All language subtitles for Broke s01e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,877 --> 00:00:09,052 SAMMY: Previously onBroke... My family used to be 2 00:00:09,096 --> 00:00:11,098 just me and my mom. [doorbell rings] 3 00:00:11,141 --> 00:00:12,490 Until one day the doorbell rang. 4 00:00:12,534 --> 00:00:14,884 It was my mom's sister Aunt Lizzie... 5 00:00:14,927 --> 00:00:16,146 Hi there!Jackie, it is us! 6 00:00:16,190 --> 00:00:18,061 ...her husband Tío Javi, and Luis. 7 00:00:18,105 --> 00:00:20,020 Who is Luis, you ask? 8 00:00:20,063 --> 00:00:21,282 Luis is my assistant, my driver, 9 00:00:21,325 --> 00:00:23,240 but more importantly, my friend. 10 00:00:23,284 --> 00:00:26,026 SAMMY: Tío Javi messed up and lost all his money, 11 00:00:26,069 --> 00:00:28,071 so he and Aunt Lizzie had to move in with us, 12 00:00:28,115 --> 00:00:30,943 which is great because now the house is loud and busy and fun, 13 00:00:30,987 --> 00:00:33,163 and I hope it stays that way. 14 00:00:33,207 --> 00:00:36,123 [Elizabeth and Javier sigh] 15 00:00:37,124 --> 00:00:38,386 I haven't been this hot 16 00:00:38,429 --> 00:00:41,084 since we accidentally summered in Abu Dhabi. 17 00:00:41,128 --> 00:00:43,130 It is a little warm in here. 18 00:00:43,173 --> 00:00:45,697 [sighs] 19 00:00:47,221 --> 00:00:49,310 Jackie! 20 00:00:49,353 --> 00:00:53,531 Can we please turn on the air conditioning? 21 00:00:53,575 --> 00:00:57,448 It is on. It just doesn't work when it's hot outside. 22 00:00:57,492 --> 00:00:59,711 Have you thought about getting it fixed? 23 00:00:59,755 --> 00:01:01,148 No, Javi. 24 00:01:01,191 --> 00:01:03,237 I have never considered that. 25 00:01:03,280 --> 00:01:06,936 But thank you for such a wonderful idea. 26 00:01:06,979 --> 00:01:09,069 Well, happy to help. 27 00:01:09,112 --> 00:01:12,246 I believe she was being sarcastic. 28 00:01:12,289 --> 00:01:15,249 Ah. Well, it is a testament to your strong will 29 00:01:15,292 --> 00:01:17,164 that you won't let the heat dampen 30 00:01:17,207 --> 00:01:19,253 your sharp sense of humor. 31 00:01:19,296 --> 00:01:22,343 Look, I would love to get the AC fixed, but it's expensive. 32 00:01:22,386 --> 00:01:25,259 Unless you guys have money just lying around. 33 00:01:25,302 --> 00:01:27,391 You know damn well that we lost all of our money 34 00:01:27,435 --> 00:01:29,350 and have to live in this godforsaken hellhole, 35 00:01:29,393 --> 00:01:31,178 you... 36 00:01:31,221 --> 00:01:34,920 It appears the heat has made me irritable. 37 00:01:34,964 --> 00:01:36,661 Lizzie, don't you remember what Dad used to say? 38 00:01:36,705 --> 00:01:38,141 "When you come to visit me in prison, 39 00:01:38,185 --> 00:01:41,231 bring Kit Kats and shower shoes"? 40 00:01:41,275 --> 00:01:43,015 Also, "There is no problem 41 00:01:43,059 --> 00:01:46,106 that a little Dixon ingenuity and duct tape can't fix." 42 00:01:46,149 --> 00:01:47,977 Sammy? 43 00:01:48,978 --> 00:01:50,153 Ladies and gentlemen, Sammy and I 44 00:01:50,197 --> 00:01:51,894 have rigged a fan, a bucket of ice 45 00:01:51,937 --> 00:01:53,809 and a chute that blows cold air. 46 00:01:53,852 --> 00:01:57,160 Introducing...The Chair Conditioner. 47 00:02:00,903 --> 00:02:02,905 [sighing] 48 00:02:04,907 --> 00:02:07,692 This is the happiest I've ever felt in my entire life. 49 00:02:07,736 --> 00:02:09,216 What about our wedding day? 50 00:02:11,000 --> 00:02:13,176 Oh, you're right. This is better. 51 00:02:13,220 --> 00:02:14,264 No! 52 00:02:14,308 --> 00:02:16,266 All right, Lizzie, give it.No. 53 00:02:16,310 --> 00:02:18,268 Well, you're being selfish.Yeah, well, being selfish is my brand. 54 00:02:18,312 --> 00:02:20,183 You're hogging it.No, I don't care. 55 00:02:20,227 --> 00:02:22,229 Back off! 56 00:02:24,448 --> 00:02:26,015 Great. They broke it. 57 00:02:26,058 --> 00:02:28,757 Yes. It appears the chute has hit the fan. 58 00:02:28,800 --> 00:02:30,802 ♪ 59 00:02:33,979 --> 00:02:36,417 Oh, that's the stuff. 60 00:02:36,460 --> 00:02:38,332 Oh, yeah, that is icy. 61 00:02:38,375 --> 00:02:40,203 Brrr.[shudders] 62 00:02:40,247 --> 00:02:42,292 What are you guys doing?Trying to put mind over matter, 63 00:02:42,336 --> 00:02:43,511 so we're scrolling through pictures 64 00:02:43,554 --> 00:02:45,121 of cold things.Yeah. 65 00:02:47,167 --> 00:02:49,430 [gasps] Oh, look. Amir and Sandra just posted a picture. 66 00:02:49,473 --> 00:02:51,258 They're in town while one of their castles 67 00:02:51,301 --> 00:02:52,607 is getting renovated. 68 00:02:52,650 --> 00:02:55,566 I put them in touch with a great moat guy. Yeah. 69 00:02:55,610 --> 00:02:57,699 We haven't seen them since Monte Carlo.Yeah. 70 00:02:57,742 --> 00:02:59,179 Oh, those were the days. 71 00:02:59,222 --> 00:03:01,181 Oh, yes.Champagne. 72 00:03:01,224 --> 00:03:03,966 Caviar, lobsters, oyster, urchin.Oh. 73 00:03:04,009 --> 00:03:06,011 Oh, crab. Don't forget the crab.[sighs] 74 00:03:06,055 --> 00:03:07,752 May I 75 00:03:07,796 --> 00:03:09,319 remind you, that night at the casino, 76 00:03:09,363 --> 00:03:11,669 you lent the two of them quite a bit of money. 77 00:03:11,713 --> 00:03:13,497 Oh, did we? 78 00:03:14,585 --> 00:03:16,761 Wait, how much do these two turkeys owe you? 79 00:03:16,805 --> 00:03:18,241 No, only Amir's from Turkey. 80 00:03:18,285 --> 00:03:20,243 Sandra is from Boston. 81 00:03:20,287 --> 00:03:22,245 It would be indiscreet of me 82 00:03:22,289 --> 00:03:24,247 to say the exact amount out loud. 83 00:03:24,291 --> 00:03:26,162 So I will whisper it. 84 00:03:26,206 --> 00:03:27,816 [whispers indistinctly] 85 00:03:27,859 --> 00:03:29,209 They owe you that much? 86 00:03:29,252 --> 00:03:31,559 Okay, you two need to get off your asses 87 00:03:31,602 --> 00:03:33,256 and go get that money back. 88 00:03:33,300 --> 00:03:36,259 Yes. Yes, we will just ask them. 89 00:03:36,303 --> 00:03:38,870 [laughing]: Using words. 90 00:03:38,914 --> 00:03:42,352 That we say with our mouth. 91 00:03:42,396 --> 00:03:43,875 ELIZABETH: Jackie, 92 00:03:43,919 --> 00:03:46,226 talking about money is like paying income tax. 93 00:03:46,269 --> 00:03:48,793 It's not something rich people do. [laughs]Yeah. 94 00:03:48,837 --> 00:03:50,360 Well, I have great news for you. 95 00:03:50,404 --> 00:03:52,014 You're not rich anymore. 96 00:03:52,057 --> 00:03:55,017 Well, that's not great new... Ah. 97 00:03:55,060 --> 00:03:57,846 I'm adjusting to your quick wit. 98 00:03:57,889 --> 00:04:00,240 Look, I haven't gotten a raise in who knows how long, 99 00:04:00,283 --> 00:04:02,851 and everything around here needs to be fixed, 100 00:04:02,894 --> 00:04:04,809 so go get your money back. 101 00:04:04,853 --> 00:04:06,811 Oh, no, we can't. None of our friends know 102 00:04:06,855 --> 00:04:08,465 that we are financially, uh... 103 00:04:08,509 --> 00:04:10,554 What's the phrase our bankers used? 104 00:04:10,598 --> 00:04:12,730 In the crapper. 105 00:04:12,774 --> 00:04:14,297 And we need to keep it that way. 106 00:04:14,341 --> 00:04:16,299 How do people not know you're broke? 107 00:04:16,343 --> 00:04:18,345 [chuckles]: Well, we told our friends 108 00:04:18,388 --> 00:04:20,608 that we were jet-setting around the world, 109 00:04:20,651 --> 00:04:22,827 and now Sammy has been helping us keep up appearances 110 00:04:22,871 --> 00:04:24,351 by handling our online presence 111 00:04:24,394 --> 00:04:26,527 and photoshopping our Instagram. 112 00:04:26,570 --> 00:04:27,919 It's been fun. Take a look. 113 00:04:27,963 --> 00:04:29,269 Oh, look. There we are 114 00:04:29,312 --> 00:04:31,271 in Paris. 115 00:04:31,314 --> 00:04:33,534 Ooh, there we are skiing.JAVIER: Mm-hmm. 116 00:04:33,577 --> 00:04:36,711 ELIZABETH: Oh, and there we are on safari. 117 00:04:36,754 --> 00:04:38,974 What happened to you, Lizzie? 118 00:04:39,017 --> 00:04:41,368 Where's the fourth grader that slapped Joey Aurora 119 00:04:41,411 --> 00:04:42,804 because he borrowed lunch money 120 00:04:42,847 --> 00:04:44,719 and didn't pay it back with interest? 121 00:04:44,762 --> 00:04:46,764 Okay, I'm not Loan Shark Lizzie anymore. 122 00:04:46,808 --> 00:04:49,332 I'm more sophisticated. 123 00:04:49,376 --> 00:04:52,248 Oh, please. You act all high and mighty, 124 00:04:52,292 --> 00:04:53,815 like you're totally ashamed 125 00:04:53,858 --> 00:04:55,382 to be from Reseda.ELIZABETH: Hey. 126 00:04:55,425 --> 00:04:58,210 I'm ashamed the appropriate amount. 127 00:04:58,254 --> 00:04:59,864 You know what your problem is? 128 00:04:59,908 --> 00:05:01,910 She's a loud chewer.She's a loud chewer. 129 00:05:03,303 --> 00:05:05,522 You refuse to change in any way. 130 00:05:05,566 --> 00:05:07,350 You're way tooReseda. 131 00:05:07,394 --> 00:05:10,222 Maybe I'm like this 'cause I am the only person 132 00:05:10,266 --> 00:05:12,442 even trying to keep this house afloat. 133 00:05:12,486 --> 00:05:14,314 Well, you don't have to be so harsh. 134 00:05:14,357 --> 00:05:17,969 Your first instinct is to just yell and lob insults. 135 00:05:18,013 --> 00:05:19,623 Yeah, well, 136 00:05:19,667 --> 00:05:22,887 your fancy accent is really inconsistent! 137 00:05:23,932 --> 00:05:25,368 And she's wrong. 138 00:05:25,412 --> 00:05:26,543 I'm not harsh. 139 00:05:26,587 --> 00:05:27,936 You do answer every phone call, 140 00:05:27,979 --> 00:05:30,373 "Somebody better be dead." 141 00:05:30,417 --> 00:05:32,332 Who calls anybody anymore? 142 00:05:39,295 --> 00:05:42,342 Oh, my love, I hate seeing you like this. 143 00:05:42,385 --> 00:05:44,692 What if we approach this a different way? 144 00:05:44,735 --> 00:05:47,347 What do you have in mind? 145 00:05:50,437 --> 00:05:52,874 What if we don't ask Amir and Sandra directly? 146 00:05:52,917 --> 00:05:54,789 What if we dance around the topic? 147 00:05:54,832 --> 00:05:56,007 JACKIE: No. 148 00:05:56,051 --> 00:05:57,487 Just tell them you want your money back. 149 00:05:57,531 --> 00:05:59,141 No, Javi's plan is good. 150 00:05:59,184 --> 00:06:01,143 Dancing around things is how wealthy people 151 00:06:01,186 --> 00:06:02,884 discuss all uncomfortable topics. 152 00:06:02,927 --> 00:06:05,147 The key is to be indirect. 153 00:06:05,190 --> 00:06:06,801 JAVIER: So, for instance, 154 00:06:06,844 --> 00:06:09,325 if a friend had plastic surgery, we would never just ask them. 155 00:06:09,369 --> 00:06:12,023 Right. We would say something like, "Your face looks amazing. 156 00:06:12,067 --> 00:06:14,069 Have you been working out?" 157 00:06:14,112 --> 00:06:16,201 So you're saying that rich people 158 00:06:16,245 --> 00:06:18,203 are afraid of having real conversations. 159 00:06:18,247 --> 00:06:19,596 Now you're getting it. 160 00:06:20,945 --> 00:06:22,817 So, what's the plan?Well, 161 00:06:22,860 --> 00:06:24,993 we dance. 162 00:06:25,036 --> 00:06:26,777 We recreate 163 00:06:26,821 --> 00:06:29,432 the night at the casino, but this time we're the ones 164 00:06:29,476 --> 00:06:30,607 without any cash. 165 00:06:30,651 --> 00:06:32,087 [Elizabeth grunts]So, we go 166 00:06:32,130 --> 00:06:33,436 to the hotel, and we "accidentally" run 167 00:06:33,480 --> 00:06:34,916 into Amir and Sandra.[exhales] 168 00:06:34,959 --> 00:06:37,440 Then we dance around the uncomfortable topic, which, 169 00:06:37,484 --> 00:06:40,835 in this case, happens to be money. 170 00:06:40,878 --> 00:06:43,403 We jog their memory, and they get the idea to repay us 171 00:06:43,446 --> 00:06:46,754 without finding out that we have lost all of our money. 172 00:06:48,756 --> 00:06:51,323 It's a stupid plan and it'll never work. 173 00:06:51,367 --> 00:06:52,499 It got you to replace 174 00:06:52,542 --> 00:06:55,066 your hideous green bathrobe. [chuckles] 175 00:06:55,110 --> 00:06:57,460 What? That was totally my idea. 176 00:06:58,505 --> 00:07:01,159 Was it? 177 00:07:06,904 --> 00:07:09,559 Everything on this menu is so expensive. 178 00:07:09,603 --> 00:07:13,345 I know. I feel like I can finally breathe again. 179 00:07:13,389 --> 00:07:15,173 Oh, what are you doing? 180 00:07:15,217 --> 00:07:17,524 We can't afford another round.Oh, shoot. 181 00:07:17,567 --> 00:07:19,177 I just haven't had a good martini in so long, 182 00:07:19,221 --> 00:07:21,963 and poor, little Sammy, bless his heart, 183 00:07:22,006 --> 00:07:24,008 can't seem to make them right. 184 00:07:24,052 --> 00:07:25,967 Heavy hand with the vermouth. 185 00:07:26,010 --> 00:07:27,534 Hmm. 186 00:07:27,577 --> 00:07:29,013 It's Amir and Sandra. 187 00:07:29,057 --> 00:07:31,363 [laughing] 188 00:07:33,365 --> 00:07:35,280 Not them. False alarm. 189 00:07:40,460 --> 00:07:42,810 Javi, 190 00:07:42,853 --> 00:07:45,987 maybe we should just swallow our pride and tell them the truth. 191 00:07:46,030 --> 00:07:47,336 Sweetheart, I don't want anyone to know 192 00:07:47,379 --> 00:07:48,642 that we have lost our money. 193 00:07:48,685 --> 00:07:50,426 It will be so embarrassing to me. 194 00:07:50,470 --> 00:07:53,255 But isn't this whole dance thing embarrassing? 195 00:07:53,298 --> 00:07:55,736 I mean, we self-parked. 196 00:07:55,779 --> 00:07:57,346 It's for a little bit. 197 00:07:57,389 --> 00:07:59,043 I mean, feel the AC in here. 198 00:07:59,087 --> 00:08:00,523 We could have that at home. 199 00:08:00,567 --> 00:08:02,133 [both sigh] 200 00:08:02,177 --> 00:08:04,440 You're right. We need this money. 201 00:08:04,484 --> 00:08:06,007 Yeah.Let's dance. 202 00:08:06,050 --> 00:08:07,269 Just remember, the most important thing 203 00:08:07,312 --> 00:08:08,879 is to act completely natural. 204 00:08:08,923 --> 00:08:10,620 Otherwise, they might get suspicious when... 205 00:08:10,664 --> 00:08:12,187 [giggles] 206 00:08:12,230 --> 00:08:13,449 Amir, Sandra! 207 00:08:13,493 --> 00:08:15,625 Small world.What are you two doing here? 208 00:08:15,669 --> 00:08:18,280 Ah, the conference.The gala. 209 00:08:18,323 --> 00:08:20,978 The gala.The conference. 210 00:08:22,545 --> 00:08:24,025 It's a conference about galas. 211 00:08:24,068 --> 00:08:26,201 Oh.It's called Gala-Con. 212 00:08:26,244 --> 00:08:27,811 You've heard of it. 213 00:08:30,205 --> 00:08:33,251 Ah. Is there anything sweeter 214 00:08:33,295 --> 00:08:35,253 than an unexpected night off? 215 00:08:35,297 --> 00:08:37,299 I wouldn't know because I am working my ass off. 216 00:08:37,342 --> 00:08:39,170 Speaking of... 217 00:08:40,171 --> 00:08:41,346 DEREK: Hey. 218 00:08:41,390 --> 00:08:42,870 The soda gun is broken, 219 00:08:42,913 --> 00:08:44,741 half the tables are wobbly, and the toilet's clogged. 220 00:08:44,785 --> 00:08:46,569 I am not going in the men's bathroom, Derek. 221 00:08:46,613 --> 00:08:48,571 It's the women's bathroom, Jackie. 222 00:08:48,615 --> 00:08:50,094 Welcome to 2020. 223 00:08:50,138 --> 00:08:53,097 Chicks can blow up a toilet, too. 224 00:08:53,141 --> 00:08:55,360 Why don't you hire a plumber to fix that 225 00:08:55,404 --> 00:08:57,058 and let me do my actual job? 226 00:08:57,101 --> 00:08:58,755 Because that would cost money, 227 00:08:58,799 --> 00:09:01,584 and you already dress like a plumber. 228 00:09:05,719 --> 00:09:07,764 Derek sucks. 229 00:09:07,808 --> 00:09:10,854 But he is the manager, and his mom owns the bar. 230 00:09:10,898 --> 00:09:12,247 She's made it very clear 231 00:09:12,290 --> 00:09:14,249 that he's in charge even if he's a moron. 232 00:09:14,292 --> 00:09:17,078 Those were her words, not mine. 233 00:09:17,121 --> 00:09:19,820 They would be mine as well. 234 00:09:19,863 --> 00:09:21,909 I'm so sick of being taken advantage of. 235 00:09:21,952 --> 00:09:23,606 It's like, I do all the work. 236 00:09:23,650 --> 00:09:26,000 I haven't gotten a raise in... forever. 237 00:09:26,043 --> 00:09:27,305 That is not right. 238 00:09:27,349 --> 00:09:29,656 With inflation and cost of living increases... 239 00:09:29,699 --> 00:09:31,875 You got to stay liquid. 240 00:09:31,919 --> 00:09:34,835 That's the only financial term I know. 241 00:09:35,836 --> 00:09:37,620 Plus, now you have extra people 242 00:09:37,664 --> 00:09:39,056 living in your house. 243 00:09:39,100 --> 00:09:41,058 I think maybe it is time you follow your own advice. 244 00:09:41,102 --> 00:09:43,408 Be direct and ask Derek for a raise. 245 00:09:43,452 --> 00:09:45,149 I don't know. 246 00:09:45,193 --> 00:09:46,629 That could backfire. 247 00:09:46,673 --> 00:09:49,240 And also, Lizzie's kind of gotten in my head. 248 00:09:49,284 --> 00:09:51,634 Maybe I am a little harsh. 249 00:09:51,678 --> 00:09:53,941 You're not harsh. You're a passionate woman 250 00:09:53,984 --> 00:09:56,204 with a large capacity for insults. 251 00:09:56,247 --> 00:09:57,901 But it's important 252 00:09:57,945 --> 00:09:59,555 to know that you are valued. 253 00:09:59,599 --> 00:10:02,166 You're right. Maybe I could try 254 00:10:02,210 --> 00:10:04,691 Javi and Lizzie's dumb little dance thing. 255 00:10:04,734 --> 00:10:07,128 Are you sure? It's not exactly your style.No, no, no. 256 00:10:07,171 --> 00:10:10,827 I bet I could trick that sniveling little butt wipe 257 00:10:10,871 --> 00:10:14,091 into thinking giving me a raise is something he farted out. 258 00:10:14,135 --> 00:10:16,746 Maybe don't use any of those words. 259 00:10:17,747 --> 00:10:20,184 It's so nice to see you guys. 260 00:10:20,228 --> 00:10:22,665 It's been way too long. 261 00:10:22,709 --> 00:10:24,493 When was the last time we saw each other? 262 00:10:24,536 --> 00:10:26,669 Hmm, not sure.Hmm. 263 00:10:26,713 --> 00:10:28,236 Well, if I were to guess, I would say 264 00:10:28,279 --> 00:10:32,066 Monte Carlo, November 11, 2018... ish. 265 00:10:32,109 --> 00:10:33,676 Oh, look. 266 00:10:33,720 --> 00:10:36,244 A picture of that night just came up on my phone. 267 00:10:36,287 --> 00:10:38,115 I'll say it. 268 00:10:38,159 --> 00:10:39,334 We might look great there, 269 00:10:39,377 --> 00:10:41,118 but we all look way better now. 270 00:10:41,162 --> 00:10:42,859 Especially Elizabeth. 271 00:10:42,903 --> 00:10:44,905 Your face looks amazing. 272 00:10:44,948 --> 00:10:47,255 Have you been working out? 273 00:10:48,386 --> 00:10:50,780 I haven't worked out a day in my life. 274 00:10:50,824 --> 00:10:52,608 JAVIER: I believe we went 275 00:10:52,652 --> 00:10:55,002 to a casino that night, and... 276 00:10:55,045 --> 00:10:58,005 Oh, my God! [gasps] King crab! 277 00:10:58,048 --> 00:11:00,181 I hope you don't mind. We took the liberty 278 00:11:00,224 --> 00:11:01,486 of ordering a seafood tower. 279 00:11:01,530 --> 00:11:03,358 Mmm. 280 00:11:04,838 --> 00:11:07,623 Excuse us. We, uh, we've been on a crab cleanse 281 00:11:07,667 --> 00:11:09,451 the past few months. 282 00:11:09,494 --> 00:11:12,323 That must have been hard to stick to in Tokyo. 283 00:11:14,108 --> 00:11:16,806 Well, you guys posted that great pic of your trip on Instagram. 284 00:11:16,850 --> 00:11:18,982 Tokyo.Mm. 285 00:11:19,026 --> 00:11:20,505 Yes, of course. 286 00:11:20,549 --> 00:11:22,333 We've been 287 00:11:22,377 --> 00:11:24,684 to so many places lately, it's just hard to keep track. 288 00:11:24,727 --> 00:11:26,860 Oh, I know what you mean. We travel so much, 289 00:11:26,903 --> 00:11:29,079 sometimes it's hard to know where we are. 290 00:11:29,123 --> 00:11:30,602 [fake chuckling]SANDRA: Oh, I'm sure 291 00:11:30,646 --> 00:11:32,082 Elizabeth knows where we are. 292 00:11:32,126 --> 00:11:35,129 Didn't you grow up around here? Beverly Hills? 293 00:11:35,172 --> 00:11:36,521 More or less. 294 00:11:36,565 --> 00:11:38,262 Reseda. 295 00:11:39,568 --> 00:11:42,876 Some say it's the Beverly Hills of the deep west Valley. 296 00:11:42,919 --> 00:11:44,529 We can't even tell. 297 00:11:44,573 --> 00:11:46,096 AMIR: And kudos to you 298 00:11:46,140 --> 00:11:47,707 for not letting your upbringing drag you down. 299 00:11:47,750 --> 00:11:49,752 SANDRA: I think that calls 300 00:11:49,796 --> 00:11:51,275 for more champagne.Agreed. 301 00:11:51,319 --> 00:11:53,538 And don't worry, Javi, we've learned our lesson. 302 00:11:53,582 --> 00:11:55,889 We won't fight you for the bill. 303 00:11:55,932 --> 00:11:58,152 Oh, no, you can fight me a little. 304 00:11:58,195 --> 00:11:59,980 [both laugh] 305 00:12:01,155 --> 00:12:03,113 Monte Carlo, you say? 306 00:12:03,157 --> 00:12:06,247 [chuckles]: Yes, that was a wild night, huh? 307 00:12:06,290 --> 00:12:09,424 I vaguely remember somebody... 308 00:12:09,467 --> 00:12:11,295 giving somebody something. 309 00:12:11,339 --> 00:12:12,732 I remember. 310 00:12:13,994 --> 00:12:15,169 You guys gave us... 311 00:12:16,344 --> 00:12:18,302 ...the best recommendation for caviar. 312 00:12:18,346 --> 00:12:20,609 You know, let me see if they have it. 313 00:12:20,652 --> 00:12:22,437 Shall I get us two orders? 314 00:12:22,480 --> 00:12:24,395 Only if you're paying. [chuckles] 315 00:12:24,439 --> 00:12:26,658 Javi, you're such a jokester. 316 00:12:26,702 --> 00:12:28,965 [fake chuckling] 317 00:12:29,009 --> 00:12:32,447 I'm definitely joking. 318 00:12:37,017 --> 00:12:38,714 Oh, hey, Derek. 319 00:12:38,758 --> 00:12:40,194 Whatever it is, make it quick, 320 00:12:40,237 --> 00:12:43,501 because I accidentally ate the food we serve here. 321 00:12:43,545 --> 00:12:45,852 I just... 322 00:12:45,895 --> 00:12:48,942 wanted you to know that I see how hard you work. 323 00:12:48,985 --> 00:12:51,422 And it's kind of... 324 00:12:51,466 --> 00:12:53,598 it's just...[whispers]: Inspiring. 325 00:12:53,642 --> 00:12:55,731 inspiring. 326 00:12:55,775 --> 00:12:57,080 What's your angle? 327 00:12:57,124 --> 00:12:59,082 No angle. I just appreciate 328 00:12:59,126 --> 00:13:01,824 how hard you work running this place. 329 00:13:01,868 --> 00:13:02,956 You know, I do work hard, 330 00:13:02,999 --> 00:13:04,609 and sometimes it's tough to tell, 331 00:13:04,653 --> 00:13:07,438 because the cologne I use smells like weed. 332 00:13:09,353 --> 00:13:11,747 But... I just think 333 00:13:11,791 --> 00:13:15,490 it's important that people like us are rewarded 334 00:13:15,533 --> 00:13:19,450 and recognized for the hard work that we do. 335 00:13:21,061 --> 00:13:23,411 You know what? You just gave me a great idea. 336 00:13:24,586 --> 00:13:27,067 I'm gonna fire a busboy and give myself a raise. 337 00:13:27,110 --> 00:13:28,633 Hey, Donnie? 338 00:13:28,677 --> 00:13:31,071 Can I talk to you for a second, bud? 339 00:13:32,594 --> 00:13:35,118 Much like your dancing at Javier and Elizabeth's wedding, 340 00:13:35,162 --> 00:13:37,991 that had a lot of unexpected turns. 341 00:13:38,034 --> 00:13:40,210 That just totally backfired. 342 00:13:40,254 --> 00:13:41,908 Just ask him for a raise. 343 00:13:41,951 --> 00:13:44,867 It's not like you to avoid confrontation. 344 00:13:44,911 --> 00:13:46,434 I once saw you drive three exits out of your way 345 00:13:46,477 --> 00:13:49,089 to give the finger to someone who cut you off. 346 00:13:49,132 --> 00:13:51,004 Yeah, but... 347 00:13:51,047 --> 00:13:52,614 this is different. 348 00:13:52,657 --> 00:13:55,095 Because Derek is not an old nun? 349 00:13:57,053 --> 00:13:58,881 No. 350 00:13:58,925 --> 00:14:00,622 It's just that I need this job. 351 00:14:00,665 --> 00:14:03,843 And if I get in a fight with Derek, then I could lose it. 352 00:14:04,974 --> 00:14:07,020 You know, there is a way to be direct 353 00:14:07,063 --> 00:14:08,456 and not lose your cool. 354 00:14:08,499 --> 00:14:11,024 With Derek? I don't think so. 355 00:14:12,068 --> 00:14:13,200 Jackie, 356 00:14:13,243 --> 00:14:15,506 let me tell you a story. 357 00:14:15,550 --> 00:14:18,161 It's about a young boy 358 00:14:18,205 --> 00:14:20,511 who grew up with dreams of becoming a famous actor. 359 00:14:20,555 --> 00:14:22,426 Day after day, he practiced his craft, 360 00:14:22,470 --> 00:14:24,124 but he never put himself out there, 361 00:14:24,167 --> 00:14:26,039 because he was scared of failing. 362 00:14:26,082 --> 00:14:27,649 What happened to him? 363 00:14:27,692 --> 00:14:29,477 He ended up as the personal assistant 364 00:14:29,520 --> 00:14:31,479 to a very wealthy man. 365 00:14:31,522 --> 00:14:33,785 And he's miserable. 366 00:14:35,352 --> 00:14:37,311 Luis, it's not too late. 367 00:14:37,354 --> 00:14:40,749 If you want to be an actor, go follow your dream. 368 00:14:40,792 --> 00:14:44,100 What? No, I'm talking about my brother Pascual. 369 00:14:45,319 --> 00:14:47,538 He's the assistant to a real jerk. 370 00:14:47,582 --> 00:14:48,800 I love my life. 371 00:14:48,844 --> 00:14:51,455 It is literally the best. 372 00:14:51,499 --> 00:14:53,980 This isn't working.I know. 373 00:14:54,023 --> 00:14:55,590 I think we should just take Jackie's advice 374 00:14:55,633 --> 00:14:57,157 and ask them for the money. 375 00:14:57,200 --> 00:14:58,506 Right, but can we do it without letting them know 376 00:14:58,549 --> 00:14:59,768 that we have lost all of our money? 377 00:14:59,811 --> 00:15:01,204 We can try. 378 00:15:01,248 --> 00:15:03,293 Okay. Which one of us will ask? 379 00:15:06,644 --> 00:15:08,690 Yeah! 380 00:15:08,733 --> 00:15:10,735 I'm sorry, honey. Good game, good game. 381 00:15:11,736 --> 00:15:13,216 Sandy and I were thinking 382 00:15:13,260 --> 00:15:15,436 maybe we'd have dessert in the Presidential Suite. 383 00:15:15,479 --> 00:15:18,047 The chocolate tart is the best in the city. 384 00:15:18,091 --> 00:15:21,398 Before we do, we wanted to ask you something. 385 00:15:21,442 --> 00:15:23,096 The last time we saw you, 386 00:15:23,139 --> 00:15:25,402 you two were a bit light on cash 387 00:15:25,446 --> 00:15:27,665 and we lent you some money. 388 00:15:29,102 --> 00:15:31,321 And, what, you're asking for it back? 389 00:15:33,106 --> 00:15:35,238 We are. 390 00:15:35,282 --> 00:15:37,501 [scoffs] That's kind of crass. 391 00:15:37,545 --> 00:15:40,504 I guess she hasn't completely left Reseda behind. 392 00:15:40,548 --> 00:15:43,725 [chuckles]: You're talking as if you're broke or something. 393 00:15:43,768 --> 00:15:45,379 That's because we are. 394 00:15:45,422 --> 00:15:46,815 I can't believe we've been dancing 395 00:15:46,858 --> 00:15:48,208 around you owing us money all night, 396 00:15:48,251 --> 00:15:50,253 because I was so afraid of what you might think 397 00:15:50,297 --> 00:15:52,038 if you found out that we are broke. 398 00:15:52,081 --> 00:15:53,996 And my wife has stuck by my side 399 00:15:54,040 --> 00:15:55,215 through all of this, 400 00:15:55,258 --> 00:15:57,173 because she's the most amazing person I know. 401 00:15:57,217 --> 00:15:59,001 And, yes, she's from Reseda, 402 00:15:59,045 --> 00:16:00,829 and she's damn proud of it. 403 00:16:00,872 --> 00:16:01,830 Well... 404 00:16:01,873 --> 00:16:04,137 Okay, mostly okay with it. 405 00:16:06,182 --> 00:16:07,618 And because I have her... 406 00:16:07,662 --> 00:16:10,012 I'm the richest person in the world. 407 00:16:10,056 --> 00:16:12,580 So you can take your judgment... 408 00:16:12,623 --> 00:16:14,103 y te lo puedes meter por las nalgas 409 00:16:14,147 --> 00:16:16,584 hasta que lo escupas y te lo vuelvas a meter 410 00:16:16,627 --> 00:16:19,021 por las nalgas. ¿Cómo la vez, Amir? 411 00:16:20,544 --> 00:16:22,851 And in case you don't speak Spanish, that means: 412 00:16:22,894 --> 00:16:25,941 Give us our freakin' money now! 413 00:16:25,985 --> 00:16:29,075 You can't expect me to have that kind of cash on me. 414 00:16:29,118 --> 00:16:30,772 Hey, hey, what are you looking at her for, huh? 415 00:16:30,815 --> 00:16:33,122 Eyes up here. She can't help you now. 416 00:16:33,166 --> 00:16:35,429 I just have my walking-around money. 417 00:16:35,472 --> 00:16:38,606 Well, walk it over here. 418 00:16:38,649 --> 00:16:40,042 Fine, take it. 419 00:16:40,086 --> 00:16:41,087 Come on, Sandra. 420 00:16:41,130 --> 00:16:44,220 By the way, your moat guy sucks. 421 00:16:45,700 --> 00:16:49,356 You were amazing! 422 00:16:49,399 --> 00:16:51,271 Oh, yes. Oh, Javi, I'm sorry 423 00:16:51,314 --> 00:16:53,142 that everyone's gonna know we're broke. 424 00:16:53,186 --> 00:16:55,797 Well, it was bound to come out sooner or later. 425 00:16:55,840 --> 00:16:58,800 It feels so good to no longer be living a lie. 426 00:16:58,843 --> 00:17:00,019 Ay, ay, ay. 427 00:17:00,062 --> 00:17:01,281 I got this. 428 00:17:01,324 --> 00:17:02,456 Oh, garçon? 429 00:17:03,500 --> 00:17:05,067 Bonsoir. 430 00:17:05,111 --> 00:17:06,808 Uh, we'd like to put this on our room. 431 00:17:06,851 --> 00:17:08,679 We're staying in the Presidential Suite. 432 00:17:11,030 --> 00:17:13,554 Little something I learned from growing up in Reseda. 433 00:17:15,382 --> 00:17:16,992 Hey, Derek.What do you need? 434 00:17:17,036 --> 00:17:18,994 I got my hands full. I mean... 435 00:17:19,038 --> 00:17:21,257 I am very busy. 436 00:17:21,301 --> 00:17:23,085 I just need a moment of your time. 437 00:17:23,129 --> 00:17:24,130 Okay. 438 00:17:24,173 --> 00:17:25,914 One moment. Go. 439 00:17:25,957 --> 00:17:28,917 As you know, I've been here a long time. 440 00:17:28,960 --> 00:17:33,095 I work super hard, and I'm feeling undervalued. 441 00:17:33,139 --> 00:17:35,184 Wait. Are you asking for a raise? 442 00:17:35,228 --> 00:17:37,099 I am. 443 00:17:37,143 --> 00:17:40,407 I'm sorry, but things are really tight here right now. 444 00:17:40,450 --> 00:17:43,279 I just had to let a busboy go. 445 00:17:43,323 --> 00:17:47,631 Come on. This place would literally fall apart without me. 446 00:17:47,675 --> 00:17:49,633 I would love to help you out, but... 447 00:17:49,677 --> 00:17:51,940 your moment's over. 448 00:17:51,983 --> 00:17:53,724 You know I deserve a raise. 449 00:17:53,768 --> 00:17:55,204 I don't know anything. 450 00:17:55,248 --> 00:17:56,292 Damn right you don't. 451 00:17:56,336 --> 00:17:58,120 Now pay me what I'm worth. 452 00:17:58,164 --> 00:17:59,121 Or what? 453 00:17:59,165 --> 00:18:00,470 You gonna quit? 454 00:18:03,125 --> 00:18:05,171 Yeah. 455 00:18:05,214 --> 00:18:08,087 Yeah. If you don't give me a raise 456 00:18:08,130 --> 00:18:10,089 before I walk out that door, 457 00:18:10,132 --> 00:18:12,134 that's exactly what I'm gonna do. 458 00:18:12,178 --> 00:18:13,831 Are you sure about that? 459 00:18:13,875 --> 00:18:18,097 I've never been more sure about anything in my entire life. 460 00:18:25,016 --> 00:18:26,322 I mean it. 461 00:18:26,366 --> 00:18:27,802 [sniffs] 462 00:18:32,894 --> 00:18:35,114 You're never gonna see me again. 463 00:18:40,206 --> 00:18:41,859 Did you say something? 464 00:18:41,903 --> 00:18:43,339 I did not. 465 00:18:43,383 --> 00:18:45,124 ♪ 466 00:18:49,867 --> 00:18:51,826 I feel terrible. I shouldn't have pushed you. 467 00:18:51,869 --> 00:18:54,698 It's all my fault.No. It isn't. 468 00:18:54,742 --> 00:18:58,441 And I was able to walk out of there with my head held high. 469 00:18:58,485 --> 00:19:01,662 You did cry an awful lot on the car ride home. 470 00:19:01,705 --> 00:19:04,317 With my head held high. 471 00:19:04,360 --> 00:19:06,536 And I'm really proud of you guys. 472 00:19:06,580 --> 00:19:08,799 I know how hard it was for you to ask for money. 473 00:19:08,843 --> 00:19:11,889 I know you said you were on your own here, 474 00:19:11,933 --> 00:19:13,674 but you're not. 475 00:19:13,717 --> 00:19:16,633 Thanks, Lizzie. 476 00:19:16,677 --> 00:19:19,158 Oh, it's too hot for that.Ugh. Like hugging a damp rag. 477 00:19:19,201 --> 00:19:20,376 Yeah. 478 00:19:20,420 --> 00:19:22,204 [doorbell rings] 479 00:19:27,688 --> 00:19:28,689 What are you doing here? 480 00:19:31,518 --> 00:19:32,954 Mitzi. 481 00:19:32,997 --> 00:19:34,173 My turd of a son... 482 00:19:34,216 --> 00:19:35,957 Not cool, Mom. 483 00:19:36,000 --> 00:19:38,089 Let me finish, honey. 484 00:19:38,133 --> 00:19:41,397 My turd of a son has something he wants to say to you. 485 00:19:43,007 --> 00:19:44,879 You are incredibly important to us, 486 00:19:44,922 --> 00:19:47,795 and we want you to feel valued, so we'd like to offer you 487 00:19:47,838 --> 00:19:49,057 a five percent-- a ten percent-- 488 00:19:49,100 --> 00:19:51,755 a seven percent raise. 489 00:19:53,540 --> 00:19:56,978 And that came from the heart, so what do you say? 490 00:19:57,021 --> 00:19:59,850 I guess I could deal with that. 491 00:19:59,894 --> 00:20:02,070 Good. Now, come on, Derek, we're going home. 492 00:20:02,113 --> 00:20:04,203 You said we could stop at Jamba Juice. 493 00:20:04,246 --> 00:20:06,944 That was just to get you in the car. 494 00:20:08,903 --> 00:20:10,121 Yeah! 495 00:20:10,165 --> 00:20:12,385 Congratulations!That was fantastic! 496 00:20:12,428 --> 00:20:15,301 I was right to push you. The raise is all because of me. 497 00:20:16,345 --> 00:20:17,825 Excuse me. 498 00:20:17,868 --> 00:20:20,958 The heat has made me say what I'm actually thinking. 499 00:20:21,002 --> 00:20:22,786 Come, Jackie. Sit down and cool off. 500 00:20:22,830 --> 00:20:24,788 I thought the AC guy wasn't coming till tomorrow. 501 00:20:24,832 --> 00:20:27,313 Well, after the thrill of what happened last night, 502 00:20:27,356 --> 00:20:29,445 we couldn't sleep, so we made... 503 00:20:29,489 --> 00:20:33,928 Love like two sea otters in perfect harmony. 504 00:20:33,971 --> 00:20:35,756 Gross. 505 00:20:35,799 --> 00:20:38,019 And... we made this. 506 00:20:38,062 --> 00:20:39,977 Sammy, is it ready? 507 00:20:43,720 --> 00:20:44,852 SAMMY: Introducing 508 00:20:44,895 --> 00:20:47,507 The Chair Conditioner: Family Edition! 509 00:20:47,550 --> 00:20:49,030 Ah. 510 00:20:49,857 --> 00:20:51,075 Oh. 511 00:20:53,339 --> 00:20:56,298 This is the best day of my life. 512 00:20:56,342 --> 00:20:58,909 What about the day I was born? 513 00:20:58,953 --> 00:21:01,172 You're right, this is better. 514 00:21:01,216 --> 00:21:02,173 Captioning sponsored by CBS 515 00:21:04,175 --> 00:21:06,134 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 36841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.