Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,320 --> 00:00:32,198
- You're Iate.
- Thursday night. Traffic on the Strip.
2
00:00:32,320 --> 00:00:34,311
Like every night. We're on a deadline. Go.
3
00:00:39,240 --> 00:00:41,151
(Siren)
4
00:00:44,000 --> 00:00:45,718
Man versus gravity.
5
00:00:46,880 --> 00:00:48,518
Man Iost.
6
00:00:48,640 --> 00:00:50,790
I think that was his point.
7
00:00:50,920 --> 00:00:52,638
- Hello, Bob.
- Hey, Brian.
8
00:00:52,760 --> 00:00:54,273
Grissom, what are you doing here?
9
00:00:54,400 --> 00:00:57,949
- What do you think?
- I didn't aIert Homicide.
10
00:00:58,080 --> 00:01:00,310
Dispatch called. The body's on county property.
11
00:01:00,440 --> 00:01:02,590
Well, we're not looking at a crime here.
12
00:01:02,720 --> 00:01:05,029
Bob explained it to me on the phone.
13
00:01:05,160 --> 00:01:07,116
His guy was alone up there
14
00:01:07,240 --> 00:01:09,470
He jumped. This is suicide.
15
00:01:09,600 --> 00:01:12,068
- Then why are you here, Sheriff?
- Look, er...
16
00:01:12,200 --> 00:01:14,475
Roger Valenti was an unhappy guy.
17
00:01:14,600 --> 00:01:16,511
Money problems, family problems...
18
00:01:16,640 --> 00:01:18,119
He took the easy way out.
19
00:01:18,240 --> 00:01:21,630
It's a tragedy, but it is not a crime.
20
00:01:22,800 --> 00:01:24,313
Suicide, huh?
21
00:01:24,440 --> 00:01:25,953
I don't khow Brian
22
00:01:26,080 --> 00:01:28,753
On the day you decide to end your Iife,
23
00:01:28,880 --> 00:01:30,711
why would you go to work?
24
00:02:05,800 --> 00:02:11,272
1,400 new beds means 1,400 criminals
off the street. That old jail's maxed.
25
00:02:11,400 --> 00:02:14,358
The prison population's increased by 10%
in one year.
26
00:02:14,480 --> 00:02:16,755
If this pIace isn't buiIt soon, you do the math.
27
00:02:17,880 --> 00:02:20,917
You Iook Iike the Sheriff,
but you taIk Iike the Mayor.
28
00:02:21,040 --> 00:02:23,873
Mr Harris, do you get an extra bonus
for early completion?
29
00:02:24,000 --> 00:02:25,991
20 grand a day. I'm 10 days ahead.
30
00:02:26,120 --> 00:02:29,635
Wow. $200,000.
You must work your guys pretty hard, huh?
31
00:02:39,560 --> 00:02:43,473
- Where was Valenti's work station?
- He had the whole floor to himself.
32
00:02:43,600 --> 00:02:45,477
Valenti was usually my first guy up.
33
00:02:45,600 --> 00:02:47,909
He would drill the holes for the safety cables.
34
00:02:49,080 --> 00:02:52,868
No-one walks a new slab until
the cables are looped around the perimeter.
35
00:02:53,000 --> 00:02:54,558
(Car horns and sirens)
36
00:03:00,560 --> 00:03:03,597
TerminaI veIocity
is 9.8 metres per second squared.
37
00:03:03,720 --> 00:03:06,871
He would have hit the ground
in under five seconds.
38
00:03:45,280 --> 00:03:49,114
- Did this belong to Mr Valenti?
- Well, like I said, he was the only one up here.
39
00:03:52,520 --> 00:03:55,080
This drill has shorted out.
40
00:03:55,200 --> 00:03:58,749
Do you think he jumped before or after
he got the shock of his Iife?
41
00:03:58,880 --> 00:04:00,791
GFCI wouId have prevented shock.
42
00:04:00,920 --> 00:04:02,069
What is GFCI?
43
00:04:02,200 --> 00:04:04,156
The Ground-Fault Circuit Interrupter.
44
00:04:04,280 --> 00:04:06,953
Big words meaning he won't get electrocuted.
45
00:04:08,120 --> 00:04:10,714
You see, if there's an electrical imbalance,
46
00:04:10,840 --> 00:04:14,549
then the GFCI trips the circuit
and the tooI's supposed to shut itseIf oft.
47
00:04:18,480 --> 00:04:23,076
But if the third prong of the plug is compromised,
the interrupter won't work.
48
00:04:23,200 --> 00:04:24,315
Will it, Bob?
49
00:04:24,440 --> 00:04:26,112
The third prong grounds the drill.
50
00:04:26,240 --> 00:04:28,151
Without it, the interrupter's useless.
51
00:04:28,280 --> 00:04:31,636
These prongs don't usually snap oft
by themselves.
52
00:04:48,560 --> 00:04:51,791
Are all your workers
this careless with their tools?
53
00:04:55,120 --> 00:04:57,680
Do you mind telling me what you're doing?
54
00:04:57,760 --> 00:05:01,355
These cutters may have been used
to tamper with the grounding prong.
55
00:05:01,480 --> 00:05:03,869
What happened to good old dusting for prints?
56
00:05:04,000 --> 00:05:06,195
When your crime scene is 12 storeys up...
57
00:05:07,720 --> 00:05:09,631
..I don't wanna take any chances.
58
00:05:12,000 --> 00:05:13,513
I'm gonna Iock in these prints.
59
00:05:25,640 --> 00:05:27,710
Hey, O'Riley. We got the 419.
60
00:05:28,800 --> 00:05:31,553
Dylan Buckley. 14 years old.
61
00:05:36,240 --> 00:05:37,639
The paramedics pronounced
62
00:05:37,760 --> 00:05:39,352
The coroner's on his way
63
00:05:41,560 --> 00:05:43,198
Was he home alone?
64
00:05:44,280 --> 00:05:46,271
Not alone. Not his home.
65
00:05:49,720 --> 00:05:52,314
Catherine Willows, Nick Stokes. Crime Lab.
66
00:05:53,400 --> 00:05:54,515
Dr Leigh Sapien.
67
00:05:54,640 --> 00:05:55,868
This is her residence
68
00:05:56,000 --> 00:05:57,558
CATHERINE: Oh good
69
00:05:57,680 --> 00:05:58,669
Then you can fill us in.
70
00:05:58,800 --> 00:06:01,360
- We were in the middle of a session.
- You're a therapist?
71
00:06:01,480 --> 00:06:05,189
- Psychiatrist.
- And why were you seeing Dylan?
72
00:06:05,320 --> 00:06:06,673
Doctor-patient privilege.
73
00:06:06,800 --> 00:06:08,836
Privilege doesn't extend post mortem.
74
00:06:08,960 --> 00:06:10,632
We can get a warrant for your records.
75
00:06:10,760 --> 00:06:14,116
No need. Dylan suffered from
reactive- attachment disorder.
76
00:06:14,240 --> 00:06:17,516
Issues with his mother.
I'd been treating him for 16 months.
77
00:06:17,640 --> 00:06:19,073
It's ten o'cIock at night.
78
00:06:19,200 --> 00:06:20,599
Is this your home?
79
00:06:20,720 --> 00:06:22,472
I see my patients whenever they need me.
80
00:06:22,600 --> 00:06:25,273
On weekends, at night, at the office or here.
81
00:06:25,400 --> 00:06:27,470
Why don't you...just tell us what happened?
82
00:06:27,600 --> 00:06:30,717
Dylan had an argument with his mother.
He needed to unload.
83
00:06:30,840 --> 00:06:33,229
He was complaining about his curfew
84
00:06:33,360 --> 00:06:35,510
blaming his mother for problems at school
85
00:06:35,640 --> 00:06:37,551
Suddenly he began to convulse
86
00:06:40,200 --> 00:06:43,715
I tried to stabilise his head
but it was a grand mal seizure
87
00:06:46,080 --> 00:06:47,672
Dylan was an epileptic.
88
00:06:47,800 --> 00:06:49,472
He hit his head.
89
00:06:49,600 --> 00:06:51,989
And when the convulsions stopped,
he was dead.
90
00:06:52,120 --> 00:06:53,599
Did you try to revive him?
91
00:06:53,720 --> 00:06:55,392
Of course Standard CPR
92
00:06:55,520 --> 00:06:58,114
Cleared his airway, worked his chest.
93
00:07:01,200 --> 00:07:04,556
I...take it this wasn't his first convuIsion?
94
00:07:04,680 --> 00:07:07,240
He was diagnosed with epilepsy at age three.
95
00:07:08,280 --> 00:07:10,316
W-What are you doing?
96
00:07:10,440 --> 00:07:12,874
Catherine, we need to get
a tape Iift here, pIease.
97
00:07:19,000 --> 00:07:20,752
Look, I diaIIed 911.
98
00:07:21,840 --> 00:07:22,955
I'm not hiding anything.
99
00:07:23,080 --> 00:07:24,798
Well...
100
00:07:24,920 --> 00:07:26,751
I can see that.
101
00:07:35,520 --> 00:07:39,035
Ouick. Name three human bones
that can withstand a 12-storey drop.
102
00:07:39,160 --> 00:07:42,596
The bones of the inner ear -
malleus, incus, stapes.
103
00:07:42,720 --> 00:07:46,235
High cellular density,
completely protected by the skull. Why?
104
00:07:46,360 --> 00:07:49,477
They appear to be the only bones
not fractured or broken.
105
00:07:49,600 --> 00:07:51,636
I wanna see the entry and exit wounds.
106
00:07:51,760 --> 00:07:55,150
He wasn't shot. This guy fell off
the new jailhouse. Are we on the same case?
107
00:07:55,280 --> 00:07:58,829
- He fell after he was electrocuted.
- News to me.
108
00:07:58,960 --> 00:08:01,554
I didn't find any physicaI evidence
of eIectrocution.
109
00:08:01,680 --> 00:08:03,272
Faulty drill.
110
00:08:03,400 --> 00:08:05,516
There should be burn marks
on one of his palms.
111
00:08:08,400 --> 00:08:10,152
Negative on the burn marks
112
00:08:10,280 --> 00:08:13,556
In most eIectrocution cases, capiIIaries rupture,
113
00:08:13,680 --> 00:08:16,672
haemoglobin leaks into the perivascular tissue.
114
00:08:16,800 --> 00:08:20,110
Right. Creating a fern-Iike pattern on the chest.
115
00:08:25,880 --> 00:08:27,950
His body contradicts your crime scene.
116
00:08:28,080 --> 00:08:30,753
I don't care what his body says.
This guy was eIectrocuted.
117
00:08:30,880 --> 00:08:32,074
It was not an accident.
118
00:08:45,400 --> 00:08:46,310
What?
119
00:08:46,440 --> 00:08:47,998
I don't know what I'm Iooking for.
120
00:08:48,120 --> 00:08:51,112
Signs of charring or melting.
You've done this before.
121
00:08:51,240 --> 00:08:52,958
yeah but
122
00:08:53,080 --> 00:08:54,593
we always go back to the body.
123
00:08:54,720 --> 00:08:56,199
The body tells the story.
124
00:08:56,320 --> 00:09:00,029
And, in this case, the body says
there was no crime and you're not Iistening.
125
00:09:01,120 --> 00:09:02,030
Why?
126
00:09:02,160 --> 00:09:04,071
Now and then we have to break the rules.
127
00:09:04,200 --> 00:09:06,794
Start with the conclusion
and work our way backwards.
128
00:09:06,920 --> 00:09:09,354
Like when we don't agree with
the coroner's report?
129
00:09:09,480 --> 00:09:10,799
Like, for instance,
130
00:09:10,920 --> 00:09:14,071
in the 1800s...
when surgery was Russian roulette
131
00:09:14,200 --> 00:09:16,031
and patients were dying on the tables.
132
00:09:16,160 --> 00:09:18,628
- Germs?
- UntiI Louis Pasteur theorised
133
00:09:18,760 --> 00:09:21,672
that something we could not see
was attacking the patients.
134
00:09:21,800 --> 00:09:23,870
- Relevance?
- Bodies tell us stories
135
00:09:24,000 --> 00:09:26,912
because we interpret them
how our predecessors taught us to.
136
00:09:27,040 --> 00:09:29,793
Not seeing something
doesn't mean that it's not there.
137
00:09:42,200 --> 00:09:43,599
Wires are crossed.
138
00:09:45,320 --> 00:09:46,878
Polarity's been reversed.
139
00:09:49,640 --> 00:09:52,950
This confirms that
someone tampered with Valenti's drill.
140
00:09:55,520 --> 00:10:00,036
The rubber soles of his boots
should have protected him from electrical shock.
141
00:10:00,160 --> 00:10:04,995
That's why you're safe in a car during a Iightning
storm - you're insuIated by the rubber tyres.
142
00:10:08,680 --> 00:10:12,070
Rubber's an insulator, but metal's a conductor.
143
00:10:12,200 --> 00:10:14,077
What form of metaI hides in pIain view
144
00:10:14,200 --> 00:10:15,679
at a construction site?
145
00:10:20,680 --> 00:10:22,636
SARA: A hall
146
00:10:31,000 --> 00:10:31,910
SARA: Hey
147
00:10:32,040 --> 00:10:34,952
How's that palm print
Grissom got off those cutters?
148
00:10:35,080 --> 00:10:37,469
Good. I'm running it through AFIS right now.
149
00:10:37,600 --> 00:10:39,477
Good thing is, the jailhouse is a union gig,
150
00:10:39,600 --> 00:10:41,955
and all the union guys
are already in the database.
151
00:10:42,080 --> 00:10:43,877
What I did for the print was I Iined up
152
00:10:44,000 --> 00:10:48,471
the ridge detaiI from the partiaI
that I found on each handIe.
153
00:10:48,600 --> 00:10:50,113
Nice.
154
00:10:51,200 --> 00:10:52,872
(Sighs) So...
155
00:10:53,000 --> 00:10:54,911
you think that guy fried before he fell?
156
00:10:55,040 --> 00:10:57,315
I don't know. We found a naiI in his boot.
157
00:10:57,440 --> 00:10:59,670
It couId have pierced the protective rubber.
158
00:10:59,800 --> 00:11:03,236
It might have aIIowed eIectricity
to course through his body.
159
00:11:03,360 --> 00:11:05,351
Bobby Dawson's taking odds.
160
00:11:05,480 --> 00:11:07,391
2 to 1, Grissom's wrong.
161
00:11:07,520 --> 00:11:11,035
5 to 1, he gets suspended
for shutting down that jailhouse.
162
00:11:12,120 --> 00:11:14,350
- 10 to 1...
- Fired.
163
00:11:15,960 --> 00:11:16,995
(Beeping)
164
00:11:19,360 --> 00:11:21,078
GRISSOM: Sounds like you got a match
165
00:11:23,000 --> 00:11:24,638
WARRICK: Hey Gris
166
00:11:24,760 --> 00:11:26,352
How Iong have you been there?
167
00:11:26,480 --> 00:11:27,549
Yeah. Yeah, we do.
168
00:11:28,560 --> 00:11:30,676
The um... It's a former union guy,
169
00:11:30,800 --> 00:11:33,712
turned night-shift project manager.
170
00:11:33,840 --> 00:11:35,068
Robert Harris.
171
00:11:35,200 --> 00:11:36,553
Does that name mean anything?
172
00:11:36,680 --> 00:11:37,715
Yeah.
173
00:11:37,840 --> 00:11:39,398
Especially if you bet against me.
174
00:11:47,160 --> 00:11:51,312
My prints are on the cutters because they're on
everything at the site. I'm the project manager.
175
00:11:51,440 --> 00:11:52,873
There's no mystery here.
176
00:11:53,000 --> 00:11:55,958
You are, but you don't actually use
all the tools, right?
177
00:11:56,080 --> 00:11:57,798
I'm vigiIant about safety.
178
00:11:57,920 --> 00:12:00,718
I'm aIways inspecting the equipment, tooIs...
179
00:12:00,840 --> 00:12:03,149
Look, this is what's going to happen here.
180
00:12:03,280 --> 00:12:07,319
The construction site is going to reopen
and the investigation goes away.
181
00:12:07,440 --> 00:12:10,238
Sure. After the Iab processes aII the evidence.
182
00:12:11,320 --> 00:12:12,833
Excuse me.
183
00:12:15,600 --> 00:12:18,273
For the record,
I don't Iike being put in the middIe.
184
00:12:18,400 --> 00:12:19,549
Who does?
185
00:12:19,680 --> 00:12:23,229
I did a IittIe homework on the guy
who took a nose dive after he was eIectrocuted.
186
00:12:23,360 --> 00:12:25,271
Three days ago he was voted union rep.
187
00:12:25,400 --> 00:12:28,039
Demanded more overtime pay.
Pressed for a walkout.
188
00:12:28,160 --> 00:12:30,720
- Motive?
- Right.
189
00:12:31,800 --> 00:12:33,358
Oh, in case you're interested,
190
00:12:33,480 --> 00:12:35,789
Bob Harris was the Sheriff's best man.
191
00:12:42,000 --> 00:12:45,436
- What was that about?
- Oh... We're in a bowling league together.
192
00:12:45,560 --> 00:12:47,676
- Can we wrap this up?
- Sure.
193
00:12:47,800 --> 00:12:50,155
Someone tampered with Roger Valenti's drill.
194
00:12:51,240 --> 00:12:52,593
And I have onIy one suspect.
195
00:12:52,720 --> 00:12:54,631
I read the coroner's preIim.
196
00:12:54,760 --> 00:12:57,479
There is nothing in it about electrocution.
197
00:12:57,600 --> 00:12:58,874
That's why it's a "prelim".
198
00:13:00,040 --> 00:13:02,634
Mr Harris, were you against
Valenti's union activities?
199
00:13:02,760 --> 00:13:05,433
Of course not. I'm a union man myseIf.
200
00:13:05,560 --> 00:13:07,755
You're fishing, GiI. We're done here.
201
00:13:07,880 --> 00:13:09,199
Moving on.
202
00:14:00,160 --> 00:14:03,197
Mrs Buckley, do you have someone
to drive you home?
203
00:14:04,360 --> 00:14:06,078
- Mrs Buckley?
- Yes?
204
00:14:06,200 --> 00:14:08,430
Do you have someone to drive you home?
205
00:14:08,560 --> 00:14:11,120
Oh, er... Thank you, I'II be aII right.
206
00:14:15,600 --> 00:14:17,830
- Mrs Buckley?
- Yeah.
207
00:14:17,960 --> 00:14:21,111
I'm Nick Stokes, Crime Lab.
I've been assigned your son's case.
208
00:14:21,240 --> 00:14:24,118
- Crime Lab?
- It's... protocoI.
209
00:14:25,920 --> 00:14:28,070
We were... just having pizza together.
210
00:14:28,200 --> 00:14:29,599
He seemed fine and...
211
00:14:29,720 --> 00:14:32,359
I dropped him off at Dr Sapien's and...
212
00:14:36,440 --> 00:14:40,069
My husband passed away three years ago
and now my...
213
00:14:51,280 --> 00:14:53,032
..my baby's gone.
214
00:14:55,000 --> 00:14:56,399
I understand.
215
00:14:58,040 --> 00:15:00,600
If you'II excuse me,
I need to go and make arrangements.
216
00:15:00,680 --> 00:15:01,669
Sure.
217
00:15:04,240 --> 00:15:06,151
I'm sorry for your Ioss.
218
00:15:07,920 --> 00:15:09,433
Thank you.
219
00:15:22,320 --> 00:15:24,231
My youngest just turned 14.
220
00:15:24,360 --> 00:15:25,998
Tough age.
221
00:15:28,520 --> 00:15:30,158
Cause of death?
222
00:15:30,280 --> 00:15:34,068
CraniaI cerebraI injuries.
Comminuted fractures of the occipitaI bone.
223
00:15:40,120 --> 00:15:42,554
Injuries consistent with a grand maI seizure?
224
00:15:42,680 --> 00:15:44,557
First blush, yes.
225
00:15:44,680 --> 00:15:46,796
Waiting on toxicology. In the meantime,
226
00:15:46,920 --> 00:15:48,717
check out his torso.
227
00:15:48,840 --> 00:15:51,149
NICK: He's covered in bruises
228
00:15:51,280 --> 00:15:53,714
Possibly from being thrashed
during the seizure?
229
00:15:53,840 --> 00:15:54,829
Possibly.
230
00:15:56,240 --> 00:15:58,356
I found tan fibres on his boxers.
231
00:15:58,480 --> 00:16:01,074
You, too, huh? His body's covered in them.
232
00:16:01,200 --> 00:16:05,352
Fibres on his body, his underwear,
but not on his shirt and pants. Why?
233
00:16:05,480 --> 00:16:08,597
Maybe it's as simple as
he wasn't wearing his shirt and pants.
234
00:16:08,720 --> 00:16:11,792
Then, at some point, he was with his shrink...
in his underwear.
235
00:16:11,920 --> 00:16:14,354
Exactly what kind of therapy was this?
236
00:16:41,400 --> 00:16:43,516
- GiI Grissom?
- Yes.
237
00:16:43,640 --> 00:16:46,916
I have information...about Roger VaIenti.
238
00:16:47,040 --> 00:16:48,712
Call Jim Brass at Homicide.
239
00:16:51,240 --> 00:16:54,994
I was the union rep before Roger.
The waIkout was my idea.
240
00:16:55,120 --> 00:16:56,553
Bob Harris...
241
00:16:56,680 --> 00:16:58,591
threatened me and my family.
242
00:16:59,760 --> 00:17:03,275
I wouIdn't betray the union,
so I gave up my position at the IocaI.
243
00:17:03,400 --> 00:17:05,516
Roger...picked up where I Ieft off.
244
00:17:05,640 --> 00:17:06,959
Why are you telling me this?
245
00:17:07,080 --> 00:17:08,513
Because it could have been me.
246
00:17:10,600 --> 00:17:12,318
Cheese...
247
00:17:12,440 --> 00:17:13,919
milk...
248
00:17:15,000 --> 00:17:15,989
..sweaters.
249
00:17:16,120 --> 00:17:18,759
What do these things have in common?
250
00:17:18,880 --> 00:17:21,155
Goat cheese. Goat milk.
251
00:17:21,280 --> 00:17:23,555
- Goat...sweaters?
- Angora.
252
00:17:23,680 --> 00:17:26,797
Ding, ding, ding!
Fibres from the Iady shrink, fibres from the boy.
253
00:17:26,920 --> 00:17:28,592
Both are angora
254
00:17:28,720 --> 00:17:30,358
Angora is processed goat hair?
255
00:17:30,480 --> 00:17:31,629
Mm-hm.
256
00:17:31,760 --> 00:17:34,911
Sheared, washed, spun and dyed.
Angora is 100% goat.
257
00:17:36,000 --> 00:17:37,353
You didn't know that, Nick?
258
00:17:39,320 --> 00:17:41,231
- Must be a chick thing.
- (Laughs)
259
00:17:42,640 --> 00:17:44,153
(Yawns)
260
00:17:45,240 --> 00:17:46,832
I need to see the body again.
261
00:17:46,960 --> 00:17:49,758
- No can do. Released six hours ago.
- Final report?
262
00:17:49,880 --> 00:17:53,793
Another 24, but there's nothing
to support Valenti was electrocuted.
263
00:17:53,920 --> 00:17:57,117
- Doc, please.
- You want to look at my notes.
264
00:17:59,800 --> 00:18:01,677
So, what have you got?
265
00:18:01,800 --> 00:18:04,109
I mean, anything unusuaI, even the mundane.
266
00:18:04,240 --> 00:18:07,550
His troponin enzymes are elevated.
267
00:18:07,680 --> 00:18:10,433
They become elevated
after ventricular fibrillation,
268
00:18:10,560 --> 00:18:12,391
which could be caused by electrocution.
269
00:18:12,520 --> 00:18:15,512
Sure, but troponin is found
in all victims of cardiac arrest.
270
00:18:15,640 --> 00:18:17,551
Most of whom have not been zapped.
271
00:18:17,680 --> 00:18:18,715
Work with me, will you?
272
00:18:18,840 --> 00:18:22,435
Er...Vic also had an elevated concentration
of iron in his blood.
273
00:18:22,560 --> 00:18:24,073
Six, seven times normaI.
274
00:18:24,200 --> 00:18:25,997
- Life-threatening?
- No.
275
00:18:26,120 --> 00:18:27,348
What else?
276
00:18:27,480 --> 00:18:30,631
Well, it fits the bill of "mundane".
His skin looked jaundiced.
277
00:18:30,760 --> 00:18:32,637
Post mortem deoxygenation?
278
00:18:32,760 --> 00:18:35,911
Dead or alive, your vic's epidermis is yellow.
279
00:18:38,920 --> 00:18:40,876
- Tell me about his testicles.
- What?
280
00:18:43,480 --> 00:18:45,869
OK, I'm working with you. Er...
281
00:18:46,000 --> 00:18:47,638
I...I don't remember.
282
00:18:47,760 --> 00:18:50,752
I mean...genetics can be fascinating
283
00:18:50,880 --> 00:18:52,598
and there are things I take note of.
284
00:18:53,680 --> 00:18:55,318
But I didn't focus on his genitaIs.
285
00:18:56,880 --> 00:18:58,791
Thanks, doc.
286
00:19:00,120 --> 00:19:01,872
You're welcome.
287
00:19:02,000 --> 00:19:04,389
RADIO: Let's cool off with a blast from the past
288
00:19:04,520 --> 00:19:06,636
Here's Chubby Checker and Limbo Rock
289
00:19:08,160 --> 00:19:09,388
What are you guys doing?
290
00:19:09,520 --> 00:19:11,590
Waiting for an assignment.
291
00:19:11,720 --> 00:19:13,915
- you got a new case for us?
- A new case?
292
00:19:14,040 --> 00:19:16,918
We heard the Sheriff put the brakes
on the investigation.
293
00:19:17,040 --> 00:19:18,155
I didn't say that, did I?
294
00:19:19,960 --> 00:19:23,635
Well, I think I er...
smell something burning in the DNA Lab.
295
00:19:23,760 --> 00:19:26,718
- Love to stay and chat, but...
- Greg?
296
00:19:28,520 --> 00:19:30,511
I hope that's not the crossword puzzIe.
297
00:19:42,000 --> 00:19:44,389
What about the naiI
we puIIed out of VaIenti's boot?
298
00:19:44,520 --> 00:19:46,238
- Dusted?
- No, cos...
299
00:19:46,360 --> 00:19:48,715
Process the nail, please. If you get a print...
300
00:19:48,840 --> 00:19:51,195
I'II compare it to Bob Harris's ten card.
301
00:19:51,320 --> 00:19:52,958
Anything else?
302
00:19:53,080 --> 00:19:54,593
Yes. MetaI cutters.
303
00:19:54,720 --> 00:19:58,474
I need you to prove or disprove whether
they were used to sever the grounding prong.
304
00:19:58,600 --> 00:19:59,635
OK.
305
00:20:01,760 --> 00:20:02,670
And you're with me.
306
00:20:21,560 --> 00:20:23,471
(Music builds)
307
00:20:35,720 --> 00:20:36,755
Mr Gesek!
308
00:20:39,560 --> 00:20:40,879
You're conducting.
309
00:20:42,960 --> 00:20:45,713
- I didn't hear you come in.
- VivaIdi. Four Seasons.
310
00:20:45,840 --> 00:20:47,796
Vivaldi, Valenti.
311
00:20:48,880 --> 00:20:51,314
Both ItaIians. It's Iike...being in Venice.
312
00:20:54,000 --> 00:20:56,275
Why are you here? Do I need a Iawyer?
313
00:20:56,400 --> 00:20:58,152
Have you prepped him yet?
314
00:20:58,280 --> 00:21:00,953
I was about to commence draining
when I got distracted.
315
00:21:01,080 --> 00:21:03,435
Yeah, I know - Venice.
I need to see his testicIes.
316
00:21:03,560 --> 00:21:05,516
I knew there was something weird about you.
317
00:21:05,640 --> 00:21:06,993
Excuse me!
318
00:21:07,120 --> 00:21:09,759
You can't just come in here
and Iook at my guy's goods.
319
00:21:09,880 --> 00:21:12,713
If I Iet you see him,
I have to Iet everybody see him.
320
00:21:13,800 --> 00:21:18,351
- But... perhaps we can work something out.
- What? Do you want us to pay to see him?
321
00:21:18,480 --> 00:21:20,596
That's a good idea, but no.
322
00:21:20,720 --> 00:21:24,076
I'm starting a business:
Crime Scene CIeanup. I'II want some referraIs.
323
00:21:25,240 --> 00:21:27,151
I'II put you on a Iist.
324
00:21:31,000 --> 00:21:32,399
Testicular atrophy.
325
00:21:32,520 --> 00:21:33,919
They're the size of peas.
326
00:21:34,040 --> 00:21:35,553
Poor guy.
327
00:21:35,680 --> 00:21:38,797
Yeah, that's rough.
And the significance of this evidence?
328
00:21:38,920 --> 00:21:41,115
Haemochromatosis.
329
00:21:41,240 --> 00:21:44,118
Valenti had elevated levels of iron in his blood.
330
00:21:44,240 --> 00:21:46,390
yellow pallor Shrunken testicies
331
00:21:46,520 --> 00:21:49,751
He's been ingesting trace amounts of iron
over a Iong period of time.
332
00:21:49,880 --> 00:21:51,279
Why'd he eat iron?
333
00:21:51,400 --> 00:21:54,631
Trace amounts are odourless, tasteless.
He probably didn't know.
334
00:21:54,760 --> 00:21:56,557
- You're saying he was poisoned?
- No.
335
00:21:56,680 --> 00:21:59,148
Iron moIecuIes take a Iong time to buiId up.
336
00:21:59,280 --> 00:22:03,193
Could have been his diet, repeated blood
transfusions, excessive smoking.
337
00:22:03,320 --> 00:22:05,038
Possibly hereditary abnormalities.
338
00:22:05,160 --> 00:22:06,513
So, where does this get us?
339
00:22:06,640 --> 00:22:08,756
One step closer. Mr Gesek...
340
00:22:08,880 --> 00:22:11,633
Stick a syringe in his carotid,
all the way to his clavicle.
341
00:22:11,760 --> 00:22:13,398
You want his blood?
342
00:22:13,520 --> 00:22:15,158
One pint. To go.
343
00:22:21,440 --> 00:22:22,350
- Warrick.
- Hey.
344
00:22:22,480 --> 00:22:24,471
- I got a thumbprint oft that naiI.
- CooI.
345
00:22:24,600 --> 00:22:26,989
Only a partial. Print Lab's running a comparison.
346
00:22:27,120 --> 00:22:29,315
Whatever happened with those metaI cutters?
347
00:22:29,440 --> 00:22:32,910
Serrations didn't match up.
They weren't used on the grounding prong.
348
00:22:33,040 --> 00:22:35,873
- What's in the envelope?
- Roger Valenti's blood.
349
00:22:36,000 --> 00:22:38,275
Grissom wants it packaged in plastic.
350
00:22:38,400 --> 00:22:39,549
I don't know. Don't ask.
351
00:22:40,640 --> 00:22:42,198
You want Iunch?
352
00:22:42,320 --> 00:22:43,833
Later.
353
00:22:46,560 --> 00:22:47,788
- Hey, Catherine?
- Yeah.
354
00:22:47,920 --> 00:22:49,114
You ever been in therapy?
355
00:22:49,240 --> 00:22:50,878
Who hasn't?
356
00:22:51,000 --> 00:22:52,592
Didn't save my marriage.
357
00:22:52,720 --> 00:22:55,712
you were OK sharing your problems
with a complete stranger?
358
00:22:55,840 --> 00:22:57,239
You rather I teII them to you?
359
00:22:58,320 --> 00:22:59,719
Somebody order a warrant?
360
00:22:59,840 --> 00:23:02,434
- Yeah.
- Mustard and relish. Hold the onions.
361
00:23:02,560 --> 00:23:03,629
I hope it's a generaI.
362
00:23:03,760 --> 00:23:06,638
Epilepsy. Eyewitness physician dials 911.
363
00:23:06,760 --> 00:23:09,149
Coroner's quiet. You're Iucky to get a Iimited.
364
00:23:09,280 --> 00:23:13,239
What do you mean? We've got fibres
on a 14-year- old and the shrink's clothing.
365
00:23:13,360 --> 00:23:14,918
Which would have got you nothing.
366
00:23:15,040 --> 00:23:18,316
But I did a check on the doctor.
She once had her Iicence suspended.
367
00:23:18,440 --> 00:23:22,991
Sex with a patient.
Teen's parents filed a complaint with the APA.
368
00:23:23,120 --> 00:23:27,079
Sex with a minor? Suspension's a joke.
She should have icst her licence, minimum.
369
00:23:27,200 --> 00:23:28,918
Yeah, well, this time maybe she will.
370
00:23:51,680 --> 00:23:53,193
OK, Gris.
371
00:23:55,280 --> 00:23:56,633
Valenti's blood.
372
00:23:56,760 --> 00:23:58,079
Packaged. Ready to go.
373
00:23:58,200 --> 00:23:59,428
Thank you.
374
00:24:03,200 --> 00:24:04,918
You wanna fill me in here? I mean...
375
00:24:05,040 --> 00:24:07,634
This wasn't covered in any science class I took.
376
00:24:07,760 --> 00:24:09,910
Well, iron is a conductive mineral.
377
00:24:11,040 --> 00:24:16,672
I wanna know if there was enough iron
in VaIenti's bIood...to conduct eIectricity.
378
00:24:16,800 --> 00:24:19,268
- That's far out
- Yeah, well...
379
00:24:19,400 --> 00:24:20,913
We'II see.
380
00:24:21,040 --> 00:24:22,758
Plug in the blood.
381
00:24:40,080 --> 00:24:43,117
Angora fibres?
What does that have to do with anything?
382
00:24:47,360 --> 00:24:50,397
Excuse me, I don't appreciate
being treated Iike a suspect.
383
00:24:50,520 --> 00:24:52,397
Then maybe you should wait outside.
384
00:24:52,520 --> 00:24:55,796
Do you consider me a suspect?
Because that's how I'm feeIing.
385
00:24:59,400 --> 00:25:00,549
Fine
386
00:25:00,680 --> 00:25:02,671
Don't answer me. It's your choice.
387
00:25:02,800 --> 00:25:04,631
Funny thing about choices.
388
00:25:04,760 --> 00:25:07,399
Once you make 'em, you have to Iive with 'em.
389
00:25:09,480 --> 00:25:11,391
Dylan Buckley was just a boy.
390
00:25:14,040 --> 00:25:15,553
He trusted you.
391
00:25:15,680 --> 00:25:17,989
And you abused that trust.
392
00:25:19,640 --> 00:25:21,790
Linen closet. Top shelf.
393
00:25:21,920 --> 00:25:23,751
Was that blanket here?
394
00:25:23,880 --> 00:25:25,836
On the floor, with you and Dylan under it?
395
00:25:36,240 --> 00:25:38,151
DR SARIEN: It's gonna be OK.
396
00:25:38,280 --> 00:25:40,669
That's it. That's it.
397
00:25:40,800 --> 00:25:42,711
That's it. That's it.
398
00:25:44,360 --> 00:25:46,669
NICK: He was a 14-year-old kid
399
00:25:48,000 --> 00:25:49,433
What's the matter with you?
400
00:25:49,560 --> 00:25:52,757
He resisted. You persisted. Then what?
401
00:25:52,880 --> 00:25:56,668
I don't know the basis of your aIIegations,
but I have never crossed the Iine.
402
00:25:56,800 --> 00:25:58,472
That's not what your rap sheet says.
403
00:25:58,600 --> 00:25:59,828
Rap sheet?
404
00:25:59,960 --> 00:26:01,712
Sex with an underage patient.
405
00:26:01,840 --> 00:26:05,150
I-I was a resident. He was 17. We were in...
406
00:26:05,280 --> 00:26:09,512
Look, no criminaI charges were fiIed.
It shouId have been expunged from my record.
407
00:26:09,640 --> 00:26:11,358
It doesn't make you any Iess guiIty.
408
00:26:11,480 --> 00:26:12,993
Lady, I'm not a saint,
409
00:26:13,120 --> 00:26:16,112
but I am not a kiIIer or a chiId moIester.
410
00:26:17,240 --> 00:26:19,310
Dylan Buckley was an epileptic.
411
00:26:19,440 --> 00:26:21,749
He had a seizure. He hit his head.
412
00:26:21,880 --> 00:26:23,791
That's the truth.
413
00:26:23,920 --> 00:26:25,911
You don't Iike it? You can Ieave.
414
00:26:28,120 --> 00:26:29,712
We got what we came here for.
415
00:26:33,720 --> 00:26:36,109
- What's going on with you?
- I'm on a case.
416
00:26:36,240 --> 00:26:37,958
We're on a case.
417
00:26:38,080 --> 00:26:39,593
Right.
418
00:26:56,000 --> 00:26:57,433
Hey, is that from the deli?
419
00:26:57,560 --> 00:26:59,278
Egg salad sandwich. You want half?
420
00:26:59,400 --> 00:27:01,470
- No. Can I have your pickIe?
- Yeah.
421
00:27:04,240 --> 00:27:05,878
You can have it.
422
00:27:07,040 --> 00:27:08,758
Oh, that's a nice one.
423
00:27:26,600 --> 00:27:28,511
You've turned my pickle into a light bulb.
424
00:27:28,640 --> 00:27:30,870
- I'm eIectrocuting it.
- You sure are.
425
00:27:31,000 --> 00:27:32,433
That would explain that smell.
426
00:27:32,560 --> 00:27:34,391
This is how I cooked hot dogs in coIIege.
427
00:27:40,680 --> 00:27:42,591
Check out the burn marks.
428
00:27:43,760 --> 00:27:45,273
There are none.
429
00:27:45,400 --> 00:27:48,597
Just Iike VaIenti's body.
No evidence of eIectrocution.
430
00:27:48,720 --> 00:27:51,473
Pickles are high in sodium content.
431
00:27:51,600 --> 00:27:53,750
Sodium is conductive, just Iike iron.
432
00:27:53,880 --> 00:27:56,917
The flow of electricity through a body
generates heat.
433
00:28:04,320 --> 00:28:07,710
Burns are the physicaI evidence
of that. But...
434
00:28:07,840 --> 00:28:11,435
if the body ofters no resistance
to the flow of electricity -
435
00:28:11,560 --> 00:28:13,471
no heat, no burn marks.
436
00:28:13,600 --> 00:28:18,037
Roger Valenti's body offered up no resistance
because of the excess iron in his blood.
437
00:28:18,160 --> 00:28:19,673
SARA: it conducted electricity
438
00:28:19,800 --> 00:28:23,429
Making his body one big wire. Path to ground.
439
00:28:23,560 --> 00:28:27,030
In through his hand from the driII,
out through the naiI in the boot.
440
00:28:27,160 --> 00:28:30,152
No burn marks... but he was still electrocuted.
441
00:28:47,760 --> 00:28:49,432
So you've just proved murder.
442
00:28:50,760 --> 00:28:53,149
I wouIdn't break out that champagne just yet.
443
00:28:53,280 --> 00:28:56,636
Don't go shooting the messenger.
Thumbprint from the naiI.
444
00:28:59,560 --> 00:29:02,279
Bob Harris's prints were not
on the murder weapon?
445
00:29:02,400 --> 00:29:03,674
They were not on the naiI.
446
00:29:03,800 --> 00:29:07,918
I think someone stuck a naiI in the victim's boot
and it wasn't Bob Harris.
447
00:29:08,040 --> 00:29:10,270
So you made a suspect out of an innocent man.
448
00:29:10,400 --> 00:29:12,197
Obviously that wasn't my intent.
449
00:29:12,320 --> 00:29:15,915
Oh, good. Maybe you'II wanna bring that up
in the newspaper articIe.
450
00:29:16,040 --> 00:29:18,429
What are you talking about? What article?
451
00:29:18,560 --> 00:29:21,552
The one I'm arranging for your pubIic apoIogy.
452
00:29:21,680 --> 00:29:24,114
- I'm not making an apoIogy.
- Oh, yes, you are.
453
00:29:24,240 --> 00:29:29,553
You don't go after a friend of mine,
sully his reputation and then walk away.
454
00:29:29,680 --> 00:29:32,035
Actions have consequences, GiI. Even yours.
455
00:29:49,720 --> 00:29:51,790
I heard the Sheriff chewed you a new one.
456
00:29:51,920 --> 00:29:54,992
- You get my message?
- You want me to check out your Deep Throat.
457
00:29:55,120 --> 00:29:56,348
(Printer beeps)
458
00:29:57,520 --> 00:29:59,431
Well, that was fast.
459
00:29:59,560 --> 00:30:02,438
Ian WoIf. Union of EIectricaI Workers, LocaI 37.
460
00:30:02,560 --> 00:30:07,111
He wanted to make sure that I stayed on Harris
for the murder of Roger VaIenti.
461
00:30:07,240 --> 00:30:10,437
- Doesn't that tell you something?
- I told him to talk to you.
462
00:30:10,560 --> 00:30:12,278
I'II check out the guy.
463
00:30:13,000 --> 00:30:14,513
(Sighs)
464
00:30:14,640 --> 00:30:16,551
Gil, why do you do this to yourself?
465
00:30:16,680 --> 00:30:18,432
- What?
- The guy's dead
466
00:30:18,560 --> 00:30:20,949
Could have been suicide. Accident.
467
00:30:21,080 --> 00:30:22,672
You always gotta push it.
468
00:30:22,800 --> 00:30:24,597
It's just Iike any other case.
469
00:30:24,720 --> 00:30:26,119
You know what I think?
470
00:30:26,240 --> 00:30:27,434
Adrenaline.
471
00:30:27,560 --> 00:30:29,915
you need the rush
472
00:30:30,040 --> 00:30:32,190
But that's just me.
473
00:31:26,560 --> 00:31:28,471
OK. Thank you, David.
474
00:31:28,600 --> 00:31:29,999
No sweat.
475
00:31:30,120 --> 00:31:32,918
Hey, he asked for it.
476
00:31:33,040 --> 00:31:36,032
How many swabs does it take
to process a blanket?
477
00:31:36,160 --> 00:31:37,115
I'm thorough.
478
00:31:37,240 --> 00:31:40,277
The Iab tested DyIan BuckIey's bIood
for creatine kinase
479
00:31:40,400 --> 00:31:42,311
which would be elevated post-seizure.
480
00:31:42,440 --> 00:31:44,431
But Dylan Buckley's levels were normal.
481
00:31:44,560 --> 00:31:46,551
I just got my own copy of the report.
482
00:31:47,640 --> 00:31:48,834
Dr Sapien Iied.
483
00:31:49,920 --> 00:31:52,912
You're racing me, Nick.
We're driving the same car.
484
00:31:53,040 --> 00:31:54,871
Nick!
485
00:31:55,960 --> 00:31:58,599
Nick, I'II have you removed from the case.
486
00:32:03,480 --> 00:32:06,836
You're confronting suspects
before the evidence is processed.
487
00:32:06,960 --> 00:32:08,871
You're flying solo, cutting me out.
488
00:32:10,360 --> 00:32:11,588
What's going on?
489
00:32:13,320 --> 00:32:14,833
OK.
490
00:32:16,520 --> 00:32:20,115
There are some people
you're supposed to be able to trust, you know.
491
00:32:23,440 --> 00:32:26,955
I was nine
and she was a Iast-minute baby-sitter.
492
00:32:29,720 --> 00:32:33,918
AII I can remember doing afterwards
is sitting in my room in the dark,
493
00:32:34,040 --> 00:32:37,396
staring at the door,
waiting for my... mom to get home.
494
00:32:41,960 --> 00:32:43,871
I've never toId anyone before.
495
00:32:50,240 --> 00:32:51,753
I'm sorry.
496
00:32:52,920 --> 00:32:54,751
It's what makes a person, I guess.
497
00:32:57,600 --> 00:32:59,272
I'm sorry, Catherine.
498
00:33:04,400 --> 00:33:08,439
Check me out. So what? The worst thing
I've done is get a speeding ticket.
499
00:33:08,560 --> 00:33:11,313
And take a pipe to Valenti's head
four days before he died.
500
00:33:11,440 --> 00:33:14,910
It wasn't on the foreman's report.
VaIenti's widow toId me.
501
00:33:15,040 --> 00:33:16,758
WOLF: Guys get in beefs all the time
502
00:33:16,880 --> 00:33:19,440
BRASS: But he died
Harris had nothing to do with it
503
00:33:19,560 --> 00:33:21,915
Despite your efforts to make it seem that way.
504
00:33:22,040 --> 00:33:25,635
Look, I'm not saying another word
tiII I taIk to a union Iawyer.
505
00:33:25,760 --> 00:33:28,479
I pay my dues and these guys pIay hardbaII.
506
00:33:36,000 --> 00:33:37,069
He's guilty.
507
00:33:37,200 --> 00:33:39,589
Let's not make the same mistake twice.
508
00:33:40,800 --> 00:33:44,554
FYI: 80 swabs in six hours?
Not reaIistic, aII right? Even for me.
509
00:33:44,680 --> 00:33:47,911
I thought you'd Iike the chaIIenge.
What are we Iooking at here?
510
00:33:48,040 --> 00:33:51,396
Lots of epithelials.
There were skin cells shed all over the blanket.
511
00:33:51,520 --> 00:33:53,431
Dylan Buckley's. Dr Sapien's.
512
00:33:53,560 --> 00:33:55,118
You're two-thirds of the way there.
513
00:33:55,240 --> 00:33:58,994
I aIso isoIated a set of ceIIs
from another individuaI. Identity unknown.
514
00:34:01,440 --> 00:34:04,000
But, when it's important to Nick here,
I push further.
515
00:34:04,080 --> 00:34:06,275
7 of the 13 markers match your dead kid.
516
00:34:07,800 --> 00:34:08,994
Familial DNA?
517
00:34:09,120 --> 00:34:10,951
Father's dead. Means we're Iooking at mom.
518
00:34:11,080 --> 00:34:14,868
A naked kid under a blanket at a shrink's
late at night... and his mother's there.
519
00:34:15,000 --> 00:34:17,878
Your case just entered
a whole new dimension of weird.
520
00:34:27,000 --> 00:34:29,560
- Where's Mandy?
- Cross-eyed from running our partiaI.
521
00:34:29,640 --> 00:34:32,074
I didn't wanna Iose any time so I took over.
522
00:34:32,200 --> 00:34:34,395
The database is 70,000.
523
00:34:34,520 --> 00:34:36,670
- it could take a while
- If I narrow the scope?
524
00:34:36,800 --> 00:34:38,438
- To one.
- We got a suspect?
525
00:34:38,560 --> 00:34:41,836
Ian WoIf. Like the animaI, not the authors.
526
00:34:52,720 --> 00:34:56,679
PartiaI overIay - perfect match.
Now we just gotta pIace him at the crime scene.
527
00:34:56,800 --> 00:35:00,315
Warrick's on it. I got a warrant for his tooI beIt.
MetaI cutters incIuded.
528
00:35:05,040 --> 00:35:06,758
(Door opens)
529
00:35:08,160 --> 00:35:11,948
Doc? The kid in his underwear -
tell us about the Y-incision.
530
00:35:12,080 --> 00:35:13,798
Leftovers from my anniversary dinner.
531
00:35:13,920 --> 00:35:15,433
- Congratulations.
- Thanks.
532
00:35:15,560 --> 00:35:19,030
The same tan fibres I found on the outside
I found on the inside.
533
00:35:19,160 --> 00:35:22,311
Mouth, nasaI passages, both Iungs.
534
00:35:22,440 --> 00:35:25,079
- He was wrapped in that blanket.
- Mm-hm. Head to toe.
535
00:35:31,160 --> 00:35:34,391
Mrs Buckley, we know that your son
didn't have a seizure.
536
00:35:34,520 --> 00:35:37,318
We also know that you were
at Dr Sapien's house with Dylan
537
00:35:37,440 --> 00:35:38,998
the night that he died
538
00:35:39,120 --> 00:35:42,078
He was in his underwear,
wrapped in a blanket,
539
00:35:42,200 --> 00:35:44,111
fighting for every breath.
540
00:35:44,240 --> 00:35:45,753
I Ioved my son.
541
00:35:46,920 --> 00:35:48,672
That's what every parent says.
542
00:35:49,840 --> 00:35:51,478
This...
543
00:35:51,600 --> 00:35:54,592
This was therapy. I had tried everything eIse.
544
00:35:54,720 --> 00:35:58,429
Taken him to so many specialists,
but I couldn't reach him.
545
00:35:58,560 --> 00:35:59,993
So we...
546
00:36:00,120 --> 00:36:01,519
We tried the...
547
00:36:01,640 --> 00:36:03,631
(Sighs) We
548
00:36:07,640 --> 00:36:09,676
I have to teII them.
549
00:36:12,840 --> 00:36:14,796
It's caIIed rebirthing.
550
00:36:15,920 --> 00:36:17,319
Rebirthing?
551
00:36:17,440 --> 00:36:20,955
It's a technique used to treat
extreme behaviouraI disorders.
552
00:36:21,080 --> 00:36:24,072
The idea is to turn back the clock,
wipe the slate clean.
553
00:36:24,200 --> 00:36:26,316
Allow the child to re-bond with his mother.
554
00:36:26,440 --> 00:36:27,873
What is the blanket for?
555
00:36:28,000 --> 00:36:29,353
It represents the birth canaI.
556
00:36:32,080 --> 00:36:33,832
So you wrapped Dylan up...
557
00:36:35,600 --> 00:36:37,556
beat the hell out of him and...
558
00:36:37,680 --> 00:36:40,797
hocus-pocus, he's supposed to Iove you again?
559
00:36:40,920 --> 00:36:45,869
Rebirthing may not be a recognised
therapeutic procedure, but it's not illegal.
560
00:36:46,000 --> 00:36:47,831
Last time I checked, murder is.
561
00:36:47,960 --> 00:36:49,598
I begged her to do it.
562
00:36:49,720 --> 00:36:51,551
AII other methods of therapy had faiIed.
563
00:36:51,680 --> 00:36:54,752
Dylan was becoming more belligerent,
withdrawn. Even dangerous.
564
00:36:54,880 --> 00:36:58,270
I just wanted my son to Iove me. That's aII.
565
00:36:58,400 --> 00:37:00,595
- Dylan was a willing participant.
- He was 14.
566
00:37:01,680 --> 00:37:04,956
DR SARIEN: I instructed Dylan to lie down
on the floor
567
00:37:05,080 --> 00:37:06,593
in the foetal position
568
00:37:06,720 --> 00:37:08,312
As part of the process,
569
00:37:08,440 --> 00:37:11,989
I asked him if he wanted to be reborn
to his mother. He said yes.
570
00:37:12,120 --> 00:37:14,350
Now we're going to close the womb.
571
00:37:16,720 --> 00:37:18,915
Twist.
572
00:37:19,040 --> 00:37:21,076
So, then what happened?
573
00:37:22,160 --> 00:37:24,116
Things got out of hand? He changed his mind?
574
00:37:24,240 --> 00:37:27,152
Somewhere in the middle
of an angora birth canal?
575
00:37:27,280 --> 00:37:28,918
It is time to be reborn.
576
00:37:30,120 --> 00:37:32,680
That's it. Push harder. Push harder!
577
00:37:32,760 --> 00:37:34,512
- Try to get out.
- (Fights for breath)
578
00:37:34,640 --> 00:37:36,995
A IittIe harder. Come on, DyIan.
579
00:37:37,120 --> 00:37:39,031
DYLAN: I can't breathe. I'm gonna die!
580
00:37:39,160 --> 00:37:42,436
Do you wanna be reborn
or do you wanna stay in there and die?
581
00:37:42,560 --> 00:37:45,597
Let me outta here, please.
Mom, please! I want this to stop!
582
00:37:45,720 --> 00:37:48,632
- Maybe we should.
- No. This is what happens. We can't stop now.
583
00:37:48,760 --> 00:37:51,149
Trust me. This is a normaI response.
584
00:37:52,320 --> 00:37:55,357
- I thought it was part of the process.
- It is.
585
00:37:55,480 --> 00:37:57,710
She said that that's what
he was supposed to say.
586
00:37:57,840 --> 00:38:02,231
That babies don't want to come out.
That's why it's such an ordeaI for the woman.
587
00:38:06,920 --> 00:38:09,480
So, you pushed on him,
Iike a mother in Iabour?
588
00:38:09,560 --> 00:38:12,438
Come on! Push harder!
589
00:38:12,560 --> 00:38:14,152
Stop it! I can't breathe!
590
00:38:15,160 --> 00:38:16,752
Push harder!
591
00:38:16,880 --> 00:38:18,313
That's it!
592
00:38:22,520 --> 00:38:24,033
(Panting) OK.
593
00:38:27,960 --> 00:38:29,678
Honey?
594
00:38:29,800 --> 00:38:31,950
Dylan? Honey?
595
00:38:35,960 --> 00:38:39,032
When we opened the blanket,
his eyes were closed.
596
00:38:40,120 --> 00:38:42,076
I thought he was pretending to be asIeep.
597
00:38:48,160 --> 00:38:50,549
So much for your...therapy.
598
00:38:55,280 --> 00:38:56,793
Excuse me.
599
00:39:04,440 --> 00:39:08,399
And that's why we tried to hide it.
We knew you wouldn't understand.
600
00:39:24,040 --> 00:39:26,076
WARRICK: The twin moons of Venus
601
00:39:26,200 --> 00:39:27,599
Overlap to one.
602
00:39:30,040 --> 00:39:31,837
WARRICK: The striations match
603
00:39:31,960 --> 00:39:33,996
Wolf stuck a nail in Valenti's boot
604
00:39:34,120 --> 00:39:37,556
compromised the drill, and cut
the grounding prong with his own cutters.
605
00:39:37,680 --> 00:39:40,752
- That seems Iike a Iot of work to kiII a guy.
- Not for an eIectrician.
606
00:39:40,880 --> 00:39:42,074
I'm gonna find Brass.
607
00:39:42,200 --> 00:39:43,315
Hey, Gris...
608
00:39:43,440 --> 00:39:46,796
I think I can speak for both of us
when I say I'm sorry that we Iet you down.
609
00:39:46,920 --> 00:39:50,515
- We quit before we should have.
- Yeah. You did.
610
00:39:55,400 --> 00:39:57,391
(Workmen shout)
611
00:40:02,680 --> 00:40:04,193
Mr Wolf!
612
00:40:05,320 --> 00:40:06,799
We got you for murder
613
00:40:06,920 --> 00:40:08,751
Premeditated.
614
00:40:08,880 --> 00:40:10,279
You know this from my cutters?
615
00:40:10,400 --> 00:40:12,277
They're just part of the story.
616
00:40:15,560 --> 00:40:19,519
GRISSOM: you spiked Roger's boot with a nail
compromised the insulation
617
00:40:19,640 --> 00:40:22,359
You reversed the polarity in his drill.
618
00:40:22,480 --> 00:40:24,869
you cut the grounding prong
619
00:40:25,000 --> 00:40:26,592
planted evidence
620
00:40:26,720 --> 00:40:28,358
And killed a man.
621
00:40:41,720 --> 00:40:43,472
You're under arrest.
622
00:40:51,800 --> 00:40:53,518
SHERIFF: Grissom!
623
00:40:55,920 --> 00:40:57,478
It's aII you, man.
624
00:40:59,400 --> 00:41:00,992
Thank you.
625
00:41:02,160 --> 00:41:03,593
Sheriff.
626
00:41:03,720 --> 00:41:05,756
Well, you got the bad apple.
627
00:41:05,880 --> 00:41:07,313
Yeah. How about that?
628
00:41:07,440 --> 00:41:10,113
Just in time for my big public apology.
629
00:41:10,240 --> 00:41:12,800
I may be changing the tenor
of that piece somewhat.
630
00:41:12,920 --> 00:41:16,435
You won't be the goat,
but you won't be the hero, either.
631
00:41:17,600 --> 00:41:19,477
Good. I'II Ieave that to you.
632
00:41:19,600 --> 00:41:21,989
That's why we will continue
to work well together.
633
00:41:24,560 --> 00:41:26,471
Grissom.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
49073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.