? 163 00:06:23,236 --> 00:06:24,614 I had to take my wife out to dinner. 164 00:06:24,638 --> 00:06:26,048 We were only halfway done. 165 00:06:26,072 --> 00:06:27,984 It must have taken him hours to finish it. 166 00:06:28,008 --> 00:06:29,485 You were close with Officer Clark? 167 00:06:29,509 --> 00:06:30,953 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 168 00:06:30,977 --> 00:06:34,523 I don't know about close, but we moved in a year ago. 169 00:06:34,558 --> 00:06:36,425 He was super friendly, 170 00:06:36,450 --> 00:06:39,529 plus we liked having a cop in the neighborhood. 171 00:06:39,553 --> 00:06:42,465 - Made us feel safe. - Perfect neighbor. 172 00:06:42,489 --> 00:06:45,201 He talk about problems at work or with other cops? 173 00:06:45,225 --> 00:06:47,670 No, we talked about positive things 174 00:06:47,694 --> 00:06:48,738 like raising kids. 175 00:06:48,762 --> 00:06:50,406 He wanted a family. 176 00:06:50,430 --> 00:06:52,175 Did he have someone to have it with? 177 00:06:52,199 --> 00:06:56,512 Elise, his girlfriend from Newark. 178 00:06:56,536 --> 00:06:59,182 I don't have a last name, but I have a photo. 179 00:06:59,206 --> 00:07:00,383 He sent it to me to show Amna. 180 00:07:00,407 --> 00:07:01,918 181 00:07:01,942 --> 00:07:03,085 He said they were waiting 182 00:07:03,109 --> 00:07:04,548 for the right time to get married. 183 00:07:04,572 --> 00:07:07,757 184 00:07:07,781 --> 00:07:10,960 The right time... How about never? 185 00:07:10,984 --> 00:07:13,763 I broke up with him four years ago 186 00:07:13,787 --> 00:07:16,432 when he was a cadet at the Newark Police Academy. 187 00:07:16,456 --> 00:07:17,733 What happened? 188 00:07:17,757 --> 00:07:19,569 His moods were too hard to deal with. 189 00:07:19,593 --> 00:07:21,070 Give us an example. 190 00:07:21,094 --> 00:07:23,339 Well, it seems petty, 191 00:07:23,363 --> 00:07:26,509 but we were driving back from dinner. 192 00:07:26,533 --> 00:07:28,644 We were arguing about the tip... 193 00:07:28,668 --> 00:07:30,480 Gabe wasn't much of a tipper... 194 00:07:30,504 --> 00:07:32,815 And he got pulled over for speeding. 195 00:07:32,839 --> 00:07:34,650 Gabe told the cop he was in the academy, 196 00:07:34,674 --> 00:07:35,651 but the cop didn't care. 197 00:07:35,675 --> 00:07:37,286 He wrote him up anyway? 198 00:07:37,310 --> 00:07:38,387 Gabe was furious. 199 00:07:38,411 --> 00:07:40,056 He wouldn't admit that he was speeding, 200 00:07:40,080 --> 00:07:42,225 but he blamed me for getting him mad 201 00:07:42,249 --> 00:07:43,726 and making him drive too fast. 202 00:07:44,030 --> 00:07:45,824 That was the end of it for me. 203 00:07:46,453 --> 00:07:48,464 Interesting contradictions... In Morristown, 204 00:07:48,488 --> 00:07:50,867 he's known for giving out a lot of traffic tickets. 205 00:07:50,891 --> 00:07:53,135 One law for him, one law for everybody else. 206 00:07:53,159 --> 00:07:54,637 But that was four years ago. 207 00:07:54,661 --> 00:07:56,105 He's still telling people you're his girlfriend. 208 00:07:56,129 --> 00:07:58,241 Oh, my God. 209 00:07:58,265 --> 00:08:01,277 I mean, about six months after we broke up, 210 00:08:01,301 --> 00:08:03,779 I let him convince me to give him a second chance, 211 00:08:03,803 --> 00:08:04,981 but it never clicked. 212 00:08:05,005 --> 00:08:07,416 Then, one day, he called me out of the blue. 213 00:08:07,440 --> 00:08:09,452 He was taking a job in Morristown. 214 00:08:10,140 --> 00:08:11,821 He asked me to go with him. 215 00:08:11,845 --> 00:08:14,156 I told him I had just gotten engaged. 216 00:08:14,180 --> 00:08:15,458 He begged me to reconsider. 217 00:08:15,482 --> 00:08:17,827 He said he was ready to start a family with me. 218 00:08:17,851 --> 00:08:22,331 I mean, Morristown with Gabe... I told him no. 219 00:08:22,355 --> 00:08:24,100 [BABY CRYING] 220 00:08:24,124 --> 00:08:26,191 She's awake. 221 00:08:27,994 --> 00:08:29,438 Excuse me. 222 00:08:29,462 --> 00:08:32,508 223 00:08:32,532 --> 00:08:35,811 Newark Police fired him. His girlfriend dumped him. 224 00:08:35,835 --> 00:08:37,880 He lost his chance of having a family. 225 00:08:37,904 --> 00:08:40,883 And two years later, he kills a young trooper 226 00:08:40,907 --> 00:08:42,618 who's about to start a family. 227 00:08:42,642 --> 00:08:44,353 I don't know if the two are connected, 228 00:08:44,377 --> 00:08:45,731 but they certainly rhyme. 229 00:08:45,755 --> 00:08:48,724 230 00:08:48,748 --> 00:08:50,126 [FOREBODING MUSIC] 231 00:08:50,150 --> 00:08:52,128 What you got there, young man? 232 00:08:52,152 --> 00:08:54,196 It's okay, you're not in any trouble. 233 00:08:54,559 --> 00:08:55,739 Walnuts. 234 00:08:55,763 --> 00:08:57,800 - Salted? - No. 235 00:08:57,824 --> 00:08:58,987 Good job. 236 00:08:59,011 --> 00:09:00,536 237 00:09:00,560 --> 00:09:02,651 It's getting late. You should head home. 238 00:09:03,463 --> 00:09:04,707 Go on. 239 00:09:04,731 --> 00:09:06,709 [POLICE RADIO CHATTER] 240 00:09:06,733 --> 00:09:11,314 241 00:09:11,338 --> 00:09:13,382 Paterson Police Department. 242 00:09:13,406 --> 00:09:15,484 Hi, I don't know if it's an emergency. 243 00:09:15,508 --> 00:09:18,054 I probably sound like an overprotective parent, 244 00:09:18,078 --> 00:09:20,523 but there's a homeless guy harassing a kid 245 00:09:20,547 --> 00:09:23,192 in Pennington Park near the pavilion. 246 00:09:23,713 --> 00:09:25,861 Okay, we'll send someone to investigate. 247 00:09:25,885 --> 00:09:32,925 248 00:09:33,927 --> 00:09:35,183 Sir. 249 00:09:36,630 --> 00:09:39,075 Sir, I'm gonna need you to move along. 250 00:09:39,099 --> 00:09:40,276 251 00:09:40,300 --> 00:09:41,277 [GUNSHOT] 252 00:09:41,301 --> 00:09:43,245 Head shot, point blank. 253 00:09:43,269 --> 00:09:46,882 Officer Amy Campbell, three years on the Paterson PD. 254 00:09:46,906 --> 00:09:48,417 She has two kids at home. 255 00:09:48,441 --> 00:09:50,553 She was responding to a call about a vagrant. 256 00:09:50,577 --> 00:09:52,755 Came in to the department's non-emergency line. 257 00:09:52,779 --> 00:09:54,624 Calls aren't recorded or traced. 258 00:09:54,648 --> 00:09:56,892 Number goes back to a burner... This one. 259 00:09:56,916 --> 00:09:59,124 It was found in that trash can over there. 260 00:09:59,786 --> 00:10:02,465 Wit saw a cop in the park at the time of the call. 261 00:10:02,489 --> 00:10:05,001 They picked Clark out of a six-pack. 262 00:10:05,025 --> 00:10:06,402 Clark laid a trap. 263 00:10:06,426 --> 00:10:07,570 Nobody heard the shot. 264 00:10:07,594 --> 00:10:09,338 Couple of witnesses saw a vagrant 265 00:10:09,362 --> 00:10:12,174 heading out of the park in no hurry like a Sunday walk. 266 00:10:12,198 --> 00:10:13,576 He did everything right... 267 00:10:13,600 --> 00:10:16,891 Secluded area, dinnertime so the park was mostly empty, 268 00:10:17,470 --> 00:10:20,395 and a disguise that nobody would pay attention to. 269 00:10:21,274 --> 00:10:22,918 He put a lot of effort into this. 270 00:10:22,942 --> 00:10:25,788 You guys have to see this. It's trending on Reddit. 271 00:10:25,812 --> 00:10:28,724 272 00:10:28,748 --> 00:10:31,093 My name is Officer Gabriel Clark 273 00:10:31,117 --> 00:10:32,461 of the Morristown Police Department. 274 00:10:32,485 --> 00:10:34,826 I have a short statement to make. 275 00:10:35,422 --> 00:10:39,602 We live in a world of lies... Fake news, fake facts, 276 00:10:39,626 --> 00:10:41,237 dirty things made to look clean, 277 00:10:41,261 --> 00:10:43,472 phony pictures, leaders telling us up is down, 278 00:10:43,496 --> 00:10:45,775 and everywhere, people who are breaking their word. 279 00:10:45,799 --> 00:10:49,011 Truth... the most important thing in life is the truth. 280 00:10:49,035 --> 00:10:52,427 Now, I've always told the truth, but they haven't. 281 00:10:53,039 --> 00:10:55,985 I regret I have taken lives, 282 00:10:56,009 --> 00:10:58,287 and I regret I'll have to take more lives 283 00:10:58,311 --> 00:10:59,622 until they tell the truth. 284 00:10:59,646 --> 00:11:01,357 285 00:11:01,381 --> 00:11:03,492 Well, now, that's a declaration of war. 286 00:11:03,516 --> 00:11:06,085 287 00:11:10,491 --> 00:11:12,447 It's the metadata from Clark's video. 288 00:11:12,893 --> 00:11:15,705 He uploaded it the morning before he killed the troopers 289 00:11:15,729 --> 00:11:17,687 and scheduled its release for today 290 00:11:17,712 --> 00:11:19,709 after he killed Campbell. 291 00:11:19,733 --> 00:11:21,645 He has every step planned out. 292 00:11:21,669 --> 00:11:24,514 Campbell was with Newark PD before she joined Paterson. 293 00:11:24,538 --> 00:11:26,883 She quit Newark six months before Clark did. 294 00:11:26,907 --> 00:11:28,084 They served there at the same time. 295 00:11:28,108 --> 00:11:29,454 Doesn't mean he targeted her. 296 00:11:29,478 --> 00:11:31,421 But if he knew her patrol schedule, 297 00:11:31,445 --> 00:11:34,191 he'd know she'd be the one to respond to the call. 298 00:11:34,215 --> 00:11:36,426 All he'd need is a police scanner. 299 00:11:36,450 --> 00:11:38,195 Let's go back over the troopers. 300 00:11:38,219 --> 00:11:40,063 Look for any connection to Newark. 301 00:11:40,087 --> 00:11:43,102 And I want everything on Clark's stint in Newark. 302 00:11:43,824 --> 00:11:46,636 I regret I have taken lives, 303 00:11:46,660 --> 00:11:48,972 and I regret I'll have to take more lives 304 00:11:48,996 --> 00:11:50,140 until they tell the truth. 305 00:11:50,164 --> 00:11:52,042 The truth, the truth... I don't know 306 00:11:52,066 --> 00:11:53,410 what this has to do with us. 307 00:11:53,434 --> 00:11:56,980 We gave the guy a fair shake. Not everybody makes the cut. 308 00:11:57,004 --> 00:11:58,448 Your probation report was thin 309 00:11:58,472 --> 00:11:59,583 on the reasons he left. 310 00:11:59,607 --> 00:12:01,451 I didn't wanna submarine his chances 311 00:12:01,475 --> 00:12:03,286 of getting another job. 312 00:12:03,310 --> 00:12:06,790 Clark was rigid, argumentative, everything's black and white. 313 00:12:06,814 --> 00:12:08,758 You can't do the job with that attitude. 314 00:12:08,782 --> 00:12:10,527 Better to bend so you don't break. 315 00:12:10,551 --> 00:12:11,810 Right. 316 00:12:11,834 --> 00:12:15,265 What was Clark's relationship with Officer Campbell? 317 00:12:15,289 --> 00:12:18,268 Just a fellow officer. They didn't patrol together. 318 00:12:18,292 --> 00:12:19,636 Amy was a pro. 319 00:12:19,660 --> 00:12:21,938 But she left around the same time Clark did. 320 00:12:21,962 --> 00:12:23,607 Paterson made her a better offer... 321 00:12:23,631 --> 00:12:26,142 More benefits, more time with her kids. 322 00:12:26,166 --> 00:12:28,311 She just had the rotten luck of getting in that bastard's way. 323 00:12:28,335 --> 00:12:30,280 We're not so sure luck had anything to do with it. 324 00:12:30,304 --> 00:12:31,984 They worked in the same precinct in Newark. 325 00:12:32,610 --> 00:12:34,707 Yeah, well, with 200 other police officers. 326 00:12:40,180 --> 00:12:42,537 I don't know what else I can tell you. 327 00:12:43,784 --> 00:12:45,295 Thanks for your time, Lieutenant. 328 00:12:45,319 --> 00:12:47,297 [PHONE RINGS] 329 00:12:47,321 --> 00:12:48,832 Yeah? 330 00:12:48,856 --> 00:12:50,867 Lieutenant Peroni seems a little too happy 331 00:12:50,891 --> 00:12:52,936 to kick his problem down the road to Morristown. 332 00:12:52,960 --> 00:12:54,638 It would've been nice if he put a couple red flags 333 00:12:54,662 --> 00:12:56,973 - in the probation report. - [PHONE CHIMES] 334 00:12:56,997 --> 00:12:58,375 Text from Hana: 335 00:12:58,399 --> 00:13:01,611 "Trooper Kubiak's father is a paramedic in Newark... 336 00:13:01,635 --> 00:13:03,346 Specifically, right in this precinct." 337 00:13:03,370 --> 00:13:06,349 [DRAMATIC MUSIC] 338 00:13:06,373 --> 00:13:07,417 339 00:13:07,441 --> 00:13:09,152 All I know about Gabriel Clark 340 00:13:09,176 --> 00:13:11,154 is that he killed my son. 341 00:13:11,178 --> 00:13:12,255 The sooner you catch him 342 00:13:12,279 --> 00:13:14,457 and send him to hell, the better. 343 00:13:14,481 --> 00:13:16,863 We'll do just that with your help. 344 00:13:17,718 --> 00:13:19,362 Clark grew up in Newark. 345 00:13:19,386 --> 00:13:21,154 Is there any chance your son knew him? 346 00:13:22,856 --> 00:13:24,467 I don't see how. 347 00:13:24,491 --> 00:13:26,836 Tyler grew up in Edison with his mother. 348 00:13:26,860 --> 00:13:28,204 Maybe when he visited you? 349 00:13:28,228 --> 00:13:29,506 No, Tyler's a mellow kid. 350 00:13:29,530 --> 00:13:31,141 He wouldn't be hanging with a guy like Clark. 351 00:13:31,165 --> 00:13:32,475 Like Clark? 352 00:13:32,499 --> 00:13:34,589 Yeah, you know, a hard-ass. 353 00:13:35,569 --> 00:13:37,480 Maybe you ran into Clark, Mr. Kubiak. 354 00:13:37,504 --> 00:13:39,606 You work in his old precinct. 355 00:13:41,108 --> 00:13:42,742 Take a good look at him. 356 00:13:44,612 --> 00:13:45,975 Never seen him. 357 00:13:46,935 --> 00:13:48,925 Makes me sick just to even look at him. 358 00:13:48,949 --> 00:13:50,360 I understand. 359 00:13:50,384 --> 00:13:51,561 For a guy you never met, 360 00:13:51,585 --> 00:13:54,220 you pretty much nailed him with hard-ass. 361 00:13:55,956 --> 00:13:59,102 Mr. Kubiak, we think there is a personal reason 362 00:13:59,126 --> 00:14:00,537 Clark targeted your son. 363 00:14:00,561 --> 00:14:03,540 [SOLEMN MUSIC] 364 00:14:03,564 --> 00:14:06,076 365 00:14:06,100 --> 00:14:07,444 It wasn't about Tyler. 366 00:14:07,468 --> 00:14:09,512 367 00:14:09,536 --> 00:14:10,981 It was about me. 368 00:14:11,005 --> 00:14:14,150 369 00:14:14,174 --> 00:14:17,320 Three years ago, I got called to a shooting 370 00:14:17,344 --> 00:14:19,689 involving the Newark PD. 371 00:14:19,713 --> 00:14:21,358 It was a drug raid on a house. 372 00:14:21,382 --> 00:14:23,860 A civilian inside the house was shot by the police. 373 00:14:23,884 --> 00:14:26,096 Clark was part of the raid team? 374 00:14:26,120 --> 00:14:30,311 Yeah, I saw Clark arguing with another cop... female cop. 375 00:14:30,691 --> 00:14:34,404 He said, "They did it wrong. They didn't ID themselves." 376 00:14:34,428 --> 00:14:36,232 They who? The other police officers? 377 00:14:36,256 --> 00:14:37,273 Yeah, I think so. 378 00:14:37,297 --> 00:14:39,609 Looked like the other cops were upset with Clark. 379 00:14:39,633 --> 00:14:41,911 Two weeks later, my boss tells me 380 00:14:41,935 --> 00:14:46,483 that the Newark PD is investigating the shooting 381 00:14:46,507 --> 00:14:47,784 and that I'm gonna be interviewed. 382 00:14:47,808 --> 00:14:49,486 383 00:14:49,510 --> 00:14:52,255 So he told me, "This is the PD circus." 384 00:14:52,279 --> 00:14:55,003 The less you remember, the better." 385 00:14:55,683 --> 00:14:57,227 And what did he tell you to forget? 386 00:14:57,251 --> 00:15:00,230 That I overheard Clark arguing with the other cops. 387 00:15:00,254 --> 00:15:03,066 388 00:15:03,090 --> 00:15:04,470 So I lied. 389 00:15:05,592 --> 00:15:07,303 I told their investigators that... 390 00:15:07,327 --> 00:15:08,991 [SIGHS] 391 00:15:09,016 --> 00:15:10,640 I didn't hear a thing. 392 00:15:10,664 --> 00:15:13,943 Which probably contradicted what Clark said. 393 00:15:13,967 --> 00:15:16,357 A few months later, he got fired. 394 00:15:16,733 --> 00:15:19,983 Why didn't he come after me? Tyler didn't do a thing. 395 00:15:20,007 --> 00:15:27,046 396 00:15:28,182 --> 00:15:30,226 Clark probably killed Kubiak first 397 00:15:30,250 --> 00:15:32,328 so no one would guess what his game plan was. 398 00:15:32,352 --> 00:15:34,164 Not to mention there's no worse punishment 399 00:15:34,188 --> 00:15:35,298 than losing your child. 400 00:15:35,322 --> 00:15:36,933 401 00:15:36,957 --> 00:15:38,802 That's not why Clark got fired. 402 00:15:38,826 --> 00:15:41,171 Did Amy Campbell participate in the raid? 403 00:15:41,195 --> 00:15:43,106 Yes, there were a dozen police officers, 404 00:15:43,130 --> 00:15:44,374 but I'm telling you the raid had nothing 405 00:15:44,398 --> 00:15:45,942 to do with Clark getting fired. 406 00:15:45,966 --> 00:15:47,847 Clark seems to think it does. 407 00:15:48,202 --> 00:15:49,779 It's what's driving these killings. 408 00:15:49,803 --> 00:15:51,281 Could you tell us what happened? 409 00:15:51,305 --> 00:15:53,283 Narco got a tip from a CI about a meth lab 410 00:15:53,307 --> 00:15:55,118 operating out of a house in the Ironbound District. 411 00:15:55,142 --> 00:15:56,923 Team served a no-knock warrant, 412 00:15:56,947 --> 00:15:58,555 the occupant pulled a gun, we opened fire, 413 00:15:58,579 --> 00:15:59,556 and the guy died. 414 00:15:59,580 --> 00:16:01,157 Drugs were found, no meth lab. 415 00:16:01,181 --> 00:16:03,960 Clark was upset the officers didn't identify themselves? 416 00:16:03,984 --> 00:16:06,196 Clark just didn't hear the ID, but everyone else did. 417 00:16:06,220 --> 00:16:07,887 That's what the investigation showed. 418 00:16:07,911 --> 00:16:09,399 We need the report on the raid 419 00:16:09,423 --> 00:16:11,000 and the names of everyone involved. 420 00:16:11,370 --> 00:16:14,370 Why, so you can waste your time interviewing them again? 421 00:16:14,394 --> 00:16:16,501 So we can protect them and their families. 422 00:16:17,364 --> 00:16:18,961 They're targets now. 423 00:16:19,366 --> 00:16:21,211 Then you better put a detail on my family 424 00:16:21,235 --> 00:16:23,035 'cause I signed off on the raid. 425 00:16:28,842 --> 00:16:32,055 [SUSPENSEFUL MUSIC] 426 00:16:32,079 --> 00:16:39,062 427 00:16:39,086 --> 00:16:40,063 There he is! 428 00:16:40,087 --> 00:16:41,564 [GUNSHOTS] 429 00:16:41,588 --> 00:16:43,133 He's on the move! 430 00:16:43,157 --> 00:16:46,035 Circle around the other side! Go! 431 00:16:46,059 --> 00:16:47,103 [CAR BEEPS] 432 00:16:47,127 --> 00:16:54,110 433 00:16:54,134 --> 00:16:56,435 [TIRES SQUEALING] 434 00:16:58,539 --> 00:17:00,250 [GRUNTING] 435 00:17:00,274 --> 00:17:03,253 The dead man's widow said the cops didn't ID themselves. 436 00:17:03,277 --> 00:17:04,687 Her husband thought it was a home invasion, 437 00:17:04,711 --> 00:17:05,889 pulled out a gun. 438 00:17:05,913 --> 00:17:08,024 The drugs the cops found were 1/2 ounce of weed. 439 00:17:08,048 --> 00:17:09,526 Their investigation isn't much... 440 00:17:09,550 --> 00:17:12,929 Statements contradicting Clark, a couple of field reports. 441 00:17:12,953 --> 00:17:15,131 Looks like they were in a rush to bury Clark's complaint. 442 00:17:15,155 --> 00:17:17,033 Security cameras two blocks away 443 00:17:17,057 --> 00:17:18,958 caught Clark driving away. 444 00:17:20,527 --> 00:17:23,273 The cops guarding the house threw 20-plus bullets his way. 445 00:17:23,297 --> 00:17:24,507 No sign that they hit him. 446 00:17:24,531 --> 00:17:26,042 Twenty shots? Who started the shooting? 447 00:17:26,066 --> 00:17:27,110 Cops. 448 00:17:27,134 --> 00:17:29,112 No evidence Clark returned fire. 449 00:17:29,136 --> 00:17:30,346 If I didn't know better, 450 00:17:30,370 --> 00:17:32,290 it'd look like they got orders to shoot on sight. 451 00:17:34,408 --> 00:17:36,853 I found something. Look at this. 452 00:17:36,877 --> 00:17:39,088 It's from the police dispatch records. 453 00:17:39,112 --> 00:17:41,257 Right before Frank Kubiak, the paramedic, 454 00:17:41,281 --> 00:17:44,594 was dispatched to the raid here at 484 South Drummond, 455 00:17:44,618 --> 00:17:46,262 another ambulance was dispatched 456 00:17:46,286 --> 00:17:49,566 to 484 North Drummond here. That call was canceled. 457 00:17:49,590 --> 00:17:50,967 That ambulance went to the wrong address. 458 00:17:50,991 --> 00:17:53,069 Happens all the time with North/South streets. 459 00:17:53,093 --> 00:17:55,238 Cops raided the house on South Drummond 460 00:17:55,262 --> 00:17:57,894 hoping to find a meth lab, found nothing. 461 00:17:58,465 --> 00:18:01,010 I wonder what's on North Drummond. 462 00:18:01,034 --> 00:18:02,679 Looks like a fire hit the place. 463 00:18:02,703 --> 00:18:04,681 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 464 00:18:04,705 --> 00:18:07,350 Excuse me, ma'am. Sorry to bother you. 465 00:18:07,374 --> 00:18:08,818 My friends and I are wondering what happened 466 00:18:08,842 --> 00:18:09,986 to that house next door. 467 00:18:10,010 --> 00:18:11,521 That house blew up two years ago. 468 00:18:11,545 --> 00:18:12,589 They were cooking drugs in the basement. 469 00:18:12,613 --> 00:18:15,425 That's just terrible. Thank you. 470 00:18:15,449 --> 00:18:17,193 This is where the meth lab was. 471 00:18:17,217 --> 00:18:19,262 The first ambulance was sent here. 472 00:18:19,286 --> 00:18:20,830 The dispatcher would've used the address 473 00:18:20,854 --> 00:18:22,799 in the operations plan... The actual address 474 00:18:22,823 --> 00:18:24,167 Newark PD got from the tip. 475 00:18:24,191 --> 00:18:27,337 The ambulance got here, didn't find a raid in progress, 476 00:18:27,361 --> 00:18:28,771 so the call was canceled. 477 00:18:28,795 --> 00:18:31,507 The second ambulance was sent to where the raid was 478 00:18:31,531 --> 00:18:33,387 on South Drummond. 479 00:18:33,834 --> 00:18:35,278 Cops went to the wrong address. 480 00:18:35,302 --> 00:18:39,682 481 00:18:39,706 --> 00:18:41,351 We need to talk to you alone. 482 00:18:41,375 --> 00:18:48,414 483 00:18:57,157 --> 00:18:58,534 What can I do for you? 484 00:18:58,558 --> 00:19:00,403 You can start by telling the truth. 485 00:19:00,427 --> 00:19:02,667 You raided the wrong house three years ago. 486 00:19:03,497 --> 00:19:04,774 Now, you wait a minute. 487 00:19:04,798 --> 00:19:06,509 Your mistake cost an innocent man his life. 488 00:19:06,533 --> 00:19:08,745 That's why you deep-sixed Clark's complaint. 489 00:19:08,769 --> 00:19:11,214 Too much digging around would've shown up your mistake. 490 00:19:11,238 --> 00:19:12,682 You don't know what you're talking about. 491 00:19:12,706 --> 00:19:13,883 I know this... 492 00:19:13,907 --> 00:19:15,752 You impeded an FBI investigation 493 00:19:15,776 --> 00:19:17,520 and put people's lives at risk! 494 00:19:17,544 --> 00:19:19,923 Clark kills anybody else, it's on you! 495 00:19:19,947 --> 00:19:25,718 496 00:19:27,121 --> 00:19:28,632 The FBI's initial investigation 497 00:19:28,656 --> 00:19:30,175 found evidence that the Newark Police 498 00:19:30,200 --> 00:19:32,244 raided the wrong address resulting in the death 499 00:19:32,268 --> 00:19:34,947 of the homeowner along with evidence of a cover-up 500 00:19:34,971 --> 00:19:36,949 by supervisory officers. 501 00:19:37,171 --> 00:19:39,616 As a result, the FBI will conduct 502 00:19:39,640 --> 00:19:42,119 a full investigation into the Newark Police Department's 503 00:19:42,143 --> 00:19:44,221 handling of the Ironbound raid. 504 00:19:44,245 --> 00:19:46,757 I'll now turn this over to Special Agent Jess LaCroix 505 00:19:46,781 --> 00:19:49,159 who conducted the initial investigation. 506 00:19:49,183 --> 00:19:50,160 Jess. 507 00:19:50,184 --> 00:19:53,163 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 508 00:19:53,187 --> 00:19:54,164 509 00:19:54,188 --> 00:19:55,265 I'm addressing myself 510 00:19:55,289 --> 00:19:58,347 to former police officer Gabriel Clark. 511 00:19:59,126 --> 00:20:01,338 Mr. Clark, I understand nobody listened 512 00:20:01,362 --> 00:20:03,337 when you said the Newark Police Department 513 00:20:03,361 --> 00:20:05,396 was hiding something. 514 00:20:05,900 --> 00:20:08,345 Nobody listened when you said they lied. 515 00:20:08,369 --> 00:20:10,347 516 00:20:10,371 --> 00:20:11,982 Well, everybody's listening now. 517 00:20:12,006 --> 00:20:14,384 518 00:20:14,408 --> 00:20:16,365 We will find the truth, 519 00:20:16,877 --> 00:20:19,056 but I need you to turn yourself in. 520 00:20:19,493 --> 00:20:22,708 I need your testimony to make it right. 521 00:20:22,733 --> 00:20:24,811 522 00:20:24,835 --> 00:20:26,250 Please call me. 523 00:20:27,838 --> 00:20:29,816 The investigation's big news. 524 00:20:29,840 --> 00:20:31,218 Trending heavily. 525 00:20:31,242 --> 00:20:32,686 Editorials are piling on: 526 00:20:32,710 --> 00:20:35,389 "Are Vigilante Deaths the Price of Police Deception?" 527 00:20:35,413 --> 00:20:36,690 Isn't this adorable? 528 00:20:36,714 --> 00:20:39,059 Someone's crowdfunding for Clark's defense. 529 00:20:39,083 --> 00:20:41,228 If it convinces him to surrender, I'll take it. 530 00:20:41,252 --> 00:20:43,864 Think I found what triggered Clark. 531 00:20:43,888 --> 00:20:46,166 The family of the homeowner who got killed? 532 00:20:46,190 --> 00:20:48,001 Their lawsuit got dismissed 533 00:20:48,025 --> 00:20:50,671 a week before Clark killed those troopers. 534 00:20:50,695 --> 00:20:52,706 [PHONE RINGS] 535 00:20:52,730 --> 00:20:56,214 Crosby. It's him. 536 00:20:56,238 --> 00:20:58,968 Yeah, put him through. 537 00:21:06,332 --> 00:21:08,588 This is Agent LaCroix. Who am I speaking to? 538 00:21:08,612 --> 00:21:10,090 Officer Clark. 539 00:21:10,114 --> 00:21:12,492 Good job turning over the rock, Agent LaCroix. 540 00:21:12,516 --> 00:21:14,594 Wrong address, that was a new one on me. 541 00:21:14,618 --> 00:21:16,763 It won't add up to anything without your testimony. 542 00:21:16,787 --> 00:21:18,665 Well, you got more faith in the system than I do. 543 00:21:18,689 --> 00:21:20,400 Listen, I have a message for you. 544 00:21:20,424 --> 00:21:22,390 Stop looking for me. 545 00:21:22,960 --> 00:21:24,438 You know I can't do that, 546 00:21:24,462 --> 00:21:25,739 but I'll do everything I can to make sure 547 00:21:25,763 --> 00:21:28,241 you get a fair hearing, and I can promise you 548 00:21:28,265 --> 00:21:30,444 the satisfaction of seeing the people who wronged you 549 00:21:30,468 --> 00:21:32,112 pay for their crimes. 550 00:21:32,136 --> 00:21:33,947 I'm not that naive. 551 00:21:33,971 --> 00:21:36,216 You're promising things that you can't deliver. 552 00:21:36,240 --> 00:21:38,785 In your own way, you're corrupt. 553 00:21:38,809 --> 00:21:40,120 I like my way better. 554 00:21:40,144 --> 00:21:41,955 You mean killing people? 555 00:21:41,979 --> 00:21:43,657 It's more honest. It's straightforward. 556 00:21:43,681 --> 00:21:46,493 Truthful... the truth is important to you, right? 557 00:21:46,517 --> 00:21:47,661 The further away you get from it, 558 00:21:47,685 --> 00:21:49,496 the more complicated things get. 559 00:21:49,520 --> 00:21:53,166 Things are simple if you're pure, good, and serious, 560 00:21:53,190 --> 00:21:54,868 a friend of justice, 561 00:21:54,892 --> 00:21:57,037 and resolute in your devotion to duty. 562 00:21:57,061 --> 00:21:59,106 563 00:21:59,130 --> 00:22:00,440 I know those words. 564 00:22:00,464 --> 00:22:03,110 "He also said," The best revenge is 565 00:22:03,134 --> 00:22:05,445 to be unlike those who injured you." 566 00:22:05,469 --> 00:22:07,447 567 00:22:07,471 --> 00:22:09,316 People are more likely to quote the Kardashians 568 00:22:09,340 --> 00:22:10,617 than Roman philosophers. 569 00:22:10,641 --> 00:22:12,719 How'd you come across Marcus Aurelius? 570 00:22:12,743 --> 00:22:14,888 I had a good coach. We're done here. 571 00:22:14,912 --> 00:22:18,024 Gabriel, wait, let's keep the line of communication open. 572 00:22:18,048 --> 00:22:19,693 There's nothing I want from you. 573 00:22:19,717 --> 00:22:22,162 How about a front row seat to the Ironbound investigation? 574 00:22:22,186 --> 00:22:23,964 I'll tell you what I know when I know it. 575 00:22:23,988 --> 00:22:26,266 You can watch the heads roll. 576 00:22:26,290 --> 00:22:28,835 Fine, but it won't stop me. 577 00:22:28,859 --> 00:22:31,037 One step at a time. 578 00:22:31,061 --> 00:22:33,173 I need a way to get in touch with you. 579 00:22:33,197 --> 00:22:34,674 [FOREBODING MUSIC] 580 00:22:34,698 --> 00:22:36,843 You like sudoku, right? 581 00:22:36,867 --> 00:22:40,447 You know the site SudokuStorm? 582 00:22:40,471 --> 00:22:42,682 - Sure. - There's a message board. 583 00:22:42,706 --> 00:22:44,909 When I have news, I'll post under Jessie Williams. 584 00:22:44,933 --> 00:22:46,390 You can call me. 585 00:22:48,532 --> 00:22:50,199 [SIGHS] 586 00:22:51,081 --> 00:22:52,225 Got the burner number, 587 00:22:52,249 --> 00:22:53,527 but I couldn't get the location. 588 00:22:53,551 --> 00:22:56,196 Good news is, we can trace where he bought the phone. 589 00:22:56,220 --> 00:22:58,765 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 590 00:22:58,789 --> 00:23:01,168 Four phones, huh? 591 00:23:01,192 --> 00:23:05,005 What would I do... with four phones? 592 00:23:05,029 --> 00:23:07,374 Only got my two hands. 593 00:23:07,398 --> 00:23:08,875 Mr. Clark, we have video 594 00:23:08,899 --> 00:23:10,177 of you buying four burner phones 595 00:23:10,201 --> 00:23:12,779 at a store on West Main three days before your son 596 00:23:12,803 --> 00:23:14,548 killed two state troopers. 597 00:23:14,572 --> 00:23:15,782 Are you sure it's me? 598 00:23:15,806 --> 00:23:18,952 'Cause I got a face God handed out like candy. 599 00:23:18,976 --> 00:23:20,954 You're a clever fellow, Mr. Clark, 600 00:23:20,978 --> 00:23:22,968 dodging our questions. 601 00:23:23,614 --> 00:23:25,915 Hey, I just don't wanna lie to the FBI. 602 00:23:27,718 --> 00:23:29,596 Well, look at this. What we got here? 603 00:23:29,620 --> 00:23:31,598 Eh, nah, nah, nah, you give me that, huh? 604 00:23:31,622 --> 00:23:34,100 This is, what? At least 100 bucks. 605 00:23:34,124 --> 00:23:35,662 Haven't even opened it yet. 606 00:23:35,686 --> 00:23:36,846 Did Gabriel give you that 607 00:23:36,870 --> 00:23:38,371 for running that errand to the phone store? 608 00:23:38,395 --> 00:23:39,902 My son loves me. 609 00:23:40,738 --> 00:23:43,473 He gave me that 'cause he's going away. 610 00:23:44,535 --> 00:23:46,213 Going away with his buddy Marcus? 611 00:23:46,237 --> 00:23:47,514 Who? 612 00:23:47,538 --> 00:23:49,583 Marcus Aurelius. 613 00:23:49,607 --> 00:23:52,909 That's a screwy name. I never heard of him. 614 00:23:54,245 --> 00:23:56,056 I'm sure you haven't, Mr. Clark. 615 00:23:56,306 --> 00:23:57,873 You take care of that bottle. 616 00:24:04,622 --> 00:24:06,566 There wasn't a single bottle of alcohol 617 00:24:06,590 --> 00:24:07,968 at Gabriel Clark's house. 618 00:24:07,992 --> 00:24:10,003 He's one apple that fell as far away 619 00:24:10,027 --> 00:24:11,194 from the tree as possible. 620 00:24:12,335 --> 00:24:13,379 Thank you. 621 00:24:13,404 --> 00:24:14,975 I know Clark's an extreme example, 622 00:24:14,999 --> 00:24:16,643 but even with my daughter, Anais, 623 00:24:16,667 --> 00:24:18,845 I wonder what unintended lessons she's learning from me. 624 00:24:18,869 --> 00:24:20,614 Probably, no matter what you do as a parent, 625 00:24:20,638 --> 00:24:23,416 you never really know what your kid's gonna turn out like. 626 00:24:23,440 --> 00:24:24,918 I'm going through that with Tali. 627 00:24:25,281 --> 00:24:27,020 My mom told me you grounded her. 628 00:24:27,044 --> 00:24:28,922 Yeah, she wandered off without telling anyone 629 00:24:28,946 --> 00:24:30,991 and turned her phone off. 630 00:24:31,015 --> 00:24:32,592 Aren't you the guy who told us 631 00:24:32,616 --> 00:24:34,961 when to hold the line and when to give a little? 632 00:24:35,249 --> 00:24:36,563 I guess I'm that guy. 633 00:24:36,587 --> 00:24:38,798 Yeah, you're that guy, but now you don't have Angelyne 634 00:24:38,822 --> 00:24:39,856 to straighten you out 635 00:24:45,629 --> 00:24:47,941 That coach Clark mentioned, 636 00:24:47,965 --> 00:24:50,343 I wonder if he might still have an influence on him. 637 00:24:50,367 --> 00:24:53,870 Maybe, if he's still around and we can find him. 638 00:24:58,342 --> 00:25:01,588 Truth before all... A motto, but for what? 639 00:25:01,612 --> 00:25:03,223 I ran it through the database. 640 00:25:03,247 --> 00:25:04,357 Goose eggs. 641 00:25:04,381 --> 00:25:05,959 Maybe some kind of law enforcement? 642 00:25:05,983 --> 00:25:07,460 A cop gave it to him? 643 00:25:07,484 --> 00:25:08,828 But which cop? 644 00:25:08,852 --> 00:25:10,997 When Newark investigated Clark's claim 645 00:25:11,021 --> 00:25:12,566 the police didn't identify themselves. 646 00:25:12,590 --> 00:25:16,136 A lot of witnesses called him a liar. 647 00:25:16,160 --> 00:25:17,804 Did anybody support him? 648 00:25:17,828 --> 00:25:19,239 649 00:25:19,263 --> 00:25:22,042 I wrote a letter of support for Gabe. 650 00:25:22,066 --> 00:25:23,910 I wish I could've testified in person, 651 00:25:23,934 --> 00:25:26,046 but my wife, Susan, was going through chemo, 652 00:25:26,070 --> 00:25:28,148 and I just couldn't take the time off. 653 00:25:28,172 --> 00:25:29,349 Still, the testimony 654 00:25:29,373 --> 00:25:31,518 of a former police sergeant meant something. 655 00:25:31,542 --> 00:25:34,321 Hm, not enough. 656 00:25:34,345 --> 00:25:36,990 If I could've made the case for him in person, you know, 657 00:25:37,014 --> 00:25:39,626 convinced those people what a decent kid he was, 658 00:25:39,650 --> 00:25:41,417 I mean, none of this would have happened. 659 00:25:43,053 --> 00:25:44,798 You taught him this? 660 00:25:44,822 --> 00:25:46,967 My old Sam Brown belt buckle. 661 00:25:46,991 --> 00:25:49,002 I gave this to him when he turned 16 662 00:25:49,026 --> 00:25:51,594 to remind him to work hard and be truthful. 663 00:25:52,830 --> 00:25:55,364 He called you his coach. Is that how you met? He played for you? 664 00:25:55,388 --> 00:25:57,677 No. We lived down the street from where he grew up. 665 00:25:57,701 --> 00:25:59,068 Please, sit. Sit down. 666 00:26:00,904 --> 00:26:02,382 I was the cop next door. 667 00:26:02,406 --> 00:26:04,517 A lot of people came to me with their problems. 668 00:26:04,541 --> 00:26:06,386 One day, I was working on my car, 669 00:26:06,410 --> 00:26:08,054 and this little kid walks up, 670 00:26:08,078 --> 00:26:10,123 says he's running away and can I help him. 671 00:26:10,147 --> 00:26:12,626 Running away? Yeah, we met his father. 672 00:26:12,650 --> 00:26:13,755 Then you know. 673 00:26:13,779 --> 00:26:15,128 Gabe's mom had just died, 674 00:26:15,152 --> 00:26:17,897 and Ted couldn't see past his own sorry self. 675 00:26:17,921 --> 00:26:19,599 We let Gabe stay the night. 676 00:26:19,623 --> 00:26:21,935 We have two older girls, and they just spoiled Gabe. 677 00:26:21,959 --> 00:26:23,269 After that, he came by 678 00:26:23,293 --> 00:26:26,439 every other day or so and followed me around. 679 00:26:26,735 --> 00:26:28,074 Like a son. 680 00:26:28,098 --> 00:26:29,776 Something like that. 681 00:26:29,800 --> 00:26:32,145 It was nice to teach him things. 682 00:26:32,169 --> 00:26:33,413 You taught him about the truth? 683 00:26:33,437 --> 00:26:35,171 Taught him it's the most important thing. 684 00:26:37,908 --> 00:26:40,453 You know, I should have noticed. 685 00:26:40,477 --> 00:26:42,222 Even as a kid, Gabe couldn't relax. 686 00:26:42,246 --> 00:26:44,911 It was all or nothing with him. 687 00:26:44,935 --> 00:26:47,460 Time wears away most people's sharp edges... 688 00:26:47,484 --> 00:26:48,841 Not Gabe. 689 00:26:49,219 --> 00:26:51,564 I should've made more of an effort to reach out, 690 00:26:51,588 --> 00:26:53,633 but Susan was dying, and I just... 691 00:26:53,657 --> 00:26:56,636 [SOLEMN MUSIC] 692 00:26:56,660 --> 00:26:57,637 693 00:26:57,661 --> 00:26:58,805 Mr. Higgins, you might be 694 00:26:58,829 --> 00:27:00,740 the only person he'd listen to right now. 695 00:27:00,764 --> 00:27:03,480 We need to stop him. We need to bring him in. 696 00:27:04,001 --> 00:27:05,412 Would you be willing to try? 697 00:27:05,436 --> 00:27:08,748 698 00:27:08,772 --> 00:27:12,152 [GUN CLICKING] 699 00:27:12,176 --> 00:27:14,487 [PHONE CHIMES] 700 00:27:14,511 --> 00:27:17,490 [TENSE MUSIC] 701 00:27:17,514 --> 00:27:24,431 702 00:27:24,455 --> 00:27:25,965 [PHONE RINGS] 703 00:27:25,989 --> 00:27:27,467 Burner phone. It's him. 704 00:27:27,491 --> 00:27:29,936 705 00:27:29,960 --> 00:27:31,604 You're on, Mr. Higgins. 706 00:27:31,628 --> 00:27:35,842 707 00:27:35,866 --> 00:27:37,010 Hello? 708 00:27:37,034 --> 00:27:38,645 Ray, I got a message to call you. 709 00:27:38,669 --> 00:27:41,081 Gabe, thank you for calling. 710 00:27:41,105 --> 00:27:43,349 I'm so glad to hear your voice. 711 00:27:43,373 --> 00:27:44,517 I didn't call you before 712 00:27:44,541 --> 00:27:46,453 because I wanted to keep you out of this, 713 00:27:46,477 --> 00:27:49,234 but if anyone can understand what I'm doing, you can. 714 00:27:49,713 --> 00:27:52,325 Gabe, I know it comes from a good place, 715 00:27:52,349 --> 00:27:56,129 but it's not right. I don't wanna see you hurt. 716 00:27:56,153 --> 00:27:59,766 I couldn't take that. Please, Gabe, stop all this. 717 00:27:59,790 --> 00:28:00,967 Turn yourself in. 718 00:28:00,991 --> 00:28:02,368 Don't you see what they did to me? 719 00:28:02,392 --> 00:28:04,971 They lied to me. They lied about everything. 720 00:28:04,995 --> 00:28:08,108 Truth is important, but you are taking this too far. 721 00:28:08,132 --> 00:28:11,211 No, they took it too far. They ruined me. 722 00:28:11,235 --> 00:28:12,512 They ruined it with Elise. 723 00:28:12,536 --> 00:28:14,581 They ruined my chance of having a family. 724 00:28:14,605 --> 00:28:18,184 Please, Gabe... I talked to Agent LaCroix. 725 00:28:18,208 --> 00:28:19,886 He said if you turn yourself in... 726 00:28:19,910 --> 00:28:21,421 Agent LaCroix? 727 00:28:21,445 --> 00:28:23,857 He says, "Bend so you don't break." 728 00:28:23,881 --> 00:28:26,326 729 00:28:26,350 --> 00:28:28,061 But you keep bending, and one day, 730 00:28:28,085 --> 00:28:29,896 everything that you believe in, 731 00:28:29,920 --> 00:28:32,532 everything you stand for breaks. 732 00:28:32,556 --> 00:28:34,334 733 00:28:34,358 --> 00:28:37,370 You tell Agent LaCroix he can't protect everyone. 734 00:28:37,394 --> 00:28:39,105 [PHONE BEEPS] 735 00:28:39,129 --> 00:28:40,140 Gabe. 736 00:28:40,164 --> 00:28:42,809 [DRAMATIC MUSIC] 737 00:28:42,833 --> 00:28:44,248 He hung up. 738 00:28:45,502 --> 00:28:47,876 Oh, my God. What have I done? 739 00:28:48,872 --> 00:28:50,650 It's not your fault, Mr. Higgins. 740 00:28:50,674 --> 00:28:53,253 Clark's right. We can't protect everyone. 741 00:28:53,277 --> 00:28:55,692 - [SIGHS] - What he starts, he finishes... 742 00:28:55,717 --> 00:28:57,090 Just like that baby crib. 743 00:28:57,114 --> 00:28:58,525 We have another problem. 744 00:28:58,549 --> 00:29:02,028 Someone inside the Newark PD is talking to Clark. 745 00:29:02,052 --> 00:29:06,599 "Bend so you don't break." I never told Clark that. 746 00:29:06,623 --> 00:29:08,868 But I did tell Lieutenant Peroni. 747 00:29:08,892 --> 00:29:13,996 748 00:29:15,327 --> 00:29:17,606 "Bend so you don't break." I told you that, 749 00:29:17,631 --> 00:29:20,309 and Clark repeated it to me word for word. 750 00:29:20,333 --> 00:29:21,711 Explain that to me. 751 00:29:21,735 --> 00:29:23,613 Spill it, Peroni. 752 00:29:24,037 --> 00:29:26,282 I sent an email after Agent LaCroix left 753 00:29:26,306 --> 00:29:28,107 to Lieutenant DeSantis in 10th. 754 00:29:29,896 --> 00:29:31,573 Show them the email. 755 00:29:31,598 --> 00:29:34,210 It wasn't exactly complimentary. 756 00:29:34,235 --> 00:29:36,425 I'll work through it with my therapist. 757 00:29:37,050 --> 00:29:38,284 Let's see it. 758 00:29:44,527 --> 00:29:47,573 "The feds are bigfooting us. You'd love the guy they sent. 759 00:29:47,597 --> 00:29:49,342 "He enlightened me with his FBI wisdom. 760 00:29:49,366 --> 00:29:50,876 "'Bend so you don't break.' 761 00:29:50,900 --> 00:29:52,878 "I'd like to see him bend with that 2 by 4 762 00:29:52,902 --> 00:29:54,571 he's got stuck up his butt." 763 00:29:55,238 --> 00:29:58,751 I'd like to see that too. What about this DeSantis? 764 00:29:58,775 --> 00:30:02,034 Never worked with Clark. No relationship there. 765 00:30:02,779 --> 00:30:04,780 - You mind? - Of course. 766 00:30:17,861 --> 00:30:19,405 [PHONE BEEPS] 767 00:30:19,429 --> 00:30:21,007 You got malware on your phone. 768 00:30:21,031 --> 00:30:23,109 Clark's been reading your emails and your texts. 769 00:30:23,133 --> 00:30:24,477 Your computer's probably infected too. 770 00:30:24,501 --> 00:30:26,946 That's how he's keeping tabs on your department. 771 00:30:26,970 --> 00:30:30,649 772 00:30:30,673 --> 00:30:33,023 It'll take a minute to disinfect. 773 00:30:33,877 --> 00:30:35,921 Wait, wait, wait, wait, wait. 774 00:30:35,945 --> 00:30:37,590 We don't know who Clark's next target is. 775 00:30:37,614 --> 00:30:40,226 Maybe we could steer him to a target that we do know. 776 00:30:40,250 --> 00:30:47,289 777 00:30:49,692 --> 00:30:51,237 What was that? 778 00:30:51,261 --> 00:30:53,439 "Running, Gabriel's only making it worse." 779 00:30:53,463 --> 00:30:55,408 - What's wrong with that? - Syntax. 780 00:30:55,432 --> 00:30:57,009 Subject, verb, object? 781 00:30:57,033 --> 00:30:59,578 Running isn't the subject. Gabriel is the subject. 782 00:30:59,602 --> 00:31:01,747 "Gabriel's making it worse by running." 783 00:31:01,771 --> 00:31:03,411 Isn't that how you'd say it, Mr. Higgins? 784 00:31:04,042 --> 00:31:05,151 Yeah, I guess so. 785 00:31:05,175 --> 00:31:06,519 Somewhere, your English teacher 786 00:31:06,543 --> 00:31:08,487 is pumping her fist... "yeah." 787 00:31:08,511 --> 00:31:10,712 See? That was proper syntax. 788 00:31:11,815 --> 00:31:13,192 I never lied to Gabe. 789 00:31:13,216 --> 00:31:15,127 I don't feel good about doing it now. 790 00:31:15,151 --> 00:31:18,164 I understand, Ray, but it's a lie that might save lives, 791 00:31:18,188 --> 00:31:19,365 including his. 792 00:31:19,722 --> 00:31:21,289 Okay, I'm done. 793 00:31:26,029 --> 00:31:28,541 - Mm-hmm, it's good. - Cool? 794 00:31:28,565 --> 00:31:31,377 All right, I just have to add an email chain. 795 00:31:31,401 --> 00:31:35,014 796 00:31:35,038 --> 00:31:36,503 Good to go. 797 00:31:37,841 --> 00:31:39,214 Okay. 798 00:31:39,239 --> 00:31:43,719 799 00:31:44,511 --> 00:31:45,724 Sent. 800 00:31:45,748 --> 00:31:47,493 Let's hope the fish bites. 801 00:31:47,517 --> 00:31:54,556 802 00:31:58,361 --> 00:31:59,472 [COMPUTER CHIMES] 803 00:31:59,496 --> 00:32:02,475 [DRAMATIC MUSIC] 804 00:32:02,499 --> 00:32:07,546 805 00:32:07,570 --> 00:32:09,849 "As you know, I had a phone call 806 00:32:09,873 --> 00:32:12,551 "with Gabriel Clark yesterday. It did not go well. 807 00:32:12,575 --> 00:32:14,587 He's gone off the rails." 808 00:32:14,611 --> 00:32:17,790 "Gone off the rails." Come on, Ray. 809 00:32:17,814 --> 00:32:20,107 "He's not the young man I once knew. 810 00:32:20,131 --> 00:32:22,109 "Gabriel's making it worse by running. 811 00:32:22,133 --> 00:32:25,079 I can only imagine what he'd do to me if he knew." 812 00:32:25,103 --> 00:32:28,382 "If I knew." If I knew what, Ray? 813 00:32:28,406 --> 00:32:29,817 What did you do? 814 00:32:29,841 --> 00:32:31,618 815 00:32:31,642 --> 00:32:33,554 "Mr. Higgins, thank you for agreeing 816 00:32:33,578 --> 00:32:37,272 "not to testify in person at Officer Clark's hearing. 817 00:32:37,815 --> 00:32:39,893 "The Board understood that sending a letter 818 00:32:39,917 --> 00:32:42,629 "instead of appearing in person meant that even you, 819 00:32:42,653 --> 00:32:44,798 "Clark's mentor, didn't support his version 820 00:32:44,822 --> 00:32:47,991 of what happened at the Ironbound drug raid." 821 00:32:48,493 --> 00:32:50,070 No! No! 822 00:32:50,094 --> 00:32:52,239 Ray, you son of a bitch. 823 00:32:52,263 --> 00:32:54,808 824 00:32:54,832 --> 00:32:55,876 [PHONE RINGS] 825 00:32:55,900 --> 00:33:00,614 826 00:33:00,638 --> 00:33:02,883 - Hello? - It's me. 827 00:33:02,907 --> 00:33:05,419 - Are you all right, Gabe? - No. 828 00:33:05,443 --> 00:33:08,222 This whole thing... I'm tired. 829 00:33:08,246 --> 00:33:11,625 I thought about what you said about taking things too far. 830 00:33:11,649 --> 00:33:15,396 I'll surrender, but only to you... some place I choose. 831 00:33:15,420 --> 00:33:17,464 Head east on Route 40. I'll call you. 832 00:33:17,488 --> 00:33:20,434 833 00:33:20,458 --> 00:33:21,869 It's a trap. He read the email. 834 00:33:21,893 --> 00:33:23,437 He's not surrendering. 835 00:33:23,461 --> 00:33:24,838 He's forcing our hand. 836 00:33:24,862 --> 00:33:26,507 Not knowing the meeting place means there's no time 837 00:33:26,531 --> 00:33:27,906 to set backup. 838 00:33:28,533 --> 00:33:30,325 We need a body double for Ray. 839 00:33:30,701 --> 00:33:33,781 No, I'm going. I can do this. 840 00:33:33,805 --> 00:33:35,049 I was a cop. 841 00:33:35,073 --> 00:33:36,984 Who knows what he'll do if I'm not there. 842 00:33:37,008 --> 00:33:40,120 Please, Gabe's like my son. 843 00:33:40,144 --> 00:33:45,359 844 00:33:45,383 --> 00:33:47,828 You ride with me in your car. 845 00:33:47,852 --> 00:33:49,863 Send up a bird. Make sure they follow us. 846 00:33:49,887 --> 00:33:51,521 847 00:33:54,593 --> 00:33:57,372 Whatever happens, you stay in the car until I say so. 848 00:33:57,396 --> 00:33:58,396 Sure. 849 00:33:59,498 --> 00:34:02,232 To be honest, I'm okay with however this goes down. 850 00:34:02,835 --> 00:34:04,734 I'm not afraid to die. 851 00:34:05,337 --> 00:34:08,583 - No, I don't believe that. - No, really. 852 00:34:08,607 --> 00:34:10,585 My girls are grown. 853 00:34:10,609 --> 00:34:14,322 Without Susan, I can't seem to find my footing. 854 00:34:14,346 --> 00:34:16,204 [SIGHS HEAVILY] 855 00:34:16,815 --> 00:34:19,374 For a year after Angelyne died, 856 00:34:19,952 --> 00:34:22,297 I put out two coffee mugs every morning. 857 00:34:22,321 --> 00:34:24,504 [TENDER MUSIC] 858 00:34:25,190 --> 00:34:26,467 You lost your wife? 859 00:34:26,491 --> 00:34:31,306 860 00:34:31,330 --> 00:34:34,175 We have a daughter. She's 11. 861 00:34:34,199 --> 00:34:35,765 Oh, yeah? 862 00:34:36,702 --> 00:34:38,880 I was working so hard, I missed that time 863 00:34:38,904 --> 00:34:40,604 when my girls were growing up. 864 00:34:41,173 --> 00:34:42,772 Susan got it covered. 865 00:34:44,042 --> 00:34:45,598 She'd set the rules. 866 00:34:45,622 --> 00:34:47,733 She played bad cop; I got to play good cop. 867 00:34:47,757 --> 00:34:48,690 [CHUCKLES] 868 00:34:48,714 --> 00:34:52,327 I'm trying to play both sides. It ain't easy. 869 00:34:52,351 --> 00:34:54,662 You're probably doing a better job than you think. 870 00:34:54,686 --> 00:34:56,464 871 00:34:56,488 --> 00:34:58,656 [PHONE RINGS] 872 00:34:59,958 --> 00:35:01,302 Gabe. 873 00:35:01,326 --> 00:35:03,271 Take the next exit at Buck Road. 874 00:35:03,295 --> 00:35:04,472 You're close. 875 00:35:04,496 --> 00:35:09,544 876 00:35:09,568 --> 00:35:12,347 We're exiting, but follow cars, keep going. 877 00:35:12,371 --> 00:35:13,615 Copy that. 878 00:35:13,639 --> 00:35:20,645 879 00:35:25,918 --> 00:35:27,528 [PHONE RINGS] 880 00:35:27,552 --> 00:35:29,097 I'm here. 881 00:35:29,121 --> 00:35:30,932 You're coming up on a farmhouse on the right... 882 00:35:30,956 --> 00:35:34,269 The one with a For Sale sign. Turn in. 883 00:35:34,293 --> 00:35:36,170 Farmhouse on Willow Grove Road. 884 00:35:36,194 --> 00:35:39,440 885 00:35:39,464 --> 00:35:41,542 Once we know where Gabe is, we'll get out 886 00:35:41,566 --> 00:35:43,177 of the opposite side of the car... 887 00:35:43,201 --> 00:35:45,580 Keep a barrier between us and him. 888 00:35:45,604 --> 00:35:49,250 889 00:35:49,274 --> 00:35:52,086 [PHONE RINGS] 890 00:35:52,110 --> 00:35:53,755 Both of you get out of the car. 891 00:35:53,779 --> 00:35:56,366 Ray, step to the house away from LaCroix. 892 00:35:56,390 --> 00:35:58,593 Not until we see you first. 893 00:35:58,617 --> 00:36:02,230 894 00:36:02,254 --> 00:36:04,899 Ray, Ray, Ray, no! I'm right here, Gabe! 895 00:36:04,923 --> 00:36:06,434 896 00:36:06,458 --> 00:36:08,202 Come on out and talk to me. 897 00:36:08,226 --> 00:36:15,266 898 00:36:16,535 --> 00:36:17,712 You know, I saw this place 899 00:36:17,736 --> 00:36:19,714 when I came to see you four years ago? 900 00:36:19,738 --> 00:36:21,249 It was for sale then too. 901 00:36:21,273 --> 00:36:23,084 I thought it'd be a nice place for me and Elise 902 00:36:23,108 --> 00:36:25,620 to fix up, and we could raise a family. 903 00:36:25,644 --> 00:36:28,089 But things change, like you, Ray. 904 00:36:28,113 --> 00:36:29,958 You taught me to tell the truth, 905 00:36:29,982 --> 00:36:33,127 and then you went and lied. You sold me out! 906 00:36:33,151 --> 00:36:35,563 I read the emails that you sent to Peroni! 907 00:36:35,587 --> 00:36:38,967 They weren't real, Gabe. The FBI wrote them. 908 00:36:38,991 --> 00:36:40,568 I didn't betray you. 909 00:36:40,592 --> 00:36:42,770 He's telling the truth, Gabriel! 910 00:36:43,143 --> 00:36:45,173 We had to find a way to talk to you! 911 00:36:45,197 --> 00:36:48,176 [TENSE MUSIC] 912 00:36:48,200 --> 00:36:51,512 913 00:36:51,536 --> 00:36:53,915 I got nothing to say to you, LaCroix! 914 00:36:53,939 --> 00:36:55,383 Then listen to me, Gabriel! 915 00:36:55,407 --> 00:36:58,319 Peroni, all those cops who covered up 916 00:36:58,343 --> 00:37:01,322 what happened at the raid, they're all going down. 917 00:37:01,660 --> 00:37:02,971 In position. 918 00:37:02,996 --> 00:37:05,749 Glass on Clark on your signal. 919 00:37:06,518 --> 00:37:08,796 - He copied. - It's true, Gabe. 920 00:37:08,820 --> 00:37:10,832 Everyone's gonna know you were right. 921 00:37:10,856 --> 00:37:12,467 Well, where does that leave me? 922 00:37:12,491 --> 00:37:15,670 You didn't bend! You stayed true to yourself! 923 00:37:15,694 --> 00:37:18,906 Not many people can say that. Takes courage! 924 00:37:18,930 --> 00:37:19,907 [SCOFFS] 925 00:37:19,931 --> 00:37:26,937 926 00:37:27,973 --> 00:37:29,717 Truth before all! 927 00:37:29,741 --> 00:37:31,352 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 928 00:37:31,376 --> 00:37:32,687 You lived it. 929 00:37:32,711 --> 00:37:39,750 930 00:37:42,387 --> 00:37:44,632 I killed for it. 931 00:37:44,656 --> 00:37:49,303 932 00:37:49,327 --> 00:37:51,172 It's time to surrender, Gabriel. 933 00:37:51,503 --> 00:37:53,474 Please, Gabe, don't give them 934 00:37:53,498 --> 00:37:55,977 a reason to kill you. Just give up. 935 00:37:56,001 --> 00:37:58,880 I love you just like you were one of my own kids. 936 00:37:58,904 --> 00:38:00,882 If you love me, then why did you lie to me? 937 00:38:00,906 --> 00:38:01,883 I didn't... 938 00:38:01,907 --> 00:38:04,652 You taught me the foundational principle of my life. 939 00:38:04,676 --> 00:38:07,822 If I told the truth, good things would happen! 940 00:38:07,846 --> 00:38:11,359 Well, I told the truth and look at me now! 941 00:38:11,383 --> 00:38:13,628 The truth destroyed my life! 942 00:38:13,652 --> 00:38:16,464 [DRAMATIC MUSIC] 943 00:38:16,488 --> 00:38:18,332 [GROANS] 944 00:38:18,356 --> 00:38:20,968 You set me up for failure. 945 00:38:20,992 --> 00:38:27,108 946 00:38:27,132 --> 00:38:29,210 - I'm done. - Don't touch it! 947 00:38:29,234 --> 00:38:32,213 948 00:38:32,237 --> 00:38:34,882 Drop the belt! Drop it! 949 00:38:34,906 --> 00:38:41,946 950 00:38:46,084 --> 00:38:48,463 Gabe. Gabe, Gabe, Gabe, Gabe! 951 00:38:48,487 --> 00:38:55,526 952 00:38:57,762 --> 00:38:59,540 Put your hands on your head. 953 00:38:59,564 --> 00:39:00,908 Yeah, you watch. 954 00:39:00,932 --> 00:39:02,743 955 00:39:02,767 --> 00:39:05,680 You look what you did to me. 956 00:39:05,704 --> 00:39:06,681 Damn it. 957 00:39:06,705 --> 00:39:13,354 958 00:39:13,378 --> 00:39:14,922 [SCREAMING] 959 00:39:14,946 --> 00:39:17,525 Oh, my God, Gabe! 960 00:39:17,549 --> 00:39:19,817 [SCREAMING] 961 00:39:21,820 --> 00:39:28,859 962 00:39:30,095 --> 00:39:33,074 [SCREAMING] 963 00:39:33,098 --> 00:39:40,037 964 00:39:46,344 --> 00:39:48,990 Bring up EMS now and call a medevac! 965 00:39:49,014 --> 00:39:51,993 [SOMBER MUSIC] 966 00:39:52,017 --> 00:39:59,056 967 00:40:09,834 --> 00:40:12,914 I'm gonna go with him. He's got nobody else. 968 00:40:12,938 --> 00:40:15,983 969 00:40:16,007 --> 00:40:19,787 - You okay? - Just a few singed hairs. 970 00:40:19,811 --> 00:40:21,589 I don't know who gets credit for this, 971 00:40:21,613 --> 00:40:23,257 but the city of Newark just settled 972 00:40:23,281 --> 00:40:26,160 with the family of the guy who was killed in the raid. 973 00:40:26,184 --> 00:40:27,617 Good for them. 974 00:40:27,986 --> 00:40:30,264 Too bad it took four lives to get it done. 975 00:40:30,620 --> 00:40:32,166 Truth is a bitch. 976 00:40:32,190 --> 00:40:35,169 [SIREN BLARES] 977 00:40:35,193 --> 00:40:42,233 978 00:40:45,036 --> 00:40:46,013 Hey, Tali. 979 00:40:46,037 --> 00:40:47,582 980 00:40:47,606 --> 00:40:49,206 What you got there? 981 00:40:50,542 --> 00:40:52,100 Missy had kittens. 982 00:40:52,510 --> 00:40:54,310 I think she's gonna be a great mom. 983 00:40:55,380 --> 00:40:57,272 I bet she will. 984 00:41:00,285 --> 00:41:03,030 You know, your mom used to think 985 00:41:03,054 --> 00:41:05,956 before she made a decision, any decision. 986 00:41:08,571 --> 00:41:10,372 Not like us. 987 00:41:12,864 --> 00:41:15,910 You didn't think before you decided to wander off, 988 00:41:15,934 --> 00:41:18,869 and I didn't think before I decided to ground you. 989 00:41:19,918 --> 00:41:24,471 So, I was thinking, maybe we should try 990 00:41:24,496 --> 00:41:26,264 to be a little bit more like Mom. 991 00:41:30,548 --> 00:41:31,639 Deal? 992 00:41:33,018 --> 00:41:34,395 Deal. 993 00:41:34,419 --> 00:41:37,398 [WARM MUSIC] 994 00:41:37,422 --> 00:41:42,770 995 00:41:42,794 --> 00:41:44,405 See 'em? 996 00:41:44,429 --> 00:41:45,973 [KITTENS SQUEAKING] 997 00:41:45,997 --> 00:41:48,476 - Ah. - [MEOWS] 998 00:41:48,500 --> 00:41:49,810 999 00:41:49,834 --> 00:41:51,367 I love you, Dad. 1000 00:41:52,337 --> 00:41:54,215 I love you too, sweetheart. 1001 00:41:54,239 --> 00:41:56,484 [KITTENS SQUEAKING] 1002 00:41:56,508 --> 00:41:58,886 - Cute. - [WHISPERING] Hi. 1003 00:41:58,910 --> 00:42:01,845 71689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.