All language subtitles for EPISÓDIO 6 Legenda em italiano - renomear com o release

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,890 --> 00:00:16,990 Cognome e nome ? - De Angelis Mario. 2 00:00:17,100 --> 00:00:19,070 Voltati a destra. 3 00:00:19,190 --> 00:00:20,660 Fabiani Lucio. 4 00:00:20,730 --> 00:00:23,450 Voltati A destra. 5 00:00:23,570 --> 00:00:26,120 Destra, ignorante ! 6 00:00:29,700 --> 00:00:31,920 Sergio Buffoni. 7 00:00:31,990 --> 00:00:34,080 Buffoni con la I. 8 00:00:36,290 --> 00:00:39,000 Buffoni Ruggiero. 9 00:00:42,380 --> 00:00:43,970 Marconi Fabio. 10 00:00:50,840 --> 00:00:52,930 < Cognome e nome ? 11 00:00:53,970 --> 00:00:56,470 Soleri Fabrizio. 12 00:00:57,430 --> 00:01:00,070 Voltati a destra. 13 00:01:05,070 --> 00:01:08,240 Proietti Pietro, detto il Libanese. 14 00:01:20,040 --> 00:01:23,000 Hanno tinteggiato le pareti. 15 00:01:23,630 --> 00:01:26,180 I neon però sono sempre rotti. 16 00:01:26,880 --> 00:01:29,560 Pure la puzza di fogna è la stessa. 17 00:01:30,300 --> 00:01:36,020 Mamma Regina è un pezzo di cuore, ma il passato non vuole andarsene. 18 00:01:36,140 --> 00:01:38,900 - Io mi metto qua. - lo qua. 19 00:01:38,970 --> 00:01:41,860 Io mi metterò di sotto. 20 00:03:20,370 --> 00:03:25,040 - Con chi mi hai messo ? -Qui parli solo se sei interrogato. 21 00:03:30,250 --> 00:03:32,590 < Due minuti allo spegnimento luci. 22 00:03:35,550 --> 00:03:38,850 Fra due minuti spegniamo le luci. 23 00:03:58,030 --> 00:04:00,660 Aria di casa ! 24 00:04:50,830 --> 00:04:56,050 - Un mandato di perquisizione ? Che dovete perquisire ? - Tutto. 25 00:05:39,590 --> 00:05:43,600 Puoi lustrarla quanto ti pare, sempre una cella rimane. 26 00:05:47,510 --> 00:05:49,820 > Aria. 27 00:05:56,230 --> 00:05:59,990 - Quando è arrivato Proietti ? - Due settimane fa. 28 00:06:00,070 --> 00:06:03,030 Ha ancora gli scatoloni imballati. 29 00:06:07,280 --> 00:06:09,370 Hai visto che roba ? 30 00:06:09,450 --> 00:06:12,090 Saranno almeno 200 metri quadrati. 31 00:06:12,160 --> 00:06:15,180 Mica male per un disoccupato, eh ? 32 00:06:19,800 --> 00:06:23,970 - Trovato niente dagli altri ? - No, niente. 33 00:06:30,310 --> 00:06:32,810 Questa repertala.. 34 00:06:32,930 --> 00:06:35,400 - II latitante ? - Bufalo ? 35 00:06:35,480 --> 00:06:38,990 Sembra sia ancora fuori città. 36 00:06:42,570 --> 00:06:46,080 Tu resta qua, io vado a vedere al bar. 37 00:06:56,710 --> 00:06:59,090 Con chi ti hanno messo ? 38 00:07:00,630 --> 00:07:04,140 Un vecchio. E voi ? Vi hanno interrogato ? 39 00:07:04,170 --> 00:07:06,560 Macché, nessuno sa niente. 40 00:07:06,680 --> 00:07:10,310 - Sarà per lo spaccio ? - Avrebbero preso pure i corrieri. 41 00:07:10,430 --> 00:07:12,930 Invece ci siamo solo noi. AI completo. 42 00:07:13,020 --> 00:07:17,820 Non direi, manca l'amico vostro. II Bufalo. 43 00:07:17,940 --> 00:07:22,160 - Bufalo non è un infame. - Non c'entra e poi ne mancano tanti. 44 00:07:22,280 --> 00:07:26,070 II Sardo, Ricotta, Trentadenari... dove cazzo stanno ? 45 00:07:31,990 --> 00:07:36,500 - Chi cazzo è ? - II quarto fratello del Cannizzaro. - Simpatico. 46 00:07:36,540 --> 00:07:40,600 Simpatico al cazzo ! Proprio qua doveva stare ? 47 00:07:45,720 --> 00:07:48,430 Proietti, De Angelis, Soleri... 48 00:07:48,510 --> 00:07:53,100 "Fabiani, i due Buffoni e Marconi nella sala interrogatorio. 49 00:07:54,350 --> 00:07:57,280 - Seguitemi. - Di qua. 50 00:08:04,440 --> 00:08:09,750 Franco, mi devi aiutare. Li hanno arrestati tutti. 51 00:08:09,860 --> 00:08:14,540 - Mi sono salvato per caso. - Che gli hanno imputato ? - Non lo so. 52 00:08:14,660 --> 00:08:18,090 Di' a tuo nipote di combinarmi un incontro... 53 00:08:18,210 --> 00:08:22,630 ...con Ricotta e Trentadenari. - Ti faccio sapere. 54 00:08:22,750 --> 00:08:26,350 Vattene, sono arrivati. Esci da dietro ! 55 00:08:31,640 --> 00:08:35,310 Signor Solenghi, dovremmo perquisire il locale. 56 00:08:51,030 --> 00:08:55,590 - Conosce i fratelli Cannizzaro ? - Mai sentiti. 57 00:08:57,790 --> 00:09:00,120 Parli al microfono. 58 00:09:01,670 --> 00:09:02,960 Sa sa sa. 59 00:09:03,080 --> 00:09:06,850 Sergio Buffoni dal vivo da Radio Carcere ! 60 00:09:09,840 --> 00:09:14,230 Se proprio ci tenete, posso cantarvi qualcosa. 61 00:09:14,350 --> 00:09:16,600 Avete preferenze ? 62 00:09:16,680 --> 00:09:20,640 La conoscete "lo sono carcerato e mamma muore" ? 63 00:09:22,480 --> 00:09:25,830 - Conosce il barone Gualtiero Rosellini ? - Rosellini? 64 00:09:29,110 --> 00:09:32,540 Con la nobiltà non ci "bazzico" molto. 65 00:09:32,660 --> 00:09:35,500 19 maggio del 1977? 66 00:09:40,540 --> 00:09:42,960 E' un anno fa. 67 00:09:51,010 --> 00:09:57,350 (registrazione) Signora Rosellini, il barone sta bene, ma... 68 00:09:57,470 --> 00:10:00,360 Questa è la voce del telefonista. 69 00:10:01,430 --> 00:10:05,860 Qui invece abbiamo i campioni vocali dei sospetti. 70 00:10:06,730 --> 00:10:11,370 Isoliamo le parole comuni e le compariamo allo spettrometro. 71 00:10:11,490 --> 00:10:16,040 Se il telefonista è uno di loro, queste onde sonore saranno identiche. 72 00:10:16,120 --> 00:10:19,080 Partiamo da questo. 73 00:10:19,790 --> 00:10:22,370 Proietti Pietro, detto Libanese. 74 00:10:33,380 --> 00:10:38,820 Signora Rosellini, il barone sta bene... 75 00:10:38,850 --> 00:10:43,240 ...ma per rivederlo, non deve parlare con nessuno. 76 00:10:43,350 --> 00:10:46,650 (Libanese) II barone Rosellini ? 77 00:10:47,770 --> 00:10:51,490 (Libanese) II barone Rosellini ? 78 00:10:52,440 --> 00:10:55,580 Questo chiaramente non è. 79 00:10:57,620 --> 00:10:59,920 Non è stato il Libanese. 80 00:11:00,790 --> 00:11:05,510 Sarebbe stato uno stupido se avesse telefonato di persona. 81 00:11:06,120 --> 00:11:09,640 - Per le altre sei quanto ci vorrà ? - Una settimana. 82 00:11:09,710 --> 00:11:12,840 - Ce la dovete fare per lunedì. - Lunedì ? 83 00:11:12,960 --> 00:11:15,550 II giudice non ci concede di più. 84 00:11:26,810 --> 00:11:32,780 Puoi stare tranquillo, l'avvocato Vasta è il miglior penalista di Roma. 85 00:11:32,860 --> 00:11:35,160 Ha difeso il clan dei Marsigliese. 86 00:11:35,280 --> 00:11:40,120 - Otto assoluzioni e due sospensioni della pena, giusto ? - Sì. 87 00:11:40,200 --> 00:11:43,660 Per quanto riguarda gli affari, non preoccuparti. 88 00:11:43,750 --> 00:11:48,250 Finché Libano sta dentro, ci pensiamo io e Trentadenari. Vino ? 89 00:11:49,830 --> 00:11:53,680 - Io che devo fare ? - Una bella dormita. 90 00:11:53,760 --> 00:11:58,350 Oggi ti è andata bene, si dice "il culo non è eterno". 91 00:11:58,470 --> 00:12:01,020 Buon appetito. 92 00:12:03,060 --> 00:12:07,480 Questo è l'atto d'accusa, ci sono andati con la mano pesante. 93 00:12:07,600 --> 00:12:12,610 - Omicidio plurimo e sequestro di persona. - Hanno trovato i cadaveri ? 94 00:12:12,690 --> 00:12:16,240 - Come cazzo hanno fatto ? - Non lo sappiamo. 95 00:12:16,360 --> 00:12:19,540 Per il momento l'unico collegamento reale... 96 00:12:19,610 --> 00:12:24,670 "sono le banconote del riscatto, parliamo al massimo di riciclaggio. 97 00:12:24,740 --> 00:12:31,010 - Ci hanno arrestato solo per quelle ? - No, hanno qualcos'altro. 98 00:12:31,080 --> 00:12:36,300 II PM ha fino a lunedì per presentare le prove documentali... 99 00:12:36,420 --> 00:12:41,350 ...allora sapremo a che gioco giocano. E se bluffano, martedì siete fuori. 100 00:12:42,640 --> 00:12:45,020 Chi si occupa degli affari ? 101 00:12:47,980 --> 00:12:51,360 Questo esula dalle mie competenze. 102 00:12:52,900 --> 00:12:55,450 Avvocato, pago io. 103 00:12:55,570 --> 00:13:00,790 - Decido io la competenza tua. - Ricotta e Trentadenari. 104 00:13:01,610 --> 00:13:03,700 E il Sardo? 105 00:13:03,780 --> 00:13:06,630 Ha pensato di defilarsi per un po'. 106 00:13:06,700 --> 00:13:09,170 Sempre in prima linea, eh ? 107 00:13:10,420 --> 00:13:13,130 Avvocato, mia madre non sa niente. 108 00:13:13,710 --> 00:13:18,140 Ci parli lei. Senta come sta e se le serve qualcosa. 109 00:13:18,630 --> 00:13:20,720 Va bene. 110 00:13:30,060 --> 00:13:34,280 - Hai un minuto, Piero ? - Si. - Dobbiamo farti un paio di domande. 111 00:13:34,400 --> 00:13:40,410 A me interessa capire come cazzo siamo finiti dentro. 112 00:13:40,490 --> 00:13:43,420 - Chi vi ha visto seppellire i cadaveri ? - Quali ? 113 00:13:43,530 --> 00:13:45,870 Quello del barone e quello del Cannizzaro. 114 00:13:45,990 --> 00:13:50,300 Nessuno, anche perché sarebbero saltati fuori prima. 115 00:13:50,410 --> 00:13:55,550 - Allora vi siete lasciati sfuggire qualcosa con qualcuno. - Che dici ? 116 00:13:55,670 --> 00:13:58,250 Non avremmo fatto una cazzata cosi. 117 00:13:58,380 --> 00:14:02,180 Allora qua in mezzo c'è un Giuda e lo troverò. 118 00:14:11,180 --> 00:14:13,490 Libano ? 119 00:14:16,310 --> 00:14:20,910 - Sono stato io, l'ho detto a Enrico Gemito. - Che cazzo dici ? 120 00:14:21,740 --> 00:14:26,380 Una sera gli ho detto del barone e dove stavano i cadaveri. 121 00:14:27,740 --> 00:14:33,210 - E che altro gli hai detto ? - Nient'altro, te lo giuro. 122 00:14:40,510 --> 00:14:45,010 Gemito, il cane del Terribile. Allora è lui l'infame. 123 00:14:47,970 --> 00:14:51,600 E' finita l'ora d'aria, torniamo in cella ! 124 00:14:51,730 --> 00:14:54,110 Diamoci una mossa ! 125 00:14:56,480 --> 00:14:58,620 Veloci ! 126 00:15:29,800 --> 00:15:34,440 Libanese, Don Macrì vuole parlarti. 127 00:15:46,610 --> 00:15:48,950 MUSICA CLASSICA 128 00:15:56,830 --> 00:15:59,170 Ve la passate bene qua dentro. 129 00:16:01,710 --> 00:16:06,600 - Perché Cannizzaro ce l'ha tanto con te ? - Vecchie ruggini. 130 00:16:06,680 --> 00:16:08,430 Altroché. 131 00:16:10,550 --> 00:16:13,650 Gli hai ammazzato tre fratelli. 132 00:16:13,680 --> 00:16:16,900 Ma non preoccuparti, dormi tranquillo. 133 00:16:17,560 --> 00:16:21,240 Quello lavora per me, fa quello che dico io... 134 00:16:21,360 --> 00:16:24,540 "come tutti qua dentro. - Non ho capito che ti serve. 135 00:16:26,320 --> 00:16:32,870 - Mi serve gente come voi su Roma. - Stiamo bene da soli. 136 00:16:33,950 --> 00:16:36,500 Da soli... e il Terribile ? 137 00:16:36,620 --> 00:16:42,550 - Mi risulta che lavorate per lui. - E' lui che lavora per noi. 138 00:16:44,130 --> 00:16:47,260 Ora state dentro e qua comando io. 139 00:16:48,090 --> 00:16:51,770 - Te l'ho detto. - Che bel regno ti sei fatto ! 140 00:16:55,270 --> 00:16:58,440 Tu sputi in faccia alla fortuna. 141 00:17:00,020 --> 00:17:03,570 Voglio dirtela io una cosa. 142 00:17:06,230 --> 00:17:09,870 Se fossi in te, dormirei preoccupato. 143 00:17:44,230 --> 00:17:47,200 Che cazzo avranno da guardare ? 144 00:17:49,690 --> 00:17:54,910 Libanese, era il caso di "sfanculare" un boss della 'ndrangheta ? 145 00:17:55,030 --> 00:17:58,380 Magari ci si poteva mettere d'accordo. 146 00:17:59,700 --> 00:18:03,880 In fondo per trovare Moro ci siamo fatti socio pure lo Stato. 147 00:18:04,420 --> 00:18:08,380 - Io non lavoro per nessuno. - Giusto. 148 00:18:08,460 --> 00:18:12,140 Ora siamo noi a dover dormire preoccupati. 149 00:18:17,350 --> 00:18:19,680 La Scientifica ha scartato altri due campioni. 150 00:18:19,770 --> 00:18:22,700 Non possiamo puntare tutto su quei nastri. 151 00:18:22,810 --> 00:18:27,370 - Magari il telefonista era il Bufalo. - Hai altre idee ? 152 00:18:27,440 --> 00:18:32,360 La persona che aveva le banconote del Dandi forse può testimoniare. 153 00:18:32,400 --> 00:18:37,580 Non parlerà. Piuttosto la pelliccia che abbiamo trovato dal Libanese... 154 00:18:37,620 --> 00:18:41,130 ...doveva essere un regalo, anche molto caro. 155 00:18:41,200 --> 00:18:47,630 Anche lui ha la sua mignotta come il Dandi e magari questa è più loquace. 156 00:18:47,710 --> 00:18:53,060 Non lo so, però scopri dove ha comprato quella pelliccia e perché. 157 00:19:03,230 --> 00:19:07,400 - Angelina ? - Non è venuta, dobbiamo parlare tra uomini. 158 00:19:07,480 --> 00:19:11,820 E' un equivoco, l'avvocato dice che fra tre giorni stiamo fuori. 159 00:19:11,940 --> 00:19:14,620 Cosi potrai prenderti le tue responsabilità. 160 00:19:14,740 --> 00:19:19,330 - In che senso ?- A forza di fare il coglione hai "infornate" Angelina. 161 00:19:20,160 --> 00:19:24,170 - Che ho fatto ? - Mi stai facendo diventare nonno. 162 00:19:27,210 --> 00:19:31,300 Non parli ? Sei venuto fino a qua e non parli. 163 00:19:31,420 --> 00:19:34,390 - Che devo dirti? - Sei ancora incazzato con me ? 164 00:19:39,760 --> 00:19:43,480 Sei ancora incazzato con me, ma sei venuto lo stesso. 165 00:19:43,560 --> 00:19:45,650 E mi fa piacere. 166 00:19:49,480 --> 00:19:51,700 Roberta come sta ? 167 00:19:53,400 --> 00:19:56,780 - Che sa di questa storia ? - Tutto. 168 00:19:57,280 --> 00:20:00,960 - Tutto quello che so io. - Che cazzo gli hai detto ? 169 00:20:00,990 --> 00:20:03,460 Stava con te quando ti hanno arrestato. 170 00:20:03,540 --> 00:20:06,670 Devo dirgli che fai il "palazzinaro" ? 171 00:20:06,750 --> 00:20:10,680 - Potevi dirgli un'altra cosa. - Dovevi parlarci tu. 172 00:20:13,510 --> 00:20:18,560 Quando stavi fuori però, così potevi pure scegliere le parole. 173 00:20:18,640 --> 00:20:20,520 Le parole. 174 00:20:24,350 --> 00:20:26,900 Le parole sono pericolose. 175 00:20:35,400 --> 00:20:37,290 Papà} 176 00:20:38,610 --> 00:20:40,750 Papà ? 177 00:21:00,890 --> 00:21:03,440 (Papà?) 178 00:21:08,230 --> 00:21:10,070 Papà ? 179 00:21:11,060 --> 00:21:13,230 Papà ? 180 00:21:13,980 --> 00:21:17,000 Papà, che fai qua ? 181 00:21:22,280 --> 00:21:26,790 Tu sei Fabrizio, vero ? Tuo padre mi ha parlato tanto di te. 182 00:21:26,910 --> 00:21:29,050 No, aspetta. 183 00:21:29,500 --> 00:21:34,750 Senti... senti... Ti chiedo solo una cosa. 184 00:21:36,500 --> 00:21:39,890 Pensaci prima di raccontare quello che hai visto. 185 00:21:39,970 --> 00:21:43,180 A volte le parole sono pericolose. 186 00:22:00,070 --> 00:22:05,950 Perché hai fatto cosi tardi ? Mi hanno detto che eri uscito da un'ora. 187 00:22:07,450 --> 00:22:10,170 Devo buttare quella macchina. 188 00:22:11,370 --> 00:22:16,510 - Si è rotta la cinghia del motore. - Un'altra volta ? 189 00:22:26,970 --> 00:22:30,730 Sono passato dal meccanico, ma non aveva il ricambio. 190 00:22:31,600 --> 00:22:35,200 E' un miracolo se sono riuscito a tornare a casa. 191 00:22:35,310 --> 00:22:38,940 - Tu che fai ? Non mangi? - Non ho fame. 192 00:22:39,070 --> 00:22:43,030 - Mangia o si fredda. - A me piace freddo. 193 00:23:13,730 --> 00:23:18,450 In fondo noi qualcosa in comune ce l'abbiamo. 194 00:23:21,150 --> 00:23:23,830 Non viene a trovarci nessuno. 195 00:23:33,540 --> 00:23:37,220 - Proietti, hai visite. - Mi sbagliava. 196 00:23:40,420 --> 00:23:43,770 Non è più ora delle visite. 197 00:23:46,720 --> 00:23:49,650 > Non farla aspettare tua madre. 198 00:23:54,270 --> 00:23:56,690 Sei sicuro che è mia madre? 199 00:23:56,770 --> 00:23:59,620 - Aspetta qua. - Perché ? 200 00:23:59,730 --> 00:24:02,070 Perché te lo dico io. 201 00:24:39,100 --> 00:24:40,450 Bastardo ! 202 00:25:13,430 --> 00:25:16,640 Proietti, che cazzo ci fai qui ? 203 00:25:18,100 --> 00:25:21,980 - Scusi, mi sono perso. - Riportalo in cella. 204 00:25:44,880 --> 00:25:46,140 Oh. 205 00:25:49,720 --> 00:25:52,770 Notizie dal mondo libero ? 206 00:25:52,840 --> 00:25:56,060 Niente di nuovo e niente di buono. 207 00:26:05,820 --> 00:26:08,030 Problemi di donne? 208 00:26:10,530 --> 00:26:15,450 Se vuoi essere sereno nella vita, le donne devi comprarle. 209 00:26:15,580 --> 00:26:19,500 E' una lezione che ho imparato molti anni fa. 210 00:26:29,760 --> 00:26:32,010 < Mario? 211 00:26:34,220 --> 00:26:38,400 Mario, dove cazzo stai ? Vieni a vedere chi c'è. 212 00:26:38,520 --> 00:26:41,200 - Eccola, più "bona" che mai. - Davvero ? 213 00:26:41,270 --> 00:26:45,060 Mi hanno ordinato latte di mandorle e caffè macchiato. 214 00:26:50,030 --> 00:26:52,450 Sei un amico. 215 00:27:04,210 --> 00:27:08,350 Mmmmmh, che buono questo latte. L'hai fatto tu ? 216 00:27:08,380 --> 00:27:10,470 No, cioè... si. 217 00:27:10,590 --> 00:27:13,640 - Mi farebbe un autografo ? - Ceno. 218 00:27:13,760 --> 00:27:16,310 - Come ti chiami ? - Mario. 219 00:27:16,430 --> 00:27:22,480 A Mario con affetto... 220 00:27:25,230 --> 00:27:27,910 ...Tamara. Tieni. 221 00:27:29,020 --> 00:27:31,440 Moretto ? 222 00:27:31,480 --> 00:27:34,580 Ti piace ? Vuoi comprartela ? 223 00:27:36,030 --> 00:27:43,040 Allora comincia a mettere da parte i soldi. 224 00:27:43,870 --> 00:27:46,890 Andiamo, Dandi, si è fatto tardi. 225 00:28:04,640 --> 00:28:09,030 Non soffrire per una, paghi e ti togli il pensiero. 226 00:28:10,020 --> 00:28:12,190 Come te con Patrizia ? 227 00:28:16,070 --> 00:28:18,160 Bravo. 228 00:28:18,240 --> 00:28:20,460 Come me con Patrizia. 229 00:28:21,330 --> 00:28:24,920 Hanno cercato di ammazzare il Libanese. 230 00:28:27,830 --> 00:28:30,340 L'ha comprata per la madre ? 231 00:28:30,460 --> 00:28:35,680 Tre milioni in contanti, del resto anche gli assassini hanno una mamma. 232 00:28:38,180 --> 00:28:40,260 Vado dalla madre. 233 00:28:40,350 --> 00:28:45,480 Se le ha comprato una pelliccia del genere, si vogliono mollo bene. 234 00:28:47,640 --> 00:28:52,700 (Tv) Restituite alla libertà, alla vita civile l'onorevole Moro. 235 00:28:53,820 --> 00:28:57,410 - Come se servisse a qualcosa. - Non è detto. 236 00:28:58,200 --> 00:29:02,620 Gli unici veri cattolici in Italia sono i brigatisti. 237 00:29:05,660 --> 00:29:10,470 A che punto è Scialoja con quelli della Magliana ? 238 00:29:10,500 --> 00:29:16,600 - Non penso che... - Lei pensa troppo, vada a verificare. 239 00:29:27,020 --> 00:29:29,700 Te l'avevo detto io. 240 00:29:29,770 --> 00:29:32,360 Tocca dormire preoccupati. 241 00:29:38,070 --> 00:29:41,170 Ci conviene scatenare una guerra ? 242 00:29:41,240 --> 00:29:43,710 Forse lunedì usciamo. 243 00:29:43,830 --> 00:29:47,970 Se non facciamo qualcosa, a lunedì non ci arriviamo. 244 00:29:50,000 --> 00:29:52,760 Che pensi di fare ? 245 00:29:52,880 --> 00:29:55,970 Come abbiamo sempre fatto. 246 00:29:56,050 --> 00:30:00,440 Prima ci siamo presi Roma e ora questo cazzo di carcere ! 247 00:30:06,930 --> 00:30:11,110 Portare i "ferri" qua dentro è troppo pericoloso. 248 00:30:13,440 --> 00:30:15,820 Mi basta una lama. 249 00:30:15,900 --> 00:30:20,080 Posso rimediarti un serramanico, ti costa un "testone". 250 00:30:20,200 --> 00:30:22,580 Pagamento anticipato. 251 00:30:26,620 --> 00:30:28,710 Un milione in contanti ? 252 00:30:28,750 --> 00:30:33,550 Da consegnare alla famiglia di Corbucci Flavio, detenuto qui. 253 00:30:35,460 --> 00:30:39,170 - Che casini stai combinando? - Nessun casino. 254 00:30:39,260 --> 00:30:41,640 Solo un momento di generosità. 255 00:30:41,720 --> 00:30:45,060 - Che diceva dell'inchiesta ? - Tutto bene. 256 00:30:45,180 --> 00:30:49,350 La Scientifica non ha ancora trovato nulla. 257 00:30:49,430 --> 00:30:52,570 - Ha parlato con mia madre ? - Si. 258 00:30:52,690 --> 00:30:57,820 - Che ha detto ? - Niente, ma non sembrava sorpresa. 259 00:31:03,530 --> 00:31:09,050 Sono mesi che non vedo mio figlio ! sono anni che non so che vita faccia. 260 00:31:09,620 --> 00:31:14,970 Non le chiedo di denunciarlo, ma di convincerlo a collaborare. 261 00:31:15,040 --> 00:31:18,590 Se lo incastriamo noi, si becca l'ergastolo. 262 00:31:18,630 --> 00:31:23,770 - E se esce ? - Con tutti gli amici che ha non andrà lontano. 263 00:31:24,220 --> 00:31:27,150 Gli parli lei, è l'unica che può. 264 00:31:32,180 --> 00:31:35,280 Commissario, vede questo cappotto ? 265 00:31:35,400 --> 00:31:40,120 Ha più toppe che stoffa, una pelliccia mi avrebbe fatto comodo. 266 00:31:40,650 --> 00:31:44,240 Ma non posso accettare regali da un morto. 267 00:31:44,860 --> 00:31:47,330 E non so nemmeno parlarci. 268 00:32:26,910 --> 00:32:30,200 Nonnetto, continua a leggere. 269 00:33:16,410 --> 00:33:19,590 Avanti, tutti fuori ! 270 00:33:50,820 --> 00:33:53,330 E cosi no però! 271 00:33:53,450 --> 00:33:55,830 Sta' zitto tu ! 272 00:34:32,570 --> 00:34:34,710 Aiutami. 273 00:34:50,380 --> 00:34:52,770 In isolamento ! 274 00:35:14,410 --> 00:35:16,740 Forza, muoviti ! 275 00:35:37,720 --> 00:35:41,520 Non siete cosi svegli come dicono. 276 00:35:44,640 --> 00:35:49,320 Avete fatto entrare un coltello con tutte le spie che ci sono. 277 00:35:51,400 --> 00:35:54,080 Datecela voi una bella "dritta". 278 00:35:54,150 --> 00:35:56,330 Ve l'ho già data. 279 00:35:56,410 --> 00:36:00,200 Lavorate per me e risolvere tutti i vostri problemi. 280 00:36:02,370 --> 00:36:08,140 - Che ne dite ? - lo ci starei pure, ma abbiamo questa brutta allergia. 281 00:36:08,250 --> 00:36:10,800 Non riusciamo a stare sotto padrone. 282 00:36:10,920 --> 00:36:15,930 Avete ragione voi, non siamo tanto svegli. 283 00:36:19,930 --> 00:36:22,020 Come volete. 284 00:36:23,520 --> 00:36:27,690 Manderò una corona di fiori ai vostri funerali. 285 00:36:42,040 --> 00:36:46,630 Su una cosa ha ragione, non fanno entrare le armi. 286 00:36:46,710 --> 00:36:49,260 Come facciamo a uccidere Cannizzaro ? 287 00:36:49,290 --> 00:36:52,720 Ci hanno fatto togliere pure i lacci delle scarpe. 288 00:36:54,130 --> 00:36:56,220 A meno che... 289 00:36:57,340 --> 00:37:00,600 - E' aperta la cappella oggi ? -Che devi fare ? 290 00:37:00,640 --> 00:37:04,810 Ho bisogno di un momento di raccoglimento. 291 00:37:30,670 --> 00:37:32,510 E questo ? 292 00:37:33,750 --> 00:37:36,930 - Da dove viene ? - Mai visto prima. 293 00:37:39,430 --> 00:37:45,270 - Eppure stava dentro al tuo letto. - E' mio da una settimana. 294 00:37:45,390 --> 00:37:48,520 - Magari è del tuo compagno di cella. - Magari. 295 00:37:48,600 --> 00:37:51,490 Perché non lo chiedi a lui ? 296 00:37:53,730 --> 00:37:56,450 Già fatto, ha confessato. 297 00:37:57,360 --> 00:38:00,910 Per cui puoi smettere di dire stronzate. 298 00:38:01,950 --> 00:38:04,200 Riportatelo in cella. 299 00:38:05,950 --> 00:38:11,300 - Ho conosciuto tua madre ieri. - Che cazzo gli hai raccontato ? 300 00:38:16,050 --> 00:38:18,350 Niente. 301 00:38:18,420 --> 00:38:22,980 Le ho solo chiesto chi si prenderà cura di lei quando rimarrà da sola. 302 00:39:11,770 --> 00:39:14,110 Aria. 303 00:39:41,130 --> 00:39:44,350 Libanese, ti ho rimediato la lama. 304 00:39:45,720 --> 00:39:49,480 - Ma che è ? - L'ho rubato nella cappella. 305 00:39:49,560 --> 00:39:52,240 Per Cannizzaro può bastare. 306 00:39:52,310 --> 00:39:55,270 Le vie del Signore sono infinite. 307 00:39:55,350 --> 00:39:57,860 - Ora vado. -Vai vai. 308 00:40:22,050 --> 00:40:25,430 - Perché io ? - Perché tu ci hai fatto arrestare. 309 00:40:51,410 --> 00:40:54,210 - Oh ! - Oh, ma che fai ? 310 00:41:13,390 --> 00:41:15,030 Guardia ! 311 00:41:22,150 --> 00:41:25,030 Guardia ! Guardia! 312 00:41:28,820 --> 00:41:31,040 Via, allontanatevi ! 313 00:41:31,120 --> 00:41:33,200 Portalo in infermeria. 314 00:41:33,330 --> 00:41:35,250 Sbrigati ! 315 00:42:03,360 --> 00:42:07,120 Hai visto che brutta fine ha fatto Cannizzaro ? 316 00:42:07,190 --> 00:42:09,870 Che cazzo volete ? 317 00:42:10,570 --> 00:42:15,630 Da oggi qui dentro comandiamo noi e tu farai il pecorone... 318 00:42:15,660 --> 00:42:20,220 ...0 la prossima volta sarai tu a fare i conti col Padre Eterno. 319 00:42:29,880 --> 00:42:34,640 Sa cosa mi ha detto il giudice riguardo la nostra inchiesta ? 320 00:42:35,470 --> 00:42:43,310 State sprecando uomini e mezzi utili per trovare la prigione di Moro. 321 00:42:43,440 --> 00:42:48,200 - Se uccidono Moro, è colpa nostra ? - Colpa sua, lei è pure comunista. 322 00:42:51,990 --> 00:42:57,870 Se non avremo i risultati entro oggi, il giudice non ci darà altro tempo. 323 00:42:58,700 --> 00:43:01,550 Allora dovrò rilasciarli. 324 00:43:15,010 --> 00:43:17,430 SQUILLO DEL TELEFONO 325 00:43:18,770 --> 00:43:22,310 - Scialoja. - Commissario, l'abbiamo trovato. 326 00:43:35,030 --> 00:43:38,910 II telefonista era Lucio Fabiani, detto Scrocchiazeppi. 327 00:45:16,050 --> 00:45:18,810 - Saluta il re che se ne va. -Già. 328 00:45:18,890 --> 00:45:23,060 Si è fatto trasferire in un carcere del sud. 329 00:45:24,810 --> 00:45:29,700 Ci abbiamo messo dieci giorni a conquistare questa reggia. 330 00:45:29,810 --> 00:45:35,750 Giusto il tempo di uscire e andare a sistemare una situazione seria. 331 00:45:35,860 --> 00:45:37,950 II Terribile. 332 00:45:39,610 --> 00:45:43,870 Bisogna ringraziarlo di questo piacevole soggiorno. 333 00:45:55,260 --> 00:45:59,730 - Sembra smagnetizzato. - Non ha fatto una copia ? 334 00:45:59,840 --> 00:46:03,060 Ho lavorato sull'originale per non perdere di qualità. 335 00:46:04,890 --> 00:46:09,070 - Non ha fatto una copia ? - Ho seguito la procedura. 336 00:46:10,310 --> 00:46:13,440 E' la prima volta che un reperto viene distrutto. 337 00:46:13,520 --> 00:46:16,790 Non l'hanno distrutto, l'hanno fregato. 338 00:46:16,900 --> 00:46:21,620 Apriremo un'indagine, ma serve qualcosa da portare al giudice... 339 00:46:21,740 --> 00:46:27,340 ...0 quei sette verranno scarcerati. - Non abbiamo più niente. 340 00:46:28,540 --> 00:46:31,550 La sua fonte, l'amante del Dandi. 341 00:46:34,540 --> 00:46:38,220 - Lei può incastrare tutti. - Non parlerà mai. 342 00:46:38,300 --> 00:46:43,350 Ci sono mille modi per far parlare la sua teste. 343 00:46:43,470 --> 00:46:47,610 Può ricattarla, corromperla, ingannarla. 344 00:46:57,030 --> 00:46:59,910 Non mi dica che ci va a letto. 345 00:47:08,620 --> 00:47:11,750 E' ora di fare una scelta, commissario. 346 00:47:46,070 --> 00:47:48,410 CAMPANELLO 347 00:47:57,170 --> 00:47:59,390 Chi si rivede! 348 00:47:59,880 --> 00:48:03,760 Sei fortunato, ho giusto mezz'ora libera. 349 00:48:08,760 --> 00:48:11,180 Sono qui per lavoro. 350 00:48:15,520 --> 00:48:18,900 Vuoi sbattermi dentro come il Dandi ? 351 00:48:27,870 --> 00:48:30,290 Potevi almeno farti la barba. 352 00:49:03,190 --> 00:49:05,830 Cosa vuoi, Scialoja ? 353 00:49:11,330 --> 00:49:13,790 Non lo so. 354 00:49:17,420 --> 00:49:19,500 Vattene. 355 00:49:43,940 --> 00:49:48,500 Grazie, mi hai salvato con la storia del coltello. 356 00:49:50,120 --> 00:49:52,830 Meglio a me che a te. 357 00:49:52,910 --> 00:49:55,790 Io ho due ergastoli da scontare. 358 00:49:55,910 --> 00:49:58,460 Che altro mi potevano fare ? 359 00:49:58,500 --> 00:50:00,630 Due ergastoli ? 360 00:50:00,750 --> 00:50:03,680 E chi cazzo sei ? Come ti chiami ? 361 00:50:06,380 --> 00:50:09,100 - Gerardo. - Gerardo il Barbaro ? 362 00:50:09,970 --> 00:50:13,230 Porca puttana, eri il mito mio da piccolo. 363 00:50:15,140 --> 00:50:20,530 - Come cazzo ti sei ridotto così ? - II carcere fa invecchiare. 364 00:50:23,730 --> 00:50:27,240 E la batteria tua ? Com'è finita ? 365 00:50:27,320 --> 00:50:30,000 A uno gli hanno sparato nell'ultima rapina. 366 00:50:30,860 --> 00:50:37,710 L'altro se l'è portato via un cancro e il terzo un infarto. 367 00:50:37,830 --> 00:50:42,420 Sono rimasto solo, ti sei scelto un mito sbagliato. 368 00:50:50,180 --> 00:50:54,520 - E' tua figlia ? -Qui ha tre anni. 369 00:50:54,600 --> 00:50:58,140 Gliel'ho fatta l'anno prima che mi carcerassero... 370 00:50:58,270 --> 00:51:00,690 ...15 anni fa. 371 00:51:07,900 --> 00:51:10,400 Chissà come s'è fatta bella. 372 00:51:11,570 --> 00:51:13,790 E che ne so ? 373 00:51:13,910 --> 00:51:17,250 Da quando sto qui, la madre non me la fa vedere. 374 00:51:23,080 --> 00:51:26,260 Domani esco. Posso fare qualcosa per te ? 375 00:52:49,540 --> 00:52:51,850 Ce l'hai fatta a uscire. 376 00:52:52,800 --> 00:52:58,900 - Hai avuto culo. - Non quanto a voi, Scialoja aveva una prova... 377 00:52:59,010 --> 00:53:04,940 ...un nastro con la voce di Scrocchiazeppi, ma è sparito. 378 00:53:09,940 --> 00:53:13,040 Mia madre non è venuta però. 379 00:53:13,990 --> 00:53:18,410 Ha detto che era impegnata. Ti ci accompagno ? 380 00:53:18,490 --> 00:53:22,880 No no, portami al Prenestino, devo vedere una persona. 381 00:53:33,000 --> 00:53:36,430 II nemico pubblico numero uno è di nuovo tra voi. 382 00:53:36,550 --> 00:53:41,470 - Adesso no, ho un cliente. - Mandala via, di' che non stai bene. 383 00:53:41,600 --> 00:53:43,930 Anzi digli che il tuo uomo è uscito di galera. 384 00:53:44,060 --> 00:53:48,400 - Vai a farti una doccia e mettiti a letto. - Perché ? 385 00:53:48,480 --> 00:53:51,910 Non puoi venire quando vuoi e decidere che si scopa. 386 00:53:58,700 --> 00:54:01,410 Sei mia e fai quello che dico io! 387 00:54:01,530 --> 00:54:04,550 Hai finito di rompere il cazzo? 388 00:54:05,700 --> 00:54:10,430 - Ecco il cliente ! - Si, ho pagato, aspetta il tuo turno. 389 00:54:10,540 --> 00:54:14,770 Sì, hai pagato ed è il momento che incassi. 390 00:54:48,410 --> 00:54:50,500 DANDI SBATTE LA PORTA 391 00:55:10,940 --> 00:55:13,520 PORTA CHE SI APRE Che hai dimenticato ? 392 00:55:16,780 --> 00:55:20,660 - Angelina. -Amore, sei uscito ! 393 00:55:21,740 --> 00:55:23,960 Angelina... 394 00:55:23,990 --> 00:55:25,880 Angelina. 395 00:55:27,580 --> 00:55:29,670 E' vera 'sta cosa ? 396 00:55:36,710 --> 00:55:39,100 E ora che facciamo ? 397 00:55:48,810 --> 00:55:51,190 Roberta, un minuto solo! 398 00:55:51,310 --> 00:55:56,200 - Perché ? Devi correre al tuo cantiere ? - Hai ragione. 399 00:55:56,310 --> 00:56:01,750 Dovevo dirti tutto e ti giuro su Dio che ci ho provato tante volte. 400 00:56:02,570 --> 00:56:07,000 - Avevo paura di perderti. - Che ne sai ? Forse no. 401 00:56:07,120 --> 00:56:12,840 Forse avrei apprezzato di più il tuo coraggio, ma tu non ne hai molto. 402 00:56:12,960 --> 00:56:15,890 Vali poco anche come criminale. 403 00:56:27,600 --> 00:56:29,680 Salve, c'è Mirella ? 404 00:56:29,760 --> 00:56:32,650 - No, chi la vuole ? - Sono un amico del padre. 405 00:56:32,770 --> 00:56:37,990 - Mia figlia non ha mai avuto un padre. - Aspetti un attimo. 406 00:56:38,440 --> 00:56:44,740 Voi non potete continuare a far finta che la gente non esiste. 407 00:56:44,860 --> 00:56:50,080 Gerardo ha fatto quello che ha fatto per darvi una vita migliore. 408 00:56:50,160 --> 00:56:55,420 Una vita migliore per chi ? L'ha fatto perché piaceva a lui. 409 00:56:55,540 --> 00:57:01,340 Quelli come Gerardo pensano solo a se stessi, vivono soli e muoiono soli. 410 00:57:58,770 --> 00:58:05,240 Franco, apri 'sto cazzo di bar, non puoi tenerlo chiuso! 411 00:58:34,010 --> 00:58:36,690 Dobbiamo festeggiare. 412 00:58:37,930 --> 00:58:40,350 Dobbiamo festeggiare, no ? 413 00:59:02,170 --> 00:59:07,300 II Libanese è tornato a casa e ha trovato il nastro come da copione. 414 00:59:07,380 --> 00:59:13,640 Ora possiamo concentrarci sull'ultimo atto della tragedia nazionale. 415 00:59:13,760 --> 00:59:18,020 (radio) Giornale Radio 2, edizione straordinaria. 416 00:59:18,140 --> 00:59:24,070 Il cadavere dell'onorevole Aldo Moro è stato rinvenuto in via Gaetani... 417 00:59:24,190 --> 00:59:28,030 "nel portabagagli di una Renault 4 rossa. 418 00:59:28,150 --> 00:59:33,670 II ritrovamento è avvenuto a seguito di una telefonata delle BR... 419 00:59:33,780 --> 00:59:39,300 "che indicava il luogo e la macchina dove trovare il corpo di Moro. 420 00:59:39,410 --> 00:59:43,420 RUMORE DI ELICOTTERO 421 01:00:01,140 --> 01:00:03,860 RUMORE DI ELICOTTERO 33554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.