Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,621 --> 00:00:18,897
By:robster38
2
00:00:29,928 --> 00:00:35,526
Fight against an army of 200,000
right here in Han Fort?
3
00:00:35,526 --> 00:00:39,587
Including the Shilla alliens,
we have 50,000 men.
4
00:00:39,587 --> 00:00:44,708
At Ansi Fort, we once defeated an
army of one million with only 100,000 men.
5
00:00:44,708 --> 00:00:46,623
This is not the same!
6
00:00:46,624 --> 00:00:53,952
Han Fort is not an impenetrable fort like Ansi Fort.
We will be crushed if we fight the Tang army here.
7
00:00:53,952 --> 00:00:59,232
But there is no other option.
All we can do is defend the fort.
(Dae Jungsang)
8
00:00:59,865 --> 00:01:05,478
Shilla will not be part of this reckless battle.
(Kim Chan:Shilla general)
9
00:01:05,478 --> 00:01:09,303
We cannot go down trying to save Goguryeo.
10
00:01:13,940 --> 00:01:21,988
Unless you can convince me that
this battle can be won, I`m taking
my troops back to Seorabol.
11
00:01:21,988 --> 00:01:23,926
That is all.
12
00:01:24,954 --> 00:01:28,252
Wait,general!
General Kin Chan!
13
00:01:32,495 --> 00:01:40,341
We are certain to be defeated without Shilla`s aid!
What are we to do?
14
00:01:40,986 --> 00:01:44,503
General Kim Chan is right.
15
00:01:44,503 --> 00:01:51,109
We need to come up with some
kind of plan.
Some kind of plan....
16
00:02:20,480 --> 00:02:26,595
We`ve been pondering for hours to no avail.
17
00:02:26,595 --> 00:02:32,119
What about fighting the battle from
outside the fort?
18
00:02:32,119 --> 00:02:34,888
From outside the fort?
19
00:02:34,889 --> 00:02:39,592
This is an impossible fight even from
inside the fort.
20
00:02:39,592 --> 00:02:45,004
Why would you even consider
when you know that as well as I do?
21
00:03:09,243 --> 00:03:13,626
Why would you hesitate in fear of a
disordely mob of 50,000?
22
00:03:13,626 --> 00:03:16,931
I will capture Han Fort in a single strick
so just watch!
23
00:03:16,932 --> 00:03:24,034
Han Fort is being protected by the Goguryeoans.
24
00:03:24,603 --> 00:03:28,180
It will be a mistake to underestimate them.
(Xue Rengui)
25
00:03:28,180 --> 00:03:31,647
We need a meticulois strategy.
26
00:03:31,647 --> 00:03:36,816
We will find ourselves in deep waters
trying to defeat them with sheer
numbers alone.
27
00:03:36,816 --> 00:03:41,648
I am in command of this battle
(Li Wen)
28
00:03:41,648 --> 00:03:44,884
You can stay out of it, general.
29
00:03:46,061 --> 00:03:47,061
You!
30
00:03:47,560 --> 00:03:50,707
Watch your tongue, General Li Wen!
31
00:03:50,707 --> 00:03:55,844
How dare you tell the protectorate-general
to stay out of it?
32
00:03:56,160 --> 00:04:00,333
General Xue is responsible for this mess we`re in.
33
00:04:00,523 --> 00:04:01,523
What?
34
00:04:02,102 --> 00:04:06,975
We are here because you failed to eradicate
the remnants of Goguryeo!
35
00:04:07,549 --> 00:04:08,549
How dare you!
36
00:04:09,631 --> 00:04:14,475
Another insulting remark against General Xue,
and you will deal with me!
37
00:04:14,475 --> 00:04:16,407
Silence!
38
00:04:17,469 --> 00:04:20,216
How dare you threaten me!
39
00:04:21,311 --> 00:04:24,470
Settle down gentlemen.
40
00:04:24,853 --> 00:04:31,908
We`re here to bring our thoughts together
before the expedition.
41
00:04:31,908 --> 00:04:39,026
Fine, we will forgo the fancy strategy
and proceed with a blunt frontal attack.
42
00:04:39,319 --> 00:04:43,081
What can we do to help?
43
00:04:43,971 --> 00:04:51,249
We will be taking all the military supplies
from here in Pyongyang fort,
I want you to take care of the supplies.
44
00:04:52,733 --> 00:04:53,733
Supplies?
45
00:04:53,855 --> 00:05:01,379
And I want General Li Kaigu to lead the
advance guards.
46
00:05:03,078 --> 00:05:07,316
Revive the victory of Liaodong.
47
00:05:07,316 --> 00:05:13,187
The say you`re good so show me what you`ve got.
48
00:05:16,325 --> 00:05:20,473
Well then, if you`ll excuse me...
49
00:05:42,427 --> 00:05:46,501
why would you put Li Kaigu in command
of the advance guards?
50
00:05:46,501 --> 00:05:55,267
So I heard that he swept through Liaodong,
Cocky little barbarian bastard....
51
00:05:55,811 --> 00:06:01,133
Once he is defeated by the Goguryeoans,
then I will step to the fore.
52
00:06:01,865 --> 00:06:09,712
I will wipe out the Goguryeoans and
drive Xue Rengui and Li Kaigu out
of Andong Protectorate!
53
00:06:10,977 --> 00:06:15,050
His audacity knows no bounds!
54
00:06:15,050 --> 00:06:18,609
He`s openly patronizing you, general!
55
00:06:18,609 --> 00:06:26,092
If Li Wen succeds in destroying the new Goguryeo,
the protectorate`s prominence and your
reputation will plummet.
56
00:06:28,092 --> 00:06:29,845
That`s right, general.
57
00:06:29,845 --> 00:06:33,299
You cannot let Li Wen run wild like this.
58
00:06:33,917 --> 00:06:40,312
But we can`t root for the enemy either
59
00:06:44,437 --> 00:06:48,683
-General Li.
-Yes, sir.
60
00:06:49,481 --> 00:06:55,886
You must never let Li Wen outshine you on this expedition!
61
00:06:55,887 --> 00:07:02,829
And you must kill Dae Jungsan and Dae Joyoung
with your own hands.
62
00:07:04,099 --> 00:07:09,753
The protectorate`s prominence is at stake.
63
00:07:09,753 --> 00:07:15,353
-You understand?
-I understand, general.
64
00:07:17,074 --> 00:07:20,018
That little twit Li Wen...
65
00:07:20,018 --> 00:07:24,852
I wish I could beat the living daylights out of him!
66
00:07:24,852 --> 00:07:32,785
He is a child that doesn`t know enough
to fear the beast!
67
00:07:43,170 --> 00:07:44,800
Did you wish to see me, Khan?
68
00:07:45,668 --> 00:07:48,483
Is it true that my daughter Chulin is in Han Fort?
69
00:07:56,979 --> 00:08:02,452
Is it true that she`s betrayed me and her tribe
and now she is helping Goguryeo?
70
00:08:06,051 --> 00:08:11,847
My daughter will never do this.
There`s got to be a logical explanation.
(Li Jinzhong)
71
00:08:11,914 --> 00:08:18,287
Speak. Why is Chulin helping Goguryeo?
72
00:08:20,740 --> 00:08:22,623
I don`t know, Khan.
73
00:08:23,249 --> 00:08:30,815
No, you`re lying.
Answe my question!
74
00:08:31,857 --> 00:08:36,345
Please Khan...
Kill me instead.
(Li Kaigu)
75
00:08:36,345 --> 00:08:40,171
I am to blame for all this
76
00:08:40,172 --> 00:08:46,537
Whatever the reason,
she cannot stay where she is.
77
00:08:46,538 --> 00:08:48,513
She must be brought back at once!
78
00:08:48,513 --> 00:08:54,833
There is nothing you can tell her to
convince her to come back.
79
00:08:56,653 --> 00:09:01,309
We will soon launch a massive attack on Han Fort.
(Sun Wanzong)
80
00:09:01,310 --> 00:09:03,620
Are you going to let Chulin die?
81
00:09:03,620 --> 00:09:09,164
How did this come to be?
82
00:09:11,827 --> 00:09:22,649
Please grant me some time,Khan.
I promise you I will bring Chulin back.
83
00:09:22,650 --> 00:09:25,407
I will go to Han Fort myself!
84
00:09:25,407 --> 00:09:31,284
And I will bring Chulin back even if it kills me!
85
00:09:33,272 --> 00:09:37,419
Khan I advise you to send a letter first.
86
00:09:38,762 --> 00:09:39,762
Sir Shin,
87
00:09:40,658 --> 00:09:46,971
You have an important battle ahead of you.
I will deal with this.
88
00:09:46,971 --> 00:09:49,760
so please just concentrate on the fight.
89
00:09:49,760 --> 00:09:54,198
Khan, would you write me a letter?
90
00:10:09,332 --> 00:10:12,632
You shouldn`t have done this.
I know Chulin.
91
00:10:12,633 --> 00:10:15,980
She will never change her mind.
92
00:10:15,980 --> 00:10:23,745
She may be force to draw their swrods
on her own father on the battlefield.
Chulin could have a change of heart.
93
00:10:24,957 --> 00:10:30,817
If we can bring Lafy Chulin back,
we will win this war without fail.
94
00:10:31,962 --> 00:10:34,535
What do you mean by that?
95
00:10:35,551 --> 00:10:42,879
This is not going to be an easy fight by any means
because Li Wen`s arrogance has exceded
tolerable limits...
96
00:10:42,880 --> 00:10:51,207
Besides, our opponent is none other than Dae Joyoung.
Nuimerical advantage can adversely breed
dangerous overconfidence.
97
00:10:54,772 --> 00:10:58,521
Something is going on in Han Fort right now.
98
00:10:58,521 --> 00:11:00,674
They are busily preparing for us.
99
00:11:00,674 --> 00:11:11,592
But we don`t have a clue as to what they
are trying to do. Dae Joyoung is certain
to have an ingenious plan to defeat us.
100
00:11:11,593 --> 00:11:16,884
And Lady Chulin is certain to know that plan.
101
00:11:18,781 --> 00:11:24,326
You would extract information from Chulin?
102
00:11:24,326 --> 00:11:31,511
Just trust me with this and I will take care of it.
103
00:11:40,936 --> 00:11:47,461
(Han Fort)
104
00:12:18,322 --> 00:12:20,607
You are working so hard...
105
00:12:21,075 --> 00:12:23,572
This is nothing.
106
00:12:33,047 --> 00:12:40,748
I must have a beggar sitting in my stomach
I feel hungry all the time.
Thank You.
107
00:12:47,878 --> 00:12:53,779
I heard Li Kaigu is leading the enemy
advance guards.
108
00:12:53,780 --> 00:12:56,220
Yeah, I heard that too.
109
00:12:56,448 --> 00:12:58,394
What? Li Kaigu?
110
00:12:58,984 --> 00:13:01,702
-Are you talking about that Khitan bastard?
-Yes, General.
111
00:13:01,702 --> 00:13:05,179
They are putting the Khitan army
in the front like they did in Liaodong.
112
00:13:05,179 --> 00:13:07,233
good.
113
00:13:07,233 --> 00:13:11,464
We`ll wipe out the entire Khitan tribe this time.
114
00:13:12,690 --> 00:13:16,211
(Chulin:Khitan Khan daughter)
115
00:13:36,059 --> 00:13:39,564
What`s wrong?
Are you alright?
116
00:13:40,687 --> 00:13:44,097
I`m fine.
I just feel a little nauseous.
117
00:13:44,098 --> 00:13:47,850
You look pale.
You need to rest.
118
00:13:50,124 --> 00:13:53,417
It must be something I ate this morning.
119
00:13:53,417 --> 00:13:56,150
-But I`ll be fine.
-No.
120
00:13:57,644 --> 00:14:01,002
-You`re going to have to handle this alone.
-Yes, Your Grace.
121
00:14:16,208 --> 00:14:19,857
This tea should settle your stomach.
122
00:14:21,662 --> 00:14:22,662
Thank you.
123
00:14:24,949 --> 00:14:29,154
Perhaps you should stay away from
Han Fort for a while.
124
00:14:31,451 --> 00:14:37,481
You can come back when the fighting
stops and the Khitans are gone.
(Lady Sukyoung:King Bojan`s niece)
125
00:14:37,491 --> 00:14:40,671
What do you think?
126
00:14:46,168 --> 00:14:51,261
You look distraught so I speak to
you as a friend
127
00:14:54,404 --> 00:15:00,438
Thank you,
but I`m going to stay right here.
128
00:15:01,974 --> 00:15:07,715
I see...
I shouldn`t have mentioned it.
129
00:15:07,715 --> 00:15:15,088
No, I know that you spoke out of sincer concern for me.
130
00:15:16,371 --> 00:15:25,178
I knew this day could come and I would have
to face my tribe when I first came here
with General Dae.
131
00:15:29,703 --> 00:15:32,460
I feel better now.
132
00:15:32,460 --> 00:15:35,048
I should get back to work.
133
00:16:38,654 --> 00:16:40,666
Why the big sigh?
134
00:16:46,168 --> 00:16:49,627
Still can`t find an answer?
135
00:16:49,627 --> 00:16:53,397
-How do you feel?
-Better
136
00:16:54,945 --> 00:16:57,496
This is Mt. Baekbing.
137
00:16:57,497 --> 00:17:01,266
The ravine is long and steep,
so it`s perfect for an ambush,
138
00:17:01,679 --> 00:17:05,185
but it`s too far away from Han Fort.
139
00:17:05,603 --> 00:17:11,135
If we can lure the Tang army into the ravime,
we might have a chance, but...
140
00:17:13,574 --> 00:17:19,308
Let`s go to Mt.Baekbing right now.
We might get an Idea
141
00:17:19,308 --> 00:17:22,407
If we see the ravine for ourselves.
142
00:17:26,355 --> 00:17:32,502
You might have to draw your sword on
your own family.
143
00:17:35,578 --> 00:17:41,592
I will go with my brothers.
I don`t want you to take any part
in this battle.
144
00:17:42,258 --> 00:17:46,427
-I`m coming with you.
-Don`t push yourself.
145
00:17:46,427 --> 00:17:49,340
-I don`t want you to...
-I`ll go fetch the horses.
146
00:17:49,340 --> 00:17:54,483
We have to hurry if we`re going to get there before dark.
147
00:17:56,213 --> 00:17:57,213
Chu....
148
00:19:18,995 --> 00:19:22,077
This ravine is treacherous.
149
00:19:22,077 --> 00:19:32,728
It`s a death trap once you set foot into it.
If we set up an ambush here and lure them in,
we can easily defeat them.
150
00:19:32,728 --> 00:19:37,697
But unless they`re all very stupid,
151
00:19:37,698 --> 00:19:44,055
luring them all the way here so far from Han Fort
is going to be very difficult.
152
00:19:45,255 --> 00:19:48,915
That depends on the bait.
153
00:19:50,340 --> 00:19:51,479
The bait?
154
00:19:52,961 --> 00:19:59,107
I heard Li Wen is commanding this expedition.
If I show up in front of him,
155
00:19:59,108 --> 00:20:03,175
he will come after me with bloodthirty eyes.
156
00:20:03,175 --> 00:20:05,314
Yes, you`re right.
157
00:20:05,315 --> 00:20:09,337
And if Li Kaigu is leading the advance guards,
158
00:20:11,581 --> 00:20:16,400
they`re sure to come after you with relentless
determination.
159
00:20:18,957 --> 00:20:23,414
But it`s too dangerous.
What if something goes wrong?
160
00:20:23,864 --> 00:20:28,890
Whether we live or die
depends on our skills and ability.
161
00:20:28,890 --> 00:20:33,970
So be prepared for anything.
162
00:20:33,971 --> 00:20:39,054
The element of surprise will be the key
to this operation.
163
00:20:41,536 --> 00:20:45,868
There can be no leakage of information.
164
00:20:47,510 --> 00:20:53,449
Only the top commanders will be let in on,
so you don`t have to worry.
165
00:21:00,465 --> 00:21:05,522
-Lure the enemy to Mt.Baekbing?
-Yes, father.
166
00:21:05,522 --> 00:21:12,098
Even if you succeed in luring them into the ravine,
you will be trapped as well.
167
00:21:12,098 --> 00:21:16,915
You can die along with the enemy.
168
00:21:17,824 --> 00:21:28,968
We found a narrow path tha lead out of the ravine.
If we time the attack after we get out,
we can minimize casualties on our side.
169
00:21:29,297 --> 00:21:31,233
It`s an excellent idea.
170
00:21:31,233 --> 00:21:35,382
if you lure the enemy into the ravine,
171
00:21:35,382 --> 00:21:39,632
my Shilla army will ambush them from the rear.
172
00:21:48,828 --> 00:21:58,732
Fine, but you must promise one thing
that you will not attack
173
00:21:58,915 --> 00:22:05,527
untill my men are safe out of the ravine.
If you attack prematurely the Goguryeoan
army can also be wiped out.
174
00:22:06,286 --> 00:22:10,867
Don`t worry.
We are allies.
175
00:22:10,867 --> 00:22:15,235
We would never harm the friendlies.
176
00:22:35,341 --> 00:22:40,569
Does Chulin know about this stategy
177
00:22:42,545 --> 00:22:45,869
Why do you ask, Father?
178
00:22:47,087 --> 00:22:52,691
The Khitans are leading the Tang army
on this attack against us.
179
00:22:52,691 --> 00:23:01,114
It`s true Chulin`s been helping us
but this is the fist time she will
be face to face with her own.
180
00:23:02,967 --> 00:23:07,596
Chulin will never betray us.
181
00:23:09,420 --> 00:23:11,457
You could be wrong.
182
00:23:11,944 --> 00:23:17,460
She may not show it, but her heart is torn.
183
00:23:22,270 --> 00:23:25,629
It`s not hat I don`t trust Chulin.
184
00:23:25,629 --> 00:23:30,304
The fate of the state is at stake.
185
00:23:30,304 --> 00:23:36,495
The fate of the state is at stake
so we must take every percaution.
186
00:23:37,981 --> 00:23:47,349
I understand where you`re coming from, Father.
But you can trust Chulin as much as you trust me.
187
00:23:47,349 --> 00:23:50,416
Please don`t worry, father.
188
00:23:53,397 --> 00:23:54,397
General!
189
00:23:59,408 --> 00:24:03,091
General, a report from our informants, sir.
190
00:24:03,091 --> 00:24:06,688
Tang army of 200,000 has just left Pyongyang Fort!
191
00:24:06,962 --> 00:24:07,962
What?
192
00:24:11,155 --> 00:24:14,688
The war has begun at last...
193
00:24:42,179 --> 00:24:46,229
This is the last bundle we have left.
Would you like to buy it?
194
00:25:00,254 --> 00:25:02,764
What are you doing here?
195
00:25:02,764 --> 00:25:05,650
We`ve come to take you back, my lady.
196
00:25:06,581 --> 00:25:09,776
You`ve wasted your time,Go back.
197
00:25:09,977 --> 00:25:12,151
Give her the letter.
198
00:25:16,019 --> 00:25:20,181
It`s a letter from the Khan
199
00:25:24,681 --> 00:25:27,674
I can`t take that.
200
00:25:27,675 --> 00:25:31,565
Khan is coming to this military expedition himself.
201
00:25:32,457 --> 00:25:39,725
The Tang army will soon storm into Han Fort
sweeping up the surrounding fort one by
one the way.
202
00:25:39,725 --> 00:25:45,496
You have to make a decision before they reach Han Fort.
203
00:25:45,496 --> 00:25:48,285
We will await your decision.
204
00:25:50,789 --> 00:25:54,552
You can find us at the inn.
205
00:26:35,266 --> 00:26:37,900
My dearest Chulin,
206
00:26:37,900 --> 00:26:45,668
You have never once disapointed me
since the day you were born.
207
00:26:46,674 --> 00:26:49,116
You are my daugther,
208
00:26:50,795 --> 00:26:54,167
The future of Khitan tribe.
209
00:26:56,004 --> 00:27:02,532
Children may forsake thier parents,
but parents can never fosake their
children.
210
00:27:02,954 --> 00:27:13,174
Twist of fate has made us enemies,
but how could I possibly draw my
sword on my own daughter.
211
00:27:14,321 --> 00:27:16,933
Come back to me, Chulin.
212
00:27:18,040 --> 00:27:28,645
This is not the Khan`s order it`s a father`s plea.
I so desperately long for my daughter.
213
00:27:30,041 --> 00:27:36,240
If you can feel my pain,
please come back.
214
00:27:44,421 --> 00:27:57,900
Father, please forgive me...
215
00:28:13,769 --> 00:28:17,676
(Chang`an Palace, Tang China)
216
00:28:18,904 --> 00:28:26,654
Li Wen has already subjugated several
cities north of Han Fort.
217
00:28:26,654 --> 00:28:33,143
He is in roaring spirits carrying out
your imperial command.
218
00:28:33,908 --> 00:28:39,947
It will be a matter of time before Han Fort
is conquered.
219
00:28:41,794 --> 00:28:45,687
He is indeed your nephew, General Li Jinh
(Li Zhi:Emperor of Tang)
220
00:28:46,378 --> 00:28:49,445
You`re too kind, Your Majesty.
221
00:28:50,975 --> 00:28:59,186
Your Majesty, I am not concerned about
the allied forces of Shilla and Goguryeo
in Han Fort.
222
00:28:59,186 --> 00:29:01,276
but I am concerned about Liaodong
223
00:29:01,824 --> 00:29:04,213
Liaodong?
224
00:29:04,500 --> 00:29:08,996
Anti-Tang resistance force is very strong in Liaodong.
225
00:29:08,996 --> 00:29:13,228
We are dealing with minor unrests everyday
in the region.
226
00:29:13,228 --> 00:29:20,776
I`m told there is an unsurge of anti-Tang activities
since the redirection of military resorces towards
Han Fort.
227
00:29:21,162 --> 00:29:23,913
It is imperative that you intervine, Your Majesty.
228
00:29:23,913 --> 00:29:28,075
They will grow uncontrollable if
left unchecked.
(Li Meng)
229
00:29:28,299 --> 00:29:33,399
What do you suggest I do to govern Liaodong?
230
00:29:33,872 --> 00:29:37,087
I feel it will take more than brute force.
231
00:29:37,087 --> 00:29:45,158
I suggest we dispatch an ambassador
to appease public sentiment.
232
00:29:45,159 --> 00:29:48,929
Who do you have in mind?
233
00:29:49,833 --> 00:29:54,110
How about the former King of Goguryeo Bojang?
234
00:29:54,442 --> 00:29:59,412
Send the former King of Goguryeo to Liaodong?
235
00:29:59,412 --> 00:30:03,179
Your Majesty, I must oppose.
236
00:30:03,179 --> 00:30:08,677
If the anti-Tang force should rally around him
and come together...
(We Sheng)
237
00:30:08,677 --> 00:30:10,519
That`s not a concern.
238
00:30:10,519 --> 00:30:14,103
Bojang is a man without motivation or ambition.
239
00:30:14,104 --> 00:30:15,661
That`s right, Your Majesty.
240
00:30:15,661 --> 00:30:22,890
No one will do a better job of pacifying the
old Goguryeo and remain obedience to Tang.
241
00:30:23,649 --> 00:30:26,287
Where is Bojan now?
242
00:30:26,840 --> 00:30:31,995
He is at a remote village away from Chang`an
ocupying his time fishing.
243
00:30:33,039 --> 00:30:35,890
Bojang?
244
00:30:35,890 --> 00:30:41,902
Send the former King of Goguryeo to Liaodong?
245
00:30:48,758 --> 00:30:51,932
It`s a humble place.
Thank you for coming, sire.
246
00:30:51,932 --> 00:30:56,170
I was feeling listless at home.
Thank you for inviting me.
247
00:30:56,170 --> 00:31:00,459
-You may wait outside.
-Yes sire.
248
00:31:00,943 --> 00:31:02,092
Please sit down.
249
00:31:08,191 --> 00:31:11,394
I made this wine myself.
250
00:31:13,434 --> 00:31:15,210
Wonderful!
251
00:31:19,213 --> 00:31:23,578
This may be our last drink together,Sire.
252
00:31:24,555 --> 00:31:28,651
But why?
Are you going somewhere?
(King Bojang:28th King of Goguryeo)
253
00:31:29,928 --> 00:31:35,598
Goguryeo is in a war with Tang
on the old Baekje soil of Han Fort.
(Mimosa)
254
00:31:35,598 --> 00:31:41,880
I think the time has finally come for
me to find him.
255
00:31:41,881 --> 00:31:43,403
Him?
256
00:31:45,226 --> 00:31:47,364
Dae Joyoung.
257
00:31:48,710 --> 00:31:50,504
Dae Joyoung?
258
00:31:51,112 --> 00:31:54,360
You mean you know Dae Joyoung?
259
00:31:55,349 --> 00:31:57,023
I do indeed.
260
00:31:58,042 --> 00:32:02,125
How could I ever forget such an
extraodinary encounter?
261
00:32:02,125 --> 00:32:06,991
Extraordinary encounter?
How did you two meet?
262
00:32:07,756 --> 00:32:13,719
I lost everything I had because of Dae joyoung.
263
00:32:14,500 --> 00:32:16,348
What do you mean?
264
00:32:37,698 --> 00:32:42,024
Mimosa! What have you done! How could you?
265
00:32:45,041 --> 00:32:49,665
-No! you mustn`t fight these men!
-Sir.
266
00:32:49,666 --> 00:32:54,929
These soldiers are sons of Baekje.
You can`t kill your brothers!
267
00:32:54,930 --> 00:32:57,223
They have come to capture us!
268
00:32:57,224 --> 00:33:00,353
-Please step aside!
-No! You mustn`t fight them!
269
00:33:00,353 --> 00:33:03,628
Put down your weapons and surrender!
270
00:33:03,628 --> 00:33:08,196
Those who resist will be killed!
271
00:33:08,754 --> 00:33:12,823
Mimosa, What have you done?
272
00:33:15,057 --> 00:33:18,112
How could you do this?
273
00:33:18,112 --> 00:33:21,664
-How could you bring these men?
-Be quiet!
274
00:33:21,817 --> 00:33:24,577
Your grandson saved your life.
275
00:33:25,575 --> 00:33:29,093
Mimosa, how could you!
276
00:33:29,680 --> 00:33:32,995
There was no other way.
277
00:33:38,395 --> 00:33:47,660
It`s impossible to assemble a sailing crew overnight.
So this is the idea I came up with.
278
00:33:48,265 --> 00:33:52,766
These men may be in Tang uniforms,
but they are sons of Baekje.
279
00:33:52,766 --> 00:33:57,017
How else could I assemble dozens of men
in a moment`s notice?
280
00:34:01,438 --> 00:34:08,674
They`re experienced seamen.
Take them and return to Goguryeo.
281
00:34:12,689 --> 00:34:16,592
What..?
What are you talking about?
282
00:34:31,840 --> 00:34:33,823
Take us!
283
00:34:33,824 --> 00:34:37,686
We will fight for Baekje and Goguryeo!
Take us!
284
00:34:58,056 --> 00:35:01,269
Someday we will meet again.
285
00:35:01,269 --> 00:35:04,316
And when er do remember this day.
286
00:35:04,316 --> 00:35:06,041
I will indeed.
287
00:35:06,041 --> 00:35:15,018
My gratitude for the esteemed elder and you,Mimosa.
will not be forgotten.
288
00:35:23,623 --> 00:35:29,278
What happen to Baekje Fort there after?
289
00:35:29,625 --> 00:35:34,968
As the price for helping Dae Joyoung,
the village was burned down.
290
00:35:34,968 --> 00:35:40,770
my granfather was executed,
and everyone was massacared down
to the last child.
291
00:35:49,344 --> 00:35:56,204
So are you going to kill Dae Joyoung
and get your revenge?
292
00:35:57,557 --> 00:36:01,806
If I do,if I kill Dae Joyoung.
293
00:36:01,806 --> 00:36:05,584
I would only be avenging myself
294
00:36:05,584 --> 00:36:13,505
I am going to Han Fort to avenge my people.
295
00:36:13,517 --> 00:36:17,327
And how will you avenge so many people?
296
00:36:19,096 --> 00:36:24,276
By helping Dae Joyoung to revive Goguryeo.
297
00:36:26,563 --> 00:36:33,094
Then I will drive Shilla out of Han Fort
and revive Baekje.
298
00:36:34,774 --> 00:36:37,029
If I can do that,
299
00:36:37,029 --> 00:36:42,544
my people will ride from their graves and dance in joy.
300
00:36:43,152 --> 00:36:47,200
That`s quite a great dream.
301
00:36:47,200 --> 00:36:50,274
If Goguryeo wins this war,
302
00:36:50,544 --> 00:36:59,937
they will gain great stregth.
But the current King Go Anseung
doesn`t have what it takes to lead a state.
303
00:37:00,799 --> 00:37:06,401
Now it`s time for the true King of Goguryeo
to step to the fore.
304
00:37:07,783 --> 00:37:11,242
The true King of Goguryeo?
305
00:37:13,297 --> 00:37:17,940
I`m talking about you,sire.
306
00:37:19,439 --> 00:37:24,355
Did you...
did you know about me all along?
307
00:37:25,995 --> 00:37:28,113
Who are you?
308
00:37:28,534 --> 00:37:31,701
Why did you approach me with
an objective and...
309
00:37:31,701 --> 00:37:38,805
Your Majesty, I have seen the pain and
rage inside your heart..
310
00:37:38,805 --> 00:37:44,877
the rage that will eventually burn
through your bosom amd burn no
matter hoe hard you try to hide it!
311
00:37:46,783 --> 00:37:51,310
I know that you`re biding your time.
312
00:37:52,036 --> 00:37:59,019
Soon Your Majesty`s time will come,
and when you return to Goguryeo I
will be there to help.
313
00:37:59,019 --> 00:38:02,291
Baekje and Goguryeo will join forces.
314
00:38:27,861 --> 00:38:30,644
Get ready to leave for Han Fort right away.
315
00:38:38,813 --> 00:38:42,431
What is it?
What is the massage?
316
00:38:42,431 --> 00:38:48,232
The Tang army has conquered Hansi and
Baeksu back to back.
317
00:38:51,827 --> 00:38:59,084
Han Fort`s defense line is crumbling
quicker than I anticipated. Hopes of
reviving Baekje an Goguryeo will be lost.
318
00:38:59,085 --> 00:39:02,804
if Han Fort falls.
319
00:39:22,900 --> 00:39:23,900
Empty?
320
00:39:24,694 --> 00:39:30,163
The forts on the road to Han Fort were all empty?
321
00:39:30,163 --> 00:39:31,765
Yes, General.
322
00:39:31,766 --> 00:39:36,820
They didn`t conquer the forts,
they just road in on their horses
323
00:39:36,964 --> 00:39:42,616
What kind of trick do they have up
their sleeves?They should be fighting for
their lives to protect the fort.
324
00:39:42,617 --> 00:39:48,280
-but instead they leave their gates wide open?
-No one anticipated this.
325
00:39:48,471 --> 00:39:53,089
There has got to be a dangerous trap
somewhere
326
00:39:53,745 --> 00:39:59,170
-A trap?A trap, you say?
-Yes,
327
00:39:59,327 --> 00:40:04,621
You know Dae Joyoung as well as I do.
328
00:40:04,621 --> 00:40:09,840
There is no doubt Li Wen thinks Dae Joyoung
is an easy prey.
329
00:40:09,840 --> 00:40:11,158
Unless something is done.
330
00:40:11,158 --> 00:40:15,959
Li Wen will fall for Dae Joyoung`s scheme
and suffer a devastating defeat.
331
00:40:17,072 --> 00:40:26,420
You must take the right of command from him,General.
This is much too important for a child like Li Wen.
332
00:40:26,684 --> 00:40:28,915
to be calling the shots.
333
00:40:28,992 --> 00:40:32,172
Give us your command,General.
334
00:40:32,172 --> 00:40:35,891
I will rally my troops at once and
ride out to battle.
335
00:40:36,345 --> 00:40:43,145
No, this is beyond my control now.
336
00:40:43,145 --> 00:40:54,348
But what kind of trick could Dae Joyoung
be up to this time?
What is his scheme?
337
00:40:58,952 --> 00:41:02,938
(Baeksu Fort)
338
00:41:03,942 --> 00:41:07,249
We have 200,000 trops!
339
00:41:07,249 --> 00:41:10,935
There is no reason to fear and
no reason to hesitate!
340
00:41:10,935 --> 00:41:15,832
We cannot make our move,
until we know what Dae Joyoung is up to.
341
00:41:16,239 --> 00:41:20,291
He fled in fear of me,Li Wen.
342
00:41:20,291 --> 00:41:22,253
Don`t you see that?
343
00:41:22,253 --> 00:41:27,034
General, you must not underestimate Dae Joyoung.
(Shin Hong)
344
00:41:27,035 --> 00:41:30,627
He is certain to have a strategy that
will take us by suprise.
345
00:41:31,019 --> 00:41:33,939
This is so frustrating!
346
00:41:33,939 --> 00:41:38,246
General, they have a point.
347
00:41:38,246 --> 00:41:45,932
What happened to Chulin?
I thought you were going to bring
her back.
348
00:41:48,809 --> 00:41:50,574
Our attempts have failed.
349
00:41:53,719 --> 00:42:00,381
Are you certain you can expose their strategy
if Chulin is brought back?
350
00:42:00,598 --> 00:42:05,944
Lady Chulin is sure to know what they`re up to.
351
00:42:06,427 --> 00:42:11,959
Then we can force her to come
352
00:42:12,191 --> 00:42:14,419
Do you have an idea?
353
00:42:17,452 --> 00:42:19,523
Guards!
354
00:42:24,522 --> 00:42:26,481
Yes, General.
355
00:42:26,961 --> 00:42:31,403
Put Li Jinzhong in confinement at once!
356
00:42:31,565 --> 00:42:33,729
What`s the meaning of this?
357
00:42:37,396 --> 00:42:47,014
Send word to Chulin again.
If she refuses to come this time
the Khan will lose his head.
358
00:42:53,832 --> 00:43:00,220
We`ll see who is more stubborn the
daughter or the father.
359
00:43:22,923 --> 00:43:23,923
Uncle,
360
00:43:25,598 --> 00:43:33,077
I`ll make this short.
Your father`s life is in danger.
(Sun Wanrong)
361
00:43:38,592 --> 00:43:42,365
If I fail to take you back by tomorrow morning,
362
00:43:43,837 --> 00:43:46,873
the Khan will be executed.
363
00:43:53,468 --> 00:44:01,134
Don`t commit the atrocious crime
of killing your own father.
364
00:44:01,626 --> 00:44:04,195
You have one day to consider.
365
00:44:04,195 --> 00:44:10,344
You`ve got to make a decidion before dawn.
366
00:44:33,506 --> 00:44:37,949
Start moving your troops into
Mt.Baekbing tonight.
367
00:44:37,949 --> 00:44:41,217
It is imperative that the Tang Chinese don`t see you.
368
00:44:41,217 --> 00:44:42,891
-Got it.
369
00:44:42,891 --> 00:44:49,811
And you must not attack until my men
are safely out of the ravine.
370
00:44:49,812 --> 00:44:55,866
Otherwise my men will be trapped in the ravine
to die with the enemy,
371
00:44:56,634 --> 00:45:03,287
Don`t worry.
Just lure the Tang army into the ravine.
(Kim Chan:Shilla General)
372
00:45:04,193 --> 00:45:09,710
I have much to do, so I`ll excuse myself first.
373
00:45:14,993 --> 00:45:19,911
Shilla is our problem
They won`t do anything dangerous.
(On Samum) (Yi Kiwu)
374
00:45:19,911 --> 00:45:22,344
Let`s just be thankful that they`re here.
375
00:45:22,344 --> 00:45:25,458
Without them we wouldn`t know what to do.
376
00:45:25,799 --> 00:45:29,320
Don`t worry about the timing.
377
00:45:29,320 --> 00:45:32,332
Dolbal and I will join the Shilla army
378
00:45:32,333 --> 00:45:35,949
and make sure they don`t attack until
the right time.
(Dae Jungsang)
379
00:45:36,236 --> 00:45:39,888
That will put my mind at ease.
380
00:45:40,000 --> 00:45:46,748
The Chinese must be quite confused to
find the surrounding forts empty.
(Jang Sanhae)
381
00:45:46,841 --> 00:45:52,949
We are overwhelmingly outnumbered,
this was the only way to implement
our strategy.
382
00:45:52,949 --> 00:46:00,855
But they will be more apt to come after us all the
way to Baekbing without fearing an ambush
since the surrounding forts are empty.
383
00:46:01,253 --> 00:46:05,502
Yes this is an appropriate strategy in many ways.
384
00:46:05,502 --> 00:46:07,352
Indeed it is.
385
00:46:07,352 --> 00:46:13,722
We would`ve been in trouble
trying to defend the fort from within.
386
00:46:13,840 --> 00:46:15,917
Let me emphasize again.
387
00:46:15,918 --> 00:46:20,132
This information must not be made known
to the enemy.
(Gom Mojam)
388
00:46:20,228 --> 00:46:26,484
I`ve taken strict percautions to maintain utmost secrecy.
Rest assured, general.
389
00:46:34,156 --> 00:46:38,673
We are fighting this war to protect our families.
390
00:46:39,821 --> 00:46:47,479
I`m fighting to protect you and
the soldiers are fighting to protect
their parents and brothers.
391
00:46:50,733 --> 00:46:56,155
I know how you must feel having to
fight your own clan.
392
00:47:02,897 --> 00:47:04,522
I`m sorry, Chulin.
393
00:47:06,394 --> 00:47:12,842
But if you get through this war
soon we will have peace as well.
394
00:47:15,199 --> 00:47:17,858
Don`t think about anything else.
395
00:47:18,626 --> 00:47:24,757
We still have a lot of obstacles ahead.
396
00:47:24,757 --> 00:47:29,200
If we can`t endure this pain,
397
00:47:29,200 --> 00:47:38,745
all of the pledges and vows we`ve made
will become lies.
398
00:47:42,138 --> 00:47:48,238
Is this how a woman feels sending her
husband off to war.
399
00:48:03,083 --> 00:48:08,694
I..Miss you already.
400
00:48:16,246 --> 00:48:19,530
Don`t worry about a thing Chulin.
401
00:48:21,237 --> 00:48:25,724
Everything will be just fine.
402
00:48:37,279 --> 00:48:39,324
You better go,
403
00:48:45,078 --> 00:48:46,078
Go on.
404
00:49:20,761 --> 00:49:22,319
I`m sorry..
405
00:49:22,319 --> 00:49:28,244
I can`t keep the promise to be
with you to the end...
406
00:49:28,244 --> 00:49:34,155
But know that what we had was real.
407
00:49:34,578 --> 00:49:45,205
And I won`t regret a moment of our time together.
I was so happy with you...
408
00:50:01,020 --> 00:50:05,044
What do you mean Chulin has disappeared?
409
00:50:05,045 --> 00:50:11,215
She wasn`t feeling well so I sent her
some herbal potion but she`s not in
her room and nowhere on the grounds.
410
00:50:11,215 --> 00:50:13,341
Since when?
411
00:50:12,341 --> 00:50:17,031
I don`t know.
I think this afternoon.....
412
00:50:17,988 --> 00:50:22,062
She went out in the afternoon to see you
and didn`t come back.
413
00:50:22,062 --> 00:50:25,153
Joyoung this doesn`t feel right.
414
00:50:25,153 --> 00:50:29,233
I`ll send out the troops to search the city.
Let`s go!
415
00:50:46,009 --> 00:50:49,216
-Where is my father?
-He`s waiting inside.
416
00:50:49,216 --> 00:50:52,806
General Li Wen must see you first.
417
00:51:24,220 --> 00:51:26,447
Joyoung! Joyoung!
418
00:51:28,683 --> 00:51:30,154
Did you find her?
419
00:51:30,155 --> 00:51:33,264
We combed the city but she`s not here.
420
00:51:33,264 --> 00:51:35,814
It`s trouble if she`s left the fort!
421
00:51:53,322 --> 00:51:55,472
It`s been a while.
422
00:51:57,127 --> 00:52:02,211
First you incite mutiny on my ship
and now you`re helping Goguryeo.
423
00:52:02,593 --> 00:52:07,284
You`ve commited crimes punishable only by death!
424
00:52:08,556 --> 00:52:12,408
We didn`t bring her to punish her for her crimes.
425
00:52:12,408 --> 00:52:16,287
I`m talking to this wench, not you!
426
00:52:23,924 --> 00:52:30,241
Answer my question truthfully,
and I will absolve you of your crimes
and let you live.
427
00:52:30,241 --> 00:52:36,610
But if you lie to me
both you and your father will die.
428
00:52:38,925 --> 00:52:41,341
Now answer my question,
429
00:52:41,341 --> 00:52:45,847
What is Dae Joyoung`s ploy?
430
00:52:49,420 --> 00:52:54,829
We have to abort this operation,
We have no choice!
She has gone back to Baeksu Fort.
431
00:52:54,829 --> 00:53:00,178
She knows every little detail of our plan!
If we go ahead with this,
432
00:53:00,178 --> 00:53:03,910
the entire Goguryeo army will
be wiped out!
433
00:53:03,910 --> 00:53:07,077
I`ll break the news.
434
00:53:07,077 --> 00:53:10,781
-Let`s can this mission.
-No!
435
00:53:12,722 --> 00:53:18,603
We will proceed with the operation.
436
00:53:20,587 --> 00:53:23,906
-Joyoung
-Are you out of your mind?
437
00:53:24,078 --> 00:53:28,225
I trust Chulin.
438
00:53:32,182 --> 00:53:33,817
I trust her.
439
00:53:41,808 --> 00:53:47,853
There has to be an elaborate strategy prepared
for the battle against us.
440
00:53:49,636 --> 00:53:54,550
Talk. What is the plan?
441
00:53:55,305 --> 00:53:58,728
I don`t know anything.
442
00:54:04,376 --> 00:54:07,704
Do you wish to die?
443
00:54:09,380 --> 00:54:12,290
I spoke the truth.
444
00:54:12,290 --> 00:54:14,730
You can koll me,
445
00:54:14,730 --> 00:54:18,147
but I can`t tell you what I don`t know.
446
00:54:18,329 --> 00:54:22,876
Guards,throw this wench in a jail cell at once!
447
00:54:31,040 --> 00:54:37,174
What is the meaning of this?
Another mutiny?
448
00:54:38,316 --> 00:54:44,255
You never mentioned putting Chulin in jail
when we agreed to bring her back.
449
00:54:44,255 --> 00:54:46,700
Live up to your words.
450
00:54:48,408 --> 00:54:51,590
Put you swords down now!
451
00:54:52,967 --> 00:54:59,275
My men and I held back our righteous rage
and obeyed your orders when you
imprisoned our Khan.
452
00:54:59,275 --> 00:55:07,100
But if you continue to patronize Chulin and
the Khan, you will die in my hands.
453
00:55:07,100 --> 00:55:10,914
before you get the chance to
fight the Goguryeoans.
454
00:55:25,367 --> 00:55:27,345
How can you do this?
455
00:55:27,345 --> 00:55:31,803
Are you going to get us all killed
for one woman?
456
00:55:31,804 --> 00:55:36,300
Even if she did go to Baeksu Fort for
whaever reason,
457
00:55:36,300 --> 00:55:40,434
she will never divulge our plan
458
00:55:40,726 --> 00:55:43,271
Joyoung! Joyoung!
459
00:55:43,271 --> 00:55:48,107
Defy my order, you will not get away with it!
460
00:55:48,868 --> 00:55:54,521
-Please anap out of it, Joyoung!
-Joyoung!
461
00:55:54,522 --> 00:56:05,021
We will proceed as planned immediately.
We will lure the Tang army to Mt Baekbing
and annihilate them!
462
00:56:10,855 --> 00:56:12,205
By:robster38
39731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.