All language subtitles for Booksmart.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,216 --> 00:00:09,048 Good morning, winner. 2 00:00:09,176 --> 00:00:10,963 Take a deep breath. 3 00:00:13,305 --> 00:00:16,969 Good. You're ready to dominate this day. 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,639 You've worked harder than everyone, 5 00:00:20,687 --> 00:00:24,351 and that is why you're a champion. 6 00:00:24,399 --> 00:00:27,892 You understand that greatness takes sacrifice. 7 00:00:28,695 --> 00:00:32,154 Visualize what you still want to achieve. 8 00:00:32,199 --> 00:00:34,816 Stand atop the mountain of your success 9 00:00:34,868 --> 00:00:39,659 and look down at everyone who's ever doubted you. 10 00:00:40,666 --> 00:00:42,453 Fuck those losers. 11 00:00:42,501 --> 00:00:46,745 Fuck them in their stupid fucking faces. 12 00:00:53,303 --> 00:00:56,091 Hey! 13 00:00:56,098 --> 00:00:57,555 Oh, oh! 14 00:00:57,599 --> 00:00:58,680 Oh, shit. 15 00:01:00,060 --> 00:01:02,803 Hold the phone. I'm coming. 16 00:01:03,772 --> 00:01:05,013 Oh, shit. 17 00:01:06,525 --> 00:01:07,732 Woo! 18 00:01:08,527 --> 00:01:09,768 ♪ We know it, keep goin' ♪ 19 00:01:09,820 --> 00:01:11,937 ♪ I came straight from the stage... ♪ 20 00:01:11,989 --> 00:01:13,571 - What? - What? 21 00:01:13,574 --> 00:01:15,110 Excuse me. 22 00:01:15,117 --> 00:01:18,656 - Oh, oh, oh! Hey! - What? What? What? 23 00:01:18,745 --> 00:01:19,745 Missed ya. 24 00:01:19,746 --> 00:01:21,112 I missed you. 25 00:01:21,164 --> 00:01:22,892 - I missed you so much. - Been one night. 26 00:01:25,335 --> 00:01:27,372 - Are we gonna go to school, or... - No. 27 00:01:28,338 --> 00:01:29,338 I don't think we are. 28 00:01:29,381 --> 00:01:31,998 No, we're just gonna stay here. 29 00:01:32,050 --> 00:01:33,837 ♪ I don't wanna stress you out ♪ 30 00:01:33,844 --> 00:01:36,131 ♪ I just wanna tell you the truth ♪ 31 00:01:36,179 --> 00:01:38,512 ♪ Motherfuckers try to tear us apart ♪ 32 00:01:38,599 --> 00:01:41,091 ♪ But we're electric linked ♪ 33 00:01:41,935 --> 00:01:43,767 ♪ My revolution... ♪ 34 00:01:43,812 --> 00:01:45,849 - Move! - Jeez! 35 00:01:51,737 --> 00:01:54,354 - Yeah! Woo! - Are you... 36 00:01:54,406 --> 00:01:55,522 Swear to god. 37 00:01:55,532 --> 00:01:58,491 - Whoo! - Are you kidding me, Samantha? 38 00:01:58,535 --> 00:01:59,776 You couldn't have just gone around? 39 00:01:59,786 --> 00:02:00,993 Where was this energy 40 00:02:00,996 --> 00:02:03,283 at my inauguration assembly, folks? 41 00:02:03,332 --> 00:02:04,539 - True. - I hope 42 00:02:04,541 --> 00:02:06,157 I never have to see any of you 43 00:02:06,168 --> 00:02:07,534 ever again, okay. 44 00:02:07,586 --> 00:02:08,918 That's it. Signin' off. 45 00:02:09,004 --> 00:02:11,462 Go, Crocketts! 46 00:02:11,465 --> 00:02:13,047 Boom. 47 00:02:13,091 --> 00:02:16,255 Principal Brown? 48 00:02:16,261 --> 00:02:18,344 Hi, Molly, Amy. What's shakin'? 49 00:02:18,388 --> 00:02:20,700 I want to make the transition of next year's student government 50 00:02:20,724 --> 00:02:22,827 as seamless as possible, so that when I'm up in New Haven... 51 00:02:22,851 --> 00:02:25,343 Yale. You can just say Yale, please. 52 00:02:25,354 --> 00:02:27,562 Well, our class's official policy is 53 00:02:27,606 --> 00:02:29,848 to not discuss where anyone is attending next year. 54 00:02:29,900 --> 00:02:31,766 We don't want them to feel insecure. 55 00:02:31,818 --> 00:02:32,777 Very thoughtful. 56 00:02:32,778 --> 00:02:34,297 Anyway, I need to go over the end-of-the-year 57 00:02:34,321 --> 00:02:35,279 budget numbers we have. 58 00:02:35,280 --> 00:02:38,023 Oh, gosh. 59 00:02:38,075 --> 00:02:40,738 Really? Like, now? 60 00:02:40,786 --> 00:02:42,263 What... I mean, why don't you do it with Nick, 61 00:02:42,287 --> 00:02:43,287 you know? Please? 62 00:02:43,330 --> 00:02:45,287 I mean, he's you know, he's the vice president. 63 00:02:45,332 --> 00:02:46,823 Nick? 64 00:02:48,669 --> 00:02:50,456 We both know that Nick only ran for VP 65 00:02:50,504 --> 00:02:51,522 because they plan the dances. 66 00:02:51,546 --> 00:02:52,753 That position is... 67 00:02:53,548 --> 00:02:55,540 It's basically a popularity contest. He's useless. 68 00:02:55,550 --> 00:02:58,509 Ladies, it's the last day. You know? 69 00:02:58,512 --> 00:03:01,220 We did it. Huh? We got you through high school. 70 00:03:01,264 --> 00:03:02,300 Can't we just graduate, 71 00:03:02,307 --> 00:03:03,307 head off to college, 72 00:03:03,350 --> 00:03:05,933 you know, celebrate this wonderful achievement? 73 00:03:06,019 --> 00:03:07,806 Let's focus on getting through the rest of the day without... 74 00:03:07,813 --> 00:03:09,374 I'm sorry. Are you shutting the door on us? 75 00:03:09,398 --> 00:03:11,185 Because that's not subtle. We will persist! 76 00:03:12,567 --> 00:03:14,433 Nick's like the great equalizer. 77 00:03:15,320 --> 00:03:17,528 Delegates from every group of girls 78 00:03:17,572 --> 00:03:19,564 are casting their ballots for his penis. 79 00:03:19,700 --> 00:03:22,033 Oh, and Triple A takes the lead. 80 00:03:22,035 --> 00:03:23,697 Don't call her that. 81 00:03:23,745 --> 00:03:25,111 Everybody calls her that. 82 00:03:25,163 --> 00:03:26,370 She gave roadside assistance 83 00:03:26,415 --> 00:03:27,642 to three senior guys last year. 84 00:03:27,666 --> 00:03:29,783 You hear them getting degrading Nicknames? 85 00:03:29,835 --> 00:03:31,497 They call Sam Ross "Dick Splinter." 86 00:03:31,545 --> 00:03:34,458 That's not derogatory. It's a factual description. 87 00:03:34,506 --> 00:03:36,042 7:20. 88 00:03:36,049 --> 00:03:38,462 Under eight minutes? You're joking! 89 00:03:38,468 --> 00:03:40,460 - Oh, my god. 9:43. - What? 90 00:03:40,512 --> 00:03:42,629 What am I gonna do without you girls next year? 91 00:03:42,681 --> 00:03:44,889 Nobody around here even attempts the Thursday. 92 00:03:44,933 --> 00:03:46,094 Well, Amy and I are gonna skype 93 00:03:46,101 --> 00:03:47,387 the puzzle every single week, 94 00:03:47,394 --> 00:03:48,996 - so we will send you our Sunday Times. - Yep. 95 00:03:49,020 --> 00:03:51,165 You know what? Why don't I just give you two my number? 96 00:03:51,189 --> 00:03:53,351 That way, you guys can call or text me 97 00:03:53,400 --> 00:03:54,607 if you need anything. 98 00:03:54,651 --> 00:03:55,732 - Yeah. - Yeah. 99 00:03:55,777 --> 00:03:56,963 That would just make our lives. 100 00:03:56,987 --> 00:03:58,228 - Okay. - Definitely. 101 00:03:58,280 --> 00:03:59,737 - I'll give you mine after. - Oh, no, no, 102 00:03:59,740 --> 00:04:00,856 - I'll just share the contact. - I can just... 103 00:04:00,866 --> 00:04:02,552 - I'm gonna share the contact. - Wait, wait, wait. 104 00:04:02,576 --> 00:04:04,679 Miss Fine, I thought there were no cell phones allowed in class. 105 00:04:04,703 --> 00:04:06,615 Or are there exceptions for ass-kissers? 106 00:04:06,621 --> 00:04:08,829 Hey! A dollar in the swear jar. 107 00:04:08,874 --> 00:04:11,537 I'm so sorry. These shorts, they don't have pockets. 108 00:04:11,585 --> 00:04:13,146 - Okay, excuse me. - Whoa, Triple A! 109 00:04:13,170 --> 00:04:14,456 Excuse me. Jesus Christ! 110 00:04:14,463 --> 00:04:15,704 Oh, my god. 111 00:04:15,714 --> 00:04:18,172 No spatial awareness at this school. 112 00:04:18,258 --> 00:04:19,544 - Hey, Amy. - It's her. 113 00:04:19,593 --> 00:04:20,879 Yeah? 114 00:04:20,927 --> 00:04:22,884 Did you just score your teacher's phone number? 115 00:04:23,013 --> 00:04:24,379 Yeah. 116 00:04:24,431 --> 00:04:25,592 Nice. 117 00:04:28,727 --> 00:04:31,765 Hey, Miss Fine? You should come party with us tonight. 118 00:04:31,813 --> 00:04:33,224 Did you just ask Miss Fine 119 00:04:33,231 --> 00:04:35,188 if she wants to party with you? 120 00:04:35,233 --> 00:04:36,794 You think she wants to watch you and your friends 121 00:04:36,818 --> 00:04:38,337 - get drunk and break things? - Yeah, sorry, hold on. 122 00:04:38,361 --> 00:04:39,714 I was having the conversation with her. 123 00:04:39,738 --> 00:04:41,758 - You were not part of this, so... - Sit down, Theo. 124 00:04:41,782 --> 00:04:44,365 Yo, yo, what up, Miss Fine? 125 00:04:44,409 --> 00:04:46,512 Just wanted to drop off a last-day present for my favorite teach. 126 00:04:46,536 --> 00:04:48,573 Jared, you are not my student. 127 00:04:48,622 --> 00:04:50,079 I've heard great things. And hey, everybody else 128 00:04:50,081 --> 00:04:53,040 got their graduation gifts. Right? 129 00:04:53,043 --> 00:04:56,161 Come on. Jare-Bear comin' at you from all angles, right? 130 00:04:56,213 --> 00:04:57,440 Nobody asked for that. 131 00:04:57,464 --> 00:04:59,205 Big me, littler me, 132 00:04:59,216 --> 00:05:00,548 little baby Jared at the bottom. 133 00:05:00,592 --> 00:05:02,800 Baby Jared says, "Happy graduation, everybody." 134 00:05:02,844 --> 00:05:04,176 Yeah, no one's gonna wear a shirt 135 00:05:04,179 --> 00:05:05,920 with your face on it, Jared. 136 00:05:06,014 --> 00:05:07,801 Like, not even ironically. 137 00:05:07,849 --> 00:05:10,182 Okay, well, agree to disagree. 138 00:05:10,227 --> 00:05:11,559 Jared, just go. 139 00:05:11,603 --> 00:05:12,969 I'm out of here. Wasn't even here. 140 00:05:12,979 --> 00:05:13,979 See you, Molly. 141 00:05:13,980 --> 00:05:16,097 - Bye, Molly. - I'll see ya. 142 00:05:16,149 --> 00:05:17,640 - Bye, Molly. - Why does he... 143 00:05:17,651 --> 00:05:18,711 Why does he always do that? 144 00:05:18,735 --> 00:05:19,896 Fair townspeople! 145 00:05:19,986 --> 00:05:22,023 Fa-fair townspeople! 146 00:05:22,155 --> 00:05:23,612 Fair townspeople, I swear to god! 147 00:05:24,366 --> 00:05:26,483 Mark thy calendars 148 00:05:26,535 --> 00:05:28,276 and make thy plans to attend 149 00:05:28,286 --> 00:05:30,699 the drama department's summer program, 150 00:05:30,831 --> 00:05:33,164 "Shakespeare in the Parking Lot." 151 00:05:34,292 --> 00:05:36,875 We will be performing the bard's comedies 152 00:05:36,920 --> 00:05:38,456 as modern tragedies 153 00:05:38,463 --> 00:05:40,546 outside Whole Foods across town. 154 00:05:40,632 --> 00:05:42,669 It was actually funny. It's, it's what we did 155 00:05:42,676 --> 00:05:43,917 in my summer program 156 00:05:43,927 --> 00:05:45,884 last year in Barcelona. 157 00:05:45,887 --> 00:05:48,425 When I lived in Barcelona. 158 00:05:48,515 --> 00:05:51,929 I will be directing, and Alan... 159 00:05:51,935 --> 00:05:54,769 may be starring, pending auditions. 160 00:05:54,771 --> 00:05:56,433 I don't audition. 161 00:05:57,190 --> 00:05:58,476 I'm offer-only. 162 00:05:59,359 --> 00:06:01,396 This looks fun, but I'm not gonna, 163 00:06:01,403 --> 00:06:02,610 I'm not gonna be here. 164 00:06:02,612 --> 00:06:04,399 Yeah, Amy's spending the summer in Botswana 165 00:06:04,447 --> 00:06:05,983 helping women make their own tampons. 166 00:06:06,074 --> 00:06:08,236 That's... gross. 167 00:06:08,285 --> 00:06:10,993 Well, blood attracts lions. I'm saving lives. 168 00:06:11,079 --> 00:06:12,866 Oh, okay. Well, that's actually noble. 169 00:06:12,914 --> 00:06:14,826 I, too, have a fear of big cats. 170 00:06:14,875 --> 00:06:17,288 And I can't, because I'm working all summer, 171 00:06:17,335 --> 00:06:18,667 and also I don't want to. 172 00:06:18,712 --> 00:06:19,712 You are a philistine. 173 00:06:19,713 --> 00:06:21,875 Why would you do theater when you could do debate? 174 00:06:21,923 --> 00:06:24,415 Because some of us enjoy working with others. 175 00:06:24,467 --> 00:06:25,924 And some of us know how to win. 176 00:06:25,927 --> 00:06:27,964 Nobody's winning in that outfit. 177 00:06:27,971 --> 00:06:29,615 Sit down, y'all. We got work to do. 178 00:06:29,639 --> 00:06:30,925 So, Molly... 179 00:06:30,932 --> 00:06:32,639 - Mm? - Why don't you start us off? 180 00:06:32,642 --> 00:06:33,953 - Thank you, Miss Fine. - Kill it. 181 00:06:33,977 --> 00:06:35,684 All right, well, as you might recall 182 00:06:35,729 --> 00:06:37,015 from my analysis yesterday, 183 00:06:37,063 --> 00:06:38,082 - we were talking about... - It's our last day. 184 00:06:38,106 --> 00:06:39,584 ...the idea of submitting to authority. 185 00:06:39,608 --> 00:06:40,668 Let us live! Oh, my god! 186 00:06:41,735 --> 00:06:42,851 You got to open your mouth 187 00:06:42,861 --> 00:06:44,978 a little here more, boy. 188 00:06:45,030 --> 00:06:45,946 Okay, I got you, I got you, 189 00:06:45,947 --> 00:06:47,233 - I got you, I got you. - Okay, chips! 190 00:06:47,240 --> 00:06:48,651 I got you. You ready? 191 00:06:48,700 --> 00:06:50,111 Dude, how am I supposed to get that? 192 00:06:50,118 --> 00:06:51,118 - Okay, that was my bad. - Nick? 193 00:06:51,119 --> 00:06:52,360 You're wild. Wait, wait, wait. 194 00:06:52,370 --> 00:06:53,736 - Nick. - Just one second. 195 00:06:53,747 --> 00:06:55,283 Nick, there's some student government stuff 196 00:06:55,290 --> 00:06:56,497 - we have to go over. - Come on, man! 197 00:06:56,499 --> 00:06:57,894 - Aim for my mouth! - We have to go over 198 00:06:57,918 --> 00:06:59,729 the end-of-the-year budget, so if you could just... 199 00:06:59,753 --> 00:07:01,494 Yeah, just... Uh, we're playing this game 200 00:07:01,504 --> 00:07:03,120 where I gotta catch it in my mouth. It's complicated. 201 00:07:03,131 --> 00:07:04,747 I'll holler at you later, I guess. 202 00:07:04,758 --> 00:07:07,000 - I'm sure it's complicated. - Oh. 203 00:07:07,010 --> 00:07:09,753 I cannot believe I lasted an entire year 204 00:07:09,804 --> 00:07:11,420 with Nick as my vice president. 205 00:07:11,473 --> 00:07:12,964 He's allergic to work. 206 00:07:12,974 --> 00:07:14,215 All he wants to do is goof off. 207 00:07:14,267 --> 00:07:15,553 It's infuriating. 208 00:07:22,567 --> 00:07:25,935 ♪ Oh baby baby baby babe ♪ 209 00:07:25,946 --> 00:07:27,983 ♪ How long am I supposed to wait? ♪ 210 00:07:28,031 --> 00:07:29,317 Dude, go talk to Ryan. 211 00:07:30,241 --> 00:07:31,448 What? No. 212 00:07:32,494 --> 00:07:34,952 Cool, cool, 'cause I'm, I'm gonna go talk to Ryan. 213 00:07:34,996 --> 00:07:36,453 - No. no! - 'Cause I have so much to say... 214 00:07:36,456 --> 00:07:37,788 No. 215 00:07:41,628 --> 00:07:44,962 Fine. I'm going. Just gonna... 216 00:07:44,965 --> 00:07:45,965 There she goes. 217 00:07:49,678 --> 00:07:53,467 ♪ Oh baby baby baby please ♪ 218 00:07:53,515 --> 00:07:56,679 ♪ My heart says to my ears ♪ 219 00:07:56,726 --> 00:07:58,433 ♪ Oh baby baby do you ♪ 220 00:07:58,436 --> 00:07:59,677 Oh, oh, sorry, sorry... 221 00:07:59,771 --> 00:08:01,353 Dude. - Amy. 222 00:08:01,398 --> 00:08:03,000 - It's all good. Yeah. - Here you go. here. 223 00:08:03,024 --> 00:08:04,231 Sharp elbows. 224 00:08:04,275 --> 00:08:06,608 Not as sharp as your chin. 225 00:08:06,653 --> 00:08:07,689 What? 226 00:08:07,737 --> 00:08:10,400 Um, so, isn't it crazy that it's the last day? 227 00:08:10,448 --> 00:08:12,485 I know, dude. I can barely believe it. 228 00:08:12,492 --> 00:08:14,154 Are you gonna come to Nick's tonight? 229 00:08:14,244 --> 00:08:16,281 His aunt went on a cruise ship that broke down, 230 00:08:16,329 --> 00:08:18,116 so Nick's gonna throw a party at her house. 231 00:08:18,164 --> 00:08:19,655 That's, that's awesome. 232 00:08:19,666 --> 00:08:21,157 It's, it's all right. 233 00:08:21,209 --> 00:08:22,311 They're you know, they're stuck 234 00:08:22,335 --> 00:08:23,997 on a boat, shitting in buckets. 235 00:08:24,045 --> 00:08:25,564 Oh, well, that's not really what I meant. 236 00:08:25,588 --> 00:08:27,454 Oh, Jesus. 237 00:08:27,507 --> 00:08:29,267 - Come on, Tanner. - All right, well... 238 00:08:29,884 --> 00:08:31,500 All right. I'll see you later. 239 00:08:31,594 --> 00:08:32,960 I'll just, um... 240 00:08:33,722 --> 00:08:34,758 Fuck, fuck, fuck. 241 00:08:34,848 --> 00:08:36,510 What are you doing? Go back. 242 00:08:36,599 --> 00:08:37,558 No, that was bad. That was bad. 243 00:08:37,559 --> 00:08:38,925 I'm good, I don't even know if she's into girls, 244 00:08:38,935 --> 00:08:39,935 so I'm good. That was... 245 00:08:39,936 --> 00:08:41,347 She wore a polo shirt to prom. 246 00:08:41,438 --> 00:08:44,101 Well, that's just her gender performance. 247 00:08:44,107 --> 00:08:45,626 It's different from her sexual orientation. 248 00:08:45,650 --> 00:08:47,061 I'm sorry, but I don't get it. 249 00:08:47,110 --> 00:08:48,337 Well, gender is a construct of... 250 00:08:48,361 --> 00:08:49,647 No, thank you, 251 00:08:49,654 --> 00:08:51,566 that much I understand. It just... 252 00:08:51,656 --> 00:08:53,113 It's a little bit shocking 253 00:08:53,199 --> 00:08:54,861 that, that you're into Ryan. 254 00:08:54,951 --> 00:08:55,987 First crush? 255 00:08:56,119 --> 00:08:57,951 The little white cat from The Aristocats. 256 00:08:57,954 --> 00:08:59,661 You go from that to Avril Lavigne. 257 00:08:59,748 --> 00:09:01,831 It's just is not, it's not what I anticipated. 258 00:09:01,916 --> 00:09:03,452 I just like that she's... 259 00:09:04,252 --> 00:09:05,368 always in a good mood, 260 00:09:05,378 --> 00:09:07,210 and she's got a really cute smile. 261 00:09:07,255 --> 00:09:10,373 She just seems like she'd be a really fun person 262 00:09:10,425 --> 00:09:12,337 to have sleepovers and lie around with. 263 00:09:12,385 --> 00:09:13,717 Excuse me? Pardon me? 264 00:09:13,720 --> 00:09:15,906 I'm a fun person to have sleepovers and lie around with. 265 00:09:15,930 --> 00:09:17,046 It's literally all we do. 266 00:09:17,057 --> 00:09:19,174 Well, with her, there'd be more... 267 00:09:20,769 --> 00:09:21,930 vagina involved. 268 00:09:22,020 --> 00:09:23,602 That's fair. 269 00:09:23,646 --> 00:09:25,808 She said Nick's having a party tonight. 270 00:09:25,857 --> 00:09:28,395 Of course he would. He's so fucking stupid. 271 00:09:28,485 --> 00:09:30,943 Somebody always gets arrested the night before graduation. 272 00:09:32,906 --> 00:09:35,239 Amy, do you know how many girls are gonna be 273 00:09:35,283 --> 00:09:37,525 up your vagina at Columbia next year? 274 00:09:37,577 --> 00:09:39,614 Are you aware of it? 'Cause I'm aware of it. 275 00:09:39,704 --> 00:09:41,411 Every time I come to visit you, 276 00:09:41,414 --> 00:09:43,267 you're just gonna be scissoring a different girl. 277 00:09:43,291 --> 00:09:45,783 Dude, scissoring is not a thing. 278 00:09:45,835 --> 00:09:46,996 - Don't knock it until you've tried it. - It's not a thing. 279 00:09:47,003 --> 00:09:48,494 Don't knock it until you've tried it. 280 00:09:48,546 --> 00:09:49,662 I'm not knocking it, but it's just... 281 00:09:49,672 --> 00:09:51,609 How 'bout you don't knock it until you've tried it? 282 00:09:51,633 --> 00:09:53,465 ♪ Lala lala lala la ♪ 283 00:09:53,468 --> 00:09:55,676 ♪ Not the cemetery or the penitentiary ♪ 284 00:09:55,678 --> 00:09:56,964 ♪ Damn my contemporaries ♪ 285 00:09:56,971 --> 00:09:58,633 ♪ I'm too legendary, it's so... ♪ 286 00:09:58,723 --> 00:10:00,180 Here comes the one percent. 287 00:10:00,266 --> 00:10:02,599 ♪ Money, I got money ♪ 288 00:10:02,602 --> 00:10:04,889 ♪ I got money ♪ 289 00:10:04,938 --> 00:10:07,555 ♪ Money, I got money ♪ 290 00:10:09,275 --> 00:10:10,891 That car belongs in a museum. 291 00:10:10,985 --> 00:10:13,227 What the fuck, Jared? I said door to door. 292 00:10:13,321 --> 00:10:16,564 Museum of death, 'cause its smog is killing us all. 293 00:10:17,617 --> 00:10:19,700 - Fuck! - You all right? 294 00:10:19,828 --> 00:10:22,445 They spend every minute together. It's so weird. 295 00:10:22,539 --> 00:10:24,155 We spend every minute together. 296 00:10:24,207 --> 00:10:26,620 We are equals. Gigi just keeps Jared around 297 00:10:26,626 --> 00:10:27,645 for when she needs a liver. 298 00:10:27,669 --> 00:10:29,855 - No, please don't get on my car. - I'm fucking spent, Jared! 299 00:10:29,879 --> 00:10:31,711 - At least take the heels off. - I'm fucking spent. 300 00:10:31,714 --> 00:10:32,942 - Gege, I just got it back... - Okay. 301 00:10:32,966 --> 00:10:34,360 - ...from the shop. - Shh! I'm napping. 302 00:10:34,384 --> 00:10:36,046 Do you think it's true that his dad got him 303 00:10:36,052 --> 00:10:38,294 a sex worker for his fourteenth birthday? 304 00:10:38,304 --> 00:10:40,671 It's too weird of a story to be made up. 305 00:10:40,682 --> 00:10:42,389 There's so many specifics. 306 00:10:42,433 --> 00:10:44,846 He sprained his ankle. She had a hearing aid. 307 00:10:44,936 --> 00:10:46,052 What up, chicas? 308 00:10:46,146 --> 00:10:47,432 It's intolerable. 309 00:10:47,480 --> 00:10:48,561 You guys hungry? 310 00:10:48,648 --> 00:10:50,981 I, I got some soup dumps. 311 00:10:50,984 --> 00:10:52,725 Keep it down out there! 312 00:10:52,735 --> 00:10:54,255 Prob... They're probably a little soggy now, 313 00:10:54,279 --> 00:10:55,464 - but they're great cold. - It's all right. 314 00:10:55,488 --> 00:10:56,695 Okay, I'm going to pee 315 00:10:56,698 --> 00:10:58,092 in your weird-ass bathroom. Watch my stuff. 316 00:10:58,116 --> 00:11:00,073 Until all of us can pee without genitals, 317 00:11:00,118 --> 00:11:01,734 none of us can. 318 00:11:01,786 --> 00:11:03,448 These motherfuckers. 319 00:11:04,414 --> 00:11:05,450 Your ugly what? 320 00:11:06,207 --> 00:11:07,914 How did you graduate sixth grade? 321 00:11:07,959 --> 00:11:09,621 It's shocking to me. 322 00:11:09,669 --> 00:11:12,958 Okay. So, I would marry the sex doll. 323 00:11:13,006 --> 00:11:14,150 - Right. - Okay. 324 00:11:14,174 --> 00:11:15,381 Fuck the soccer ball. 325 00:11:15,425 --> 00:11:17,291 - Yep. - And then kill Molly. 326 00:11:17,343 --> 00:11:19,005 Dude! No. 327 00:11:19,053 --> 00:11:21,466 There's no other way, dude. Like, I can't fuck her 328 00:11:21,514 --> 00:11:22,925 you know, 'cause when I'm scared, 329 00:11:22,974 --> 00:11:24,090 my dick can't get hard. 330 00:11:24,142 --> 00:11:25,974 And then like, I can't marry her, 331 00:11:25,977 --> 00:11:27,218 'cause, well, I don't believe 332 00:11:27,228 --> 00:11:28,685 - in the institution. - Uh-huh. 333 00:11:28,730 --> 00:11:30,437 So, I have to kill Molly. 334 00:11:30,440 --> 00:11:32,602 And I know it'll haunt me. I'm a peaceful person. 335 00:11:32,650 --> 00:11:34,767 That's very true. 336 00:11:34,819 --> 00:11:36,776 Wait, are you guys talking about Molly Davidson? 337 00:11:36,821 --> 00:11:37,840 - Yeah. - Yeah. 338 00:11:37,864 --> 00:11:39,133 That girl is so weird. 339 00:11:39,157 --> 00:11:40,739 She always acts like she's like 40. 340 00:11:40,783 --> 00:11:42,399 I wish she was fucking 40, man. 341 00:11:42,452 --> 00:11:43,846 Women in their 40s know themselves. 342 00:11:43,870 --> 00:11:45,702 Oh, she's, she's cute. 343 00:11:45,705 --> 00:11:47,287 You know, yeah, I'll give her that, 344 00:11:47,332 --> 00:11:48,475 but she'd probably make you quiz 345 00:11:48,499 --> 00:11:50,707 on her SAT analogies while you fuck her. 346 00:11:50,752 --> 00:11:52,835 Dude, no. Her vagina's probably stuffed with diplomas. 347 00:11:52,837 --> 00:11:53,837 How much you wanna bet? 348 00:11:53,838 --> 00:11:55,795 That shit' s like a filing cabinet down there. 349 00:11:55,840 --> 00:11:58,548 Well, I got no problem with a filing cabinet. 350 00:11:58,593 --> 00:12:01,631 I would make passionate sex to Molly Davidson. 351 00:12:01,679 --> 00:12:02,760 - Really? - Yeah. 352 00:12:02,805 --> 00:12:04,546 I'd just put a bag over her personality. 353 00:12:04,557 --> 00:12:06,890 Yeah. 354 00:12:06,976 --> 00:12:09,263 Molly's like a butterface for personality. 355 00:12:09,270 --> 00:12:10,270 A butter-personality. 356 00:12:11,397 --> 00:12:13,104 Yeah! That's it. 357 00:12:13,149 --> 00:12:14,731 So bad. 358 00:12:14,776 --> 00:12:16,859 That's cool, man, yeah. 359 00:12:16,861 --> 00:12:18,102 What? 360 00:12:18,154 --> 00:12:19,770 Shit. 361 00:12:23,326 --> 00:12:24,737 Oh. 362 00:12:24,786 --> 00:12:26,994 Oh, please do not stop on my account. 363 00:12:27,872 --> 00:12:31,286 Do you know what? My vag is stuffed with diplomas. 364 00:12:31,334 --> 00:12:34,293 Soon, it's gonna be stuffed with job offers 365 00:12:34,337 --> 00:12:35,578 and glowing profiles 366 00:12:35,630 --> 00:12:38,088 and commendations from the governor. 367 00:12:38,132 --> 00:12:42,172 So, while you guys were all studying AP handjobs, 368 00:12:42,178 --> 00:12:44,340 I was kicking ass and busting curves, 369 00:12:44,389 --> 00:12:45,532 and I'm gonna continue to do that 370 00:12:45,556 --> 00:12:47,764 at Yale next year, so... 371 00:12:48,893 --> 00:12:49,893 I like my choices, 372 00:12:49,894 --> 00:12:52,307 and wherever you three are next year, I hope you do, too. 373 00:12:53,690 --> 00:12:54,771 I'm going to Yale, too. 374 00:12:57,902 --> 00:12:58,938 What? 375 00:12:58,987 --> 00:13:00,649 I'm incredible at handjobs, 376 00:13:00,697 --> 00:13:03,189 but I also got a 1560 on the SATs. 377 00:13:04,325 --> 00:13:05,486 No, you didn't. 378 00:13:05,535 --> 00:13:06,776 I got in early. 379 00:13:06,869 --> 00:13:08,531 - To Yale? - Uh-huh. 380 00:13:08,579 --> 00:13:10,445 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Mm-hmm. 381 00:13:10,498 --> 00:13:12,956 Oh, and, Tanner, where are you going to school? 382 00:13:13,001 --> 00:13:15,835 Uh, I'm, I'm playing soccer at Stanford. 383 00:13:15,878 --> 00:13:17,619 Stanford University? 384 00:13:17,672 --> 00:13:19,038 What are you guys talking about? 385 00:13:19,090 --> 00:13:21,798 - Yeah, Stanford. - Mm-hmm. Stanford University. 386 00:13:21,884 --> 00:13:23,967 Hey, I'm not going to college. 387 00:13:24,012 --> 00:13:26,049 I got recruited to go code for Google. 388 00:13:26,055 --> 00:13:28,092 I mean, it's not Apple, 389 00:13:28,099 --> 00:13:30,307 but the bennies are pretty tight, man, 390 00:13:30,351 --> 00:13:32,388 and it's mid six-figures, so I'm not complaining. 391 00:13:32,478 --> 00:13:34,206 - My boy. That's my boy. - I'm so proud of you. It's amazing. 392 00:13:34,230 --> 00:13:36,563 You failed the seventh grade twice. 393 00:13:36,607 --> 00:13:37,893 Rule of threes. 394 00:13:40,486 --> 00:13:42,166 - You guys are serious? - Mm-hmm. 395 00:13:42,864 --> 00:13:44,821 Hey, um, I might pretend 396 00:13:44,824 --> 00:13:46,690 like I don't know you next year. 397 00:13:46,701 --> 00:13:47,737 No offense. 398 00:13:48,661 --> 00:13:50,368 Hmm. This... 399 00:13:50,413 --> 00:13:51,779 This isn't possible. 400 00:13:51,831 --> 00:13:53,618 You guys don't even care about school. 401 00:13:54,751 --> 00:13:58,165 No, we just don't only care about school. 402 00:14:07,013 --> 00:14:08,013 Well, I'm, I'm done. 403 00:14:08,056 --> 00:14:09,968 All right. After you. After you. 404 00:14:10,016 --> 00:14:11,016 Okay. 405 00:14:12,060 --> 00:14:14,097 So-sorry, excuse me. 406 00:14:16,397 --> 00:14:19,310 You've worked harder than everyone 407 00:14:19,317 --> 00:14:21,229 who's ever doubted you. 408 00:14:21,277 --> 00:14:24,361 Worked harder. 409 00:14:24,405 --> 00:14:25,771 Doubted you. 410 00:14:34,499 --> 00:14:37,287 Hey, you okay? 411 00:14:37,335 --> 00:14:39,372 Nick, where are you going to school next year? 412 00:14:39,379 --> 00:14:41,917 - I thought we weren't supposed to talk... - Just tell me! 413 00:14:41,923 --> 00:14:43,630 Georgetown. Jesus. 414 00:14:45,301 --> 00:14:46,259 - Hope! - No. 415 00:14:46,260 --> 00:14:47,842 - Where you going to school next year? - I couldn't be less interested 416 00:14:47,845 --> 00:14:49,381 in, like, whatever this is. 417 00:14:49,389 --> 00:14:50,971 Gigi! 418 00:14:51,015 --> 00:14:52,722 Where the fuck are you going to school next year? 419 00:14:52,725 --> 00:14:54,967 Don't judge me. It was my fifth choice. 420 00:14:54,977 --> 00:14:56,138 Harvard. 421 00:15:16,457 --> 00:15:19,495 Seniors rule! 422 00:15:19,544 --> 00:15:20,876 ♪ No ice with a straw, yeah ♪ 423 00:15:20,878 --> 00:15:24,121 ♪ Now, who could drive away from the corner? ♪ 424 00:15:26,384 --> 00:15:28,751 ♪ I'm a bitch I cannot be bothered ♪ 425 00:15:28,803 --> 00:15:30,715 ♪ I'm not here to ask about your mother ♪ 426 00:15:30,721 --> 00:15:33,213 ♪ Don't care who you are don't care what you do ♪ 427 00:15:33,224 --> 00:15:36,092 ♪ But if you buy my drinks I can act like I do ♪ 428 00:15:36,936 --> 00:15:38,768 ♪ A double, double rum cola ♪ 429 00:15:38,855 --> 00:15:40,517 ♪ No ice, with a straw, yeah ♪ 430 00:15:40,606 --> 00:15:43,849 ♪ Now, who could drive away from the corner? ♪ 431 00:15:59,375 --> 00:16:00,911 ♪ If you don't say something ♪ 432 00:16:00,918 --> 00:16:02,500 ♪ In the next ten minutes ♪ 433 00:16:02,587 --> 00:16:06,331 ♪ I'm gonna take you to the hospital ♪ 434 00:16:06,382 --> 00:16:09,546 ♪ I don't wanna say I'm getting concerned ♪ 435 00:16:09,594 --> 00:16:12,678 ♪ But to be honest, I'm getting concerned ♪ 436 00:16:12,722 --> 00:16:13,838 This is fucked! 437 00:16:13,890 --> 00:16:15,301 Okay. 438 00:16:15,349 --> 00:16:17,306 This is obviously not helping. 439 00:16:17,351 --> 00:16:19,092 We chose. We didn't party, 440 00:16:19,145 --> 00:16:21,262 because we wanted to focus on school 441 00:16:21,314 --> 00:16:22,771 and get into good colleges. 442 00:16:22,815 --> 00:16:23,851 And it worked. 443 00:16:23,900 --> 00:16:26,108 But the irresponsible people who partied 444 00:16:26,152 --> 00:16:27,484 also got into those colleges. 445 00:16:27,528 --> 00:16:28,528 They did both. 446 00:16:28,571 --> 00:16:31,109 - So? - So, we messed up. 447 00:16:31,157 --> 00:16:32,989 We didn't have to choose. They did both. 448 00:16:33,034 --> 00:16:34,900 We are the only assholes who did one. 449 00:16:34,952 --> 00:16:38,912 Hey! We are not assholes, okay? Let's just... 450 00:16:38,956 --> 00:16:41,039 Come sit down, we'll cut the cake, 451 00:16:41,083 --> 00:16:42,324 look at the memory box, 452 00:16:42,376 --> 00:16:43,912 - Celebrate the end... - This is not 453 00:16:43,920 --> 00:16:45,786 a time to celebrate. 454 00:16:45,796 --> 00:16:47,958 We have to go to a party tonight. 455 00:16:48,007 --> 00:16:50,420 - What? - Let's go to Nick's party. 456 00:16:50,468 --> 00:16:52,209 Na, are you kidding? No! No way. 457 00:16:52,261 --> 00:16:54,924 Amy, we only have one night left 458 00:16:54,972 --> 00:16:56,804 to have studied and partied in high school. 459 00:16:56,849 --> 00:16:59,637 Otherwise, we're just gonna be the girls that missed out! 460 00:16:59,685 --> 00:17:02,428 We haven't done anything! We haven't broken any rules! 461 00:17:02,480 --> 00:17:05,314 Okay. We've broken a lot of rules. 462 00:17:05,358 --> 00:17:06,974 One, we have fake IDs. 463 00:17:07,026 --> 00:17:08,267 Fake college IDs, 464 00:17:08,319 --> 00:17:10,527 so we can get into their 24-hour library. 465 00:17:10,571 --> 00:17:12,904 Name one person whose life was so much better 466 00:17:12,949 --> 00:17:14,941 - because they broke a couple of rules. - Picasso. 467 00:17:14,992 --> 00:17:17,513 That's... He broke art rules. Name a person who broke a real rule. 468 00:17:17,537 --> 00:17:18,805 - Rosa Parks. - Name another one. 469 00:17:18,829 --> 00:17:20,616 - Susan B. Anthony. - God damn it! 470 00:17:20,665 --> 00:17:23,749 Amy, I'm so serious. They think that we're robots. 471 00:17:23,793 --> 00:17:25,000 They think all we care about 472 00:17:25,044 --> 00:17:27,127 is taking a million APs and getting into Yale 473 00:17:27,171 --> 00:17:29,037 and editing law review at Georgetown, 474 00:17:29,090 --> 00:17:31,360 and clerking for a federal judge between junior and senior year 475 00:17:31,384 --> 00:17:32,920 before eventually becoming 476 00:17:32,969 --> 00:17:35,507 the youngest justice ever nominated 477 00:17:35,555 --> 00:17:38,389 to the Supreme Court of the United States! 478 00:17:41,519 --> 00:17:42,519 In my case. 479 00:17:43,479 --> 00:17:44,765 You get the point. 480 00:17:44,814 --> 00:17:46,680 Nobody knows that we are fun. 481 00:17:46,732 --> 00:17:48,598 - We know. - They need to know. 482 00:17:48,651 --> 00:17:51,519 - Who's "they"? - We are not one-dimensional. 483 00:17:51,571 --> 00:17:53,608 We are smart and fun. 484 00:17:54,615 --> 00:17:55,981 We have to do this. 485 00:17:56,033 --> 00:17:59,526 This is crazy. We graduate tomorrow. 486 00:17:59,537 --> 00:18:01,028 What if we get in trouble? 487 00:18:01,080 --> 00:18:03,242 You know that we are too smart for that. 488 00:18:03,291 --> 00:18:05,032 Plus, Ryan is gonna be there. 489 00:18:05,126 --> 00:18:06,492 She wanted you to come. 490 00:18:06,502 --> 00:18:08,164 You're finally gonna make your move. 491 00:18:08,170 --> 00:18:10,457 No. She's not... No. 492 00:18:10,506 --> 00:18:12,818 You've been out for two years, and you've never kissed a girl. 493 00:18:12,842 --> 00:18:14,708 I want you to experience this. 494 00:18:14,719 --> 00:18:17,678 What will I be doing during that time, you might ask? 495 00:18:17,722 --> 00:18:20,681 I'm going to experience a seminal, fun anecdote, 496 00:18:21,434 --> 00:18:23,426 and we are gonna change our stories. 497 00:18:23,436 --> 00:18:24,768 Forever. 498 00:18:27,732 --> 00:18:29,251 We were gonna watch that Ken Burns thing. 499 00:18:29,275 --> 00:18:31,062 The Dust Bowl can wait, bitch! 500 00:18:31,110 --> 00:18:34,023 What took them four years, we are doing in one night! 501 00:18:35,156 --> 00:18:36,397 Oh, Jesus! 502 00:18:36,449 --> 00:18:38,657 ♪ Like the way I work it then I bend it over show 'em shots ♪ 503 00:18:38,659 --> 00:18:40,554 ♪ All these hoes around here sitting on they ass shots ♪ 504 00:18:40,578 --> 00:18:43,070 ♪ Then I pop it then I shake it like an assquake ♪ 505 00:18:43,164 --> 00:18:44,826 ♪ More then all these fakes I bet these bitches know me ♪ 506 00:18:44,832 --> 00:18:45,851 ♪ I'm the baddest in the building ♪ 507 00:18:45,875 --> 00:18:46,875 ♪ Now these bitches want to be me... ♪ 508 00:18:46,876 --> 00:18:48,083 - No. - No. 509 00:18:48,169 --> 00:18:49,521 - No. Not acceptable. - This is not okay. 510 00:18:49,545 --> 00:18:51,025 Who allowed you to be this beautiful? 511 00:18:51,088 --> 00:18:55,253 - Who allowed you to be this beautiful? - Who allowed you to take my breath away? 512 00:18:55,384 --> 00:18:57,296 Call the paramedics. Call the police. 513 00:18:57,386 --> 00:18:58,843 'Cause there has been an emergency. 514 00:18:58,846 --> 00:18:59,846 I can't look right at it. 515 00:18:59,930 --> 00:19:02,263 Not today! 516 00:19:03,392 --> 00:19:04,803 Grip escape move! 517 00:19:06,437 --> 00:19:09,680 Oh. Work. Get it. Tushy. 518 00:19:09,732 --> 00:19:13,100 Hand sanitizer. Chapstick. College IDs. 519 00:19:13,194 --> 00:19:14,435 Now, mace. Listen, 520 00:19:14,487 --> 00:19:16,298 it is very important that you keep the safety... 521 00:19:18,282 --> 00:19:19,523 - Amy! - The safety's not on! 522 00:19:19,533 --> 00:19:20,740 Don't touch your eyes! 523 00:19:20,826 --> 00:19:22,738 You have the same parts she does. 524 00:19:22,828 --> 00:19:24,535 You just take what you do to yourself, 525 00:19:24,538 --> 00:19:25,654 flip it upside down. 526 00:19:25,706 --> 00:19:27,538 Well, I don't, I don't really... 527 00:19:27,583 --> 00:19:29,700 Just a down, but a flip. 528 00:19:29,710 --> 00:19:31,292 - I don't... - A down flip. 529 00:19:31,379 --> 00:19:33,712 What if I don't use my hands? 530 00:19:33,798 --> 00:19:36,336 You can make yourself come using only your mind? 531 00:19:36,342 --> 00:19:37,583 - No! - That's the one thing 532 00:19:37,593 --> 00:19:39,050 - my mind can't do. - No! 533 00:19:39,136 --> 00:19:40,968 Look, I use, just... 534 00:19:40,971 --> 00:19:42,052 other stuff. 535 00:19:43,140 --> 00:19:44,426 - A book? - No. 536 00:19:44,433 --> 00:19:46,470 Very Freudian, but I'd worry about paper cuts. 537 00:19:46,477 --> 00:19:48,685 No! Can we just stop talking about this? 538 00:19:48,771 --> 00:19:51,229 - That little elephant? - No! Stop! 539 00:19:51,315 --> 00:19:52,315 That weird crochet pig? 540 00:19:52,400 --> 00:19:54,437 My grandma gave me that right before she died! 541 00:19:54,527 --> 00:19:55,545 If you don't tell me what it is, 542 00:19:55,569 --> 00:19:56,855 - you know I'm gonna get it... - It's the panda! 543 00:19:56,862 --> 00:19:58,194 It's the panda, okay? 544 00:19:58,280 --> 00:20:00,442 The panda. Whatever. Just... 545 00:20:00,533 --> 00:20:03,025 Argh. Can we just stop talking about this, 546 00:20:03,119 --> 00:20:05,782 please, for the love of all things? 547 00:20:05,788 --> 00:20:06,949 Quick question. 548 00:20:06,997 --> 00:20:08,863 Just a quick Q. 549 00:20:08,958 --> 00:20:10,449 What happened to her eye? 550 00:20:12,128 --> 00:20:14,495 That fell off way before anything happened between us. 551 00:20:14,547 --> 00:20:16,709 - Does she talk dirty to you? - Mm-mm. 552 00:20:17,508 --> 00:20:19,249 Tell you about how she's endangered? 553 00:20:19,343 --> 00:20:20,629 No! 554 00:20:20,636 --> 00:20:22,593 - Stop! - Do pandas roar? 555 00:20:22,680 --> 00:20:23,638 Stop! 556 00:20:23,639 --> 00:20:25,505 You sneaky little bitch! 557 00:20:25,558 --> 00:20:27,390 I can't believe you didn't tell me 558 00:20:27,393 --> 00:20:30,056 that you have been mounting that tragic panda 559 00:20:30,146 --> 00:20:31,728 every single night! 560 00:20:31,814 --> 00:20:33,726 - Yeah. - This is honestly, it's exhilarating. 561 00:20:33,733 --> 00:20:35,474 I thought I knew everything about you. 562 00:20:35,568 --> 00:20:37,104 I think it's healthy for a relationship 563 00:20:37,111 --> 00:20:38,852 to have secrets, and now we have one. 564 00:20:38,946 --> 00:20:41,563 Do I have a secret for you? Okay, yes. 565 00:20:41,574 --> 00:20:42,815 - Uh-huh. - Yeah. 566 00:20:42,825 --> 00:20:44,566 I once tried to masturbate 567 00:20:45,453 --> 00:20:47,445 with an electric toothbrush. 568 00:20:48,205 --> 00:20:50,492 But I got a horrible UTI. 569 00:20:50,541 --> 00:20:54,330 Horrible. Like... horrible. 570 00:20:54,420 --> 00:20:56,457 I wish that would've been a secret, 571 00:20:56,464 --> 00:20:59,252 but you've mentioned it many, many times. 572 00:21:01,594 --> 00:21:05,258 Hey, hey! I need you to do the talking. 573 00:21:05,306 --> 00:21:07,639 Why don't you just tell them we're going to a party? 574 00:21:07,641 --> 00:21:09,348 Because they'll ask too many questions. 575 00:21:09,351 --> 00:21:10,579 They'll try to call Nick's aunt. 576 00:21:10,603 --> 00:21:13,095 I've never lied to my parents before. 577 00:21:13,147 --> 00:21:15,355 And you know when I lie, I just add too many details. 578 00:21:16,108 --> 00:21:18,350 Just, just make up a story, but don't say 579 00:21:18,402 --> 00:21:19,893 we're having a date night or anything. 580 00:21:19,904 --> 00:21:22,271 Why? It's funny your parents think we're boning. 581 00:21:22,364 --> 00:21:24,481 No, it's not, because you're not the one 582 00:21:24,533 --> 00:21:26,490 who has to deal with their creepy smiles 583 00:21:26,494 --> 00:21:28,486 when I tell them I'm meeting you at the library, 584 00:21:28,496 --> 00:21:30,988 when I'm actually meeting you at the library. 585 00:21:30,998 --> 00:21:33,786 Honestly, it's surprising that Doug and Charmaine are supportive, 586 00:21:33,793 --> 00:21:36,001 considering their whole Jesus thing. It's nice. 587 00:21:36,086 --> 00:21:37,952 Charmaine, get to the safe room. 588 00:21:37,963 --> 00:21:39,579 - Hey! - We're being robbed by super models! 589 00:21:39,590 --> 00:21:41,877 Aw, you girls look fabulous! 590 00:21:41,884 --> 00:21:44,126 And smart and also brave. 591 00:21:44,178 --> 00:21:45,385 - Thank you. - Yeah, thanks. 592 00:21:45,471 --> 00:21:46,471 Wait, are you guys cold? 593 00:21:46,555 --> 00:21:48,137 - A little. - Just a little nippy. 594 00:21:48,182 --> 00:21:49,140 I'll start a fire! 595 00:21:49,141 --> 00:21:50,786 Or I'll turn up the heat. Just get the jackets off. 596 00:21:50,810 --> 00:21:52,142 Dinner's about ready. 597 00:21:52,144 --> 00:21:53,663 - Oh, well... - You gotta taste this. 598 00:21:53,687 --> 00:21:54,848 - Yeah. - I'm calling it 599 00:21:54,897 --> 00:21:56,058 "diplo-meatball." 600 00:21:57,274 --> 00:21:58,274 - Sure! - Don't engage, don't engage. 601 00:21:58,275 --> 00:21:59,275 Oh, right. Right, okay. 602 00:21:59,276 --> 00:22:01,563 Um, Char-Char. Dougsicles. 603 00:22:01,654 --> 00:22:05,694 Would it be okay if Amy stayed over at my house tonight? 604 00:22:08,536 --> 00:22:11,620 - The, the, the night before graduation? - Well... 605 00:22:11,747 --> 00:22:14,285 Yeah. you know, my mom can drive us to the ceremony. 606 00:22:14,291 --> 00:22:16,157 We just want as much time together as we can 607 00:22:16,168 --> 00:22:18,285 before she leaves for Africa. 608 00:22:18,337 --> 00:22:21,705 We made, uh, mushroom cap and gowns. 609 00:22:21,799 --> 00:22:24,633 We made special names for all this stuff. 610 00:22:24,635 --> 00:22:26,547 Great deal of care was taken. 611 00:22:26,554 --> 00:22:29,262 - Well... - Every... I mean, look at... 612 00:22:29,265 --> 00:22:31,257 chips and sal-so long, high school. 613 00:22:31,350 --> 00:22:32,386 You know, 614 00:22:32,393 --> 00:22:35,886 cheese and sala-me being your dad 615 00:22:35,896 --> 00:22:37,228 was the greatest honor of my life. 616 00:22:37,231 --> 00:22:40,895 Everything has a name. O-Love my baby girl. 617 00:22:40,901 --> 00:22:41,920 - Yeah. - That's olives. 618 00:22:41,944 --> 00:22:43,230 - Doug... - Do you know what? 619 00:22:43,237 --> 00:22:45,729 We get it. We get it. 620 00:22:45,739 --> 00:22:47,446 - We understand, okay. - Yes, yes, we do. 621 00:22:47,449 --> 00:22:49,236 - What you two have... - We do. I'm sorry. 622 00:22:49,285 --> 00:22:52,824 What they have is very, very special. 623 00:22:52,913 --> 00:22:56,452 - Yeah. - Ah, it really is. It is. 624 00:22:56,458 --> 00:22:59,326 You know, they say you never forget your first. 625 00:22:59,336 --> 00:23:00,952 Friend. 626 00:23:01,046 --> 00:23:03,288 - Special friend. - Normal friend. 627 00:23:03,382 --> 00:23:05,840 - Yeah, my special friend. - Mm-hmm. yeah. 628 00:23:05,885 --> 00:23:08,548 I'm just so thankful we get to spend the whole night together 629 00:23:08,554 --> 00:23:11,922 to really show each other how much we care 630 00:23:11,932 --> 00:23:12,932 - about each other. - Oh! 631 00:23:12,933 --> 00:23:15,141 - That's great. - Mm, my girl! 632 00:23:15,227 --> 00:23:17,594 We'll probably just do a Korean face mask. 633 00:23:17,646 --> 00:23:19,512 Well, I don't need to know all the words. 634 00:23:20,190 --> 00:23:21,931 - Okay. - Go, go, go! 635 00:23:24,570 --> 00:23:25,686 Okay. 636 00:23:27,573 --> 00:23:29,314 Yes! 637 00:23:30,159 --> 00:23:32,572 Nick's auntie's house is about to be poppin'. 638 00:23:32,620 --> 00:23:34,472 - Big-Ass party. - Aunt Viv! Aunt Viv, I love... 639 00:23:34,496 --> 00:23:36,613 10-4. That's for the boy. 640 00:23:38,500 --> 00:23:40,162 Ferris isn't trying to fall in love... 641 00:23:40,169 --> 00:23:41,127 Yes, he is. 642 00:23:43,380 --> 00:23:44,746 Oh, fuck! 643 00:23:44,757 --> 00:23:47,545 Oh, my god. Tanner ate a ghost pepper. 644 00:23:47,593 --> 00:23:50,506 He needs milk! Someone get him milk. That's... 645 00:23:50,554 --> 00:23:52,591 - That's not gonna help. - Oh, fuck! 646 00:23:54,642 --> 00:23:57,510 Oh, that's too much milk. He, he just had too much milk. 647 00:23:57,561 --> 00:24:01,100 Fuck! No one is answering! 648 00:24:01,148 --> 00:24:03,856 Somebody give me the address. 649 00:24:03,859 --> 00:24:06,602 W-We've never hung out with any of these people 650 00:24:06,612 --> 00:24:08,478 outside of academic activities. 651 00:24:08,530 --> 00:24:11,113 They probably think we're calling about school stuff. 652 00:24:11,867 --> 00:24:14,234 You're right. Can we just call a Lyft? 653 00:24:14,244 --> 00:24:16,110 We still don't know where we're going. 654 00:24:16,872 --> 00:24:18,659 Do you know a Lyft driver that knows 655 00:24:18,666 --> 00:24:20,032 where Nick's aunt lives? 656 00:24:20,876 --> 00:24:21,876 I think I do. 657 00:24:24,546 --> 00:24:25,546 Who are you calling? 658 00:24:26,298 --> 00:24:27,914 Don't worry about it, chica. 659 00:24:27,925 --> 00:24:28,925 What? 660 00:24:35,599 --> 00:24:37,340 Jesus Christ! 661 00:24:37,393 --> 00:24:38,850 All aboard the SS Lit... 662 00:24:40,771 --> 00:24:41,887 As Fuck! 663 00:24:41,939 --> 00:24:44,272 The SS Lit As Fuck! 664 00:24:45,234 --> 00:24:46,520 I'm so glad you called. 665 00:24:46,527 --> 00:24:47,608 Sorry it took so long. 666 00:24:47,653 --> 00:24:49,440 Traffic was nerts! 667 00:24:49,488 --> 00:24:50,774 I'm co... I'm coming... 668 00:24:50,823 --> 00:24:53,236 It's like Guy Fieri's wet dream. 669 00:24:53,242 --> 00:24:54,824 It's a means to an end. 670 00:24:56,453 --> 00:24:59,036 May I offer you the front, mademoiselle? No? 671 00:24:59,039 --> 00:25:00,701 Going for the back. That's cool. 672 00:25:00,708 --> 00:25:01,824 Back's great, too. 673 00:25:01,834 --> 00:25:03,166 Great air flow back there. Get on in there. 674 00:25:03,168 --> 00:25:04,579 Okay. 675 00:25:04,628 --> 00:25:07,649 Time for some nights we'll never remember with some friends we'll never forget, huh? 676 00:25:07,673 --> 00:25:09,192 Jared, you know where the party is, right? 677 00:25:09,216 --> 00:25:10,457 Abso-fruit-ly, ladies. 678 00:25:10,509 --> 00:25:12,341 We are headed to the biggest, 679 00:25:12,386 --> 00:25:13,797 coolest grad night party in town. 680 00:25:13,846 --> 00:25:15,337 Can I get a what-what? 681 00:25:15,389 --> 00:25:16,675 Jesus Christ. 682 00:25:16,724 --> 00:25:18,306 No? That's okay. Maybe later. 683 00:25:18,350 --> 00:25:19,636 It's over on the west side. 684 00:25:19,685 --> 00:25:21,642 So, get some tunes goin'. 685 00:25:21,687 --> 00:25:23,498 WOMAN Random House Audio presents 686 00:25:23,522 --> 00:25:25,434 Women, Work and the Will to Lead... 687 00:25:25,482 --> 00:25:28,566 Okay. That's embarrassing. 688 00:25:29,361 --> 00:25:30,755 I have this thing where I like to hear 689 00:25:30,779 --> 00:25:32,611 the words of powerful women before I party 690 00:25:32,656 --> 00:25:34,397 to remind myself of the respect and awe 691 00:25:34,450 --> 00:25:35,566 you ladies deserve. 692 00:25:35,617 --> 00:25:37,734 "Internalizing the revolution." 693 00:25:37,786 --> 00:25:40,529 I got pregnant with my first child in the summer... 694 00:25:40,581 --> 00:25:43,018 Well, I'll get something peppy going. We'll get this party started, huh? 695 00:25:43,042 --> 00:25:44,578 ♪ Holy calamity ♪ 696 00:25:44,585 --> 00:25:45,826 ♪ Scream insanity ♪ 697 00:25:45,836 --> 00:25:48,328 ♪ All you ever gonna be's another great fan of me ♪ 698 00:25:54,011 --> 00:25:55,127 Sorry about that. 699 00:25:55,179 --> 00:25:57,365 Jared, it's fine. Isn't she your girlfriend or something? 700 00:25:57,389 --> 00:26:00,052 What? No, she's... 701 00:26:00,100 --> 00:26:02,592 No girlfriend for me. I can't pick faves. 702 00:26:02,644 --> 00:26:04,385 Too many ladies wanna lock this down, 703 00:26:04,396 --> 00:26:05,762 and they don't have the code. 704 00:26:05,773 --> 00:26:08,561 2-8-3-1. Well, tha-tha-that's my pin number. 705 00:26:08,567 --> 00:26:10,058 Uh... 706 00:26:10,069 --> 00:26:12,436 Sorry, I'll just... What's up, Gege? 707 00:26:12,488 --> 00:26:14,650 Jared, where the fuck did you go? 708 00:26:14,698 --> 00:26:15,984 I left my tin of special things 709 00:26:16,033 --> 00:26:17,114 in your car, and I need it! 710 00:26:17,159 --> 00:26:19,321 Okay, all right. Jeez, Louise! 711 00:26:19,369 --> 00:26:22,908 Do I wanna know what a "tin of special things" is? 712 00:26:25,626 --> 00:26:26,992 Oh, my god. 713 00:26:27,044 --> 00:26:29,036 - This is drugs. - What? 714 00:26:29,088 --> 00:26:30,545 What? 715 00:26:30,589 --> 00:26:31,830 Hey, Jare. 716 00:26:31,882 --> 00:26:33,748 Jared, we're just gonna hop out here. 717 00:26:33,801 --> 00:26:35,236 - Wait, what? Why? - She's... No. 718 00:26:35,260 --> 00:26:37,297 - She's kidding. - No. I'm not. 719 00:26:37,346 --> 00:26:39,053 Our, our friend, she just texted us, 720 00:26:39,098 --> 00:26:40,760 and she said she, she, she hit a possum 721 00:26:40,808 --> 00:26:41,969 - with her car. - Oh, no. 722 00:26:42,017 --> 00:26:44,162 - Yeah, yeah, it's bad. - Do you know what kind of possum, or... 723 00:26:44,186 --> 00:26:45,518 But the possum didn't die. 724 00:26:45,562 --> 00:26:47,645 Its adrenaline and rage just made it stronger... 725 00:26:47,689 --> 00:26:50,306 Okay, we are not hopping off. Keep driving. 726 00:26:50,359 --> 00:26:52,191 What about the po... Is she gonna be okay? 727 00:26:52,236 --> 00:26:53,254 Do you wanna text her to see if she's okay? 728 00:26:53,278 --> 00:26:54,339 Enough about the possum! 729 00:26:54,363 --> 00:26:55,649 Jared, you took Spanish, right? 730 00:26:57,407 --> 00:26:58,635 Speak Chinese. 731 00:26:58,659 --> 00:26:59,991 It's gonna be fine. Trust me. 732 00:27:00,035 --> 00:27:01,446 Don't patronize me. 733 00:27:01,495 --> 00:27:04,829 What if Gigi takes it and dies and our prints are on the tin? 734 00:27:04,832 --> 00:27:06,368 Chain of custody! 735 00:27:06,416 --> 00:27:07,477 I'm not getting any of it. 736 00:27:07,501 --> 00:27:09,479 Criminally negligent homicide! 737 00:27:09,503 --> 00:27:12,462 Our prints aren't on the powder. We could pour it out the window! 738 00:27:15,968 --> 00:27:17,049 Whoo! 739 00:27:17,094 --> 00:27:18,380 Came in a little hot there. 740 00:27:18,428 --> 00:27:21,341 That's my bad. But we are here. 741 00:27:21,390 --> 00:27:23,473 - What do we do? - Don't move. Don't inhale. 742 00:27:23,517 --> 00:27:24,517 All right. 743 00:27:25,811 --> 00:27:26,847 Oh, shit. 744 00:27:26,895 --> 00:27:29,353 There are drugs in my orifices. 745 00:27:29,398 --> 00:27:32,232 Drugs? Oh, no, that's not drugs. 746 00:27:32,276 --> 00:27:33,812 That's just Gigi's vitamins. 747 00:27:33,861 --> 00:27:35,602 Her, her what? 748 00:27:35,654 --> 00:27:37,771 Yeah. You know, like vitamin D, B-12. 749 00:27:37,823 --> 00:27:39,384 Gigi likes to crunch them up and snort them. 750 00:27:39,408 --> 00:27:40,865 She says they work better that way. 751 00:27:40,909 --> 00:27:42,269 We'll get you cleaned up on board. 752 00:27:42,828 --> 00:27:44,694 Wait. What do you mean "on board"? 753 00:27:44,746 --> 00:27:46,487 Okay. Now, you guys said 754 00:27:46,498 --> 00:27:47,955 you wanted to go to the best party. 755 00:27:48,041 --> 00:27:51,000 So, I brought you to the best party, 756 00:27:51,086 --> 00:27:52,202 which is my party. 757 00:27:52,254 --> 00:27:54,712 Prepare to get bashed! 758 00:27:55,966 --> 00:27:57,457 N-not in, like, a violent way, 759 00:27:57,551 --> 00:27:59,087 completely consensual bash. 760 00:27:59,094 --> 00:28:00,255 I don't know if that was clear. 761 00:28:00,262 --> 00:28:02,128 "Prepare to get consensually bashed," that'll say. 762 00:28:02,139 --> 00:28:03,575 I'll have 'em change it. What do you think? 763 00:28:03,599 --> 00:28:05,511 You're serious, Jared? This is your party? 764 00:28:05,559 --> 00:28:07,801 You don't wanna go to Nick's lame house party. 765 00:28:07,811 --> 00:28:09,894 You don't. A boat is international waters, right? 766 00:28:09,980 --> 00:28:12,563 Maritime law. Just come check it out for a little bit. 767 00:28:12,649 --> 00:28:14,732 It's sick! The catering company 768 00:28:14,776 --> 00:28:16,642 said it's the coolest party they've ever been to. 769 00:28:16,653 --> 00:28:17,894 And I'll tell you something... 770 00:28:18,822 --> 00:28:20,939 they worked Sasha Obama's sweet 16. 771 00:28:22,201 --> 00:28:23,317 Up to you. 772 00:28:23,327 --> 00:28:24,363 What are we thinking? 773 00:28:24,453 --> 00:28:26,911 We still don't have the address to Nick's. 774 00:28:26,997 --> 00:28:29,489 Someone on board might know where it is. 775 00:28:29,583 --> 00:28:32,826 And I'd like to meet someone who met Sasha. 776 00:28:32,920 --> 00:28:34,627 Yeah. Respect for Sasha. 777 00:28:34,713 --> 00:28:36,375 - Okay. Mm-hmm. - Yeah? 778 00:28:36,423 --> 00:28:37,423 Let's go. 779 00:28:37,466 --> 00:28:38,832 You guys excited? 780 00:28:42,429 --> 00:28:44,136 - Oh, my god! - Welcome to the club! 781 00:28:44,139 --> 00:28:45,596 - Oh, no! - Pretty cool, huh? 782 00:28:45,599 --> 00:28:47,591 We're on a boat ride now. What's up with that? 783 00:28:47,684 --> 00:28:49,300 There's not a soul here, Ames. 784 00:28:49,394 --> 00:28:50,805 Ice tiger. 785 00:28:50,854 --> 00:28:52,265 This is insane. You made gift bags? 786 00:28:53,023 --> 00:28:54,855 There's an iPad in here. 787 00:28:54,900 --> 00:28:57,313 Pre-loaded with photos of all our best high school memories. 788 00:28:57,361 --> 00:28:59,853 Class of 2019, say what? Champagne? 789 00:28:59,988 --> 00:29:02,230 There's a masseuse in the back, male or female. 790 00:29:02,324 --> 00:29:04,361 Gambling behind the bar. Do you guys tan? 791 00:29:04,451 --> 00:29:07,910 I'm so happy you guys are here. 792 00:29:07,913 --> 00:29:10,121 I knew you guys partied. 793 00:29:10,290 --> 00:29:11,309 - Didn't I, Jared? - You did. She said it. 794 00:29:11,333 --> 00:29:12,949 I told him. Those guys seem quiet, 795 00:29:12,960 --> 00:29:14,576 but they're probably spending every weekend 796 00:29:14,586 --> 00:29:15,827 at, like, a sex dungeon. 797 00:29:15,879 --> 00:29:16,837 - No. - Nope. 798 00:29:16,838 --> 00:29:18,500 Here. Try one of these strawberries. 799 00:29:18,590 --> 00:29:20,502 Okay. 800 00:29:20,509 --> 00:29:23,092 - No. - No, no, no. 801 00:29:28,517 --> 00:29:30,304 - Not bad. - That's pretty good. 802 00:29:30,352 --> 00:29:31,718 Wait. 803 00:29:35,065 --> 00:29:37,273 Mm... 804 00:29:38,652 --> 00:29:40,518 Oh, god, you taste like my vitamins. 805 00:29:40,529 --> 00:29:43,647 - I think I'm in love with you. - Uh... I don't think you are. 806 00:29:43,699 --> 00:29:45,156 You're coming with me. 807 00:29:45,158 --> 00:29:47,775 - No, I don't think so. - Dance party upstairs! 808 00:29:47,786 --> 00:29:49,402 Yeah! Whoo! 809 00:29:49,413 --> 00:29:51,871 - No, wait. Amy! Amy! - Yes! Yes! Yeah! 810 00:29:51,957 --> 00:29:53,198 Amy! Ame, we're not... 811 00:29:53,208 --> 00:29:54,494 Look what I found, 812 00:29:54,501 --> 00:29:55,742 with your name on it. 813 00:29:55,752 --> 00:29:56,993 Come on. Too cool. 814 00:29:57,087 --> 00:29:58,874 How do you feel, huh? You look stoked. 815 00:29:58,922 --> 00:30:00,584 - Chicken spring roll? - No, thank you. 816 00:30:03,427 --> 00:30:04,963 You want? 817 00:30:05,721 --> 00:30:08,885 Oh. No, thank you. Not a drug person. 818 00:30:08,890 --> 00:30:10,222 Not even pot? 819 00:30:10,225 --> 00:30:11,932 I feel like it could help you relax. 820 00:30:11,935 --> 00:30:14,302 - Nope. Doesn't work for me. - Hmm. 821 00:30:14,354 --> 00:30:16,391 DJ Rod! 822 00:30:16,440 --> 00:30:17,851 What the fuck? 823 00:30:20,402 --> 00:30:22,815 Jared... stop. 824 00:30:22,863 --> 00:30:24,775 Jared, wrap... 825 00:30:24,865 --> 00:30:26,606 Take the helmet off! 826 00:30:26,658 --> 00:30:28,490 Take the helmet off! 827 00:30:30,370 --> 00:30:31,906 This isn't working. 828 00:30:31,913 --> 00:30:33,495 You can't buy people's affection. 829 00:30:35,334 --> 00:30:36,370 Um... 830 00:30:38,211 --> 00:30:41,454 Mmm... no, I'm pretty sure you can, 831 00:30:41,506 --> 00:30:43,372 'cause I've seen it a lot. 832 00:30:43,383 --> 00:30:46,217 My parents did it. Their parents did it. 833 00:30:46,219 --> 00:30:47,739 Just stop trying so hard, okay. 834 00:30:47,763 --> 00:30:49,282 People can sense it. It turns them off. 835 00:30:49,306 --> 00:30:50,513 But you try hard. 836 00:30:51,683 --> 00:30:54,243 I mean, you try hard at everything. That's what I like about you. 837 00:30:56,021 --> 00:30:57,040 - I didn't mean it like... - Uh, no. 838 00:30:57,064 --> 00:30:58,022 I'm just gonna... 839 00:30:58,023 --> 00:30:59,667 - I meant more like... - I'm... I'm gonna go. 840 00:30:59,691 --> 00:31:00,691 Lamb meatball? 841 00:31:00,776 --> 00:31:02,017 Motherfucker! You're everywhere! 842 00:31:02,110 --> 00:31:04,102 One time I ate a legal pot brownie 843 00:31:04,154 --> 00:31:05,861 when Model UN went to Amsterdam. 844 00:31:06,740 --> 00:31:09,260 And as soon as I got high, I just cried about the fact that one day 845 00:31:09,284 --> 00:31:11,025 my mom will die, so... 846 00:31:11,078 --> 00:31:13,070 - I had the exact same thing. - Really? 847 00:31:13,121 --> 00:31:15,659 I lost my virginity in what I thought was a park, 848 00:31:15,665 --> 00:31:17,156 but it turned out to be a graveyard. 849 00:31:17,167 --> 00:31:19,159 And now the ghost spirits live inside my eggs, 850 00:31:19,169 --> 00:31:20,535 waiting to be reborn. 851 00:31:20,587 --> 00:31:21,703 That's not at all the same. 852 00:31:21,755 --> 00:31:23,212 I always felt like we were similar. 853 00:31:23,298 --> 00:31:25,005 God, I'm gonna miss you. Come here. 854 00:31:25,050 --> 00:31:26,008 Hey, you can't smoke up here. 855 00:31:26,009 --> 00:31:27,320 - Oh. - What'd you just say to her? 856 00:31:27,344 --> 00:31:28,880 I said it to you. You can't smoke. 857 00:31:28,887 --> 00:31:29,968 - Um... - Uh-uh-uh. 858 00:31:29,971 --> 00:31:31,712 You do not speak to her that way. 859 00:31:31,807 --> 00:31:33,548 Is the "her" me? 'Cause I'm fine. 860 00:31:33,558 --> 00:31:35,971 That is my best friend in the fucking world. 861 00:31:36,061 --> 00:31:37,677 We're not. She's not... 862 00:31:37,729 --> 00:31:39,265 We'll fucking fight you to the death! 863 00:31:39,272 --> 00:31:41,480 Okay! I'm calling security. 864 00:31:41,483 --> 00:31:42,849 Amy, we need to get 865 00:31:42,943 --> 00:31:44,184 - the fuck out of here... - Oh, my god! 866 00:31:44,194 --> 00:31:45,194 ...because I swear to... 867 00:31:45,195 --> 00:31:46,561 Light 'em up, Luanne! 868 00:31:46,571 --> 00:31:47,778 It's go time! 869 00:31:47,823 --> 00:31:49,610 There's only one thing left to do. 870 00:31:49,616 --> 00:31:50,948 Jump. 871 00:31:51,034 --> 00:31:52,070 - No - Wait. What? 872 00:31:52,077 --> 00:31:54,034 No! No, thank you! No, seriously, Gigi. 873 00:31:54,121 --> 00:31:55,532 What're you guys doing up here? 874 00:31:55,539 --> 00:31:58,282 - Swan dive into the future! - Grip escape move! 875 00:31:59,209 --> 00:32:01,952 No, no, no. Gege. Gege! 876 00:32:02,003 --> 00:32:03,869 Holy fuck! 877 00:32:03,964 --> 00:32:05,205 Gege, are you okay? 878 00:32:05,257 --> 00:32:06,418 - She's okay! - Just bail. 879 00:32:06,425 --> 00:32:07,541 Bail! Bail! Bail! 880 00:32:14,307 --> 00:32:17,675 Oh, my god! I'm so sweaty! 881 00:32:17,686 --> 00:32:19,598 Ugh! My god! 882 00:32:19,688 --> 00:32:22,431 We need to figure something out before we get to Nick's. 883 00:32:22,441 --> 00:32:24,603 - You still wanna go to Nick's? - You don't? 884 00:32:24,693 --> 00:32:27,436 Well, dude, we went to a party. 885 00:32:27,446 --> 00:32:28,812 We did it. Let's go home. 886 00:32:31,867 --> 00:32:34,405 - Amy? - Don't do your lecture voice. 887 00:32:34,494 --> 00:32:36,326 That was not a party. 888 00:32:36,371 --> 00:32:38,203 Well, it definitely was a party. 889 00:32:38,206 --> 00:32:39,913 That was a detour. 890 00:32:40,000 --> 00:32:42,538 We are A-plus people, 891 00:32:42,627 --> 00:32:44,744 and we were going to an A-plus party. 892 00:32:44,754 --> 00:32:45,790 Like this. 893 00:32:51,428 --> 00:32:52,447 Oh, my god. Alan responded. 894 00:32:52,471 --> 00:32:54,679 We have the address! Okay, I'm calling a Lyft. 895 00:32:54,764 --> 00:32:57,757 Oh, my score is... my score is very low. 896 00:32:57,809 --> 00:32:59,425 I'm much too abrasive with the drivers. 897 00:32:59,436 --> 00:33:01,348 - You should call for one. - I'm gonna go home. 898 00:33:01,396 --> 00:33:03,479 But if you wanna go to Nick's, you should really go. 899 00:33:03,482 --> 00:33:04,598 Seriously, go. 900 00:33:06,109 --> 00:33:07,270 Malala. 901 00:33:10,697 --> 00:33:11,938 Whoa. 902 00:33:11,990 --> 00:33:13,731 I'm calling Malala. 903 00:33:13,742 --> 00:33:17,611 Wow. You know you only get, like, one Malala a year. 904 00:33:17,704 --> 00:33:19,286 Yeah, I'm calling it. 905 00:33:19,289 --> 00:33:21,372 Full support, no questions asked, 906 00:33:21,374 --> 00:33:22,535 you are coming with me. 907 00:33:22,584 --> 00:33:23,620 Hmm. 908 00:33:26,463 --> 00:33:27,579 Malala. 909 00:33:28,548 --> 00:33:29,548 All right. 910 00:33:30,634 --> 00:33:31,592 Malala. 911 00:33:36,681 --> 00:33:38,422 Um... 912 00:33:38,475 --> 00:33:40,182 Okay. Jordan? 913 00:33:40,227 --> 00:33:41,843 Yeah, and you're Amy... 914 00:33:44,606 --> 00:33:46,723 Shit. 915 00:33:54,199 --> 00:33:56,612 You know, this job's a good way 916 00:33:56,660 --> 00:33:59,118 to supplement the, uh, the old income. 917 00:33:59,162 --> 00:34:01,324 You know, teachers' salaries today and all, it's... 918 00:34:01,373 --> 00:34:03,410 - It's so terrible. - Yeah, it's a disgrace. 919 00:34:03,500 --> 00:34:04,536 Yeah, meet new people 920 00:34:04,584 --> 00:34:05,728 and see new parts of the city 921 00:34:05,752 --> 00:34:06,993 and run into old friends. 922 00:34:08,213 --> 00:34:09,374 "Friends"? 923 00:34:09,464 --> 00:34:10,671 Plus, I'm writing a book now. 924 00:34:10,715 --> 00:34:12,206 - Oh! - Yeah, yeah, yeah. 925 00:34:12,259 --> 00:34:13,444 - Not just the principal. - Cool. 926 00:34:13,468 --> 00:34:15,926 Nothing more exciting or daunting 927 00:34:15,971 --> 00:34:18,964 than the blank page, you know? One of the books I'm thinking about doing 928 00:34:19,015 --> 00:34:20,117 is a book of quotes. 929 00:34:20,141 --> 00:34:22,053 "Nothing more daunting or exciting 930 00:34:22,102 --> 00:34:23,684 than the blank page." 931 00:34:23,728 --> 00:34:25,515 But yeah, that's one idea. 932 00:34:25,522 --> 00:34:27,041 Thinkin' about doing a detective novel. 933 00:34:27,065 --> 00:34:29,227 Actually, you know what? You two will love... 934 00:34:29,276 --> 00:34:30,483 Amy, you'll love this. 935 00:34:30,527 --> 00:34:32,143 It's a female detective. 936 00:34:32,195 --> 00:34:33,481 - A lady detective. - Oh, really? 937 00:34:33,530 --> 00:34:34,674 Yeah, yeah, yeah. How about that, right? 938 00:34:34,698 --> 00:34:35,656 Interesting. 939 00:34:35,657 --> 00:34:37,398 Yeah, and she's pregnant, too. 940 00:34:37,450 --> 00:34:39,612 Still workin', and, you know, the baby... 941 00:34:39,661 --> 00:34:41,573 whenever she's close to a clue, 942 00:34:41,621 --> 00:34:44,534 or one of her hunches is, like, you know, close, 943 00:34:44,583 --> 00:34:46,199 the baby kicks. You know? 944 00:34:46,251 --> 00:34:48,868 And the harder it kicks, the closer she is, 945 00:34:48,920 --> 00:34:50,147 and that's where I'm at right... 946 00:34:50,171 --> 00:34:52,333 I... I don't know what to do once, um... 947 00:34:52,382 --> 00:34:55,250 you know, when she gives birth, but, um... 948 00:34:55,302 --> 00:34:58,170 Hey, you dumb son of a bitch! 949 00:34:58,221 --> 00:34:59,507 Choose a lane! 950 00:35:00,390 --> 00:35:02,723 That was nuts. I don't know what that was. 951 00:35:02,767 --> 00:35:04,487 Oh, this town. 952 00:35:05,020 --> 00:35:07,182 Lot of angry people in this town. 953 00:35:09,482 --> 00:35:10,563 Yeah. 954 00:35:16,448 --> 00:35:17,466 You guys want some music, maybe? 955 00:35:17,490 --> 00:35:19,777 - Yeah. Genius. - Yeah. 956 00:35:23,622 --> 00:35:25,909 Dude, we're gonna get to Nick's so late. 957 00:35:25,957 --> 00:35:28,074 It's fine. Everybody shows up to parties late. 958 00:35:28,168 --> 00:35:30,251 It's like... it's cooler to be late. 959 00:35:30,253 --> 00:35:32,119 We're gonna arrive right at the crest 960 00:35:32,172 --> 00:35:34,066 and before you know it, you'll be neck deep in Ryan. 961 00:35:34,090 --> 00:35:37,424 - Neck deep in what direction? - You tell me. 962 00:35:37,469 --> 00:35:40,007 I don't know. I don't know anything. 963 00:35:40,055 --> 00:35:41,135 This is like your nightmare 964 00:35:41,181 --> 00:35:43,013 about having to land a commercial airliner 965 00:35:43,058 --> 00:35:44,845 but much, much worse. 966 00:35:46,102 --> 00:35:48,890 I mean, is it? Is it worse? 967 00:35:48,938 --> 00:35:50,019 Well, yeah. 968 00:35:50,106 --> 00:35:51,563 I had the lives of 100 people in my hands. 969 00:35:51,566 --> 00:35:53,808 My crew was counting on me. I mean, I was their Sully. 970 00:35:53,902 --> 00:35:55,393 - I'm really stressed about it. - I'm... 971 00:35:55,403 --> 00:35:56,769 Okay. I know you are. 972 00:35:56,821 --> 00:35:58,153 If only there was just... 973 00:35:59,324 --> 00:36:01,361 a video of people hookin' up. 974 00:36:03,161 --> 00:36:05,153 Sorry, are you talking about porn? 975 00:36:05,205 --> 00:36:06,491 - All I'm saying... - No. 976 00:36:06,539 --> 00:36:10,579 No one will know if you watched one porn one time. 977 00:36:10,627 --> 00:36:12,038 Think of it as a documentary. 978 00:36:12,087 --> 00:36:14,625 It's just a sexy documentary. It's a hot doc. 979 00:36:14,673 --> 00:36:17,381 All of those women are European trafficking victims. 980 00:36:17,425 --> 00:36:18,611 Excuse me, ma'am, are you judging 981 00:36:18,635 --> 00:36:20,001 other people's sexual preferences? 982 00:36:20,011 --> 00:36:21,405 'Cause you fuck a panda every night. 983 00:36:21,429 --> 00:36:23,136 "Fuck a panda." So fucking funny! 984 00:36:23,181 --> 00:36:24,717 Are you about to say you're gonna judge me 985 00:36:24,724 --> 00:36:26,511 for dabbling in pornography? 986 00:36:26,518 --> 00:36:28,037 I thought you were a sex-positive feminist. 987 00:36:28,061 --> 00:36:29,597 Are you insane? 988 00:36:30,397 --> 00:36:32,480 Principal Brown is right there! 989 00:36:32,524 --> 00:36:34,686 - I have headphones. - He's four feet away from us. 990 00:36:34,693 --> 00:36:36,810 I have headphones, madam. 991 00:36:38,154 --> 00:36:41,238 All right, but once we get a sense of the mechanics, 992 00:36:41,241 --> 00:36:43,574 I am shutting it off real quick. 993 00:36:43,576 --> 00:36:44,692 Of course. 994 00:36:46,496 --> 00:36:47,907 It's for educational purposes. 995 00:36:47,956 --> 00:36:49,242 Educational purposes. 996 00:36:51,835 --> 00:36:54,122 ♪ Ow, we want the funk ♪ 997 00:36:54,170 --> 00:36:55,206 Huh. 998 00:36:55,255 --> 00:36:56,416 ♪ Give up the funk ♪ 999 00:36:56,464 --> 00:36:59,002 ♪ Ow, we need the funk... ♪ 1000 00:36:59,008 --> 00:37:00,795 Plug in. Your phone's gonna die. 1001 00:37:01,803 --> 00:37:02,803 Um... 1002 00:37:05,598 --> 00:37:06,557 Principal Brown? 1003 00:37:06,558 --> 00:37:09,221 Oh. Principal Brown was my dad. 1004 00:37:09,269 --> 00:37:10,350 Just call me Jordan. 1005 00:37:10,395 --> 00:37:12,011 Uh... no, thank you. 1006 00:37:12,063 --> 00:37:13,349 - Principal Brown? - Yes. 1007 00:37:13,398 --> 00:37:15,606 Uh, do you have a phone charger? 1008 00:37:15,650 --> 00:37:18,358 No, I don't. Got, like, 13. 1009 00:37:18,361 --> 00:37:20,353 Yeah, here. There you go. Catch. 1010 00:37:22,782 --> 00:37:24,739 I didn't know you could do that from that angle. 1011 00:37:26,077 --> 00:37:27,989 Oh, wait, what did I miss? 1012 00:37:28,037 --> 00:37:29,448 - Go back, actually. - Yeah, scroll back? 1013 00:37:29,456 --> 00:37:30,850 I need to review that part. Wait, it start... 1014 00:37:30,874 --> 00:37:31,994 - Right there. - Right there. 1015 00:37:33,001 --> 00:37:34,561 If you guys wanna listen to your music, 1016 00:37:34,586 --> 00:37:35,827 I can just plug it in up here. 1017 00:37:35,879 --> 00:37:37,962 - What? No! No! - No, no! 1018 00:37:38,006 --> 00:37:39,713 No, fuck! 1019 00:37:39,758 --> 00:37:42,341 That's fuckin' hot. 1020 00:37:45,722 --> 00:37:47,714 Come on! Come on. 1021 00:37:56,024 --> 00:37:57,185 Don't touch me. 1022 00:37:59,736 --> 00:38:01,068 Was that Cardi B? 1023 00:38:05,200 --> 00:38:06,281 Oh, my god. 1024 00:38:06,284 --> 00:38:07,470 I can't believe that happened. 1025 00:38:07,494 --> 00:38:08,951 - You are the devil. - I'm gonna die. 1026 00:38:08,953 --> 00:38:11,661 I'm literally gonna physically die. 1027 00:38:11,706 --> 00:38:13,572 Oh, Jesus Christ. 1028 00:38:15,794 --> 00:38:18,161 Come in. 1029 00:38:18,171 --> 00:38:21,505 - He's dead! - What the fuck? 1030 00:38:21,549 --> 00:38:24,087 - He's dead! - Who's dead? 1031 00:38:24,093 --> 00:38:27,632 My husband. He's been killed! 1032 00:38:27,722 --> 00:38:30,556 Okay, Alan, you don't have to do your entrance 1033 00:38:30,558 --> 00:38:33,175 every time somebody arrives, okay? 1034 00:38:34,938 --> 00:38:37,180 - What are you guys doing here? - What is going on? 1035 00:38:37,273 --> 00:38:39,981 It's a murder mystery party. 1036 00:38:39,984 --> 00:38:41,264 I've been planning it for months. 1037 00:38:41,319 --> 00:38:43,356 Wait. This is your house? Alan! 1038 00:38:43,363 --> 00:38:45,946 Alan, I was so clear in my text. 1039 00:38:45,949 --> 00:38:47,861 We were looking for Nick's party! 1040 00:38:47,909 --> 00:38:50,322 My husband, Robert, was an esteemed Broadway director 1041 00:38:50,328 --> 00:38:52,445 and the love of my life! 1042 00:38:52,455 --> 00:38:56,290 And he's been killed like a dog in the street! 1043 00:38:56,376 --> 00:38:59,414 - Was he stabbed? - That sounds very tragic, 1044 00:38:59,420 --> 00:39:00,501 but there's been a mistake. 1045 00:39:00,505 --> 00:39:01,962 We're looking for Nick's party. 1046 00:39:02,048 --> 00:39:04,210 Do you have the address? We can't find it. 1047 00:39:04,217 --> 00:39:05,708 I don't know a Nick. 1048 00:39:06,469 --> 00:39:08,051 I only know sorrow... 1049 00:39:08,805 --> 00:39:10,046 and grief. 1050 00:39:10,139 --> 00:39:11,300 Okay, you're at a ten. 1051 00:39:11,307 --> 00:39:13,048 I need you at a two. 1052 00:39:15,144 --> 00:39:17,602 I have a wake to plan. 1053 00:39:17,689 --> 00:39:19,806 Okay, well, if you guys are here, 1054 00:39:19,899 --> 00:39:21,640 you might as well take some of the extra characters 1055 00:39:21,651 --> 00:39:22,920 since two people decided not to show up. 1056 00:39:22,944 --> 00:39:24,435 No. 1057 00:39:24,529 --> 00:39:26,020 Okay. 1058 00:39:27,824 --> 00:39:29,156 Adorable farmer, new to the city. 1059 00:39:29,200 --> 00:39:30,236 - Cool. - No, no, no, 1060 00:39:30,326 --> 00:39:31,387 - we don't need characters... - Hideous... 1061 00:39:31,411 --> 00:39:33,903 - ...because we're not staying. - ...barren orthodontist. 1062 00:39:33,913 --> 00:39:35,074 Why am I barren? 1063 00:39:35,123 --> 00:39:37,331 Am I here to farm, or have I given up that life? 1064 00:39:37,417 --> 00:39:38,783 This just says "orthodontist." 1065 00:39:38,877 --> 00:39:40,834 Your backstories are actually in the packets. 1066 00:39:40,837 --> 00:39:42,248 No, no, no, we are not staying, 1067 00:39:42,297 --> 00:39:43,333 and we're going to Nick's party. 1068 00:39:43,339 --> 00:39:44,358 We can just stay for a second. 1069 00:39:44,382 --> 00:39:45,463 - No. - Is that the party 1070 00:39:45,466 --> 00:39:47,583 - where somebody ate a ghost pepper? - Yes. 1071 00:39:47,677 --> 00:39:49,714 Yeah, somebody here came from there, I think. 1072 00:39:49,762 --> 00:39:50,798 Maybe the mayor? 1073 00:39:51,598 --> 00:39:54,011 Go! Immerse yourselves. 1074 00:39:54,017 --> 00:39:57,260 Review your histories in the parlor. 1075 00:39:57,270 --> 00:39:58,727 Okay, if your characters aren't married, 1076 00:39:58,730 --> 00:39:59,730 hands off each other. 1077 00:39:59,814 --> 00:40:01,771 No. 1078 00:40:03,359 --> 00:40:06,102 - Do not go gently... - Whoa, she's really good. 1079 00:40:06,863 --> 00:40:08,104 Oh, my god! You guys are here. 1080 00:40:08,156 --> 00:40:09,592 - Whoa, what the fuck? - How did you get here? 1081 00:40:09,616 --> 00:40:11,824 - How did you get here? - And how are you dry? 1082 00:40:11,910 --> 00:40:13,697 How are you dry? 1083 00:40:13,703 --> 00:40:15,820 Aaron, I can see you breathing. 1084 00:40:15,830 --> 00:40:17,787 Gigi, mm, dig deeper. 1085 00:40:17,832 --> 00:40:19,289 - I don't know what... - I can't think about it. 1086 00:40:21,294 --> 00:40:23,035 Oh, is it over? 1087 00:40:23,129 --> 00:40:25,291 No! Stop. Mom, do not talk to the actors. 1088 00:40:25,340 --> 00:40:27,172 The house is mine until 11:00 p.m. 1089 00:40:27,216 --> 00:40:30,004 Cindy, I swear to fucking god. 1090 00:40:31,888 --> 00:40:34,756 - Jesus Christ! God! - Gigi, what the fuck? 1091 00:40:34,807 --> 00:40:36,469 Guys, the re-election is coming up, 1092 00:40:36,601 --> 00:40:38,558 and I need to know if I have to buy your votes. 1093 00:40:38,603 --> 00:40:39,844 Wait. Are you the mayor? 1094 00:40:39,938 --> 00:40:41,224 Do you know where Nick's party is? 1095 00:40:41,230 --> 00:40:43,313 Of course I do. I know where all the parties are. 1096 00:40:43,399 --> 00:40:46,267 - Where is it? - Come into my office. Now. 1097 00:40:46,361 --> 00:40:47,568 Okay, thank you. 1098 00:40:47,570 --> 00:40:49,277 In, in, in. Go, go, go. 1099 00:40:49,322 --> 00:40:50,858 Come, come, come. Now, now, now! 1100 00:40:52,617 --> 00:40:53,778 Okay. 1101 00:40:54,786 --> 00:40:55,902 You can't tell anyone. 1102 00:40:55,954 --> 00:40:57,161 We won't. 1103 00:40:57,163 --> 00:40:59,029 Not even each other. 1104 00:40:59,040 --> 00:41:00,656 Okay. 1105 00:41:00,667 --> 00:41:02,158 Nick's party... 1106 00:41:05,964 --> 00:41:08,923 ...is at his aunt's house. 1107 00:41:09,759 --> 00:41:11,466 We know it's at his... 1108 00:41:11,511 --> 00:41:14,094 Amy, I swear to god, I need to get out of here. 1109 00:41:14,138 --> 00:41:16,721 By the way, I am pretty impressed 1110 00:41:16,724 --> 00:41:18,841 with how well you guys are holding it together. 1111 00:41:18,893 --> 00:41:20,805 You're doing fantastic. 1112 00:41:20,853 --> 00:41:22,970 What do you mean? 1113 00:41:23,022 --> 00:41:25,389 I thought the strawberries would have hit by now. 1114 00:41:25,441 --> 00:41:27,148 Why would strawberries hit? 1115 00:41:27,193 --> 00:41:31,813 Because they were dipped in an unbelievably potent drug. 1116 00:41:32,573 --> 00:41:34,656 It's like ayahuasca but asian. 1117 00:41:35,702 --> 00:41:37,318 Asian-huasca. 1118 00:41:38,579 --> 00:41:39,695 I told you guys that, right? 1119 00:41:39,706 --> 00:41:40,913 No, no, no, 1120 00:41:40,957 --> 00:41:43,916 no, no, no, no! 1121 00:41:45,044 --> 00:41:46,785 My last words! 1122 00:41:46,838 --> 00:41:49,171 Pull me back in. Pull me back in. 1123 00:41:49,173 --> 00:41:50,505 Oh, my god, here. 1124 00:41:53,678 --> 00:41:56,591 Oh, my mom has a scarf that color. 1125 00:41:56,681 --> 00:41:59,264 Listen to me. We're gonna be fine. 1126 00:41:59,308 --> 00:42:01,846 One time I threw up, and my mom caught it 1127 00:42:01,853 --> 00:42:04,186 in her hands 'cause she loves me. 1128 00:42:04,230 --> 00:42:07,564 We're healthy, nubile young women, 1129 00:42:07,567 --> 00:42:10,025 and we just need to stay calm. 1130 00:42:10,028 --> 00:42:11,028 We are gonna be... 1131 00:42:11,029 --> 00:42:12,270 Careful. 1132 00:42:31,924 --> 00:42:34,962 What? What the fuck? 1133 00:42:35,762 --> 00:42:38,926 What the fuck? What is happening? 1134 00:42:41,851 --> 00:42:43,558 Why do you look like that? 1135 00:42:43,603 --> 00:42:45,686 Uh, Molly, you're a fucking doll. 1136 00:42:45,730 --> 00:42:48,473 - No, you're a fucking doll. - What? 1137 00:42:49,317 --> 00:42:51,604 Ow! Fuck, that hurt! 1138 00:42:51,652 --> 00:42:54,235 My boobs are too heavy. I have no core. 1139 00:42:54,280 --> 00:42:55,896 Our legs don't bend. 1140 00:42:55,948 --> 00:42:58,065 They're twice as long as our torsos. 1141 00:42:58,117 --> 00:43:01,656 These proportions are insane! Where's my chub? 1142 00:43:01,704 --> 00:43:03,036 Wait. Where are you going? 1143 00:43:03,831 --> 00:43:05,471 - Jesus Christ. - Wait for me! 1144 00:43:05,958 --> 00:43:08,871 I have to see for myself. 1145 00:43:08,920 --> 00:43:10,957 Well, I've never done the splits in my life. 1146 00:43:11,005 --> 00:43:12,837 Amy! 1147 00:43:14,092 --> 00:43:15,879 Help! Molly, help me! 1148 00:43:15,927 --> 00:43:18,169 Oh, my god! Don't look down, Amy. No! 1149 00:43:18,221 --> 00:43:19,632 I... I can't reach. 1150 00:43:19,680 --> 00:43:22,093 You have to put my heel in your hole. 1151 00:43:22,141 --> 00:43:23,452 "My heel..." Your heel in my what? 1152 00:43:23,476 --> 00:43:24,512 Your hole! 1153 00:43:24,560 --> 00:43:27,052 - What hole? - Your corn hole! 1154 00:43:27,105 --> 00:43:28,516 Oh. Fuck! 1155 00:43:28,564 --> 00:43:31,102 - Molly! - There you go. 1156 00:43:32,693 --> 00:43:34,184 Oh, my god. 1157 00:43:34,278 --> 00:43:36,110 Um, what the fuck am I wearing? 1158 00:43:37,949 --> 00:43:39,030 Where's my vag? 1159 00:43:39,075 --> 00:43:40,532 Uh, Molly, I have no genitals. 1160 00:43:40,576 --> 00:43:42,659 How do I pee? How do I shit? 1161 00:43:42,703 --> 00:43:44,160 I mean, I don't even have nipples. 1162 00:43:44,205 --> 00:43:45,867 These are just mounds. 1163 00:43:45,915 --> 00:43:48,328 My whole body's like a fucking dolphin. 1164 00:43:48,376 --> 00:43:53,167 Just... just perfect, round, huge mounds. 1165 00:43:53,214 --> 00:43:54,796 - Uh, what? - Look at my body. 1166 00:43:54,841 --> 00:43:56,002 I am beautiful. 1167 00:43:56,050 --> 00:43:57,791 No. Don't get sucked in. 1168 00:43:57,802 --> 00:43:59,839 This is our nightmare, Amy. 1169 00:43:59,887 --> 00:44:02,300 I know this is unrealistic and bad for women, 1170 00:44:02,348 --> 00:44:04,135 but is it bad? 1171 00:44:04,142 --> 00:44:05,804 Because I feel pretty good. 1172 00:44:05,852 --> 00:44:07,388 I mean, this ass won't quit. 1173 00:44:07,436 --> 00:44:09,428 Amy, use your brain! 1174 00:44:09,480 --> 00:44:10,641 I don't need to use my brain. 1175 00:44:10,690 --> 00:44:13,728 I just need to be smooth and flexible. 1176 00:44:13,776 --> 00:44:15,688 Look at you, you bad bitch. 1177 00:44:16,529 --> 00:44:18,816 Okay, that's it. We have to wake up. 1178 00:44:18,865 --> 00:44:21,107 My, my, my. Mmm. 1179 00:44:22,326 --> 00:44:23,612 I think I might, like, 1180 00:44:23,661 --> 00:44:25,653 actually stay here for a while. 1181 00:44:25,705 --> 00:44:28,413 No, I won't let you do this. 1182 00:44:28,416 --> 00:44:30,373 Stop it, stop it, stop it. Stop. 1183 00:44:30,418 --> 00:44:32,785 You need to throw up! 1184 00:44:32,837 --> 00:44:35,796 Let me have this body! 1185 00:44:35,840 --> 00:44:37,172 Now that the amuse-bouche 1186 00:44:37,175 --> 00:44:39,007 of bacon-wrapped dates is over, 1187 00:44:39,051 --> 00:44:42,294 why don't we play a rousing round of... J'accuse! 1188 00:44:49,729 --> 00:44:51,812 Fuck you, George. 1189 00:44:53,524 --> 00:44:54,890 Who is she supposed to be? 1190 00:44:55,860 --> 00:44:57,317 The orthodontist. 1191 00:44:59,071 --> 00:45:02,189 We're okay. We're okay. 1192 00:45:03,284 --> 00:45:05,742 We did it. We went to two parties. 1193 00:45:05,745 --> 00:45:08,829 We did drugs. We can say we went out. 1194 00:45:09,749 --> 00:45:11,115 Let's go home. 1195 00:45:11,125 --> 00:45:13,583 What? No, no, the plan is to go to Nick's. 1196 00:45:13,628 --> 00:45:15,665 We have to stick to the plan. 1197 00:45:16,797 --> 00:45:19,380 Dude, nothing has gone according to plan tonight. 1198 00:45:19,425 --> 00:45:21,087 Which is why we have to stick to the plan. 1199 00:45:21,135 --> 00:45:22,093 Let's call another Lyft. 1200 00:45:22,094 --> 00:45:23,505 Why are you being so pushy? 1201 00:45:23,554 --> 00:45:25,170 Honestly, pushy is a compliment. 1202 00:45:25,223 --> 00:45:26,464 You know who else was pushy? 1203 00:45:26,515 --> 00:45:28,928 Diane Sawyer, Joan of Arc, Queen Noor of Jordan... 1204 00:45:28,976 --> 00:45:30,968 I know where Queen Noor is from. 1205 00:45:31,020 --> 00:45:33,040 Once we get to Nick's, all of this will be worth it. 1206 00:45:33,064 --> 00:45:36,023 Just forget about Nick's. No one will even tell us where it is. 1207 00:45:36,067 --> 00:45:37,899 Why are you being so obsessed with this party? 1208 00:45:37,944 --> 00:45:39,276 Because she loves him. 1209 00:45:39,320 --> 00:45:43,064 Oh, my god. Gigi, stop doing that! 1210 00:45:43,115 --> 00:45:44,902 - What did you say? - Molly loves Nick. 1211 00:45:44,909 --> 00:45:47,322 Can you please stop repeating that sentence? 1212 00:45:47,370 --> 00:45:48,781 Because it's not true. 1213 00:45:48,829 --> 00:45:50,307 - Yeah, Molly hates Nick. - Thank you. 1214 00:45:50,331 --> 00:45:52,948 She projects disgust to cover up a deep desire... 1215 00:45:53,000 --> 00:45:56,368 No, no. N-o. Thanks. Uh, you actually... 1216 00:45:56,420 --> 00:45:58,232 You just drugged us, and you tried to throw us off of a boat. 1217 00:45:58,256 --> 00:45:59,463 I did. I did. 1218 00:45:59,507 --> 00:46:01,624 So, nothing you say is of any value to us. 1219 00:46:03,636 --> 00:46:05,155 Yeah, no, you can stop flipping me off 1220 00:46:05,179 --> 00:46:07,216 because you should flip off, so shut the fuck up. 1221 00:46:07,265 --> 00:46:08,597 Madam Mayor, 1222 00:46:08,599 --> 00:46:10,215 what are you doing out here? 1223 00:46:10,268 --> 00:46:11,804 George locked himself in the closet. 1224 00:46:11,852 --> 00:46:13,059 Fuck! 1225 00:46:13,104 --> 00:46:15,346 - Dude. - No. 1226 00:46:18,609 --> 00:46:19,609 Dude? 1227 00:46:20,736 --> 00:46:21,772 No. 1228 00:46:22,655 --> 00:46:23,655 I don't like him. 1229 00:46:24,782 --> 00:46:27,741 Yes, maybe he is classically, 1230 00:46:27,785 --> 00:46:30,152 traditionally handsome and weirdly charming, 1231 00:46:30,204 --> 00:46:32,070 and maybe my innate biology 1232 00:46:32,123 --> 00:46:33,705 registers him as an ideal mate. 1233 00:46:33,749 --> 00:46:35,661 And yes, maybe I occasionally fantasize 1234 00:46:35,710 --> 00:46:37,076 about him sweeping me off my feet, 1235 00:46:37,128 --> 00:46:40,121 And some weaker people might call that a tiny crush. 1236 00:46:40,172 --> 00:46:42,209 But I can ignore it, I can fight against it 1237 00:46:42,258 --> 00:46:44,090 because we all have weird interests, 1238 00:46:44,135 --> 00:46:46,502 and the important thing is that we just, we shove 'em down, 1239 00:46:46,512 --> 00:46:48,253 and we never speak about them again. 1240 00:46:49,640 --> 00:46:51,552 You don't have to shove anything down. 1241 00:46:53,060 --> 00:46:54,471 Yeah. 1242 00:46:54,520 --> 00:46:57,137 Yeah, I do, because I can't like him. 1243 00:46:57,148 --> 00:46:59,356 Maybe my body can like him, 1244 00:46:59,400 --> 00:47:00,982 but my mind knows that that's stupid 1245 00:47:01,027 --> 00:47:02,734 because he's just... he's a jock. 1246 00:47:02,778 --> 00:47:04,770 And all he cares about is being cool and having fun, 1247 00:47:04,780 --> 00:47:06,567 and he doesn't even look at girls 1248 00:47:06,615 --> 00:47:07,759 unless they look like Triple A. 1249 00:47:07,783 --> 00:47:09,319 And he definitely doesn't want me, 1250 00:47:09,327 --> 00:47:10,784 because I'm a butter-personality. 1251 00:47:12,121 --> 00:47:15,239 How dare you say that about my best friend. 1252 00:47:15,291 --> 00:47:16,827 Amy, you fucking slapped me... 1253 00:47:16,834 --> 00:47:18,895 If you ever say anything like that about yourself again, 1254 00:47:18,919 --> 00:47:21,912 I will fucking lay you out. Okay? 1255 00:47:21,964 --> 00:47:24,331 You are the strongest, coolest, smartest, 1256 00:47:24,383 --> 00:47:25,840 most stunningly gorgeous creature 1257 00:47:25,885 --> 00:47:29,094 this high school and this earth has ever seen, 1258 00:47:29,138 --> 00:47:31,630 and Nick Howland would be so fucking lucky 1259 00:47:31,682 --> 00:47:33,674 to be a footnote in your story. 1260 00:47:34,477 --> 00:47:35,763 So, we're going to his party. 1261 00:47:35,811 --> 00:47:36,927 Are you serious? 1262 00:47:36,979 --> 00:47:38,186 I am dead serious. 1263 00:47:39,148 --> 00:47:41,640 If Nick's what you want, then that's what you deserve. 1264 00:47:43,027 --> 00:47:46,611 How? How are we gonna find out where the party is? 1265 00:47:46,655 --> 00:47:48,066 By doing what we do best. 1266 00:47:48,908 --> 00:47:50,649 Motherfuckin' homework. 1267 00:47:52,161 --> 00:47:54,153 ♪ Brushed my hair, went downstairs ♪ 1268 00:47:54,205 --> 00:47:56,037 ♪ Favorite jeans on my rear ♪ 1269 00:47:56,040 --> 00:47:57,656 ♪ And I looked up in my mirror ♪ 1270 00:47:57,708 --> 00:47:59,665 ♪ And I said, "Who's that there? ♪ 1271 00:47:59,668 --> 00:48:01,455 ♪ Who's that there in that mirror?" ♪ 1272 00:48:01,462 --> 00:48:03,374 ♪ I don't care and they're aware ♪ 1273 00:48:03,381 --> 00:48:05,213 ♪ Now I see just why they stare ♪ 1274 00:48:05,299 --> 00:48:07,040 ♪ I just pay them, I don't care ♪ 1275 00:48:07,051 --> 00:48:08,212 ♪ I know ♪ 1276 00:48:08,260 --> 00:48:09,501 ♪ So what I got a attitude? ♪ 1277 00:48:10,221 --> 00:48:11,632 ♪ Bitch, I got a attitude ♪ 1278 00:48:11,722 --> 00:48:13,602 - I will now be attempting... - Wait, look. 1279 00:48:13,641 --> 00:48:15,678 ...15 pizza boxes. 1280 00:48:17,353 --> 00:48:18,969 How many orders that big do you think 1281 00:48:19,021 --> 00:48:20,432 Lido's could have filled tonight? 1282 00:48:21,565 --> 00:48:22,772 - Genius. - Yeah. 1283 00:48:30,908 --> 00:48:32,774 ♪ Y'all niggas got me hot ♪ 1284 00:48:37,164 --> 00:48:38,164 Fuck. 1285 00:48:39,250 --> 00:48:40,286 ♪ Say ♪ 1286 00:48:41,836 --> 00:48:45,546 ♪ Hey! Well, that's exactly what a nigga came for ♪ 1287 00:48:46,674 --> 00:48:49,166 ♪ Huh, you doin' shots from afar... ♪ 1288 00:48:49,218 --> 00:48:52,211 Two half-cheese, half-sausage pizzas 1289 00:48:52,221 --> 00:48:55,555 are just one cheese and one sausage pizza. 1290 00:48:55,558 --> 00:48:57,925 You fucking morons. Jesus. 1291 00:48:59,061 --> 00:49:01,053 Oh, god. 1292 00:49:01,063 --> 00:49:04,898 ♪ Hey, now you, drank up all my liquor, come on... ♪ 1293 00:49:06,527 --> 00:49:08,268 ♪ And you talking all that shit... ♪ 1294 00:49:08,279 --> 00:49:09,395 Delivery guy! 1295 00:49:09,405 --> 00:49:11,442 Oh, my god! Oh, my god! What the fuck? 1296 00:49:11,490 --> 00:49:12,981 What the fuck is this? 1297 00:49:13,033 --> 00:49:14,365 We ask the questions! 1298 00:49:14,368 --> 00:49:15,950 Oh, my god. Oh, shit, shit, shit. 1299 00:49:15,995 --> 00:49:17,406 Is this some Manson family shit? 1300 00:49:17,455 --> 00:49:19,321 - What is this? - No! 1301 00:49:19,373 --> 00:49:21,786 No! Everything is gonna be just fine. 1302 00:49:21,834 --> 00:49:23,103 You're just gonna give us the address 1303 00:49:23,127 --> 00:49:24,807 to where you delivered some pizzas tonight. 1304 00:49:27,339 --> 00:49:29,331 Oh, my god. Are you guys out of your fucking mind? 1305 00:49:29,341 --> 00:49:30,502 How old are you, by the way? 1306 00:49:30,551 --> 00:49:32,383 Does not matter! 1307 00:49:32,428 --> 00:49:34,465 Okay, that voice did not make you sound older. 1308 00:49:34,513 --> 00:49:36,129 So, you're basically children? 1309 00:49:36,182 --> 00:49:38,549 And you just willingly got in the car of a strange man? 1310 00:49:38,601 --> 00:49:39,842 Do you guys have a weapon? 1311 00:49:40,644 --> 00:49:41,760 Yes. 1312 00:49:41,812 --> 00:49:43,144 If we claim to have a weapon, 1313 00:49:43,189 --> 00:49:44,646 this might be a felony. 1314 00:49:44,690 --> 00:49:45,851 Fuck. 1315 00:49:45,900 --> 00:49:48,734 Okay, so you're using your hair as a mask 1316 00:49:48,777 --> 00:49:50,689 and trying to rob someone with no weapon. 1317 00:49:50,696 --> 00:49:53,689 'Cause the funny thing is, I actually have a weapon. 1318 00:49:53,699 --> 00:49:54,735 Fuck! 1319 00:49:54,742 --> 00:49:56,233 What the fuck? You have a gun! 1320 00:49:56,285 --> 00:49:59,278 I keep that to protect myself from bad people. 1321 00:49:59,330 --> 00:50:00,807 Something you guys should be thinkin' about. 1322 00:50:00,831 --> 00:50:02,948 Did the possibility of sexual assault 1323 00:50:03,000 --> 00:50:04,411 ever enter your minds? 1324 00:50:05,211 --> 00:50:07,828 - Not really. - Yeah, not really, I can tell. 1325 00:50:07,880 --> 00:50:10,293 You were spending more time on, like, the hair 1326 00:50:10,341 --> 00:50:12,549 and that whole part of it, maybe, yeah. 1327 00:50:12,593 --> 00:50:15,176 'Cause, we're, like, right by the freeway. 1328 00:50:15,179 --> 00:50:16,795 I could have you across the state line 1329 00:50:16,847 --> 00:50:18,054 in, like, 40 minutes, 1330 00:50:18,098 --> 00:50:19,589 take you to some cabin, 1331 00:50:19,600 --> 00:50:20,932 hog-tie your ankles, 1332 00:50:20,976 --> 00:50:22,888 leave you in a room with, like, a saucer of milk 1333 00:50:22,937 --> 00:50:24,678 and videotape the whole thing for a couple days. 1334 00:50:24,688 --> 00:50:26,224 - What? - What? No. 1335 00:50:26,273 --> 00:50:27,389 - Think about that. - What? 1336 00:50:27,441 --> 00:50:29,023 No. I'm not gonna think about... 1337 00:50:29,068 --> 00:50:30,730 We just need you to give us the address 1338 00:50:30,736 --> 00:50:32,547 to where you delivered this huge order tonight. 1339 00:50:34,615 --> 00:50:36,356 Oh, shit, that... 1340 00:50:39,912 --> 00:50:41,653 Okay. You know what? 1341 00:50:42,581 --> 00:50:43,683 I'm gonna give you the address. 1342 00:50:43,707 --> 00:50:45,744 I feel like if I don't, 1343 00:50:45,793 --> 00:50:47,455 you guys are so stupid, 1344 00:50:47,503 --> 00:50:49,711 some dog walker's gonna find your bodies 1345 00:50:49,755 --> 00:50:51,337 tomorrow under some overpass. 1346 00:50:51,340 --> 00:50:52,421 - Okay. - Whoa! 1347 00:50:52,424 --> 00:50:54,165 Don't show me your pass code. 1348 00:50:54,218 --> 00:50:55,487 Oh, that's fair. Okay, I'm sorry. 1349 00:50:55,511 --> 00:50:57,071 That's the whole thing with pass codes. 1350 00:50:57,096 --> 00:50:58,553 I'm just copying the address. 1351 00:50:58,597 --> 00:51:01,089 Yeah, that's your private information. 1352 00:51:01,183 --> 00:51:03,800 Thank you! Thank you so much! 1353 00:51:03,852 --> 00:51:05,184 Oh, my god. 1354 00:51:05,187 --> 00:51:06,428 Um... 1355 00:51:06,438 --> 00:51:07,645 Quick Q. 1356 00:51:07,648 --> 00:51:09,435 Now that we're already in your car, 1357 00:51:09,441 --> 00:51:11,057 would you mind driving us there? 1358 00:51:12,736 --> 00:51:14,068 - Yeah, why not? - Oh, great! 1359 00:51:14,071 --> 00:51:15,437 I'm being sarcastic! 1360 00:51:15,489 --> 00:51:17,196 - Get the fuck out of my car! - Oh, okay. 1361 00:51:17,199 --> 00:51:18,468 Thank you so much for your help! 1362 00:51:18,492 --> 00:51:20,950 Don't trust people. Oh, my god. 1363 00:51:21,036 --> 00:51:23,449 Yes! Yes! 1364 00:51:23,497 --> 00:51:24,829 Yes! Oh, my god! 1365 00:51:24,873 --> 00:51:27,661 You were incredible! You were so scary! 1366 00:51:27,710 --> 00:51:29,372 If you were a criminal, you'd be 1367 00:51:29,420 --> 00:51:31,537 the best fucking criminal in Los Angeles. 1368 00:51:32,673 --> 00:51:35,290 Okay, all right, let's call a chariot. 1369 00:51:38,762 --> 00:51:41,550 Fuck, I left my phone in his car! 1370 00:51:41,640 --> 00:51:44,553 Why did I have to use the visual aid? Wait! 1371 00:51:44,560 --> 00:51:46,643 It's okay. Amy! Amy! We will get it tomorrow. 1372 00:51:46,645 --> 00:51:48,307 It's fine. I'll use mine. I'll use mine. 1373 00:51:49,064 --> 00:51:50,305 Wha... I'm at two percent? 1374 00:51:50,399 --> 00:51:51,515 Why the fuck am I at two percent? 1375 00:51:51,525 --> 00:51:53,016 Why is my battery so low? 1376 00:51:53,819 --> 00:51:57,187 Porn. We streamed a lot of porn. 1377 00:51:57,197 --> 00:51:58,813 - Just call a Lyft. - Fuck. 1378 00:51:58,824 --> 00:52:01,783 No, I can't call a Lyft, because if my phone dies 1379 00:52:01,785 --> 00:52:03,993 and the driver can't contact us, we are fucked! 1380 00:52:04,872 --> 00:52:06,408 Unless... 1381 00:52:09,418 --> 00:52:11,159 - Pick up, pick up, pick up! - Who are you calling? 1382 00:52:11,170 --> 00:52:12,411 Hi, it's Molly and Amy. 1383 00:52:12,421 --> 00:52:13,912 We're at Lido's Pizza on Victory Boulevard. 1384 00:52:13,922 --> 00:52:15,959 We are stranded. Please pick us up! We need... 1385 00:52:18,510 --> 00:52:19,921 It died. 1386 00:52:23,766 --> 00:52:24,766 We could hitchhike. 1387 00:52:24,767 --> 00:52:26,119 Are you aching to be murdered? 1388 00:52:26,143 --> 00:52:28,601 Well, I'm just throwin' out suggestions here. 1389 00:52:41,784 --> 00:52:42,784 You girls need a ride? 1390 00:52:45,954 --> 00:52:47,140 - Shotgun. - I'll take the front. 1391 00:52:47,164 --> 00:52:49,577 So cool. I'm just gonna... 1392 00:52:49,583 --> 00:52:51,165 Amy, what are you doing? 1393 00:52:51,210 --> 00:52:53,146 My legs are, like, half an inch longer than yours. 1394 00:52:53,170 --> 00:52:54,627 Okay, you know I get car sick, Amy. 1395 00:52:54,630 --> 00:52:55,711 What are you... 1396 00:52:55,714 --> 00:52:57,580 If you could just let me go... 1397 00:52:57,591 --> 00:52:59,048 You're embarrassing me. 1398 00:52:59,093 --> 00:53:01,710 Thank you so much, Miss Fine. You totally saved us. 1399 00:53:01,762 --> 00:53:04,550 Please. You two saved me from rewatching Gilmore Girls. 1400 00:53:04,598 --> 00:53:06,965 I've seen it, like, 50 times. 1401 00:53:07,017 --> 00:53:09,725 Okay, wait. So, what is this address I'm taking you to? 1402 00:53:09,770 --> 00:53:11,807 It's, uh, Nick Howland's aunt's house. 1403 00:53:11,855 --> 00:53:14,393 It's a party, technically. 1404 00:53:14,441 --> 00:53:15,602 You two want me to drive you 1405 00:53:15,651 --> 00:53:17,483 to an unsupervised house party? 1406 00:53:17,528 --> 00:53:19,064 W-Well... 1407 00:53:19,113 --> 00:53:20,945 Good. I'm glad you guys are having some fun 1408 00:53:20,989 --> 00:53:22,230 before graduation. Ugh. 1409 00:53:23,951 --> 00:53:26,364 - Really? - Yes. Oh, my gosh, yes. 1410 00:53:26,412 --> 00:53:28,139 I don't want you guys to make the same mistake I did. 1411 00:53:28,163 --> 00:53:29,324 What do you mean? 1412 00:53:29,373 --> 00:53:31,330 I spent the majority of my 20s 1413 00:53:31,375 --> 00:53:32,707 overcompensating for the fact 1414 00:53:32,751 --> 00:53:34,208 that I never had fun in high school. 1415 00:53:34,253 --> 00:53:35,835 And, you know, the pendulum then swung 1416 00:53:35,879 --> 00:53:37,336 in a completely different direction. 1417 00:53:37,381 --> 00:53:38,667 I mean, I went crazy. 1418 00:53:38,716 --> 00:53:41,129 I had some really dark moments there in my 20s. 1419 00:53:41,135 --> 00:53:43,252 Like, some really dark moments. 1420 00:53:44,138 --> 00:53:47,506 Like, It was bad. You know I'm banned from Jamba Juice? 1421 00:53:47,558 --> 00:53:50,392 Not a single Jamba Juice, like, every Jamba Juice. 1422 00:53:50,394 --> 00:53:51,885 That came down from corporate. 1423 00:53:51,937 --> 00:53:53,473 Do you know how many Jamba Juices 1424 00:53:53,522 --> 00:53:54,522 there are in this country? 1425 00:53:54,523 --> 00:53:56,014 Like, a bajillion. 1426 00:53:56,066 --> 00:53:58,183 It's a national chain. It's a sensation. 1427 00:53:58,235 --> 00:54:00,773 I cannot have another Mango-A-Go-Go ever again. 1428 00:54:00,821 --> 00:54:02,733 But, look, I don't want that for you. 1429 00:54:02,781 --> 00:54:04,272 Okay? You still have a chance. 1430 00:54:04,324 --> 00:54:05,860 I want you two to go to this party, 1431 00:54:05,909 --> 00:54:07,116 and I want you to have fun 1432 00:54:07,161 --> 00:54:09,369 because tonight is your night. 1433 00:54:09,413 --> 00:54:10,413 - Yes! - Yes. 1434 00:54:10,414 --> 00:54:11,372 Okay. 1435 00:54:11,373 --> 00:54:12,409 - Yes. - Yes. 1436 00:54:12,458 --> 00:54:14,916 So, what are you two wearing? 1437 00:54:14,960 --> 00:54:17,168 We were thinking, uh... 1438 00:54:18,046 --> 00:54:20,914 Well, just this look. 1439 00:54:20,966 --> 00:54:22,798 You do know you guys are matching, right? 1440 00:54:22,843 --> 00:54:26,177 We added this embellishment here. 1441 00:54:26,221 --> 00:54:27,962 Well, lucky for you two, 1442 00:54:28,015 --> 00:54:29,677 I'm a single woman living in Los Angeles, 1443 00:54:29,725 --> 00:54:31,967 so I got a lot of shit in this car. 1444 00:54:31,977 --> 00:54:34,139 Why don't y'all go through some of those bags? 1445 00:54:34,188 --> 00:54:35,724 I'm sorry. We can touch your clothes? 1446 00:54:35,773 --> 00:54:37,625 Yes, please. Please touch my clothes. 1447 00:54:37,649 --> 00:54:39,609 - Please get a change of clothes on. - This night. 1448 00:54:44,615 --> 00:54:45,856 Whew! 1449 00:54:46,992 --> 00:54:48,699 - Um... Oh... - Um... 1450 00:54:48,744 --> 00:54:51,737 Mmm... 1451 00:54:51,789 --> 00:54:52,950 - I have no breath. - What? 1452 00:54:52,998 --> 00:54:54,705 - Excuse me? - Sorry, what, my friend? 1453 00:54:54,750 --> 00:54:56,603 I have nowhere to go with this. It's too perfect. 1454 00:54:56,627 --> 00:54:57,959 You are literally glowing. 1455 00:54:58,003 --> 00:54:59,272 You've hit the level of perfection, 1456 00:54:59,296 --> 00:55:01,333 - and now I'm just... - Be still, my heart. 1457 00:55:01,381 --> 00:55:02,609 You've just come out of the water. 1458 00:55:02,633 --> 00:55:04,861 You're fresh from the water. You're a mermaid. You're here. 1459 00:55:04,885 --> 00:55:06,842 How are you so fucking shiny? 1460 00:55:06,887 --> 00:55:08,782 Can you fetch me an inhaler? 'Cause I can't breathe, Amy. 1461 00:55:08,806 --> 00:55:11,594 - Um, my eyes. Ow, ow! - I'm physically unable... 1462 00:55:11,642 --> 00:55:13,383 My eyes hurt so bad from your beauty. 1463 00:55:13,435 --> 00:55:14,892 Um, exsqueeze me, ladies. 1464 00:55:14,937 --> 00:55:17,099 - There's a party to get to. - Oh, sorry. 1465 00:55:17,147 --> 00:55:19,184 All right. 1466 00:55:19,233 --> 00:55:20,974 I will see you two inside, all right? 1467 00:55:20,984 --> 00:55:22,395 Just kidding. Imagine if I did, though. 1468 00:55:22,402 --> 00:55:23,483 She's kidding. 1469 00:55:23,487 --> 00:55:25,695 Imagine if I just went in. That'd be weird, right? 1470 00:55:27,533 --> 00:55:29,775 - Anyway, see y'all later. - Okay. 1471 00:55:33,372 --> 00:55:34,488 Okay. 1472 00:55:41,046 --> 00:55:42,406 - Love you. - Love you. 1473 00:55:48,345 --> 00:55:49,552 ♪ Look at these pros look at these clothes ♪ 1474 00:55:49,555 --> 00:55:51,296 ♪ Look at this dough. Look at this gold... ♪ 1475 00:55:53,517 --> 00:55:54,974 ♪ These bitches ain't fuckin' with me killer ♪ 1476 00:55:54,977 --> 00:55:56,329 ♪ Look at these pros look at these clothes ♪ 1477 00:55:56,353 --> 00:55:58,122 ♪ Look at this dough, look at this gold lookin' evil ♪ 1478 00:55:58,146 --> 00:55:59,728 ♪ Look at me then look at these hoes ♪ 1479 00:55:59,731 --> 00:56:01,393 ♪ These bitches ain't fuckin' with me killer... ♪ 1480 00:57:10,761 --> 00:57:12,377 Here. 1481 00:57:13,263 --> 00:57:14,879 You good? 1482 00:57:14,890 --> 00:57:16,631 Yeah. 1483 00:57:16,725 --> 00:57:19,684 - El presidente! - And the protest lady. 1484 00:57:19,728 --> 00:57:21,970 Welcome, my little turtledoves. 1485 00:57:21,980 --> 00:57:23,391 How are you? 1486 00:57:23,440 --> 00:57:25,932 You guys want a drink or a smoke? Nothing? 1487 00:57:25,984 --> 00:57:28,192 Let me know, okay? I'm your guy tonight. 1488 00:57:28,278 --> 00:57:29,964 I'll take care of you. You guys are the best. 1489 00:57:29,988 --> 00:57:31,445 You guys honestly freak me out... 1490 00:57:32,407 --> 00:57:33,943 but I'm gonna miss you guys. 1491 00:57:34,034 --> 00:57:35,195 Okay? It's all love. 1492 00:57:36,036 --> 00:57:39,529 Class of '19 for-fuckin'- ever! Whoo! 1493 00:57:41,541 --> 00:57:42,873 Um... 1494 00:57:42,876 --> 00:57:46,085 - Ryan. Ryan, Ryan, Ryan. - Where? Where? 1495 00:57:46,088 --> 00:57:48,125 Oh, god. She's glowing. 1496 00:57:48,173 --> 00:57:49,755 Go get her. Hug me. 1497 00:57:51,551 --> 00:57:52,792 - Okay. Get her. - Whew! Okay. 1498 00:57:52,803 --> 00:57:54,169 Get her. Flick the bean. 1499 00:57:55,013 --> 00:57:56,845 Molly. Here's to you, gorgeous. 1500 00:57:56,848 --> 00:57:58,885 - Thank you. - Of course, of course. 1501 00:57:58,976 --> 00:58:00,558 Tanner, where's the rubbing alcohol? 1502 00:58:00,644 --> 00:58:01,885 There's nothing strong enough. 1503 00:58:01,895 --> 00:58:03,181 - No! - Yep. 1504 00:58:03,230 --> 00:58:04,721 - No. - I'm here. 1505 00:58:04,815 --> 00:58:05,773 How? 1506 00:58:05,774 --> 00:58:07,436 I'm gonna go downstairs. 1507 00:58:10,779 --> 00:58:11,815 Bye, Gigi. 1508 00:58:17,828 --> 00:58:19,410 ♪ Ay, boy, whatcha say, boy? ♪ 1509 00:58:19,413 --> 00:58:21,530 ♪ You tryna play coy like a Gameboy? ♪ 1510 00:58:21,540 --> 00:58:23,532 ♪ Hit my phone boy, is you home boy? ♪ 1511 00:58:23,542 --> 00:58:25,353 ♪ Are you alone boy? Come give me dome, boy... ♪ 1512 00:58:25,377 --> 00:58:26,897 I'm so stoked you're here, dude. 1513 00:58:26,962 --> 00:58:28,169 Thanks. 1514 00:58:28,964 --> 00:58:30,580 I've always wanted you to come out. 1515 00:58:30,674 --> 00:58:32,210 Oh, I, I am out. 1516 00:58:33,343 --> 00:58:35,505 I came out in the tenth grade. 1517 00:58:35,512 --> 00:58:38,846 No. I meant, like, come out 1518 00:58:38,849 --> 00:58:40,511 and hang out on the weekend. 1519 00:58:42,352 --> 00:58:44,639 Oh. Right. "Hang out," yeah. 1520 00:58:44,646 --> 00:58:47,059 That's, that's what I meant also. 1521 00:58:47,107 --> 00:58:48,643 You need to have a little bit of fun 1522 00:58:48,650 --> 00:58:50,016 before you go to Africa. 1523 00:58:50,027 --> 00:58:51,438 You remembered I'm going to Africa? 1524 00:58:51,528 --> 00:58:54,020 Of course. Aren't you gonna go to Uganda or something? 1525 00:58:54,114 --> 00:58:55,446 Botswana. 1526 00:58:55,449 --> 00:58:57,657 - They'd kill me in Uganda. - Why? 1527 00:58:57,659 --> 00:59:00,493 Because that country's not really a fan of gay people. 1528 00:59:00,495 --> 00:59:02,236 Oh, shit. That's crazy. 1529 00:59:02,289 --> 00:59:04,201 Would you be afraid to go to Uganda... 1530 00:59:04,249 --> 00:59:05,706 Karaoke in the guest room! 1531 00:59:05,709 --> 00:59:06,709 Jesus. 1532 00:59:06,793 --> 00:59:09,581 God, I missed you. Fuck. 1533 00:59:09,629 --> 00:59:11,469 Do you want to go do karaoke in the guest room? 1534 00:59:11,506 --> 00:59:13,213 - I love that girl. - Yeah. 1535 00:59:13,258 --> 00:59:14,485 - Come on, let's go. - Okay. 1536 00:59:20,015 --> 00:59:21,551 Uh, elbows. 1537 00:59:21,600 --> 00:59:23,262 Can we get a re-rack, please? 1538 00:59:23,310 --> 00:59:25,267 Holy shit. 1539 00:59:25,312 --> 00:59:26,769 Wait, Molly's here? 1540 00:59:26,772 --> 00:59:29,640 What a fucking compliment to get Molly to roll. 1541 00:59:29,691 --> 00:59:31,273 Dude, are you actually here right now? 1542 00:59:31,359 --> 00:59:32,691 Is this some mirage? 1543 00:59:32,736 --> 00:59:34,352 Am I fucking losing my mind? 1544 00:59:34,404 --> 00:59:36,066 Or did I actually get president Molly 1545 00:59:36,114 --> 00:59:37,400 to come out on a weekend? 1546 00:59:37,449 --> 00:59:39,406 It's a purely ceremonial visit. 1547 00:59:39,493 --> 00:59:42,236 Okay, okay. Hey, why don't you sit here? 1548 00:59:42,287 --> 00:59:45,451 Yeah, right next to me. Please, sit here and let's go. 1549 00:59:45,499 --> 00:59:46,851 I've been fucking waiting for this 1550 00:59:46,875 --> 00:59:48,662 since, like, seventh grade. 1551 00:59:48,668 --> 00:59:50,159 - Please? It's for you. - Oh. 1552 00:59:50,212 --> 00:59:52,329 This song goes out to my cast. 1553 00:59:54,883 --> 00:59:58,593 ♪ I want you to know ♪ 1554 00:59:59,513 --> 01:00:02,722 ♪ That I am happy for you ♪ 1555 01:00:02,724 --> 01:00:04,010 Shh! 1556 01:00:04,017 --> 01:00:07,385 ♪ I wish nothing but ♪ 1557 01:00:08,146 --> 01:00:11,480 ♪ The best for you both ♪ 1558 01:00:12,359 --> 01:00:16,854 ♪ An older version like me, is she perverted like me? ♪ 1559 01:00:16,905 --> 01:00:19,443 ♪ Would she go down on you in... ♪ 1560 01:00:23,411 --> 01:00:24,527 Miss Fine. 1561 01:00:25,580 --> 01:00:29,073 Miss... Fine. 1562 01:00:29,126 --> 01:00:30,708 Senora Fine. 1563 01:00:32,379 --> 01:00:34,120 You ever made love to a Mexican? 1564 01:00:34,172 --> 01:00:36,380 Hey, come here. 1565 01:00:38,260 --> 01:00:39,626 Hey, listen, this pong 1566 01:00:39,636 --> 01:00:41,423 is actually supposed to be my thing. 1567 01:00:41,471 --> 01:00:42,698 So, if you could just tone it down 1568 01:00:42,722 --> 01:00:43,883 for my sake, my self-esteem? 1569 01:00:43,974 --> 01:00:46,182 No, I think you just have to step up your game. 1570 01:00:46,184 --> 01:00:48,722 You just have to rise to my level. 1571 01:00:48,728 --> 01:00:49,687 It's not my fault. 1572 01:00:49,688 --> 01:00:51,179 "To her level." 1573 01:00:51,231 --> 01:00:52,893 It's crazy we haven't hung out 1574 01:00:52,899 --> 01:00:54,561 outside of school before, you know? 1575 01:00:54,609 --> 01:00:56,771 I used to think you were all work and no play... 1576 01:00:57,737 --> 01:00:58,978 but you're actually pretty fun. 1577 01:01:00,282 --> 01:01:02,274 I... I am fun. 1578 01:01:04,786 --> 01:01:05,786 Okay. 1579 01:01:12,919 --> 01:01:14,376 Hi, Miss Fine. 1580 01:01:14,379 --> 01:01:15,836 Hi, Theo. 1581 01:01:15,881 --> 01:01:18,089 ♪ No! ♪ 1582 01:01:18,133 --> 01:01:20,375 ♪ And every time you speak her name ♪ 1583 01:01:20,427 --> 01:01:21,759 ♪ Does she know that you told me ♪ 1584 01:01:21,761 --> 01:01:23,969 ♪ You'd hold me until you died? ♪ 1585 01:01:24,014 --> 01:01:26,631 ♪ Till you died, but you're still alive ♪ 1586 01:01:26,725 --> 01:01:30,685 ♪ And I'm here to remind you ♪ 1587 01:01:31,563 --> 01:01:35,933 ♪ Of the mess you left when you went away ♪ 1588 01:01:35,984 --> 01:01:38,146 - ♪ It's not fair ♪ - Woo-hoo! 1589 01:01:38,195 --> 01:01:40,357 ♪ To deny me ♪ 1590 01:01:40,405 --> 01:01:44,399 ♪ Of the cross I bear that you gave to me ♪ 1591 01:01:44,451 --> 01:01:48,195 ♪ You, you, you oughta know, Alan ♪ 1592 01:01:56,963 --> 01:01:58,124 This is amazing. 1593 01:01:58,173 --> 01:01:59,584 You're amazing. 1594 01:02:00,634 --> 01:02:02,375 You're 20, right? 1595 01:02:02,385 --> 01:02:03,546 Yeah. 1596 01:02:07,349 --> 01:02:09,011 You got a mic. You gotta sing. 1597 01:02:09,059 --> 01:02:10,391 - No. - Please. 1598 01:02:10,435 --> 01:02:13,018 - No. - Come on. Please? 1599 01:02:13,021 --> 01:02:14,248 Do it for me. Come on, Amy. Come on. 1600 01:02:14,272 --> 01:02:16,184 - For you, I... - For me. 1601 01:02:16,233 --> 01:02:17,233 Um... 1602 01:02:24,866 --> 01:02:29,486 ♪ And I'm here to remind you ♪ 1603 01:02:29,496 --> 01:02:33,831 ♪ Of the mess you left when you went away ♪ 1604 01:02:33,959 --> 01:02:36,042 ♪ It's not fair ♪ 1605 01:02:36,086 --> 01:02:37,577 You can tell she's not supporting, 1606 01:02:37,629 --> 01:02:39,165 no breath control, but it's good. 1607 01:02:39,214 --> 01:02:41,080 - It's on pitch. Yeah, yeah. - I support you. 1608 01:02:41,132 --> 01:02:42,589 ♪ That you gave to me ♪ 1609 01:02:42,634 --> 01:02:45,843 ♪ You, you, you oughta know ♪ 1610 01:02:45,845 --> 01:02:47,711 Oh, my god! 1611 01:02:48,974 --> 01:02:50,681 - Okay. Ready? - Mm-hmm. 1612 01:02:50,684 --> 01:02:52,175 Fuckin'... 1613 01:02:55,397 --> 01:02:58,561 - Of course. - Nick. You need more... Oh. 1614 01:02:58,566 --> 01:03:00,273 - Are you okay? - I'm sorry. I'm sorry. 1615 01:03:00,277 --> 01:03:01,518 You need more of the arc. 1616 01:03:01,528 --> 01:03:03,941 Like, no, too much flick. Like... whoo. 1617 01:03:03,947 --> 01:03:05,654 See, well, that's easy for you to say 1618 01:03:05,657 --> 01:03:07,239 when you're, like, three feet tall, all right? 1619 01:03:07,242 --> 01:03:08,733 I'm looking straight down at it. 1620 01:03:08,785 --> 01:03:10,196 How tall are you? 1621 01:03:11,955 --> 01:03:15,164 Well, how tall do you think I am? 1622 01:03:24,175 --> 01:03:25,541 5'4"? 1623 01:03:26,886 --> 01:03:29,003 Listen, my teammates usually aren't this mean. 1624 01:03:29,055 --> 01:03:30,671 Oh, no, no, no. They're usually blonde 1625 01:03:30,724 --> 01:03:32,465 and skinny, and they don't drink carbs. 1626 01:03:32,517 --> 01:03:35,180 Uh, no, no way, okay? I fuck with Hufflepuffs. 1627 01:03:36,146 --> 01:03:38,012 Hufflepuff, like Harry Potter? 1628 01:03:38,064 --> 01:03:41,148 Yeah. I mean, what are you, like a... 1629 01:03:42,652 --> 01:03:46,817 half-Slytherin, half-Ravenclaw, yeah? 1630 01:03:47,657 --> 01:03:50,115 That is exactly what I am. 1631 01:03:50,160 --> 01:03:51,401 Yeah, you are. 1632 01:03:54,247 --> 01:03:55,738 Oh, fuck. Okay, see, 1633 01:03:55,790 --> 01:03:58,430 I gotta go take care of them, make sure they don't kill themselves. 1634 01:03:58,460 --> 01:03:59,603 But hey, you stay right here, yeah? 1635 01:03:59,627 --> 01:04:00,913 - Yeah. - Okay, you don't move. 1636 01:04:00,962 --> 01:04:02,315 I'll come back a moment, okay. Don't move. 1637 01:04:02,339 --> 01:04:03,607 - I'm not gonna move. - Right? Don't move. 1638 01:04:03,631 --> 01:04:04,838 - I'm not gonna move. - Yeah? 1639 01:04:04,883 --> 01:04:06,110 I feel like you're gonna move. Don't move. 1640 01:04:06,134 --> 01:04:08,054 No, I'm not... You know what, I'm not gonna move. 1641 01:04:08,094 --> 01:04:09,710 - Don't move. - Okay. 1642 01:04:23,693 --> 01:04:26,777 ♪ Don't hold back, I want to break free ♪ 1643 01:04:26,821 --> 01:04:29,438 ♪ God is singing through your body ♪ 1644 01:04:29,449 --> 01:04:31,611 ♪ And I'm carried by the sound ♪ 1645 01:04:34,245 --> 01:04:37,329 ♪ Every drum, every single beat ♪ 1646 01:04:37,374 --> 01:04:39,912 ♪ They were born from your body ♪ 1647 01:04:39,959 --> 01:04:42,372 ♪ And I'm carried by the sound ♪ 1648 01:04:44,839 --> 01:04:47,206 ♪ Oh, ooh, love ♪ 1649 01:04:47,258 --> 01:04:50,251 ♪ They'll never break the shape we take ♪ 1650 01:04:51,429 --> 01:04:53,136 ♪ Oh, ooh ♪ 1651 01:04:53,139 --> 01:04:58,851 ♪ Baby, let all them voices slip away ♪ 1652 01:05:05,985 --> 01:05:09,194 ♪ Don't look back, I want to break free ♪ 1653 01:05:09,197 --> 01:05:11,234 ♪ If you'll never see 'em coming ♪ 1654 01:05:11,991 --> 01:05:14,654 ♪ You'll never have to hide ♪ 1655 01:05:16,079 --> 01:05:19,663 ♪ Take my hand, take my everything ♪ 1656 01:05:19,707 --> 01:05:22,620 ♪ If we only got a moment ♪ 1657 01:05:22,669 --> 01:05:25,207 ♪ Give it to me now ♪ 1658 01:05:25,213 --> 01:05:27,705 ♪ Oh, ooh, love ♪ 1659 01:05:27,715 --> 01:05:31,083 ♪ They'll never break the shape we take ♪ 1660 01:05:31,094 --> 01:05:33,677 ♪ Oh, ooh ♪ 1661 01:05:33,680 --> 01:05:40,177 ♪ Baby, let all them voices slip away ♪ 1662 01:05:42,814 --> 01:05:46,307 ♪ No caressing, no caressing ♪ 1663 01:05:46,359 --> 01:05:47,975 ♪ No caressing... ♪ 1664 01:05:50,613 --> 01:05:52,400 ♪ Oh, ooh, love ♪ 1665 01:05:52,449 --> 01:05:55,863 ♪ They'll never break the shape we take ♪ 1666 01:05:55,869 --> 01:05:59,408 ♪ Oh, ooh, no, love ♪ 1667 01:05:59,456 --> 01:06:02,745 ♪ They'll never break the shape we take ♪ 1668 01:06:02,750 --> 01:06:05,288 ♪ Oh, ooh ♪ 1669 01:06:05,420 --> 01:06:11,212 ♪ Baby, let all them voices slip away ♪ 1670 01:08:03,997 --> 01:08:05,329 Oh, my god, there you are. 1671 01:08:05,331 --> 01:08:06,642 How's it going? Did you find Ryan? 1672 01:08:06,666 --> 01:08:08,394 Did you guys go in the pool? What's going on? 1673 01:08:08,418 --> 01:08:09,454 Molly... 1674 01:08:09,502 --> 01:08:12,231 Things are going so well over here. Like, really, really, really well. 1675 01:08:12,255 --> 01:08:13,917 I'm being so mean to him, but it's working. 1676 01:08:13,923 --> 01:08:15,985 We talked about Harry Potter. He knows I'm a Slytherin. 1677 01:08:16,009 --> 01:08:17,945 - He seems to like it. - I think we should go home. 1678 01:08:17,969 --> 01:08:20,086 Wait, what? No. Ju-just dry off. 1679 01:08:20,138 --> 01:08:22,095 No, I think we need to leave. Come on, let's go. 1680 01:08:22,098 --> 01:08:24,636 No, are you nuts? No, he... Nick is fully... 1681 01:08:24,642 --> 01:08:26,383 - No. - He's fully flirting with me. 1682 01:08:26,436 --> 01:08:27,677 This actually might happen. 1683 01:08:27,729 --> 01:08:29,061 Listen to me, this actually might happen. 1684 01:08:29,063 --> 01:08:31,125 No, no, Molly, please, I'm asking you. Let's just go. 1685 01:08:31,149 --> 01:08:32,435 Ame, just go find Ryan. It'll be great. 1686 01:08:32,442 --> 01:08:33,649 Malala! 1687 01:08:35,153 --> 01:08:36,153 Amy, no. 1688 01:08:38,573 --> 01:08:40,064 - Are you kidding? - No, I'm... 1689 01:08:40,116 --> 01:08:42,199 I've done whatever you wanted all night. 1690 01:08:42,243 --> 01:08:44,075 And I'm calling Malala, so come with me. 1691 01:08:44,120 --> 01:08:47,080 No, I'm not leaving just because you're doing the thing that you always do. 1692 01:08:48,833 --> 01:08:50,324 What is that supposed to mean? 1693 01:08:50,376 --> 01:08:53,540 Just, you... you talk a big game 1694 01:08:53,588 --> 01:08:55,524 and then you give up just when things get uncomfortable. 1695 01:08:55,548 --> 01:08:56,709 Like, you jumped in the pool, 1696 01:08:56,716 --> 01:08:58,503 and now you're sad that you're wet? Like... 1697 01:08:58,551 --> 01:09:00,588 That's bullshit, Moll. That's bullshit. 1698 01:09:00,637 --> 01:09:03,073 If I didn't drag you to do things, Amy, you just wouldn't do them. 1699 01:09:03,097 --> 01:09:04,633 You don't drag me, 1700 01:09:04,682 --> 01:09:07,641 you force me to do whatever you wanna do. 1701 01:09:07,685 --> 01:09:08,892 What does that even mean? 1702 01:09:08,936 --> 01:09:12,179 You decide what we do and when we do it, 1703 01:09:12,231 --> 01:09:13,792 and that we always have to do it together all the time. 1704 01:09:13,816 --> 01:09:15,023 Yeah, I have to decide 1705 01:09:15,068 --> 01:09:16,809 because you literally decide nothing. 1706 01:09:16,819 --> 01:09:18,797 Like, I do all the heavy lifting in our friendship. 1707 01:09:18,821 --> 01:09:21,279 - You never take charge. - I take charge all the time! 1708 01:09:21,324 --> 01:09:24,408 You never take charge. I always have to push you. 1709 01:09:24,452 --> 01:09:25,988 Without me, you wouldn't do anything. 1710 01:09:25,995 --> 01:09:27,987 I'm going to Africa without you. 1711 01:09:28,039 --> 01:09:29,621 Yeah, I encouraged your summer abroad. 1712 01:09:29,666 --> 01:09:31,623 I'm not going for the summer. 1713 01:09:32,418 --> 01:09:34,125 I'm going for the entire year. 1714 01:09:37,048 --> 01:09:38,048 What? 1715 01:09:40,468 --> 01:09:41,800 I'm taking a gap year. 1716 01:09:42,637 --> 01:09:44,424 I deferred Columbia until next fall. 1717 01:09:45,515 --> 01:09:47,677 - When did you decide that? - When I applied. 1718 01:09:49,686 --> 01:09:52,303 In January? You've been lying to me since January? 1719 01:09:52,355 --> 01:09:53,749 Yeah, because I knew if I told you, 1720 01:09:53,773 --> 01:09:55,389 you'd bully me into staying. 1721 01:09:55,441 --> 01:09:57,683 So, all our schedules are gonna be off now. 1722 01:09:57,735 --> 01:09:59,101 We're not gonna graduate together, 1723 01:09:59,153 --> 01:10:00,964 we're not gonna go on a post-college trip together, 1724 01:10:00,988 --> 01:10:03,196 We're not gonna move to DC together? Our whole plan... 1725 01:10:03,241 --> 01:10:05,858 That was your plan! That was never my plan. 1726 01:10:05,910 --> 01:10:07,867 - It's always your plan, Moll. - I can't believe you. 1727 01:10:07,870 --> 01:10:09,710 You think that going to Africa makes you tough, 1728 01:10:09,747 --> 01:10:12,114 and you weren't even fucking brave enough to tell me about it! 1729 01:10:12,125 --> 01:10:13,661 You're a fucking coward, Amy! 1730 01:10:13,710 --> 01:10:14,951 You're selfish and mean! 1731 01:10:15,002 --> 01:10:16,083 You're a bad friend! 1732 01:10:16,087 --> 01:10:17,828 You're a fucking bad friend... 1733 01:11:07,054 --> 01:11:08,054 What the fuck? 1734 01:11:10,433 --> 01:11:11,890 I locked that. 1735 01:11:16,606 --> 01:11:18,063 Well, I guess you didn't. 1736 01:11:19,108 --> 01:11:21,771 What's wrong with you? Fight with your wife? 1737 01:11:21,861 --> 01:11:25,320 Can you please just leave me alone? 1738 01:11:25,406 --> 01:11:26,817 Why are you even at a party? 1739 01:11:26,908 --> 01:11:28,444 Shouldn't you be, like, marching 1740 01:11:28,451 --> 01:11:30,158 in some meaningless protest somewhere 1741 01:11:30,161 --> 01:11:33,029 or, I don't know, in your bed doing homework? 1742 01:11:33,039 --> 01:11:34,246 You don't even know me. 1743 01:11:34,332 --> 01:11:35,539 Pretty sure I do. 1744 01:11:35,541 --> 01:11:37,954 No. You're just one of those people 1745 01:11:37,960 --> 01:11:39,246 who claims they're honest 1746 01:11:39,253 --> 01:11:40,915 or calling people on their shit 1747 01:11:40,922 --> 01:11:42,504 when you're really just mean. 1748 01:11:45,426 --> 01:11:46,667 Wow. 1749 01:11:48,179 --> 01:11:49,636 Wow, I take it back. 1750 01:11:54,143 --> 01:11:56,851 You are a badass... 1751 01:11:57,605 --> 01:11:59,392 who takes no prisoners... 1752 01:12:01,234 --> 01:12:04,727 and cries in the bathroom at parties. 1753 01:12:10,368 --> 01:12:11,734 Why are you so cruel? 1754 01:12:13,246 --> 01:12:15,112 I just don't like meek people. 1755 01:12:16,624 --> 01:12:17,740 And you... 1756 01:12:18,793 --> 01:12:21,877 you're like Molly's little sidekick bitch. 1757 01:12:21,921 --> 01:12:23,332 Well, you're just a basic hot girl 1758 01:12:23,339 --> 01:12:25,001 who's gonna peak in high school. 1759 01:12:54,954 --> 01:12:56,320 When did you get here? 1760 01:12:57,415 --> 01:12:58,781 A while ago. 1761 01:12:58,833 --> 01:13:02,497 See Amy? She fucking freaked out at me. I don't know what's wrong with her. 1762 01:13:02,545 --> 01:13:05,379 Do people really think I had sex with a prostitute? 1763 01:13:08,134 --> 01:13:09,250 You didn't? 1764 01:13:09,302 --> 01:13:10,302 No. 1765 01:13:11,220 --> 01:13:12,552 Of course not. I... 1766 01:13:14,515 --> 01:13:16,256 I haven't slept with anybody. 1767 01:13:20,146 --> 01:13:22,809 No one in this entire school knows me at all. 1768 01:13:25,818 --> 01:13:29,732 - Except Gigi. - I'm a golden starfish! 1769 01:13:31,866 --> 01:13:34,108 Gigi, the girl who jumped off your boat 1770 01:13:34,160 --> 01:13:36,618 and gave you a prison tat while you were sleeping? 1771 01:13:36,662 --> 01:13:37,948 Oh, that wasn't about me. 1772 01:13:39,290 --> 01:13:41,828 She's a sad person, you know? 1773 01:13:41,876 --> 01:13:43,993 And yeah, she may be a little nuts but... 1774 01:13:46,047 --> 01:13:47,913 she's the most loyal person I've ever met. 1775 01:13:48,799 --> 01:13:50,461 I mean, she once tried to shiv our mailman 1776 01:13:50,468 --> 01:13:52,209 because she thought he laughed at me. 1777 01:13:53,012 --> 01:13:55,550 Turns out, he wasn't. I mean, he wasn't laughing at me at all, 1778 01:13:55,598 --> 01:13:58,557 he was just looking at a meme on his phone. 1779 01:13:58,601 --> 01:13:59,967 Plus, not everyone's lucky enough 1780 01:14:00,019 --> 01:14:01,760 to find someone like you and Amy. 1781 01:14:01,812 --> 01:14:03,144 I'm just doing my best, 1782 01:14:03,189 --> 01:14:04,305 so I can get out of here... 1783 01:14:05,191 --> 01:14:07,808 and find some people who are into the same weird shit I'm into. 1784 01:14:09,028 --> 01:14:10,894 Not, like, sex stuff. I mean, like, you know... 1785 01:14:12,657 --> 01:14:14,193 airplanes and musicals. 1786 01:14:14,241 --> 01:14:15,698 What? 1787 01:14:16,744 --> 01:14:18,406 I wanna design fucking airplanes. 1788 01:14:19,205 --> 01:14:20,616 Yeah. Get rich off that, 1789 01:14:20,623 --> 01:14:22,351 then use the cash to produce some new musicals. 1790 01:14:22,375 --> 01:14:24,186 Enough with the revivals already. It's total bullshit. 1791 01:14:24,210 --> 01:14:27,374 Audiences deserve something original, I think. 1792 01:14:28,547 --> 01:14:29,833 I don't know. 1793 01:14:30,549 --> 01:14:33,838 I should probably go make sure that's not an actual dead man's float. 1794 01:14:37,390 --> 01:14:38,881 Well, see you at graduation, Molly. 1795 01:14:56,033 --> 01:14:57,695 Whoa. 1796 01:15:01,706 --> 01:15:04,665 - Are you okay? - Um... Yeah, sorry, just... 1797 01:15:06,043 --> 01:15:07,534 Just got a little dizzy for a second there. 1798 01:15:07,545 --> 01:15:09,707 - Um... - We can stop if you want. 1799 01:15:09,714 --> 01:15:11,922 No. We are not stopping. 1800 01:15:11,924 --> 01:15:13,085 Okay. 1801 01:15:13,092 --> 01:15:14,799 ♪ 'Cause we aiming for the stars ♪ 1802 01:15:14,844 --> 01:15:16,676 ♪ With a point and hollow ♪ 1803 01:15:19,515 --> 01:15:21,097 ♪ I'm feeling these songs... ♪ 1804 01:15:21,100 --> 01:15:22,307 Sorry. 1805 01:15:25,896 --> 01:15:28,559 ♪ I started this job selling rocks and arrows... ♪ 1806 01:15:28,566 --> 01:15:30,432 Oh, sorry. 1807 01:15:30,484 --> 01:15:31,484 Whoa. 1808 01:15:31,485 --> 01:15:32,692 - Are you okay? - Yeah. 1809 01:15:32,695 --> 01:15:34,561 - Oh, my god. - Ugh. 1810 01:15:38,534 --> 01:15:41,698 ♪ Welcome to the days of the broke and shallow... ♪ 1811 01:15:49,712 --> 01:15:53,080 I should probably take off mine, too. 1812 01:15:53,174 --> 01:15:54,290 Yeah. 1813 01:15:57,011 --> 01:15:58,923 ♪ The minute I know ♪ 1814 01:16:00,639 --> 01:16:04,974 ♪ The time we spent in came corrected... ♪ 1815 01:16:05,019 --> 01:16:06,100 It's a nice dress. 1816 01:16:06,145 --> 01:16:07,602 It's all she had. 1817 01:16:09,899 --> 01:16:11,060 Miss Fine. 1818 01:16:11,108 --> 01:16:13,191 Oh, my god. Of course. 1819 01:16:21,911 --> 01:16:26,030 ♪ Matter over mind if we're being honest ♪ 1820 01:16:28,125 --> 01:16:29,787 ♪ But you wander through your thoughts ♪ 1821 01:16:29,835 --> 01:16:31,872 ♪ Like a broken promise ♪ 1822 01:16:34,673 --> 01:16:36,380 ♪ In it for the monetary growth... ♪ 1823 01:16:38,969 --> 01:16:40,585 Um... 1824 01:16:40,596 --> 01:16:43,509 How is that for you? 1825 01:16:43,516 --> 01:16:45,223 Um, it's okay. 1826 01:16:46,102 --> 01:16:48,310 Is-is there really another way you would prefer, 1827 01:16:48,312 --> 01:16:50,304 or is this, like... 1828 01:16:50,314 --> 01:16:51,430 Um... 1829 01:16:52,733 --> 01:16:54,816 I don't think that's the hole you think it is. 1830 01:16:55,903 --> 01:16:57,269 - Oh, my god. - No, it's okay. 1831 01:16:57,279 --> 01:16:59,771 - Oh, my god. I'm so sorry. - No, it's okay. 1832 01:16:59,824 --> 01:17:01,406 Oh, my god. I just... 1833 01:17:01,408 --> 01:17:03,365 I'm not used to approaching it from that angle 1834 01:17:03,410 --> 01:17:04,742 and my geometry was off, and... 1835 01:17:04,787 --> 01:17:06,119 Seriously, don't worry about it. 1836 01:17:06,205 --> 01:17:07,205 I'm sorry. 1837 01:17:19,385 --> 01:17:21,502 Are... are you good? 1838 01:17:23,973 --> 01:17:25,885 Oh, my god. What the... 1839 01:17:25,891 --> 01:17:28,133 What the fuck? Oh! 1840 01:17:28,144 --> 01:17:30,306 - I am so sorry. - What the fuck? 1841 01:17:30,312 --> 01:17:32,304 Oh, my god, I'm so sorry. I'm so sorry. 1842 01:17:32,356 --> 01:17:34,063 - Ew! - Um... 1843 01:17:34,066 --> 01:17:35,102 Ar-are you okay? 1844 01:17:35,151 --> 01:17:37,017 Amy, just go. 1845 01:17:38,696 --> 01:17:40,107 Please go. 1846 01:17:41,866 --> 01:17:43,198 Please fucking leave. 1847 01:17:43,200 --> 01:17:44,691 Sorry, I'm going as fast as I can. 1848 01:17:44,702 --> 01:17:45,738 Go! 1849 01:17:52,376 --> 01:17:57,212 ♪ I'm a fool for that shake in your thighs ♪ 1850 01:17:57,214 --> 01:18:02,881 ♪ I'm a fool for that sound in your sighs ♪ 1851 01:18:02,928 --> 01:18:06,922 ♪ I'm a fool for your belly ♪ 1852 01:18:07,725 --> 01:18:12,436 ♪ I'm a fool for your love ♪ 1853 01:18:12,479 --> 01:18:15,062 ♪ I want to make this play ♪ 1854 01:18:15,065 --> 01:18:17,557 ♪ Oh, I know you're faded ♪ 1855 01:18:17,610 --> 01:18:19,943 ♪ Hmm, but stay ♪ 1856 01:18:20,029 --> 01:18:22,988 ♪ Don't close your hands ♪ 1857 01:18:23,032 --> 01:18:25,695 ♪ I want to make this play ♪ 1858 01:18:25,701 --> 01:18:27,693 ♪ Oh, I know you're faded... ♪ 1859 01:18:27,745 --> 01:18:29,452 Hey, have you guys seen Amy? 1860 01:18:29,455 --> 01:18:31,071 - No. - No. 1861 01:18:34,084 --> 01:18:36,201 What? Wait. 1862 01:18:36,212 --> 01:18:37,212 Whoa! 1863 01:18:38,297 --> 01:18:40,710 Amy! Amy! Amy! 1864 01:18:40,758 --> 01:18:42,920 We're fucking sitting ducks. 1865 01:18:42,968 --> 01:18:44,696 They're gonna come in here. They're gonna find us. 1866 01:18:44,720 --> 01:18:46,360 Shut the fuck up, Rob. 1867 01:18:54,355 --> 01:18:55,971 I am not a coward. 1868 01:18:59,401 --> 01:19:00,482 All right, focus up. 1869 01:19:01,487 --> 01:19:04,355 Wait for my signal. I'm gonna create a diversion. 1870 01:19:07,826 --> 01:19:08,942 What? 1871 01:19:37,273 --> 01:19:38,354 No. 1872 01:19:39,692 --> 01:19:40,773 Really? 1873 01:19:43,404 --> 01:19:46,397 ♪ Oh baby ♪ 1874 01:19:49,285 --> 01:19:52,528 ♪ Oh baby ♪ 1875 01:19:54,248 --> 01:19:57,741 ♪ You're having a bad dream ♪ 1876 01:19:59,378 --> 01:20:01,620 ♪ Here in my arms ♪ 1877 01:20:07,886 --> 01:20:09,218 You know this is why people say 1878 01:20:09,263 --> 01:20:11,630 I gave guys "roadside assistance," right? 1879 01:20:13,142 --> 01:20:15,179 I gave them a ride home, that's all. 1880 01:20:20,065 --> 01:20:21,418 Okay, that's not true. I blew them. 1881 01:20:21,442 --> 01:20:23,058 But it's not like they ran out of gas 1882 01:20:23,110 --> 01:20:25,568 and I showed up to suck their dick while they waited for help. 1883 01:20:25,612 --> 01:20:27,194 We hooked up in their car. 1884 01:20:27,239 --> 01:20:28,571 It makes sense to hook up in a car. 1885 01:20:28,574 --> 01:20:30,987 I'm not gonna, like, suck a dick at my own home 1886 01:20:31,035 --> 01:20:33,368 where my father can walk in at any moment. 1887 01:20:33,412 --> 01:20:36,155 Also, I wanna enjoy it. Fucking sue me. 1888 01:20:37,541 --> 01:20:38,827 That makes a lot of sense. 1889 01:20:47,092 --> 01:20:48,549 You know what the worst part is? 1890 01:20:50,137 --> 01:20:52,174 All the fucking girls call me that, too. 1891 01:20:55,351 --> 01:20:58,435 I knew, like, Ben and Max and Dick Splinter 1892 01:20:58,479 --> 01:20:59,970 would say stupid shit. 1893 01:21:04,318 --> 01:21:07,482 I just... I didn't think the girls would, too. 1894 01:21:09,865 --> 01:21:11,652 Amy never called you that. 1895 01:21:14,620 --> 01:21:16,828 I'm sorry. I'm genuinely sorry. 1896 01:21:19,375 --> 01:21:22,868 Just, like, please don't call me "Triple A" at Yale next year. 1897 01:21:24,171 --> 01:21:26,379 I just want people to know my real name. 1898 01:21:26,423 --> 01:21:29,257 Of course, Annabel. 1899 01:21:29,301 --> 01:21:31,293 Fuck... No! Not right now. 1900 01:21:31,345 --> 01:21:32,756 I'm sorry. That was bad. 1901 01:21:32,805 --> 01:21:34,616 - That wasn't my best. - Come on. Jesus Christ. 1902 01:21:34,640 --> 01:21:35,847 That was embarrassing for me. 1903 01:21:35,891 --> 01:21:37,411 I'm sorry for that, too. 1904 01:21:41,063 --> 01:21:42,850 Wait, where the fuck do you live? 1905 01:22:10,259 --> 01:22:11,375 Fuck! 1906 01:22:16,765 --> 01:22:17,846 What? 1907 01:22:22,604 --> 01:22:24,971 All right. Well, just so you know, I know my rights. 1908 01:22:24,982 --> 01:22:26,098 Oh, my god. 1909 01:22:26,150 --> 01:22:27,766 There are more prisons than colleges 1910 01:22:27,776 --> 01:22:28,857 in the United States. 1911 01:22:28,861 --> 01:22:30,130 - Did you know that? - Is that right? 1912 01:22:30,154 --> 01:22:31,816 And it costs $71,000 1913 01:22:31,822 --> 01:22:33,529 to house an inmate in California. 1914 01:22:33,532 --> 01:22:35,319 - That's more than Harvard. - Yeah. 1915 01:22:35,367 --> 01:22:37,700 Well, this seems excessive. Shotgun. 1916 01:22:37,703 --> 01:22:39,490 Just kidding. I don't have one. 1917 01:23:04,605 --> 01:23:07,222 Oh, I'm actually here for someone else. I'm so sorry. 1918 01:23:07,232 --> 01:23:08,348 My mistake. My mistake. 1919 01:23:08,358 --> 01:23:09,461 - My mistake. - Oh, my god. 1920 01:23:10,861 --> 01:23:12,227 Fuck you, dude. 1921 01:23:12,321 --> 01:23:14,187 Dude, you're in full-on jail. 1922 01:23:15,991 --> 01:23:17,323 Yeah, I know. 1923 01:23:17,367 --> 01:23:19,154 I'm so sorry. 1924 01:23:20,162 --> 01:23:21,824 I mean, it's okay. 1925 01:23:21,830 --> 01:23:23,742 I'm gonna have to pay a fine 1926 01:23:23,749 --> 01:23:25,101 and go before the judge, but we both know... 1927 01:23:25,125 --> 01:23:26,707 No, I'm sorry. 1928 01:23:27,836 --> 01:23:29,327 I know women apologize too much, 1929 01:23:29,338 --> 01:23:31,295 but in this case, I have so much to be sorry for. 1930 01:23:31,298 --> 01:23:32,379 I was so selfish. 1931 01:23:32,466 --> 01:23:33,707 I-I was being a coward. 1932 01:23:33,800 --> 01:23:34,961 You called Malala. 1933 01:23:35,052 --> 01:23:36,509 I lied to you, Moll. 1934 01:23:36,595 --> 01:23:37,927 You were trying to save me from seeing Nick rub 1935 01:23:37,930 --> 01:23:40,172 his boner all up against Ryan. 1936 01:23:40,224 --> 01:23:42,056 Oh, my god, can you believe that, by the way? 1937 01:23:42,100 --> 01:23:43,636 No. Honestly? No. 1938 01:23:43,644 --> 01:23:45,385 I would've guessed that Nick hooked up with Theo 1939 01:23:45,395 --> 01:23:47,123 before I would have guessed he hooked up with Ryan. 1940 01:23:47,147 --> 01:23:49,764 Nick and Theo do have great chemistry. 1941 01:23:49,816 --> 01:23:52,479 Divine. I mean, it's palpable. 1942 01:23:54,321 --> 01:23:57,234 I'm sorry I'm so controlling. 1943 01:23:58,617 --> 01:24:01,280 I just can't imagine my life without you. 1944 01:24:05,082 --> 01:24:06,744 You are the motherfucker who got arrested 1945 01:24:06,792 --> 01:24:08,283 the night before graduation. 1946 01:24:08,377 --> 01:24:10,164 Oh, my god! Graduation. 1947 01:24:10,170 --> 01:24:12,537 Molly, what time is it? You have to go. 1948 01:24:12,631 --> 01:24:13,838 Yeah, why do you think I'm here? 1949 01:24:13,840 --> 01:24:14,956 You're coming with me. 1950 01:24:14,967 --> 01:24:16,924 Dude, no. I am screwed. I can't leave. 1951 01:24:17,010 --> 01:24:18,717 - You have to go. - Amy. 1952 01:24:18,720 --> 01:24:20,552 I am not graduating without you. 1953 01:24:20,556 --> 01:24:23,344 So, either I get arrested and I join you in there 1954 01:24:23,350 --> 01:24:24,841 or we go together. 1955 01:24:24,893 --> 01:24:26,134 How? 1956 01:24:28,689 --> 01:24:30,897 We're gonna trade some information, 1957 01:24:31,733 --> 01:24:33,395 because we have seen this man. 1958 01:24:33,402 --> 01:24:34,643 What? 1959 01:24:34,736 --> 01:24:37,103 - Is that Jared's car? - I'll explain later. 1960 01:24:37,114 --> 01:24:38,925 - Am I driving? - Of course you're driving. 1961 01:24:38,949 --> 01:24:40,235 - Need this? - No, that was my fault! 1962 01:24:40,242 --> 01:24:41,323 Go! 1963 01:24:41,410 --> 01:24:43,743 Okay, Waze says 19 minutes. We're doing it in seven. 1964 01:24:43,787 --> 01:24:45,119 Let's fuckin' do this. 1965 01:24:52,087 --> 01:24:53,953 ♪ Picture this I'm a bag of dicks ♪ 1966 01:24:53,964 --> 01:24:55,830 ♪ Put me to your lips I am sick ♪ 1967 01:24:55,841 --> 01:24:57,457 ♪ I will punch a baby bear ♪ 1968 01:24:57,467 --> 01:24:58,878 ♪ In his shit give me lip... ♪ 1969 01:25:03,849 --> 01:25:05,260 Uh... 1970 01:25:05,267 --> 01:25:06,947 Hey, guys, let's go ahead and take a seat. 1971 01:25:08,645 --> 01:25:10,056 Stop. 1972 01:25:16,570 --> 01:25:17,811 Ooh. 1973 01:25:17,821 --> 01:25:18,982 Hey, Evelyn. 1974 01:25:19,865 --> 01:25:22,448 Um... I just wanted to say... 1975 01:25:23,201 --> 01:25:24,942 have a great summer. 1976 01:25:24,953 --> 01:25:27,320 That's what the kids are doing, right? 1977 01:25:27,331 --> 01:25:29,197 Have a great... 1978 01:25:29,207 --> 01:25:32,871 All right. Cool. Cool, cool, cool. Sickening. 1979 01:25:32,919 --> 01:25:34,706 Morning, my queen. 1980 01:25:34,713 --> 01:25:35,794 Hi. 1981 01:25:35,839 --> 01:25:37,796 So, last night was amazing. 1982 01:25:37,883 --> 01:25:40,421 Can I see you again? 1983 01:25:43,764 --> 01:25:45,300 Mmm... 1984 01:25:45,307 --> 01:25:46,969 Good luck at Google next year, okay. 1985 01:25:47,059 --> 01:25:48,391 Okay. 1986 01:25:48,435 --> 01:25:49,435 Bye. 1987 01:25:50,687 --> 01:25:51,687 Bye. 1988 01:25:53,815 --> 01:25:55,226 Did you fuck Miss Fine? 1989 01:25:58,528 --> 01:26:00,360 ♪...little wench I'm unmentionably fresh ♪ 1990 01:26:00,405 --> 01:26:01,987 ♪ I'm a mensch, get correct ♪ 1991 01:26:02,032 --> 01:26:03,568 ♪ I will walk into a court ♪ 1992 01:26:03,575 --> 01:26:04,611 ♪ While erect, screaming "Yes... ♪ 1993 01:26:06,286 --> 01:26:08,073 Ha-has anybody seen, uh, Molly? 1994 01:26:08,080 --> 01:26:11,323 'Cause we gotta get started. She kicks it off. Huh? Nobody? 1995 01:26:11,333 --> 01:26:13,700 'Cause I haven't seen her either since yesterday 1996 01:26:13,710 --> 01:26:14,951 when we were at school, all of us. 1997 01:26:14,961 --> 01:26:16,497 We were at school together. 1998 01:26:16,546 --> 01:26:17,753 So, Molly actually warned me she might be a little late 1999 01:26:17,756 --> 01:26:19,167 and tapped me to start her speech. 2000 01:26:19,257 --> 01:26:20,610 Wait, wait, Molly Davidson's gonna be late 2001 01:26:20,634 --> 01:26:21,592 - to graduation? - Yeah. 2002 01:26:21,593 --> 01:26:22,612 Okay, that doesn't sound like her. 2003 01:26:22,636 --> 01:26:24,343 Right. Well, uh, 2004 01:26:24,346 --> 01:26:26,178 she also asked me to remind you that... 2005 01:26:26,181 --> 01:26:27,342 um... 2006 01:26:28,725 --> 01:26:30,136 um... I got it. Uh... 2007 01:26:30,143 --> 01:26:31,850 "this sort of thing happens all the time 2008 01:26:31,853 --> 01:26:33,139 "on the senate floor, 2009 01:26:33,146 --> 01:26:34,933 "and if a senator isn't present for a vote..." 2010 01:26:34,940 --> 01:26:36,626 - Okay. Okay. - "...a proxy..." 2011 01:26:36,650 --> 01:26:38,127 Great. Okay, that does sound like her. 2012 01:26:38,151 --> 01:26:39,733 "...for the vote to take place..." 2013 01:26:39,736 --> 01:26:41,798 - "...in his or her absence." - I got it. Okay, so... 2014 01:26:41,822 --> 01:26:42,822 Okay, so she tapped you? 2015 01:26:42,906 --> 01:26:44,317 - Tapped me. - Okay. 2016 01:26:45,075 --> 01:26:46,782 Yeah, fuck it. I approve. You're up. 2017 01:26:46,785 --> 01:26:48,026 - You're gonna kick it off. - Okay. 2018 01:26:48,036 --> 01:26:50,699 - Oh. - Okay. There he goes. 2019 01:26:50,706 --> 01:26:51,822 Yeah, yeah. Shantay, you stay, honey! 2020 01:26:51,832 --> 01:26:52,913 Oh, Jared! 2021 01:26:52,958 --> 01:26:55,325 Yeah, yeah, yeah. 2022 01:26:55,377 --> 01:26:56,377 Look at you. 2023 01:27:05,595 --> 01:27:06,756 Good morning. 2024 01:27:06,805 --> 01:27:07,886 Good morning. 2025 01:27:10,517 --> 01:27:11,883 "I'm Molly Davidson." 2026 01:27:13,019 --> 01:27:16,183 ♪ Hey, you wanna hear a good joke? ♪ 2027 01:27:16,231 --> 01:27:18,848 ♪ Nobody speak, nobody get choked ♪ 2028 01:27:24,072 --> 01:27:25,654 "I am a woman. 2029 01:27:25,657 --> 01:27:27,774 - I am a powerful woman." - My boy! 2030 01:27:27,826 --> 01:27:29,317 "And I'm ready to take the fists 2031 01:27:29,369 --> 01:27:31,952 "of my femininity to the status quo. 2032 01:27:31,997 --> 01:27:36,332 straight white man, your time is..." 2033 01:27:36,418 --> 01:27:37,418 Okay. 2034 01:27:49,931 --> 01:27:54,517 Oh, my god. My car is fucked up. 2035 01:28:05,030 --> 01:28:07,067 All right. I'm gonna go take my seat. 2036 01:28:07,073 --> 01:28:08,405 Come on up. Come. 2037 01:28:08,492 --> 01:28:10,905 Look who made it! 2038 01:28:10,994 --> 01:28:12,405 Whoo! 2039 01:28:12,496 --> 01:28:14,453 Amy! 2040 01:28:16,708 --> 01:28:18,825 Whoo! 2041 01:28:44,277 --> 01:28:45,484 Thank you. 2042 01:28:51,701 --> 01:28:55,365 Okay. Looks like Jared did a pretty good job. 2043 01:28:55,413 --> 01:28:57,996 Yes, he did! Yes, he did. 2044 01:29:01,044 --> 01:29:02,044 I... 2045 01:29:05,924 --> 01:29:09,417 I was so... scared of you, 2046 01:29:09,427 --> 01:29:11,794 I felt like I had to prove that I was better than you. 2047 01:29:12,556 --> 01:29:16,800 But really, I don't know any more than you guys. 2048 01:29:16,852 --> 01:29:20,687 All I know is that we have a lot more to learn. 2049 01:29:25,193 --> 01:29:26,559 'Cause this part's over... 2050 01:29:27,779 --> 01:29:29,111 and that's so sad. 2051 01:29:30,323 --> 01:29:32,235 It was great, wasn't it? 2052 01:29:34,578 --> 01:29:37,992 Things are never gonna be the same, but it was perfect. 2053 01:29:41,334 --> 01:29:45,248 And I may not have before, but I see you now. 2054 01:29:46,715 --> 01:29:49,378 And you're all pretty great. 2055 01:29:49,384 --> 01:29:52,172 Don't let college fuck it up. 2056 01:29:52,178 --> 01:29:53,669 Congratulations, guys. 2057 01:30:05,400 --> 01:30:08,814 Okay, okay. 2058 01:30:08,862 --> 01:30:10,819 That went over, 2059 01:30:10,822 --> 01:30:13,064 but I will not be cutting down my allotted time. 2060 01:30:13,074 --> 01:30:14,315 Gigi, hit the track. 2061 01:30:18,580 --> 01:30:19,661 ♪ Crockett... ♪ 2062 01:30:19,748 --> 01:30:21,309 - That's pretty good. - Oh, you know what's good? 2063 01:30:21,333 --> 01:30:24,167 If you roll these, and then you'll have more room. 2064 01:30:24,210 --> 01:30:26,167 Oh, probably not rolling, though... 2065 01:30:26,212 --> 01:30:28,065 - Well, why does it have to be... - Oh! 2066 01:30:28,089 --> 01:30:31,002 Look! Oh, god, you're bringing Lingling. 2067 01:30:31,051 --> 01:30:33,008 - Well... - Oh, Lingling. 2068 01:30:33,803 --> 01:30:34,839 - Um... - No. 2069 01:30:34,888 --> 01:30:36,220 Please be good to my Amy. 2070 01:30:36,264 --> 01:30:37,505 All right. I gotta pack up. 2071 01:30:37,557 --> 01:30:39,117 Make her feel like she's not so lonely. 2072 01:30:39,142 --> 01:30:40,724 Make her feel good. 2073 01:30:40,769 --> 01:30:42,038 I gotta put that in the old suitcase. 2074 01:30:42,062 --> 01:30:43,473 Amy, make it stop. 2075 01:30:43,521 --> 01:30:45,763 Please don't put your face on the face. 2076 01:30:45,815 --> 01:30:46,815 Make it stop. 2077 01:30:46,858 --> 01:30:48,019 - Not the nose. - On the head. 2078 01:30:48,068 --> 01:30:49,253 - On the neck. - Make it stop. 2079 01:30:49,277 --> 01:30:50,438 Hey, Amy, there's... 2080 01:30:50,487 --> 01:30:51,568 Look who she's bringing. 2081 01:30:51,613 --> 01:30:53,650 - Okay. - Lingling? 2082 01:30:53,740 --> 01:30:56,699 - No. No. No... - Oh, let me get in there. 2083 01:31:01,831 --> 01:31:05,290 Uh... Amy, there's, uh, someone here to see you. 2084 01:31:05,293 --> 01:31:06,374 - Hmm? - Who? 2085 01:31:07,379 --> 01:31:08,415 What? 2086 01:31:09,381 --> 01:31:11,748 - Why is she here? - Oh. Excuse me. 2087 01:31:12,717 --> 01:31:13,717 Amy! 2088 01:31:13,760 --> 01:31:15,752 Why is she here? 2089 01:31:27,065 --> 01:31:29,478 - Hey. - Hey. 2090 01:31:29,484 --> 01:31:31,851 I figured I'd bring back your clothes. 2091 01:31:31,903 --> 01:31:34,691 Oh. Thanks so much. 2092 01:31:34,739 --> 01:31:37,482 I don't usually leave my underwear 2093 01:31:37,492 --> 01:31:40,485 in places that aren't my room. 2094 01:31:41,371 --> 01:31:42,828 Yeah, I figured. 2095 01:31:44,124 --> 01:31:45,160 So, um... 2096 01:31:46,751 --> 01:31:47,958 ho-how... 2097 01:31:48,795 --> 01:31:50,832 Are you okay? 2098 01:31:51,673 --> 01:31:52,673 Yeah, I'm fine. 2099 01:31:54,592 --> 01:31:55,924 Are you okay? 2100 01:31:55,969 --> 01:31:57,505 Yeah, I... 2101 01:31:58,513 --> 01:32:01,301 You know, prison kinda changes you. 2102 01:32:01,349 --> 01:32:02,840 - Hmm. - But, uh... 2103 01:32:04,686 --> 01:32:05,802 I'm fine. 2104 01:32:05,854 --> 01:32:07,846 Sorry, I just really don't know 2105 01:32:07,939 --> 01:32:09,771 what I'm doing with all that stuff yet. 2106 01:32:09,816 --> 01:32:14,777 Well, for someone who has no idea what they're doing... 2107 01:32:16,906 --> 01:32:18,568 you kinda know what you're doing. 2108 01:32:20,368 --> 01:32:22,826 That's... 2109 01:32:24,039 --> 01:32:25,039 Ah. 2110 01:32:25,040 --> 01:32:26,827 Um, that's cool. 2111 01:32:28,293 --> 01:32:32,253 So, how is your summer going? 2112 01:32:33,381 --> 01:32:36,920 I mean, what are you doing for the summertime? 2113 01:32:39,471 --> 01:32:41,554 Think I'm gonna backpack around for a bit. 2114 01:32:42,474 --> 01:32:43,760 - Really? - Yeah. 2115 01:32:43,808 --> 01:32:45,595 - Where? - I don't know. 2116 01:32:45,643 --> 01:32:48,602 Honestly, anywhere I can find a couch to crash on. 2117 01:32:48,605 --> 01:32:51,518 I just, you know, wanna see some stuff before college. 2118 01:32:52,317 --> 01:32:54,149 That's really cool. Me, too. 2119 01:32:54,194 --> 01:32:56,186 That's why I'm taking a gap year. 2120 01:32:56,237 --> 01:32:58,980 - Yeah? - Yeah. Yeah. 2121 01:32:59,783 --> 01:33:02,696 All right, well, uh, have fun, nerd. 2122 01:33:11,252 --> 01:33:14,586 Um, well, if you ever end up in Botswana, 2123 01:33:15,632 --> 01:33:17,669 you would have a couch to crash on. 2124 01:33:17,717 --> 01:33:19,333 Okay. 2125 01:33:20,136 --> 01:33:23,004 Well, technically, it won't be my couch, 2126 01:33:23,056 --> 01:33:24,992 'cause I'll be staying with a family, but I'm sure they'll be cool with it. 2127 01:33:25,016 --> 01:33:26,132 Okay. 2128 01:33:35,568 --> 01:33:37,935 Yes! Yes! 2129 01:33:39,072 --> 01:33:40,563 Molly! 2130 01:33:40,615 --> 01:33:43,028 Amy, this thing drives like a cruise ship. 2131 01:33:43,827 --> 01:33:45,193 Well, it's yours now. 2132 01:33:46,162 --> 01:33:48,028 Take care of the old Volvo for me. 2133 01:33:48,081 --> 01:33:49,162 Oh, speaking of vulva, 2134 01:33:49,249 --> 01:33:51,366 remember when you missed Hope's, 2135 01:33:51,376 --> 01:33:53,176 and you just went straight for that butt hole? 2136 01:33:53,211 --> 01:33:55,248 I said, I said once a day. 2137 01:33:55,338 --> 01:33:57,580 - Hey, I have to stock up... - Once a day. 2138 01:33:57,632 --> 01:33:59,168 ...because you're gonna be on a flight 2139 01:33:59,217 --> 01:34:01,334 for, like, 28 hours. 2140 01:34:01,344 --> 01:34:02,505 So, I have to stock up. 2141 01:34:02,512 --> 01:34:04,003 It's not my fault. 2142 01:34:14,607 --> 01:34:16,418 Yeah, it feels weird to be on this side of the car. 2143 01:34:16,442 --> 01:34:19,105 It's like everything's different. 2144 01:34:21,281 --> 01:34:23,489 Yeah, I can't believe I'm not gonna see you tomorrow. 2145 01:34:23,533 --> 01:34:26,150 Call me on that weird international flip phone, okay? 2146 01:34:26,202 --> 01:34:27,202 I will. 2147 01:34:28,246 --> 01:34:29,282 Okay. 2148 01:34:30,123 --> 01:34:31,330 - Bye. I love you. - Bye. 2149 01:34:31,374 --> 01:34:32,660 Love you. 2150 01:34:34,377 --> 01:34:36,243 - Bye. - Go make those tampons, girl. 2151 01:34:36,254 --> 01:34:37,540 I will. I... 2152 01:34:38,548 --> 01:34:40,210 - Bye. - Bye. 2153 01:34:47,599 --> 01:34:49,966 - Oh, gotta get that bag. - Yep. Gotta... 2154 01:34:49,976 --> 01:34:51,968 It's a long trip. 2155 01:34:51,978 --> 01:34:53,469 Go get 'em. 2156 01:34:54,689 --> 01:34:55,725 What's a year? 2157 01:34:57,400 --> 01:34:58,400 Okay. 2158 01:35:02,989 --> 01:35:07,825 ♪ Whoa, my love ♪ 2159 01:35:09,204 --> 01:35:12,163 ♪ My darling ♪ 2160 01:35:12,207 --> 01:35:17,999 ♪ I've hungered for your touch ♪ 2161 01:35:19,756 --> 01:35:26,756 ♪ A long, lonely time ♪ 2162 01:35:30,141 --> 01:35:33,634 ♪ And time ♪ 2163 01:35:33,645 --> 01:35:36,763 ♪ Goes by ♪ 2164 01:35:36,814 --> 01:35:39,978 ♪ So slowly ♪ 2165 01:35:40,026 --> 01:35:45,863 ♪ And time can do so much... ♪ 2166 01:35:47,492 --> 01:35:49,609 - Oh! Fuck! - Fuck! 2167 01:35:49,661 --> 01:35:51,823 What the fuck is wrong with you? 2168 01:35:51,871 --> 01:35:54,409 I was going through a thing. 2169 01:35:54,499 --> 01:35:58,368 I was going through a whole fucking thing. 2170 01:35:58,419 --> 01:35:59,500 What the fuck? 2171 01:35:59,545 --> 01:36:01,081 I can be the last one on the plane. 2172 01:36:01,130 --> 01:36:02,211 What is wrong with you? 2173 01:36:02,257 --> 01:36:03,257 You wanna get pancakes? 2174 01:36:03,341 --> 01:36:05,833 Fuck, yeah, I do. Fuck, yeah! 2175 01:36:17,355 --> 01:36:20,473 ♪ Get running, start pumping your bunions, I'm coming ♪ 2176 01:36:20,566 --> 01:36:22,182 ♪ I'm the dumbest, who flamethrow ♪ 2177 01:36:22,193 --> 01:36:23,809 ♪ Your function to Funyuns ♪ 2178 01:36:23,820 --> 01:36:26,688 ♪ Flame your crew quicker than Trump fucks his youngest ♪ 2179 01:36:26,739 --> 01:36:29,482 ♪ Now face the flame, fuckers, your fame and fate's done with ♪ 2180 01:36:29,492 --> 01:36:31,529 ♪ I rob Charlie Brown, Peppermint Patty ♪ 2181 01:36:31,536 --> 01:36:32,572 ♪ Linus and Lucy ♪ 2182 01:36:32,578 --> 01:36:34,035 ♪ Put coke in the doobie ♪ 2183 01:36:34,038 --> 01:36:35,700 ♪ Roll woolies to smoke with Snoopy ♪ 2184 01:36:35,707 --> 01:36:37,494 ♪ I still remain that dick-grabbin' slacker ♪ 2185 01:36:37,500 --> 01:36:38,581 ♪ That spit a loogie ♪ 2186 01:36:38,584 --> 01:36:40,075 ♪ 'Cause the toter of the toolie'll ♪ 2187 01:36:40,086 --> 01:36:41,793 ♪ Murder you friggin' Moolies ♪ 2188 01:36:42,797 --> 01:36:45,460 ♪ Fuck outta here, yeah ♪ 2189 01:36:52,223 --> 01:36:55,057 ♪ Nobody speak nobody get choked, hey ♪ 2190 01:36:58,104 --> 01:37:01,313 ♪ Nobody speak nobody get choked, hey ♪ 2191 01:37:02,775 --> 01:37:04,016 ♪ Nobody speak ♪ 2192 01:37:05,486 --> 01:37:06,977 ♪ Nobody speak ♪ 2193 01:37:12,660 --> 01:37:14,401 ♪ Only facts, I will shoot a ♪ 2194 01:37:14,454 --> 01:37:16,537 ♪ Baby duck if it quacks with a Luger ♪ 2195 01:37:16,539 --> 01:37:19,657 ♪ Top billin', come cops some villainous shots is boxed ♪ 2196 01:37:19,709 --> 01:37:21,917 ♪ Shipped out, and bought and y'all feeling it ♪ 2197 01:37:21,919 --> 01:37:24,957 ♪ El-P killin' it, Killer Mike killin' shit ♪ 2198 01:37:24,964 --> 01:37:27,832 ♪ What more can I say? We top billin' it ♪ 2199 01:37:27,842 --> 01:37:30,801 ♪ Valiant without villainy Viciously foul victory ♪ 2200 01:37:30,803 --> 01:37:32,385 ♪ Burn towns and villages ♪ 2201 01:37:32,388 --> 01:37:33,799 ♪ Burning, looting, and pillaging ♪ 2202 01:37:33,806 --> 01:37:35,217 ♪ Murderers try to hurt us ♪ 2203 01:37:35,224 --> 01:37:36,931 ♪ We curse them and all their children ♪ 2204 01:37:36,934 --> 01:37:39,972 ♪ I just want the bread and bologna bundles to tuck away ♪ 2205 01:37:39,979 --> 01:37:42,722 ♪ I don't work for free I am barely giving a fuck away ♪ 2206 01:37:42,732 --> 01:37:45,691 ♪ So tell beggin' Johnny and Mommy to get the fuck away ♪ 2207 01:37:45,693 --> 01:37:49,152 ♪ Heyyo here's a gun, son, now run, get it the gutterway ♪ 2208 01:37:59,457 --> 01:38:02,416 ♪ Nobody speak nobody get choked, hey ♪ 2209 01:38:05,421 --> 01:38:08,289 ♪ Nobody speak nobody get choked, hey ♪ 2210 01:38:09,884 --> 01:38:11,125 ♪ Nobody speak ♪ 2211 01:38:12,970 --> 01:38:14,256 ♪ Nobody speak ♪ 2212 01:38:17,350 --> 01:38:20,058 ♪ Nobody speak nobody get choked ♪ 2213 01:41:52,982 --> 01:41:55,019 ♪ Crockett, Crockett ♪ 2214 01:41:55,067 --> 01:41:56,979 ♪ We will rock it ♪ 2215 01:41:57,028 --> 01:42:01,113 ♪ Crockett, Crockett, hide it in your pocket ♪ 2216 01:42:01,157 --> 01:42:03,945 ♪ Crockett, Crockett, Crockett ♪ 2217 01:42:03,993 --> 01:42:09,284 ♪ Crockett, Crockett ♪ 152165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.