All language subtitles for DAE.JO.YOUNG.E043.KOR.HDTV.XViD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,452 --> 00:00:49,371 Good people of Pyongyang! 2 00:00:50,249 --> 00:00:57,163 Our brothers and sisters are caged inside the protectorate compound! 3 00:00:57,163 --> 00:00:59,192 Unless something is done, 4 00:00:59,929 --> 00:01:06,627 not just them but all of us will be taken to Tang to be slaves! 5 00:01:10,049 --> 00:01:15,922 You must not leave this soil. If you leave your families now, 6 00:01:15,922 --> 00:01:22,714 you will wander the skies above foreing land even in death! 7 00:01:22,714 --> 00:01:29,368 We cannot tolerate Tang`s acts of atrocity ant longer! 8 00:01:29,368 --> 00:01:33,948 But we don`t have the stregth to stand up to the Tang soldiers. 9 00:01:33,948 --> 00:01:37,753 How can we save our families when we don`t have an army? 10 00:01:38,315 --> 00:01:44,300 Brave Goguryeoan soldiers are standing by out side the city gate! 11 00:01:45,214 --> 00:01:48,146 -Goguryeoan soldiers? -He says we have an army! 12 00:01:56,388 --> 00:02:05,233 They eagerly await us to open the city gate! Follow me! 13 00:02:05,616 --> 00:02:12,152 We will open the gate ourselves and welcome our soldiers! 14 00:02:12,172 --> 00:02:16,286 It is up to us now to save our families! 15 00:02:16,286 --> 00:02:21,384 It is up to us to save our brothers and sisters! 16 00:02:21,384 --> 00:02:25,098 Let`s go! Let`s follow Dae Joyoung! 17 00:02:25,098 --> 00:02:27,935 Yes, let`s go to the gate! 18 00:02:27,935 --> 00:02:30,844 :et`s get the protectorate put of here! 19 00:02:30,844 --> 00:02:32,553 spead the word to the soldiers! 20 00:02:32,553 --> 00:02:38,449 We must protect Pyongyang Fort ourselves! Let`s drive out the Tang Chinese! 21 00:02:38,449 --> 00:02:43,736 Drive them out! Drive them out! 22 00:03:31,441 --> 00:03:34,545 Open the gate! Open the gate! 23 00:03:36,177 --> 00:03:38,411 Hurry! Let`s get that gate opened! 24 00:03:51,964 --> 00:03:53,490 Where is Dae Joyoung? 25 00:03:53,490 --> 00:03:56,453 He`s headed for the city gate with a mob of people! 26 00:03:56,453 --> 00:03:58,629 The city gate? 27 00:03:58,629 --> 00:04:02,223 -You mean he`s opening the city gate? -Yes, sir! 28 00:04:27,364 --> 00:04:29,834 For a momment I thought the gate wouldn`t be opened. 29 00:04:30,811 --> 00:04:32,721 There`s no time. 30 00:04:32,721 --> 00:04:37,293 We have to make the most of this energy and attack the protectorate right now! 31 00:04:40,239 --> 00:04:44,101 I am a warrior of Goguryeo Gom Mojam! 32 00:04:44,101 --> 00:04:49,873 We the Goguryeoan army will attack Andong Protectorate. 33 00:04:50,045 --> 00:04:58,272 If you`re an able ma, no, if you are a Goguryeoan who can stand on two feet. 34 00:04:58,272 --> 00:05:00,096 then join us! 35 00:05:01,082 --> 00:05:07,298 We will save our brothers together! 36 00:05:34,174 --> 00:05:37,826 Sire, you must get out of here now! 37 00:05:37,826 --> 00:05:41,450 -Is it true that Dae Joyoung is here? -It`s not just him. 38 00:05:41,450 --> 00:05:44,565 Gom Mojam just entered the city gate with an army! 39 00:05:44,565 --> 00:05:47,351 Gom Mojam? Gom Mojam brought an army? 40 00:05:47,351 --> 00:05:51,667 Yes! And what`s worse thousands of people are following behind him! (Sa Bugo) 41 00:05:51,799 --> 00:05:55,665 What? The people have joined thaem? (Bu Kiwon) 42 00:05:55,930 --> 00:05:57,742 They`ve turned into insurgents. 43 00:05:57,752 --> 00:06:02,100 There is no way we can stop them with the force we have right now! 44 00:06:02,942 --> 00:06:06,981 Oh no! This can`t be happening! 45 00:06:06,981 --> 00:06:10,965 This is all Dae Joyoung`s doing. 46 00:06:10,965 --> 00:06:15,602 All those stunts he pulled were to stir up the people! (Shin Sung) 47 00:06:15,602 --> 00:06:17,524 There is no time,sire. 48 00:06:17,524 --> 00:06:20,108 You must leave the city now! 49 00:06:21,414 --> 00:06:25,749 Dae Joyoung.... Dae Joyoung that bastard! 50 00:06:43,285 --> 00:06:47,914 -Free the prisoners first! -Aye! Let`s go! 51 00:06:48,364 --> 00:06:51,702 We`re going after Bu Kiwon and Namseng! Follow me! 52 00:07:00,789 --> 00:07:04,100 Sire, you don`t have time for this! 53 00:07:04,100 --> 00:07:07,203 Without these lists, the relocation project is over! 54 00:07:07,968 --> 00:07:13,627 There`re twenty thousand names here. Without them, I`m finished! 55 00:07:13,627 --> 00:07:15,739 That`s the least of our problem right now. 56 00:07:15,739 --> 00:07:19,490 We will both be beaten to death if they find us! 57 00:07:19,490 --> 00:07:24,154 Let`s go, Hurry! Sire! 58 00:07:37,129 --> 00:07:40,920 Don`t be alarmed! We are here to save you! Open up the cells! 59 00:07:40,920 --> 00:07:44,628 Master Jang! Master Jang! 60 00:07:44,628 --> 00:07:47,924 -Over here! -Master Jang! 61 00:07:51,289 --> 00:07:52,674 Are you alright? 62 00:07:52,674 --> 00:07:56,864 There is a list in this compound with the names of the Goguryeoans. We must find that list first! 63 00:07:56,864 --> 00:07:58,737 -The list! -Yes, let`s go! 64 00:07:58,737 --> 00:08:02,469 -Follow us! -Let`s get out of here! 65 00:08:06,138 --> 00:08:11,911 Follow us! Let`s go! Hurry! 66 00:08:32,803 --> 00:08:34,583 Get up, sire. 67 00:08:34,583 --> 00:08:38,521 We can make it out if we go through the side gate. 68 00:08:38,521 --> 00:08:45,662 This can`t be happening! We lost the Protectorate to Dae Joyoung! 69 00:08:45,662 --> 00:08:48,534 First we have to get out of here, Sire. 70 00:08:48,534 --> 00:08:51,968 -Please get up. -Please get up. 71 00:09:14,703 --> 00:09:18,471 These are the lists of Goguryeoans. 72 00:09:24,317 --> 00:09:28,858 Burn them! 73 00:09:50,898 --> 00:09:58,664 All twenty thousand Goguryeoans on these lists are now free! 74 00:10:01,751 --> 00:10:09,241 Take your families and go where evil hands of Tang cannot reach. 75 00:10:09,349 --> 00:10:17,484 Until the day Goguryeo is revived, you must fight against Tang and survive! 76 00:10:17,484 --> 00:10:26,693 As long as you, the people, are alive, Goguryeo will never die! 77 00:10:27,405 --> 00:10:32,176 Long live Goguryeo! Long Live Goguryeo! 78 00:10:56,828 --> 00:11:00,525 Long Live Gogureyo! Long Live Goguryeo! 79 00:11:17,426 --> 00:11:20,519 (Andong Protectorate) (Pyongyang Fort) 80 00:11:23,160 --> 00:11:25,088 Where do we go from here? 81 00:11:25,088 --> 00:11:31,034 We should follow Master Gom to Han Fort where Prince Anseung is. 82 00:11:31,034 --> 00:11:35,415 -If you ask me, I don`t like it. -What don`t you like? 83 00:11:35,415 --> 00:11:40,518 Go Anseung fled to shilla to save himself. (Heuk Sudol) 84 00:11:40,518 --> 00:11:43,709 How is he any different from Yeon Namseng? 85 00:11:43,709 --> 00:11:49,633 I agree with Sudol on this. Besides, Han Fort is under shilla control. (Gulsabiwu) 86 00:11:49,633 --> 00:11:52,655 Shilla will no doubt interfere with everything. 87 00:11:53,989 --> 00:11:58,500 You have a point. But now that Liaodong has fallen, 88 00:11:58,500 --> 00:12:02,018 someone has to stand up and lead the anti-Tang movement. 89 00:12:02,725 --> 00:12:06,422 We have to follow Master Gom. 90 00:12:25,131 --> 00:12:28,972 We should get ready to leave too. 91 00:12:28,972 --> 00:12:32,439 Why aren`t we going back to Ansi Fort? 92 00:12:35,032 --> 00:12:43,119 If it`s because of me, we can go back. I became a Goguryeoan the moment I decide to come with you. 93 00:12:44,195 --> 00:12:49,890 It`s too dangerous to take all those people all the way to Ansi Fort. 94 00:12:49,890 --> 00:12:55,256 Besides Ansi Fort will already be in battle by the time we get there. 95 00:12:55,868 --> 00:13:01,567 If Ansi Fort should fall, we will have nowhere to go. 96 00:13:01,567 --> 00:13:06,727 We`ve come this far, so we have to get the country back. 97 00:13:31,781 --> 00:13:36,302 Your Grace, what brings you here? 98 00:13:36,302 --> 00:13:41,032 I`d like to have a word with you, General. 99 00:13:42,206 --> 00:13:45,609 Please sit down, Your Grace. 100 00:13:50,010 --> 00:13:52,635 What would you like to talk about? 101 00:13:52,635 --> 00:13:57,455 The Tang army is marching towards us. (Lady Sukyoung:King Bojang`s niece) 102 00:13:57,455 --> 00:14:00,334 What is your plan, general? 103 00:14:01,263 --> 00:14:04,873 Everyone has a different opinion. 104 00:14:04,873 --> 00:14:09,523 If we fight, we can`t protect the people... 105 00:14:09,523 --> 00:14:13,622 If we protect the people, we must abandon the fort. 106 00:14:14,622 --> 00:14:17,876 May I offer my opinion? 107 00:14:18,965 --> 00:14:21,026 Of course, Your Grace. 108 00:14:22,055 --> 00:14:27,756 I watched Goguryeo fall right before my eyes. 109 00:14:27,756 --> 00:14:34,917 Pyongyang fell into the enemy`s hands and the palace went up in flames. 110 00:14:35,082 --> 00:14:42,112 But what most painful was watching the innocent people die. 111 00:15:22,759 --> 00:15:32,743 It tore me up inside being weak and helpless to help them. 112 00:15:37,910 --> 00:15:42,616 Protecting what we have is not enough. 113 00:15:42,616 --> 00:15:48,495 We must get back the country that we lost. And to do that, 114 00:15:48,496 --> 00:15:52,527 we cannot be held back by one city or a smaller duty. 115 00:15:53,917 --> 00:15:54,917 Your Grace... 116 00:15:56,127 --> 00:16:00,670 General, save the people. 117 00:16:00,670 --> 00:16:05,561 There`re plenty of other ground to stat over. 118 00:16:05,561 --> 00:16:12,070 The people must survive so that their children and thier shildren`s childred can pick up their weapons and fight. 119 00:16:12,070 --> 00:16:15,976 That`s the only way we can get Goguryeo back. 120 00:16:35,175 --> 00:16:40,757 This is my third time here on Mt. Jupil. 121 00:16:40,757 --> 00:16:42,448 The first time, 122 00:16:42,448 --> 00:16:47,059 I retreated vexation because of my incompetence. 123 00:16:47,059 --> 00:16:49,089 The second time, 124 00:16:49,089 --> 00:16:53,000 I retreated with reluctance because of bad timing. 125 00:16:53,000 --> 00:16:59,352 And now I stand here again for the third time overlooking Ansi Fort. 126 00:16:59,352 --> 00:17:03,180 If I fail to capture Ansi Fort again this time, 127 00:17:03,180 --> 00:17:08,652 Li Wen won`t have to bother taking my life. 128 00:17:09,500 --> 00:17:13,074 Because I will take my own! 129 00:17:30,951 --> 00:17:33,905 General Xue Rengui, 130 00:17:33,905 --> 00:17:39,172 I am the Lord of Ansi Fort Dae Jungsang. 131 00:18:27,741 --> 00:18:31,844 The Tang army has set up an attack formayion on Mt. Jupil. 132 00:18:31,844 --> 00:18:32,844 The people? 133 00:18:33,423 --> 00:18:36,353 The city`s been completely vacated. 134 00:18:36,353 --> 00:18:39,955 They stand ready outside the south gate ready for you to lead them. 135 00:18:39,956 --> 00:18:44,275 They will send a pursuit group once they learn that we are gone. (Go Sagae) 136 00:18:44,275 --> 00:18:47,649 I will stay behine. 137 00:18:47,649 --> 00:18:51,154 No, General. Your life could be... 138 00:18:51,154 --> 00:19:00,555 Someone has to stay behine. I will distract the enemy, so take the people and go. 139 00:19:01,058 --> 00:19:06,233 -General! -I am a defeated general 140 00:19:06,233 --> 00:19:09,520 who has failed his people and lost his fort. 141 00:19:09,520 --> 00:19:19,704 Warrior`s honor is more important than his life. Don`t you agree? 142 00:19:22,759 --> 00:19:29,418 You don`t know how glad I am that there is still a job for me to do. 143 00:19:29,418 --> 00:19:35,940 Please let me do this. 144 00:19:54,057 --> 00:19:55,057 General.... 145 00:20:02,178 --> 00:20:03,178 General... 146 00:20:07,018 --> 00:20:26,629 If I should die and never see you again, get up on the ramparts of Liaodong Fort and holler for me. 147 00:20:26,629 --> 00:20:33,042 Then I will know that you`ve taken the country back. 148 00:20:33,042 --> 00:20:40,291 -That is all I want. -I will, sir. 149 00:20:40,291 --> 00:20:43,924 I promise you I will. 150 00:21:04,070 --> 00:21:07,939 What? They have captured Ansi Fort? 151 00:21:07,939 --> 00:21:12,597 -Yes, General! -You must be joking! 152 00:21:12,597 --> 00:21:17,849 How could that be possible when the advance guards just left the camp? 153 00:21:17,849 --> 00:21:19,337 It`s true, sir! 154 00:21:19,337 --> 00:21:22,273 They`re waiting for you to enter the fort! 155 00:21:22,273 --> 00:21:25,721 I don`t believe it! 156 00:21:30,661 --> 00:21:32,792 Welcome, general 157 00:21:42,343 --> 00:21:46,576 This..this is Ansi Fort! 158 00:21:46,576 --> 00:21:54,667 This is the place, yes... This is Ansi Fort! 159 00:21:56,174 --> 00:21:59,674 I`m here. I`m here! 160 00:22:11,906 --> 00:22:18,916 It took us a thousand years to cross that threshold! 161 00:22:18,916 --> 00:22:23,916 Even Emperor Taizong couldn`t set foot into this fort. 162 00:22:23,916 --> 00:22:29,187 Who could possibly capture Ansi Fort without aby resistance at all? 163 00:22:30,685 --> 00:22:37,065 Yes! This is Ansi Fort! 164 00:22:39,657 --> 00:22:46,043 You say Dae Jungsang and the inhabitants have fled? 165 00:22:46,043 --> 00:22:50,944 They ran for their dear lives with the gates open in fear of you, general. 166 00:22:51,404 --> 00:22:52,404 Darn it! 167 00:22:55,074 --> 00:22:59,844 -Where is Li Kaigu? -He has gone after them. 168 00:23:00,591 --> 00:23:04,751 -Let`s go inside, general. -Yes. 169 00:23:06,653 --> 00:23:09,965 I`m here! I`m Here at last! 170 00:23:14,564 --> 00:23:18,164 Is this real or am I dreaming? 171 00:23:20,003 --> 00:23:26,575 You`ve brought down Ansi Fort and conquered Liaodong, so this day will go down in history. 172 00:23:27,567 --> 00:23:31,086 We must celebrate, general. 173 00:23:31,086 --> 00:23:34,886 Reward your men with meat and wine. 174 00:23:34,886 --> 00:23:35,886 Yes, why not? 175 00:23:36,290 --> 00:23:44,586 I`m shaking with excitement and I don`t think I can sleep tonight! 176 00:23:44,586 --> 00:23:50,057 A stouthearted man like you shaking with excitement, sir? 177 00:23:50,057 --> 00:23:55,965 My man, I`m a sensitive guy once you get to know me. 178 00:23:57,816 --> 00:23:58,816 General! 179 00:24:03,835 --> 00:24:09,435 General, we found this letter addressed to you, sir. 180 00:24:09,435 --> 00:24:11,626 A letter? 181 00:24:13,645 --> 00:24:14,645 Read it. 182 00:24:22,135 --> 00:24:25,412 It`s from Dae Jungsang. 183 00:24:25,517 --> 00:24:30,821 Dae Jungsang? Read it. Quickly! 184 00:24:31,122 --> 00:24:32,122 Yes General! 185 00:24:35,627 --> 00:24:38,744 General Xue Rengui, 186 00:24:38,744 --> 00:24:43,932 I am the lord of Ansi Fort Dae Jungsang. 187 00:24:43,932 --> 00:24:49,937 Twenty years have come and gone since we last stood face to face as enemies. 188 00:24:49,937 --> 00:24:56,432 I wish I could stay and finish our overdue match, 189 00:24:56,432 --> 00:25:04,187 but I must place my fort in your care for a while and leave the with my people to pursue a different purpose. 190 00:25:04,643 --> 00:25:09,768 You may be an enemy warrior, but I know that the honorable reputation of Ansi Fort 191 00:25:09,768 --> 00:25:14,530 will not be desecrated in your care. 192 00:25:14,531 --> 00:25:23,498 I will reward you for your labors later when I return to take the fort back. 193 00:25:26,582 --> 00:25:32,563 What? Place the fort in my care for a while? 194 00:25:32,563 --> 00:25:38,006 General,this is just a pathetic justification for defeat. (Li Jinzhong:Khan) 195 00:25:38,006 --> 00:25:39,851 That`s right, general. 196 00:25:39,851 --> 00:25:41,230 Whatever the case. 197 00:25:41,231 --> 00:25:44,940 you`ve captured Ansi Fort. (Sun Wanrong:Li Jinzhong`s brothe-in-law) 198 00:25:49,578 --> 00:25:50,578 I`m back, general. 199 00:25:51,483 --> 00:25:55,074 Were you able to capture Dae Jungsamg? 200 00:25:55,074 --> 00:25:58,787 -Bring him in! -Go inside. 201 00:25:59,673 --> 00:26:00,673 Let go of me! 202 00:26:02,979 --> 00:26:03,979 Who are you? 203 00:26:04,685 --> 00:26:08,711 I am the lord of Liaodong Fort Go Sagae! 204 00:26:08,711 --> 00:26:15,933 Go Sagae? Where is the coward Dae Jungsang? 205 00:26:16,418 --> 00:26:21,635 -Dae Jungsang did not flee! -Silence! 206 00:26:21,635 --> 00:26:26,591 He abandoned his fort and fled for his life! 207 00:26:26,591 --> 00:26:33,844 You`ve conquered nothing but an empty shell. Ansi Fort is empty. 208 00:26:33,844 --> 00:26:39,339 The people and the soul and spirit of Ansi Fort are alive and well! 209 00:26:39,339 --> 00:26:41,186 Understand, Xue Rengui? 210 00:26:41,554 --> 00:26:45,544 What are you waiting for? Lock him up at once! 211 00:26:47,455 --> 00:26:54,104 Take a good look around. You`ve gained nothing! 212 00:26:54,104 --> 00:26:59,729 What is victory and what is defeat? 213 00:27:01,016 --> 00:27:02,016 How dare! 214 00:27:07,054 --> 00:27:11,224 He`s right. This is not what I was after. 215 00:27:11,224 --> 00:27:18,499 This is not how I wanted to take Ansi Fort! 216 00:27:18,499 --> 00:27:27,550 Dae Jungsang, that bastard,has made a mockery of me! Dae Jungsang! 217 00:27:31,914 --> 00:27:32,914 Move it! Move it! 218 00:27:39,995 --> 00:27:40,995 Move it! 219 00:27:43,121 --> 00:27:44,121 Enter the cell. 220 00:27:47,394 --> 00:27:51,576 Answer one question. Is Dae Joyoung with them? 221 00:27:53,984 --> 00:28:01,883 There`s a woman with Dae Joyoung. Did they follow Dae Jungsang? 222 00:28:03,532 --> 00:28:11,495 I din`t know what you`re talking about. I just wish I coul`ve killed more of you before gettin captured. 223 00:28:12,806 --> 00:28:13,806 Commander! 224 00:28:16,291 --> 00:28:20,948 A messanger from Pyongyang Fort, sir! 225 00:28:20,948 --> 00:28:24,058 A messanger? What about? 226 00:28:24,058 --> 00:28:28,192 Andong Protectorate was attacked! 227 00:28:30,618 --> 00:28:34,809 What? Who had the audacity to attack the protectorate? 228 00:28:36,564 --> 00:28:37,875 It`s Dae Joyoung. 229 00:28:42,298 --> 00:28:45,049 -Dae Joyoung? -Yes, Commander. 230 00:28:45,049 --> 00:28:51,763 Dae Joyoung turned the people against the protectorate and incited a riot! 231 00:28:51,763 --> 00:28:52,763 It`s a disaster! 232 00:28:58,023 --> 00:28:59,920 He did it! 233 00:28:59,920 --> 00:29:05,171 Joyoung brought down the protectorate! 234 00:29:08,087 --> 00:29:09,087 How dare you. 235 00:29:30,325 --> 00:29:35,721 The news of your tremendous feat has already spread throughout Han Fort. (Go Anseung:King Bojan`s nephew) 236 00:29:35,721 --> 00:29:41,822 I am humbled, Your Highness, but captain Dae did all the work. 237 00:29:41,822 --> 00:29:43,576 No, Your highness. 238 00:29:43,576 --> 00:29:47,848 I was only following General Gom`s orders. 239 00:29:49,390 --> 00:29:54,115 Thing are going better than I had hoped! 240 00:29:54,759 --> 00:29:58,977 By the way who are those people that came with you? 241 00:29:58,977 --> 00:30:04,714 Over two thousand men followed us from Pyongyang Fort to join our army. 242 00:30:04,714 --> 00:30:06,884 That`s not all. 243 00:30:06,884 --> 00:30:12,174 Smaller Anti-Tang groups throughout the country are racing to join us. 244 00:30:12,383 --> 00:30:17,190 Han Fort is emerging as the new nucleus of anti-Tang movement (Yi Kiwu) (On Samin) 245 00:30:17,191 --> 00:30:19,886 after the fall of Liaodong. 246 00:30:19,886 --> 00:30:24,178 If we keep up this pace, it won`t be long before we can declare a new state. 247 00:30:25,022 --> 00:30:28,632 It is truly exciting news. 248 00:30:28,632 --> 00:30:32,704 We must declare the rebirth of Goguryeo as quickly as possible 249 00:30:32,704 --> 00:30:36,002 and give much needed hope to our people. 250 00:30:36,002 --> 00:30:43,382 The groundwork is done now. It won`t be long, Your Highness. 251 00:31:03,834 --> 00:31:08,933 -I have a concern. -What is it, Your Higgness? 252 00:31:08,933 --> 00:31:18,061 I`m told Captain Dae is wanted not just by Andong Protectorate but by the imperial house of Tang as well. 253 00:31:18,710 --> 00:31:23,762 I fear his presence here might make us their target. 254 00:31:23,762 --> 00:31:25,579 Your Highness, 255 00:31:25,579 --> 00:31:31,855 Shilla and Tang forces were pitted against each other here in Han Fort. (Gom Mojam) 256 00:31:31,855 --> 00:31:40,468 The only reason why we can wield equal power here is because of Dae Joyoung. 257 00:31:40,468 --> 00:31:43,836 -What do you mean? -Look around you. 258 00:31:43,836 --> 00:31:50,798 Both the people of Han Fort and Pyongyang Fort follow Dae Joyoung. 259 00:31:50,798 --> 00:31:57,510 And people are the true force behine our power. 260 00:32:00,445 --> 00:32:06,017 Tang is an enemy that must be fought at one point or another. 261 00:32:06,017 --> 00:32:13,151 We will protect you with our lives, so give us your trust. 262 00:32:16,470 --> 00:32:23,687 There is still so much I don`t know, I will leave it up to you, General Gom. 263 00:32:30,261 --> 00:32:36,574 I`m not exactly thrilled about our future king, but the thought of getting the country back 264 00:32:37,831 --> 00:32:40,291 is making my heart go pitter-patter. 265 00:32:40,291 --> 00:32:43,434 It will happen soon at the rate everythings is going. 266 00:32:43,434 --> 00:32:45,719 We have to get even more actively involved. 267 00:32:45,719 --> 00:32:49,604 We have to keep a close eye on Andong Protectorate as well. 268 00:32:51,066 --> 00:32:53,549 Why?Is there something we don`t know? 269 00:32:53,549 --> 00:32:57,437 Xue Rengui is back from Liaodong. 270 00:33:01,598 --> 00:33:06,243 It won`t happen immediately, but he will eventually come after Han Fort. 271 00:33:06,243 --> 00:33:11,472 I heard Li Kaigu ran the show in the Liaodong expedition. 272 00:33:11,472 --> 00:33:15,624 He will no doubt come after us to get revenge. 273 00:33:15,625 --> 00:33:19,142 Bastard... Tell him to come get us. I`ll blast him away! 274 00:33:19,142 --> 00:33:22,400 He trampled Liaodong. 275 00:33:22,400 --> 00:33:25,289 We can`t let him get away with it! 276 00:33:38,743 --> 00:33:42,939 Who is behine this atrocious incident? (Chang`an Palace Tang China) 277 00:33:42,940 --> 00:33:47,631 It`s former general of Goguryeo Gom Mojam and 278 00:33:47,631 --> 00:33:51,282 the man that intercepted our Goguryeoan prisoners Dae Joyoung. 279 00:33:51,282 --> 00:33:54,511 Gom Mojam and Dae Joyoung? (Li Zhin:Emperor of Tang) 280 00:33:54,578 --> 00:33:56,198 I`m dumbfounded. 281 00:33:56,198 --> 00:34:00,983 How could Andong Protectorate fall so easily? 282 00:34:03,436 --> 00:34:09,928 We`ve lost ten thousand craftsmen of Goguryeo and now the list of their names. 283 00:34:09,928 --> 00:34:13,773 The mass relocation policy will suffer a serious set back. 284 00:34:13,773 --> 00:34:15,494 That`s right, Your Majesty. 285 00:34:15,494 --> 00:34:20,757 You must summon Yeon Namseng back and conduct a thorough review of the policy. 286 00:34:20,928 --> 00:34:25,738 But who will carry out the policy if Yeon Namseng is called back? 287 00:34:25,739 --> 00:34:30,745 Perhaps we should assign the entire project to Xue Rengui (Li Meng) 288 00:34:30,745 --> 00:34:36,656 and dispatch a director to serve as our liaison. 289 00:34:37,521 --> 00:34:38,521 A director? 290 00:34:39,324 --> 00:34:46,859 We can monitor the protectorate more closely and acquire prompt reports. (Wei Sheng) 291 00:34:47,623 --> 00:34:53,810 That is a wonderful idea. Then who shall we assign to this task? 292 00:34:54,130 --> 00:34:59,327 General Li Wen is the perfect candidate in many aspects. 293 00:35:00,350 --> 00:35:01,792 General Li Wen? 294 00:35:01,912 --> 00:35:06,035 Your Majesty,give me your command and I shall do my all. (Li Wen) 295 00:35:06,503 --> 00:35:10,439 No need for delays. Go to Goguryeo immediately. 296 00:35:10,439 --> 00:35:15,066 Send Yeon Namseng back and deliver my orders to Xue Rengui. 297 00:35:15,473 --> 00:35:18,958 I shall obey your command,Your Majesty! 298 00:35:26,129 --> 00:35:30,059 (Andong Protectorate) 299 00:35:37,402 --> 00:35:40,996 General Xue still hasn`t eaten or drank anything? 300 00:35:40,996 --> 00:35:46,111 He`s hasn`t set foot outside his quarters since we came back. 301 00:35:46,111 --> 00:35:50,552 Please let him know that the khan is here. 302 00:35:50,552 --> 00:35:54,797 It`s no use. He won`t even see me. 303 00:35:54,797 --> 00:35:58,952 He must be deeply distraught. Who can blame him? 304 00:35:58,952 --> 00:36:05,888 Liaodong has been conquered but he`s gained nothing... and the protectorate has been trampled... 305 00:36:06,309 --> 00:36:11,737 Where did Dae Joyoung take all thise Goguryeoans? 306 00:36:11,737 --> 00:36:18,233 We have reports that he fled to Han Fort and set up a new anti-Tang headquarters. 307 00:36:27,005 --> 00:36:30,473 This is pathetic! 308 00:36:30,473 --> 00:36:38,429 While I`m made a fool by Dae Jungsang in Liaodong, 309 00:36:38,429 --> 00:36:46,975 his son Dae Joyoung trampled Pyongyang Fort! 310 00:36:46,975 --> 00:36:49,608 I`m fooled! 311 00:36:53,454 --> 00:36:55,919 General! What`s wrong,general? 312 00:36:55,919 --> 00:37:03,658 Dae Joyoung has gone to Han Fort, so Dae Jungsang must be there as well. (Xue Rengui) 313 00:37:03,658 --> 00:37:14,160 I`ve been made a fool by the father and son! I`ve never been so humiliated! 314 00:37:14,831 --> 00:37:20,911 -Please calm down,general. Unbelievable! (Hongpei) 315 00:37:27,110 --> 00:37:30,333 (Han Fort) 316 00:37:41,543 --> 00:37:43,487 Welcome, your grace. 317 00:37:43,487 --> 00:37:46,837 I`m thankful that you made it safely,general. 318 00:37:46,837 --> 00:37:54,592 Thank you for your warm reception. Where is prince Anseung? 319 00:37:55,197 --> 00:37:58,262 He is on a short trip to shilla. 320 00:37:58,262 --> 00:38:02,126 We will declare a new state upon his return! 321 00:38:02,127 --> 00:38:06,546 It`s exciting to actually to see this place. 322 00:38:06,546 --> 00:38:10,213 When did you manage to establish s base of this size in Hand Fort? 323 00:38:10,465 --> 00:38:15,718 There is still much to be done, and I`ll need all the help I can get. 324 00:38:16,299 --> 00:38:21,155 Where is Captain Dae Joyoung? (Lady Sukyoung:King Bojan`s Niece) 325 00:38:21,299 --> 00:38:26,083 He is busy as a bee getting the military in order. (Jang Sanhae) 326 00:38:26,083 --> 00:38:28,020 Please come inside. 327 00:38:29,657 --> 00:38:30,657 Father! 328 00:38:33,290 --> 00:38:34,290 Joyoung! 329 00:38:39,613 --> 00:38:41,300 I`m proud of you. 330 00:38:44,198 --> 00:38:49,077 I`m proud of you all! 331 00:38:52,697 --> 00:38:56,387 You must be exhasted from your the long trip 332 00:38:56,898 --> 00:39:01,029 It`s nothing compared to the work you do here. 333 00:39:24,165 --> 00:39:28,637 General Go Sage was taken hostage to Tang? 334 00:39:28,637 --> 00:39:36,057 None of us would`ve made it out alive if it weren`t fot general Go. 335 00:39:36,057 --> 00:39:38,815 He saved us all. 336 00:39:40,362 --> 00:39:42,354 Where are the Liaodong citizens? 337 00:39:42,938 --> 00:39:44,518 Don`t worry. 338 00:39:44,518 --> 00:39:48,527 They`ve established a settlement along the Yula. 339 00:39:49,376 --> 00:39:51,866 I`m so relieved. 340 00:39:51,866 --> 00:39:57,304 I had no ideas Gom Mojam was preparing to declare a new state. 341 00:39:57,655 --> 00:40:02,753 It`s rather arbitrary. He never discussed this with Liaodong. 342 00:40:03,104 --> 00:40:04,693 I can accept that, 343 00:40:04,693 --> 00:40:09,714 -but why Go Anseung of all people? -Watch your tongues! 344 00:40:09,966 --> 00:40:12,445 He is to be your King very soon. 345 00:40:13,127 --> 00:40:19,721 He should`ve gathered consensus of the other anti-Tang forces in advance. 346 00:40:19,721 --> 00:40:23,619 But probably didn`t have a chance. 347 00:40:23,619 --> 00:40:27,914 Help him to the best of your ability since he has come this far. 348 00:40:28,854 --> 00:40:29,854 Yes, Father. 349 00:40:30,050 --> 00:40:36,581 Father, Princess Sukyoung and Prince Anseung are close relatives. 350 00:40:36,581 --> 00:40:41,757 I`m afraid the princess might feel uncomfortable being here. 351 00:40:42,916 --> 00:40:46,255 She is a strong woman. 352 00:40:46,255 --> 00:40:48,979 I don`t think you have to worry. 353 00:40:59,713 --> 00:41:01,878 I was wrong about you. 354 00:41:02,857 --> 00:41:08,175 I thought you might have left to help the Khitans when I learned that you were gone. 355 00:41:08,176 --> 00:41:14,172 But when I heard you were helping Captain Dae, I was thankful. 356 00:41:16,315 --> 00:41:19,296 I didn`t do much, Your Grace. (Chulin) 357 00:41:20,051 --> 00:41:22,486 I envy you. 358 00:41:24,255 --> 00:41:30,906 If I could use the sword like you can, I would`ve followed Captaim Dae and fought for the country too. 359 00:41:30,906 --> 00:41:35,470 But there is mothing I can do for this country... 360 00:41:38,189 --> 00:41:42,601 Anyone can acquire the skills to use the sword. 361 00:41:43,452 --> 00:41:48,138 Then will you teach me? 362 00:41:50,617 --> 00:41:54,685 You do everything better than I can. 363 00:41:54,685 --> 00:41:59,623 If I had you as a friend, it would give me great comfort. 364 00:41:59,623 --> 00:42:04,044 What do you think? Would you have me as a friend? 365 00:42:06,852 --> 00:42:11,173 You`ve saved my life once. 366 00:42:11,173 --> 00:42:16,232 It would be my honor to be your friend. 367 00:42:41,529 --> 00:42:47,995 Yess...Thinking about it won`t change anything 368 00:42:47,995 --> 00:42:53,298 I`ve racked my brain 369 00:42:56,654 --> 00:43:01,624 so it`s time to make a decision. 370 00:43:06,124 --> 00:43:07,295 Did you call, sir? 371 00:43:07,922 --> 00:43:18,319 Bring me Bu Kiwon and Sa Bugu from the jail at once! I will put them to important service! 372 00:43:18,319 --> 00:43:21,691 You mean you`re letting them live? 373 00:43:21,691 --> 00:43:28,912 No,no, bring me Li Kaigu first. 374 00:43:28,912 --> 00:43:32,234 -Huh? -Just do it! 375 00:43:48,520 --> 00:43:51,643 Commander Li Kaigu, general. 376 00:43:51,643 --> 00:43:54,924 -Enter. -Go on. 377 00:44:08,795 --> 00:44:09,795 Sit down. 378 00:44:16,691 --> 00:44:21,845 -Care for a drink? -Yes, sir. 379 00:44:24,167 --> 00:44:31,962 I guess you`re quite fustrated as well. Have a drink. 380 00:44:42,025 --> 00:44:54,786 The departed Emperor Taizong saw something in an ignorant foot soldioer and made me a general. 381 00:44:54,786 --> 00:45:03,370 I fought with every ounce of my energy to repay him for his generasity. 382 00:45:03,370 --> 00:45:05,958 and got to where I am today. 383 00:45:08,135 --> 00:45:15,019 Emperor Taizong wanted Ansi Fort more than anything. 384 00:45:15,020 --> 00:45:25,771 But it took me over tweenty years to finally repay him. 385 00:45:25,771 --> 00:45:28,119 Commander Li Kaigu, 386 00:45:30,431 --> 00:45:31,431 Yes, general. 387 00:45:32,417 --> 00:45:38,516 I want you to be my general. 388 00:45:40,980 --> 00:45:49,514 I intend to give you full command of the armed forces in Andong Protectorate. 389 00:45:51,518 --> 00:45:52,518 General! 390 00:45:53,162 --> 00:46:03,328 But there is something I must have in return. Can you give me what I want? 391 00:46:05,681 --> 00:46:12,320 And not in twenty years like Ansi Fort but soon. 392 00:46:13,047 --> 00:46:17,449 What is this you speak of? 393 00:46:20,561 --> 00:46:25,950 Dae Jungsang and his son Dae Joyoung`s head. 394 00:46:26,920 --> 00:46:33,580 When I think of the humiliation they made me suffer, I go insane! 395 00:46:33,580 --> 00:46:41,167 Settle the score for me. Can you do that? 396 00:46:42,073 --> 00:46:44,254 I will kill them. 397 00:46:45,342 --> 00:46:57,072 I will erase your shame and get my revenge. 398 00:46:58,824 --> 00:47:03,566 Yes! I already feel better! 399 00:47:04,775 --> 00:47:12,370 Have another drink, General Li Kaigu! 400 00:47:40,018 --> 00:47:41,978 It`s been a while. 401 00:47:43,900 --> 00:47:46,075 This place feels unsettled. 402 00:47:46,075 --> 00:47:50,007 But I guess that`s to be expected after such humiliating incident. 403 00:47:50,007 --> 00:47:54,551 I`m going to unpack first see you later. 404 00:48:03,302 --> 00:48:06,680 Li Kaigu will be advance to the rank of general? 405 00:48:06,680 --> 00:48:07,680 Yes, 406 00:48:08,913 --> 00:48:16,500 I will put him on the frontline of attack against Han Fort like I did in Liaodong. 407 00:48:16,500 --> 00:48:19,330 It is wise decision, general. 408 00:48:19,331 --> 00:48:29,122 I`ve also decided to trust Bu Kiwon, Sa Bugu and Shin Sung one more time. 409 00:48:30,716 --> 00:48:34,442 This is a crisis situation. 410 00:48:34,442 --> 00:48:41,627 We must gather our strength and nip the bud of Goguryeo`s revival. 411 00:48:41,627 --> 00:48:51,385 I`m granting this chance for a greater purpose, so do not spare your efforts! 412 00:48:52,607 --> 00:48:55,684 Thank you, general! (Bu Kiwon) (Sa Bugu) 413 00:48:55,684 --> 00:49:05,470 My undying loyalty is yours, General Xue Rengui. 414 00:49:05,470 --> 00:49:12,258 If I could give my life in your service, 415 00:49:12,258 --> 00:49:17,519 I will do it in a heartbeat, sir. 416 00:49:17,519 --> 00:49:22,911 Your kindness won`t be forgotten even in death. 417 00:49:30,804 --> 00:49:38,215 An envoy just arrived from Tang, but it`s that Li Wen again, sir! 418 00:49:38,531 --> 00:49:45,870 Li Wen? Li Wen is here again? 419 00:49:54,422 --> 00:49:59,509 So, how does His Majesty the Emperor fare? 420 00:49:59,509 --> 00:50:05,160 He is quite disturbed about the attack on Andong Protectorate. 421 00:50:05,161 --> 00:50:11,670 But we`ve captured the remnant force of Goguryeo in Liaodong. 422 00:50:11,670 --> 00:50:21,312 His Majesty wanted Ansi Fort more than anything. 423 00:50:21,684 --> 00:50:24,851 He was not after an empty fort (Li Wen:Li Jing`s nephew) 424 00:50:24,851 --> 00:50:27,629 when he ordered you to conquer Liaodong. 425 00:50:32,099 --> 00:50:37,632 So, what is the command you`re here to deliver this time? 426 00:50:37,632 --> 00:50:40,922 I`m not here as an envoy this time. 427 00:50:40,922 --> 00:50:48,277 I`ve been dispatched to monitor you and the protectorate as a director. 428 00:50:51,524 --> 00:50:55,431 What? Who is to monitor whom? 429 00:50:55,431 --> 00:50:58,997 I will not deal with foreingners from the back country. 430 00:50:58,997 --> 00:51:02,517 -What? How dare he...! -Conreol yourself,Khan. 431 00:51:05,366 --> 00:51:09,233 You`re here to monitor me? 432 00:51:09,233 --> 00:51:14,896 Andong Protectorate is not performing to expectations. 433 00:51:14,896 --> 00:51:21,114 I`ve eliminated all anti-Tang organizations on this land! 434 00:51:21,115 --> 00:51:24,233 The center of the anti-Tang movement has shifted to Han Fort! 435 00:51:24,233 --> 00:51:30,590 -Han Fort is powerless. -You couldn`t be more wrong. 436 00:51:30,590 --> 00:51:33,181 They`re gaining strength in an alarming pace. 437 00:51:33,181 --> 00:51:41,073 They are still but remnants of the last regime! Who cares about Han Fort when Liaodong is gone? 438 00:51:41,687 --> 00:51:47,122 Liaodong may have been strong, but it was not strong enough to declare a new state. 439 00:51:48,071 --> 00:51:54,491 Declare a new state? Are you saying they declare a new state in Han Fort? 440 00:51:55,075 --> 00:52:01,948 Gom Mojam and Dae Joyoung are about to declare a new Goguryeo with Go Anseung as its King. 441 00:52:01,948 --> 00:52:07,944 What? A new Goguryeo? 442 00:52:14,088 --> 00:52:17,221 I don`t believe this! 443 00:52:23,705 --> 00:52:28,442 I thought we could achieve something great together... 444 00:52:28,442 --> 00:52:32,360 but I guess my fortune doesn`t measure up to your talents. 445 00:52:32,360 --> 00:52:34,360 I am sorry. 446 00:52:34,360 --> 00:52:38,142 I have failed you, sire. 447 00:52:43,073 --> 00:52:44,507 What brings you? 448 00:52:50,994 --> 00:52:55,448 I heard you were going back to Tang. 449 00:52:55,448 --> 00:53:00,498 Please let me have Sir Shin. 450 00:53:04,733 --> 00:53:08,223 Please get up. 451 00:53:08,223 --> 00:53:15,929 I am no longer Sir Shin`s master. So you should ask him yourself. 452 00:53:30,730 --> 00:53:32,421 Help me, Sir Shin. 453 00:53:32,421 --> 00:53:37,010 I need your help to eliminate them. 454 00:53:37,784 --> 00:53:39,728 Them? 455 00:53:40,987 --> 00:53:46,612 Once Dae Joyoung and Dae Jungsang are gone, I will eliminate Li Wen as well. 456 00:53:50,312 --> 00:53:58,495 I must destroy the the three men no matter what it takes. 457 00:53:58,495 --> 00:54:06,821 I must get my revenge and revieve my seething rage. 458 00:54:09,849 --> 00:54:14,379 Help me, sir Shin. 459 00:54:15,776 --> 00:54:19,424 Sire, you are my true master! 460 00:54:19,424 --> 00:54:27,243 And Dae Jungsang and his son are archenemies that killed your father and destroyed the clan. 461 00:54:28,844 --> 00:54:29,844 Sir Shin! 462 00:54:32,313 --> 00:54:37,083 I will get on my knees and beg you again. 463 00:54:39,991 --> 00:54:44,776 There are natural laws in the universe. 464 00:54:44,776 --> 00:54:53,657 Water cannot flow from low ground to the high ground, and master cannot beg to his servent. 465 00:55:14,082 --> 00:55:20,133 I have waited decades to find you, master. 466 00:55:21,359 --> 00:55:26,487 Take me as your servent. 467 00:55:29,456 --> 00:55:37,346 Then the master you said you were waiting for is... 468 00:55:38,728 --> 00:55:44,728 He is the man that stand before me now. 469 00:55:44,771 --> 00:55:50,450 But why me? 470 00:55:51,396 --> 00:55:59,225 There is much to be done, and we have many days ahead of us together. 471 00:55:59,225 --> 00:56:08,879 In due time, I will tell you everything you must know. 472 00:56:13,475 --> 00:56:16,599 For now, accept me. 473 00:56:16,599 --> 00:56:23,641 Accept me loyalty. 474 00:56:44,135 --> 00:56:46,610 Thank you, Sir Shin! 475 00:56:53,527 --> 00:56:57,299 By:robster38 40204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.