All language subtitles for Endings.Beginnings

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,435 --> 00:01:18,368 Well, we can have a date night. 2 00:01:18,370 --> 00:01:20,603 - That would be so nice. - Who's here? 3 00:01:20,605 --> 00:01:22,472 - Aunt Daphne! - Who's here? 4 00:01:22,474 --> 00:01:24,441 Hi, baby girl. 5 00:01:24,443 --> 00:01:27,878 Someone has been counting the seconds until you showed up. 6 00:01:27,880 --> 00:01:29,647 It is so good to see you. 7 00:01:29,649 --> 00:01:32,049 I'm so excited to do some crafts with you. 8 00:01:32,051 --> 00:01:34,551 I made some very good plans for us. 9 00:01:34,553 --> 00:01:35,953 You made some good plans for us? 10 00:01:35,955 --> 00:01:37,622 Yeah. 11 00:02:14,426 --> 00:02:18,996 ♪ Happy birthday to you ♪ 12 00:02:18,998 --> 00:02:24,467 ♪ Happy birthday, dear Adrian ♪ 13 00:02:43,122 --> 00:02:44,922 It was at some Chinese supermarket. 14 00:02:44,924 --> 00:02:46,657 - Oh, my God. - Yeah. 15 00:02:46,659 --> 00:02:48,759 - Hey. - Hey. 16 00:02:48,761 --> 00:02:50,460 - Good to see you. - Thanks. 17 00:02:50,462 --> 00:02:52,899 Right on time, 30 minutes late. 18 00:02:55,768 --> 00:02:58,368 I almost did not come today. 19 00:02:58,370 --> 00:02:59,670 Oh, no. 20 00:02:59,672 --> 00:03:01,437 I just want you both to know that. 21 00:03:01,439 --> 00:03:04,376 - Uh, I broke up with Adrian. - Well, that's... 22 00:03:05,477 --> 00:03:07,013 And I quit my job. 23 00:03:08,580 --> 00:03:11,951 And I'm living in Billie's pool house again. 24 00:03:13,485 --> 00:03:15,518 And everything's great. 25 00:03:15,520 --> 00:03:18,789 Oh... 26 00:03:18,791 --> 00:03:20,927 All in the last seven days? 27 00:03:22,028 --> 00:03:23,894 Hey, more than anything, 28 00:03:23,896 --> 00:03:26,096 I just feel, like, this extreme amount of self-hate. 29 00:03:26,098 --> 00:03:27,798 I mean, he loved me so much, 30 00:03:27,800 --> 00:03:30,801 and he took such good care of me, and he... 31 00:03:30,803 --> 00:03:33,904 Like, I really thought that he was gonna be the one. 32 00:03:33,906 --> 00:03:35,505 - Yeah. - You know? 33 00:03:35,507 --> 00:03:37,041 Investing four years into something? 34 00:03:37,043 --> 00:03:40,010 Like, I'll just be like my mom forever, just... 35 00:03:40,012 --> 00:03:41,745 - That's not true. - searching for a yes 36 00:03:41,747 --> 00:03:43,479 and not finding it, but... 37 00:03:43,481 --> 00:03:45,716 Maybe it's time to take a break, you know? 38 00:03:45,718 --> 00:03:47,785 - I mean, I know that's... - Take a break from what? Dating? 39 00:03:47,787 --> 00:03:51,521 a radical idea, but yeah. Yeah, a break from all of it. 40 00:03:51,523 --> 00:03:54,658 A break from dating. A break from... 41 00:03:54,660 --> 00:03:56,160 running and chasing 42 00:03:56,162 --> 00:03:58,595 and, like, reaching out for some outside thing 43 00:03:58,597 --> 00:04:01,665 and just take time alone. 44 00:04:01,667 --> 00:04:04,001 That thought's terrifying. 45 00:04:04,003 --> 00:04:05,703 That's probably a good thing. 46 00:04:05,705 --> 00:04:07,537 And, you know, if you need work, 47 00:04:07,539 --> 00:04:09,106 why don't you just take a couple of shifts here? 48 00:04:09,108 --> 00:04:10,674 - I could totally use the help. - Really? 49 00:04:10,676 --> 00:04:12,475 Oh, yes. There's a million things 50 00:04:12,477 --> 00:04:13,878 you could do here. Are you kidding? 51 00:04:13,880 --> 00:04:14,981 It'd be great. 52 00:04:17,083 --> 00:04:20,217 So six months? 53 00:04:20,219 --> 00:04:22,887 - Six solo months. - All right. 54 00:04:22,889 --> 00:04:24,487 It'll just be me and my vibrator. 55 00:04:26,491 --> 00:04:29,525 And I'm just gonna throw alcohol in there, 56 00:04:29,527 --> 00:04:31,929 - because why not? So... - Wow. 57 00:04:31,931 --> 00:04:35,165 Wow, that would be very impressive 58 00:04:35,167 --> 00:04:37,533 - if you could pull off... - Have a little faith in me. 59 00:04:37,535 --> 00:04:39,502 - I have faith in you. - I can do it. 60 00:04:39,504 --> 00:04:42,172 I know you can do it. I mean, I was just... 61 00:04:42,174 --> 00:04:45,075 Look, I have to do it for the next seven months, too, 62 00:04:45,077 --> 00:04:47,914 so it's nice to have a partner in crime, right? 63 00:04:49,514 --> 00:04:52,482 We're gonna go into warrior now. 64 00:04:55,955 --> 00:04:57,721 So, um... Yeah, so fill me in. 65 00:04:57,723 --> 00:04:59,723 Like, let me know what you've been up to and... 66 00:04:59,725 --> 00:05:02,226 Yeah, I mean, similarly to what we spoke about on the phone, 67 00:05:02,228 --> 00:05:05,495 I was in... from Los Angeles originally, moved to New York. 68 00:05:05,497 --> 00:05:07,597 That's where I really got my feet off the ground. 69 00:05:07,599 --> 00:05:09,233 I've never actually worked in a gallery before, 70 00:05:09,235 --> 00:05:11,601 but I have a lot of experience dealing with galleries 71 00:05:11,603 --> 00:05:13,137 and understanding how they function 72 00:05:13,139 --> 00:05:14,604 and, you know, what people want from the outside, 73 00:05:14,606 --> 00:05:16,073 what people are desiring from the inside. 74 00:05:16,075 --> 00:05:19,009 And it's exciting to me, specifically curation. 75 00:05:19,011 --> 00:05:21,879 Okay, so you were in programming at LACMA for four years. 76 00:05:21,881 --> 00:05:23,714 - Yes. - And then... 77 00:05:23,716 --> 00:05:27,485 the Los Angeles Center for Progress in the Arts for... 78 00:05:28,254 --> 00:05:30,955 for six months? That's... 79 00:05:30,957 --> 00:05:33,659 Yeah, it just wasn't the culture for me. 80 00:05:34,727 --> 00:05:35,761 Hmm. 81 00:05:36,996 --> 00:05:38,696 Okay. 82 00:05:38,698 --> 00:05:40,530 COBRA coverage. This is Beth speaking. 83 00:05:40,532 --> 00:05:41,865 How can I help you? 84 00:05:41,867 --> 00:05:44,034 Hi there. Uh, I just need to check 85 00:05:44,036 --> 00:05:46,602 and see how long my coverage is gonna last. 86 00:05:46,604 --> 00:05:49,507 Can I get the contact of your previous supervisor? 87 00:05:51,177 --> 00:05:54,111 Um, Jed Hill. 88 00:05:54,113 --> 00:05:56,814 Do we have permission to call him on your behalf? 89 00:06:02,955 --> 00:06:03,990 Hello? 90 00:06:05,024 --> 00:06:06,558 Yeah, of course. 91 00:06:28,613 --> 00:06:30,615 I don't know why you're doing this. 92 00:06:32,218 --> 00:06:35,154 I don't really know why I am, either. 93 00:06:54,373 --> 00:06:55,839 Hi. My name is Daphne Mirador. 94 00:06:55,841 --> 00:06:57,274 It's so lovely to speak with you. 95 00:06:57,276 --> 00:06:59,143 Thank you so much for taking the time. 96 00:06:59,145 --> 00:07:02,780 Um, I worked for Los Angeles Center for Progress in the Arts. 97 00:07:02,782 --> 00:07:06,316 I have a lot of experience in the nonprofit art world, 98 00:07:06,318 --> 00:07:09,286 uh, bringing art and creative expression, 99 00:07:09,288 --> 00:07:10,921 whether that be fine art... 100 00:07:10,923 --> 00:07:13,023 In five years, I would love to be working... 101 00:07:13,025 --> 00:07:15,325 I mean, I would love to be working with you guys. 102 00:07:15,327 --> 00:07:17,294 And that's really something that I'm passionate about, 103 00:07:17,296 --> 00:07:19,229 because so many artists, as you know, are out there 104 00:07:19,231 --> 00:07:21,065 struggling and just trying to get by 105 00:07:21,067 --> 00:07:24,701 and trying to make it, and there's oftentimes... 106 00:07:24,703 --> 00:07:27,037 Yeah, of course. 107 00:07:27,039 --> 00:07:28,939 No worries at all. I'll check back in... 108 00:07:28,941 --> 00:07:30,974 in a few months and see where you guys are at. 109 00:07:30,976 --> 00:07:32,976 Yeah, n-no problem. Um... 110 00:07:32,978 --> 00:07:34,878 w-would it be good, perhaps, 111 00:07:34,880 --> 00:07:37,249 if I checked back in in a couple of weeks? 112 00:07:40,653 --> 00:07:43,187 Okay. Uh, s-sorry. 113 00:07:43,189 --> 00:07:45,656 Um, do you happen to know anyone else 114 00:07:45,658 --> 00:07:47,126 who may be hiring right now? 115 00:07:49,662 --> 00:07:51,228 Well, what do you want to be? 116 00:07:51,230 --> 00:07:53,232 I'm whatever I want to be. 117 00:07:55,901 --> 00:07:58,335 Trying to get ready for the danger with this. 118 00:08:00,039 --> 00:08:02,372 There you go. 119 00:08:02,374 --> 00:08:05,175 Yep, that's your magic wand. 120 00:08:05,177 --> 00:08:09,012 When I do this, your thingie moves like this. 121 00:08:17,723 --> 00:08:18,958 Fuck. 122 00:08:20,693 --> 00:08:22,962 Hey, can I get some quarters, please? 123 00:08:55,394 --> 00:08:57,427 Oh, there you are. 124 00:08:57,429 --> 00:08:58,929 Merry Christmas. 125 00:08:58,931 --> 00:09:01,265 Same to you. Come on in. 126 00:09:01,267 --> 00:09:03,066 - Ohh. - Have you heard from Billie? 127 00:09:03,068 --> 00:09:05,736 Uh, she hasn't told me when they're coming. 128 00:09:05,738 --> 00:09:07,738 Uh, yeah. No, Abby has the flu, 129 00:09:07,740 --> 00:09:09,373 so I don't think they're gonna make it... 130 00:09:09,375 --> 00:09:11,008 - Oh, no. - unfortunately. Yeah. 131 00:09:11,010 --> 00:09:13,944 - Oh, I'm... I'm so... - Looks nice in here. 132 00:09:13,946 --> 00:09:16,313 Yeah. Uh, you know, Carl has really let me 133 00:09:16,315 --> 00:09:18,081 sort of... How do I put it? 134 00:09:18,083 --> 00:09:19,917 My own personal touch on this place, 135 00:09:19,919 --> 00:09:21,952 so it feels much more like home. 136 00:09:21,954 --> 00:09:23,854 I haven't been for a while. 137 00:09:23,856 --> 00:09:26,290 I guess so, like everywhere and there. 138 00:09:26,292 --> 00:09:27,824 Mm-hmm. 139 00:09:27,826 --> 00:09:31,128 You know, who I did that for. Um... 140 00:09:31,130 --> 00:09:33,330 sometimes not... 141 00:09:33,332 --> 00:09:35,465 - what year and stuff, but... - Yeah, yeah. 142 00:09:35,467 --> 00:09:37,868 - Of course. - Yeah. It's been, like, uh... 143 00:09:37,870 --> 00:09:39,436 a month out of the year, I'm flying. 144 00:09:39,438 --> 00:09:41,038 No, I'm okay, actually. 145 00:09:41,040 --> 00:09:42,773 - I'm not drinking right now. - Why not? 146 00:09:42,775 --> 00:09:44,775 Just need to take a break. 147 00:09:44,777 --> 00:09:47,110 Oh, honey, this is not the time to stop drinking, 148 00:09:47,112 --> 00:09:48,912 on Christmas. 149 00:09:48,914 --> 00:09:51,815 Here. Is Adrian gonna meet us here or... 150 00:09:51,817 --> 00:09:53,352 Um, Adrian and I broke up. 151 00:09:55,854 --> 00:09:57,187 When did this happen? 152 00:09:57,189 --> 00:09:59,890 Um, few weeks ago. 153 00:10:02,027 --> 00:10:05,462 Wow. I did not know that. 154 00:10:05,464 --> 00:10:07,266 I can't say that I'm surprised. 155 00:10:08,434 --> 00:10:09,933 What do you mean? 156 00:10:09,935 --> 00:10:11,935 Well, I... You know, look, 157 00:10:11,937 --> 00:10:14,838 Adrian was a... was a very lovely guy, 158 00:10:14,840 --> 00:10:17,376 but he clearly wasn't the one, right? 159 00:10:19,044 --> 00:10:20,444 Time will tell. 160 00:10:20,446 --> 00:10:22,879 There was no... There was no fire. 161 00:10:22,881 --> 00:10:24,348 There was no... 162 00:10:24,350 --> 00:10:27,152 There wasn't that passion. 163 00:10:29,054 --> 00:10:31,421 Well, we had... I mean, we had a great relationship. 164 00:10:31,423 --> 00:10:34,825 You know, he's... he's a wonderful person. 165 00:10:34,827 --> 00:10:36,526 So where are... where are you living now? 166 00:10:36,528 --> 00:10:38,962 At Billie's. 167 00:10:38,964 --> 00:10:41,033 Ah, right. 168 00:10:43,102 --> 00:10:45,202 Well, my daughters are very secretive. 169 00:10:45,204 --> 00:10:47,004 - I had no idea. - Not intentionally. 170 00:10:47,006 --> 00:10:48,974 You can call us anytime. You know that. 171 00:10:50,242 --> 00:10:52,342 I'm really glad. I'm glad you're... 172 00:10:52,344 --> 00:10:55,279 you're with Billie and you get to be with your niece. 173 00:10:55,281 --> 00:10:57,082 I'm sure she's thrilled about that. 174 00:11:00,886 --> 00:11:02,486 Oh. All right, I gotta give this to you. 175 00:11:02,488 --> 00:11:05,522 I can't... 176 00:11:07,627 --> 00:11:09,226 I came across this, 177 00:11:09,228 --> 00:11:13,432 and I thought, "This belongs to Daphne." 178 00:11:16,035 --> 00:11:17,200 Merry Christmas. 179 00:11:17,202 --> 00:11:18,237 Thank you. 180 00:11:26,045 --> 00:11:27,911 Wow, is this the... 181 00:11:27,913 --> 00:11:30,082 Is that your wedding ring from my father? 182 00:11:31,050 --> 00:11:32,916 I have a life with Carl now, 183 00:11:32,918 --> 00:11:35,352 and, you know, I came across that, 184 00:11:35,354 --> 00:11:38,121 and I-I thought... I thought it would make you happy. 185 00:11:38,123 --> 00:11:40,125 Yeah, it's won... it's beautiful. 186 00:11:55,642 --> 00:11:57,343 Happy birthday, baby. 187 00:11:58,977 --> 00:12:00,346 Thank you, guys. 188 00:12:01,613 --> 00:12:03,182 Thank you for being here. 189 00:12:04,950 --> 00:12:06,616 - Don't even give me that. - I'm doing shots with them... 190 00:12:06,618 --> 00:12:08,218 I know. And look how you're... 191 00:12:08,220 --> 00:12:10,153 You're treating me like a 12-year-old child. 192 00:12:10,155 --> 00:12:12,055 Is this why you quit your job? Is this why, 193 00:12:12,057 --> 00:12:14,558 out of nowhere, you decide to up and leave your job last week? 194 00:12:14,560 --> 00:12:16,627 - Why are you acting like this? - We wake up every day, 195 00:12:16,629 --> 00:12:18,261 and we do the same thing. 196 00:12:18,263 --> 00:12:19,898 It's like we've been married for fucking 30... 197 00:12:33,646 --> 00:12:36,046 Honey, are you okay? 198 00:12:36,048 --> 00:12:37,516 Yeah, I'm fine. 199 00:12:44,390 --> 00:12:47,991 I feel bad about not going, but I... It's just so stre... 200 00:12:47,993 --> 00:12:49,593 I'm just trying to stay super Zen 201 00:12:49,595 --> 00:12:51,528 - about everything right now... - Yeah, yeah. 202 00:12:51,530 --> 00:12:53,096 and she really triggers me, so... 203 00:12:53,098 --> 00:12:54,498 You don't need that in your life. 204 00:12:54,500 --> 00:12:57,434 The baby, and I know that it's important. 205 00:12:57,436 --> 00:13:00,170 And then it's so confusing, 'cause then she's... 206 00:13:00,172 --> 00:13:02,272 really wonderful, but then I almost don't believe 207 00:13:02,274 --> 00:13:05,509 the sincerity of how wonderful she is. 208 00:13:05,511 --> 00:13:07,177 You know what? It actually wasn't as bad 209 00:13:07,179 --> 00:13:09,980 as I thought it would be, compared to other years. 210 00:13:09,982 --> 00:13:12,616 Sent you into the lion's den alone. 211 00:13:12,618 --> 00:13:14,351 Are these going inside or outside? 212 00:13:14,353 --> 00:13:15,519 These are gonna go outside. 213 00:13:15,521 --> 00:13:16,620 - All right... - These ones are? 214 00:13:16,622 --> 00:13:18,188 let's start with these. Yeah. 215 00:13:39,511 --> 00:13:41,411 Have you guys ever seen "Best in Show"? 216 00:13:41,413 --> 00:13:44,950 Like, the dog has never won, like, toy, and they flip out. 217 00:14:08,507 --> 00:14:11,441 Hey, do you, uh, got another one? 218 00:14:11,443 --> 00:14:12,478 Oh. 219 00:14:14,714 --> 00:14:15,748 Thank you. 220 00:14:18,116 --> 00:14:19,416 Happy new year. 221 00:14:20,586 --> 00:14:22,319 Happy new year. 222 00:14:22,321 --> 00:14:23,322 You ready? 223 00:14:24,590 --> 00:14:26,289 - You ready for the new year? - I actually am. 224 00:14:26,291 --> 00:14:27,625 I'm very ready for the new year. 225 00:14:27,627 --> 00:14:29,627 - Really? - Ready for this one to be done. 226 00:14:29,629 --> 00:14:32,464 That's good. How do you know these people? 227 00:14:33,633 --> 00:14:35,131 Billie's my sister. 228 00:14:35,133 --> 00:14:37,100 Billie's your sister. That's nice. 229 00:14:37,102 --> 00:14:39,236 - How do you know her? - She seems like a nice person. 230 00:14:39,238 --> 00:14:40,638 I don't know her. 231 00:14:40,640 --> 00:14:44,608 Uh, no. I'm here because a friend brought me. 232 00:14:44,610 --> 00:14:47,110 Uh, you know, and I didn't have any New Year's plans. 233 00:14:47,112 --> 00:14:49,647 I was gonna sit at home and watch "The Pianist," 234 00:14:49,649 --> 00:14:52,549 but instead I decided that, "You know what? 235 00:14:52,551 --> 00:14:55,385 People sounds like a good idea for New Year's Eve," 236 00:14:55,387 --> 00:14:57,122 so I'm here. Yeah. 237 00:14:58,691 --> 00:15:00,257 Where's your drink? 238 00:15:00,259 --> 00:15:02,292 Taking a little break. 239 00:15:02,294 --> 00:15:04,528 Probably why I'm in a corner by myself. 240 00:15:04,530 --> 00:15:06,731 Yeah. I'll... 241 00:15:06,733 --> 00:15:08,701 I'll drink for you. How's that? 242 00:15:14,540 --> 00:15:16,676 Who are you hiding from in that dress? 243 00:15:21,748 --> 00:15:23,748 All right, that's that. 244 00:15:25,217 --> 00:15:26,851 I just started to feel pain 245 00:15:26,853 --> 00:15:29,152 listening to myself talk to you. 246 00:15:29,154 --> 00:15:30,788 No, that's because you're in my suffer zone. 247 00:15:30,790 --> 00:15:32,657 - Is that what it is? - That's what it is. 248 00:15:32,659 --> 00:15:35,726 Oh, dear God. I never had a suffer zone. 249 00:15:37,496 --> 00:15:39,797 I mean, I suffer everywhere, but... 250 00:15:39,799 --> 00:15:43,400 I would like to keep it to a zone, if I could. 251 00:15:43,402 --> 00:15:44,804 Yeah, you should probably leave now. 252 00:15:46,505 --> 00:15:48,505 - Oh, okay. - Before I destroy you 253 00:15:48,507 --> 00:15:50,741 - with my radioactive sadness. - But you already did. 254 00:15:52,277 --> 00:15:53,811 'Cause now I know you're here, 255 00:15:53,813 --> 00:15:55,746 so I have to deal with that fact, 256 00:15:55,748 --> 00:15:59,251 but I guess I'll just try and deal with it here. 257 00:16:00,653 --> 00:16:02,787 This is good, right? 258 00:16:02,789 --> 00:16:05,255 You're gonna have to move another step. I'm sorry. 259 00:16:05,257 --> 00:16:06,759 It's still too close. 260 00:16:09,294 --> 00:16:10,830 Still too close. 261 00:16:29,949 --> 00:16:31,782 Good of you to come. 262 00:16:33,518 --> 00:16:35,552 All right, I'm gonna go die. 263 00:16:35,554 --> 00:16:37,422 - See you later. - Cheers. 264 00:16:50,837 --> 00:16:51,836 Hi. 265 00:16:51,838 --> 00:16:54,304 Mm. 266 00:16:54,306 --> 00:16:55,438 - Daphne? - Hi. 267 00:16:55,440 --> 00:16:56,874 - Daphne? Yeah. - Yeah. Hi. 268 00:16:56,876 --> 00:16:58,608 - Jack. - Yeah, how are you? 269 00:16:58,610 --> 00:17:00,276 Yeah. Yeah, yeah, yeah, I'm good. 270 00:17:00,278 --> 00:17:01,712 - How are you? - I'm good. 271 00:17:01,714 --> 00:17:03,881 You're a... You're a writer. 272 00:17:03,883 --> 00:17:05,582 - I'm a writer, yes. - You're a writer. 273 00:17:05,584 --> 00:17:07,685 - I'm a writer. That's good. - I know. Okay. Hi. 274 00:17:07,687 --> 00:17:08,786 And you're an artist? 275 00:17:08,788 --> 00:17:09,987 Well, I'm not an artist. 276 00:17:09,989 --> 00:17:12,389 I work... I work in the art world. 277 00:17:12,391 --> 00:17:13,425 Okay. 278 00:17:14,493 --> 00:17:16,226 Were you writing a book? 279 00:17:16,228 --> 00:17:18,597 I was writing a book. Did you read my book? 280 00:17:19,932 --> 00:17:21,598 - Yeah. - Okay. 281 00:17:21,600 --> 00:17:23,566 - What was it called? - Yeah. 282 00:17:23,568 --> 00:17:25,301 "Great Book." 283 00:17:25,303 --> 00:17:27,570 - "The Great Book" by Jack... - "The Great Book." 284 00:17:27,572 --> 00:17:28,973 - Yeah, "Great Book." - Jack... 285 00:17:28,975 --> 00:17:31,776 Maybe, um, it was by Nathanael West. Hmm? 286 00:17:31,778 --> 00:17:33,276 Yes. Yeah, I didn't... 287 00:17:33,278 --> 00:17:35,278 - I didn't read your book. - Okay. 288 00:17:35,280 --> 00:17:36,814 But I remember hearing about it. 289 00:17:36,816 --> 00:17:38,883 I was about to ask you why you're here, 290 00:17:38,885 --> 00:17:40,550 and then I remembered you're Billie's sister. 291 00:17:40,552 --> 00:17:41,986 I'm sorry. That's so stupid. 292 00:17:41,988 --> 00:17:44,955 No, it's... I'm really here because, like, 293 00:17:44,957 --> 00:17:46,957 I live in the pool house... 294 00:17:46,959 --> 00:17:49,392 - Oh, wow. Wow. - currently. 295 00:17:49,394 --> 00:17:50,695 I should not have told you that. 296 00:17:50,697 --> 00:17:52,429 That's a really embarrassing fact. 297 00:17:52,431 --> 00:17:54,297 - Now I know where you live. - Why did I do that? 298 00:17:54,299 --> 00:17:56,332 Well, that's dangerous. We don't know each other very well. 299 00:17:56,334 --> 00:17:57,768 I just admitted to you 300 00:17:57,770 --> 00:17:59,737 that I'm living in my sister's pool house. 301 00:17:59,739 --> 00:18:02,405 That's fine. What's wrong with that? 302 00:18:02,407 --> 00:18:04,441 I don't know. What's wrong with that? 303 00:18:04,443 --> 00:18:05,976 - What's wrong with that? - Everything is wrong with that. 304 00:18:05,978 --> 00:18:07,610 Unloading on you. 305 00:18:07,612 --> 00:18:10,215 That's... That's cool. That's fine. 306 00:18:12,284 --> 00:18:13,351 Was it, um... 307 00:18:15,888 --> 00:18:18,725 I don't know. Was it unexpected? 308 00:18:19,726 --> 00:18:21,491 - The breakup? - Yeah. 309 00:18:21,493 --> 00:18:23,293 I would give anything to understand 310 00:18:23,295 --> 00:18:24,764 why I do things sometimes. 311 00:18:26,364 --> 00:18:28,933 - He was one of the "good ones." - Okay. 312 00:18:28,935 --> 00:18:31,936 So that makes me, I guess, the shitty one... 313 00:18:31,938 --> 00:18:33,938 - No, no, no, no. - in the situation. 314 00:18:33,940 --> 00:18:35,706 I think everyone feels like that. 315 00:18:35,708 --> 00:18:37,407 I think, like, everyone is juggling with this idea 316 00:18:37,409 --> 00:18:39,576 of a bad person, themselves a good person, 317 00:18:39,578 --> 00:18:41,879 "Some things I did right, things I did wrong," 318 00:18:41,881 --> 00:18:44,081 and then they're casting variations of that 319 00:18:44,083 --> 00:18:45,716 on the people that they loved, 320 00:18:45,718 --> 00:18:47,550 and they have totally different ideas 321 00:18:47,552 --> 00:18:49,086 of what they think they did right 322 00:18:49,088 --> 00:18:50,755 and what they think they did wrong. 323 00:18:50,757 --> 00:18:52,022 So... 324 00:18:52,024 --> 00:18:54,058 - You're such a writer. - where... 325 00:18:54,060 --> 00:18:55,391 That's not... 326 00:18:55,393 --> 00:18:57,560 Yeah, yeah, okay. 327 00:18:57,562 --> 00:19:00,563 - That... - 9, 8... 328 00:19:00,565 --> 00:19:02,599 - Here we go. - 7, 6, 329 00:19:02,601 --> 00:19:05,669 5, 4, 3... 330 00:19:05,671 --> 00:19:07,705 2, 1... 331 00:19:07,707 --> 00:19:09,606 happy new year! 332 00:19:09,608 --> 00:19:11,976 - Happy new year. - Another? 333 00:19:11,978 --> 00:19:15,946 Another. Another revamp on my life. 334 00:19:15,948 --> 00:19:18,082 Okay. Happy new year. 335 00:19:18,084 --> 00:19:19,384 Happy new year. 336 00:19:31,998 --> 00:19:33,864 Want some Thai food? 337 00:19:33,866 --> 00:19:36,967 Thai food? That's great. 338 00:19:36,969 --> 00:19:39,005 - Thai food's great. - Isn't it? 339 00:19:41,473 --> 00:19:43,341 It's more like ramen. 340 00:19:44,744 --> 00:19:46,844 I'm a good dancer. 341 00:19:46,846 --> 00:19:48,611 What is it, skill? 342 00:19:52,885 --> 00:19:53,884 Oh, yeah. 343 00:19:53,886 --> 00:19:55,552 It's definitely... 344 00:19:55,554 --> 00:19:57,355 Oh, that's good. 345 00:20:13,072 --> 00:20:14,905 ...for the reception. 346 00:20:14,907 --> 00:20:17,473 Is it? What is it like? 347 00:20:19,679 --> 00:20:23,180 All right, you're gonna look, like, right in here. 348 00:20:34,694 --> 00:20:36,160 Go get me an extra plate. 349 00:20:36,162 --> 00:20:37,962 - Another, please. - Oh, did I grab them all? 350 00:20:37,964 --> 00:20:40,530 Sorry about that. I'm like, "There's finally none." 351 00:20:43,736 --> 00:20:45,769 What are you looking for? 352 00:20:54,680 --> 00:20:57,081 - Huh? - Happy new year. 353 00:20:57,083 --> 00:20:58,481 - Hi. - Hey. 354 00:20:58,483 --> 00:21:00,452 - Aunt Daphne! - Hi, sweetie. 355 00:22:57,837 --> 00:23:00,704 Do you think Ingrid will notice if I end up just stealing 356 00:23:00,706 --> 00:23:03,340 half the clothing items that are in here? 357 00:23:03,342 --> 00:23:04,975 I won't tell. 358 00:23:04,977 --> 00:23:06,677 Have you always worked here? 359 00:23:06,679 --> 00:23:08,779 Does that work, like, in your relationship... 360 00:23:08,781 --> 00:23:10,981 - I mean... - to be together all the time? 361 00:23:10,983 --> 00:23:12,816 I'm not getting paid. 362 00:23:12,818 --> 00:23:16,153 So is that work, or is that donation-based? 363 00:23:16,155 --> 00:23:18,188 I think that's called love. 364 00:23:18,190 --> 00:23:20,657 - Yeah, I just help out a little. - Or leashed. It's one of them. 365 00:23:20,659 --> 00:23:22,860 Love or a leash? Nothing like that. 366 00:23:33,372 --> 00:23:35,239 I'm actually planning a trip to Ireland. 367 00:23:35,241 --> 00:23:37,007 I was wondering if you had anything green 368 00:23:37,009 --> 00:23:39,276 that I could wear to make me fit in. 369 00:23:39,278 --> 00:23:40,277 Hi. 370 00:23:40,279 --> 00:23:41,313 Hi. 371 00:23:43,249 --> 00:23:45,082 - Yeah. - Just... Just casually shopping 372 00:23:45,084 --> 00:23:47,284 on a... on a weekday afternoon? 373 00:23:47,286 --> 00:23:49,720 - Yeah, I am. I can do that. - Do you not have a job? 374 00:23:49,722 --> 00:23:51,221 - I can do that. - Are you just... 375 00:23:51,223 --> 00:23:53,257 You know, I'm a professor, 376 00:23:53,259 --> 00:23:55,259 so I can kind of do what I want a little bit. 377 00:23:55,261 --> 00:23:57,327 - Yeah. That's good. - Yeah. 378 00:23:57,329 --> 00:23:59,263 - Good to see you. - Good to see you, too. 379 00:23:59,265 --> 00:24:00,864 Yeah, I kind of was. 380 00:24:00,866 --> 00:24:03,667 I asked Billie where you worked, and she told me. 381 00:24:03,669 --> 00:24:05,636 Fucking Billie. 382 00:24:05,638 --> 00:24:06,804 Yeah. 383 00:24:06,806 --> 00:24:08,974 I thought we should get a drink. 384 00:24:10,042 --> 00:24:11,075 I'm not drinking. 385 00:24:11,077 --> 00:24:13,310 - I know. - Okay. 386 00:24:13,312 --> 00:24:16,313 I thought... I thought you could watch me drink. 387 00:24:16,315 --> 00:24:17,748 Oh, that sounds so fun. 388 00:24:17,750 --> 00:24:18,782 Yeah. 389 00:24:18,784 --> 00:24:20,217 You know, you can have a... 390 00:24:20,219 --> 00:24:22,019 a virgin tequila and soda. They have that. 391 00:24:22,021 --> 00:24:23,687 A soda water? 392 00:24:23,689 --> 00:24:25,823 That's a so... Yeah, take the tequila away, 393 00:24:25,825 --> 00:24:27,357 that's a soda water. Yeah. 394 00:24:27,359 --> 00:24:30,360 Do you want to have a soda water and watch me drink? 395 00:24:30,362 --> 00:24:31,395 Um... 396 00:24:31,397 --> 00:24:32,996 My treat. 397 00:24:32,998 --> 00:24:34,865 Yeah. God, I mean, absolutely. I... 398 00:24:34,867 --> 00:24:36,834 - Okay. - would have to... 399 00:24:36,836 --> 00:24:38,969 - Just friends. - Yes. Yeah. 400 00:24:38,971 --> 00:24:40,671 Okay. Yeah, of course. 401 00:24:40,673 --> 00:24:42,306 Yeah. Good. 402 00:24:42,308 --> 00:24:43,674 - Great. - Right. 403 00:24:43,676 --> 00:24:44,875 All right. 404 00:24:44,877 --> 00:24:46,310 - Good to see you. - And you. 405 00:24:46,312 --> 00:24:47,411 - See you soon. - See you later. 406 00:24:47,413 --> 00:24:48,948 See you later. 407 00:24:56,088 --> 00:24:57,123 I think he likes you. 408 00:24:59,258 --> 00:25:01,225 No. 409 00:25:01,227 --> 00:25:03,794 Do not, please. 410 00:25:03,796 --> 00:25:06,163 Do not tell Ingrid that that just happened. 411 00:25:06,165 --> 00:25:07,800 My lips are sealed. 412 00:25:17,209 --> 00:25:18,709 One sec. Sorry. 413 00:25:18,711 --> 00:25:19,877 That's all right. Is it important? 414 00:25:19,879 --> 00:25:20,878 You can take it. 415 00:25:20,880 --> 00:25:22,047 No, no. 416 00:25:23,382 --> 00:25:26,016 I'm turning it off. There you go. 417 00:25:26,018 --> 00:25:27,951 - Hi. - Hi. 418 00:25:27,953 --> 00:25:30,053 Just wanted to hang out? 419 00:25:32,158 --> 00:25:34,057 Yeah. I don't know. 420 00:25:34,059 --> 00:25:35,094 I felt like... 421 00:25:36,896 --> 00:25:38,328 you know, I just... I don't know. 422 00:25:38,330 --> 00:25:42,065 I don't know why. I just wanted to see you, and... 423 00:25:42,067 --> 00:25:43,734 I feel like you're something 424 00:25:43,736 --> 00:25:47,004 a little bit different to other people, 425 00:25:47,006 --> 00:25:49,175 and I wanted good conversation and... 426 00:25:50,910 --> 00:25:52,109 You know what? If you, like, 427 00:25:52,111 --> 00:25:53,477 stole a teenager's notebook, 428 00:25:53,479 --> 00:25:55,112 - opened it up... - Uh-huh. Uh-huh. 429 00:25:55,114 --> 00:25:57,748 and add, like, a little bit of form to it, 430 00:25:57,750 --> 00:25:59,216 that's... that's what my art looks like. 431 00:25:59,218 --> 00:26:00,350 That sounds cool. 432 00:26:00,352 --> 00:26:02,085 No, it's really not that great. 433 00:26:02,087 --> 00:26:03,754 That sounds really cool. I want to see it. 434 00:26:03,756 --> 00:26:05,222 Do you have any? 435 00:26:05,224 --> 00:26:07,858 I don't even know what I would have to show you. 436 00:26:07,860 --> 00:26:10,194 Um, oh, you know what? 437 00:26:10,196 --> 00:26:11,395 I have an Etsy shop. 438 00:26:11,397 --> 00:26:13,096 - You do? - I do. 439 00:26:13,098 --> 00:26:15,799 I-I used to be really into it. 440 00:26:15,801 --> 00:26:18,902 I'd buy, like, old ceramic teapots and plates 441 00:26:18,904 --> 00:26:20,103 and then paint on. 442 00:26:20,105 --> 00:26:22,406 - This is amazing. - Oh, come on. 443 00:26:22,408 --> 00:26:24,174 No, this is really great. 444 00:26:24,176 --> 00:26:26,011 It's fine. It's fine. 445 00:26:27,046 --> 00:26:28,512 No, I love it. 446 00:26:28,514 --> 00:26:31,014 - Okay. - This stuff, this is great. 447 00:26:31,016 --> 00:26:32,950 Thank you. 448 00:26:32,952 --> 00:26:35,018 I don't feel guilty that I'm not married. 449 00:26:35,020 --> 00:26:37,020 Don't feel guilty that I don't have kids. 450 00:26:37,022 --> 00:26:39,523 I don't feel guilty that maybe I don't want kids. 451 00:26:39,525 --> 00:26:42,459 You know, people put so much pressure 452 00:26:42,461 --> 00:26:44,261 on that shit these days, and it's like... 453 00:26:44,263 --> 00:26:47,231 - everyone's on their own path. - Mm. 454 00:26:47,233 --> 00:26:49,900 Doesn't mean that... that we're less adult. 455 00:26:49,902 --> 00:26:52,236 Maybe I-I'm jaded, and I don't feel like there is 456 00:26:52,238 --> 00:26:55,505 a world that exists where you can have that fire 457 00:26:55,507 --> 00:26:58,308 and have that comfort at the same time. 458 00:26:58,310 --> 00:27:00,877 You know, I like the kind of liberties that I have. 459 00:27:00,879 --> 00:27:04,448 I like that I'm not beholden to some person. 460 00:27:04,450 --> 00:27:06,483 I like that I don't have to wake up 461 00:27:06,485 --> 00:27:08,318 in the middle of the night. And who knows what... 462 00:27:08,320 --> 00:27:12,923 I'm at this very, very weird stage in my life 463 00:27:12,925 --> 00:27:16,393 where I feel like... Lighter. 464 00:27:16,395 --> 00:27:18,195 Stick around for this one. 465 00:27:18,197 --> 00:27:22,032 Um, I feel like I'm in a place where all I want to do 466 00:27:22,034 --> 00:27:24,534 is do the things that I should have done in my early 20s, 467 00:27:24,536 --> 00:27:27,871 like travel the world and explore new culture 468 00:27:27,873 --> 00:27:30,507 or maybe join the Peace Corps or... Yeah. 469 00:27:30,509 --> 00:27:35,180 I think there's something really important about... 470 00:27:36,615 --> 00:27:39,016 doing shit for others, 471 00:27:39,018 --> 00:27:41,453 and I don't really know what that looks like, but... 472 00:27:42,855 --> 00:27:44,089 that's the phase I'm in. 473 00:27:46,158 --> 00:27:48,325 I really want to talk much more about this... 474 00:27:48,327 --> 00:27:50,060 - Okay. - but I need to pee. 475 00:27:50,062 --> 00:27:51,561 - Okay. Go pee. - You gonna be okay without me? 476 00:27:51,563 --> 00:27:52,896 - Yeah. - Okay. 477 00:27:52,898 --> 00:27:54,333 - I'll survive. - Okay. 478 00:28:50,989 --> 00:28:52,157 - Hi. - Hello. 479 00:28:53,158 --> 00:28:54,224 Thank you. 480 00:28:54,226 --> 00:28:55,525 You're welcome. 481 00:28:55,527 --> 00:28:57,129 - Take care. - Yeah, you, too. 482 00:30:19,411 --> 00:30:21,077 Hi. 483 00:30:21,079 --> 00:30:22,114 Hi. 484 00:30:27,419 --> 00:30:29,286 Do you want a drink? 485 00:30:29,288 --> 00:30:31,423 Can I get a glass of water, please? 486 00:30:32,725 --> 00:30:35,425 Oh, that's right. I forgot. 487 00:30:35,427 --> 00:30:36,761 Still holding strong. 488 00:30:36,763 --> 00:30:38,197 Standing strong. 489 00:30:39,298 --> 00:30:41,465 Thank you. What's going on? 490 00:30:41,467 --> 00:30:43,168 I should be asking you that. 491 00:30:47,473 --> 00:30:49,406 I don't know what that means. 492 00:30:49,408 --> 00:30:50,708 No? 493 00:30:50,710 --> 00:30:53,210 No. Should I? 494 00:30:53,212 --> 00:30:54,745 I don't know. You're... 495 00:30:54,747 --> 00:30:57,180 You're kinda killing me. 496 00:30:57,182 --> 00:30:58,448 What are you talking about? 497 00:30:58,450 --> 00:31:00,350 You are. You're making me all crazy. 498 00:31:00,352 --> 00:31:03,153 I'm jealous. It's working, whatever you're doing. 499 00:31:03,155 --> 00:31:04,490 It's like... 500 00:31:07,559 --> 00:31:09,662 A little bit confused right now. 501 00:31:12,799 --> 00:31:14,397 My friend is Jack. 502 00:31:14,399 --> 00:31:15,733 He brought me to the New Year's party. 503 00:31:15,735 --> 00:31:17,467 - Oh. - Yeah. 504 00:31:17,469 --> 00:31:18,836 Okay. Jack's your friend. 505 00:31:18,838 --> 00:31:21,104 Yeah, he's my friend. 506 00:31:21,106 --> 00:31:22,474 I didn't know that. 507 00:31:23,542 --> 00:31:25,075 Sorry. 508 00:31:25,077 --> 00:31:26,811 You know what? I'm... I should not be 509 00:31:26,813 --> 00:31:30,080 fucking talking to either of you, to be honest. 510 00:31:30,082 --> 00:31:33,216 I'm trying to stay away from men and alcohol 511 00:31:33,218 --> 00:31:35,085 and everything else in my life. 512 00:31:35,087 --> 00:31:37,287 Probably shouldn't have even gone on a date with Jack. 513 00:31:37,289 --> 00:31:40,357 Yeah, but you're not really doing a good job of that, 514 00:31:40,359 --> 00:31:42,192 so let's just move on to the next thing. 515 00:31:42,194 --> 00:31:43,861 No, I'm not doing a good job of that. 516 00:31:43,863 --> 00:31:46,231 Um, here's the thing. 517 00:31:51,203 --> 00:31:54,705 I love Jack, and I'm not gonna, you know, 518 00:31:54,707 --> 00:31:57,708 do anything to fuck him over. I just can't. 519 00:31:57,710 --> 00:31:59,644 - Yeah. - You understand. 520 00:31:59,646 --> 00:32:01,545 Of course. 521 00:32:01,547 --> 00:32:05,650 I don't need to be a-a wedge in your friendship at all. 522 00:32:05,652 --> 00:32:06,686 Nah. 523 00:32:09,321 --> 00:32:10,522 It's gonna be all right. 524 00:32:11,724 --> 00:32:12,825 And I don't... 525 00:32:14,526 --> 00:32:16,426 I don't wanna deal with it, but I... but I do. 526 00:32:16,428 --> 00:32:18,330 I gotta deal with the fact that now I know you. 527 00:32:19,398 --> 00:32:20,731 Well, you don't really know me. 528 00:32:20,733 --> 00:32:22,334 Doesn't matter. I know you enough. 529 00:32:24,136 --> 00:32:25,237 Okay. 530 00:32:38,550 --> 00:32:40,485 So I should go. 531 00:32:41,788 --> 00:32:43,856 Yeah, you should... you should probably go. 532 00:32:46,659 --> 00:32:48,527 - Okay. - Okay. 533 00:32:50,262 --> 00:32:51,296 Bye. 534 00:32:54,399 --> 00:32:57,233 Bye. 535 00:32:57,235 --> 00:32:58,270 Bye. 536 00:33:01,373 --> 00:33:02,940 Thanks for the water. 537 00:33:02,942 --> 00:33:03,941 You're welcome. 538 00:33:03,943 --> 00:33:06,846 For the clarification. 539 00:33:11,283 --> 00:33:13,283 Thanks for coming. 540 00:33:13,285 --> 00:33:15,520 Yeah, I guess that's... that's it, huh? 541 00:33:17,356 --> 00:33:18,423 Goodbye. 542 00:33:20,459 --> 00:33:22,325 Hope everything works out. 543 00:33:22,327 --> 00:33:24,527 Yeah. No, it will. It'll be great. 544 00:33:34,539 --> 00:33:35,640 - Bye. - Bye. 545 00:33:35,642 --> 00:33:37,476 - Um... - Bye. 546 00:33:39,912 --> 00:33:41,114 Yeah. 547 00:34:25,490 --> 00:34:26,558 No, thank you. 548 00:35:29,088 --> 00:35:30,555 Are you okay? 549 00:35:33,926 --> 00:35:35,726 Yeah. 550 00:35:35,728 --> 00:35:37,494 Yeah. 551 00:35:37,496 --> 00:35:38,865 Okay. 552 00:35:58,117 --> 00:35:59,852 Let me feel you. 553 00:36:33,753 --> 00:36:35,119 Where you going? 554 00:36:35,121 --> 00:36:37,721 There's this thing I do with my friends. 555 00:36:37,723 --> 00:36:39,123 It's called Still Life Club. 556 00:36:39,125 --> 00:36:40,891 We just, like, get together and paint 557 00:36:40,893 --> 00:36:43,127 and, I don't know, talk about life. 558 00:36:43,129 --> 00:36:44,695 I really gotta go. 559 00:36:44,697 --> 00:36:46,664 And it's... get together all the time? 560 00:36:46,666 --> 00:36:48,098 - Yeah, all the time. - And then what happens? 561 00:36:48,100 --> 00:36:49,633 Then we talk. 562 00:36:49,635 --> 00:36:50,968 All right, so can I come with you? 563 00:36:50,970 --> 00:36:52,736 No. 564 00:36:52,738 --> 00:36:55,072 I'm not getting off this floor until you come back. 565 00:36:55,074 --> 00:36:56,941 I'm just letting you know. I'm staying right here. 566 00:36:56,943 --> 00:36:59,011 You might be here for a very long time. 567 00:37:03,149 --> 00:37:04,917 Well, I'm serious. 568 00:37:08,988 --> 00:37:12,422 How's the six-month sabbatical going? 569 00:37:12,424 --> 00:37:14,359 Um... 570 00:37:18,898 --> 00:37:20,798 It, uh... it went. 571 00:37:21,968 --> 00:37:25,035 And it went well when it went. 572 00:37:25,037 --> 00:37:27,004 - Um... - Jeez. 573 00:37:27,006 --> 00:37:29,874 Okay, you definitely owe me 20 bucks, Ingrid. 574 00:37:29,876 --> 00:37:31,809 Oh, shut up. 575 00:37:31,811 --> 00:37:32,979 You guys bet on it? 576 00:37:34,046 --> 00:37:36,446 Yeah. I've, uh... 577 00:37:36,448 --> 00:37:38,215 But it's a good thing. It's a good thing. I'm... 578 00:37:38,217 --> 00:37:43,486 I'm really mindful of the dynamics at play. 579 00:37:43,488 --> 00:37:44,755 That's actually not true at all. 580 00:37:44,757 --> 00:37:46,757 I'm fucking... 581 00:37:46,759 --> 00:37:48,524 I don't know what the fuck I'm doing. 582 00:37:48,526 --> 00:37:50,060 - We're done talking about me. - No. 583 00:37:50,062 --> 00:37:51,996 I just came in here and stole the show. 584 00:37:51,998 --> 00:37:55,132 What's happening with Roxanne? What's going on with Graham? 585 00:37:55,134 --> 00:37:58,102 I'm still taking in what you're... 586 00:37:58,104 --> 00:38:00,938 The whole point was to change up the pattern, Daph. 587 00:38:00,940 --> 00:38:03,073 It didn't... it didn't feel right being alone. 588 00:38:03,075 --> 00:38:06,043 It didn't feel right not exploring 589 00:38:06,045 --> 00:38:08,611 - both of these people, you know? - Okay. 590 00:38:08,613 --> 00:38:11,481 All right. Well, there you go. 591 00:38:11,483 --> 00:38:12,852 Yeah. We'll see. 592 00:38:54,126 --> 00:38:56,594 Oh, my God. What the fuck? 593 00:39:52,885 --> 00:39:54,218 Hi. 594 00:39:54,220 --> 00:39:56,020 Who are you? 595 00:39:56,022 --> 00:39:57,721 Bart coming to say hello. 596 00:39:57,723 --> 00:39:59,256 You look a lot like your Dad. 597 00:39:59,258 --> 00:40:00,991 Oh, yeah. 598 00:40:02,161 --> 00:40:03,360 - What's his name? - What is it? 599 00:40:03,362 --> 00:40:04,661 Bart. 600 00:40:04,663 --> 00:40:06,030 - Bart. - Bartholomew. 601 00:40:06,032 --> 00:40:09,233 Ooh, Bartholomew. You're fancy. 602 00:40:09,235 --> 00:40:11,170 Ah, this is your book. 603 00:40:12,138 --> 00:40:13,370 Yeah. 604 00:40:13,372 --> 00:40:15,172 You have so many copies of it. 605 00:40:15,174 --> 00:40:16,707 Oh, they're in different languages. 606 00:40:16,709 --> 00:40:19,676 Bart looks terrified in this picture. 607 00:40:19,678 --> 00:40:22,646 No, no, no, no. That's... That's the look of love. 608 00:40:22,648 --> 00:40:24,148 No, it... he looks terrified. 609 00:40:24,150 --> 00:40:26,150 That's love. 610 00:40:26,152 --> 00:40:27,953 - Thank you. - You're welcome. 611 00:40:29,121 --> 00:40:30,788 No alcohol. 612 00:40:30,790 --> 00:40:32,656 - Uh, you know what? - Mm-hmm? 613 00:40:32,658 --> 00:40:35,025 I, um... I fell off the wagon. 614 00:40:35,027 --> 00:40:37,061 You did? 615 00:40:37,063 --> 00:40:39,229 - I did. - That's okay. 616 00:40:39,231 --> 00:40:41,231 I mean, life's short, right? 617 00:40:41,233 --> 00:40:43,202 - I agree. - Fuck it. 618 00:40:45,337 --> 00:40:46,939 To falling off the wagon. 619 00:40:57,083 --> 00:41:00,953 I must have smoked 40 cigarettes with you in two nights. 620 00:41:01,921 --> 00:41:02,986 Sorry. 621 00:41:02,988 --> 00:41:03,989 I don't usually smoke this much. 622 00:41:05,958 --> 00:41:09,860 If we spend more time together, one of us'll die. 623 00:41:09,862 --> 00:41:13,030 How's your job search going? 624 00:41:13,032 --> 00:41:14,731 That's what I wanna know. 625 00:41:14,733 --> 00:41:16,800 Oh, God. 626 00:41:16,802 --> 00:41:19,369 Ask my sister. 627 00:41:19,371 --> 00:41:21,138 It's not going well at all. 628 00:41:21,140 --> 00:41:23,073 Does she want you out? 629 00:41:23,075 --> 00:41:25,911 Probably, but I don't wanna leave. 630 00:41:28,848 --> 00:41:32,749 I feel like I gotta... 631 00:41:32,751 --> 00:41:34,320 talk to you about... 632 00:41:36,155 --> 00:41:37,855 whatever. Frank? 633 00:41:37,857 --> 00:41:40,457 Your... your relationship with him, the... 634 00:41:40,459 --> 00:41:42,092 Mm-hmm. 635 00:41:42,094 --> 00:41:43,927 And I didn't know that you guys were friends. 636 00:41:43,929 --> 00:41:46,165 - Okay. - Um... 637 00:41:47,199 --> 00:41:48,932 What do you wanna know? 638 00:41:48,934 --> 00:41:52,002 I don't know. I guess just the situation, 639 00:41:52,004 --> 00:41:53,737 - how you met. - Okay. 640 00:41:53,739 --> 00:41:55,272 Uh, if... 641 00:41:55,274 --> 00:41:59,910 I didn't... Yeah, I just wanna respect you and him 642 00:41:59,912 --> 00:42:03,780 and don't wanna blur any lines. 643 00:42:03,782 --> 00:42:05,149 Okay. 644 00:42:05,151 --> 00:42:07,251 Frank's one of my oldest friends. 645 00:42:07,253 --> 00:42:10,053 I met him 17 years ago when I moved here. 646 00:42:10,055 --> 00:42:12,890 You know, he's one of those people, 647 00:42:12,892 --> 00:42:15,259 he's the life and soul of every party, he's so fun, 648 00:42:15,261 --> 00:42:18,764 and you need him around most of the time, but then... 649 00:42:21,000 --> 00:42:21,999 Hmm? 650 00:42:22,001 --> 00:42:23,135 Then, you know... 651 00:42:25,237 --> 00:42:26,272 What? 652 00:42:28,440 --> 00:42:29,907 He's unreliable. 653 00:42:29,909 --> 00:42:30,908 He's volatile. 654 00:42:30,910 --> 00:42:32,943 He can be messy. 655 00:42:32,945 --> 00:42:35,014 He owes me money. 656 00:42:37,783 --> 00:42:39,483 But... 657 00:42:39,485 --> 00:42:41,151 I love him. 658 00:42:41,153 --> 00:42:42,922 I really do. I fucking love him. 659 00:42:44,757 --> 00:42:46,490 I feel like the last girlfriend he had, 660 00:42:46,492 --> 00:42:48,325 she kind of drowned in him. 661 00:42:48,327 --> 00:42:50,994 She drowned in him? 662 00:42:50,996 --> 00:42:54,364 Yeah. I realize now that's quite a weird way of putting it. 663 00:42:54,366 --> 00:42:56,099 - What does that mean? - I don't know. 664 00:42:56,101 --> 00:42:57,870 If you knew Frank, you'd understand. 665 00:43:02,241 --> 00:43:04,508 We were together for three years. 666 00:43:04,510 --> 00:43:06,310 We traveled everywhere together. 667 00:43:06,312 --> 00:43:09,413 We were in Senegal. We lived in Paris for a summer. 668 00:43:09,415 --> 00:43:12,182 She did a research fellowship in Amsterdam. 669 00:43:12,184 --> 00:43:14,017 I went to see her all the fucking time, 670 00:43:14,019 --> 00:43:16,420 and then we moved in together. 671 00:43:16,422 --> 00:43:18,789 I was there six months. 672 00:43:18,791 --> 00:43:20,157 We'd killed it. 673 00:43:20,159 --> 00:43:21,293 What happened? 674 00:43:24,496 --> 00:43:26,230 Do you really wanna know? 675 00:43:26,232 --> 00:43:27,333 I do, yeah. 676 00:43:29,902 --> 00:43:35,138 Uh, I saw some of her used dental floss 677 00:43:35,140 --> 00:43:36,940 on the side of the sink in the bathroom, 678 00:43:36,942 --> 00:43:38,575 and that was it. It was the nail in the coffin. 679 00:43:38,577 --> 00:43:39,876 I couldn't even look at her. 680 00:43:39,878 --> 00:43:42,045 I know exactly what you mean. 681 00:43:42,047 --> 00:43:44,149 - You do? - I do. I do. 682 00:44:07,306 --> 00:44:08,472 Fuck. 683 00:44:08,474 --> 00:44:09,908 We can't. 684 00:44:16,315 --> 00:44:17,383 Ah, fuck. 685 00:44:20,452 --> 00:44:22,085 Sorry. 686 00:44:22,087 --> 00:44:24,254 - That's okay. - I didn't know where to go. 687 00:44:34,933 --> 00:44:38,435 I'm gonna wash off some of these potential kids. 688 00:44:38,437 --> 00:44:40,203 Oh, creepy. 689 00:44:40,205 --> 00:44:42,105 - Huh? - Creepy. 690 00:44:42,107 --> 00:44:45,175 Sorry. 691 00:44:49,515 --> 00:44:50,914 Yeah? What'd you learn? 692 00:44:50,916 --> 00:44:52,149 About colors. 693 00:44:52,151 --> 00:44:53,984 - Ooh, you got to color? - Yeah. 694 00:44:53,986 --> 00:44:55,919 - That's pretty cool. - I drawed... 695 00:44:55,921 --> 00:44:58,188 Oh, can I have ice cream? 696 00:44:58,190 --> 00:44:59,923 Yeah, but it's really close to dinner, 697 00:44:59,925 --> 00:45:01,958 so you have to promise me not to tell your Mom. 698 00:45:01,960 --> 00:45:03,427 - I won't. Promise. - Okay. 699 00:45:03,429 --> 00:45:04,895 - Hi. - Hi. 700 00:45:04,897 --> 00:45:07,130 - How much is it? - Uh, $5.00. 701 00:45:07,132 --> 00:45:08,932 - One scoop? - Uh, yeah. 702 00:45:08,934 --> 00:45:10,600 - All right. - We'll just do... 703 00:45:10,602 --> 00:45:12,035 - Thank you. - Okay. Thank you. 704 00:45:12,037 --> 00:45:14,271 - Thank you so much. - Bye. 705 00:45:14,273 --> 00:45:15,605 What about your ice cream? 706 00:45:15,607 --> 00:45:16,875 What's that? 707 00:45:18,043 --> 00:45:19,378 Wait. What?! 708 00:45:21,547 --> 00:45:23,849 That was a great time at school. 709 00:45:31,457 --> 00:45:33,190 Whoa. No. 710 00:45:33,192 --> 00:45:35,092 Your sister living there for God knows how long! 711 00:45:35,094 --> 00:45:36,993 What does that have to do with anything?! 712 00:45:36,995 --> 00:45:38,929 The fact that she can slack off while I'm working every... 713 00:45:38,931 --> 00:45:40,430 Hey, you want to go paint? 714 00:45:40,432 --> 00:45:42,032 - Shall we go paint? Come on. - Okay. 715 00:45:42,034 --> 00:45:43,634 Let's go make some... Let's go make 716 00:45:43,636 --> 00:45:45,871 something for Mommy and Daddy. 717 00:45:48,140 --> 00:45:50,240 Well, that's nice. 718 00:45:50,242 --> 00:45:52,677 Was this yours? Your mother's? 719 00:45:52,679 --> 00:45:54,411 Was my mother's. 720 00:45:54,413 --> 00:45:56,681 Was not really a wedding ring, anyway. 721 00:45:56,683 --> 00:45:59,082 Was more of a token of my Dad's guilt. 722 00:45:59,084 --> 00:46:00,552 He had another family. 723 00:46:03,021 --> 00:46:04,490 You sure you wanna sell it? 724 00:46:11,196 --> 00:46:12,464 Yeah, I'm sure. 725 00:46:29,148 --> 00:46:30,182 Thanks. 726 00:46:32,151 --> 00:46:33,552 - Thank you. - You're welcome. 727 00:46:51,103 --> 00:46:53,738 "D. One day, you'll discover this note 728 00:46:53,740 --> 00:46:55,107 when you least expect it. 729 00:46:57,176 --> 00:46:58,643 And I hope you'll take a minute 730 00:46:58,645 --> 00:47:00,546 and remember who we were together... 731 00:47:03,182 --> 00:47:05,382 We found each other in this life, 732 00:47:05,384 --> 00:47:07,687 and we'll find each other in the next. 733 00:47:11,323 --> 00:47:12,357 Love, A." 734 00:47:21,801 --> 00:47:23,734 Thanks again so much. 735 00:47:23,736 --> 00:47:25,736 - Anytime. - See you soon. 736 00:47:25,738 --> 00:47:27,537 - All right. - Get home safe. 737 00:47:27,539 --> 00:47:29,306 - Thanks. - Bye. 738 00:47:56,568 --> 00:47:57,702 Hey, stranger. 739 00:47:57,704 --> 00:48:00,070 Uh, we miss you at work. 740 00:48:00,072 --> 00:48:01,806 Wish you hadn't left us. 741 00:48:01,808 --> 00:48:05,242 Um, I hope it has nothing to do with that night. 742 00:48:05,244 --> 00:48:07,210 You and I were wasted. 743 00:48:07,212 --> 00:48:08,578 It was fun, though. 744 00:48:08,580 --> 00:48:10,347 Don't worry. I-I didn't tell anyone. 745 00:48:10,349 --> 00:48:12,817 I know it's weird since I'm your boss. 746 00:48:12,819 --> 00:48:14,752 Don't want you to be embarrassed. 747 00:48:14,754 --> 00:48:17,153 Anyway, um... 748 00:48:26,431 --> 00:48:29,165 - Adriana's? - Mm. 749 00:48:29,167 --> 00:48:31,468 I have not been paying attention. 750 00:48:31,470 --> 00:48:34,805 I can tell that you weren't paying attention. 751 00:48:34,807 --> 00:48:37,407 - I, however... - You're so distracting. 752 00:48:37,409 --> 00:48:38,643 I know everything that's happening. 753 00:48:38,645 --> 00:48:40,243 What's happening? 754 00:48:40,245 --> 00:48:44,614 They are on this holiday, 755 00:48:44,616 --> 00:48:47,384 trying to make shit right, but... 756 00:48:47,386 --> 00:48:48,719 You're completely making this up, huh? 757 00:48:50,690 --> 00:48:53,356 Why don't we just cover the subtitles? 758 00:48:53,358 --> 00:48:54,692 We can just make our own film. 759 00:48:54,694 --> 00:48:56,192 Okay. 760 00:48:56,194 --> 00:48:57,193 You be him. 761 00:48:57,195 --> 00:48:58,497 No, you be him. 762 00:48:59,464 --> 00:49:00,631 Gloria! 763 00:49:02,401 --> 00:49:04,301 You're her. You're her. 764 00:49:04,303 --> 00:49:05,502 Oh, shit. Yeah, Juan, 765 00:49:05,504 --> 00:49:06,637 stop fucking calling my name. 766 00:49:06,639 --> 00:49:08,338 I'm not called Gloria. 767 00:49:08,340 --> 00:49:10,407 Oh. What's your name again? 768 00:49:10,409 --> 00:49:12,442 - Stephanie. - Oh, fuck. 769 00:49:12,444 --> 00:49:13,678 That's right, Steph. 770 00:49:13,680 --> 00:49:15,414 - Who the fuck's Gloria? - Stephie. 771 00:49:17,784 --> 00:49:19,583 Mm. Indian food on my face? 772 00:49:19,585 --> 00:49:20,918 There was Indian food on your face. 773 00:49:20,920 --> 00:49:23,186 - Thank you. - You're welcome. 774 00:49:23,188 --> 00:49:28,759 There's just an openness when it comes to relationships 775 00:49:28,761 --> 00:49:32,262 that I think Americans don't tend to have 776 00:49:32,264 --> 00:49:34,464 - or they're scared of. - Mm-hmm. 777 00:49:34,466 --> 00:49:37,334 Where you can have, like, the whole "Father of the Bri..." 778 00:49:37,336 --> 00:49:39,469 Have you seen that movie, "Father of the Bride"? 779 00:49:39,471 --> 00:49:41,338 Yeah, I've seen "Father of the Bride." 780 00:49:41,340 --> 00:49:42,740 - Steve Martin. - Yeah. 781 00:49:42,742 --> 00:49:44,675 But the idea of having a big family 782 00:49:44,677 --> 00:49:46,711 and people to take care of you and look out for you 783 00:49:46,713 --> 00:49:49,514 and all of that is so appealing. 784 00:49:50,449 --> 00:49:52,783 So appealing, but then... 785 00:49:52,785 --> 00:49:54,852 - this passion... - Mm-hmm. 786 00:49:54,854 --> 00:49:58,455 I feel like that gets lost in the sidelines 787 00:49:58,457 --> 00:49:59,556 when you have the... 788 00:50:07,700 --> 00:50:09,334 I mean, it blows my mind. 789 00:50:11,370 --> 00:50:13,338 I think that's what makes you amazing. 790 00:50:17,744 --> 00:50:19,376 You're great. 791 00:50:19,378 --> 00:50:21,580 You know that? 792 00:50:23,683 --> 00:50:24,717 You're great. 793 00:51:52,872 --> 00:51:53,838 - Jesus Christ. - Aww. 794 00:51:55,808 --> 00:51:57,375 Fucking cardigan. 795 00:51:59,779 --> 00:52:02,847 So I'm thinking that I should have a dinner party 796 00:52:02,849 --> 00:52:04,514 before I go to Philadelphia next week. 797 00:52:04,516 --> 00:52:06,016 That's a great idea. 798 00:52:06,018 --> 00:52:08,986 Um, do you think it's weird if I invite Frank? 799 00:52:08,988 --> 00:52:12,322 It's kind of awkward if I don't, because he's looking after Bart. 800 00:52:12,324 --> 00:52:13,726 Well, I can look after Bart. 801 00:52:14,961 --> 00:52:17,393 Mm. Frank likes doing it. 802 00:52:17,395 --> 00:52:18,963 I'll just stay here. I mean, 803 00:52:18,965 --> 00:52:21,531 I'd take him to my apartment, but no-pet policy. 804 00:52:21,533 --> 00:52:23,868 Frank actually uses Bart to pick up girls in the park, 805 00:52:23,870 --> 00:52:25,604 so I think he's gonna be pretty happy. 806 00:52:31,110 --> 00:52:33,345 Anything else happen with you two that night? 807 00:52:36,949 --> 00:52:37,984 No. 808 00:52:41,586 --> 00:52:45,421 You guys don't still talk or text? 809 00:52:45,423 --> 00:52:46,726 No. 810 00:52:55,001 --> 00:52:56,466 You wanna do it? 811 00:52:56,468 --> 00:52:57,835 No, go for it. I have feta hands. 812 00:52:57,837 --> 00:52:58,869 Okay. 813 00:52:58,871 --> 00:53:00,771 Yeah. 814 00:53:00,773 --> 00:53:03,007 Whew. 815 00:53:03,009 --> 00:53:05,441 - Okay, let's eat. - Please. 816 00:53:08,748 --> 00:53:10,848 It all looks great. That's like a thing right now. 817 00:53:10,850 --> 00:53:12,149 I was screwed. 818 00:53:12,151 --> 00:53:13,984 I had a smoking mommy and a sugar dad. 819 00:53:13,986 --> 00:53:15,054 There was no love. 820 00:53:19,926 --> 00:53:21,826 Wait. You guys are sisters, right? 821 00:53:21,828 --> 00:53:23,727 We're half... we're halfsies. 822 00:53:23,729 --> 00:53:25,562 - We're sisters. We're sisters. - We're sisters. 823 00:53:25,564 --> 00:53:27,765 We have the same Mom, but different Dads. 824 00:53:27,767 --> 00:53:29,033 I can see the similarities. 825 00:53:30,970 --> 00:53:32,602 She's funnier. 826 00:53:34,140 --> 00:53:35,906 Actually, we're gonna build a hot tub. 827 00:53:35,908 --> 00:53:38,408 When we're ready, we're gonna build a hot tub. 828 00:53:55,027 --> 00:53:57,628 Open your eyes, everyone. 829 00:53:57,630 --> 00:53:59,964 - Aww. - Aww. 830 00:53:59,966 --> 00:54:02,733 Somebody was murdered. 831 00:54:02,735 --> 00:54:04,500 - What? - Massacred. 832 00:54:04,502 --> 00:54:06,036 - What?! - Slain... 833 00:54:06,038 --> 00:54:08,672 in the middle of the night. Good night, my dear. 834 00:54:08,674 --> 00:54:10,975 - No! - What?! 835 00:54:10,977 --> 00:54:12,977 - Daphne, are you dead? - Did you kill me? 836 00:54:12,979 --> 00:54:14,912 - Daphne, you're gone. - You'll never know. 837 00:54:14,914 --> 00:54:16,881 - She's gone. - Who killed me? 838 00:54:16,883 --> 00:54:20,718 Okay, do we want to nominate who we think might be Mafia? 839 00:54:20,720 --> 00:54:22,485 It's the guy dressed in all black. 840 00:54:22,487 --> 00:54:24,621 - R-Really? - Is it you? 841 00:54:24,623 --> 00:54:26,090 Yeah. You look like a Mafia guy. 842 00:54:26,092 --> 00:54:27,858 - Are you Mafia? - That's not... 843 00:54:27,860 --> 00:54:30,628 I've been very helpful, I'd say, this entire game, 844 00:54:30,630 --> 00:54:33,097 pointing at people. Yes, I have. 845 00:54:33,099 --> 00:54:36,734 Do we want to kill him or save him? 846 00:54:36,736 --> 00:54:38,969 - Kill him. - He's Mafia. 847 00:54:38,971 --> 00:54:41,205 - That's one, two, three, four... - Jonathan. 848 00:54:41,207 --> 00:54:44,708 five, six. Wow, a lot of suspicion. 849 00:54:44,710 --> 00:54:45,776 He was... 850 00:54:45,778 --> 00:54:46,844 a townsperson. 851 00:54:46,846 --> 00:54:49,612 - No! - No! 852 00:54:49,614 --> 00:54:51,882 - Oh, I'm so sorry. - Aw, it's all good. 853 00:54:51,884 --> 00:54:53,250 - Plot twist. - Sorry. 854 00:54:53,252 --> 00:54:54,752 Everyone, close your eyes. 855 00:54:54,754 --> 00:54:56,588 It's what it is, you know? 856 00:55:02,862 --> 00:55:04,560 - Mafia... - Hmm? 857 00:55:04,562 --> 00:55:07,033 you dirty devils, wake up. 858 00:55:10,670 --> 00:55:12,038 Who would you like to kill? 859 00:55:17,910 --> 00:55:20,543 Good morning. 860 00:55:20,545 --> 00:55:22,212 Everyone wake up. 861 00:55:22,214 --> 00:55:24,949 I'm so sorry we have another death 862 00:55:24,951 --> 00:55:26,616 in the middle of the night. 863 00:55:27,787 --> 00:55:29,019 I'm so sorry. 864 00:55:29,021 --> 00:55:30,187 Karma's a bitch. 865 00:55:30,189 --> 00:55:32,656 - There is... - I'm so sorry. 866 00:55:32,658 --> 00:55:34,959 a baby inside of my body. 867 00:55:34,961 --> 00:55:36,293 We'll take it out. Don't worry. 868 00:55:36,295 --> 00:55:37,761 We had two murders. 869 00:55:37,763 --> 00:55:40,998 You horrifying humans. 870 00:55:41,000 --> 00:55:43,133 Ah, dude, good to see you, man. 871 00:55:43,135 --> 00:55:45,202 Thank you, man. Thank you for having us. 872 00:55:45,204 --> 00:55:47,271 Drive safe, okay? 873 00:55:47,273 --> 00:55:49,006 Bye. 874 00:55:50,643 --> 00:55:52,076 Yeah, that's definitely that guy. 875 00:55:54,013 --> 00:55:57,014 Do people actually buy photos of other people at garage sales? 876 00:55:57,016 --> 00:55:59,083 I wonder if he knows that these are even in here. 877 00:55:59,085 --> 00:56:00,718 This would look cute over your belly. 878 00:56:00,720 --> 00:56:02,686 - You think? Ooh, elastic. - In a little while. 879 00:56:02,688 --> 00:56:03,854 It's gonna keep growing and growing. 880 00:56:03,856 --> 00:56:04,989 That's cute. 881 00:56:04,991 --> 00:56:06,556 And also do a little bit of this. 882 00:56:06,558 --> 00:56:07,958 Ah, there you go. 883 00:56:07,960 --> 00:56:10,593 You guys missing me in your pool house? 884 00:56:10,595 --> 00:56:11,962 Shut up. 885 00:56:11,964 --> 00:56:14,231 So what's happening? 886 00:56:14,233 --> 00:56:16,033 Nothing. Everything. 887 00:56:16,035 --> 00:56:17,301 Look, you're never gonna find 888 00:56:17,303 --> 00:56:18,802 the person that gives it all to you, 889 00:56:18,804 --> 00:56:20,237 so you just have to find the person 890 00:56:20,239 --> 00:56:22,074 that gives you enough of it. 891 00:56:24,110 --> 00:56:26,310 What if you find two people 892 00:56:26,312 --> 00:56:29,747 that give you two different sides of it? 893 00:56:29,749 --> 00:56:32,615 Yeah. Do you see your future in there? 894 00:56:32,617 --> 00:56:34,284 Whose face do you see? 895 00:56:34,286 --> 00:56:36,120 I just see a bunch of skulls. 896 00:56:36,122 --> 00:56:40,290 Do you see Frank's huge penis in that kaleidoscope? 897 00:56:43,595 --> 00:56:45,231 Oh, God. 898 00:56:46,332 --> 00:56:48,799 I feel like maybe Adrian was the one 899 00:56:48,801 --> 00:56:52,838 and I should have just stuck it out and... 900 00:56:54,306 --> 00:56:55,540 I don't know. 901 00:57:11,623 --> 00:57:12,856 Hi. 902 00:57:12,858 --> 00:57:16,627 Hi. How you doing? 903 00:57:16,629 --> 00:57:17,997 Good. I'm just... 904 00:57:19,165 --> 00:57:22,933 painting Billie's baby shower gift. 905 00:57:22,935 --> 00:57:26,370 That's 100% the most beautiful teapot I've ever seen 906 00:57:26,372 --> 00:57:27,805 - in my life. - Oh, come on. 907 00:57:27,807 --> 00:57:29,373 How's Philly? 908 00:57:29,375 --> 00:57:32,276 Philly's been incredible. 909 00:57:32,278 --> 00:57:35,079 I was on this amazing panel today 910 00:57:35,081 --> 00:57:37,881 about creative destruction. 911 00:57:37,883 --> 00:57:42,953 And the writer Kazantzakis... and he says basically 912 00:57:42,955 --> 00:57:46,256 this idea that destruction 913 00:57:46,258 --> 00:57:49,862 is a prerequisite for creative activity. 914 00:57:51,297 --> 00:57:55,099 How fucking cool is that? 915 00:57:59,939 --> 00:58:02,906 Tell me more. What else is happening over there? 916 00:58:02,908 --> 00:58:05,242 Um, I found out that I'm a finalist 917 00:58:05,244 --> 00:58:07,044 for this fellowship in Rome, 918 00:58:07,046 --> 00:58:08,814 which, I don't know, could be amazing. 919 00:59:03,302 --> 00:59:05,369 Hi. I'm sorry. You gotta take him. 920 00:59:05,371 --> 00:59:07,771 - I can't take the dog. - Really sorry. Please take him. 921 00:59:07,773 --> 00:59:09,806 - I can't take the dog. - No, you will take him. 922 00:59:09,808 --> 00:59:11,375 - My building won't let me. - Because I can't have him. 923 00:59:11,377 --> 00:59:13,310 - What are you doing? - And he wants to be with you. 924 00:59:13,312 --> 00:59:15,312 - He really wants to be here. - Are you fucking crazy? 925 00:59:15,314 --> 00:59:17,047 What are you doing? Take the fucking dog. 926 00:59:17,049 --> 00:59:18,849 Sorry. I tried. I couldn't. It was fucking... 927 00:59:18,851 --> 00:59:20,052 Where... 928 01:01:11,397 --> 01:01:12,831 Come with me. 929 01:02:45,457 --> 01:02:48,193 You're gonna forget me in life, aren't you? 930 01:02:49,361 --> 01:02:50,628 You know what? You're... 931 01:02:50,630 --> 01:02:53,230 You're gonna forget me next week. 932 01:02:53,232 --> 01:02:55,700 That's what's gonna happen. 933 01:02:55,702 --> 01:02:57,670 It's okay if you do. 934 01:03:01,407 --> 01:03:04,343 I could just stare at you for fucking... 935 01:03:06,713 --> 01:03:09,682 I mean, you're gonna end up seeing some stuff if you do. 936 01:05:03,428 --> 01:05:05,595 You gotta turn it up a little more. 937 01:05:07,466 --> 01:05:08,799 - How you doing? - Oh, my God! 938 01:05:08,801 --> 01:05:10,333 What's up? 939 01:05:10,335 --> 01:05:12,102 - Oh, my God. - Wow, look at you. 940 01:05:12,104 --> 01:05:13,638 - It's so good to see you. - You look... This is Daphne. 941 01:05:13,640 --> 01:05:15,338 - My friend, Sydney. - Hi. 942 01:05:15,340 --> 01:05:17,107 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 943 01:05:17,109 --> 01:05:18,876 - Jezebel. What's yours? - Jezebel. Okay. 944 01:05:18,878 --> 01:05:20,678 - Hey. - Hi, guys. 945 01:05:20,680 --> 01:05:22,379 - Hey! - I-I'm Daphne. 946 01:05:22,381 --> 01:05:24,381 So I bring them out here to this house. 947 01:05:24,383 --> 01:05:25,850 Ready for the night. 948 01:05:25,852 --> 01:05:28,251 I would say... I would say anything's possible. 949 01:05:28,253 --> 01:05:29,720 The Romans were... were wise. 950 01:05:29,722 --> 01:05:32,422 H-Hello, baby. 951 01:05:32,424 --> 01:05:33,758 - Cheers. - Thank you for having us. 952 01:05:33,760 --> 01:05:36,226 - Cheers! - Cheers to Bart. 953 01:05:36,228 --> 01:05:37,662 - You're the man. - Yeah. 954 01:05:37,664 --> 01:05:39,329 - It's nice to see you. - Whose dog is this? 955 01:05:39,331 --> 01:05:40,665 That's my friend Jack's dog. 956 01:05:40,667 --> 01:05:42,232 - Okay. - Yeah. 957 01:05:42,234 --> 01:05:43,701 Do you know Jack? Do you know who I mean? 958 01:05:43,703 --> 01:05:45,201 - Don't think so. - The writer. 959 01:05:45,203 --> 01:05:46,871 Don't think so. 960 01:05:50,475 --> 01:05:51,575 My classical chops. 961 01:05:53,445 --> 01:05:56,615 ♪ Come let me adore you ♪ 962 01:05:57,650 --> 01:06:01,453 ♪ Adore your imperfections ♪ 963 01:06:02,521 --> 01:06:06,356 ♪ Come let me adore you ♪ 964 01:06:06,358 --> 01:06:09,359 ♪ Wolves still cry To get attention ♪ 965 01:06:09,361 --> 01:06:11,696 'Cause my grandparents emigrated during the Civil War, 966 01:06:11,698 --> 01:06:16,433 so it's... in a way, I do have, like, Spanish blood, 967 01:06:16,435 --> 01:06:20,203 you know, filtered through South America. I don't know. 968 01:06:20,205 --> 01:06:21,806 Somehow, it's in there. 969 01:06:21,808 --> 01:06:24,274 - You live in London now? - Live in London now with mates. 970 01:06:24,276 --> 01:06:25,743 Okay, and then where... 971 01:06:27,279 --> 01:06:29,581 Sorry. Um, I'm from... 972 01:06:31,183 --> 01:06:32,783 ♪ Oh, life Is that... ♪ 973 01:06:32,785 --> 01:06:34,685 Yeah? Oh, I grew up with this. 974 01:06:34,687 --> 01:06:36,654 - Go ahead. - No, I'm not... 975 01:06:36,656 --> 01:06:38,756 - Yeah, go on. - 100%, that's not happening. 976 01:06:38,758 --> 01:06:40,323 What are you saying? Do... 977 01:06:40,325 --> 01:06:41,759 He's literally just playing it for you. 978 01:06:41,761 --> 01:06:43,593 Go on. ♪ Oh ♪ 979 01:06:43,595 --> 01:06:46,964 ♪ Oh, life ♪ 980 01:06:46,966 --> 01:06:48,701 ♪ Is bigger ♪ 981 01:06:49,736 --> 01:06:52,235 ♪ Bigger than you ♪ 982 01:06:52,237 --> 01:06:55,205 ♪ And you are not me ♪ 983 01:06:55,207 --> 01:06:58,743 ♪ Lengths that I would go to ♪ 984 01:06:58,745 --> 01:07:02,813 ♪ The distance in your eyes ♪ 985 01:07:05,450 --> 01:07:10,255 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 986 01:07:11,556 --> 01:07:13,760 ♪ I've set it up ♪ 987 01:07:14,961 --> 01:07:18,729 ♪ That's me in the corner ♪ 988 01:07:18,731 --> 01:07:22,565 ♪ That's me in the spotlight ♪ 989 01:07:22,567 --> 01:07:25,738 ♪ Losing my religion ♪ 990 01:07:26,939 --> 01:07:31,776 ♪ Trying to keep up with you ♪ 991 01:07:31,778 --> 01:07:35,682 ♪ And I don't know That I can do it ♪ 992 01:07:36,916 --> 01:07:41,854 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 993 01:07:43,388 --> 01:07:45,557 ♪ I've said enough ♪ 994 01:08:01,573 --> 01:08:05,508 ♪ That was just a dream ♪ 995 01:08:05,510 --> 01:08:09,046 ♪ That was just a dream ♪ 996 01:08:09,048 --> 01:08:13,017 ♪ That was just a dream ♪ 997 01:08:13,019 --> 01:08:16,687 ♪ That was just a dream ♪ 998 01:08:16,689 --> 01:08:21,058 ♪ Oh, that was just a dream ♪ 999 01:08:21,060 --> 01:08:23,928 ♪ That was just a dream ♪ 1000 01:08:23,930 --> 01:08:28,598 ♪ Well, that was just a dream ♪ 1001 01:08:28,600 --> 01:08:32,703 ♪ That was just a dream ♪ 1002 01:08:36,743 --> 01:08:40,811 ♪ That was just a dream ♪ 1003 01:08:40,813 --> 01:08:42,545 ♪ Oh, that was just ♪ 1004 01:08:42,547 --> 01:08:44,347 ♪ Was it a dream? ♪ 1005 01:08:44,349 --> 01:08:46,382 - Yeah. - Yeah, man. 1006 01:08:46,384 --> 01:08:47,785 Nice. 1007 01:08:51,958 --> 01:08:53,991 - Hey. - Hi. 1008 01:08:53,993 --> 01:08:55,728 Hi. 1009 01:08:57,964 --> 01:08:59,031 Stop. 1010 01:09:00,532 --> 01:09:02,400 - Why? What's wrong? - Stop. Just stop. 1011 01:09:04,503 --> 01:09:05,903 - What's wrong? - What are you doing? 1012 01:09:05,905 --> 01:09:07,705 I was... I was downstairs. 1013 01:09:07,707 --> 01:09:09,474 - Why did you leave me? - Me? I... 1014 01:09:11,811 --> 01:09:14,346 Come here. Come here. 1015 01:09:16,816 --> 01:09:18,581 Stop. Stop, stop, stop. 1016 01:09:18,583 --> 01:09:20,385 Stop. 1017 01:09:21,821 --> 01:09:23,721 Oh, God. 1018 01:09:23,723 --> 01:09:25,588 Don't fucking... 1019 01:09:28,560 --> 01:09:30,060 Oh, my God. 1020 01:09:30,062 --> 01:09:32,129 Eh, you're being... you're being stupid. 1021 01:09:32,131 --> 01:09:34,366 You're being stupid. Don't be stupid. 1022 01:09:35,134 --> 01:09:36,368 Come on. 1023 01:09:37,536 --> 01:09:38,936 It's all... Don't be like that. 1024 01:09:38,938 --> 01:09:40,405 Don't be like that. 1025 01:09:44,777 --> 01:09:46,609 I said don't do that. 1026 01:09:46,611 --> 01:09:47,980 I know what you're doing. 1027 01:09:49,649 --> 01:09:52,285 I said... I said my shit, you know? 1028 01:12:24,937 --> 01:12:27,071 Fuck. Fuck. 1029 01:12:27,073 --> 01:12:29,006 Shit. 1030 01:12:29,008 --> 01:12:30,676 My God. Oh, my God. 1031 01:12:46,624 --> 01:12:49,193 Abigail would, like, feel any change. 1032 01:12:49,195 --> 01:12:50,260 - Oh. - Hi. 1033 01:12:50,262 --> 01:12:51,862 - Hi. - Hi. 1034 01:12:51,864 --> 01:12:53,596 - Are you okay? - I'm so sorry. 1035 01:12:53,598 --> 01:12:55,699 Where were you? 1036 01:12:55,701 --> 01:12:57,835 Doesn't matter. How's the shower going? 1037 01:12:57,837 --> 01:12:59,670 - Super fun, super cute. - Yeah? 1038 01:12:59,672 --> 01:13:01,005 - Great. - It's for you. 1039 01:13:01,007 --> 01:13:02,574 Oh, thanks. 1040 01:13:04,210 --> 01:13:05,943 Can I help with anything? 1041 01:13:05,945 --> 01:13:08,879 No, you should just get some food or something. 1042 01:13:08,881 --> 01:13:10,748 We've already eaten, but there's really good... 1043 01:13:10,750 --> 01:13:13,250 Jen made a great kale salad, so... 1044 01:13:13,252 --> 01:13:15,121 - Yeah. - Okay. 1045 01:13:17,289 --> 01:13:19,790 So yeah. So at least you had, like, a time, you know? 1046 01:13:19,792 --> 01:13:21,091 - Yeah. - A place where they... 1047 01:13:24,864 --> 01:13:27,898 - Who's the Lindsay Lohan? - Billie's sister. 1048 01:13:27,900 --> 01:13:30,067 Oh, yeah. Wait. She was in the guesthouse. 1049 01:13:30,069 --> 01:13:32,336 She was supposed to be here, like, two hours ago. 1050 01:13:32,338 --> 01:13:34,972 - Really? - She's always been such a mess. 1051 01:13:34,974 --> 01:13:37,676 Can you imagine having a sister like that? 1052 01:13:53,392 --> 01:13:55,659 It's a very nice image, 1053 01:13:55,661 --> 01:13:57,930 you reading my book. 1054 01:13:59,832 --> 01:14:02,668 I fucking missed you when I was away. 1055 01:14:03,969 --> 01:14:05,204 I missed you, too. 1056 01:14:06,672 --> 01:14:09,640 Feel like I want to call us something. 1057 01:14:09,642 --> 01:14:11,942 Don't be sca... You look scared. I don't mean to scare you. 1058 01:14:11,944 --> 01:14:15,112 What I mean, like in a, uh... 1059 01:14:15,114 --> 01:14:17,981 a different way to what other people say. 1060 01:14:17,983 --> 01:14:19,683 It doesn't have to be boyfriend, girlfriend, 1061 01:14:19,685 --> 01:14:21,318 doesn't have to be anything traditional. 1062 01:14:21,320 --> 01:14:22,655 It's just... 1063 01:14:25,391 --> 01:14:26,792 Just feels right. 1064 01:14:30,763 --> 01:14:32,796 I like that. 1065 01:14:32,798 --> 01:14:33,833 Yeah? 1066 01:14:34,800 --> 01:14:35,701 Mm. 1067 01:14:38,104 --> 01:14:39,937 I just don't get it. It's like one minute, 1068 01:14:39,939 --> 01:14:41,271 I'm having a panic attack, 1069 01:14:41,273 --> 01:14:43,107 and the next, I'm high on the chaos. 1070 01:14:43,109 --> 01:14:46,076 Maybe you wanna rethink the whole sabbatical thing. 1071 01:14:46,078 --> 01:14:48,445 Fuck, no. Nothing good happens when I'm alone. Trust me. 1072 01:14:48,447 --> 01:14:50,349 How would you know? You've never done it. 1073 01:14:52,118 --> 01:14:53,383 I-I know. 1074 01:14:53,385 --> 01:14:56,220 It shouldn't be that hard. 1075 01:14:56,222 --> 01:14:58,288 That's not making me feel any better. 1076 01:14:58,290 --> 01:15:00,259 I'm not trying to make you feel better. 1077 01:15:04,730 --> 01:15:07,097 I keep thinking about this night. 1078 01:15:07,099 --> 01:15:10,136 It happened a while ago when Adrian was out of town... 1079 01:15:11,937 --> 01:15:15,205 when we all went out dancing, the staff from the Center. 1080 01:15:15,207 --> 01:15:17,174 Remember we used to go to the Rabbit Hole every Thursday? 1081 01:15:17,176 --> 01:15:18,244 Mm-hmm. 1082 01:15:21,313 --> 01:15:22,980 We were so fucked up. 1083 01:15:22,982 --> 01:15:24,049 What happened? 1084 01:15:26,752 --> 01:15:28,754 That's a very good question. 1085 01:15:46,772 --> 01:15:48,438 - Hi. - Hi. 1086 01:15:48,440 --> 01:15:50,407 I have an idea. 1087 01:15:50,409 --> 01:15:51,443 Uh-oh. 1088 01:15:52,411 --> 01:15:54,278 - You ready? - Yeah. 1089 01:15:54,280 --> 01:15:55,915 - Hi. - Hi. 1090 01:15:57,116 --> 01:15:58,884 Think we should go dancing tonight. 1091 01:16:01,020 --> 01:16:02,920 - Okay. Yeah. - Yeah? 1092 01:16:02,922 --> 01:16:05,489 - I think it could be really fun. - Yeah. 1093 01:16:05,491 --> 01:16:06,859 You ever seen me dance? 1094 01:16:08,027 --> 01:16:09,927 No, I haven't. 1095 01:16:09,929 --> 01:16:11,195 You're in for such a treat. 1096 01:16:11,197 --> 01:16:13,032 - Oh, I can't wait. - Yeah. 1097 01:16:14,133 --> 01:16:15,766 It was a great idea. 1098 01:16:15,768 --> 01:16:17,069 It's gonna be fun. 1099 01:16:56,275 --> 01:16:57,474 Can I get us drinks? 1100 01:16:57,476 --> 01:16:59,378 Uh-huh. 1101 01:17:21,400 --> 01:17:22,966 Let's go! Let's go! 1102 01:17:22,968 --> 01:17:24,970 - We're fine. We're fine. - I got her. 1103 01:17:26,472 --> 01:17:27,537 Maybe just take me home. 1104 01:17:27,539 --> 01:17:29,206 Nah, my place is super close by. 1105 01:17:29,208 --> 01:17:30,509 Jed, stop. 1106 01:17:32,411 --> 01:17:33,543 Stop. 1107 01:17:33,545 --> 01:17:35,514 Shh, shh, shh. It's all right. 1108 01:17:40,352 --> 01:17:41,351 I can't. 1109 01:17:41,353 --> 01:17:42,388 What? 1110 01:18:25,030 --> 01:18:26,430 - Thank you. - Hey. 1111 01:18:26,432 --> 01:18:28,465 - Can we go? - You wanna go? 1112 01:18:28,467 --> 01:18:32,637 Yeah. Is that okay? I know that's weird, but... 1113 01:18:32,639 --> 01:18:33,904 - is that all right? - Okay. Yeah. 1114 01:18:33,906 --> 01:18:35,541 - I know... - Okay. 1115 01:18:45,317 --> 01:18:47,619 So are we gonna talk about why we left so fast? 1116 01:18:50,322 --> 01:18:52,356 Just starving. 1117 01:18:52,358 --> 01:18:53,392 That's it? 1118 01:18:59,264 --> 01:19:00,532 Yeah. Just hungry. 1119 01:19:09,007 --> 01:19:11,141 Hi. 1120 01:19:11,143 --> 01:19:13,443 Okay. Some very plain toast. 1121 01:19:13,445 --> 01:19:15,045 Mmm. 1122 01:19:15,047 --> 01:19:16,546 How you feeling? 1123 01:19:16,548 --> 01:19:18,482 - Pretty shitty. - Yeah? 1124 01:19:18,484 --> 01:19:21,151 My class starts in 40 minutes. I'm gonna have to go. 1125 01:19:21,153 --> 01:19:23,086 Yeah, of course. 1126 01:19:23,088 --> 01:19:24,990 I'll bring you some soup. 1127 01:19:29,161 --> 01:19:30,295 Sleep. 1128 01:19:31,698 --> 01:19:33,132 Woot, woot, woot. 1129 01:19:39,471 --> 01:19:41,639 "I call her when I get home. 1130 01:19:41,641 --> 01:19:43,473 I don't know what to say to him, 1131 01:19:43,475 --> 01:19:46,176 so I just hold the receiver to my ear for a minute 1132 01:19:46,178 --> 01:19:48,347 and listen to him and say, 'Hello.'" 1133 01:19:49,581 --> 01:19:50,949 Hello. 1134 01:19:54,219 --> 01:19:56,355 Okay. 1135 01:21:23,408 --> 01:21:25,843 - Hi. - Hi. 1136 01:21:25,845 --> 01:21:27,745 So we're gonna have a little celebration, 1137 01:21:27,747 --> 01:21:30,648 'cause I got some pretty fucking good news. 1138 01:21:30,650 --> 01:21:32,650 - Yeah? - Yeah. 1139 01:21:32,652 --> 01:21:35,452 I got the Bella Costa Fellowship in Rome, 1140 01:21:35,454 --> 01:21:38,421 five months, leaving in August. 1141 01:21:38,423 --> 01:21:40,425 How cool is that? 1142 01:21:44,463 --> 01:21:45,863 Cheers. 1143 01:21:45,865 --> 01:21:47,665 Cheers. 1144 01:21:47,667 --> 01:21:48,833 Wow. 1145 01:21:48,835 --> 01:21:50,801 I know. 1146 01:21:50,803 --> 01:21:54,772 It's... feels like a long time, but I think you could come out, 1147 01:21:54,774 --> 01:21:57,777 like, every... every month conceivably. 1148 01:21:59,111 --> 01:22:01,177 That is so amazing. 1149 01:22:01,179 --> 01:22:03,148 You've worked so hard for that. 1150 01:22:05,484 --> 01:22:07,417 What's going on? Wh-What's wrong? 1151 01:22:07,419 --> 01:22:10,487 Nothing. I'm just... I'm just processing it. 1152 01:22:10,489 --> 01:22:11,623 It's really... 1153 01:22:14,593 --> 01:22:16,326 I'm really proud of you. 1154 01:22:16,328 --> 01:22:17,462 Thanks. 1155 01:22:18,497 --> 01:22:19,598 Tell me more. 1156 01:22:21,300 --> 01:22:23,402 - If we're in Rome... - Mm-hmm. 1157 01:22:24,771 --> 01:22:27,504 we can go to the opera. 1158 01:22:27,506 --> 01:22:31,608 We can eat pasta in bascaiola. 1159 01:22:31,610 --> 01:22:32,677 Mm-hmm. 1160 01:22:32,679 --> 01:22:34,845 Get out of the city one day 1161 01:22:34,847 --> 01:22:38,415 and take bicycles and cycle in the vineyards 1162 01:22:38,417 --> 01:22:40,851 and drink wine. 1163 01:22:40,853 --> 01:22:42,485 Get back on the bikes... 1164 01:23:11,516 --> 01:23:14,184 So we got the results 1165 01:23:14,186 --> 01:23:15,619 back from the ultrasound, 1166 01:23:15,621 --> 01:23:18,388 and the baby is measuring about half an inch, 1167 01:23:18,390 --> 01:23:21,491 so that means you are spot on. You're about six weeks. 1168 01:23:21,493 --> 01:23:24,227 You are still early in the pregnancy, 1169 01:23:24,229 --> 01:23:25,796 so terminating the pregnancy... 1170 01:24:11,610 --> 01:24:12,679 Whew. 1171 01:24:14,346 --> 01:24:16,314 - Hi. - Hi. 1172 01:24:20,252 --> 01:24:23,486 Well, I had quite the day... 1173 01:24:25,925 --> 01:24:26,991 yet again. 1174 01:24:26,993 --> 01:24:28,761 Jack, I'm pregnant. 1175 01:24:34,901 --> 01:24:37,467 Hey. Hey. 1176 01:24:37,469 --> 01:24:39,970 That's great. 1177 01:24:39,972 --> 01:24:41,506 That's great. 1178 01:24:42,675 --> 01:24:44,374 Hey, that's fucking great. 1179 01:24:45,410 --> 01:24:48,679 Huh? That's so exciting. 1180 01:24:48,681 --> 01:24:50,648 Oh, my God. 1181 01:24:50,650 --> 01:24:51,984 It's okay. 1182 01:24:54,453 --> 01:24:56,286 Hmm? 1183 01:24:56,288 --> 01:24:58,958 I need to tell you something. 1184 01:25:00,927 --> 01:25:02,561 What is it? Come on. 1185 01:25:04,529 --> 01:25:05,698 Um... 1186 01:25:07,934 --> 01:25:09,599 Uh... 1187 01:25:09,601 --> 01:25:10,670 I... 1188 01:25:15,875 --> 01:25:17,677 Daphne, come on. What is it? 1189 01:25:18,711 --> 01:25:20,010 When you were out of town, 1190 01:25:20,012 --> 01:25:21,413 I went to Big Sur... 1191 01:25:22,447 --> 01:25:23,716 with Frank. 1192 01:25:36,763 --> 01:25:39,429 So this is Frank's kid? 1193 01:25:39,431 --> 01:25:40,831 No. I don't know. I don't know. 1194 01:25:40,833 --> 01:25:42,935 - You don't know? - I don't know. 1195 01:25:44,503 --> 01:25:46,471 That's great. 1196 01:25:49,508 --> 01:25:51,409 I should have told you. 1197 01:25:53,012 --> 01:25:57,480 What? You're so fucking sloppy. For fuck's sake, Daphne, 1198 01:25:57,482 --> 01:25:59,683 you can't make such a mess of everything 1199 01:25:59,685 --> 01:26:02,052 and use it as an excuse for everything in your life. 1200 01:26:02,054 --> 01:26:04,456 This is a fucking baby! 1201 01:26:09,662 --> 01:26:11,463 Ah, fuck. 1202 01:26:22,675 --> 01:26:24,342 I think you should go. 1203 01:26:34,619 --> 01:26:35,755 You should go. 1204 01:26:50,169 --> 01:26:52,805 I'm just so fucking stupid. 1205 01:26:54,106 --> 01:26:55,773 Like really? 1206 01:26:55,775 --> 01:26:57,977 Okay, well, it's not your finest hour. 1207 01:27:00,079 --> 01:27:02,347 I have this baby. This baby will... 1208 01:27:04,083 --> 01:27:06,652 God, I would be such a shitty mom. 1209 01:27:09,487 --> 01:27:10,890 You know what I think? 1210 01:27:12,124 --> 01:27:14,058 I think you're gonna have a great life 1211 01:27:14,060 --> 01:27:15,527 if you have this baby. 1212 01:27:18,097 --> 01:27:19,630 And I think you have a great life 1213 01:27:19,632 --> 01:27:21,499 if you don't have this baby. 1214 01:27:22,935 --> 01:27:25,503 I think you have more power than you know. 1215 01:27:27,206 --> 01:27:30,440 I just don't know how to say no. I don't know how to stop. 1216 01:27:30,442 --> 01:27:34,747 I don't know how to just fucking be okay with whatever... 1217 01:27:35,982 --> 01:27:37,582 I have. 1218 01:27:39,584 --> 01:27:41,752 I just don't think you understand. 1219 01:27:41,754 --> 01:27:43,821 - What? - I don't think you understand 1220 01:27:43,823 --> 01:27:46,058 who's next in line to be loved by you. 1221 01:27:52,131 --> 01:27:53,465 The baby. 1222 01:27:58,871 --> 01:27:59,972 It's you. 1223 01:28:49,956 --> 01:28:51,722 I think for most of my life, 1224 01:28:51,724 --> 01:28:55,859 I've used my childhood as an excuse for my behavior 1225 01:28:55,861 --> 01:28:57,661 and my Mom. 1226 01:28:57,663 --> 01:28:58,929 But, um... 1227 01:29:00,532 --> 01:29:03,069 just tired. I'm tired of hurting people. 1228 01:29:04,770 --> 01:29:07,840 It's just the same thing, and I'm just so tired. 1229 01:29:10,843 --> 01:29:14,244 And the idea of having to unlock all that shit 1230 01:29:14,246 --> 01:29:16,015 is fucking terrifying... 1231 01:29:16,983 --> 01:29:19,517 but I am going to. 1232 01:29:24,824 --> 01:29:26,223 And, again, I don't... 1233 01:29:26,225 --> 01:29:28,025 You know, I don't need anything from you, 1234 01:29:28,027 --> 01:29:31,328 and I don't... definitely don't expect anything from you. 1235 01:29:31,330 --> 01:29:32,898 Okay. 1236 01:29:38,938 --> 01:29:40,806 I don't know how that makes me feel. 1237 01:29:42,574 --> 01:29:44,875 Like, I know when I have this baby, if I've... 1238 01:29:44,877 --> 01:29:48,948 That's weird. Even if... if I have this baby, that, uh... 1239 01:29:50,216 --> 01:29:51,949 I... you know, 1240 01:29:51,951 --> 01:29:55,185 I'm not gonna know how to do things, 1241 01:29:55,187 --> 01:29:58,824 and it's not gonna magically change my life. 1242 01:29:59,959 --> 01:30:01,925 But I do think that it's given me 1243 01:30:01,927 --> 01:30:06,098 a reason to look at things differently and to... 1244 01:30:12,304 --> 01:30:14,673 just fucking be a better person. 1245 01:30:17,343 --> 01:30:19,745 I think it's great that you're saying all this. 1246 01:30:21,914 --> 01:30:23,049 And... 1247 01:30:24,950 --> 01:30:28,087 I wouldn't be here if I didn't want to hear you say it. 1248 01:30:31,157 --> 01:30:34,860 But I don't know what I'm supposed to say. 1249 01:30:43,102 --> 01:30:47,771 ♪ Oh, I will Not give up on love ♪ 1250 01:30:47,773 --> 01:30:51,143 ♪ No, I will not give up on us♪ 1251 01:30:53,145 --> 01:30:57,281 ♪ We stand In the Garden of Eden ♪ 1252 01:30:57,283 --> 01:31:02,319 ♪ I waited To grow my hair long ♪ 1253 01:31:02,321 --> 01:31:05,355 ♪ I stand In the Garden of Eden ♪ 1254 01:31:05,357 --> 01:31:10,362 ♪ I was alone, but I was Thinking about you some ♪ 1255 01:31:11,664 --> 01:31:14,765 ♪ Now all that I saw around me♪ 1256 01:31:14,767 --> 01:31:16,233 ♪ Baby, was beauty ♪ 1257 01:31:16,235 --> 01:31:19,772 ♪ But violence all the same ♪ 1258 01:31:20,973 --> 01:31:24,208 ♪ Been dying To hold you closer ♪ 1259 01:31:24,210 --> 01:31:29,847 ♪ But I keep choosing Balmy nights instead ♪ 1260 01:31:29,849 --> 01:31:33,350 ♪ Singing I will not give up on love ♪ 1261 01:31:33,352 --> 01:31:35,285 ♪ No, oh, no ♪ 1262 01:31:35,287 --> 01:31:37,187 ♪ Even when it feels like ♪ 1263 01:31:59,378 --> 01:32:00,944 - Hey. - Hi. 1264 01:32:00,946 --> 01:32:03,013 Why aren't you dancing? 1265 01:32:03,015 --> 01:32:04,248 I'm... I'm good. 1266 01:32:04,250 --> 01:32:06,416 I'm just watching. 1267 01:32:06,418 --> 01:32:08,152 Just wanted you to come up and be with us. 1268 01:32:08,154 --> 01:32:09,786 Mom, please, please. I just... 1269 01:32:09,788 --> 01:32:11,355 Please let me sit. You're hurting my hand. 1270 01:32:11,357 --> 01:32:13,190 Come on. Come on. I don't want you to embarrass me. 1271 01:32:13,192 --> 01:32:14,825 Mom, please, please. Just let me... 1272 01:32:14,827 --> 01:32:16,393 I want you out there with your sister and... 1273 01:32:16,395 --> 01:32:18,328 Can I not... not dance and still have a good time? 1274 01:32:18,330 --> 01:32:20,197 What's going on with you? Huh? 1275 01:32:20,199 --> 01:32:22,266 Nothing. I'm fine. 1276 01:32:22,268 --> 01:32:23,433 Just... 1277 01:32:23,435 --> 01:32:24,670 I'm good. 1278 01:32:39,752 --> 01:32:41,785 What's going on with you? 1279 01:32:41,787 --> 01:32:43,854 Nothing. I'm fine. 1280 01:32:43,856 --> 01:32:45,255 I didn't feel like dancing. 1281 01:32:45,257 --> 01:32:46,823 That's it. 1282 01:32:46,825 --> 01:32:49,092 No, everything clearly is not fine. 1283 01:32:49,094 --> 01:32:51,094 You just stormed out of there... 1284 01:32:51,096 --> 01:32:52,963 - Mom, I didn't wanna dance. - like I did something wrong. 1285 01:32:52,965 --> 01:32:54,965 I don't know what else you want from me. I'm here. 1286 01:32:54,967 --> 01:32:57,136 I'm sorry that I can't give you what you need. 1287 01:33:05,377 --> 01:33:07,945 I am so proud of you, Daphne. 1288 01:33:07,947 --> 01:33:10,316 - Mom. - I am in awe of you. 1289 01:33:11,984 --> 01:33:14,086 - Do you hear me? - I'm happy for you, Mom. 1290 01:33:15,254 --> 01:33:17,921 I don't think that you understand 1291 01:33:17,923 --> 01:33:23,327 why I went from guy to guy, as you say. It... 1292 01:33:23,329 --> 01:33:25,462 I... My whole life, I've been trying to create 1293 01:33:25,464 --> 01:33:27,798 something that was stable and sound and... 1294 01:33:27,800 --> 01:33:32,069 and I, granted, made some bad choices. 1295 01:33:32,071 --> 01:33:33,105 It's okay. 1296 01:33:34,573 --> 01:33:36,540 But it was for... 1297 01:33:36,542 --> 01:33:38,308 It was for my daughters. 1298 01:33:38,310 --> 01:33:40,177 That was the whole reasoning behind it. 1299 01:33:40,179 --> 01:33:42,948 Do... do you believe me? 1300 01:34:08,474 --> 01:34:10,407 Center for Progress in the Arts. 1301 01:34:10,409 --> 01:34:13,078 Hi. Um, Helen Crawford, please. 1302 01:34:18,284 --> 01:34:19,516 Hello. 1303 01:34:19,518 --> 01:34:22,119 Hi, Helen. Uh, it's Daphne Mirador. 1304 01:34:22,121 --> 01:34:24,288 I used to work at Center for Progress. 1305 01:34:24,290 --> 01:34:26,323 Of course. Daphne. 1306 01:34:26,325 --> 01:34:28,827 Uh, I was sorry to hear about you leaving. 1307 01:34:30,195 --> 01:34:31,461 Yeah, me, too. 1308 01:34:31,463 --> 01:34:35,132 Um, it's actually why I'm calling. 1309 01:34:35,134 --> 01:34:38,535 Uh, I... 1310 01:34:40,239 --> 01:34:42,640 I know that you had H.R. over there, 1311 01:34:42,642 --> 01:34:46,345 um, a-and... 1312 01:34:48,414 --> 01:34:51,214 this is not an easy conversation to have. 1313 01:34:51,216 --> 01:34:54,918 Uh, I just want you to know that I loved my job 1314 01:34:54,920 --> 01:34:59,189 and I didn't want to leave, but something happened that... 1315 01:34:59,191 --> 01:35:03,962 made me feel like I had to, and I would like to explain why. 1316 01:35:05,964 --> 01:35:07,533 You can tell me anything. 1317 01:35:10,402 --> 01:35:11,437 Thank you. 1318 01:36:27,479 --> 01:36:29,548 Hey. 1319 01:36:33,218 --> 01:36:35,120 - Hi. - Hi. 1320 01:36:42,161 --> 01:36:44,263 How you doing? 1321 01:36:49,268 --> 01:36:51,603 How... I mean, how far along are you? 1322 01:36:53,172 --> 01:36:54,506 5 1/2 months. 1323 01:36:57,476 --> 01:37:00,043 I tried calling you a few times. 1324 01:37:00,045 --> 01:37:01,679 No, I-I know. I'm sorry. 1325 01:37:01,681 --> 01:37:04,281 I-I wanted... You know, I wanted to reach out, 1326 01:37:04,283 --> 01:37:05,282 uh, but, um... 1327 01:37:05,284 --> 01:37:06,585 It's fine. 1328 01:37:07,754 --> 01:37:09,286 So you're good? Y-You're good. 1329 01:37:09,288 --> 01:37:10,688 You're... 1330 01:37:10,690 --> 01:37:12,456 - Things are good. - I'm okay. 1331 01:37:12,458 --> 01:37:13,492 Yeah. 1332 01:37:15,227 --> 01:37:16,593 Okay is good. 1333 01:37:17,730 --> 01:37:20,631 Uh, I assume Jack called you. 1334 01:37:20,633 --> 01:37:23,033 No. No, we're not, um... 1335 01:37:23,035 --> 01:37:25,235 we're not talking, actually, anymore. 1336 01:37:25,237 --> 01:37:26,369 Uh... 1337 01:37:26,371 --> 01:37:27,738 Was... 1338 01:37:27,740 --> 01:37:31,043 It's just other stuff. 1339 01:37:32,745 --> 01:37:34,377 - Hey. - Hi. 1340 01:37:34,379 --> 01:37:37,113 Um, this is Daphne... 1341 01:37:37,115 --> 01:37:38,683 - Hi. - and this is Lila. 1342 01:37:38,685 --> 01:37:40,718 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 1343 01:37:40,720 --> 01:37:43,455 All right. It was really nice to see you. 1344 01:38:21,527 --> 01:38:22,695 Is it mine? 1345 01:38:26,265 --> 01:38:27,366 I don't know. 1346 01:38:31,638 --> 01:38:32,870 I mean, I... 1347 01:38:32,872 --> 01:38:35,173 "I don't know" is like... 1348 01:38:40,680 --> 01:38:42,649 What am I supposed to do with that? 1349 01:38:46,218 --> 01:38:47,452 She's mine. 1350 01:38:57,129 --> 01:38:58,194 "She"? 1351 01:38:58,196 --> 01:38:59,565 She. 1352 01:39:03,168 --> 01:39:04,301 Oh, God. 1353 01:39:08,875 --> 01:39:11,308 That's great. 1354 01:39:11,310 --> 01:39:13,145 That's really... 1355 01:39:17,249 --> 01:39:20,419 Yeah, that's... You know, that scares me. 1356 01:39:22,689 --> 01:39:25,288 Girls... girls scare me. 1357 01:39:29,494 --> 01:39:33,597 Just another... Just another you to burn down the planet. 1358 01:39:36,268 --> 01:39:37,436 It's amazing. 1359 01:39:39,237 --> 01:39:42,539 I don't know what I'm gonna do with her, 1360 01:39:42,541 --> 01:39:44,376 but I'm gonna figure it out. 1361 01:39:47,179 --> 01:39:49,613 I mean, it's gonna be great. You know, you gotta... 1362 01:39:49,615 --> 01:39:52,215 you gotta teach her the basics, you know... 1363 01:39:52,217 --> 01:39:55,822 depression, anxiety... 1364 01:39:57,556 --> 01:40:00,791 you know, being hung-over, and... 1365 01:40:00,793 --> 01:40:01,828 yeah. 1366 01:40:03,195 --> 01:40:04,631 Gotta teach her to paint. 1367 01:40:06,231 --> 01:40:07,965 You gotta read her stories, you know, 1368 01:40:07,967 --> 01:40:10,367 but the right kind of stories. You gotta tell her the truth. 1369 01:40:10,369 --> 01:40:12,335 You gotta tell her... 1370 01:40:12,337 --> 01:40:13,372 You know, you gotta... 1371 01:40:18,410 --> 01:40:21,513 I want to be a Dad, you know? 1372 01:40:23,950 --> 01:40:25,384 I do. 1373 01:40:29,421 --> 01:40:30,823 Do you want to feel her? 1374 01:40:36,228 --> 01:40:37,529 That's crazy. 1375 01:40:46,304 --> 01:40:48,706 It's like magic. 1376 01:40:48,708 --> 01:40:51,476 You loved me then, but I'm feeling it now. 1377 01:40:52,444 --> 01:40:53,744 It's so weird. 1378 01:40:53,746 --> 01:40:55,612 Feels like a star's light, 1379 01:40:55,614 --> 01:40:58,849 how it takes a long time to get where it's going. 1380 01:40:58,851 --> 01:41:02,452 But it's here. I feel it. 1381 01:41:02,454 --> 01:41:05,488 You loved me when I wasn't going to love myself. 1382 01:41:05,490 --> 01:41:07,424 You're amazing. 1383 01:41:07,426 --> 01:41:09,594 And I want you to be happy. 1384 01:41:12,932 --> 01:41:14,566 Love, Daph. 1385 01:41:22,607 --> 01:41:23,641 Hi. 1386 01:41:23,643 --> 01:41:25,408 Oh, what's going on, dude? 1387 01:41:25,410 --> 01:41:26,944 - How are you? - Good, man. 1388 01:41:26,946 --> 01:41:28,746 Um, is Adrian around? 1389 01:41:28,748 --> 01:41:31,882 Oh, no. He's, uh, touring India and Africa with Lanie, 1390 01:41:31,884 --> 01:41:34,719 said he wouldn't back for, like, six months or something. 1391 01:41:34,721 --> 01:41:35,788 So... 1392 01:41:36,789 --> 01:41:37,957 Wow. 1393 01:41:40,727 --> 01:41:43,060 That's cool. He'd always wanted to do that. 1394 01:41:43,062 --> 01:41:44,695 Yeah, man. Good for him. 1395 01:41:44,697 --> 01:41:47,698 Well, can I leave this here for him? 1396 01:41:47,700 --> 01:41:49,869 - Yeah, I can give it to him. - All right. 1397 01:41:51,637 --> 01:41:53,804 - Thank you. - All right. 1398 01:41:53,806 --> 01:41:56,374 - Good to see you. - Yeah, good to see you, too. 1399 01:42:00,579 --> 01:42:01,979 I was so little. 1400 01:42:01,981 --> 01:42:05,049 You were so tiny, and now you have feet like mine. 1401 01:42:05,051 --> 01:42:07,450 Where did you buy these things? These are incredible. 1402 01:42:07,452 --> 01:42:10,087 Sweetie, I didn't buy them. I-I made these. Look. 1403 01:42:10,089 --> 01:42:13,389 - You made these? You sewed them? - This is so not great. 1404 01:42:13,391 --> 01:42:15,025 No, are you kidding? This is incredible. 1405 01:42:15,027 --> 01:42:17,460 I can't wait to put my little one in it. 1406 01:42:17,462 --> 01:42:19,596 Well, honey, you don't have to do that. 1407 01:42:19,598 --> 01:42:21,598 - You're gonna... - No, I want to. 1408 01:42:21,600 --> 01:42:22,902 It's so special. 1409 01:42:25,872 --> 01:42:27,272 I would love that. 1410 01:42:29,709 --> 01:42:31,309 It would mean the world to me. 1411 01:42:34,947 --> 01:42:36,649 You know, Daph, um... 1412 01:42:39,518 --> 01:42:41,384 if there's anything that I can do for you, 1413 01:42:41,386 --> 01:42:44,354 anything at all, um, you know, if... 1414 01:42:44,356 --> 01:42:47,725 if you would like to stay with Carl and me for a while, 1415 01:42:47,727 --> 01:42:50,493 you know, just... just so you don't have to... 1416 01:42:50,495 --> 01:42:52,930 do this all on your own. And I could baby-sit. 1417 01:42:52,932 --> 01:42:54,732 - I would love that. - I mean, if you don't 1418 01:42:54,734 --> 01:42:56,601 - want me to, I completely... - I would love that. 1419 01:43:02,775 --> 01:43:04,010 Thank you. 1420 01:43:08,446 --> 01:43:10,315 Oh, wait. Look. 1421 01:43:43,115 --> 01:43:45,850 I mean, physically I'm just so ready, 1422 01:43:45,852 --> 01:43:47,019 so ready. 1423 01:43:47,987 --> 01:43:49,989 And mentally, I'm just... 1424 01:43:53,059 --> 01:43:55,661 not ready. 1425 01:44:05,671 --> 01:44:07,840 Imagine that you're in a field of flowers. 1426 01:44:11,811 --> 01:44:15,715 You can feel the warmth on your skin from the sun. 1427 01:44:18,718 --> 01:44:21,586 You look forward, and you notice there's a door. 1428 01:44:24,690 --> 01:44:27,825 So you walk over to that door, 1429 01:44:27,827 --> 01:44:29,629 but the handle's locked. 1430 01:44:31,463 --> 01:44:33,398 You have the keys. 1431 01:44:35,067 --> 01:44:36,869 You've always had them. 1432 01:44:37,837 --> 01:44:39,837 So you open the door. 1433 01:44:39,839 --> 01:44:43,976 A huge beam of bright light shines on you. 1434 01:44:49,782 --> 01:44:52,084 Everything might not be okay... 1435 01:44:55,087 --> 01:44:57,056 but that's okay. 1436 01:44:59,524 --> 01:45:01,559 You're exactly where you need to be. 1437 01:45:09,501 --> 01:45:11,203 You are loved. 94701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.