All language subtitles for Bosch.S06E04.1080p.WEB.H264-iNSiDiOUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,191 --> 00:00:19,149 - Almost done? - Just about. 2 00:00:19,193 --> 00:00:20,431 Take your break when you finish. 3 00:00:20,455 --> 00:00:21,673 Will do. 4 00:01:34,790 --> 00:01:37,271 Elizabeth Clayton. As I live and breathe. 5 00:01:37,314 --> 00:01:39,055 You said I could call any time. 6 00:01:39,099 --> 00:01:40,926 Been a minute. How are you? 7 00:01:40,970 --> 00:01:42,363 Everything okay? 8 00:01:42,406 --> 00:01:45,322 Still sober, if you're asking. 9 00:01:45,366 --> 00:01:48,195 Good to hear. What's up? 10 00:01:49,500 --> 00:01:53,591 I saw a guy today at the store. 11 00:01:53,635 --> 00:01:57,117 I'm not sure, but he looked like this friend of Daisy's. 12 00:01:57,160 --> 00:01:58,988 Got a name? 13 00:01:59,031 --> 00:02:02,470 Alex something. 14 00:02:02,513 --> 00:02:04,472 I wrote down his license plate. 15 00:02:04,515 --> 00:02:07,301 Unless it's connected to the case, I really can't... 16 00:02:07,344 --> 00:02:09,216 He might know what happened to her. 17 00:02:10,739 --> 00:02:12,325 May take me a few days to get back to you. 18 00:02:12,349 --> 00:02:13,785 I'll text you the number. 19 00:02:13,829 --> 00:02:16,136 You haven't forgotten about her, have you, Harry? 20 00:02:17,876 --> 00:02:20,270 Not for a day. 21 00:03:23,942 --> 00:03:26,206 Stanley Kent had a separate account. 22 00:03:26,249 --> 00:03:28,469 Opened it last spring. 23 00:03:28,512 --> 00:03:30,645 That's when he hired the P.I. 24 00:03:30,688 --> 00:03:32,734 Paid him in May, again in June. 25 00:03:32,777 --> 00:03:34,344 What else? 26 00:03:34,388 --> 00:03:37,869 Two purchases from Cerberus Pro. 27 00:03:37,913 --> 00:03:42,744 GPS tracker, and a picture frame with a hidden micro spy cam. 28 00:03:44,528 --> 00:03:47,618 To keep tabs on his wife. Send me pics of both. 29 00:03:47,662 --> 00:03:49,229 Roger that. 30 00:05:46,084 --> 00:05:48,086 Same thing, 31 00:05:48,130 --> 00:05:50,088 all four doors. 32 00:07:11,343 --> 00:07:12,954 Chief? 33 00:07:21,310 --> 00:07:23,138 You threw my people under the bus. 34 00:07:23,181 --> 00:07:24,748 It was taken out of context. 35 00:07:24,792 --> 00:07:26,750 "LAPD responded with unnecessary 36 00:07:26,794 --> 00:07:28,535 and disproportionate use of force"? 37 00:07:28,578 --> 00:07:30,711 You're not the only one catching flak. 38 00:07:30,754 --> 00:07:33,801 Internet's on fire. "Ruby Ridge and Waco all over again." 39 00:07:33,844 --> 00:07:35,672 Your agents acted with reckless disregard. 40 00:07:35,716 --> 00:07:38,719 Given the circumstances, they reacted appropriately. 41 00:07:38,762 --> 00:07:41,156 Really? Well, I've got a wounded officer 42 00:07:41,199 --> 00:07:43,463 in the hospital who would disagree. 43 00:07:46,814 --> 00:07:52,428 Don't you ever scapegoat my department again. 44 00:08:45,873 --> 00:08:48,658 You believe this shit? 45 00:08:54,055 --> 00:08:56,013 I need to see our friend. 46 00:08:58,538 --> 00:09:00,540 I'll call him. 47 00:09:09,679 --> 00:09:12,726 Talk medicine, not politics. Politics was off-limits. 48 00:09:12,769 --> 00:09:15,946 Look, I'm a Democrat. Stan was a libertarian. 49 00:09:15,990 --> 00:09:19,471 - How far right? - This side of Genghis Khan. 50 00:09:19,515 --> 00:09:22,083 Anti-government. Less is more, least is best. 51 00:09:22,126 --> 00:09:23,824 We agreed to disagree. 52 00:09:23,867 --> 00:09:27,262 - He hated paying taxes. - Don't we all? 53 00:09:27,305 --> 00:09:29,481 Wondering if he ever paid taxes on this. 54 00:09:29,525 --> 00:09:30,874 What's it for? 55 00:09:32,180 --> 00:09:34,748 Hmm. A surgical sponge. 56 00:09:34,791 --> 00:09:38,142 Disposable, cheap to make, 57 00:09:38,186 --> 00:09:40,057 widely used. 58 00:09:40,101 --> 00:09:42,059 And Alicia Kent holds the patent on this? 59 00:09:42,103 --> 00:09:43,670 Mm. PhD from Stanford. 60 00:09:43,713 --> 00:09:45,672 Came up with a simple, brilliant idea. 61 00:09:45,715 --> 00:09:47,891 Before or after she married Kent? 62 00:09:47,935 --> 00:09:49,371 Before. 63 00:09:49,414 --> 00:09:51,025 She retired early on her royalties. 64 00:09:51,068 --> 00:09:52,722 It's a golden spigot. 65 00:09:52,766 --> 00:09:53,897 He have a share? 66 00:09:53,941 --> 00:09:55,899 Fifty-fifty. 67 00:09:55,943 --> 00:09:58,119 Generous of her. 68 00:09:58,162 --> 00:09:59,990 He signed a prenup. 69 00:10:00,034 --> 00:10:02,229 Marriage lasted longer than five years... which it did... 70 00:10:02,253 --> 00:10:04,299 He'd be fully vested, which he was. 71 00:10:04,342 --> 00:10:06,257 So most of their money was hers. 72 00:10:06,301 --> 00:10:08,912 Stan's practice was successful, 73 00:10:08,956 --> 00:10:11,349 but his wife's dough put them in a whole 'nother bracket. 74 00:10:11,393 --> 00:10:13,351 That cause friction at home? 75 00:10:15,223 --> 00:10:18,182 Something wasn't right. 76 00:10:18,226 --> 00:10:20,576 I asked if everything was okay. 77 00:10:20,620 --> 00:10:22,317 He would change the subject. 78 00:10:22,360 --> 00:10:25,537 He ever mention hiring a private investigator? 79 00:10:25,581 --> 00:10:28,366 A private eye? No, God, no. 80 00:10:29,890 --> 00:10:31,500 Did he think Alicia was having an affair? 81 00:10:31,543 --> 00:10:34,198 What about him? He ever stray? 82 00:10:34,242 --> 00:10:36,331 He'd have been a fool to do so. 83 00:10:36,374 --> 00:10:38,072 The prenup had a morals clause. 84 00:10:38,115 --> 00:10:40,355 He violated that, he would have never seen another penny. 85 00:10:45,732 --> 00:10:48,996 Chief, the Marcos and Arias task force... 86 00:10:49,039 --> 00:10:50,475 I want in. 87 00:10:52,042 --> 00:10:54,088 Well, have you spoken to Lieutenant Billets? 88 00:10:54,131 --> 00:10:55,916 She okayed it. 89 00:10:55,959 --> 00:10:58,092 Reached out to Captain Garwood. 90 00:10:58,135 --> 00:11:00,747 - So what's the problem? - I'm being slow-walked. 91 00:11:00,790 --> 00:11:02,749 And you want me to intervene? 92 00:11:02,792 --> 00:11:04,315 Yes, sir. 93 00:11:07,318 --> 00:11:09,320 Why so interested? 94 00:11:09,364 --> 00:11:12,846 A local businessman from Haiti, Jacques Avril. 95 00:11:12,889 --> 00:11:15,239 I believe he ordered the murder of my C.I. 96 00:11:15,283 --> 00:11:18,025 and used Marcos and Arias to set it up. 97 00:11:18,068 --> 00:11:20,244 Dwight Wise's son. 98 00:11:23,595 --> 00:11:26,773 Marcos and Arias were on Avril's pad. 99 00:11:26,816 --> 00:11:30,472 We were closing in on them. They were a liability. 100 00:11:30,515 --> 00:11:33,431 I believe Avril took them off the board. 101 00:11:37,784 --> 00:11:41,004 I worry this is too personal for you. 102 00:11:41,048 --> 00:11:43,703 I speak the language. I know the people. 103 00:11:43,746 --> 00:11:44,965 I can help. 104 00:11:48,055 --> 00:11:51,232 All right. I'll talk to Garwood. 105 00:11:51,275 --> 00:11:53,843 Thank you, Chief. 106 00:12:34,710 --> 00:12:36,668 Her robe was in the closet. 107 00:12:36,712 --> 00:12:39,715 I brought it to her. 108 00:12:39,759 --> 00:12:42,326 And yet there it is on the chair. 109 00:12:42,370 --> 00:12:45,721 What if this photo was staged? What if her story's bullshit? 110 00:12:45,765 --> 00:12:47,027 She killed her husband? 111 00:12:47,070 --> 00:12:49,594 With her lover and made it all about the cesium 112 00:12:49,638 --> 00:12:50,813 and the sovereigns. 113 00:12:50,857 --> 00:12:53,598 Why not just get a divorce? 114 00:12:53,642 --> 00:12:57,124 Her patent's a money machine, but it's community property. 115 00:12:57,167 --> 00:12:58,560 She didn't want to share. 116 00:12:58,603 --> 00:13:00,301 - That's cold. - That's motive. 117 00:13:00,344 --> 00:13:02,259 Start night of. 118 00:13:02,303 --> 00:13:04,261 She was tied up twice... 119 00:13:04,305 --> 00:13:07,351 Once for the demand photo and then again later for the rescue. 120 00:13:07,395 --> 00:13:09,005 That's where they blew it with the robe. 121 00:13:09,049 --> 00:13:11,051 - She pull the trigger? - Her lover. 122 00:13:11,094 --> 00:13:12,922 Sends Kent the photo, 123 00:13:12,966 --> 00:13:15,577 meets him at the Overlook, murders him, 124 00:13:15,620 --> 00:13:17,405 then plants her car at Waylon's shop, 125 00:13:17,448 --> 00:13:20,190 goes back to the house, ties her up again. 126 00:13:20,234 --> 00:13:24,455 We find her the next day, she gives us the 308 tattoo. 127 00:13:24,499 --> 00:13:26,346 - That and her stolen car. - And the missing cesium. 128 00:13:26,370 --> 00:13:28,372 Sends us down the wrong road 129 00:13:28,416 --> 00:13:29,852 chasing a bunch of alt-right loons 130 00:13:29,896 --> 00:13:31,332 that had nothing to do with it. 131 00:13:33,769 --> 00:13:36,119 The murder weapon at the Strout house, 132 00:13:36,163 --> 00:13:37,512 how'd it get there? 133 00:13:37,555 --> 00:13:40,776 I got an idea on that. She get her cell phone back yet? 134 00:13:40,820 --> 00:13:42,169 I had patrol drop it off. 135 00:13:42,212 --> 00:13:45,825 Perfect. 136 00:13:50,438 --> 00:13:52,483 A tap on Alicia Kent? 137 00:13:52,527 --> 00:13:53,721 She's conspiring with someone. 138 00:13:53,745 --> 00:13:55,747 Someone with access and opportunity. 139 00:13:55,791 --> 00:13:58,272 Not sure I like what you're implying. 140 00:13:58,315 --> 00:13:59,969 You think this will fly with the judge? 141 00:14:00,013 --> 00:14:01,841 It's a coin toss. The framework is there. 142 00:14:19,554 --> 00:14:21,338 Good luck with Judge Sobel. 143 00:14:21,382 --> 00:14:23,384 Thank you, sir. 144 00:14:31,305 --> 00:14:33,307 Come on. 145 00:14:36,658 --> 00:14:39,879 Art Pepper. Hm. 146 00:14:39,922 --> 00:14:42,118 He's got a song on this album that he wrote for his daughter. 147 00:14:42,142 --> 00:14:43,752 He wrote it because he wasn't around much 148 00:14:43,795 --> 00:14:47,277 when she was growing up. My dad used to play it for me. 149 00:14:47,321 --> 00:14:50,150 So you can relate? 150 00:14:50,193 --> 00:14:51,542 Song's about you? 151 00:14:51,586 --> 00:14:55,198 Used to be. Not anymore. 152 00:14:55,242 --> 00:14:58,680 - I'd like to meet him. - Art Pepper? He's dead. 153 00:14:58,723 --> 00:15:01,248 No, your dad. 154 00:15:01,291 --> 00:15:03,250 Mister Old School. 155 00:15:03,293 --> 00:15:05,295 - Really? - Yeah. 156 00:15:05,339 --> 00:15:07,689 We should all grab a bite sometime. 157 00:15:07,732 --> 00:15:09,778 He's not the most social person. 158 00:15:11,823 --> 00:15:14,043 I suck at small talk myself, so 159 00:15:14,087 --> 00:15:16,916 maybe we'll just sit in silence. 160 00:15:16,959 --> 00:15:20,571 In that case, he might actually like you. 161 00:15:20,615 --> 00:15:23,574 And that'd be a surprise? 162 00:15:26,664 --> 00:15:30,059 - I'm gonna get this. - You don't have a turntable. 163 00:15:30,103 --> 00:15:32,061 I'll buy one. 164 00:15:35,369 --> 00:15:38,720 - Got plans tonight? - Get this wiretap signed, 165 00:15:38,763 --> 00:15:41,636 - walk my dog. - Thrilling. 166 00:15:41,679 --> 00:15:44,204 You're like a monk in a monastery up on that hill. 167 00:15:44,247 --> 00:15:46,728 I dig wearing those robes. 168 00:15:46,771 --> 00:15:48,904 I've noticed that you and Bennett have become 169 00:15:48,948 --> 00:15:51,994 - rather chummy these days. - No comment. 170 00:15:52,038 --> 00:15:53,909 I thought so. Catch you tomorrow. 171 00:15:53,953 --> 00:15:55,911 All right, partner. Have a good one. 172 00:16:19,369 --> 00:16:21,328 The deep state let you go. 173 00:16:21,371 --> 00:16:23,460 Detective Harry Bosch. 174 00:16:23,504 --> 00:16:26,637 Badge number 2997. Get his plate. 175 00:16:26,681 --> 00:16:28,335 That's enough. 176 00:16:28,378 --> 00:16:30,728 Clear out so I can exit. 177 00:16:30,772 --> 00:16:33,993 Not even pretending to be a free citizen today, Detective? 178 00:16:34,036 --> 00:16:35,646 Registration's almost expired. 179 00:16:35,690 --> 00:16:37,997 Clear the driveway so I can exit. 180 00:16:38,040 --> 00:16:39,563 No seat belt. Damn shame. 181 00:16:39,607 --> 00:16:42,305 Hope your daughter wears hers. 182 00:16:42,349 --> 00:16:44,133 What did you say? 183 00:16:44,177 --> 00:16:46,614 Young lady in her prime, whole life ahead of her. 184 00:16:46,657 --> 00:16:48,790 Get this, get this. 185 00:16:48,833 --> 00:16:50,072 - The fuck did you just say? - Harry! 186 00:16:50,096 --> 00:16:53,490 Back the fuck up. 187 00:16:53,534 --> 00:16:56,885 You mention my daughter again and they'll be scraping you 188 00:16:56,928 --> 00:16:58,800 off the pavement with a fucking spatula. 189 00:16:58,843 --> 00:17:00,454 Come on, man, he's not even worth it. 190 00:17:00,497 --> 00:17:02,064 Don't give 'em the satisfaction. 191 00:17:04,936 --> 00:17:06,199 Get the fuck out of here. 192 00:17:08,897 --> 00:17:11,204 - Go. - Fucking pig. 193 00:17:20,474 --> 00:17:24,608 So fire department won't go in without a police escort. 194 00:17:24,652 --> 00:17:26,436 Yeah, pussies. 195 00:17:26,480 --> 00:17:28,482 Just 'cause the entire city's in flames. 196 00:17:28,525 --> 00:17:29,700 I know, right? 197 00:17:29,744 --> 00:17:32,268 Least little riot. Alex. 198 00:17:32,312 --> 00:17:34,009 Uh, we'll do another lap, 199 00:17:34,053 --> 00:17:36,620 and, uh, turn the A/C up a little, will you? 200 00:17:36,664 --> 00:17:39,536 I love this place. 201 00:17:39,580 --> 00:17:41,060 Red jackets. 202 00:17:41,103 --> 00:17:43,062 Hundred years old, still standing. 203 00:17:43,105 --> 00:17:44,759 Like you. 204 00:17:44,802 --> 00:17:47,588 Fuck you. 205 00:17:47,631 --> 00:17:49,068 Where was I? 206 00:17:49,111 --> 00:17:52,680 Running convoy for the fire trucks. 207 00:17:52,723 --> 00:17:54,377 Fifth fire of the night. 208 00:17:54,421 --> 00:17:56,031 Nickerson Gardens. 209 00:17:56,075 --> 00:17:57,772 They're throwing this shit in the street, 210 00:17:57,815 --> 00:17:59,991 you know, trash cans, tires. 211 00:18:00,035 --> 00:18:02,559 So the motherless fucks can take a pot shot at you 212 00:18:02,603 --> 00:18:05,258 - when you have to stop. - Which they do. 213 00:18:05,301 --> 00:18:07,912 Fish in a barrel. Bullets start flying. 214 00:18:07,956 --> 00:18:11,394 Rounds are dinging off the hood, so I slam it into reverse. 215 00:18:11,438 --> 00:18:13,962 - Your partner? - Hiding under the dashboard. 216 00:18:14,005 --> 00:18:16,617 One round hits, 217 00:18:16,660 --> 00:18:20,490 whole fucking car vibrates like a gong. 218 00:18:20,534 --> 00:18:23,014 You know, we were laughing our ass off about it, but... 219 00:18:23,058 --> 00:18:25,191 we make it around the corner, 220 00:18:25,234 --> 00:18:28,759 stop to take a look. We were shot to shit. 221 00:18:28,803 --> 00:18:30,631 Lightbar blown to bits. 222 00:18:30,674 --> 00:18:31,849 And the round? 223 00:18:31,893 --> 00:18:35,114 Went through my door, through the seat, 224 00:18:35,157 --> 00:18:37,812 missed my liver by inches. 225 00:18:37,855 --> 00:18:39,335 That is so lucky. 226 00:18:39,379 --> 00:18:40,858 Luck of the Irish. 227 00:18:40,902 --> 00:18:45,254 I mean, your liver's got to be the size of a watermelon. 228 00:18:45,298 --> 00:18:47,038 Fuck you. 229 00:18:47,082 --> 00:18:49,128 That's ridiculous. 230 00:18:49,171 --> 00:18:51,217 Leave my liver out of this, will you? 231 00:18:54,350 --> 00:18:58,572 A little thin on probable cause, Detective. 232 00:18:58,615 --> 00:19:01,444 Mrs. Kent conspired with a federal agent? 233 00:19:01,488 --> 00:19:02,750 The demand photo 234 00:19:02,793 --> 00:19:04,578 was staged, Your Honor, I can attest to that. 235 00:19:04,621 --> 00:19:06,773 Alicia Kent gave us information about the Three Oh Eights 236 00:19:06,797 --> 00:19:09,539 clearly meant to steer the investigation. 237 00:19:09,583 --> 00:19:12,151 Doesn't mean she got that information 238 00:19:12,194 --> 00:19:13,674 from a federal agent. 239 00:19:13,717 --> 00:19:16,546 She intersected with the FBI several times in the months 240 00:19:16,590 --> 00:19:18,200 before her husband's murder. 241 00:19:18,244 --> 00:19:20,159 Safety protocols for Dr. Kent, 242 00:19:20,202 --> 00:19:21,899 briefings about who might target him 243 00:19:21,943 --> 00:19:23,901 for his access to nuclear materials. 244 00:19:25,990 --> 00:19:29,211 If you make a case off of this wiretap, 245 00:19:29,255 --> 00:19:30,430 it lands in my courtroom. 246 00:19:30,473 --> 00:19:32,867 I'm aware of that, Your Honor. 247 00:19:32,910 --> 00:19:35,826 I don't want to find out that I've been misled in any way. 248 00:19:35,870 --> 00:19:37,524 I'll throw this case out 249 00:19:37,567 --> 00:19:39,613 quicker than you can say, "Jack Robinson." 250 00:19:39,656 --> 00:19:41,658 - Understood. - I hope you do. 251 00:19:46,010 --> 00:19:48,448 This probable cause is so thin, 252 00:19:48,491 --> 00:19:52,408 I'm not gonna give you the two weeks you requested. 253 00:19:52,452 --> 00:19:55,063 - Your Honor? - 72 hours. 254 00:19:55,106 --> 00:19:57,805 If you come up with something, I'll extend it. 255 00:19:57,848 --> 00:20:01,112 If not, you shut this down. 256 00:20:04,768 --> 00:20:06,857 72 hours, Detective. 257 00:20:06,901 --> 00:20:08,903 Thank you, Your Honor. 258 00:20:50,510 --> 00:20:53,252 Ask you a question? 259 00:20:54,949 --> 00:20:57,734 The night you were shot at, 260 00:20:57,778 --> 00:20:59,170 scare you? 261 00:20:59,214 --> 00:21:01,477 Shitless. 262 00:21:01,521 --> 00:21:05,133 - Never felt so much alive. - Oh. See, 263 00:21:05,176 --> 00:21:08,092 that's the mentality. People don't get that. 264 00:21:11,748 --> 00:21:14,229 Ryano, you okay? 265 00:21:14,273 --> 00:21:16,927 You don't look so good. 266 00:21:16,971 --> 00:21:19,539 Fuck. 267 00:21:19,582 --> 00:21:21,062 Hey, what's going on? 268 00:21:23,630 --> 00:21:25,588 Fuck! I got a truck on me. 269 00:21:25,632 --> 00:21:28,112 I'm gonna get you some help. I've got this. 270 00:21:28,156 --> 00:21:31,899 Hold on. Hold on, Ryano. 271 00:22:58,986 --> 00:23:01,205 Wow. Look at all this. 272 00:23:01,249 --> 00:23:03,120 Coffee's on the table. 273 00:23:03,164 --> 00:23:05,166 Sit. 274 00:23:08,038 --> 00:23:10,606 It's not Du-par's, but... 275 00:23:10,650 --> 00:23:13,392 Looks great. Thank you. 276 00:23:18,135 --> 00:23:21,008 Why do I feel like I'm the one being buttered up here? 277 00:23:21,051 --> 00:23:24,794 What? I can't make breakfast for my dad? 278 00:23:24,838 --> 00:23:26,405 Of course you can. 279 00:23:26,448 --> 00:23:29,364 And thank you. 280 00:23:29,408 --> 00:23:31,627 Uh, listen, uh, I had a run-in 281 00:23:31,671 --> 00:23:33,847 with the sovereigns at the station last night. 282 00:23:33,890 --> 00:23:35,892 - What happened? - The usual. 283 00:23:35,936 --> 00:23:38,329 Uh, nothing of concern, but if someone approaches you, 284 00:23:38,373 --> 00:23:40,810 you get trolled online, you feel threatened in any way, 285 00:23:40,854 --> 00:23:42,246 I want you to tell me, okay? 286 00:23:42,290 --> 00:23:44,248 Okay. I will. 287 00:23:45,946 --> 00:23:47,121 So... 288 00:23:48,209 --> 00:23:50,429 Antonio wants to meet you. 289 00:23:52,300 --> 00:23:54,433 You made pancakes to ask me that? 290 00:23:54,476 --> 00:23:56,522 What do you think? 291 00:23:58,088 --> 00:24:00,787 I usually get the distinct impression I embarrass you. 292 00:24:00,830 --> 00:24:03,746 Sometimes. 293 00:24:06,967 --> 00:24:09,143 Sure. Okay. 294 00:24:09,186 --> 00:24:11,188 - Why not? - Great. 295 00:24:11,232 --> 00:24:16,716 Just... don't say anything offensive, please. 296 00:24:16,759 --> 00:24:20,502 I promise to chew with my mouth closed, 297 00:24:20,546 --> 00:24:23,505 nod my head in all the right places. 298 00:24:23,549 --> 00:24:25,159 Thank you. 299 00:24:37,519 --> 00:24:39,086 Testing visual for reference. 300 00:24:39,129 --> 00:24:41,392 Target number one. 301 00:24:41,436 --> 00:24:43,177 Confirmed. Houston, 302 00:24:43,220 --> 00:24:47,529 we are wired for sight and sound. 303 00:24:54,841 --> 00:24:56,886 They say the next few days are critical. 304 00:24:56,930 --> 00:24:58,540 He's in good hands. 305 00:24:58,584 --> 00:25:01,717 - Thanks for checking in. - Hey, listen. 306 00:25:01,761 --> 00:25:04,285 You tell that ornery S.O.B. I'll visit him soon. 307 00:25:04,328 --> 00:25:06,505 I will. 308 00:25:09,856 --> 00:25:11,510 Thank you, Harry. 309 00:25:11,553 --> 00:25:13,512 Okay. Bye. 310 00:25:27,526 --> 00:25:29,223 How is he? 311 00:25:30,267 --> 00:25:32,226 Uh... 312 00:25:32,269 --> 00:25:34,010 Long night. 313 00:25:34,054 --> 00:25:37,231 Fingers crossed. 314 00:25:37,274 --> 00:25:40,277 Fuck this. 315 00:25:40,321 --> 00:25:44,325 Be here 12 hours on my ass. 316 00:25:44,368 --> 00:25:46,327 Have leg cramps. 317 00:25:46,370 --> 00:25:48,503 Uh, wear pressure stockings. 318 00:25:48,547 --> 00:25:50,549 I do. 319 00:25:56,729 --> 00:25:59,296 You all right? 320 00:25:59,340 --> 00:26:02,604 See him go down like that? 321 00:26:04,693 --> 00:26:06,303 No. 322 00:26:11,134 --> 00:26:13,920 H-He'll, he'll pull through. 323 00:26:13,963 --> 00:26:15,922 Light a candle. 324 00:26:26,019 --> 00:26:27,823 Don't they usually put it under the wheel well? 325 00:26:27,847 --> 00:26:30,371 Well, in the movies, they do. With a magnet. 326 00:26:30,414 --> 00:26:32,808 - Bunch of bullshit. - It is? 327 00:26:32,852 --> 00:26:35,942 First of all, a magnet would knock down the signal. 328 00:26:35,985 --> 00:26:39,380 Batteries die. You need a power source. 329 00:26:39,423 --> 00:26:43,950 The easiest way is the juice line to the brake lights. 330 00:26:43,993 --> 00:26:45,647 Runs the length of the car. 331 00:26:45,691 --> 00:26:47,780 It's always hot. 332 00:26:47,823 --> 00:26:53,220 The law almost always taps the wire to the brake lights. 333 00:26:53,263 --> 00:26:58,617 Which, lo and behold, they have done. 334 00:27:01,097 --> 00:27:03,056 What you want me to do with it? 335 00:27:04,884 --> 00:27:06,494 Leave it. 336 00:27:06,537 --> 00:27:09,802 Let them think they know where I am. 337 00:27:09,845 --> 00:27:12,108 Calacatta Gold. 338 00:27:12,152 --> 00:27:15,416 - Italian. - Thought you had the Carrara marble backsplash. 339 00:27:15,459 --> 00:27:17,461 The Calacatta is a more classic look. 340 00:27:17,505 --> 00:27:20,421 Brian would divorce me if I spent that kind of money. 341 00:27:28,559 --> 00:27:32,128 Hey, handsome. How's it going? 342 00:27:32,172 --> 00:27:34,565 So far, bubkes. 343 00:27:34,609 --> 00:27:36,002 Long night, huh? 344 00:27:36,045 --> 00:27:37,960 Endless. 345 00:27:38,004 --> 00:27:40,093 You okay? 346 00:27:43,096 --> 00:27:45,098 Not really. 347 00:27:47,187 --> 00:27:48,623 You have to go see him, Harry. 348 00:27:48,667 --> 00:27:50,669 I know. I plan to. 349 00:27:54,020 --> 00:27:55,998 The grieving widow Kent does quite a bit of texting. 350 00:27:56,022 --> 00:27:57,850 Yeah, juicy stuff 351 00:27:57,893 --> 00:28:00,504 probably won't happen until the wee hours. 352 00:28:00,548 --> 00:28:03,333 Let's stir the fucking pot, shall we? 353 00:28:14,388 --> 00:28:16,782 Hmm. 354 00:28:16,825 --> 00:28:19,567 Shake, rattle and roll. 355 00:28:28,054 --> 00:28:29,708 No sugar, right? 356 00:28:30,752 --> 00:28:32,711 Yes. 357 00:28:35,539 --> 00:28:38,020 Thank you. 358 00:28:38,064 --> 00:28:40,588 So, 359 00:28:40,631 --> 00:28:44,635 how can I help you, Detective? 360 00:28:44,679 --> 00:28:46,463 When we close a big case like this, 361 00:28:46,507 --> 00:28:48,117 there's a press conference. 362 00:28:48,161 --> 00:28:52,295 We usually like to display pictures. 363 00:28:52,339 --> 00:28:54,123 Helps put a face to the victim. 364 00:28:55,777 --> 00:28:59,781 Those pictures, can we borrow a few? 365 00:28:59,825 --> 00:29:03,567 I could've had them delivered. Saved you the trip. 366 00:29:03,611 --> 00:29:05,221 No trouble. 367 00:29:06,701 --> 00:29:10,879 Before I go, one last question. 368 00:29:10,923 --> 00:29:12,925 You didn't mention your patent. 369 00:29:12,968 --> 00:29:14,187 Which one? 370 00:29:14,230 --> 00:29:16,102 The one that made you rich. 371 00:29:16,145 --> 00:29:18,365 Well, why would I? How is that relevant? 372 00:29:18,408 --> 00:29:20,628 Money could be motive. 373 00:29:20,671 --> 00:29:23,500 Cesium was the motive. 374 00:29:23,544 --> 00:29:25,546 Right. 375 00:29:30,159 --> 00:29:32,118 All right. 376 00:29:35,034 --> 00:29:36,992 Thanks for your time. 377 00:29:59,188 --> 00:30:00,711 Brenner. 378 00:30:00,755 --> 00:30:02,278 Hey, it's me. 379 00:30:02,322 --> 00:30:04,324 - Is this a bad time? - Hold on, 380 00:30:04,367 --> 00:30:06,152 let me close my door. 381 00:30:06,195 --> 00:30:07,631 Go ahead. 382 00:30:07,675 --> 00:30:09,503 That detective was here again. 383 00:30:09,546 --> 00:30:11,940 Bingo. 384 00:30:50,283 --> 00:30:52,154 "Felix Mariama"? 385 00:30:52,198 --> 00:30:54,635 Thought I was meeting with Mr. Avril. 386 00:30:54,678 --> 00:30:56,245 He's busy. 387 00:30:56,289 --> 00:30:58,291 So am I. 388 00:30:58,334 --> 00:31:01,033 I didn't come here to talk to anybody but the boss. 389 00:31:01,076 --> 00:31:03,992 Sorry you wasted your time. 390 00:31:06,647 --> 00:31:09,432 - Give him a message. - I'm listening. 391 00:31:09,476 --> 00:31:11,217 I move a lot of product. 392 00:31:11,260 --> 00:31:14,481 Mr. Avril has a select client list. 393 00:31:15,569 --> 00:31:18,224 It'll be worth his while. 394 00:31:23,359 --> 00:31:26,058 So why come to us? 395 00:31:26,101 --> 00:31:28,060 What's wrong with your current situation? 396 00:31:28,103 --> 00:31:29,888 My guy got greedy. 397 00:31:29,931 --> 00:31:32,325 Hmm. 398 00:31:32,368 --> 00:31:34,718 Always such a temptation. 399 00:31:34,762 --> 00:31:36,895 So much sugar every day. 400 00:31:36,938 --> 00:31:38,592 So sweet. 401 00:31:38,635 --> 00:31:41,508 So sticky. Irresistible. 402 00:31:42,596 --> 00:31:45,555 Now his widow runs the business. 403 00:31:45,599 --> 00:31:48,167 And I need a new partner. 404 00:31:50,865 --> 00:31:53,085 - Reece. - We need to meet. 405 00:31:53,128 --> 00:31:55,565 In the middle of something. Can you come by? 406 00:31:55,609 --> 00:31:57,195 Can't talk at your office and this is not 407 00:31:57,219 --> 00:31:58,699 a phone conversation. 408 00:32:00,092 --> 00:32:02,050 Where? 409 00:32:12,452 --> 00:32:15,194 His lieutenant took the meeting. 410 00:32:15,237 --> 00:32:18,458 We knew there'd be layers. 411 00:32:18,501 --> 00:32:20,851 This might take a while. 412 00:32:20,895 --> 00:32:23,071 Slow and steady wins the race. 413 00:32:23,115 --> 00:32:24,377 What's your gut? 414 00:32:24,420 --> 00:32:25,726 I think they'll take the hook. 415 00:32:25,769 --> 00:32:28,120 - How's your legend? - Impeccable. 416 00:32:28,163 --> 00:32:30,383 Koreatown murder a few months ago? 417 00:32:30,426 --> 00:32:32,515 Massage parlor robbery? 418 00:32:32,559 --> 00:32:34,256 Couple of knuckleheads killed the owner. 419 00:32:34,300 --> 00:32:37,651 Felix Mariama was behind that. 420 00:32:45,659 --> 00:32:47,748 It doesn't mean anything. She can explain that away. 421 00:32:47,791 --> 00:32:51,012 A sovereign hung the robe up after taking the photo. 422 00:32:51,056 --> 00:32:52,753 Or her accomplice/lover did. 423 00:32:52,796 --> 00:32:54,189 A sovereign makes more sense 424 00:32:54,233 --> 00:32:55,886 than a secret law enforcement lover. 425 00:32:55,930 --> 00:32:57,410 I dropped by her house earlier today 426 00:32:57,453 --> 00:32:59,151 to rattle her cage. 427 00:32:59,194 --> 00:33:00,824 Thought we were working this case together. 428 00:33:00,848 --> 00:33:02,347 You should also know we're up on her phone. 429 00:33:02,371 --> 00:33:05,070 Coming awfully close to undermining 430 00:33:05,113 --> 00:33:06,549 a federal investigation, Detective. 431 00:33:06,593 --> 00:33:08,769 Know who she called when I left? 432 00:33:08,812 --> 00:33:10,249 Jack Brenner. 433 00:33:10,292 --> 00:33:13,469 Brenner and Alicia Kent? Seriously? 434 00:33:13,513 --> 00:33:15,143 This case was never about domestic terrorism. 435 00:33:15,167 --> 00:33:16,559 It's about a murder. 436 00:33:16,603 --> 00:33:19,736 Who benefits? Alicia Kent gets to keep her fortune, 437 00:33:19,780 --> 00:33:21,347 Brenner gets Alicia. 438 00:33:21,390 --> 00:33:24,132 And with the sovereigns down, he scores a career win, too. 439 00:33:30,225 --> 00:33:33,446 There was a massage parlor murder last spring that fits. 440 00:33:33,489 --> 00:33:34,534 Koreatown. 441 00:33:36,840 --> 00:33:38,799 Are the police investigating? 442 00:33:38,842 --> 00:33:40,366 Case remains open. 443 00:33:40,409 --> 00:33:42,368 Continye. 444 00:33:43,847 --> 00:33:45,023 Keep looking. 445 00:34:02,562 --> 00:34:04,651 Got a moment? 446 00:34:04,694 --> 00:34:06,305 Come in. 447 00:34:08,872 --> 00:34:11,440 Just had an interesting conversation 448 00:34:11,484 --> 00:34:13,790 with Detective Bosch. 449 00:34:13,834 --> 00:34:16,054 About? 450 00:34:16,097 --> 00:34:17,901 He says Alicia Kent might've had something to do 451 00:34:17,925 --> 00:34:19,535 with her husband's murder. 452 00:34:20,754 --> 00:34:22,538 What makes him say that? 453 00:34:22,582 --> 00:34:25,324 He believes she was having an affair. 454 00:34:25,367 --> 00:34:27,891 And that she and her lover killed Kent 455 00:34:27,935 --> 00:34:29,371 and framed the sovereigns. 456 00:34:29,415 --> 00:34:31,112 Who's her lover? 457 00:34:32,592 --> 00:34:35,160 Bosch thinks law enforcement. 458 00:34:35,203 --> 00:34:36,813 Because? 459 00:34:36,857 --> 00:34:38,859 Had to be someone with access and opportunity 460 00:34:38,902 --> 00:34:40,774 to plant the murder weapon at the Strout house. 461 00:34:40,817 --> 00:34:43,037 Does he have proof? 462 00:34:44,082 --> 00:34:47,433 Nothing concrete. Yet. 463 00:34:47,476 --> 00:34:49,435 So speculation. 464 00:34:49,478 --> 00:34:52,264 He's up on her phone. 465 00:34:52,307 --> 00:34:54,657 And we're just learning about it now? 466 00:34:54,701 --> 00:34:56,833 It surprised me, too. 467 00:35:01,011 --> 00:35:04,058 He comes to you again on this... 468 00:35:04,102 --> 00:35:05,320 let me know. 469 00:35:06,365 --> 00:35:08,671 Sir. 470 00:35:28,778 --> 00:35:30,606 Check out this baby. 471 00:35:32,260 --> 00:35:33,566 Damn. 472 00:35:33,609 --> 00:35:36,395 Camera's tiny. 473 00:35:36,438 --> 00:35:38,440 Battery might be fried. 474 00:35:38,484 --> 00:35:40,268 Not if it's motion activated. 475 00:35:40,312 --> 00:35:42,140 - No SD card. - What does that mean? 476 00:35:42,183 --> 00:35:43,750 If it recorded any footage, 477 00:35:43,793 --> 00:35:45,708 the data's not stored on this device. 478 00:35:45,752 --> 00:35:47,754 Where is it, then? 479 00:35:47,797 --> 00:35:49,190 Could be in the cloud. 480 00:35:49,234 --> 00:35:52,672 Offsite storage. I'll get into it. 481 00:35:52,715 --> 00:35:54,195 Ballistics? 482 00:35:54,239 --> 00:35:56,632 They recovered two .45s at the scene. 483 00:35:56,676 --> 00:35:58,808 Gunmen tossed and walked away. 484 00:35:58,852 --> 00:36:00,114 You'll love this: 485 00:36:00,158 --> 00:36:02,160 From the same batch of guns Marcos and Arias 486 00:36:02,203 --> 00:36:04,553 stole from evidence and sold back on the streets. 487 00:36:05,815 --> 00:36:06,903 Reap what you sow. 488 00:36:06,947 --> 00:36:08,949 Perfect "fuck you." 489 00:36:19,438 --> 00:36:20,656 Hey. 490 00:36:23,093 --> 00:36:24,791 Hey, yourself. 491 00:36:26,227 --> 00:36:28,316 Where's my daughter? 492 00:36:28,360 --> 00:36:30,971 She stepped out to make some calls. 493 00:36:31,014 --> 00:36:33,191 You need anything? 494 00:36:35,236 --> 00:36:38,196 Hooker. Bottle of tequila. 495 00:36:39,284 --> 00:36:43,331 We can make TJ in under two. 496 00:36:43,375 --> 00:36:47,944 Start the car. I'll run out in my gown. 497 00:36:50,556 --> 00:36:52,166 Been here long? 498 00:36:52,210 --> 00:36:54,212 Nah. 499 00:36:55,387 --> 00:36:57,737 I talked to your doctor. 500 00:36:57,780 --> 00:37:00,348 Just a stent. 501 00:37:00,392 --> 00:37:02,742 Could have been worse. 502 00:37:02,785 --> 00:37:05,092 You could be dead. 503 00:37:07,137 --> 00:37:09,314 I'm fine. 504 00:37:10,358 --> 00:37:13,187 It's time to make some changes. 505 00:37:13,231 --> 00:37:15,102 You, too, now? 506 00:37:15,145 --> 00:37:16,712 Fuck you. 507 00:37:16,756 --> 00:37:18,671 You're gonna go on a diet, 508 00:37:18,714 --> 00:37:20,673 take your pills, 509 00:37:20,716 --> 00:37:22,414 exercise. 510 00:37:23,937 --> 00:37:27,897 Another asshole walking the mall at 7:00 a.m. 511 00:37:29,551 --> 00:37:32,511 I'll join you. 512 00:37:36,558 --> 00:37:39,039 I'm sorry you're going through this, pal. 513 00:37:40,649 --> 00:37:42,651 Hey, man. 514 00:37:42,695 --> 00:37:45,263 It's part of the deal. 515 00:37:52,313 --> 00:37:54,272 Start you guys off with some drinks? 516 00:37:54,315 --> 00:37:56,274 I'm thinking the Ultimate Margarita. 517 00:37:57,753 --> 00:37:59,407 Can I see some I.D.? 518 00:37:59,451 --> 00:38:01,714 I left it in my car. 519 00:38:01,757 --> 00:38:03,585 Dad'll vouch. 520 00:38:06,153 --> 00:38:08,111 I'll have a Coke. 521 00:38:08,155 --> 00:38:09,939 Gentlemen? 522 00:38:09,983 --> 00:38:11,854 Fat Tire, please. 523 00:38:11,898 --> 00:38:13,682 Same. Thank you. 524 00:38:16,859 --> 00:38:19,819 Really, nice try. 525 00:38:21,429 --> 00:38:23,431 Eventful week, huh? 526 00:38:23,475 --> 00:38:26,521 - Never a dull moment. Same with your job. - Yeah. 527 00:38:26,565 --> 00:38:28,871 I like the challenge. Every day is different. 528 00:38:28,915 --> 00:38:30,917 Oh, I get that. 529 00:38:32,266 --> 00:38:34,181 We went over to the Record Parlour. 530 00:38:34,224 --> 00:38:36,488 - Checked out some vinyl. - Nice. 531 00:38:36,531 --> 00:38:38,533 Fred Morgan. 532 00:38:38,577 --> 00:38:41,275 The comeback stuff after prison. It's pretty cool. 533 00:38:41,319 --> 00:38:43,146 You mean Frank Morgan? 534 00:38:45,192 --> 00:38:48,151 Yeah. Frank Morgan. 535 00:38:50,545 --> 00:38:54,201 Sorry. I've actually never heard a note by Frank Morgan. 536 00:38:54,244 --> 00:38:56,116 Really? 537 00:38:56,159 --> 00:38:57,398 Maddie says you really like jazz, 538 00:38:57,422 --> 00:38:59,815 so I googled it. 539 00:38:59,859 --> 00:39:02,731 I'm not very good at small talk. 540 00:39:03,776 --> 00:39:05,212 Thanks. 541 00:39:05,255 --> 00:39:07,214 By the way, 542 00:39:07,257 --> 00:39:10,217 I don't trust anyone who is. 543 00:39:12,219 --> 00:39:14,569 She coached you, didn't she? Told you to order a Fat Tire. 544 00:39:15,788 --> 00:39:17,746 Plead the Fifth. 545 00:39:17,790 --> 00:39:19,748 Smart man. 546 00:39:19,792 --> 00:39:22,229 To Fred Morgan. 547 00:39:30,411 --> 00:39:31,369 Problem? 548 00:39:31,412 --> 00:39:32,413 No problem. 549 00:39:32,457 --> 00:39:33,849 You seem disappointed. 550 00:39:34,937 --> 00:39:37,200 Give you a car full of money. 551 00:39:37,244 --> 00:39:38,593 And that's your money back. 552 00:39:38,637 --> 00:39:41,335 That's half my money back. 553 00:39:41,379 --> 00:39:43,337 50 cents on the dollar. You know the deal. 554 00:39:43,381 --> 00:39:44,860 Still a damn racket. 555 00:39:45,948 --> 00:39:47,385 So there isa problem. 556 00:39:49,474 --> 00:39:52,390 Another satisfied customer. 557 00:40:20,026 --> 00:40:22,028 Chief. 558 00:40:22,071 --> 00:40:24,136 It appears you've stirred up a hornet's nest. 559 00:40:24,160 --> 00:40:26,249 Wiretap's working. 560 00:40:26,293 --> 00:40:28,556 Jack Brenner would like you to stand down. 561 00:40:28,600 --> 00:40:30,447 - What did you say? - I thanked him for the call. 562 00:40:30,471 --> 00:40:32,255 Told him I'd look into it. 563 00:40:32,299 --> 00:40:33,561 And? 564 00:40:33,605 --> 00:40:36,738 Keep the pressure on, Detective. 565 00:40:37,783 --> 00:40:39,785 Yes, sir. 566 00:40:39,828 --> 00:40:41,787 Till she cracks. 567 00:40:46,618 --> 00:40:48,228 I ran the plate. 568 00:40:48,271 --> 00:40:49,882 This your guy? 569 00:40:50,926 --> 00:40:52,885 God. 570 00:40:52,928 --> 00:40:54,887 It is. 571 00:40:54,930 --> 00:40:57,280 Alex Sands. 572 00:40:57,324 --> 00:40:58,847 Who is he? 573 00:40:58,891 --> 00:41:01,154 Daisy's boyfriend. 574 00:41:04,200 --> 00:41:06,420 He isn't in the murder book. 575 00:41:06,464 --> 00:41:08,466 Did you mention him to the cops? 576 00:41:08,509 --> 00:41:10,946 I thought I did. I gave them a bunch of names. 577 00:41:10,990 --> 00:41:12,818 Friends she ran with. 578 00:41:12,861 --> 00:41:14,820 Street kids. 579 00:41:14,863 --> 00:41:18,476 You said he might know what happened to her. 580 00:41:18,519 --> 00:41:20,956 She was staying with him at the end. 581 00:41:21,000 --> 00:41:23,437 They were together a lot. 582 00:41:23,481 --> 00:41:26,005 Know anything about their relationship? 583 00:41:26,048 --> 00:41:27,789 How he treated her? 584 00:41:28,877 --> 00:41:30,705 It's not like we had 585 00:41:30,749 --> 00:41:32,838 a lot of mother-daughter time. 586 00:41:32,881 --> 00:41:34,492 You know, getting our nails done, 587 00:41:34,535 --> 00:41:37,146 - talking about boys. - Oh, right. 588 00:41:43,022 --> 00:41:45,633 You gonna talk to him? 589 00:41:45,677 --> 00:41:48,462 I'll look into it. 590 00:41:49,507 --> 00:41:51,073 Ever since I saw him, 591 00:41:51,117 --> 00:41:53,075 she's been on my mind. 592 00:41:53,119 --> 00:41:55,513 You'd think after all this time... 593 00:42:02,520 --> 00:42:05,087 You need to talk to your sponsor. 594 00:42:05,131 --> 00:42:07,699 I did. 595 00:42:12,051 --> 00:42:14,444 I dreamed of her last night. 596 00:42:16,751 --> 00:42:20,102 It was the first time in God knows how long. 597 00:42:22,452 --> 00:42:24,454 After she died, 598 00:42:24,498 --> 00:42:27,414 she was in my dreams all the time. 599 00:42:30,460 --> 00:42:32,462 It's weird... 600 00:42:34,464 --> 00:42:36,423 when you lose someone 601 00:42:36,466 --> 00:42:39,600 and then, eventually, 602 00:42:39,644 --> 00:42:42,037 as time goes by, 603 00:42:42,081 --> 00:42:45,171 you just don't dream about them much anymore. 604 00:42:45,214 --> 00:42:48,304 You know what I mean? 605 00:42:49,349 --> 00:42:51,351 I-I do. 606 00:43:00,186 --> 00:43:02,144 Do you dream much? 607 00:43:04,799 --> 00:43:06,758 Not so much. 608 00:43:06,801 --> 00:43:08,760 Eh... 609 00:43:09,804 --> 00:43:11,763 Hardly ever. 610 00:43:13,982 --> 00:43:15,941 Once in a while. 611 00:43:16,942 --> 00:43:19,335 Do you... 612 00:43:19,379 --> 00:43:21,729 remember them when you do? 613 00:43:26,821 --> 00:43:28,780 Never. 41732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.