Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,238 --> 00:00:05,276
General! General!
2
00:00:07,513 --> 00:00:12,745
General, you must assemble the league right away.
3
00:00:13,267 --> 00:00:17,457
Sa Bugu has begun moving the displaced citizens!
4
00:00:24,405 --> 00:00:35,490
Smuggling them out undetected by Xue Rengui
won`t be easy. Sa Bugu will do it methodically
over several day`s
5
00:00:35,490 --> 00:00:40,555
Then the slave traders may not pay him tonight.
6
00:00:41,665 --> 00:00:42,986
That`s right.
7
00:00:42,987 --> 00:00:49,515
But we have to be prepared for every possible scenario.
Alert my father.
8
00:00:49,526 --> 00:00:54,783
The trade may take place any day,
so the troops must be in ready position.
9
00:00:54,783 --> 00:00:56,492
Got it.
10
00:00:59,686 --> 00:01:06,570
Things would be so much easier if we
knew Sa Bugu was getting paid.
11
00:01:07,329 --> 00:01:11,753
But there is no way of finding that out at this point.
12
00:01:11,773 --> 00:01:13,356
I`ll see what I can do.
13
00:01:15,637 --> 00:01:16,748
You?
14
00:01:24,552 --> 00:01:29,071
(Andong Protectorate, Liaodong Fort)
15
00:01:35,274 --> 00:01:37,629
Sire! Sire!
16
00:01:38,873 --> 00:01:42,543
-We`re back.
-How did it go?
17
00:01:42,905 --> 00:01:46,184
-Did you move the prisoners without incident?
-Yes, sire.
18
00:01:46,374 --> 00:01:50,157
You know you can count on me.
All is well.
(Sa Bugu)
19
00:01:50,256 --> 00:01:53,570
When can you have all of them delivered by?
(Bu Kiwon)
20
00:01:53,571 --> 00:01:57,886
-I can be done by the 15th of this minth.
-How about the payment?
21
00:01:57,886 --> 00:02:01,326
Did they agree to pay in one lump sum
as we requested?
22
00:02:01,327 --> 00:02:06,370
Yes, of course.
They gave me thier word.
23
00:02:06,607 --> 00:02:10,712
Good, very good.
24
00:02:10,713 --> 00:02:16,858
As soon as we have the money,
we will leave this detestable place.
25
00:02:16,859 --> 00:02:21,382
Do we have a contact in Tang court to
negotiate a government post?
26
00:02:21,383 --> 00:02:22,654
Don`t worry.
27
00:02:22,654 --> 00:02:27,508
Buying governor-general position in the countryside
shouldn`t be hard to do.
28
00:02:28,307 --> 00:02:33,986
Was there anything suspicious
when you were relocating the prisoners?
(Shin Sung)
29
00:02:34,493 --> 00:02:35,997
What do you mean?
30
00:02:35,998 --> 00:02:40,068
Dongmyoungchun League has been much too quiet lately.
31
00:02:40,068 --> 00:02:42,969
If they should...
32
00:02:42,970 --> 00:02:47,168
You think they`re after us?
33
00:02:47,718 --> 00:02:52,239
They know us,
but we know nothing about them.
34
00:02:52,239 --> 00:02:57,713
We can`tbe too careful, so take extra guards
when you take delivery of the payment.
35
00:02:57,714 --> 00:03:00,864
Don`t worry about that.
You just keep an eye on General Xue.
36
00:03:02,395 --> 00:03:07,617
If he ever found out about this,
everything will go up in smoke!
37
00:03:07,970 --> 00:03:09,986
General Sa is right.
38
00:03:09,986 --> 00:03:15,030
Keep your eyes on the protectorate until
this deal is wrapped up.
39
00:03:16,703 --> 00:03:17,996
Yes, sir.
40
00:03:22,978 --> 00:03:26,402
Okay, that`s good.
41
00:03:26,402 --> 00:03:34,191
Hongpei, what are you talking about?
Sa Bugu is acting suspicious?
42
00:03:34,191 --> 00:03:41,364
I don`t know what he`s up to, but he`s
been making too many trips outside the city.
43
00:03:43,086 --> 00:03:48,117
He`s a busy man.
He`s not a lazy bum like you.
(Gumlan) (Xue Rengui)
44
00:03:48,117 --> 00:03:56,077
Between capturing the Goguryeoans and investigating
Dongmyoungchun Leagu, he`s got no time for
anything else.
45
00:03:56,149 --> 00:04:00,975
I may not look loke I`m working
but I`m watching everything.
(Hongpei)
46
00:04:01,282 --> 00:04:02,963
I assure you.
47
00:04:02,963 --> 00:04:04,925
General Sa Bugu is up to samething
48
00:04:05,391 --> 00:04:11,982
If you have time to follow Sa Bugu around,
go find Dongmyoungchun League.
49
00:04:13,554 --> 00:04:17,097
I have a nose for these things, sir.
50
00:04:17,440 --> 00:04:23,733
Oh, you`re giving me a headache.
Leave us. Get out of here!
51
00:04:25,165 --> 00:04:27,942
Well...then rest, sir.
52
00:04:29,346 --> 00:04:31,805
What the....
53
00:04:31,805 --> 00:04:40,711
Dae Joyoung could reappear any moment and
here he is talking about Sa Bugu!
54
00:04:42,463 --> 00:04:45,050
Yes, yes...
55
00:04:45,050 --> 00:04:56,401
You`re the best Geumlan!
Oh, that feels good.....
56
00:05:01,375 --> 00:05:06,565
Sa Bugu will deliver the last
of the displaced citizens on the 15th.
57
00:05:07,639 --> 00:05:10,592
-Are you sure?
-Yes, I`m sure.
58
00:05:10,592 --> 00:05:13,866
I will be acting as a broker in the deal.
59
00:05:14,515 --> 00:05:19,285
It`s dangerous to get so deeply involved in their deal.
60
00:05:19,285 --> 00:05:25,195
But the risk will be worth it.
i got my back covered,
(Mimosa)
61
00:05:25,195 --> 00:05:26,934
so you don`t have to worry.
62
00:05:26,935 --> 00:05:30,326
Very well. I`m counting on you.
63
00:05:32,708 --> 00:05:38,448
-General Dae Jungsang is here.
-My father?
64
00:05:38,448 --> 00:05:41,701
He is at our brewery outside the city.
65
00:05:42,099 --> 00:05:45,008
You should go see him now.
66
00:05:52,578 --> 00:05:55,128
-Father!
-There you are.
67
00:05:55,128 --> 00:05:56,128
General.
68
00:05:56,451 --> 00:06:03,343
-I`m sory we weren`t here to greet you.
-No, you`re risking your lives here.
69
00:06:03,343 --> 00:06:06,339
I heard you brought five hundred men.
70
00:06:06,339 --> 00:06:09,573
They`re standing by in the hills nearby with Mu Yeom.
71
00:06:09,906 --> 00:06:16,364
The slave traders have one thousand guards
under their command but they are not trained
soldiers like our men.
72
00:06:16,689 --> 00:06:23,132
Don`t worry about the rescuing the displace citizens.
Have you devised a plan to eliminate Sa Bugu
(Dae Jungsang:Dae Joyoung`s Father)
73
00:06:23,132 --> 00:06:26,535
-and seize the gold?
-Yes, Father.
74
00:06:26,535 --> 00:06:30,992
they moved their base out of the city
making our work easier.
75
00:06:34,345 --> 00:06:38,132
Once Sa Bugu is captured and we have the gold.
(Gulsabiwu) (Heuk Sudol)
76
00:06:38,132 --> 00:06:41,938
we will execute Sa Bugu in the middle of the city plaza.
77
00:06:42,204 --> 00:06:44,400
A public execution?
78
00:06:44,837 --> 00:06:48,455
-Won`t that be too dangerous?
-Don`t worry.
79
00:06:48,455 --> 00:06:56,231
We can`t give the traitor a quiet death
if only to deliver retribution to the people
for their suffering.
80
00:06:57,097 --> 00:07:02,245
Once Sa Bugu is executed, we will
move quickly and finish off the rest of
the traitors
81
00:07:02,246 --> 00:07:06,560
including Shin Sung and Bu Kiwon.
82
00:07:07,743 --> 00:07:11,371
I trust you will do what`s best.
83
00:07:20,722 --> 00:07:27,450
Move it! Move it!
84
00:07:43,872 --> 00:07:46,932
Where are you taking us?
85
00:07:46,933 --> 00:07:52,220
Are you going to kill us?
Tell us where we`re going!
86
00:07:56,673 --> 00:07:57,673
Wench!
87
00:08:00,014 --> 00:08:03,702
Who said you could open your mouth?
88
00:08:03,702 --> 00:08:05,764
Answer my question!
89
00:08:05,764 --> 00:08:11,667
-Where are you takibg us?
-How dare you!
90
00:08:11,667 --> 00:08:14,894
I made it loud and clear.
91
00:08:14,894 --> 00:08:21,490
You are not to question anything or open your mouth!
92
00:08:21,491 --> 00:08:27,753
-Just walk like the living dead!
-That bloody bastard!
I want to kill him right now!
93
00:08:27,753 --> 00:08:29,759
Be patient.
94
00:08:29,759 --> 00:08:33,740
He`ll die soon enough.
95
00:08:36,476 --> 00:08:39,172
Walk! Walk, I said!
96
00:08:57,006 --> 00:09:00,400
-General--
-What did you find out?
97
00:09:03,483 --> 00:09:08,250
What? Sa Bugu took the troops out again?
98
00:09:09,392 --> 00:09:12,202
I`ll goto the gate myself.
99
00:09:12,203 --> 00:09:16,334
I`m going to find out for myself what he`s up to.
100
00:09:16,334 --> 00:09:20,196
Let`s go!
-Yes, sir!
101
00:09:30,787 --> 00:09:34,467
Hongpei is on to us?
102
00:09:34,468 --> 00:09:36,569
I`m afraid so.
103
00:09:36,569 --> 00:09:40,748
We must alert General Sa bugu right away.
104
00:09:41,289 --> 00:09:44,554
Yes, I just sent a messenger.
105
00:09:44,705 --> 00:09:48,438
What in the world!
We`ve got work to do,
106
00:09:48,439 --> 00:09:51,923
and Hongpei of all people are getting in our way!
107
00:09:52,780 --> 00:09:56,473
He couldn`t know all the details yet.
108
00:09:56,473 --> 00:10:01,694
We will be all right if we can just get through this.
109
00:10:15,625 --> 00:10:19,759
Stamp your seal here to confirm receipt of the slaves.
110
00:10:30,347 --> 00:10:34,791
General Sa Bugu has delivered the slaves as promised.
111
00:10:34,792 --> 00:10:36,969
And now for the payment.
112
00:10:58,654 --> 00:11:00,467
They are real.
113
00:11:02,247 --> 00:11:04,094
How much in all?
114
00:11:04,095 --> 00:11:09,939
You`ll find 5,000 gold and 5,000 silver billions
in the wagon outside.
115
00:11:13,738 --> 00:11:15,768
You should go out and count them.
116
00:11:16,713 --> 00:11:25,823
No, that would take all night.
You can`t do business without trust
and I trust men.
117
00:11:28,973 --> 00:11:34,161
Then sign your name here to confirm receipt of payment.
118
00:11:35,123 --> 00:11:36,334
Sure.
119
00:11:53,381 --> 00:12:03,499
If all is well in three days, I will destroy this document.
Please understand this is your first deal, and this
is basic precaution.
120
00:12:05,144 --> 00:12:11,434
-We are done here, gentlement.
-It`s been a pleasure.
121
00:12:11,434 --> 00:12:15,592
Hope you will make good profit selling these slaves.
122
00:12:16,843 --> 00:12:18,576
Thank you.
123
00:12:21,075 --> 00:12:24,159
I should be leaving now.
124
00:12:24,159 --> 00:12:28,274
General, you should return to the city as well.
125
00:12:28,759 --> 00:12:30,886
We`ll go together.
126
00:12:31,720 --> 00:12:32,720
General!
127
00:12:34,421 --> 00:12:38,938
General, a messenger from Shin Sung, sir.
128
00:12:39,314 --> 00:12:41,385
A message?
129
00:12:47,105 --> 00:12:50,386
What? Honpei?
130
00:12:51,926 --> 00:12:53,930
What`s wrong?
131
00:12:54,190 --> 00:12:57,463
Hongpei is on to us!
132
00:12:57,463 --> 00:13:02,001
I will have to have someone else take the wagon
through the gate.
133
00:13:02,961 --> 00:13:08,432
Dam it.
Hongpei of all people!
134
00:13:08,432 --> 00:13:14,309
What are you waiting for?
Take the slaves and clear out of here!
135
00:13:14,346 --> 00:13:18,387
Yes, of course.
Well them....
136
00:13:19,537 --> 00:13:21,299
Let`s go.
137
00:13:54,077 --> 00:13:55,439
Find Sa Bugu!
138
00:14:00,405 --> 00:14:03,481
-Where is Sa Bugu?
-I don`t know.
139
00:14:07,448 --> 00:14:11,746
Joyoung Sa Bugu isn`t here!
140
00:14:13,163 --> 00:14:16,566
But that can`t be!
Check the dead!
141
00:14:33,858 --> 00:14:36,395
Check the wagons, Now!
142
00:14:49,262 --> 00:14:50,262
General!
143
00:14:50,908 --> 00:14:56,290
General,You must clear out right now.
The gate guards are coming this way.
144
00:14:57,223 --> 00:14:59,031
But we don`t have Sa Bugu yet.
145
00:14:59,031 --> 00:15:03,938
General Dae Jungsang`s rescue operation could
be compromised if you`re seen.
146
00:15:06,292 --> 00:15:07,292
Fine.
147
00:15:08,916 --> 00:15:11,350
Leave no trace behine and clear out at once.
148
00:15:11,350 --> 00:15:15,590
-Clean up thoroughly and move out!
-Get the wagons!
149
00:15:22,531 --> 00:15:26,496
I could`ve been caotured if it weren`t for your warning.
150
00:15:26,496 --> 00:15:29,467
I`m just glad everything is alright.
151
00:15:30,115 --> 00:15:34,547
Where is the gold you sent ahead of you?
152
00:15:34,548 --> 00:15:39,176
My men must be taking a detour to avoid being seen.
They will be here shortly.
153
00:15:39,664 --> 00:15:41,785
Good work.
154
00:15:43,006 --> 00:15:46,435
Have you found someone who will help us
once we are in Tang?
155
00:15:47,466 --> 00:15:54,535
I got in contact with a man named Zhou Wenhui.
He has the Emperor`s trust and he apparently
loves money.
156
00:15:55,035 --> 00:15:58,865
Everything is falling into place one by one.
157
00:15:59,470 --> 00:16:00,470
General!
158
00:16:01,690 --> 00:16:06,876
The slave traders have been massacred!
159
00:16:10,265 --> 00:16:12,207
What do you mean?
160
00:16:12,207 --> 00:16:15,834
They were massacred by whom?
161
00:16:15,835 --> 00:16:17,748
We don`t know their identity.
162
00:16:18,301 --> 00:16:19,402
How about the slaves?
163
00:16:19,402 --> 00:16:25,144
-What happened to all of the Goguryeoan prisoners?
-I`m afraid they were all taken.
164
00:16:28,199 --> 00:16:29,199
Taken?
165
00:16:29,850 --> 00:16:34,740
The slave traders were massacred and the slaves were taken?
166
00:16:34,740 --> 00:16:36,113
Yes, sir.
167
00:16:36,330 --> 00:16:44,665
But you said the slave traders has one thousand soldiers!
Are you saying all one thousand of them are dead?
168
00:16:44,945 --> 00:16:47,342
That can`t be!
169
00:16:47,342 --> 00:16:52,980
There is no anti-Tang organization capable of doing this!
170
00:16:53,749 --> 00:16:56,451
how about the payment?
Where is our money?
171
00:16:56,869 --> 00:16:59,756
It`s...It`s vanished.
172
00:17:04,261 --> 00:17:05,261
Vanished?
173
00:17:07,274 --> 00:17:11,750
All that gold and silver has vanished?
174
00:17:11,750 --> 00:17:14,844
It`s Dongmyoungchun League.
175
00:17:14,844 --> 00:17:17,252
It has to be!
176
00:17:18,724 --> 00:17:26,783
-I want you to find out exactly what`s happened. Now!
-Yes, sir. Come!
177
00:17:31,157 --> 00:17:34,416
If Xue Rengui ever found out sbout this...
178
00:17:35,659 --> 00:17:38,736
There will be hell to pay.
179
00:17:40,112 --> 00:17:45,949
I thought Dongmyounchu League was a small fry!
180
00:18:17,677 --> 00:18:19,374
Now what?
181
00:18:19,374 --> 00:18:25,342
How are we ever going to a mass that kind of fotune again?
182
00:18:26,642 --> 00:18:28,478
I have no excuse to offer...
183
00:18:28,767 --> 00:18:34,993
Keeping your mouth shut isn`t going to solve anything!
184
00:18:34,994 --> 00:18:39,671
about this is our top priority.
185
00:18:40,133 --> 00:18:44,774
And you must replace the Goguryeoan prisoners you sold.
186
00:18:46,727 --> 00:18:49,315
I will.
187
00:18:49,315 --> 00:18:56,071
I will do whatever it takes to recapture
every last one of them!
188
00:18:56,886 --> 00:19:02,041
I can`t believe this is happening!
189
00:19:17,641 --> 00:19:22,400
-Welcome general.
-Where is His Majesty?
190
00:19:22,401 --> 00:19:26,314
-He awaits you inside.
-This way!
191
00:19:36,541 --> 00:19:37,541
Your Majesty,
192
00:19:37,768 --> 00:19:45,196
-My men and I bid you humble greetings.
-we bid you greetings, Your Majesty.
193
00:19:48,157 --> 00:19:56,284
Thank you.
Thank you for being alive and well!
(King Bojang:28th King of Goguryeo)
194
00:19:56,284 --> 00:20:00,189
What happened to the doisplaced citizens?
195
00:20:00,189 --> 00:20:05,360
-They were released to resume their free lives.
-Good.
196
00:20:06,104 --> 00:20:08,806
How about the seized gold?
197
00:20:09,453 --> 00:20:15,011
-It`s hidden in the brewery.
-I heard it is a huge forune.
198
00:20:15,012 --> 00:20:21,910
It is the blood and sweat of our proplr.
It must be returned to the people.
199
00:20:22,039 --> 00:20:23,039
Absolutely.
200
00:20:23,834 --> 00:20:31,940
My people are suffering extreme poverty.
Children and elders will be dying of starvation
unless we intervene.
201
00:20:33,100 --> 00:20:38,044
We will begin distributing the gold
to the people right aeay.
202
00:20:38,044 --> 00:20:39,992
Be careful.
203
00:20:40,569 --> 00:20:44,795
This cold prove to be the most dangerous work
yet for the league.
204
00:20:44,945 --> 00:20:47,095
Yes, Father.
205
00:20:47,095 --> 00:20:53,862
Your Majesty, our plan to eliminate Sa Bugu has failed.
206
00:20:53,863 --> 00:20:58,538
It was beyond your control.
We will get another chance.
207
00:21:05,831 --> 00:21:09,689
(Khitan Settlement, Yingzhou)
208
00:21:12,632 --> 00:21:15,060
The lady is healthy.
209
00:21:15,060 --> 00:21:21,123
-The baby is.....
-What`s wrong?
210
00:21:21,123 --> 00:21:24,480
is there something wrong with the baby?
211
00:21:28,130 --> 00:21:30,633
Congratulations.
212
00:21:30,633 --> 00:21:33,647
According to the mother`s pulse it`s a boy.
213
00:21:34,567 --> 00:21:41,184
-What? A boy?
-Yes, I`m certain of it.
214
00:21:43,466 --> 00:21:48,654
A boy...It`s a boy!
215
00:21:50,291 --> 00:21:51,291
General,
216
00:21:52,756 --> 00:21:59,256
-The Khan wants you.
-Alright.
217
00:22:14,745 --> 00:22:20,454
-Who in heaven`s name rescued all of those
Goguryeoans?
-There`re rumors about them,
218
00:22:20,454 --> 00:22:25,484
-but their identities have not been revealed.
-What`s the rumor?
219
00:22:26,243 --> 00:22:33,004
According to the travel merchants,
it`s Dongmyoungchun League.
220
00:22:39,145 --> 00:22:41,402
If that rumor is true,
221
00:22:41,402 --> 00:22:49,188
This league is not a group of mercenaries.
They are well trained soldiers.
(Sun Wanrong:Li Jinzhong`s son in law)
222
00:22:50,171 --> 00:22:55,766
I wonder who is leading this Dongmyoungchun League...
(Li Jinzhong:Khitan tribe leader)
223
00:23:04,523 --> 00:23:09,016
You mean they knew about our plans in advance?
224
00:23:09,017 --> 00:23:14,548
How else could they attack the slave traders
and rescue ten thousand slaves?
225
00:23:14,549 --> 00:23:15,985
You`re right.
226
00:23:16,523 --> 00:23:25,304
They could n`t have pulled this off
without meticulous preparations.
(Bu Kiwon)
227
00:23:25,788 --> 00:23:31,300
But no one knew about this deal
except us and the slave traders.
(Sa Bugu)
228
00:23:31,927 --> 00:23:35,986
That`s not true.
Mi mosa of Tsui Sing lau knew everything.
(Shin Sung)
229
00:23:37,406 --> 00:23:40,735
Then...Mimosa?
230
00:23:40,769 --> 00:23:47,879
If Dongmyoungchun League knew about our plan,
Mi mosa has to be the leak.
231
00:23:47,880 --> 00:23:54,607
-But he`s the one who put this deal together.
-That`s why it`s even more suspicious.
232
00:23:56,055 --> 00:24:02,187
-Mimosa was behind this whole thing from the start...
-Mimosa?
233
00:24:03,240 --> 00:24:10,596
You mean he`s the leader of Dongmyoungchun League?
234
00:24:11,453 --> 00:24:15,055
I can`t say with certainty that he`s not.
235
00:24:16,122 --> 00:24:18,066
Come to think of it,
236
00:24:18,066 --> 00:24:23,150
when he hooked me up with the slave merchants...
237
00:24:30,511 --> 00:24:32,141
What bring`s you, general?
238
00:24:32,141 --> 00:24:39,557
-We`re trying to expose Dongmyoungchun League.
-And you think I am a part of this league?
239
00:24:39,558 --> 00:24:42,923
If you don`t cooperate,
there will be serious consequences.
240
00:24:42,924 --> 00:24:44,776
May I speak to you alone?
241
00:24:47,992 --> 00:24:51,024
There are men here who wish to see you.
242
00:24:53,649 --> 00:24:57,237
What are you talking about?
Who wants to see me?
243
00:24:58,177 --> 00:25:00,445
Slave traders from Tang.
244
00:25:00,445 --> 00:25:06,336
You asked me the other day if I could hook you uo.
245
00:25:11,498 --> 00:25:17,513
-How many are there?
-Six very wealthy merchant barons.
246
00:25:17,513 --> 00:25:21,982
If you play this well,
you`ll be a rich man in no time.
247
00:25:25,652 --> 00:25:31,484
Please call your men off.
I have to make a living, too.
248
00:25:37,107 --> 00:25:41,275
Mimosa that scheming bastard!
249
00:25:41,924 --> 00:25:48,098
We must put everything back the way it was
before General Xue finds out.
250
00:25:48,098 --> 00:25:54,859
Dongmyounchun League must be found and
destroyed if only for that reason.
251
00:25:54,859 --> 00:25:59,578
I`m going to Tsui Sing right now.
252
00:26:01,333 --> 00:26:07,375
This might be our chance
to destroy these bastards once and for all.
253
00:26:09,236 --> 00:26:16,831
I`ve asked the others to leave for a reason.
254
00:26:16,832 --> 00:26:18,873
What did you wish to discuss, Your Majesty?
255
00:26:18,873 --> 00:26:27,458
How do you feel about tying the knot of marriage
between my niece and your son?
256
00:26:32,661 --> 00:26:38,009
Your Majesty...!
What...do you mean?
(Lady Sukyoung:King Bojang`s niece)
257
00:26:38,010 --> 00:26:44,449
You always said you would marry the greatest
hero of Goguryeo since you were a child.
258
00:26:44,449 --> 00:26:47,787
Are you displeased with General Dae?
259
00:26:48,582 --> 00:26:53,187
No, it`s not that
But...
260
00:26:55,281 --> 00:27:00,867
If they don`t disapprove.
I would like to marry them as soon as time allows.
261
00:27:00,867 --> 00:27:03,141
What do you think?
262
00:27:05,086 --> 00:27:10,260
This is so sudden...
and so much above us...
263
00:27:10,260 --> 00:27:17,012
Goguryeo doesn`t have a royal house anymore.
If this marriage is consummated,
264
00:27:17,012 --> 00:27:24,264
it will not be a union of two clans
but a humble union of two individuals.
265
00:27:28,151 --> 00:27:29,151
Joyoung,
266
00:27:29,327 --> 00:27:34,521
it is indeed time for you to find a companion.
How do you feel about this?
267
00:27:35,308 --> 00:27:45,508
I am honored and grateful,
but I have decided long ago to live my life alone.
268
00:27:47,632 --> 00:27:50,737
Kive your life alone?
269
00:27:51,264 --> 00:27:58,426
We were meant to live in pairs.
Why do you wish to defy the law of nature?
270
00:27:59,550 --> 00:28:05,864
No one knows how long it will take to reclaim Goguryeo.
271
00:28:06,257 --> 00:28:08,992
If I am to wed,
272
00:28:08,992 --> 00:28:15,021
-my companion will live a life of loneliness and fear.
-I understand where you`re coming from.
273
00:28:15,021 --> 00:28:20,416
But Sukyoung is more than capable of enduring such life.
274
00:28:21,165 --> 00:28:25,957
-I am sorry, Your Majesty.
-My man...
275
00:28:27,149 --> 00:28:28,149
Your Majesty!
276
00:28:30,241 --> 00:28:36,050
Your Majesty, we have a problem.
Sa Bugu is here with his men!
277
00:28:40,182 --> 00:28:43,313
What do you mean?
What does he want?
278
00:28:43,686 --> 00:28:47,352
I think he`s on to us.
He`s serching the entire building!
279
00:28:47,353 --> 00:28:50,992
It`s too dangerous here.
We have to get you to a hiding place.
280
00:28:58,364 --> 00:29:01,343
Out of the way!
Out of the way!
281
00:29:13,287 --> 00:29:15,726
-Search thoroughly!
-Aye, sir!
282
00:29:34,687 --> 00:29:36,764
They`re not here.
283
00:29:36,764 --> 00:29:42,026
-Search every inch of the grounds!
-Aye!
284
00:29:50,744 --> 00:29:52,447
What is the meaning of this?
285
00:29:52,793 --> 00:29:56,478
Out of the way.
I`m conducting official business!
286
00:29:56,479 --> 00:29:58,227
This is a gisaeng house.
287
00:29:58,227 --> 00:30:00,897
What official business could you possible have here?
288
00:30:00,898 --> 00:30:01,898
Wench!
289
00:30:04,672 --> 00:30:08,794
In Liaodong Fort,
Sa Bugu`s word are heaven`s decree.
290
00:30:08,794 --> 00:30:13,018
How dare you get in my way, you little whore!
291
00:30:16,047 --> 00:30:21,240
You are out of line!
Please leave!
292
00:30:21,978 --> 00:30:27,782
What did you say?
293
00:30:44,217 --> 00:30:48,836
I smell a rate in the guest wing.
Search the inside quarters!
294
00:30:49,360 --> 00:30:51,793
Sa Bugu that bastard!
I`m going to kill him right now!
295
00:30:51,793 --> 00:30:55,716
If you go out there, the league will be exposed!
296
00:30:55,716 --> 00:31:02,292
-Where is Mimosa?
-I saw him leaving a while ago.
297
00:31:02,292 --> 00:31:04,421
I should do smething.
298
00:31:04,422 --> 00:31:08,807
Stay here.
I`ll see what I can do.
299
00:31:08,808 --> 00:31:09,808
Your Majesty!
300
00:31:12,839 --> 00:31:13,839
Your Majesty!
301
00:31:25,839 --> 00:31:33,543
General Sa Bugu!
What brings you here?
302
00:31:33,544 --> 00:31:39,689
That`s the question I want to ask.
Why are you here, King Joseon?
303
00:31:39,690 --> 00:31:46,215
Why am I here?
I come to Tsui Sing Lau for the drinks,
304
00:31:46,215 --> 00:31:51,668
and I come to the guest wing for women.
305
00:31:57,321 --> 00:32:00,779
You have it good.
306
00:32:00,780 --> 00:32:07,067
-Join me for a drink since you`re here.
-I`m here...
307
00:32:08,947 --> 00:32:12,560
because I have reason to believe Dongmyoungchun
League is here.
308
00:32:12,560 --> 00:32:17,720
What? Dongmyoungchun League?
309
00:32:17,721 --> 00:32:20,833
Have you seen anything suspicious?
310
00:32:20,834 --> 00:32:25,639
I`m here instead of the governor`s office
because I`m afraid of them!
311
00:32:25,639 --> 00:32:30,196
They must be after me!
312
00:32:30,196 --> 00:32:36,395
-Oh no, we better get out of here!
-Whoa, whoa!
313
00:32:38,178 --> 00:32:45,411
-They won`t waste their time and energy on you.
-What do you mean?
314
00:32:46,164 --> 00:32:52,456
Why would they kill a man
who`s already as useless as a dead man?
315
00:32:52,456 --> 00:32:58,070
They won`t harm you,
so go back to your party.
316
00:32:59,077 --> 00:33:03,306
Oh, you think so?
317
00:33:04,120 --> 00:33:06,160
Now step aside.
318
00:33:06,651 --> 00:33:12,396
-I must search the room inside.
-No, please don`t.
319
00:33:14,075 --> 00:33:15,881
The truth is,
320
00:33:16,016 --> 00:33:24,616
my mistress is sleeping in there.
321
00:33:27,167 --> 00:33:33,217
And there are so many of you...
Please don`t go in there.
322
00:33:33,217 --> 00:33:35,720
I beg of you, General Sa Bugu.
323
00:33:36,444 --> 00:33:45,170
I`m relieved to know you still have a sense of shame.
But it has nothing to do with me, so step aside!
324
00:33:45,170 --> 00:33:48,674
What are you waiting for?
Search the room!
325
00:33:48,674 --> 00:33:52,749
-No!
-General! General Sa Bugu!
326
00:33:56,887 --> 00:34:00,721
-You must get back immediately.
-What is it?
327
00:34:00,721 --> 00:34:04,014
Mimosa is at the protectorate to meet with General Xue!
328
00:34:04,344 --> 00:34:08,539
Mimosa? Why?
329
00:34:09,826 --> 00:34:19,019
He knows everything about our deal with the slaves traders.
I don`t know what he`s up to, so I rushed here to get you.
330
00:34:21,399 --> 00:34:27,229
Mimosa.. that bastard!
331
00:34:28,484 --> 00:34:32,102
We must get back at once!
Clear out!
332
00:35:05,961 --> 00:35:08,835
What is this?
333
00:35:09,289 --> 00:35:15,162
-It`s a thousand year old wild ginseng.
-Huh? Wild ginseng?
334
00:35:15,363 --> 00:35:18,535
It`s a miracle herb known to bring dead men back to life.
335
00:35:18,535 --> 00:35:23,152
Oh, you shouldn`t have!
336
00:35:25,089 --> 00:35:28,997
So how is business lately?
337
00:35:30,022 --> 00:35:34,015
Actually, that is why I am here.
(Mimosa)
338
00:35:34,511 --> 00:35:38,502
Why? Is there a problem?
(Xue Rengui)
339
00:35:39,211 --> 00:35:46,105
General Sa bugu has been raiding Tsui Sing Lau at his whim
and turning my place of business upside down.
340
00:35:46,961 --> 00:35:54,229
-What? Again?
-General, it`s Sa Bugu.
341
00:35:54,229 --> 00:35:57,396
speak of the devil...
342
00:35:57,711 --> 00:35:58,711
Enter.
343
00:36:05,123 --> 00:36:15,193
Why did you raid Tsui Sing Lau again?
I told you not to disturb their business.
344
00:36:16,564 --> 00:36:21,618
I was compelled to conduct a search
on account of suspicious report.
345
00:36:22,372 --> 00:36:27,566
A suspicious report?
What is this suspicious report?
346
00:36:29,057 --> 00:36:30,057
Well...
347
00:36:30,138 --> 00:36:34,745
I would guess it is because of the slave traders.
348
00:36:37,137 --> 00:36:40,833
Slave traders?
What`s this?
349
00:36:41,061 --> 00:36:45,684
A group of Tang slave traders stayed with us
at Tsui Sing Lau not long ago.
350
00:36:45,684 --> 00:36:54,528
It`s rumored that a high official of the protectorate
is in contact with them.
351
00:36:59,381 --> 00:37:02,515
Speak plainly.
352
00:37:02,515 --> 00:37:06,644
Who are these slave traders and what do you
mean they are in contact?
353
00:37:06,644 --> 00:37:07,644
Well..
354
00:37:09,809 --> 00:37:16,417
We had a tip that the slave traders are
trying to buy the Goguryeoans.
355
00:37:16,418 --> 00:37:18,498
Buy the Goguryeoans.
356
00:37:18,498 --> 00:37:29,284
Those prisoners are property
belonging to the Imperial house of Tang!
Who dare try to buy or sell them?
357
00:37:29,376 --> 00:37:34,851
My search of Tsui Sing Lau proves the tip false.
358
00:37:35,352 --> 00:37:37,974
Oh?
359
00:37:39,178 --> 00:37:40,178
Yes, general.
360
00:37:43,540 --> 00:37:50,573
We will not be disturbing Tsui Sing Lau again.
361
00:37:54,188 --> 00:38:03,648
I guess he had no choice this time.
It will not happen again, so relax and
go back to your business.
362
00:38:05,092 --> 00:38:07,595
Thank you,general.
363
00:38:32,681 --> 00:38:39,657
-You have some guts.
-Tsui Sing Lau is my lifeline.
364
00:38:40,273 --> 00:38:45,166
-Did you think I would stand by when you`re
trying to cut off my lifeline?
-Shut up!
365
00:38:45,560 --> 00:38:48,574
Don`t think I don`t know.
366
00:38:48,574 --> 00:38:56,951
You are somehow connected to Dongmyoungchun League.
And if I`m right.
367
00:38:57,337 --> 00:39:02,803
Tsui Sing Lau is the league`s headquarters!
368
00:39:03,860 --> 00:39:12,507
You`re free to think whatever you`d like.
But your thoughts better stop in your head.
369
00:39:12,507 --> 00:39:18,499
If you try to harm Tsui Sing Lau in anyway,
I will not be idle.
370
00:39:21,399 --> 00:39:30,620
What are you going to do?
Have the Dongmyoungchun league kill me?
371
00:39:31,951 --> 00:39:38,579
Have you forgotten about the document
you and the slave traders both signed?
372
00:39:55,513 --> 00:39:59,722
If all is well in three days, I will destroy this document.
373
00:40:05,039 --> 00:40:10,400
I have proof that you sold the Goguryeoan
prisoners as slaves.
374
00:40:10,401 --> 00:40:14,387
If worse come to worse.
I can simply close down my business,
375
00:40:14,387 --> 00:40:19,886
but you will have to surrender your head
for your crime.
376
00:40:23,824 --> 00:40:29,176
I must get back now.
But I am flattered that
377
00:40:29,177 --> 00:40:34,595
you think that a humble business man like me
could be the leader of Dongmyoungchun League.
378
00:40:41,316 --> 00:40:50,123
That bastard has been playing me all along!
Mimosa that bastard!
379
00:40:59,475 --> 00:41:03,163
Mimosa is not just a business man.
380
00:41:03,163 --> 00:41:07,269
I`m certain he is connected to the
Dongmyoungchun League.
381
00:41:07,270 --> 00:41:08,941
I think so as well.
382
00:41:08,941 --> 00:41:16,769
But he`s blackmailing us and we`re helpless.
383
00:41:16,770 --> 00:41:20,008
But we can`t play into this.
384
00:41:20,009 --> 00:41:26,987
If we can expose and destroy the Dongmyoungchun
League, slave trafficking charges will be nothing.
385
00:41:26,988 --> 00:41:35,670
But if we start this and can`t wrap it up,
we are done for.
386
00:41:35,671 --> 00:41:39,578
We just have to be very carful.
387
00:41:40,926 --> 00:41:50,509
Don`t worry, sire.
I got them in my sight, and they are doomed.
388
00:41:52,003 --> 00:41:58,777
Dongmyoungchun League....
Tsui Sing Lau....
389
00:42:02,740 --> 00:42:03,740
Good work.
390
00:42:04,330 --> 00:42:10,973
-I didn`t know you had taken such precaution.
-But this doesn`t mean Sa bugu
391
00:42:10,973 --> 00:42:12,996
has completely dismissed his suspicion.
392
00:42:12,996 --> 00:42:17,716
Give us your orders and we will kill Sa Bugu right now.
393
00:42:18,142 --> 00:42:24,809
It may do us more harm than good if he is killed
while Tsui Sing Lau is under suspicion.
394
00:42:24,963 --> 00:42:31,816
That`s right. Bersides,
he is not an easy mark with all those
guards around him.
395
00:42:32,508 --> 00:42:41,334
Keep watching for an opportune time to eliminate him.
Meanwhile, we will distribute the gold we snatched
from Sa Bugu.
396
00:42:41,334 --> 00:42:46,210
I can`t bear to watch the people in
hunger and distress anymore.
397
00:43:19,395 --> 00:43:24,560
-Help us!
-My children are starving!
398
00:43:31,336 --> 00:43:32,336
kEEP MOVING!
399
00:45:18,197 --> 00:45:19,197
Your Majesty!
400
00:45:21,768 --> 00:45:25,277
-Did you hear the news?
The news?
401
00:45:25,277 --> 00:45:29,988
Homes in slums were visited by theives last night.
402
00:45:29,989 --> 00:45:33,051
-Thieves?
-Yes,
403
00:45:33,052 --> 00:45:38,587
but these thieves broke into each houses
and left gold and silver.
(Yeon Namseng:Yeon Gaesomun`s oldest son)
404
00:45:38,588 --> 00:45:39,588
Really?
405
00:45:39,689 --> 00:45:43,177
-These thieves helped the impoverished?
(King Bojang:28th King Of Goguryeo)
406
00:45:43,178 --> 00:45:44,178
Yes.
407
00:45:44,644 --> 00:45:48,891
I`m told every chimney in the village was
smoking this morning from the rice being made.
408
00:45:48,946 --> 00:45:54,071
Who could have done such a chantable work in
such a troublous time?
409
00:45:55,346 --> 00:46:00,692
the rumors among the people is that it`s
Dongmyoungchun League.
410
00:46:01,736 --> 00:46:04,010
Dongmyoungchun League?
411
00:46:04,010 --> 00:46:08,305
Those outlaws are now playing chicalrous thieves?
412
00:46:08,306 --> 00:46:11,077
I`m fascinated by them.
413
00:46:11,077 --> 00:46:18,412
They appear out of nowhere killing aicked Tang officials
and now they are bringing relief to the poor.
414
00:46:18,413 --> 00:46:24,885
How can you defend these people?
We are on their hit list as well!
415
00:46:25,033 --> 00:46:26,354
Be that as it may,
416
00:46:26,354 --> 00:46:30,899
they are the only hope now for the people on this land.
417
00:46:30,899 --> 00:46:32,670
You`ll see.
418
00:46:32,670 --> 00:46:39,055
I will join hands with them once this protectorate
is mine and reclaim Goguryeo.
419
00:46:39,056 --> 00:46:41,682
I don`t know anything anymore.
420
00:46:41,683 --> 00:46:48,520
All I know is that I`m terrified of them
and I can`t sleep at night.
421
00:46:48,608 --> 00:46:53,061
Your Majesty, why are we here?
422
00:46:53,061 --> 00:46:58,212
We are here to protect the people of Liaodong.
You`re the King of Joseon
423
00:46:58,212 --> 00:47:02,255
who`s supposed to love and care for the people.
424
00:47:02,255 --> 00:47:05,631
You can be the King of Joseon instead Lord Yeon.
425
00:47:05,631 --> 00:47:12,758
I just want to live my life in peace
and enjoy the time I have.
426
00:47:23,009 --> 00:47:27,015
-What did you find out?
-There`s no mistake.
427
00:47:27,015 --> 00:47:31,075
They`re giving away what they stole from us!
428
00:47:31,596 --> 00:47:34,013
I don`t believe this!
429
00:47:34,013 --> 00:47:38,167
We did all of this work and to benefit whom?
430
00:47:38,643 --> 00:47:40,976
That`s the least of our problems right now.
431
00:47:41,821 --> 00:47:45,892
I`m sure General Xue has heard the rumor by now.
432
00:47:46,385 --> 00:47:53,889
If he becomes suspicious and conducts an investigation,
we are finished.
433
00:47:54,279 --> 00:47:59,129
Could this get any worse?
What next?
434
00:48:00,193 --> 00:48:03,093
The answer is simple.
435
00:48:03,646 --> 00:48:07,857
All we have to do is take back the gold.
436
00:48:09,848 --> 00:48:18,809
What do you mean?
Take from the people what Dongmyoungchun
League has handed out?
437
00:48:18,810 --> 00:48:25,751
It`s ours to begin with.
I will send out my men right now.
438
00:48:25,752 --> 00:48:30,105
But what if general Xue finds out what you`re doing?
439
00:48:30,105 --> 00:48:37,646
Then I will surrender all that I`ve
collected to the protectorate.
440
00:48:37,646 --> 00:48:44,053
General Xue won`t be displeased if I tell him it will
be used to suppress the anti-Tang movement.
441
00:48:45,631 --> 00:48:50,236
That is a good idea.
Get on it right away.
442
00:48:51,177 --> 00:48:53,884
-Are you there, Dohyeop?
-Yes, sir!
443
00:48:53,884 --> 00:48:57,630
We`ve got work to do.
Arm the troops at once!
444
00:48:57,630 --> 00:48:59,263
Yes, sir!
445
00:49:14,543 --> 00:49:18,276
-General, Princess Sukyoung is here.
-Princess Sukyoung?
446
00:49:20,597 --> 00:49:22,952
What brings you, Your Highness?
447
00:49:22,952 --> 00:49:27,702
I witnessed a disturbing event at the plaza
and came here directly.
448
00:49:28,461 --> 00:49:29,765
A disturbing event?
449
00:49:30,947 --> 00:49:35,030
Sa Bugu is on a wild rampage with his men.
450
00:49:36,878 --> 00:49:38,817
What do you mean?
451
00:49:39,388 --> 00:49:44,641
He is taking the gold you gave to the poor
and tearing up the villages.
452
00:49:51,127 --> 00:49:54,485
-You bastards!
-You must have a death wish!
453
00:49:58,403 --> 00:50:00,374
Move it! Move it!
454
00:50:22,842 --> 00:50:33,186
Surrender the gold you got from Dongmyoungchun
League and you won`t be held accountable
for your crimes.
455
00:50:33,186 --> 00:50:43,471
But if you try to hide it and it is found in
your possession, you will die without mercy!
456
00:50:48,246 --> 00:50:50,590
Assemble the League.
457
00:50:53,779 --> 00:50:54,779
Then?
458
00:50:55,516 --> 00:51:02,345
I`ve had enough of his barbarity.
Sa Bugu will die right now!
459
00:51:58,354 --> 00:52:03,099
General, we have recouped just about all we had.
460
00:52:06,197 --> 00:52:09,632
Let`s clear out!
461
00:52:21,865 --> 00:52:27,907
-Get out of the way when I ask nicely.
-Children are dying.
462
00:52:27,908 --> 00:52:34,950
-Please don`t take the gold from us.
They are our lifeline, sire.
463
00:52:34,950 --> 00:52:38,895
-Please give them back to us.
-Please have mercy on us, sire!
464
00:52:38,896 --> 00:52:46,476
Those who sustain life with help from
Dongmyoungchun League are part of
Dongmyoungchun League.
465
00:52:46,476 --> 00:52:51,318
If you don`t want to be punished by death,
get out of my way.
466
00:52:51,319 --> 00:52:55,429
Wheather I`m beaten to death or starved to death,
it makes no difference.
467
00:52:55,429 --> 00:52:59,416
You may kill us,
but we will not let you do this!
468
00:53:04,784 --> 00:53:06,823
Get out of my way, I said.
469
00:53:06,824 --> 00:53:13,361
Leave the wagon here.
Or we are not taking one step from here!
470
00:53:16,191 --> 00:53:19,204
Elder! Elder!
471
00:53:24,333 --> 00:53:26,661
Who`s next?
472
00:53:26,661 --> 00:53:30,740
I`ll send you straight to hell!
473
00:53:35,158 --> 00:53:38,896
Who? Who?
474
00:53:39,057 --> 00:53:52,439
No one among you has the guts to contend with me?
Anyone stands in my way will meet their maker!
475
00:53:53,096 --> 00:54:04,843
I am the messenger of death in this country!
Get out of my way!
476
00:54:19,979 --> 00:54:25,987
If you`re so hungry,
reveal the Dongmyoungchun League.
477
00:54:25,987 --> 00:54:33,568
You will eat like a king for the rest of your life.
478
00:54:36,150 --> 00:54:37,150
Let`s go!
479
00:54:39,592 --> 00:54:44,208
General, over there!
480
00:54:49,403 --> 00:54:52,312
Who dare stands in my way?
481
00:55:12,961 --> 00:55:16,343
Subs brought to you by:robster38
41239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.