All language subtitles for Dispatches from Elsewhere s01e08 Lee.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,259 The Elsewhere Society strives to liberate mankind. 2 00:00:02,261 --> 00:00:05,028 We must smash these pernicious precepts. 3 00:00:05,030 --> 00:00:06,565 PETER: What is happening? What is happening? 4 00:00:06,567 --> 00:00:08,958 - Someone tell me... - Peter, stop. 5 00:00:08,960 --> 00:00:10,418 We were wrong. 6 00:00:10,420 --> 00:00:11,752 You're the Architect? 7 00:00:11,754 --> 00:00:13,112 How did you know? 8 00:00:13,114 --> 00:00:15,448 Clara Torres was real, wasn't she? 9 00:00:15,450 --> 00:00:18,134 Clara is dead, and it's all my fault. 10 00:00:36,728 --> 00:00:38,079 Welcome. 11 00:00:38,081 --> 00:00:40,414 Please, make yourself comfortable. 12 00:00:40,416 --> 00:00:42,750 As you know, this entertainment is called 13 00:00:42,752 --> 00:00:46,036 "Dispatches from Somewhere", a title that I assure you 14 00:00:46,038 --> 00:00:47,660 will have more significance 15 00:00:47,662 --> 00:00:49,257 - than we can... - Thank you. 16 00:00:49,259 --> 00:00:51,073 Should I try it again? 17 00:00:51,075 --> 00:00:54,850 Maybe this time with just a touch more, uh, quiet longing? 18 00:00:54,852 --> 00:00:56,708 I can't imagine that would help. 19 00:00:56,710 --> 00:01:00,222 - You blew it, Tom. - [CELLPHONE VIBRATES] 20 00:01:00,224 --> 00:01:01,916 We'll be in touch. 21 00:01:01,918 --> 00:01:06,123 ?? 22 00:01:08,049 --> 00:01:10,065 OCTAVIO PRIME: Our cryptic conductor, 23 00:01:10,067 --> 00:01:13,161 cloaked in secrecy and pantsuits, 24 00:01:13,163 --> 00:01:16,071 orchestrating her symphony from the wings of the stage, 25 00:01:16,073 --> 00:01:19,000 unseen and unknown. [CHUCKLES] 26 00:01:19,002 --> 00:01:21,894 Well, perhaps not entirely. 27 00:01:21,896 --> 00:01:25,322 You may recall several brief but intriguing appearances 28 00:01:25,324 --> 00:01:27,341 earlier in our tale, numbering, 29 00:01:27,343 --> 00:01:31,545 by my count, no less than three, but no more than five. 30 00:01:31,547 --> 00:01:33,088 ?? 31 00:01:33,090 --> 00:01:35,415 Shh. 32 00:01:35,417 --> 00:01:38,126 ?? 33 00:01:38,128 --> 00:01:41,080 You may have even guessed at their significance, 34 00:01:41,082 --> 00:01:44,358 correctly identifying this mysterious madame 35 00:01:44,360 --> 00:01:47,102 as no mere background player. 36 00:01:47,104 --> 00:01:51,014 If this is the case, I applaud your deductive powers. 37 00:01:51,016 --> 00:01:53,016 If not, take heart. 38 00:01:53,018 --> 00:01:56,779 Her presence heretofore has been carefully calibrated 39 00:01:56,781 --> 00:01:59,040 to sustain narrative coherence 40 00:01:59,042 --> 00:02:02,210 without diminishing the potential for a satisfying, 41 00:02:02,212 --> 00:02:04,545 if not entirely shocking, reveal. 42 00:02:04,547 --> 00:02:08,216 MILKMAN: Chucks? Chucks Dorp? 43 00:02:08,218 --> 00:02:10,384 That can't be right. 44 00:02:10,386 --> 00:02:14,055 So, who exactly is this abstruse architect, 45 00:02:14,057 --> 00:02:17,040 this enigmatic engineer? 46 00:02:17,042 --> 00:02:19,560 Simply put, this is... 47 00:02:19,562 --> 00:02:20,911 Lee! 48 00:02:20,913 --> 00:02:23,231 Think of her as you. 49 00:02:23,233 --> 00:02:25,032 The liaison from the mayor's office called. 50 00:02:25,034 --> 00:02:26,557 We're good to go on Rittenhouse Square Park, 51 00:02:26,559 --> 00:02:28,482 but the whole Liberty Bell thing's got them, "Eh!" 52 00:02:28,484 --> 00:02:29,618 so we've got to go with an alt. 53 00:02:29,620 --> 00:02:31,655 Also, we've got an offer out to Mackenzie for the Clara role, 54 00:02:31,657 --> 00:02:33,649 but her mom-ager wants three solos. 55 00:02:33,651 --> 00:02:35,121 Oh, and Linda and I agree 56 00:02:35,123 --> 00:02:36,802 that this is the best of the bunch. 57 00:02:36,804 --> 00:02:39,847 Plus the printer needs approval on these Jejune materials ASAP. 58 00:02:39,849 --> 00:02:41,926 Okay, nix the bell. 59 00:02:41,928 --> 00:02:43,767 Two solos are our best and final. 60 00:02:43,769 --> 00:02:45,624 And for God's sake, find a different color scheme. 61 00:02:45,626 --> 00:02:46,812 I-It's too political. 62 00:02:46,814 --> 00:02:48,589 We're trying to instill a sense of wonder, 63 00:02:48,591 --> 00:02:50,019 not remind people they're trapped 64 00:02:50,021 --> 00:02:51,210 in an overheating hellscape 65 00:02:51,212 --> 00:02:53,152 on the verge of ideological collapse. 66 00:02:53,154 --> 00:02:55,604 Also, this 'Squatch looks like something I hit with my car. 67 00:02:55,606 --> 00:02:56,931 - Ge... - We can do better. 68 00:02:56,933 --> 00:02:59,325 - Okay, what's this? - It's a flier... 69 00:02:59,327 --> 00:03:01,510 for the dolphin communication system testing. 70 00:03:01,512 --> 00:03:03,086 It is? 71 00:03:03,088 --> 00:03:05,606 Because that is a porpoise. 72 00:03:05,608 --> 00:03:07,294 And it's a porpoise that's not even 73 00:03:07,296 --> 00:03:08,684 wearing a transmissions helmet, 74 00:03:08,686 --> 00:03:10,836 which leads me to question what system exactly 75 00:03:10,838 --> 00:03:12,838 is facilitating said communication. 76 00:03:12,840 --> 00:03:16,191 And... And did I or did I not say I wanted pull tabs? 77 00:03:16,193 --> 00:03:19,512 I said I wanted pull tabs! 78 00:03:19,514 --> 00:03:20,603 STAFFER: While we're on the subject, 79 00:03:20,605 --> 00:03:21,847 casting sent these over. 80 00:03:21,849 --> 00:03:23,175 But I feel like I should warn you 81 00:03:23,177 --> 00:03:25,269 at least half of them are porpoises. 82 00:03:28,965 --> 00:03:31,465 [SIGHS] 83 00:03:31,467 --> 00:03:34,376 OCTAVIO PRIME: Lee is you if you ever had a regret so big 84 00:03:34,378 --> 00:03:35,878 you just couldn't shake it, 85 00:03:35,880 --> 00:03:39,456 no matter how hard you tried. 86 00:03:39,458 --> 00:03:42,310 Lee is you if you finally have the chance to make amends, 87 00:03:42,312 --> 00:03:44,145 to put things right. 88 00:03:44,147 --> 00:03:46,175 Only now, all you are... 89 00:03:46,177 --> 00:03:47,556 [SCREAMS] 90 00:03:47,558 --> 00:03:50,543 OCTAVIO PRIME: ... is afraid that you're in over your head, 91 00:03:50,545 --> 00:03:52,469 that you can't pull it off, 92 00:03:52,471 --> 00:03:54,547 but afraid, most of all, 93 00:03:54,549 --> 00:03:56,048 that even if you do, 94 00:03:56,050 --> 00:03:59,493 it won't change anything. 95 00:03:59,495 --> 00:04:03,700 - ?? - _ 96 00:04:05,001 --> 00:04:09,228 ?? 97 00:04:09,230 --> 00:04:12,230 98 00:04:15,736 --> 00:04:17,678 [POWERING UP] 99 00:04:22,018 --> 00:04:24,518 BRITISH WOMAN: Welcome to the Jejune Institute, 100 00:04:24,520 --> 00:04:29,005 Philadelphia Induction Center. 101 00:04:29,007 --> 00:04:30,841 Please have a seat in the armchair 102 00:04:30,843 --> 00:04:34,253 which has been provided for you. 103 00:04:34,255 --> 00:04:41,427 Orientation will begin in five, four, three, two, one. 104 00:04:41,429 --> 00:04:43,245 [WHIRRING] 105 00:04:43,247 --> 00:04:44,763 Oh, dear. 106 00:04:44,765 --> 00:04:48,992 ?? 107 00:04:48,994 --> 00:04:50,944 Nod if you agree. 108 00:04:50,946 --> 00:04:53,481 Uh, I-I really don't know what I'm agreeing to, 109 00:04:53,483 --> 00:04:56,108 but I like your suit. 110 00:04:56,110 --> 00:04:57,534 Please. 111 00:04:57,536 --> 00:05:01,780 The only possible answers are nod yes, nod no, 112 00:05:01,782 --> 00:05:03,224 nod yes then no... 113 00:05:03,226 --> 00:05:05,226 Is this a cult? 114 00:05:05,228 --> 00:05:07,620 ... nod no then yes, don't nod. 115 00:05:07,622 --> 00:05:10,046 It sounds exciting. 116 00:05:10,048 --> 00:05:13,775 So, exciting is good... sort of. 117 00:05:13,777 --> 00:05:16,795 Five pre-recorded responses, and then press a button. 118 00:05:16,797 --> 00:05:18,564 That's child's play. 119 00:05:18,566 --> 00:05:20,157 I mean, it's kind of fun and all, 120 00:05:20,159 --> 00:05:22,151 but if it turns out there's weird sex stuff involved, 121 00:05:22,153 --> 00:05:24,412 I'm gonna be so disappointed. 122 00:05:24,414 --> 00:05:26,271 OCTAVIO: No, my friend. Not you. 123 00:05:26,273 --> 00:05:28,565 You don't belong here. Come with me. 124 00:05:28,567 --> 00:05:31,160 You belong with the special ones. 125 00:05:31,162 --> 00:05:33,254 [PETER CRYING] 126 00:05:33,256 --> 00:05:37,461 ?? 127 00:05:38,486 --> 00:05:40,086 PSYCHIATRIST: And how has this week been? 128 00:05:44,341 --> 00:05:47,009 You know, it's perfectly normal to experience 129 00:05:47,011 --> 00:05:50,913 an increase in anxiety after a major life event. 130 00:05:50,915 --> 00:05:54,500 Even the ones we're supposed to celebrate. 131 00:05:54,502 --> 00:05:57,169 You've spent years building that division from the ground up. 132 00:05:57,171 --> 00:05:58,829 I know. I just thought... 133 00:06:00,432 --> 00:06:03,008 I don't know, I just thought I would feel different. 134 00:06:03,010 --> 00:06:05,101 ?? 135 00:06:05,103 --> 00:06:07,846 I've done everything I was supposed to do. 136 00:06:07,848 --> 00:06:11,016 Now I've got everything I thought I wanted... 137 00:06:11,018 --> 00:06:13,185 recognition, success, 138 00:06:13,187 --> 00:06:17,022 more money than I even know what to do with. 139 00:06:17,024 --> 00:06:18,615 Only now I... 140 00:06:18,617 --> 00:06:22,085 ?? 141 00:06:22,087 --> 00:06:25,531 Do you ever worry that you're not the hero of your own story? 142 00:06:25,533 --> 00:06:27,716 ?? 143 00:06:27,718 --> 00:06:29,368 Is this about Clara? 144 00:06:29,370 --> 00:06:32,128 No. 145 00:06:32,130 --> 00:06:33,555 Maybe. 146 00:06:33,557 --> 00:06:35,757 I don't know. 147 00:06:35,759 --> 00:06:37,376 It's just... 148 00:06:37,378 --> 00:06:39,503 ?? 149 00:06:39,505 --> 00:06:40,988 Sometimes I wonder. 150 00:06:40,990 --> 00:06:43,282 ?? 151 00:06:43,284 --> 00:06:45,826 What if it turns out that I'm actually the villain? 152 00:06:45,828 --> 00:06:49,312 [PROTESTORS CHANTING] 153 00:06:49,314 --> 00:06:51,273 And, scene. Oh, man. 154 00:06:51,275 --> 00:06:52,741 Did you see that? 155 00:06:52,743 --> 00:06:55,316 That might just have been the most ambiguously sinister 156 00:06:55,318 --> 00:06:57,162 walk of my career. 157 00:06:57,164 --> 00:06:58,914 I am hyped. 158 00:06:58,916 --> 00:07:01,992 Hey, does anyone else see this hardcore at my 9:00. 159 00:07:01,994 --> 00:07:05,137 MAN: Copy that. You want us to put security on him? 160 00:07:05,139 --> 00:07:06,454 Forget it. 161 00:07:06,456 --> 00:07:08,359 We're behind schedule as it is. 162 00:07:08,361 --> 00:07:09,567 What's the worst he could do? 163 00:07:09,569 --> 00:07:11,001 [TRUNK CLOSES] 164 00:07:11,003 --> 00:07:14,154 Okay, call me crazy, but I think it's possible that guy just... 165 00:07:14,156 --> 00:07:16,056 - I know. He got in the trunk! - ... got in the trunk. 166 00:07:16,058 --> 00:07:17,416 Yeah. 167 00:07:17,418 --> 00:07:20,018 [CHANTING CONTINUES] 168 00:07:20,020 --> 00:07:22,696 ?? 169 00:07:22,698 --> 00:07:24,698 JANICE: We're coming, Fredwynn! 170 00:07:24,700 --> 00:07:26,759 Out of the way! Out of the way! 171 00:07:26,761 --> 00:07:29,611 ?? 172 00:07:29,613 --> 00:07:30,871 LEE: Listen up. 173 00:07:30,873 --> 00:07:32,781 There's been a change in plans. 174 00:07:32,783 --> 00:07:35,309 The audience plant is out. 175 00:07:35,311 --> 00:07:38,045 And Granny is in. 176 00:07:38,047 --> 00:07:40,714 Who am I?! 177 00:07:40,716 --> 00:07:42,708 Who am I?! 178 00:07:42,710 --> 00:07:45,535 Can I even remember anymore? 179 00:07:45,537 --> 00:07:49,448 Well, no more, my friends. No more. 180 00:07:49,450 --> 00:07:54,286 Now, I need a volunteer for the demonstration. 181 00:07:54,288 --> 00:07:55,378 - Crap. - Raise your hands. 182 00:07:55,380 --> 00:07:58,123 Come on, Janice. Come on. 183 00:07:58,125 --> 00:08:00,626 Let me see. Let me see. Let me see. 184 00:08:00,628 --> 00:08:02,002 - And... - Pick me! 185 00:08:02,004 --> 00:08:03,904 Yes! That's what I'm talking about. 186 00:08:03,906 --> 00:08:05,631 We are back on game, people! 187 00:08:05,633 --> 00:08:06,674 We are back on... 188 00:08:06,676 --> 00:08:09,535 [KNOCKS ON DOOR] 189 00:08:09,537 --> 00:08:11,227 Hello! 190 00:08:11,229 --> 00:08:12,788 ALL: Hi! 191 00:08:17,494 --> 00:08:21,699 ?? 192 00:08:23,325 --> 00:08:25,375 Miss Lee, come meet my new friends! 193 00:08:25,377 --> 00:08:26,594 Okay, whose kid is this? 194 00:08:26,596 --> 00:08:28,762 Sorry. I'm so sorry. 195 00:08:28,764 --> 00:08:30,328 The babysitter canceled last minute. 196 00:08:30,330 --> 00:08:32,020 I told you not to bother Miss Lee. 197 00:08:32,022 --> 00:08:33,467 But they're waiting at the door. 198 00:08:33,469 --> 00:08:34,751 Who's waiting at the door? 199 00:08:34,753 --> 00:08:36,978 The pretty lady and the old lady 200 00:08:36,980 --> 00:08:39,255 and the tall man and the weird man. 201 00:08:39,257 --> 00:08:41,516 ?? 202 00:08:41,518 --> 00:08:43,502 Alright, come on. 203 00:08:43,504 --> 00:08:45,261 - Right here. - Oh, my God. 204 00:08:45,263 --> 00:08:47,448 - Ohh! - Nice job! 205 00:08:47,450 --> 00:08:50,451 [ZAPPING] 206 00:08:50,453 --> 00:08:54,658 ?? 207 00:08:56,459 --> 00:09:00,664 ?? 208 00:09:02,523 --> 00:09:05,023 Hey, I've got the Sword Superior! 209 00:09:05,025 --> 00:09:09,230 ?? 210 00:09:11,031 --> 00:09:15,236 ?? 211 00:09:16,962 --> 00:09:21,223 The good news is that team finally found Clara's house. 212 00:09:21,225 --> 00:09:24,652 The bad news is they also found your house. 213 00:09:24,654 --> 00:09:26,923 I thought I told you to keep an eye on them. 214 00:09:26,925 --> 00:09:27,961 I did. 215 00:09:27,963 --> 00:09:30,337 That's how I know about the whole house situation. 216 00:09:30,339 --> 00:09:31,444 But don't worry. 217 00:09:31,446 --> 00:09:34,811 I'm sure they won't actually go there. 218 00:09:34,813 --> 00:09:37,095 Sorry. I only said that because I'm nervous. 219 00:09:37,097 --> 00:09:39,333 They are definitely going there, like, as we speak. 220 00:09:39,335 --> 00:09:40,650 What? 221 00:09:40,652 --> 00:09:43,870 ?? 222 00:09:43,872 --> 00:09:46,248 Shit! Shit! Shit! 223 00:09:46,250 --> 00:09:49,918 Aah! Shit! 224 00:09:49,920 --> 00:09:52,220 Why can't you just let me give you a magical experience?! 225 00:09:52,222 --> 00:09:53,405 God damn it! 226 00:09:53,407 --> 00:09:54,848 [LAMP SHATTERS] 227 00:09:54,850 --> 00:09:59,055 ?? 228 00:10:04,251 --> 00:10:06,509 OCTAVIO: Bad news, everyone. They have Clara. 229 00:10:06,511 --> 00:10:08,562 We need your help right now. 230 00:10:08,564 --> 00:10:10,698 Bad news, everyone. They have Clara. 231 00:10:10,700 --> 00:10:12,032 We need your help right now. 232 00:10:12,034 --> 00:10:13,850 [MIRROR SHATTERS] 233 00:10:13,852 --> 00:10:18,057 ?? 234 00:10:19,524 --> 00:10:22,358 Get them to the finale, whatever it takes. 235 00:10:22,360 --> 00:10:26,772 ?? 236 00:10:26,774 --> 00:10:29,282 PETER: Stop the music! Please, stop the music! 237 00:10:29,284 --> 00:10:30,617 That's not Clara. 238 00:10:30,619 --> 00:10:32,110 There is a real Clara. 239 00:10:32,112 --> 00:10:34,259 That's not her. But there is a real Clara, 240 00:10:34,261 --> 00:10:35,359 and she is out there, 241 00:10:35,361 --> 00:10:36,590 - and she is in trouble. - Do you want us to throw them out? 242 00:10:36,592 --> 00:10:40,285 No. They deserve to stay, maybe more than anyone. 243 00:10:40,287 --> 00:10:43,213 Now I'm awake. I'm awake, and I am pissed off. 244 00:10:43,215 --> 00:10:44,680 - I'm pissed off because - There's one last thing 245 00:10:44,682 --> 00:10:46,066 - I want to know the truth. - I think I have to do. 246 00:10:46,068 --> 00:10:49,052 OCTAVIO: Calm yourself. It's just a game, son. 247 00:10:49,054 --> 00:10:52,230 The truth is that Clara is dead, 248 00:10:52,232 --> 00:10:54,533 and it's all my fault. 249 00:10:58,672 --> 00:10:59,747 ?? 250 00:10:59,749 --> 00:11:02,491 SIMONE: Thank you. 251 00:11:02,493 --> 00:11:05,535 ?? 252 00:11:05,537 --> 00:11:08,088 Lemme see that. 253 00:11:08,090 --> 00:11:10,115 Ah. 254 00:11:10,117 --> 00:11:11,833 - T. Emerson. - _ 255 00:11:11,835 --> 00:11:16,040 ?? 256 00:11:19,417 --> 00:11:22,677 So, last night was pretty crazy. 257 00:11:22,679 --> 00:11:25,588 The song and the dolphin. 258 00:11:25,590 --> 00:11:27,666 Good crazy, right? 259 00:11:27,668 --> 00:11:29,334 I mean, I'm not mad about it. 260 00:11:29,336 --> 00:11:31,612 ?? 261 00:11:31,614 --> 00:11:33,596 That means I liked it. 262 00:11:33,598 --> 00:11:35,007 I know. 263 00:11:35,009 --> 00:11:36,525 I did, too. 264 00:11:36,527 --> 00:11:40,732 ?? 265 00:11:44,518 --> 00:11:46,794 Hey. Any luck? 266 00:11:46,796 --> 00:11:49,279 JANICE: No. 267 00:11:49,281 --> 00:11:52,691 No T. Emerson anywhere. 268 00:11:52,693 --> 00:11:55,861 T. Emerson, where are you? 269 00:11:55,863 --> 00:11:58,880 Damn it, it could be anyone. 270 00:11:58,882 --> 00:12:02,643 Peter, you take the flower girl. 271 00:12:02,645 --> 00:12:04,619 Janice, the walking people. 272 00:12:04,621 --> 00:12:06,088 - Try them. - Okay. 273 00:12:06,090 --> 00:12:07,797 Simone, see if those Goth kids over there 274 00:12:07,799 --> 00:12:09,850 have seen anyone that could be our contact. 275 00:12:09,852 --> 00:12:11,210 SIMONE: Fredwynn, that's a funeral. 276 00:12:11,212 --> 00:12:12,711 Guys. 277 00:12:12,713 --> 00:12:15,397 ?? 278 00:12:15,399 --> 00:12:17,974 Found it. 279 00:12:17,976 --> 00:12:19,551 Oh! 280 00:12:19,553 --> 00:12:23,758 ?? 281 00:12:27,478 --> 00:12:31,683 ?? 282 00:12:35,344 --> 00:12:38,920 [APPLAUSE] 283 00:12:38,922 --> 00:12:43,127 ?? 284 00:12:46,080 --> 00:12:49,005 [BREATHING SHAKILY] 285 00:12:49,007 --> 00:12:53,212 ?? 286 00:12:57,575 --> 00:13:01,780 ?? 287 00:13:06,283 --> 00:13:10,488 ?? 288 00:13:14,884 --> 00:13:19,089 ?? 289 00:13:23,559 --> 00:13:27,764 ?? 290 00:13:32,292 --> 00:13:36,497 ?? 291 00:13:40,968 --> 00:13:42,576 [DOOR OPENS] 292 00:13:42,578 --> 00:13:46,783 ?? 293 00:13:52,404 --> 00:13:56,609 ?? 294 00:14:02,156 --> 00:14:04,264 [DOORS OPEN] 295 00:14:04,266 --> 00:14:08,471 ?? 296 00:14:13,758 --> 00:14:17,963 ?? 297 00:14:23,177 --> 00:14:26,136 Over here. 298 00:14:26,138 --> 00:14:27,603 Clara Torres. 299 00:14:27,605 --> 00:14:30,331 March 15, 1979, 300 00:14:30,333 --> 00:14:34,211 December 6, 1999. 301 00:14:34,213 --> 00:14:39,132 ?? 302 00:14:39,134 --> 00:14:41,526 [BUTTON CLICKS] 303 00:14:41,528 --> 00:14:44,304 Hey. Clara here. [CHUCKLES] 304 00:14:44,306 --> 00:14:45,988 Oh, man, I just got stage fright, 305 00:14:45,990 --> 00:14:47,307 and there's no one else around. 306 00:14:47,309 --> 00:14:49,350 Oh, my God, it's her. 307 00:14:49,352 --> 00:14:50,786 The real Clara. 308 00:14:50,788 --> 00:14:53,226 Okay, so, there's something 309 00:14:53,228 --> 00:14:55,840 I've been thinking about a lot lately. 310 00:14:55,842 --> 00:14:59,894 How I can't tell which comes first... 311 00:14:59,896 --> 00:15:04,101 feeling unhappy or feeling alone. 312 00:15:05,569 --> 00:15:08,236 Maybe it doesn't even matter because, really, 313 00:15:08,238 --> 00:15:11,873 they're both just symptoms of the same disease... 314 00:15:11,875 --> 00:15:16,152 the illusion that we're in this things all by ourselves, 315 00:15:16,154 --> 00:15:20,841 that our pain and our hopes and our fears... 316 00:15:20,843 --> 00:15:25,570 that they're ours and ours alone. 317 00:15:25,572 --> 00:15:28,740 And that gave me an idea. 318 00:15:28,742 --> 00:15:30,425 See, I used to make art 319 00:15:30,427 --> 00:15:34,354 because I wanted to show people the magic all around us. 320 00:15:34,356 --> 00:15:38,025 But I'm starting to think I was missing the point. 321 00:15:38,027 --> 00:15:41,677 I don't just want to make beautiful things. 322 00:15:41,679 --> 00:15:45,532 I want to create something that floods people's systems, 323 00:15:45,534 --> 00:15:47,942 that spins them around so many times 324 00:15:47,944 --> 00:15:49,444 that nothing makes sense and all... 325 00:15:49,446 --> 00:15:50,945 all they can hold onto, 326 00:15:50,947 --> 00:15:55,208 all they can see is each other. 327 00:15:55,210 --> 00:15:57,711 Because that's where the real magic is. 328 00:15:57,713 --> 00:16:00,288 It's in the connections. 329 00:16:00,290 --> 00:16:03,717 So, yeah, that's my big idea. 330 00:16:03,719 --> 00:16:07,924 - Maybe it's crazy or stupid. - _ 331 00:16:08,706 --> 00:16:11,725 But then again, 332 00:16:11,727 --> 00:16:16,045 maybe it's not. 333 00:16:16,047 --> 00:16:19,566 Maybe it's up to me to find a way to bring people together. 334 00:16:19,568 --> 00:16:21,902 [SIGHS] 335 00:16:21,904 --> 00:16:26,239 I don't know how I'm gonna do it, but I have to try. 336 00:16:26,241 --> 00:16:28,466 ?? 337 00:16:28,468 --> 00:16:31,275 After all, we only get just a little bit of time 338 00:16:31,277 --> 00:16:32,804 on this spinning rock, right? 339 00:16:32,806 --> 00:16:35,916 ?? 340 00:16:35,918 --> 00:16:38,650 Is it really so crazy to want to change the world 341 00:16:38,652 --> 00:16:40,087 in whatever time I have left? 342 00:16:40,089 --> 00:16:44,294 ?? 343 00:16:46,261 --> 00:16:49,344 According to this, um, 344 00:16:49,346 --> 00:16:51,505 Clara sold her company to Lee, 345 00:16:51,507 --> 00:16:55,305 and sh... she died six months later. 346 00:16:56,680 --> 00:17:01,333 So, the whole thing, the game, the craziness, all of it... 347 00:17:01,335 --> 00:17:02,776 It was all for her. 348 00:17:02,778 --> 00:17:04,093 Yeah. 349 00:17:04,095 --> 00:17:05,612 For Clara. 350 00:17:05,614 --> 00:17:08,481 ?? 351 00:17:08,483 --> 00:17:11,993 Alright, I got milk, coffee, hot tea with lemon, 352 00:17:11,995 --> 00:17:13,587 - and a cran-apple... - Yes, I... 353 00:17:13,589 --> 00:17:15,311 ... to support waste elimination, 354 00:17:15,313 --> 00:17:17,273 which you didn't need to tell me, and yet here we are. 355 00:17:17,275 --> 00:17:19,126 Now, let me see if I got this straight. 356 00:17:19,128 --> 00:17:21,444 The Architect, AKA Lee, 357 00:17:21,446 --> 00:17:23,463 is the real-life Lady in Black. 358 00:17:23,465 --> 00:17:26,475 And she felt so guilty about convincing Clara 359 00:17:26,477 --> 00:17:29,956 to sell out her ideas that she created this whole crazy game 360 00:17:29,958 --> 00:17:32,591 as a way to, like, atone for her sins. 361 00:17:32,593 --> 00:17:34,933 Then you guys took it so seriously 362 00:17:34,935 --> 00:17:36,502 that you almost ruined everything. 363 00:17:36,504 --> 00:17:37,978 But she felt bad about that, too, 364 00:17:37,980 --> 00:17:42,149 so she ended up making a whole new ending just for you. 365 00:17:42,151 --> 00:17:45,034 ?? 366 00:17:45,036 --> 00:17:47,220 That's about the shape of it, yes. 367 00:17:47,222 --> 00:17:49,579 Hmm. Well, I can say this much. 368 00:17:49,581 --> 00:17:52,901 It has been a real trip eavesdropping on you guys. 369 00:17:52,903 --> 00:17:55,095 - I think I'm gonna miss you. - Huh? 370 00:17:55,097 --> 00:17:57,016 No, you don't have to miss us. We'll keep coming back. 371 00:17:57,018 --> 00:17:58,621 I mean, we're... we're friends now, 372 00:17:58,623 --> 00:18:00,552 and this is kind of "our place", right? 373 00:18:00,554 --> 00:18:02,535 - [CELLPHONE RINGS] - Oh! Oh! Oh! 374 00:18:02,537 --> 00:18:06,173 I'm sorry. I... 375 00:18:06,175 --> 00:18:08,324 Oh, I-I've got to take this. 376 00:18:08,326 --> 00:18:09,602 - Okay. - Excuse me. 377 00:18:09,604 --> 00:18:12,737 ?? 378 00:18:12,739 --> 00:18:14,014 So, what are you guys feeling? 379 00:18:14,016 --> 00:18:15,757 I'm thinking pancakes. 380 00:18:15,759 --> 00:18:19,344 Would you like to go out with me, like, on a date? 381 00:18:19,346 --> 00:18:21,521 I don't mean like a date. I mean an actual literal date. 382 00:18:21,523 --> 00:18:23,190 To be clear, I'm talking to Simone. 383 00:18:23,192 --> 00:18:25,319 Fredwynn, I think you're great, but honest... 384 00:18:25,321 --> 00:18:27,510 I'd love to. 385 00:18:27,512 --> 00:18:29,587 - You would? - Yeah. 386 00:18:29,589 --> 00:18:31,865 That's, uh, definitely what I was hoping you'd say. 387 00:18:31,867 --> 00:18:33,591 Oh, great. 388 00:18:33,593 --> 00:18:35,918 Janice, Simone and I are gonna go on a date. 389 00:18:35,920 --> 00:18:37,186 She said yes. I asked her. 390 00:18:37,188 --> 00:18:39,614 Oh! Well, it's about time. 391 00:18:39,616 --> 00:18:41,374 I'm happy for you guys. 392 00:18:41,376 --> 00:18:43,116 Look, I've got to go. 393 00:18:43,118 --> 00:18:44,377 Duty calls. 394 00:18:44,379 --> 00:18:46,537 - Would... Would you... - Oh, of course. Yes. 395 00:18:46,539 --> 00:18:49,433 I want to hear all about this date when next I see you. 396 00:18:49,435 --> 00:18:50,549 - Okay. - Bye. 397 00:18:50,551 --> 00:18:51,885 Bye, Janice. 398 00:18:51,887 --> 00:18:54,054 ?? 399 00:18:54,056 --> 00:18:57,615 I am also gonna leave this establishment 400 00:18:57,617 --> 00:18:58,950 and return to my residence. 401 00:18:58,952 --> 00:19:00,393 - Oh, really? - Yes. 402 00:19:00,395 --> 00:19:03,121 - Okay. - I haven't had a sleep burst in 36 hours, 403 00:19:03,123 --> 00:19:05,990 and that murder board isn't gonna scrapbook itself. 404 00:19:05,992 --> 00:19:07,400 - Okay. Hey, man. - You got this? 405 00:19:07,402 --> 00:19:08,593 - Yeah. - Uh, no. 406 00:19:08,595 --> 00:19:10,403 Alright. 407 00:19:10,405 --> 00:19:13,089 Yeah, um, I'm... 408 00:19:13,091 --> 00:19:14,884 pretty exhausted, if I'm honest. 409 00:19:14,886 --> 00:19:17,956 Besides, I think if I stayed and ate with you now, 410 00:19:17,958 --> 00:19:21,489 then legally, this would be our first date, so... 411 00:19:21,491 --> 00:19:22,781 Okay. Yeah. 412 00:19:22,783 --> 00:19:24,642 Case law is already settled on that one, I think. 413 00:19:24,644 --> 00:19:25,735 - Yeah. - Mm-hmm. 414 00:19:25,737 --> 00:19:27,587 - Until tonight? - Until tonight. 415 00:19:27,589 --> 00:19:30,164 I really look forward to it. 416 00:19:30,166 --> 00:19:34,761 ?? 417 00:19:34,763 --> 00:19:36,912 Thank you. 418 00:19:36,914 --> 00:19:41,119 ?? 419 00:19:45,439 --> 00:19:49,644 ?? 420 00:19:54,190 --> 00:19:58,395 ?? 421 00:20:03,350 --> 00:20:04,357 Simone. 422 00:20:04,359 --> 00:20:06,442 - Hey. - Hi. 423 00:20:06,444 --> 00:20:09,224 Uh, I am so sorry that I am so late. 424 00:20:09,226 --> 00:20:11,307 I was gonna make up an excuse about getting lost, 425 00:20:11,309 --> 00:20:14,375 but honestly, I just couldn't decide what to wear. 426 00:20:14,377 --> 00:20:16,303 You look beautiful. 427 00:20:16,305 --> 00:20:19,197 I mean, really. 428 00:20:19,199 --> 00:20:20,831 Here, sit down. This is your seat. 429 00:20:20,833 --> 00:20:22,033 Oh. Thank you. 430 00:20:22,035 --> 00:20:24,477 Yeah, of course. 431 00:20:24,479 --> 00:20:26,204 Scooch ya. 432 00:20:26,206 --> 00:20:28,881 ?? 433 00:20:28,883 --> 00:20:31,184 For... madame? 434 00:20:31,186 --> 00:20:33,820 Uh... yeah, thank you. Thank you. 435 00:20:33,822 --> 00:20:35,094 I ordered that. 436 00:20:35,096 --> 00:20:36,548 I heard that that's a nice thing. 437 00:20:36,550 --> 00:20:38,658 So... starter sips. 438 00:20:38,660 --> 00:20:40,994 Oh! 439 00:20:40,996 --> 00:20:44,055 Um, well, 440 00:20:44,057 --> 00:20:45,557 to starter sips. [CHUCKLES] 441 00:20:45,559 --> 00:20:46,724 [GLASSES CLINK] 442 00:20:46,726 --> 00:20:50,931 ?? 443 00:20:52,307 --> 00:20:56,512 ?? 444 00:20:57,520 --> 00:20:59,660 So, tell me, slick, 445 00:20:59,662 --> 00:21:02,878 you bring all the girls to this here feed barn? 446 00:21:02,880 --> 00:21:04,500 No, I-I've never been here before. 447 00:21:04,502 --> 00:21:08,580 I Googled, um, "most romantic restaurants", 448 00:21:08,582 --> 00:21:09,973 and this had the most stars. 449 00:21:09,975 --> 00:21:11,207 And so, I-I just picked it 450 00:21:11,209 --> 00:21:13,493 because I really wanted this to be nice. 451 00:21:13,495 --> 00:21:14,611 - Oh, shoot! - Oh! 452 00:21:14,613 --> 00:21:16,236 - Darn it. I did that. - No, no, no, no, no. 453 00:21:16,238 --> 00:21:17,662 It's okay. No, no, no. I'll do it, though. 454 00:21:17,664 --> 00:21:19,757 - You shouldn't have to do any work. - Don't worry about it. 455 00:21:19,759 --> 00:21:21,183 Um... 456 00:21:21,185 --> 00:21:23,036 I think I'm probably very nervous. 457 00:21:23,038 --> 00:21:25,497 Hey, I-I am, too. 458 00:21:25,499 --> 00:21:28,190 Contrary to what you might think, 459 00:21:28,192 --> 00:21:31,269 I don't spend a lot of time fine-dining 460 00:21:31,271 --> 00:21:35,215 with extremely tall and handsome gentlemen. 461 00:21:35,217 --> 00:21:37,792 Extremely handsome, huh? 462 00:21:37,794 --> 00:21:41,629 Well, technically, I said "extremely tall". 463 00:21:41,631 --> 00:21:44,549 Got it. 464 00:21:44,551 --> 00:21:49,487 Hey, for the record, I am really glad we're doing this. 465 00:21:49,489 --> 00:21:51,046 I am, too. 466 00:21:51,048 --> 00:21:53,066 Yeah. Big time. 467 00:21:53,068 --> 00:21:57,812 ?? 468 00:21:57,814 --> 00:21:59,739 I'm really bummed it's over. 469 00:21:59,741 --> 00:22:01,390 You know what I mean? 470 00:22:01,392 --> 00:22:02,740 Yeah. 471 00:22:02,742 --> 00:22:05,550 Like, everywhere I look, I think, "Is it back?" 472 00:22:05,552 --> 00:22:08,248 There was a-a guy in my apartment today, for example. 473 00:22:08,250 --> 00:22:09,582 He had this mischievous look. 474 00:22:09,584 --> 00:22:11,826 And I was looking at him like I was sure 475 00:22:11,828 --> 00:22:15,980 something fun was gonna happen, and then, yeah. 476 00:22:15,982 --> 00:22:18,332 And then just nothing happened. 477 00:22:18,334 --> 00:22:22,595 I feel like there's beauty withdrawal or something. 478 00:22:22,597 --> 00:22:25,898 That's exactly what it is. 479 00:22:25,900 --> 00:22:30,437 But you know, we have real life. 480 00:22:30,439 --> 00:22:32,163 Yeah. 481 00:22:32,165 --> 00:22:34,232 I want to get to know you. 482 00:22:34,234 --> 00:22:37,835 Real-life Peter... What is he all about? 483 00:22:37,837 --> 00:22:39,353 Totally. 484 00:22:39,355 --> 00:22:42,690 ?? 485 00:22:42,692 --> 00:22:43,950 What do you want to know? 486 00:22:43,952 --> 00:22:45,343 Well, all I know about you 487 00:22:45,345 --> 00:22:46,911 is that you used to work in music data 488 00:22:46,913 --> 00:22:48,455 and that you live in the same building 489 00:22:48,457 --> 00:22:51,124 as a guy with a mischievous grin. 490 00:22:51,126 --> 00:22:55,444 So, let's go with... 491 00:22:55,446 --> 00:22:57,205 anything. 492 00:22:57,207 --> 00:23:01,412 ?? 493 00:23:02,745 --> 00:23:04,378 - Big or small. - Right. 494 00:23:04,380 --> 00:23:06,288 You know, just say the first thing that pops into your head. 495 00:23:06,290 --> 00:23:07,974 I mean, it's... it's just a lot of choices. 496 00:23:07,976 --> 00:23:10,368 Yeah. 497 00:23:10,370 --> 00:23:12,145 I mean, don't think. Just, like, say the... 498 00:23:12,147 --> 00:23:13,705 I get... I get nosebleeds. 499 00:23:13,707 --> 00:23:16,107 I get nosebleeds. 500 00:23:16,109 --> 00:23:18,361 Okay. Yeah, no. That's interesting. 501 00:23:18,363 --> 00:23:19,635 - It is. - Oh, good. 502 00:23:19,637 --> 00:23:21,896 - Yeah. - I don't get them so much anymore. 503 00:23:21,898 --> 00:23:23,381 I got them a lot when I was young. 504 00:23:23,383 --> 00:23:24,473 - Uh-huh. - Gushers. 505 00:23:24,475 --> 00:23:25,573 Uh-huh. 506 00:23:25,575 --> 00:23:28,579 When I was young, um, my mom took me to get an MRI 507 00:23:28,581 --> 00:23:31,304 to get to the bottom of what was happening, and it turns out 508 00:23:31,306 --> 00:23:35,317 I have something called a brain-nub in the back, but... 509 00:23:35,319 --> 00:23:38,588 but you can't see it anymore but it's there. 510 00:23:38,590 --> 00:23:40,806 Um, it doesn't do anything. 511 00:23:40,808 --> 00:23:42,175 It just causes my nose to bleed. 512 00:23:42,177 --> 00:23:44,326 It doesn't give me any extra processing power 513 00:23:44,328 --> 00:23:46,254 or anything like that. 514 00:23:46,256 --> 00:23:47,739 So... 515 00:23:47,741 --> 00:23:49,182 - Huh. - Yeah. 516 00:23:49,184 --> 00:23:51,500 And, so, what happened? 517 00:23:51,502 --> 00:23:55,613 One day, the nose... nosebleeds just s-stopped? 518 00:23:55,615 --> 00:23:57,172 I wish. They slowed down a lot. 519 00:23:57,174 --> 00:23:59,359 Um, I assume that my... 520 00:23:59,361 --> 00:24:02,344 like, the skull grew to accommodate the nub. 521 00:24:02,346 --> 00:24:04,756 - Probably. - So it took some pressure off of it. 522 00:24:04,758 --> 00:24:06,515 ?? 523 00:24:06,517 --> 00:24:07,673 Yeah. 524 00:24:07,675 --> 00:24:11,371 I get them sometimes if I'm feeling really stressed or sad. 525 00:24:11,373 --> 00:24:15,875 Simone, I just want to interject 526 00:24:15,877 --> 00:24:17,935 I haven't had to talk about myself 527 00:24:17,937 --> 00:24:20,872 in a really, really, really long time. 528 00:24:20,874 --> 00:24:25,879 And, uh, I'm finding that I don't know what to say. 529 00:24:28,114 --> 00:24:29,563 Everyone around here is so charming, 530 00:24:29,565 --> 00:24:31,540 and I wish that I was charming. 531 00:24:31,542 --> 00:24:33,785 But I don't... I don't feel charming. 532 00:24:33,787 --> 00:24:36,304 ?? 533 00:24:36,306 --> 00:24:37,471 You want to get out of here? 534 00:24:37,473 --> 00:24:40,124 So much. 535 00:24:40,126 --> 00:24:41,793 Please. 536 00:24:41,795 --> 00:24:45,813 ?? 537 00:24:45,815 --> 00:24:47,890 Hey. 538 00:24:47,892 --> 00:24:49,317 Hey. 539 00:24:49,319 --> 00:24:50,635 Alright, I did it. 540 00:24:50,637 --> 00:24:53,638 - Ready? - Yes. 541 00:24:53,640 --> 00:24:56,324 I can't believe neither of us have ever done this before. 542 00:24:56,326 --> 00:24:58,476 I know. 543 00:24:58,478 --> 00:25:00,003 Okay. 544 00:25:03,758 --> 00:25:06,317 - What do you think? - Wow. 545 00:25:06,319 --> 00:25:07,819 Pretty sure they both taste the same. 546 00:25:07,821 --> 00:25:10,338 Hmm. 547 00:25:10,340 --> 00:25:13,749 ?? 548 00:25:13,751 --> 00:25:15,918 That was fun. 549 00:25:15,920 --> 00:25:17,753 Yeah. 550 00:25:17,755 --> 00:25:20,681 But we didn't really have to talk much 551 00:25:20,683 --> 00:25:22,091 'cause our mouths were full. 552 00:25:22,093 --> 00:25:23,568 Yeah. 553 00:25:26,339 --> 00:25:30,174 So, let's start with something easy. 554 00:25:30,176 --> 00:25:33,010 What's your favorite movie? 555 00:25:33,012 --> 00:25:35,104 That's not easy. "What's your favorite movie?" 556 00:25:35,106 --> 00:25:37,682 There's so many. Um... 557 00:25:37,684 --> 00:25:39,626 I don't know. What's yours? 558 00:25:39,628 --> 00:25:43,037 "The Secret of NIMH". 559 00:25:43,039 --> 00:25:46,190 The cartoon about the rats? 560 00:25:46,192 --> 00:25:49,543 Well, when you say it like that, it's sort of embarrassing. 561 00:25:49,545 --> 00:25:51,410 No, it's not. There's nothing to be embarrassed about. 562 00:25:51,412 --> 00:25:53,694 That... That's awesome. I can't top that. 563 00:25:53,696 --> 00:25:55,794 You don't have to top it, Peter. 564 00:25:55,796 --> 00:25:58,061 ?? 565 00:25:58,063 --> 00:26:01,055 Cake or pie? 566 00:26:01,057 --> 00:26:02,890 I like both of those things. 567 00:26:02,892 --> 00:26:07,097 ?? 568 00:26:10,659 --> 00:26:12,383 Fight or flight? 569 00:26:12,385 --> 00:26:14,385 ?? 570 00:26:14,387 --> 00:26:15,903 Uh, freeze. 571 00:26:15,905 --> 00:26:18,147 ?? 572 00:26:18,149 --> 00:26:22,059 I learned on "SVU" that there's a third one... freeze. 573 00:26:22,061 --> 00:26:24,003 W-What about you? 574 00:26:24,005 --> 00:26:26,080 First fight, then flight. 575 00:26:26,082 --> 00:26:27,823 I didn't see that coming. 576 00:26:27,825 --> 00:26:32,030 ?? 577 00:26:37,501 --> 00:26:40,745 Hi. 578 00:26:40,747 --> 00:26:42,413 Hey. 579 00:26:42,415 --> 00:26:45,249 What's... What's up? 580 00:26:45,251 --> 00:26:47,585 Peter. 581 00:26:47,587 --> 00:26:51,105 Before you say anything, can I say something? 582 00:26:51,107 --> 00:26:52,681 - Please? - Sure. 583 00:26:52,683 --> 00:26:55,535 I know I'm not doing very good on this date. 584 00:26:55,537 --> 00:26:57,780 But I'm... I'm gonna try really hard. 585 00:26:57,782 --> 00:26:59,321 I'm... I'm getting better. 586 00:26:59,323 --> 00:27:01,190 ?? 587 00:27:01,192 --> 00:27:03,492 Are you, though? 588 00:27:03,494 --> 00:27:06,869 Not yet, but I'm... gonna. 589 00:27:06,871 --> 00:27:08,227 Can I be honest with you? 590 00:27:08,229 --> 00:27:09,716 Not yet. Don't do this yet. 591 00:27:09,718 --> 00:27:11,125 No, I... 592 00:27:11,127 --> 00:27:13,444 Look, um... 593 00:27:13,446 --> 00:27:17,131 ?? 594 00:27:17,133 --> 00:27:21,469 I think you're an incredibly kind person. 595 00:27:21,471 --> 00:27:24,230 But I just worry that we're not... 596 00:27:24,232 --> 00:27:27,591 No, you know? Um... 597 00:27:27,593 --> 00:27:29,819 I'm gonna be honest. 598 00:27:29,821 --> 00:27:33,347 I don't think you're ready for this. 599 00:27:33,349 --> 00:27:36,459 Like, I mean, have you ever thought about 600 00:27:36,461 --> 00:27:42,306 how complicated it would be if we were... 601 00:27:42,308 --> 00:27:43,916 ?? 602 00:27:43,918 --> 00:27:47,128 ... you know, dating? 603 00:27:47,130 --> 00:27:49,830 I've thought about being happy. 604 00:27:49,832 --> 00:27:51,332 A lot. 605 00:27:51,334 --> 00:27:54,318 That's a really sweet thing to say, 606 00:27:54,320 --> 00:27:59,314 but I-I just think that you're only 607 00:27:59,316 --> 00:28:01,917 just now getting to know yourself, 608 00:28:01,919 --> 00:28:05,254 and that's... like, that's wonderful. 609 00:28:05,256 --> 00:28:09,166 But, um, you're... 610 00:28:09,168 --> 00:28:12,636 you're like 20 years behind. 611 00:28:12,638 --> 00:28:15,298 I don't understand what's happening right now. 612 00:28:15,300 --> 00:28:18,976 Didn't you notice those guys back there? 613 00:28:18,978 --> 00:28:20,177 No. 614 00:28:20,179 --> 00:28:21,762 Exactly. 615 00:28:21,764 --> 00:28:25,958 Well, they were looking at us, and they were... 616 00:28:25,960 --> 00:28:27,918 They were probably looking at you because you're pretty. 617 00:28:27,920 --> 00:28:29,045 No, Peter. 618 00:28:29,047 --> 00:28:32,523 ?? 619 00:28:32,525 --> 00:28:36,194 They were not looking at me because I am pretty. 620 00:28:36,196 --> 00:28:38,971 They were looking at us, and they were thinking, 621 00:28:38,973 --> 00:28:43,743 "What is that guy doing with that trans woman?" 622 00:28:43,745 --> 00:28:47,555 ?? 623 00:28:47,557 --> 00:28:49,816 And they thought that if there was, 624 00:28:49,818 --> 00:28:51,984 I don't know, maybe less people around or something, 625 00:28:51,986 --> 00:28:54,587 that they would come and beat us up, or worse, 626 00:28:54,589 --> 00:28:57,806 because that is my reality. 627 00:28:57,808 --> 00:28:59,325 I just... I'm... 628 00:28:59,327 --> 00:29:01,661 I'm only now getting strong enough 629 00:29:01,663 --> 00:29:03,750 to share that with someone. 630 00:29:03,752 --> 00:29:07,957 And I really thought it could be you. 631 00:29:08,753 --> 00:29:14,551 But I-I think that I need someone who can be there for me, 632 00:29:14,553 --> 00:29:18,511 and you don't even know if you like cake or pie better. 633 00:29:18,513 --> 00:29:20,847 And that's a simple question. And... And there's... 634 00:29:20,849 --> 00:29:22,256 I think that we're getting ahead of ourselves. 635 00:29:22,258 --> 00:29:24,258 No, Peter, I'm not getting ahead of myself. 636 00:29:24,260 --> 00:29:25,926 I'm not. I'm just... 637 00:29:25,928 --> 00:29:28,913 [SIGHS] 638 00:29:28,915 --> 00:29:30,523 I'm just ahead of you, and that... 639 00:29:30,525 --> 00:29:33,084 ?? 640 00:29:33,086 --> 00:29:35,862 ... breaks my heart, but that's... that is the truth. 641 00:29:35,864 --> 00:29:40,349 ?? 642 00:29:40,351 --> 00:29:42,943 [SIGHS] 643 00:29:42,945 --> 00:29:45,395 ?? 644 00:29:45,397 --> 00:29:48,599 Can I be honest with you about something? 645 00:29:48,601 --> 00:29:51,193 Yeah, yeah, ple... I... 646 00:29:51,195 --> 00:29:52,694 I think you've been thinking about this 647 00:29:52,696 --> 00:29:56,048 for a really long time before I showed up, 648 00:29:56,050 --> 00:29:59,451 and it has nothing to do with me. 649 00:29:59,453 --> 00:30:01,870 I un... I understand, 650 00:30:01,872 --> 00:30:04,949 but I do think that there is another way 651 00:30:04,951 --> 00:30:06,375 to look at this whole situation 652 00:30:06,377 --> 00:30:08,377 and that maybe you and I could decide... 653 00:30:08,379 --> 00:30:10,229 just listen to me, please. 654 00:30:10,231 --> 00:30:13,907 Just decide what we want this world to be like for us, 655 00:30:13,909 --> 00:30:17,695 and maybe it doesn't have to be as scary as it is in your head. 656 00:30:17,697 --> 00:30:21,139 Our story can be our own, if we just, like, 657 00:30:21,141 --> 00:30:23,242 try to figure it out together. 658 00:30:23,244 --> 00:30:27,079 Well, I think that you are really lucky 659 00:30:27,081 --> 00:30:29,231 that you have the luxury of looking at the world that way. 660 00:30:29,233 --> 00:30:30,750 I don't want this... I don't want this fight. 661 00:30:30,752 --> 00:30:32,251 Well, this is it. This is... 662 00:30:32,253 --> 00:30:33,584 - Hey. - ... what we're doing. 663 00:30:33,586 --> 00:30:35,274 - We're not in the game anymore. - What do you want to do? 664 00:30:35,276 --> 00:30:37,053 You want to go back to just being strangers? 665 00:30:37,055 --> 00:30:40,701 This is... This is the flight part that you told me about? 666 00:30:40,703 --> 00:30:42,762 Maybe you should call me when you get to the bottom 667 00:30:42,764 --> 00:30:44,597 of the cake-or-pie debate. 668 00:30:44,599 --> 00:30:48,804 ?? 669 00:30:49,662 --> 00:30:53,439 You don't have to mock me. 670 00:30:53,441 --> 00:30:56,108 You don't have to mock me. 671 00:30:56,110 --> 00:30:58,444 I know who you want to be. 672 00:30:58,446 --> 00:31:00,713 I can see him. 673 00:31:00,715 --> 00:31:02,339 He's wonderful. 674 00:31:02,341 --> 00:31:06,026 ?? 675 00:31:06,028 --> 00:31:08,253 You're just not there yet, Peter. 676 00:31:08,255 --> 00:31:09,636 It takes years. 677 00:31:09,638 --> 00:31:11,261 It takes a lifetime. 678 00:31:11,263 --> 00:31:13,701 And until you're further on that path, I just... 679 00:31:13,703 --> 00:31:15,803 I don't think we stand a chance, Peter. 680 00:31:15,805 --> 00:31:17,279 I'm sorry. 681 00:31:17,281 --> 00:31:21,450 ?? 682 00:31:21,452 --> 00:31:23,368 How many years? 683 00:31:23,370 --> 00:31:25,196 You're being too literal again. 684 00:31:25,198 --> 00:31:27,974 How many years? 685 00:31:27,976 --> 00:31:29,425 I don't know. 686 00:31:29,427 --> 00:31:32,294 One? 687 00:31:32,296 --> 00:31:35,206 Sure. 688 00:31:35,208 --> 00:31:38,209 Okay. 689 00:31:38,211 --> 00:31:40,302 Take care of yourself, Petri Dish. 690 00:31:40,304 --> 00:31:44,509 ?? 691 00:31:48,645 --> 00:31:52,850 ?? 692 00:32:03,323 --> 00:32:04,964 I mean, we're... we're friends now, 693 00:32:04,966 --> 00:32:06,938 and this is kind of "our place", right? 694 00:32:06,940 --> 00:32:08,948 - [CELLPHONE RINGS] - Oh! Oh! Oh! 695 00:32:08,950 --> 00:32:12,760 I'm sorry. I... 696 00:32:12,762 --> 00:32:15,095 Oh, I-I've got to take this. 697 00:32:15,097 --> 00:32:16,689 Excuse me. 698 00:32:16,691 --> 00:32:20,192 ?? 699 00:32:20,194 --> 00:32:21,769 Hello? 700 00:32:21,771 --> 00:32:24,755 ?? 701 00:32:24,757 --> 00:32:26,774 Oh. 702 00:32:26,776 --> 00:32:28,609 ... on a date? I don't mean like a date. 703 00:32:28,611 --> 00:32:31,203 - I mean an actual... - Okay. 704 00:32:31,205 --> 00:32:34,206 Um, where is he now? 705 00:32:34,208 --> 00:32:36,433 ?? 706 00:32:36,435 --> 00:32:37,710 I'm on my way. 707 00:32:37,712 --> 00:32:39,953 Janice, Simone and I are gonna go on a date. 708 00:32:39,955 --> 00:32:41,438 She said yes. I asked her. 709 00:32:41,440 --> 00:32:43,532 Oh, well, it's about time. 710 00:32:43,534 --> 00:32:45,125 And I'm happy for you guys. 711 00:32:45,127 --> 00:32:47,035 Look, I've... I've got to go. 712 00:32:47,037 --> 00:32:48,495 Duty calls. 713 00:32:48,497 --> 00:32:50,705 - Would... Would you? - Oh, of course. Yes. 714 00:32:50,707 --> 00:32:53,559 Next time I see you, I want to hear about this date. 715 00:32:53,561 --> 00:32:55,811 - See you later. - See you, Janice. 716 00:32:55,813 --> 00:32:58,806 ?? 717 00:32:58,808 --> 00:33:00,399 [ELEVATOR DINGS] 718 00:33:00,401 --> 00:33:04,461 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 719 00:33:04,463 --> 00:33:07,656 You, with the clipboard, are you a "nurse"? 720 00:33:07,658 --> 00:33:09,723 - Yes, I'm a nurse. - Lev Foster. 721 00:33:09,725 --> 00:33:11,911 He was admitted here earlier today for what I'm assuming, 722 00:33:11,913 --> 00:33:14,080 based on his medical history, was another stroke. 723 00:33:14,082 --> 00:33:15,629 I'm sorry, what's your relationship 724 00:33:15,631 --> 00:33:18,697 - to the patient again? - I'm his wife's game partner. 725 00:33:18,699 --> 00:33:21,203 - NURSE: Excuse me, sir. - I'm sorry, Janice. 726 00:33:21,205 --> 00:33:22,830 I know I'm not the best with boundaries, 727 00:33:22,832 --> 00:33:24,573 but I could tell something was wrong at the diner, 728 00:33:24,575 --> 00:33:26,398 and I didn't know what to do. 729 00:33:26,400 --> 00:33:28,876 It's okay. It's okay. He... He's with me. 730 00:33:31,582 --> 00:33:35,175 Doctor, I so appreciate all your help over the last months. 731 00:33:35,177 --> 00:33:37,661 I guess I-I just need a moment to think. 732 00:33:37,663 --> 00:33:40,331 Of course, Janice. Take all the time you need. 733 00:33:40,333 --> 00:33:41,899 Thank you. 734 00:33:48,190 --> 00:33:50,199 [SIGHS] 735 00:33:55,531 --> 00:33:57,081 What can I do? 736 00:34:00,186 --> 00:34:02,369 Nothing. 737 00:34:02,371 --> 00:34:04,588 Nothing anyone can do, except me. 738 00:34:07,743 --> 00:34:09,526 I have to let him go, Fredwynn. 739 00:34:09,528 --> 00:34:13,121 Let him be at peace. I have to do that. 740 00:34:13,123 --> 00:34:17,292 Has there been a directive regarding POLST? 741 00:34:17,294 --> 00:34:18,477 If you don't know, that means 742 00:34:18,479 --> 00:34:19,703 Physician Order for Life Sustaining... 743 00:34:19,705 --> 00:34:23,679 I know what that is. I... 744 00:34:23,681 --> 00:34:26,911 Fredwynn, um, I have to... 745 00:34:26,913 --> 00:34:28,212 I have to make a phone call, 746 00:34:28,214 --> 00:34:29,822 so I'm gonna step out in the hallway... 747 00:34:29,824 --> 00:34:31,064 - Fine. - ... for a few minutes. 748 00:34:31,066 --> 00:34:32,283 I-I'll be right back. 749 00:34:34,328 --> 00:34:38,889 Thank you, Fredwynn, for coming to find me. 750 00:34:38,891 --> 00:34:39,981 Yes. 751 00:34:39,983 --> 00:34:41,459 Yes. 752 00:34:41,461 --> 00:34:42,893 Make your phone call. Take your time. 753 00:34:42,895 --> 00:34:44,728 Okay. 754 00:34:44,730 --> 00:34:47,247 Should I... Should I talk to him? 755 00:34:47,249 --> 00:34:50,751 They say it's good for them, to... to talk. 756 00:34:50,753 --> 00:34:52,507 Yes, that would be very nice. 757 00:34:52,509 --> 00:34:53,737 Thank you. 758 00:34:53,739 --> 00:34:56,073 Oh. One follow-up. 759 00:34:56,075 --> 00:34:59,876 How much does he know about subliminal advertising? 760 00:34:59,878 --> 00:35:02,913 Almost nothing. 761 00:35:02,915 --> 00:35:04,248 Okay. 762 00:35:04,250 --> 00:35:05,840 [CHAIR SCRAPES] 763 00:35:05,842 --> 00:35:07,818 [SIGHS] 764 00:35:07,820 --> 00:35:11,864 [MONITORS BEEPING] 765 00:35:11,866 --> 00:35:15,034 Does the name Edward Bernays mean anything to you? 766 00:35:15,036 --> 00:35:17,036 Ben, it's Mom. 767 00:35:17,038 --> 00:35:20,097 This is the second time I've called. 768 00:35:20,099 --> 00:35:21,932 Please call me back. It's about Dad. 769 00:35:21,934 --> 00:35:23,525 I need to talk to you. 770 00:35:23,527 --> 00:35:25,169 [SIGHS] 771 00:35:26,804 --> 00:35:29,340 So, that's it, then? 772 00:35:29,342 --> 00:35:32,443 You're just giving up. 773 00:35:32,445 --> 00:35:34,536 You heard what the doctor said. 774 00:35:34,538 --> 00:35:35,963 He's gone. 775 00:35:35,965 --> 00:35:38,449 Lev is not coming back. 776 00:35:38,451 --> 00:35:40,226 Keeping him alive with these machines 777 00:35:40,228 --> 00:35:41,969 is not what he would have wanted. 778 00:35:41,971 --> 00:35:44,563 ?? 779 00:35:44,565 --> 00:35:46,123 You won't do it. 780 00:35:46,125 --> 00:35:48,255 You can't do it. 781 00:35:48,257 --> 00:35:52,049 Wife, mother... That's all you are. 782 00:35:52,051 --> 00:35:54,298 Now your son's a grown man and he doesn't need you anymore 783 00:35:54,300 --> 00:35:57,058 and if you lose Lev, then what are you? 784 00:35:57,060 --> 00:35:58,402 Nothing. 785 00:35:58,404 --> 00:36:00,804 Please don't do this. I can't lose him! 786 00:36:00,806 --> 00:36:02,796 You're not losing him. 787 00:36:02,798 --> 00:36:04,321 I am. 788 00:36:04,323 --> 00:36:06,696 You'll live your whole life with him. 789 00:36:06,698 --> 00:36:09,981 And at the end, it will be up to you to let him go. 790 00:36:09,983 --> 00:36:12,106 That's part of the deal, too. 791 00:36:12,108 --> 00:36:14,105 That's part of loving someone. 792 00:36:14,107 --> 00:36:16,281 ?? 793 00:36:16,283 --> 00:36:17,622 Please, you can't! 794 00:36:17,624 --> 00:36:20,582 Yes, I can. 795 00:36:20,584 --> 00:36:22,509 Trust me. 796 00:36:22,511 --> 00:36:24,161 We'll be okay. 797 00:36:24,163 --> 00:36:26,588 ?? 798 00:36:26,590 --> 00:36:29,917 Listen. 799 00:36:29,919 --> 00:36:32,427 I have more life to live, 800 00:36:32,429 --> 00:36:35,764 and I have to learn to do it without him. 801 00:36:35,766 --> 00:36:38,742 But I can't do it without you. 802 00:36:38,744 --> 00:36:41,770 Please don't go. 803 00:36:41,772 --> 00:36:45,440 Don't stop pestering me. 804 00:36:45,442 --> 00:36:46,458 ?? 805 00:36:46,460 --> 00:36:50,445 [CELLPHONE RINGS] 806 00:36:50,447 --> 00:36:52,372 Ben. 807 00:36:52,374 --> 00:36:54,074 Hello. 808 00:36:54,076 --> 00:36:56,284 ?? 809 00:36:56,286 --> 00:36:58,953 I know. 810 00:36:58,955 --> 00:37:00,455 I'm so sorry, honey. 811 00:37:00,457 --> 00:37:01,974 I'm so sorry. 812 00:37:01,976 --> 00:37:04,118 ?? 813 00:37:04,120 --> 00:37:06,887 To be clear, I'm not saying the Earth is hollow. 814 00:37:06,889 --> 00:37:08,539 That would be absurd. 815 00:37:08,541 --> 00:37:10,478 But do I think there's a reason 816 00:37:10,480 --> 00:37:12,726 the government is working so hard to discredit 817 00:37:12,728 --> 00:37:14,711 the theory's most vocal proponents? 818 00:37:14,713 --> 00:37:16,897 The answer is yes. Yes, I do. 819 00:37:16,899 --> 00:37:19,383 DOCTOR PHILLIPS: I just need you to sign here. 820 00:37:19,385 --> 00:37:23,590 ?? 821 00:37:28,727 --> 00:37:32,229 I'm sorry we never got a chance to meet, Lev. 822 00:37:32,231 --> 00:37:33,914 Janice is a special one. 823 00:37:33,916 --> 00:37:36,157 ?? 824 00:37:36,159 --> 00:37:37,676 Person, I mean. 825 00:37:37,678 --> 00:37:41,883 ?? 826 00:37:45,803 --> 00:37:50,008 ?? 827 00:37:53,861 --> 00:37:58,066 ?? 828 00:38:01,944 --> 00:38:06,149 ?? 829 00:38:10,102 --> 00:38:13,604 I don't know what I should be doing or saying. 830 00:38:13,606 --> 00:38:16,382 Maybe I should leave. 831 00:38:16,384 --> 00:38:17,966 Or maybe I should stay. 832 00:38:17,968 --> 00:38:20,201 ?? 833 00:38:20,203 --> 00:38:23,280 Maybe I should just stop talking. 834 00:38:23,282 --> 00:38:25,449 I'd like you to stay, but I understand... 835 00:38:25,451 --> 00:38:27,041 I'll stay. 836 00:38:27,043 --> 00:38:31,248 ?? 837 00:38:34,977 --> 00:38:38,462 I'm with you, sweetheart. I'm holding your hand. 838 00:38:38,464 --> 00:38:41,465 Ben is here with you, too, in his heart. 839 00:38:41,467 --> 00:38:44,134 Your son wants you to know that he loves you, 840 00:38:44,136 --> 00:38:47,971 and he's holding your other hand. 841 00:38:47,973 --> 00:38:49,898 I hope you can feel us both. 842 00:38:49,900 --> 00:38:54,105 ?? 843 00:38:56,999 --> 00:39:01,204 ?? 844 00:39:04,098 --> 00:39:05,672 [FLATLINE] 845 00:39:05,674 --> 00:39:09,059 ?? 846 00:39:13,565 --> 00:39:16,016 JANICE: Hello. 847 00:39:16,018 --> 00:39:20,779 Um, thank you all for coming. 848 00:39:20,781 --> 00:39:25,175 Many of you I haven't seen in such a long time. 849 00:39:25,177 --> 00:39:28,787 Lev would... I would... 850 00:39:28,789 --> 00:39:31,439 Oh, I'm not good at this. 851 00:39:31,441 --> 00:39:33,775 Lev was such a wonderful speaker. 852 00:39:33,777 --> 00:39:36,128 I think you all know that. 853 00:39:36,130 --> 00:39:40,123 He was good at things I could just never do. 854 00:39:40,125 --> 00:39:42,359 I don't know. 855 00:39:42,361 --> 00:39:45,378 Maybe I was good at things that he could never do. 856 00:39:45,380 --> 00:39:47,639 ?? 857 00:39:47,641 --> 00:39:51,793 Maybe I don't know what I could do 858 00:39:51,795 --> 00:39:55,463 because he was so damn good at everything. 859 00:39:55,465 --> 00:39:58,132 Maybe. 860 00:39:58,134 --> 00:39:59,818 I know one thing. 861 00:39:59,820 --> 00:40:04,025 I will love and miss him all the rest of my life. 862 00:40:04,825 --> 00:40:06,474 That I can do. 863 00:40:06,476 --> 00:40:10,037 ?? 864 00:40:10,039 --> 00:40:11,722 That I can do. 865 00:40:11,724 --> 00:40:15,929 ?? 866 00:40:17,171 --> 00:40:19,730 Hey. 867 00:40:19,732 --> 00:40:21,656 Hey. 868 00:40:21,658 --> 00:40:23,949 Hi. 869 00:40:23,951 --> 00:40:24,993 Oh, here's Janice. 870 00:40:24,995 --> 00:40:26,661 - Hi. - Hey. 871 00:40:26,663 --> 00:40:27,996 Thank you so much for coming. 872 00:40:27,998 --> 00:40:29,981 It means so much to me. 873 00:40:29,983 --> 00:40:31,833 Simone. 874 00:40:31,835 --> 00:40:35,670 - That was a really beautiful service. - Thanks. 875 00:40:35,672 --> 00:40:36,855 I'm very sorry for your loss. 876 00:40:36,857 --> 00:40:38,673 - Thank you. - Yes. 877 00:40:38,675 --> 00:40:40,584 It was very moving. 878 00:40:40,586 --> 00:40:42,176 Fredwynn. 879 00:40:42,178 --> 00:40:45,179 ?? 880 00:40:45,181 --> 00:40:47,515 I, too, enjoyed the event. 881 00:40:47,517 --> 00:40:50,518 Also, I brought everyone's game file. 882 00:40:50,520 --> 00:40:52,353 For the record, I considered waiting 883 00:40:52,355 --> 00:40:55,690 for an organic segue to present itself, 884 00:40:55,692 --> 00:40:58,860 but after running several mental simulations, 885 00:40:58,862 --> 00:41:02,230 I chose now, and abruptly. 886 00:41:02,232 --> 00:41:04,858 Anyway, I felt like you would want them. 887 00:41:04,860 --> 00:41:07,219 I haven't looked at them. 888 00:41:07,221 --> 00:41:08,703 Okay, I skimmed them a little bit, 889 00:41:08,705 --> 00:41:10,947 but I felt like you would want to have them, 890 00:41:10,949 --> 00:41:13,541 to keep them, to laminate them, burn them, whatever. 891 00:41:13,543 --> 00:41:15,969 The point is they're yours. 892 00:41:15,971 --> 00:41:17,754 That's so thoughtful of you. 893 00:41:17,756 --> 00:41:19,456 Listen, I-I'm gonna have to go, okay? 894 00:41:19,458 --> 00:41:20,899 - Yes, of course. - Okay, I'll talk to you later. 895 00:41:20,901 --> 00:41:23,217 - Bye, Janice. - Okay. Bye. 896 00:41:23,219 --> 00:41:27,424 ?? 897 00:41:31,119 --> 00:41:35,324 ?? 898 00:41:38,752 --> 00:41:42,957 ?? 899 00:41:48,503 --> 00:41:52,708 ?? 900 00:41:56,995 --> 00:42:01,200 ?? 901 00:42:05,170 --> 00:42:08,196 LEE: Name... Janice Foster. 902 00:42:08,198 --> 00:42:12,403 ?? 903 00:42:14,955 --> 00:42:16,604 Age 28. 904 00:42:16,606 --> 00:42:20,811 ?? 905 00:42:22,946 --> 00:42:27,151 ?? 906 00:42:29,285 --> 00:42:33,363 Marital status... single. 907 00:42:33,365 --> 00:42:34,956 Very single. 908 00:42:34,958 --> 00:42:38,126 ?? 909 00:42:38,128 --> 00:42:43,039 General... mistakes numbness for safety. 910 00:42:43,041 --> 00:42:45,179 Efforts to protect himself with routine 911 00:42:45,181 --> 00:42:47,635 have trapped him in a prison of his own making. 912 00:42:47,637 --> 00:42:51,398 ?? 913 00:42:51,400 --> 00:42:53,808 Terrified of her own vulnerability. 914 00:42:53,810 --> 00:42:58,015 - ?? - _ 915 00:42:59,057 --> 00:43:01,482 Doesn't seem to realize that strength and weakness 916 00:43:01,484 --> 00:43:03,335 are not mutually exclusive. 917 00:43:03,337 --> 00:43:07,542 ?? 918 00:43:08,676 --> 00:43:11,826 Worries she's given the best pieces of herself away 919 00:43:11,828 --> 00:43:14,829 and fails to see what's grown back in their place. 920 00:43:14,831 --> 00:43:19,333 ?? 921 00:43:19,335 --> 00:43:21,578 Their talents and flaws align and conflict 922 00:43:21,580 --> 00:43:25,173 so completely it is almost impossible to imagine 923 00:43:25,175 --> 00:43:29,677 this team not having a meaningful impact on each other. 924 00:43:29,679 --> 00:43:33,606 Whether it be for the better or the worse remains to be seen. 925 00:43:33,608 --> 00:43:38,370 ?? 926 00:43:38,372 --> 00:43:42,577 And one final note about this "Fredwynn". 927 00:43:44,360 --> 00:43:47,879 At first, I thought he was blind to his own obsessions, 928 00:43:47,881 --> 00:43:51,032 the effect they have on the people he loves most. 929 00:43:51,034 --> 00:43:53,367 But he knows what it does to them. 930 00:43:53,369 --> 00:43:55,554 He knows what it does to him. 931 00:43:55,556 --> 00:43:58,782 He knows he should just let things go. 932 00:43:58,784 --> 00:44:00,467 And yet... 933 00:44:00,469 --> 00:44:03,377 And yet... 934 00:44:03,379 --> 00:44:05,638 And yet... 935 00:44:05,640 --> 00:44:08,382 He just can't seem to help himself 936 00:44:08,384 --> 00:44:10,977 because he's always so sure that there's more, 937 00:44:10,979 --> 00:44:15,723 that he, and he alone, has figured out the truth. 938 00:44:15,725 --> 00:44:19,930 ?? 939 00:44:22,065 --> 00:44:27,292 Of course, in this case, it turns out he's right. 940 00:44:27,294 --> 00:44:30,496 941 00:44:30,498 --> 00:44:34,703 ?? 942 00:44:40,158 --> 00:44:44,363 ?? 943 00:44:50,002 --> 00:44:54,207 ?? 944 00:45:01,427 --> 00:45:02,922 I am you... 945 00:45:02,924 --> 00:45:05,850 if you ever suspected that mysterious forces were at play. 946 00:45:05,852 --> 00:45:08,159 ?? 947 00:45:08,161 --> 00:45:11,645 If you knew you couldn't rest, until you knew the truth. 948 00:45:11,647 --> 00:45:13,303 The world would've always seemed like 949 00:45:13,305 --> 00:45:14,971 a series of interlocking puzzles. 950 00:45:16,772 --> 00:45:18,525 You just have to find the solution, 951 00:45:18,527 --> 00:45:20,636 that would make it all make sense. 952 00:45:20,638 --> 00:45:22,638 I'm not crazy. 953 00:45:23,985 --> 00:45:26,309 [INDISTINCT SHOUTING, BREATHING HEAVILY] 954 00:45:26,311 --> 00:45:28,927 What is this place? 955 00:45:28,929 --> 00:45:30,929 [MUSIC ENDS] 956 00:45:30,979 --> 00:45:35,529 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.