Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,389
Previously on 'Boston legal'
2
00:00:01,424 --> 00:00:02,236
We're the new guys.
3
00:00:02,271 --> 00:00:04,669
He's officially the grossest
person I've ever met.
4
00:00:04,704 --> 00:00:06,619
- A post-nup?
- My idea.
5
00:00:06,654 --> 00:00:09,065
- She gets my cigarette boat.
- Only if you cheat.
6
00:00:09,100 --> 00:00:11,476
We met on Facespace.
Today is our first real date.
7
00:00:11,511 --> 00:00:13,675
Denny, it's me Bethany.
8
00:00:13,710 --> 00:00:16,827
When you called me a midget,
you caused me emotional distress.
9
00:00:16,862 --> 00:00:19,182
Judge Marcia Hooper
was found murdered last night.
10
00:00:19,217 --> 00:00:20,164
We were having an affair.
11
00:00:20,199 --> 00:00:22,066
Could my son actually be arrested?
12
00:00:22,101 --> 00:00:24,795
They wouldn't be hauling him away in cuffs
if they didn't have the goods on him.
13
00:00:24,830 --> 00:00:27,861
- Maybe I should do it.
- You mean kill judge Hooper?
14
00:00:27,896 --> 00:00:30,092
Maybe he wants me to kill her.
15
00:00:36,365 --> 00:00:38,114
And he just happened to be
at the murder scene.
16
00:00:38,149 --> 00:00:40,728
He just happened to be having
a sweet Little affair with the victim.
17
00:00:40,763 --> 00:00:41,494
Oh!
18
00:00:41,529 --> 00:00:45,951
And he just happened to be having
a teeny-weeny little dream about killing her.
19
00:00:45,986 --> 00:00:49,535
I might have been born yesterday, folks,
but I wasn't born last night.
20
00:00:49,570 --> 00:00:52,025
Does anybody really think
he didn't kill her?
21
00:00:52,060 --> 00:00:55,117
My god!
We need to gag this woman.
22
00:00:55,152 --> 00:00:56,324
I did once.
23
00:00:56,359 --> 00:00:58,611
Best sexual experience of my life.
24
00:00:58,646 --> 00:01:00,542
What are you talking about?
25
00:01:00,577 --> 00:01:02,439
She covered one of my trials.
26
00:01:02,474 --> 00:01:05,053
She's an animal.
27
00:01:05,459 --> 00:01:07,568
You had sex with this reporter?
28
00:01:07,603 --> 00:01:09,014
Please, Paul.
29
00:01:09,049 --> 00:01:10,931
A gentleman never talks.
30
00:01:10,966 --> 00:01:14,555
Get with the program, folks.
This guy is as guilty as sin!
31
00:01:14,590 --> 00:01:15,848
She's an animal.
32
00:01:15,883 --> 00:01:18,282
Denny, she seems to be on the attack.
33
00:01:18,317 --> 00:01:20,556
Did it end badly?
34
00:01:20,807 --> 00:01:22,595
Not for me.
35
00:01:29,935 --> 00:01:32,820
Your honor, Jeffrey Coho.
36
00:01:32,855 --> 00:01:35,349
I wanted to introduce myself
and convey my deepest sympa...
37
00:01:35,384 --> 00:01:37,126
I know who you are, Mr. Coho.
38
00:01:37,161 --> 00:01:40,483
You're the man giving representation
to the person who murdered my wife.
39
00:01:40,518 --> 00:01:43,806
Your honor, I don't believe Scott Little
took the life of your wife.
40
00:01:43,841 --> 00:01:46,497
I wouldn't defend him
if I thought that he did.
41
00:01:46,532 --> 00:01:49,154
Because you don't defend
guilty people, is that it?
42
00:01:49,189 --> 00:01:51,282
- You disgust me.
- Already?
43
00:01:51,317 --> 00:01:54,630
It's not enough that you tried to secure
the freedom of an adulterer and a murderer.
44
00:01:54,665 --> 00:01:57,249
We both want the real killer
brought to justice here.
45
00:01:57,284 --> 00:01:59,438
It's not Scott Little.
46
00:02:00,402 --> 00:02:02,312
Get out.
47
00:02:03,292 --> 00:02:05,460
If I may ask,
48
00:02:05,495 --> 00:02:09,882
there are rumors that your wife's infidelity
extended significantly beyond my client.
49
00:02:09,917 --> 00:02:11,893
Did you know about this?
50
00:02:11,928 --> 00:02:16,205
How dare you come into this room
and indict not only my late wife...
51
00:02:16,240 --> 00:02:18,490
- I don't mean to be insensitive...
- but also my marriage!
52
00:02:18,525 --> 00:02:20,993
to the person who killed your wife,
you would want to give it...
53
00:02:21,028 --> 00:02:22,544
Your client murdered my wife!
54
00:02:22,579 --> 00:02:24,039
- Because I'm told...
- Get out of my chamber!
55
00:02:24,074 --> 00:02:28,316
that you've told other people
that your marriage was in trouble.
56
00:02:28,351 --> 00:02:32,084
- Who told you that?
- They insisted on anonymity.
57
00:02:32,119 --> 00:02:33,598
Your honor, please.
58
00:02:33,633 --> 00:02:36,572
We all want to get to the truth of this.
59
00:02:36,931 --> 00:02:38,808
Jonathan, what are you doing here?
60
00:02:38,843 --> 00:02:40,527
I hope nothing ex parte.
61
00:02:40,562 --> 00:02:43,629
One of my staff saw you come in.
What are you doing?
62
00:02:43,664 --> 00:02:45,686
Trying to find out
who killed Marcia Hooper.
63
00:02:45,721 --> 00:02:47,673
- Don't you want to know?
- Are you kidding me?
64
00:02:47,708 --> 00:02:49,867
Certainly I'm allowed to
interview potential witnesses.
65
00:02:49,902 --> 00:02:52,334
Don't tell me the tampering
has already begun.
66
00:02:52,369 --> 00:02:53,577
You are out of your mind.
67
00:02:53,612 --> 00:02:56,845
Yes, how nice to remain
so tightly locked inside yours.
68
00:02:56,880 --> 00:02:58,486
Let me tell you something right now.
69
00:02:58,521 --> 00:03:00,166
If you start to intimidate
my witnesses...
70
00:03:00,201 --> 00:03:03,480
Why yours?
Do you have dibs?
71
00:03:03,824 --> 00:03:06,579
Is this the way you want to play it?
72
00:03:06,614 --> 00:03:08,137
Fine.
73
00:03:08,172 --> 00:03:11,462
It doesn't seem we can
settle this with words.
74
00:03:12,361 --> 00:03:14,669
Maybe we should fight.
75
00:03:19,171 --> 00:03:22,219
Why does everyone in Boston
just stare at me?
76
00:03:55,209 --> 00:03:56,482
Hello.
77
00:03:56,517 --> 00:03:58,103
We're looking for...
78
00:03:58,138 --> 00:03:59,980
Shirley Schmidt!
79
00:04:00,015 --> 00:04:01,823
Missy.
Ivan.
80
00:04:01,858 --> 00:04:03,176
Shirley.
81
00:04:03,211 --> 00:04:05,175
We thought we'd share our good news.
82
00:04:05,210 --> 00:04:07,890
We're having babies.
83
00:04:08,750 --> 00:04:10,632
Congratulations.
84
00:04:10,667 --> 00:04:12,941
Sally Bowles is pregnant.
85
00:04:14,760 --> 00:04:18,272
We're becoming a family, Shirley.
It's all falling into place.
86
00:04:18,307 --> 00:04:21,006
The happy ending,
just like I dreamed.
87
00:04:21,041 --> 00:04:23,706
Yes, it is, Sally Bowles!
Yes, it is!
88
00:04:23,741 --> 00:04:26,140
Honey, get the slobber towel.
89
00:04:27,527 --> 00:04:31,950
�� 'Cause life is a cabaret, old dog ��
90
00:04:31,985 --> 00:04:34,901
She's not really old.
91
00:04:34,936 --> 00:04:37,818
�� Life is a cabaret ��
92
00:04:37,853 --> 00:04:38,920
So I hear.
93
00:04:38,955 --> 00:04:43,000
Ivan, I'm gonna leave you
with the girls while I tinkle.
94
00:04:43,035 --> 00:04:45,121
Certainly, sweetheart.
95
00:04:50,172 --> 00:04:51,845
- God, I hate her.
- Oh, boy.
96
00:04:51,880 --> 00:04:54,211
I tried this time.
97
00:04:54,246 --> 00:04:57,290
I want to love her.
No, I do love her.
98
00:04:57,325 --> 00:05:00,744
She's just too much.
Too much singing, too much sex.
99
00:05:00,779 --> 00:05:02,512
I'm not a young man anymore.
100
00:05:02,547 --> 00:05:05,219
And, well, there's the fact
that she's stupid.
101
00:05:05,254 --> 00:05:08,122
Ivan, you're choking
on your sixth wife.
102
00:05:08,157 --> 00:05:11,117
Have you ever thought about slowing down
and chewing them up more carefully?
103
00:05:11,152 --> 00:05:14,746
Shirley, I know that
you and I left on bad terms,
104
00:05:14,781 --> 00:05:18,340
but if you have even a modicum
of forgiveness in you,
105
00:05:18,375 --> 00:05:19,504
I need your help.
106
00:05:19,539 --> 00:05:21,064
But I'm Missy's attorney.
107
00:05:21,099 --> 00:05:23,899
Exactly. You wrote her post-nup.
108
00:05:23,934 --> 00:05:25,933
Where's the back door?
That's all I'm asking.
109
00:05:25,968 --> 00:05:29,646
And as Missy's attorney,
I should be advising her right now.
110
00:05:29,681 --> 00:05:32,952
My hunch is that she doesn't
even know you want out.
111
00:05:32,987 --> 00:05:35,092
She's been busy decorating the nursery.
112
00:05:35,127 --> 00:05:37,868
What I can tell you is
there is no back door.
113
00:05:37,903 --> 00:05:42,809
That post-nup is as tight as your
soon-to-be sixth ex-wife's tushy.
114
00:05:44,213 --> 00:05:47,256
Shirley, you wrote that post-nup
right after you learned
115
00:05:47,291 --> 00:05:50,299
that I was sleeping with you
while still married with Missy.
116
00:05:50,334 --> 00:05:52,373
You must have put in a loophole.
117
00:05:52,408 --> 00:05:54,378
God, that would have been smart!
118
00:05:54,413 --> 00:05:57,744
I must have been too distracted
by that irritating rage.
119
00:05:57,779 --> 00:06:00,371
I'm sorry, Ivan,
but that agreement clearly states
120
00:06:00,406 --> 00:06:03,985
that if you cause the dissolution
of that marriage in any form,
121
00:06:04,020 --> 00:06:07,421
you will lose the bulk of your assets.
122
00:06:07,810 --> 00:06:10,979
Well, then, Shirley, my first love,
123
00:06:11,014 --> 00:06:13,412
it pains me to do this.
124
00:06:14,947 --> 00:06:16,597
You're serving me?
125
00:06:16,632 --> 00:06:19,271
It's the only way
I can nullify the post-nup.
126
00:06:19,306 --> 00:06:21,971
Besides, we'll be back in court together.
127
00:06:22,006 --> 00:06:23,632
It'll be fun.
128
00:06:45,474 --> 00:06:46,360
What's going on?
129
00:06:46,395 --> 00:06:48,186
Scott, I want you to listen to me
130
00:06:48,221 --> 00:06:50,274
and just hear me out for a second, okay?
131
00:06:50,309 --> 00:06:51,396
I'm represented by counsel.
132
00:06:51,431 --> 00:06:54,078
And if you wish to assert that right,
I will respect it and leave,
133
00:06:54,113 --> 00:06:57,179
but before you do anything,
just hear what I have to say.
134
00:06:57,214 --> 00:07:00,961
You don't have to respond.
In fact, I would advise you not to.
135
00:07:04,339 --> 00:07:09,942
I believe that Jeffrey Coho is placing
his own grandiose interests above yours.
136
00:07:09,977 --> 00:07:11,814
The last thing that he wants to see here
137
00:07:11,849 --> 00:07:15,418
is a plea agreement or some deal
that might preempt his 15 minutes.
138
00:07:15,453 --> 00:07:19,797
This is a man who covets,
perhaps thrives, on media attention.
139
00:07:19,832 --> 00:07:22,587
He would rather see you
convicted, in my belief,
140
00:07:22,622 --> 00:07:26,262
than give up the chance of a spectacle
that might maximize his profile.
141
00:07:26,297 --> 00:07:29,320
And, Scott, this is a case
that should be pled out.
142
00:07:29,355 --> 00:07:31,584
This victim was struck once.
143
00:07:31,619 --> 00:07:34,106
We know this was heat of passion.
We know that you didn't mean to kill her.
144
00:07:34,141 --> 00:07:38,720
But if we go to trial,
we will be charging first degree.
145
00:07:40,001 --> 00:07:42,298
Scott, your semon was there.
146
00:07:42,333 --> 00:07:44,263
You were having an affair with her.
147
00:07:44,298 --> 00:07:46,849
You told your shrink
that you had urges to kill her.
148
00:07:46,884 --> 00:07:48,965
There's no way that we lose this one.
149
00:07:49,000 --> 00:07:51,148
Second degree, you could be
out of here in eight years.
150
00:07:51,183 --> 00:07:54,758
First degree,
you are looking at life.
151
00:07:54,793 --> 00:07:56,855
Now the reason I'm in here
telling you all this is
152
00:07:56,890 --> 00:08:01,770
because someone needs to, and I suspect
that it won't be Jeffrey Coho.
153
00:08:01,805 --> 00:08:06,598
He will never counsel you
to give up his O.J. moment.
154
00:08:06,633 --> 00:08:11,530
If his becoming famous means you spending
the rest of your life in jail,
155
00:08:11,565 --> 00:08:13,736
so be it.
156
00:08:30,541 --> 00:08:35,246
Denny Crane, in the flesh,
a lot of flesh.
157
00:08:35,281 --> 00:08:36,810
You look taller.
158
00:08:36,845 --> 00:08:41,172
Oh, I'm just walking on air,
just the thought of suing you.
159
00:08:41,207 --> 00:08:45,196
- You said you had an offer?
- Yes, I offer you this.
160
00:08:46,902 --> 00:08:48,938
- It's a depo notice.
- That's right.
161
00:08:48,973 --> 00:08:50,940
I thought, instead of giving you money,
162
00:08:50,975 --> 00:08:54,189
I would depose and get this complaint
kicked before you even begin.
163
00:08:54,224 --> 00:08:56,504
- Oh, is that what you thought?
- Yeah.
164
00:08:56,539 --> 00:08:58,272
You think you're just
gonna make me go away?
165
00:08:58,307 --> 00:09:00,001
You want a war,
you got a war.
166
00:09:00,036 --> 00:09:01,541
You fat old man.
167
00:09:01,576 --> 00:09:04,857
Let the games begin, small fry.
168
00:09:07,445 --> 00:09:08,674
Well...
169
00:09:08,709 --> 00:09:13,153
certainly his allegations of blackmail
lead to duress and unconscionability.
170
00:09:13,188 --> 00:09:16,177
And if Ivan goes to the press...
171
00:09:16,212 --> 00:09:19,410
I don't think he'll go to the press.
He has his reputation.
172
00:09:19,445 --> 00:09:22,609
Plus, if there's one thing about Ivan,
he doesn't play dirty.
173
00:09:22,644 --> 00:09:24,745
Shirley, Paul.
174
00:09:24,780 --> 00:09:27,325
I believe you've met
my attorney, Alan Shore.
175
00:09:27,360 --> 00:09:29,277
How do you do?
176
00:09:29,829 --> 00:09:30,792
What's going on?
177
00:09:30,827 --> 00:09:34,123
I told Alan my story.
He's agreed to represent me.
178
00:09:34,158 --> 00:09:37,384
- That's ridiculous.
- I'm a fan of ridiculous.
179
00:09:37,419 --> 00:09:40,885
It's also a non-waivable conflict.
We're both attorneys at the same firm.
180
00:09:40,920 --> 00:09:43,264
Oh, please.
You used to be married to Ivan.
181
00:09:43,299 --> 00:09:46,805
Clearly we've already hurdled
the conflict of interest bar.
182
00:09:46,840 --> 00:09:48,229
What the hell are you doing?
183
00:09:48,264 --> 00:09:51,105
Shirley, what you did
to my client was unfair.
184
00:09:51,140 --> 00:09:53,989
I'm a man of principle or not,
185
00:09:54,024 --> 00:09:56,839
whatever the situation calls for.
186
00:09:56,874 --> 00:09:58,222
Don't be so greedy.
187
00:09:58,257 --> 00:10:00,329
There's enough fun to
go around for everybody.
188
00:10:00,364 --> 00:10:03,291
- I forbid you to represent this man.
- Even better.
189
00:10:03,326 --> 00:10:06,526
Come on, Alan.
Let's prepare.
190
00:10:13,409 --> 00:10:15,314
Well, this could get ugly.
191
00:10:15,349 --> 00:10:16,259
You think?
192
00:10:16,294 --> 00:10:18,487
I'll inform the executive committee,
193
00:10:18,522 --> 00:10:23,735
and I believe there's one other person
you need to inform.
194
00:10:25,884 --> 00:10:30,519
Missy!
Not every marriage was meant to be.
195
00:10:30,554 --> 00:10:32,802
Not every couple...
196
00:10:33,837 --> 00:10:35,745
The lungs on you!
197
00:10:35,780 --> 00:10:38,558
I learned to project in "gypsy. "
198
00:10:39,904 --> 00:10:42,806
Missy, I, I just want to assure you that
199
00:10:42,841 --> 00:10:47,011
what happed between Ivan and me
was totally unpremeditated,
200
00:10:47,046 --> 00:10:49,571
without malice or intent to hurt you.
201
00:10:49,606 --> 00:10:51,946
I'm sure just one thing
led to another.
202
00:10:51,981 --> 00:10:54,286
- That's right.
- He's very charming.
203
00:10:54,321 --> 00:10:56,064
He can be.
204
00:10:56,099 --> 00:10:57,772
Oh, Shirley...
205
00:10:57,807 --> 00:10:59,276
Tell me what happened.
206
00:10:59,311 --> 00:11:01,671
- In your marriage?
- In bed with you and Ivan.
207
00:11:01,706 --> 00:11:03,284
- What?
- Tell me.
208
00:11:03,319 --> 00:11:06,345
If I know what you two did,
I'll be able to move past it,
209
00:11:06,380 --> 00:11:09,642
but I have to know exactly
what I'm moving past.
210
00:11:09,677 --> 00:11:12,415
You have to know exactly?
211
00:11:12,450 --> 00:11:15,118
Couldn't you just know-ish?
212
00:11:15,153 --> 00:11:19,649
You're right.
I'll just imagine the details.
213
00:11:20,137 --> 00:11:24,611
The important part is that you did the
brave, honorable, honest thing by telling me,
214
00:11:24,646 --> 00:11:27,398
and I still want you to represent me.
215
00:11:27,433 --> 00:11:31,270
So what happens next?
216
00:11:31,305 --> 00:11:33,549
We go to court.
217
00:11:34,288 --> 00:11:36,613
You approached the defendant
directly with a plea offer?
218
00:11:36,648 --> 00:11:38,559
I did not go there
to elicit any response.
219
00:11:38,594 --> 00:11:39,597
Why did you go then?
220
00:11:39,632 --> 00:11:41,778
Because I have ethical concerns
221
00:11:41,813 --> 00:11:45,559
as to whether he's getting a fair and
true representation from this megalomaniac.
222
00:11:45,594 --> 00:11:48,573
I consider myself first and foremost
an officer of the court.
223
00:11:48,608 --> 00:11:49,436
You're in contempt.
224
00:11:49,471 --> 00:11:52,410
And if I think a defendant's
interests are being undermined
225
00:11:52,445 --> 00:11:54,917
by a narcissistic lawyer's
need for publicity...
226
00:11:54,952 --> 00:11:57,645
If you ever so much as look
at the defendant again outside of counsel,
227
00:11:57,680 --> 00:12:01,112
I will declare prosecutorial misconduct
and direct a verdict for the defendant.
228
00:12:01,147 --> 00:12:03,082
Your honor, he's gone
to all my witnesses.
229
00:12:03,117 --> 00:12:04,983
Mr. Little is the accused,
one with counsel,
230
00:12:05,018 --> 00:12:07,906
and Mr. Coho is entitled
to talk to the witnesses!
231
00:12:07,941 --> 00:12:11,712
- You want to rein me in?
- You are not helping yourself, sir.
232
00:12:11,747 --> 00:12:14,863
I will not let this trial
become about the two of you.
233
00:12:14,898 --> 00:12:18,863
We have a canon of legal ethics
which you will both abide by,
234
00:12:18,898 --> 00:12:22,328
or I will remove you both.
235
00:12:22,363 --> 00:12:24,519
Mr. Winant...
236
00:12:24,554 --> 00:12:28,055
I am shocked and appalled.
237
00:12:28,354 --> 00:12:30,442
That is all.
238
00:12:34,212 --> 00:12:38,633
Hey, sorry to turn you in.
I just thought he'd want to know.
239
00:12:49,672 --> 00:12:51,149
I don't mean to sound impatient.
240
00:12:51,184 --> 00:12:52,796
I've been waiting
for close to two hours.
241
00:12:52,831 --> 00:12:54,077
I just want ten minutes.
242
00:12:54,112 --> 00:12:57,159
As you can see, Mr. Coho,
Dr. Simon is extremely busy.
243
00:12:57,194 --> 00:13:00,207
I explained to you he would not
be able to see you today.
244
00:13:00,242 --> 00:13:02,648
I believe I explained it to you twice.
245
00:13:02,683 --> 00:13:05,069
It's just, um...
246
00:13:05,104 --> 00:13:11,140
I'm a little upset that Dr. Simon would reveal
everything that I told him in a private session.
247
00:13:11,175 --> 00:13:15,563
I would expect that he would not repeat
everything I told him in the strictest confidence
248
00:13:15,598 --> 00:13:19,359
and blab to everyone about
my phobias and sexual problems
249
00:13:19,394 --> 00:13:21,450
and my most intimate insecurities.
250
00:13:21,485 --> 00:13:23,507
And to print it on his web site.
251
00:13:23,542 --> 00:13:25,295
Hold on one second, please.
252
00:13:25,330 --> 00:13:30,053
If I lose a single patient as a result of
that flagrant, outrageous outburst,
253
00:13:30,088 --> 00:13:31,075
I will sue you!
254
00:13:31,110 --> 00:13:32,605
Yeah, well, it's gonna have
to be a counterclaim,
255
00:13:32,640 --> 00:13:34,227
'cause we're probably
gonna sue you first.
256
00:13:34,262 --> 00:13:35,780
I've got a client sitting in a jail cell
257
00:13:35,815 --> 00:13:38,730
because you violated
doctor-patient communication.
258
00:13:38,765 --> 00:13:40,398
That's privileged information, pal.
259
00:13:40,433 --> 00:13:42,445
You don't think it was
an agonizing thing!
260
00:13:42,480 --> 00:13:44,474
- You think it was legal?
- Yes, it was legal!
261
00:13:44,509 --> 00:13:46,770
If I believe somebody's life
is in danger...
262
00:13:46,805 --> 00:13:49,862
Her life was no longer in danger.
She was dead.
263
00:13:49,897 --> 00:13:52,885
No, she wasn't,
not when I turned the tape over.
264
00:13:52,920 --> 00:13:56,519
- When did you turn it over?
- The afternoon of her death.
265
00:13:56,554 --> 00:14:00,118
You gave the tape to the police
the afternoon of her death?
266
00:14:00,153 --> 00:14:01,651
Well, I...
267
00:14:01,686 --> 00:14:04,354
I didn't give it to the police.
268
00:14:04,389 --> 00:14:05,981
I gave it to her husband?
269
00:14:06,016 --> 00:14:10,153
What? / He was here,
so I gave it to him.
270
00:14:12,167 --> 00:14:14,706
What do you mean, "he was here"?
271
00:14:15,587 --> 00:14:18,741
Scott Little was referred to me
by Marcia Hooper,
272
00:14:18,776 --> 00:14:21,631
who I used to treat.
273
00:14:21,666 --> 00:14:26,196
I currently treat her husband, Brian.
274
00:14:29,607 --> 00:14:30,848
Okay, before we start,
275
00:14:30,883 --> 00:14:34,049
I want it on the record that I am
very uncomfortable deposing a dwarf.
276
00:14:34,084 --> 00:14:35,479
What's that supposed to mean?
277
00:14:35,514 --> 00:14:36,839
It means I'm uncomfortable.
278
00:14:36,874 --> 00:14:40,386
I don't need any victims' rights groups
picketing outside my condo.
279
00:14:40,421 --> 00:14:43,898
Not to mention the fact you obviously
have deep psychological issues
280
00:14:43,933 --> 00:14:48,474
to accept any date with
a 72-year-old man, let alone him.
281
00:14:48,509 --> 00:14:50,820
Just ask your questions, bitchy-do.
282
00:14:50,855 --> 00:14:53,370
I want that attack on the record.
283
00:14:53,405 --> 00:14:55,851
Is it your testimony, miss Horowitz,
284
00:14:55,886 --> 00:14:58,077
that when two people meet
for romantic purposes
285
00:14:58,112 --> 00:15:01,211
they are not entitled to judge
one another on physical appearance?
286
00:15:01,246 --> 00:15:02,837
That is not my testimony,
287
00:15:02,872 --> 00:15:07,458
but he is not allowed to call me a midget
in a crowded room full of my peers.
288
00:15:07,493 --> 00:15:09,807
- Oh, other people heard this?
- Yes.
289
00:15:09,842 --> 00:15:12,122
- Name six.
- I didn't get names.
290
00:15:12,157 --> 00:15:14,179
- I was too shaken.
- I see.
291
00:15:14,214 --> 00:15:18,549
Do you make room for the possibility
that Mr. Crane was shaken?
292
00:15:18,584 --> 00:15:22,884
Did you ever mention beforehand
that you were a little person?
293
00:15:22,919 --> 00:15:26,352
- I said that I'm petite.
- "Petite"?
294
00:15:26,387 --> 00:15:29,411
That's what I am.
I'm petite.
295
00:15:29,446 --> 00:15:32,148
You two spoke over the internet
for two weeks,
296
00:15:32,183 --> 00:15:34,979
divulging personal, intimate details.
297
00:15:35,014 --> 00:15:38,266
You leave out the fact
that you're under 3 feet tall?
298
00:15:38,301 --> 00:15:40,092
Do you think that's honest?
299
00:15:40,127 --> 00:15:43,645
Look at him!
Did I get Mel Gibson?
300
00:15:44,344 --> 00:15:46,135
Maybe I did.
301
00:15:46,170 --> 00:15:48,942
Why didn't you tell him
you were a dwarf?
302
00:15:48,977 --> 00:15:50,765
Because it shouldn't matter.
303
00:15:50,800 --> 00:15:55,849
- It shouldn't matter?
- No, it shouldn't matter.
304
00:15:56,609 --> 00:15:58,853
I can see you're hurt.
305
00:15:58,888 --> 00:16:00,482
Could you be especially hurt
306
00:16:00,517 --> 00:16:03,294
because this is the first time
you felt you hooked up with someone
307
00:16:03,329 --> 00:16:06,145
where you being a dwarf didn't matter?
308
00:16:06,180 --> 00:16:08,866
Who are you, Dr. Phil?
309
00:16:08,901 --> 00:16:11,658
During the course of
your internet relationship,
310
00:16:11,693 --> 00:16:14,416
did you happen to fall
for my client a little?
311
00:16:14,451 --> 00:16:17,171
- Oh, please.
- Then what's the harm?
312
00:16:17,206 --> 00:16:19,220
You seem pretty thick-skinned.
313
00:16:19,255 --> 00:16:21,513
I'm sure you've faced
your share of ridicule.
314
00:16:21,548 --> 00:16:26,127
Were you really damaged
by a callous remark from a buffoon?
315
00:16:26,162 --> 00:16:30,814
Who are you to say what does
or doesn't humiliate me?
316
00:16:30,849 --> 00:16:34,509
You had high hopes for a relationship
with this man, didn't you?
317
00:16:34,544 --> 00:16:38,431
You daydreamed about going up
against him in law school.
318
00:16:38,466 --> 00:16:43,073
You were in awe of him,
and he rejected you.
319
00:17:00,890 --> 00:17:05,873
My client signed this post-nup
under both emotional and carnal duress.
320
00:17:05,908 --> 00:17:07,971
The terms are onerous,
unconscionable...
321
00:17:08,006 --> 00:17:10,514
We negotiated in good faith, your honor.
There was nothing onerous about it.
322
00:17:10,549 --> 00:17:13,333
Why would anyone voluntarily sign away
323
00:17:13,368 --> 00:17:15,832
all of his possessions
for virtually no consideration?
324
00:17:15,867 --> 00:17:18,586
He was under a spell,
a sort of orgasmic stupor.
325
00:17:18,621 --> 00:17:20,186
The consideration was sex with Missy.
326
00:17:20,221 --> 00:17:22,811
Oh, please, he was still
getting it on with you!
327
00:17:22,846 --> 00:17:25,416
Objection! / Which brings us right back
to unconscionable.
328
00:17:25,451 --> 00:17:27,803
- Mr. Shore, that's enough.
- Really?
329
00:17:27,838 --> 00:17:29,433
Then I'd like to call a witness.
330
00:17:29,468 --> 00:17:30,855
- What witness?
- You.
331
00:17:30,890 --> 00:17:31,847
- Me?
- You.
332
00:17:31,882 --> 00:17:34,081
- He can't call opposing counsel.
- Of course I can.
333
00:17:34,116 --> 00:17:37,234
Ms. Schmidt is a material witness.
In fact she's the material witness.
334
00:17:37,269 --> 00:17:40,744
She's perfectly happy to bellow
her position in open court.
335
00:17:40,779 --> 00:17:44,277
I merely ask that she do so under oath.
336
00:17:46,718 --> 00:17:48,071
I'll allow it.
337
00:17:48,106 --> 00:17:51,687
Ms. Schmidt will take
the stand this afternoon.
338
00:17:52,072 --> 00:17:54,464
Is your resume intact?
339
00:17:54,499 --> 00:17:57,119
Shirley, you're being retaliatory.
340
00:17:57,154 --> 00:17:59,743
It becomes you.
341
00:18:00,940 --> 00:18:03,236
The shrink was treating
the victim and her husband?
342
00:18:03,271 --> 00:18:05,227
He saw that tape.
He didn't tell his wife.
343
00:18:05,262 --> 00:18:07,728
- How can you be sure of that?
- She made love to Scott that night.
344
00:18:07,763 --> 00:18:10,109
Would she have done that if she knew that
he harbored thoughts of killing her?
345
00:18:10,144 --> 00:18:11,634
Would she not have said
something like,
346
00:18:11,669 --> 00:18:13,715
"hey, what's up
with wanting me dead?"
347
00:18:13,750 --> 00:18:15,762
The husband saw the tape.
He sat on it.
348
00:18:15,797 --> 00:18:17,523
He didn't tell her.
349
00:18:17,558 --> 00:18:19,215
What are you thinking?
350
00:18:19,250 --> 00:18:21,546
I'm thinking how perfect
if he wanted to kill her.
351
00:18:21,581 --> 00:18:25,158
The angry, bald little husband,
he waits for Scott to come over,
352
00:18:25,193 --> 00:18:28,376
waits for them to make love,
perfect, he comes home,
353
00:18:28,411 --> 00:18:31,539
whacks her once on the head,
dials 911,
354
00:18:31,574 --> 00:18:33,185
hands over the tape.
355
00:18:33,220 --> 00:18:36,993
The angry, bald little husband
killed his wife,
356
00:18:37,028 --> 00:18:39,367
just like in the movies.
357
00:18:47,509 --> 00:18:49,893
It's very good news.
358
00:18:49,928 --> 00:18:52,074
- Do the police know about this?
- They must.
359
00:18:52,109 --> 00:18:55,147
The minute he gave them the tape,
they had to ask when he got it.
360
00:18:55,182 --> 00:18:58,537
Whether they know that
Dr. Simon treated him and her,
361
00:18:58,572 --> 00:19:01,858
I don't know, but the truth is, Scott,
it doesn't matter.
362
00:19:01,893 --> 00:19:05,433
Because you are the only one they have
a shot at getting for this murder.
363
00:19:05,468 --> 00:19:06,489
You're the target.
364
00:19:06,524 --> 00:19:10,022
In the end, that tape
speaks for itself.
365
00:19:11,609 --> 00:19:12,604
What's this?
366
00:19:12,639 --> 00:19:14,323
We need you to authorize our access
367
00:19:14,358 --> 00:19:18,155
to Dr. Simon's notes and records
concerning your treatment.
368
00:19:18,190 --> 00:19:19,018
Why?
369
00:19:19,053 --> 00:19:21,375
Well, we have to be able to
put that footage into context.
370
00:19:21,410 --> 00:19:24,008
There may things that you said
that I can use.
371
00:19:24,043 --> 00:19:27,580
I can't know that
until I review it all.
372
00:19:33,042 --> 00:19:36,772
I don't think I want you to see or read
everything I said to my shrink.
373
00:19:36,807 --> 00:19:39,107
Scott, it would be for our eyes only.
374
00:19:39,142 --> 00:19:41,003
There's nothing I said
that's really relevant.
375
00:19:41,038 --> 00:19:44,703
You've got to let us
decide that, Scott.
376
00:19:46,973 --> 00:19:48,924
No.
377
00:19:48,959 --> 00:19:50,905
That stuff is privileged.
378
00:19:50,940 --> 00:19:54,843
Scott, I'm the one vested
with saving your life.
379
00:19:54,878 --> 00:19:58,025
That's not shaping up to be
an easy job right now.
380
00:19:58,060 --> 00:20:01,172
I don't want you looking
at my therapist's records.
381
00:20:01,207 --> 00:20:03,171
Scott... / I said no!
382
00:20:08,450 --> 00:20:10,039
What do you mean,
she won't drop it?
383
00:20:10,074 --> 00:20:11,172
She's hurt.
384
00:20:11,207 --> 00:20:13,682
My advice is if you really
want this to go away,
385
00:20:13,717 --> 00:20:16,470
you have to apologize,
and this time make it heartfelt.
386
00:20:16,505 --> 00:20:17,908
- Do you do that?
- Never.
387
00:20:17,943 --> 00:20:20,013
I really appreciate your coming.
388
00:20:20,048 --> 00:20:22,510
I'd like a small sandwich
and some coffee.
389
00:20:22,545 --> 00:20:24,161
Not a problem.
390
00:20:24,196 --> 00:20:26,197
You want to talk to me
about the boy, don't you?
391
00:20:26,232 --> 00:20:28,792
Well, yes, but first I'd like
to talk to you about that night.
392
00:20:28,827 --> 00:20:31,173
- The night she died?
- Yes.
393
00:20:31,370 --> 00:20:34,198
He was there that night, the boy.
394
00:20:34,233 --> 00:20:37,314
And did you see them make love?
395
00:20:37,349 --> 00:20:40,395
No, but he used the clicker.
396
00:20:40,677 --> 00:20:41,558
"The clicker"?
397
00:20:41,593 --> 00:20:44,372
The remote that opens the garage door.
398
00:20:44,407 --> 00:20:47,116
She gave all her special lovers clickers.
399
00:20:47,151 --> 00:20:50,836
That way they could go undetected
by suspecting neighbors,
400
00:20:50,871 --> 00:20:52,959
but I always knew.
401
00:20:52,994 --> 00:20:56,436
Did you see anybody besides
Scott Little go there that night?
402
00:20:56,471 --> 00:20:58,381
No. He left at 9,
403
00:20:58,416 --> 00:21:01,215
and the husband got home
sometime between 10 and 11.
404
00:21:01,250 --> 00:21:03,310
Between 10 and 11?
You're sure? / Oh, yes.
405
00:21:03,345 --> 00:21:05,058
I was out with my little dog.
406
00:21:05,093 --> 00:21:08,427
I walk my little dog always
between 10 and 11,
407
00:21:08,462 --> 00:21:10,463
and that's when I saw
the husband go in.
408
00:21:10,498 --> 00:21:12,429
- You sure it was the husband?
- I am.
409
00:21:12,464 --> 00:21:15,915
He drives some sort of little white
convertible in an attempt, I suppose,
410
00:21:15,950 --> 00:21:19,322
to seem interesting,
which he's not, not at all.
411
00:21:19,357 --> 00:21:21,690
He's a nasty little man.
412
00:21:21,725 --> 00:21:24,010
He made her get that
restraining order against me.
413
00:21:24,045 --> 00:21:25,812
He made her do it.
414
00:21:25,847 --> 00:21:27,983
Well, you are a peeping Tom.
415
00:21:28,018 --> 00:21:29,584
Oh, she liked that.
416
00:21:29,619 --> 00:21:33,798
She liked that I looked.
I was a benign peepy.
417
00:21:33,833 --> 00:21:37,464
The other men who had the clickers,
do you think you might recognize them?
418
00:21:37,499 --> 00:21:39,058
I might.
419
00:21:39,093 --> 00:21:42,224
But he was her favorite, the boy.
420
00:21:42,259 --> 00:21:46,596
Oh, she liked that boy.
421
00:21:49,889 --> 00:21:51,401
Uh, Ms. Schmidt,
422
00:21:51,436 --> 00:21:57,042
you and my client Ivan Tiggs made love
on the night of may 13th, did you not?
423
00:21:57,077 --> 00:21:59,891
Right out of the gate!
424
00:21:59,926 --> 00:22:00,984
Yes, we did.
425
00:22:01,019 --> 00:22:02,969
- Did he satisfy you completely?
- Objection.
426
00:22:03,004 --> 00:22:04,363
Tell us everything.
Leave nothing out.
427
00:22:04,398 --> 00:22:06,745
- Objection!
- What? Oh, yes.
428
00:22:06,780 --> 00:22:09,058
Uh, it goes to unconscionability.
429
00:22:09,093 --> 00:22:12,254
If Mr. Tiggs pleased her
to such an extent...
430
00:22:12,289 --> 00:22:14,153
Mr. Shore.
431
00:22:14,188 --> 00:22:18,217
Mr. Tiggs did satisfy you, didn't he?
432
00:22:19,901 --> 00:22:22,943
I'm under oath.
It wasn't his best work.
433
00:22:22,978 --> 00:22:25,950
Mr. Shore, what, pray tell,
is your point?
434
00:22:25,985 --> 00:22:32,726
My point is, the parties were entwined
in a volatile and still very emotional,
435
00:22:32,761 --> 00:22:36,230
moist physical relationship
even after he remarried,
436
00:22:36,265 --> 00:22:38,811
but you two did get
back together, didn't you?
437
00:22:38,846 --> 00:22:41,323
Only because he told me
he'd left his wife.
438
00:22:41,358 --> 00:22:45,575
And how did it make you feel when you
discovered Ivan was still married?
439
00:22:45,610 --> 00:22:48,421
Did the fact that he was unfaithful
hurt me? Yes, it did.
440
00:22:48,456 --> 00:22:51,295
Did it surprise me?
No, it did not.
441
00:22:51,330 --> 00:22:54,100
After all, he's a womanizing slimeball.
442
00:22:54,135 --> 00:22:58,269
And consumed with anger, perhaps
vengeance, a soupcon de passion,
443
00:22:58,304 --> 00:23:00,290
you then solicited his wife.
444
00:23:00,325 --> 00:23:02,919
- Is that what you think?
- It's what we both know.
445
00:23:02,954 --> 00:23:04,670
I volunteered to represent her
because...
446
00:23:04,705 --> 00:23:07,664
And whose idea was
the post-nuptial agreement?
447
00:23:07,699 --> 00:23:08,559
Mine.
448
00:23:08,594 --> 00:23:13,531
Post-nups are meant to provide support
after a divorce, not prevent one.
449
00:23:13,566 --> 00:23:15,862
- Who is the lawyer here?
- Certainly not you.
450
00:23:15,897 --> 00:23:18,899
You specifically prepared it
to prevent me from doing
451
00:23:18,934 --> 00:23:20,205
what I had done with you.
452
00:23:20,240 --> 00:23:23,170
I simply wanted to present
you with options. / Options?
453
00:23:23,205 --> 00:23:25,426
There were no options.
This was blackmail!
454
00:23:25,461 --> 00:23:28,006
Your honor, he is a party,
not the lawyer.
455
00:23:28,041 --> 00:23:30,517
Of my net worth,
you also attached my boat,
456
00:23:30,552 --> 00:23:32,500
- everything I hold dear.
- You need to reassess your priorities.
457
00:23:32,535 --> 00:23:35,336
Are you going to tell us
under oath that this agreement,
458
00:23:35,371 --> 00:23:37,413
which virtually makes me penniless,
459
00:23:37,448 --> 00:23:40,517
has nothing whatsoever to do
with your personal feelings for me?
460
00:23:40,552 --> 00:23:42,372
- Isn't it exciting?
- Objection!
461
00:23:42,407 --> 00:23:47,207
My relations with you had absolutely
no impact on how I represented my client.
462
00:23:47,242 --> 00:23:50,858
My job as attorney is to
vigorously represent my clients.
463
00:23:50,893 --> 00:23:53,767
In this case,
my client was Mrs. Missy Tiggs.
464
00:23:53,802 --> 00:23:57,165
And as her counsel, I drafted
a post-nuptial agreement,
465
00:23:57,200 --> 00:24:01,186
which both protected her interests
on a personal and a material level.
466
00:24:01,221 --> 00:24:04,799
You, on the other hand,
represented yourself.
467
00:24:04,834 --> 00:24:08,714
You, as both counsel and a client,
had full control of this.
468
00:24:08,749 --> 00:24:12,594
You reviewed all of the terms.
You ran it past yourself,
469
00:24:12,629 --> 00:24:14,421
and then you voluntarily signed it.
470
00:24:14,456 --> 00:24:16,741
- Now wait a minute!
- She is magnificent.
471
00:24:16,776 --> 00:24:18,991
You cheated on your wife.
You deceived me,
472
00:24:19,026 --> 00:24:22,558
and now you want this court to invalidate
a perfectly legal agreement
473
00:24:22,593 --> 00:24:26,090
because you couldn't keep the vows
you made when you were married.
474
00:24:26,125 --> 00:24:27,524
Your honor, she's lecturing me.
475
00:24:27,559 --> 00:24:29,612
Duress, unconscionability,
give me a break.
476
00:24:29,647 --> 00:24:32,776
You're just bored, and you
don't want to lose your stuff.
477
00:24:33,550 --> 00:24:35,798
Enough.
478
00:24:43,664 --> 00:24:46,993
First of all, I want to
thank you for coming back in.
479
00:24:47,028 --> 00:24:50,323
And secondly, I want to apologize
in a heartfelt way,
480
00:24:50,358 --> 00:24:51,399
I was wrong.
481
00:24:51,434 --> 00:24:54,000
That's very big of you to admit.
482
00:24:54,035 --> 00:24:56,566
What is it you want?
Money, is it?
483
00:24:56,601 --> 00:24:58,676
You want to make this right?
484
00:24:58,711 --> 00:25:01,834
- I'll settle for your law firm.
- Oh, gee, is that all?
485
00:25:01,869 --> 00:25:04,643
I want to borrow it
and you for a meeting.
486
00:25:04,678 --> 00:25:07,342
I'm trying to settle a case,
and I'm having a hard time
487
00:25:07,377 --> 00:25:10,006
moving the defendant
off his disgusting lowball offer.
488
00:25:10,041 --> 00:25:12,250
if I had Crane, Poole & Schmidt behind me,
489
00:25:12,285 --> 00:25:14,962
I think they might budge.
490
00:25:17,071 --> 00:25:19,539
A meeting?
491
00:25:19,861 --> 00:25:21,114
Would I have to talk?
492
00:25:21,149 --> 00:25:24,630
You're much more impressive
when you don't.
493
00:25:24,855 --> 00:25:26,175
One meeting?
494
00:25:26,210 --> 00:25:30,550
In these offices,
I'll call it even.
495
00:25:30,585 --> 00:25:33,513
Not quite.
One condition.
496
00:25:33,548 --> 00:25:35,660
- Take off your clothes.
- What?
497
00:25:35,695 --> 00:25:38,959
Oh, come on.
That was the initial plan.
498
00:25:38,994 --> 00:25:42,223
We hit it off,
eventually we get together,
499
00:25:42,258 --> 00:25:43,905
naked.
500
00:25:43,940 --> 00:25:47,351
Take off your clothes.
Let me see that little package.
501
00:25:47,386 --> 00:25:54,541
You are the most disgusting,
vulgar human being I have ever met.
502
00:25:54,851 --> 00:25:56,522
You're right.
503
00:25:56,557 --> 00:25:58,519
Just the top then?
504
00:26:05,772 --> 00:26:08,325
I promised myself that
I wouldn't lose my composure,
505
00:26:08,360 --> 00:26:10,624
and that's exactly what I did.
506
00:26:10,659 --> 00:26:14,488
Shirley, how many promises
have you kept with yourself
507
00:26:14,523 --> 00:26:17,817
when it comes to Ivan Tiggs?
508
00:26:18,461 --> 00:26:20,414
Look.
509
00:26:20,626 --> 00:26:23,601
No evidence of anybody else there,
not a fiber, a print.
510
00:26:23,636 --> 00:26:26,750
Come on, Mary! Who else could
have done this but Scott Little?
511
00:26:26,785 --> 00:26:29,506
Hello! How about the husband?
512
00:26:29,541 --> 00:26:32,227
Spousicide is the most common...
513
00:26:32,585 --> 00:26:34,660
Well, they're playing that
for all it's worth.
514
00:26:34,695 --> 00:26:37,472
Well, of course they are.
Ratings for the war are slipping.
515
00:26:37,507 --> 00:26:41,522
Shirley, we have to settle this
with Ivan Tiggs.
516
00:26:41,743 --> 00:26:45,433
Let's just see how
Missy's testimony goes.
517
00:26:45,625 --> 00:26:47,989
When a person is told
she needs heart surgery,
518
00:26:48,024 --> 00:26:50,842
she does not expect to be
shipped to India to have it.
519
00:26:50,877 --> 00:26:52,779
You say it like she was forced.
520
00:26:52,814 --> 00:26:54,776
Your client's wife was
provided with an option...
521
00:26:54,811 --> 00:26:55,832
Option?
522
00:26:55,867 --> 00:26:59,457
Pay $18,000 here or go to India
and have it for free?
523
00:26:59,492 --> 00:27:03,067
Does that sound like a real option
for a low-income person, Mr. Jovanka?
524
00:27:03,102 --> 00:27:05,867
Look, your client wouldn't have
even had health insurance
525
00:27:05,902 --> 00:27:08,751
- if we couldn't make it affordable...
- She died, Mr. Jovanka.
526
00:27:08,786 --> 00:27:11,228
Am I expected to get on a plane
now and go sue Indians?
527
00:27:11,263 --> 00:27:14,608
The death had nothing to do with malpractice
or the quality of care provided.
528
00:27:14,643 --> 00:27:18,174
What about the therapeutic value
of having family around during surgery?
529
00:27:18,209 --> 00:27:20,124
- Look...
- You keep saying "look. "
530
00:27:20,159 --> 00:27:24,201
Heart surgery in the United states
costs $90,000 all in.
531
00:27:24,236 --> 00:27:26,356
In India, it costs $10,000.
532
00:27:26,391 --> 00:27:28,801
With the crisis of health care
coverage in this country,
533
00:27:28,836 --> 00:27:32,840
what responsible HMO wouldn't incentivize
its patients to go abroad?
534
00:27:32,875 --> 00:27:36,616
This woman did not die
because of substandard care!
535
00:27:36,877 --> 00:27:39,907
And if you think you're gonna
scare us into settling
536
00:27:39,942 --> 00:27:42,937
by sticking this prop
at the table a week before trial,
537
00:27:42,972 --> 00:27:46,414
you're as mistaken
as you are transparent.
538
00:27:46,449 --> 00:27:48,097
What did you call me?
539
00:27:48,132 --> 00:27:49,710
I mean no disrespect.
540
00:27:49,745 --> 00:27:52,745
Get out of my office
before I throw you out the window.
541
00:27:52,780 --> 00:27:54,214
Fine!
542
00:27:54,441 --> 00:27:56,754
I'll see you at trial.
543
00:27:59,288 --> 00:28:01,064
Great.
544
00:28:02,989 --> 00:28:05,209
Well, I hope that helped.
545
00:28:06,792 --> 00:28:08,882
See you in court.
546
00:28:14,532 --> 00:28:17,302
When we back somebody,
we back them all the way.
547
00:28:17,337 --> 00:28:18,262
Really?
548
00:28:18,297 --> 00:28:22,568
You have the full resources
of Crane, Poole & Schmidt.
549
00:28:34,810 --> 00:28:37,277
I held up my end of the bargain.
550
00:28:37,312 --> 00:28:39,258
I was a good wife.
551
00:28:39,293 --> 00:28:41,592
I came from a modest background,
552
00:28:41,627 --> 00:28:45,397
and this man came in
and swept me off my feet.
553
00:28:45,432 --> 00:28:48,903
I entered his world, and I became
accustomed to his lifestyle,
554
00:28:48,938 --> 00:28:50,067
adjusted.
555
00:28:50,102 --> 00:28:51,791
Uh, we were only married nine months.
556
00:28:51,826 --> 00:28:55,474
- I'm a fast adjuster!
- So what is your life like now?
557
00:28:55,509 --> 00:28:58,522
I'm comfortable,
but my Sally's having puppies.
558
00:28:58,557 --> 00:29:01,472
I have so much more responsibility now.
559
00:29:01,507 --> 00:29:03,266
I'm going to be a single mother.
560
00:29:03,301 --> 00:29:05,704
Is she having the puppies?
561
00:29:05,739 --> 00:29:07,129
They're show dogs.
562
00:29:07,164 --> 00:29:10,342
How am I supposed
to raise show dogs by myself?
563
00:29:10,377 --> 00:29:13,243
And how do you feel now that
your husband has ended the marriage?
564
00:29:13,278 --> 00:29:15,265
Objection!
This is ludicrous, your honor.
565
00:29:15,300 --> 00:29:18,954
I'm not going to throw her out
to become a loveable street urchin.
566
00:29:18,989 --> 00:29:21,666
I'll make a good settlemen,
I'll pay her alimony
567
00:29:21,701 --> 00:29:23,644
and do all the good things
I always do.
568
00:29:23,679 --> 00:29:25,688
However, that is not
the agreement you signed.
569
00:29:25,723 --> 00:29:28,550
An agreement you conceived of
and coerced him to sign.
570
00:29:28,585 --> 00:29:32,376
Oh, please. You have never been coerced
into anything in your entire life.
571
00:29:32,411 --> 00:29:36,604
- You don't know everything about me.
- Yes, I do.
572
00:29:37,107 --> 00:29:39,078
In my chambers.
573
00:29:39,113 --> 00:29:41,302
Just Ms. Schmidt and Mr. Tiggs.
574
00:29:41,337 --> 00:29:43,492
Couldn't I come and just watch?
575
00:29:43,527 --> 00:29:45,256
No.
576
00:29:47,535 --> 00:29:50,277
I have had it with you two.
577
00:29:50,312 --> 00:29:53,765
If I wanted to see a couple bickering,
I could just go home.
578
00:29:53,800 --> 00:29:56,405
- We are not a couple.
- Right.
579
00:29:56,440 --> 00:29:59,864
You're playing out your personal
problems in my courtroom.
580
00:29:59,899 --> 00:30:03,297
I could hold you in contempt and
recommend you be sanctioned by the bar.
581
00:30:03,332 --> 00:30:06,652
Your honor, Mr. Tiggs has a history
of ruining women's lives.
582
00:30:06,687 --> 00:30:08,092
There's one out there right now.
583
00:30:08,127 --> 00:30:10,223
It's going to take her years
to get over this.
584
00:30:10,258 --> 00:30:12,320
Oh, she'll get over me.
She's like a goldfish.
585
00:30:12,355 --> 00:30:14,395
She has a 3-second memory.
586
00:30:14,430 --> 00:30:19,048
You, on the other hand,
can hold onto things for years.
587
00:30:19,083 --> 00:30:20,930
What are you implying?
588
00:30:20,965 --> 00:30:22,929
You didn't make that post-nup
589
00:30:22,964 --> 00:30:26,141
to, to punish me or to keep me
faithful to Missy.
590
00:30:26,176 --> 00:30:31,577
You did it to keep me away from you,
because you know...
591
00:30:31,612 --> 00:30:34,418
that you can't trust yourself with me.
592
00:30:34,453 --> 00:30:38,526
It is always about how much people
want you, isn't it, Ivan?
593
00:30:38,561 --> 00:30:41,970
No. Just about how much
you want me.
594
00:30:44,017 --> 00:30:47,741
Admit it, Shirley.
You're still in love with me.
595
00:30:49,383 --> 00:30:53,436
You, you're a very disturbed man.
596
00:30:56,282 --> 00:30:58,595
You know how I feel about you, Shirley.
597
00:30:58,630 --> 00:31:03,297
I tell you what, I'll withdraw the motion
and relinquish everything.
598
00:31:03,332 --> 00:31:07,908
My homes, my country club membership,
my Cuban cigars...
599
00:31:07,943 --> 00:31:12,484
Missy can have it all
if you agree to stop fighting yourself
600
00:31:12,519 --> 00:31:15,407
and give me one more chance.
601
00:31:15,442 --> 00:31:18,295
I've given you too many chances.
602
00:31:23,701 --> 00:31:25,393
All right.
603
00:31:26,599 --> 00:31:30,127
I'll relinquish everything
if you go to dinner with me.
604
00:31:31,155 --> 00:31:33,654
I'll take you to Melville's.
605
00:31:33,991 --> 00:31:36,308
Though you may have to pay.
606
00:31:37,207 --> 00:31:39,320
Have the rib eye.
607
00:31:47,210 --> 00:31:49,750
Jeffrey, a little problema.
608
00:31:51,122 --> 00:31:52,398
Hi.
609
00:31:52,433 --> 00:31:55,265
Scott Little's father is
on the prosecution's witness list.
610
00:31:55,300 --> 00:31:58,098
What do you mean? / I mean they're
calling our client's father.
611
00:31:58,133 --> 00:32:00,343
- Did you not know this?
- Our client?
612
00:32:00,378 --> 00:32:03,103
- Is she on this case?
- What could he possibly say?
613
00:32:03,138 --> 00:32:06,153
He's on his way in.
We could go ask him.
614
00:32:07,419 --> 00:32:08,842
We?
615
00:32:09,001 --> 00:32:10,988
Is she on the case?
616
00:32:11,023 --> 00:32:12,685
I don't have to tell you anything.
617
00:32:12,720 --> 00:32:16,095
Mr. Schiller, Scott Little is your son.
618
00:32:16,306 --> 00:32:17,861
Why isn't his name "Schiller"?
619
00:32:17,896 --> 00:32:20,539
She changed it legally
to her maiden name
620
00:32:20,574 --> 00:32:23,929
because she's as spiteful
as she is grotesque.
621
00:32:23,964 --> 00:32:25,815
Tell us what you plan to say, Michael.
622
00:32:25,850 --> 00:32:28,946
I'm not your little dog.
I don't have to obey your commands!
623
00:32:28,981 --> 00:32:31,527
You didn't tell me this
hideous witch would be here!
624
00:32:31,562 --> 00:32:34,618
This is a pathetic attempt to
be relevant in your son's life,
625
00:32:34,653 --> 00:32:36,511
testifying against him!
626
00:32:36,546 --> 00:32:38,335
You denied my relevance.
627
00:32:38,370 --> 00:32:40,011
You wouldn't even let me see him!
628
00:32:40,046 --> 00:32:41,618
I was afraid he'd grow up to be you.
629
00:32:41,653 --> 00:32:44,937
You know, I can't stay here.
Seeing her breathe and speak,
630
00:32:44,972 --> 00:32:47,068
it makes it too difficult
to pretend she's dead.
631
00:32:47,103 --> 00:32:49,552
I pretended to be dead during sex.
632
00:32:49,587 --> 00:32:51,363
You seemed to prefer it.
633
00:32:51,398 --> 00:32:53,104
Because you as a corpse,
634
00:32:53,139 --> 00:32:55,114
that's something to get excited about.
635
00:32:55,149 --> 00:32:56,172
Okay!
636
00:32:56,207 --> 00:32:58,647
I'm sure it's lovely
catching up like this, but,
637
00:32:58,682 --> 00:33:00,709
Mr. Schiller, this is your son.
638
00:33:00,744 --> 00:33:02,701
We only have her word on that.
639
00:33:02,736 --> 00:33:04,669
How could you give testimony
against him?
640
00:33:04,704 --> 00:33:06,729
I'm not,
at least not on the murder.
641
00:33:06,764 --> 00:33:08,719
Then why is the prosecutor calling you?
642
00:33:08,754 --> 00:33:10,474
He told me I didn't have
to talk to you people.
643
00:33:10,509 --> 00:33:12,871
Did he advise you not to talk to us?
644
00:33:12,906 --> 00:33:13,851
I'm leaving.
645
00:33:13,886 --> 00:33:16,895
You think this makes you
a man, Michael?
646
00:33:16,930 --> 00:33:20,849
You've never been a man.
647
00:33:28,311 --> 00:33:29,594
Okay.
648
00:33:29,629 --> 00:33:31,467
Well, this is exciting.
649
00:33:35,171 --> 00:33:37,633
Bethany, Brad will be
your point man here.
650
00:33:37,668 --> 00:33:39,316
If you need anything, go to him.
651
00:33:39,351 --> 00:33:41,911
If you're not satisfied...
652
00:33:42,229 --> 00:33:43,804
you come to me.
653
00:33:43,839 --> 00:33:45,627
Thank you.
654
00:33:46,514 --> 00:33:48,591
I'll arrange to have
your files sent over,
655
00:33:48,626 --> 00:33:51,801
- set up a command center.
- Okay.
656
00:33:52,690 --> 00:33:54,863
I want to thank you for doing this.
657
00:33:54,898 --> 00:33:57,333
I could never take on a big HMO myself,
658
00:33:57,368 --> 00:33:59,734
which is why they've offered me nothing.
659
00:33:59,769 --> 00:34:06,090
Bethany, I want to apologize
for objectifying you.
660
00:34:09,259 --> 00:34:11,074
The truth is,
661
00:34:11,109 --> 00:34:14,080
I do it to most women.
662
00:34:14,115 --> 00:34:15,990
As...
663
00:34:18,257 --> 00:34:21,296
as I was looking at you in that room,
664
00:34:21,331 --> 00:34:25,204
going head-to-head
with that opposing counsel,
665
00:34:25,239 --> 00:34:31,414
I thought to myself,
I'll bet there goes a little sexual dynamo.
666
00:34:32,289 --> 00:34:35,638
Would you like to try lunch again?
667
00:34:37,222 --> 00:34:40,512
Let's just get through
the trial, Denny.
668
00:34:48,593 --> 00:34:52,617
We're, we're going out to dinner,
so hopefully we can work it all out.
669
00:34:52,652 --> 00:34:56,281
Excellent.
Congratulations, Shirley.
670
00:34:56,701 --> 00:34:58,378
Alan, why?
671
00:34:58,413 --> 00:35:01,438
I deserve an explanation.
672
00:35:01,473 --> 00:35:03,319
Yes.
673
00:35:03,909 --> 00:35:08,980
First of all, the post-nup was
irrationally lopsided.
674
00:35:09,015 --> 00:35:11,008
It would be a shame
to see Ivan destitute,
675
00:35:11,043 --> 00:35:15,760
but even more shameful to see Missy
at the helm of a cigarette boat.
676
00:35:15,795 --> 00:35:18,091
And second of all?
677
00:35:18,450 --> 00:35:20,803
Well...
678
00:35:21,574 --> 00:35:24,145
that's private.
679
00:35:24,573 --> 00:35:30,006
But something I'll continue to dwell on
as I gaze at that lovely photo of you
680
00:35:30,041 --> 00:35:32,142
that hangs on the wall
of my powder room.
681
00:35:32,177 --> 00:35:33,493
Careful, Alan.
682
00:35:33,528 --> 00:35:38,394
Oh, Shirley, I assure you,
I always take the greatest of care.
683
00:35:38,682 --> 00:35:43,556
But the thing about the photo is
as a young woman,
684
00:35:43,591 --> 00:35:51,547
you were divine
and in maturity, sublime.
685
00:35:54,387 --> 00:35:56,044
Well, I...
686
00:35:56,079 --> 00:35:59,416
I guess I'm happy
to have made you happy.
687
00:35:59,451 --> 00:36:01,362
Shirley, the truth is,
688
00:36:01,397 --> 00:36:05,097
I only took this case
to be in court with you.
689
00:36:05,132 --> 00:36:06,477
I enjoy your company.
690
00:36:06,512 --> 00:36:12,032
So if I can't join you on cases,
I'll just have to oppose you.
691
00:36:12,067 --> 00:36:15,732
Or I could just oppose you
right now against the wall.
692
00:36:15,767 --> 00:36:19,273
That would certainly make me happy.
693
00:36:30,205 --> 00:36:33,655
I was almost there.
694
00:36:59,491 --> 00:37:03,332
Was this law suit
about sexual antagonism?
695
00:37:06,293 --> 00:37:08,346
Shirley...
696
00:37:08,797 --> 00:37:13,596
if I thought I could sexually
profit from this,
697
00:37:13,631 --> 00:37:17,161
I would have dragged this thing
through family court for years and years.
698
00:37:17,196 --> 00:37:24,842
This is just about having a fine
rib eye with lovely company.
699
00:37:24,877 --> 00:37:27,251
Shall we leave it at that?
700
00:37:28,356 --> 00:37:30,923
You can't have me back.
701
00:37:38,491 --> 00:37:41,098
Ah, well...
702
00:37:41,133 --> 00:37:45,548
we've both seen this movie, Shirley.
We both know how it ends.
703
00:37:45,583 --> 00:37:49,529
You and I living happily ever after.
704
00:37:49,564 --> 00:37:53,096
At least for a few weeks.
705
00:38:18,098 --> 00:38:21,493
I can't love you anymore.
706
00:38:45,862 --> 00:38:48,121
So...
707
00:38:48,156 --> 00:38:54,299
you and Ivan were in it
for the same thing.
708
00:38:54,334 --> 00:38:56,120
Shirley.
709
00:38:56,155 --> 00:39:01,297
Joanna made me realize it
as she was fitting me for a dress shirt.
710
00:39:01,332 --> 00:39:03,699
Denny, somehow I've grown
rather fond of Shirley.
711
00:39:03,734 --> 00:39:05,805
Well, you can't have her.
712
00:39:05,840 --> 00:39:08,832
Besides, a man doesn't eat
where his friend...
713
00:39:08,867 --> 00:39:13,538
Schmidts. / Exactly.
I marked that turf a long time ago.
714
00:39:14,154 --> 00:39:18,850
Let's talk about you suddenly co-counseling
with the woman who sued you.
715
00:39:18,885 --> 00:39:21,854
She's a little powder keg.
716
00:39:21,889 --> 00:39:23,957
You were once involved with a...
717
00:39:23,992 --> 00:39:25,994
- a little person, weren't you?
- I was.
718
00:39:26,029 --> 00:39:27,539
How was she?
719
00:39:27,574 --> 00:39:30,213
As a person in bed?
720
00:39:30,248 --> 00:39:33,086
Indefatigable.
721
00:39:33,564 --> 00:39:37,483
Her nickname is "the badger. "
722
00:39:38,396 --> 00:39:41,488
I wonder if she's a badger in the sack.
723
00:39:41,523 --> 00:39:43,311
Could be painful.
724
00:39:43,346 --> 00:39:46,083
Do you think she'd mind you
talking about her this way?
725
00:39:46,118 --> 00:39:47,901
No idea. Why?
726
00:39:47,936 --> 00:39:50,491
Well, perhaps you should
look down, Denny.
727
00:39:50,526 --> 00:39:52,042
- Do not tell me...
- Oh, yes.
728
00:39:52,077 --> 00:39:54,412
Oh, no. / Yes.
729
00:39:56,555 --> 00:40:00,922
Having a greater appreciation
for who and what you are,
730
00:40:00,957 --> 00:40:02,563
I'm not offended.
731
00:40:02,598 --> 00:40:05,074
- You snuck up on me.
- No.
732
00:40:05,109 --> 00:40:07,914
I came to tell you that
the court assigned a trial date.
733
00:40:07,949 --> 00:40:11,031
Opening arguments are Monday.
734
00:40:15,566 --> 00:40:17,839
She's got a cute little ass,
don't you think?
735
00:40:17,874 --> 00:40:19,302
She certainly does.
736
00:40:19,337 --> 00:40:22,699
Here's to all shapes
and sizes, my friend.
737
00:40:22,734 --> 00:40:26,268
And to new and exciting adventures.
738
00:40:26,658 --> 00:40:29,374
Except for Shirley.
59202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.