All language subtitles for Blue Seduction (2009) EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:03,475 (birds chirping) 2 00:00:28,461 --> 00:00:30,511 Woman on radio: Mikey Taylor, lead singer of The Saints, 3 00:00:30,831 --> 00:00:33,051 the one-hit-wonder band of 1987, 4 00:00:33,400 --> 00:00:36,860 soared to global fame with the runaway hit, "A Flash in the Pan." 5 00:00:37,370 --> 00:00:39,800 The phenomenal hit was used in television commercials, 6 00:00:40,173 --> 00:00:43,483 animated cartoons, and national election campaigns. 7 00:00:43,977 --> 00:00:46,497 Mikey Taylor had several famous run-ins with the law 8 00:00:46,880 --> 00:00:48,370 due to drug and alcohol abuse, 9 00:00:48,615 --> 00:00:50,365 and a series of paternity suits. 10 00:00:50,650 --> 00:00:53,580 His failure to follow up "Flash in the Pan" with any other hit 11 00:00:54,020 --> 00:00:55,690 caused Taylor to spiral. 12 00:00:55,956 --> 00:00:59,416 Then in 1990, he met and married Joyce Green, 13 00:00:59,926 --> 00:01:02,066 his most diligent and loyal fan. 14 00:01:02,395 --> 00:01:04,145 The pair moved to small-town Vermont 15 00:01:04,431 --> 00:01:07,451 where it seemed that Mikey Taylor was on the long road to recovery. 16 00:01:07,901 --> 00:01:11,561 But in the pop world, American lives always have a second act. 17 00:01:19,846 --> 00:01:21,546 (sighs) 18 00:01:21,815 --> 00:01:23,685 Man, I'm dying here, Mikey. 19 00:01:23,984 --> 00:01:26,764 She's not gonna show up. Like, let's just call it a night. 20 00:01:27,187 --> 00:01:28,057 All right. 21 00:01:28,221 --> 00:01:31,221 I'll call the agency tomorrow and have them send over another girl. 22 00:01:31,391 --> 00:01:31,971 I'll call the agency tomorrow and have them send over another girl. 23 00:01:32,092 --> 00:01:33,232 That or you sing it. 24 00:01:33,426 --> 00:01:36,416 Hi! Hi, everybody. I'm so sorry I'm late. 25 00:01:36,863 --> 00:01:39,523 I couldn't get a cab and then there was traffic. 26 00:01:39,933 --> 00:01:42,123 But I'm here now and I'm ready to go, 27 00:01:42,469 --> 00:01:43,699 if that's okay still. 28 00:01:43,904 --> 00:01:46,804 I've been working on your songs all night. 29 00:01:47,240 --> 00:01:49,990 And I have to say they are truly a piece of art. 30 00:01:50,410 --> 00:01:53,570 L-- I am so honored to be able to work... 31 00:01:54,047 --> 00:01:56,157 with you, Mr. Taylor. 32 00:01:56,483 --> 00:01:57,563 Hi. 33 00:01:57,751 --> 00:01:59,711 I'm Mike. 34 00:02:00,020 --> 00:02:03,420 Oh my gosh. 35 00:02:03,924 --> 00:02:06,144 You-- you are Mikey Taylor. 36 00:02:06,493 --> 00:02:09,043 - Call me Mike. - Mikey Taylor from The Saints. 37 00:02:09,429 --> 00:02:11,539 Oh! "Flash in the Pants!" 38 00:02:11,865 --> 00:02:13,385 Pan. 39 00:02:13,633 --> 00:02:16,293 Oh. I actually lost my virginity to that song. 40 00:02:16,703 --> 00:02:18,193 Really? 41 00:02:18,438 --> 00:02:20,458 Yeah, I was listening to MTV Vault and... 42 00:02:20,774 --> 00:02:21,974 it was so funny. 43 00:02:22,175 --> 00:02:23,545 Funny? Was it really? 44 00:02:23,777 --> 00:02:27,617 Well, no, it actually made me relax. So thanks. 45 00:02:28,181 --> 00:02:30,231 Well, that's good. No, but that's amazing-- 46 00:02:30,550 --> 00:02:33,950 Oh, no, it was not great at all. 47 00:02:34,454 --> 00:02:36,764 But I got a lot better at it. 48 00:02:37,123 --> 00:02:38,463 I'm glad to hear that. 49 00:02:40,026 --> 00:02:43,046 So why don't we do "Big Night" and move on to "Danger"? 50 00:02:43,496 --> 00:02:46,156 All right. Good luck. 51 00:02:46,566 --> 00:02:49,146 Man: Right right right. I'm at the studio now. 52 00:02:49,536 --> 00:02:50,996 I'll talk to him, okay? 53 00:02:51,237 --> 00:02:53,347 Yeah, don't worry. Don't worry. I'll get back to you. 54 00:02:53,673 --> 00:02:56,743 Mike, I need to know when you're gonna have the last three songs. 55 00:02:57,210 --> 00:02:58,140 I don't know. 56 00:02:58,311 --> 00:03:00,681 They were due a month ago. 57 00:03:01,047 --> 00:03:02,007 Oh, man. 58 00:03:02,182 --> 00:03:04,672 You are gonna blow this publishing deal, kiddo, 59 00:03:05,051 --> 00:03:08,041 which I busted my ass to get for you, huh? 60 00:03:08,488 --> 00:03:10,448 This is it, babe-- the end of the line. 61 00:03:10,757 --> 00:03:14,187 If you don't deliver, you'll owe them your advance, 62 00:03:14,694 --> 00:03:16,504 and they keep the songs that you already gave them. 63 00:03:16,796 --> 00:03:18,346 - You get it? - Yeah, I get it. 64 00:03:18,598 --> 00:03:20,908 That's a hell of a deal you crafted there, Dicky. 65 00:03:21,267 --> 00:03:24,047 You gotta remind me to raise your back end. 66 00:03:24,471 --> 00:03:26,431 - You good? - I'm good. 67 00:03:26,740 --> 00:03:27,760 OKBY- 68 00:03:29,743 --> 00:03:33,373 I just need a time frame, Mike. Please tell me. 69 00:03:33,913 --> 00:03:36,463 All right. I'll have them... 70 00:03:36,850 --> 00:03:38,660 when I have them. 71 00:03:38,952 --> 00:03:41,322 Stanley, will you please help me out here? 72 00:03:41,688 --> 00:03:43,358 Look at the pretty girl, Dicky. 73 00:03:43,623 --> 00:03:45,873 - Wow. - Yeah. 74 00:03:46,226 --> 00:03:48,476 - Can she sing? - Does it really matter? 75 00:03:49,796 --> 00:03:51,756 All right, let's see what we got here. 76 00:03:52,065 --> 00:03:54,235 Todd, put up the first track and bring up the levels. 77 00:03:54,567 --> 00:03:56,117 - ( Song begins playing) - Matty, you ready to go? 78 00:03:56,369 --> 00:03:57,769 Matty: Yeah, I'm ready. 79 00:04:09,549 --> 00:04:12,209 J' I'll take it out all night J' 80 00:04:12,619 --> 00:04:15,049 J' And I'll sleep all day J' 81 00:04:16,423 --> 00:04:18,613 J' A slight hangover J' 82 00:04:18,958 --> 00:04:22,878 J' ls such a small price to pay J' 83 00:04:24,431 --> 00:04:26,481 J' You better catch that ring J' 84 00:04:26,800 --> 00:04:30,870 J' 'Cause life is swinging by much too fast J' 85 00:04:32,672 --> 00:04:34,982 J' And once you recall the good times J' 86 00:04:35,341 --> 00:04:39,291 J' Baby, that's all that's gonna last J' 87 00:04:39,879 --> 00:04:42,689 J' So let's have a big night J' 88 00:04:47,754 --> 00:04:50,534 J' Ooh, let's have a big night J' 89 00:04:53,760 --> 00:04:55,690 J' Ooh, babe... J' 90 00:04:56,963 --> 00:04:59,803 Wow, hey! What do you think of that? 91 00:05:00,233 --> 00:05:02,693 I think the song sucks, but she's interesting. 92 00:05:05,672 --> 00:05:07,312 Matty, right? ls it? 93 00:05:07,574 --> 00:05:08,474 Yeah. 94 00:05:08,641 --> 00:05:10,811 - That was great. - l-- I can do it again. 95 00:05:11,144 --> 00:05:12,844 - I can do better. - No no, for a first pass, 96 00:05:13,113 --> 00:05:14,423 listen, that was fantastic. 97 00:05:14,647 --> 00:05:17,197 Would you like to take a shot at "Danger"? 98 00:05:17,584 --> 00:05:19,984 Oh, yeah, I love "Danger." 99 00:05:20,353 --> 00:05:22,163 Bless you for that. 100 00:05:24,524 --> 00:05:27,594 My God. Where did you find her? 101 00:05:28,061 --> 00:05:29,731 The same agency we always go to, man. 102 00:05:29,996 --> 00:05:31,306 - The agency sent her? - Yeah, they were pushing her. 103 00:05:31,531 --> 00:05:34,111 That's why when she didn't show up, I said, "What's the deal?" 104 00:05:34,501 --> 00:05:35,611 Mike: Crazy. 105 00:05:35,802 --> 00:05:37,442 Ah, if she can only write, 106 00:05:37,704 --> 00:05:39,194 we are home free. 107 00:05:41,908 --> 00:05:45,368 Come on, Dicky, I mean, you're like a broken record, man. 108 00:05:45,879 --> 00:05:47,079 I mean, remember those? Records. 109 00:05:47,280 --> 00:05:49,530 You always do this to me, Mike. 110 00:05:49,883 --> 00:05:51,343 Look, you've got a contract. 111 00:05:51,584 --> 00:05:54,954 Remember signing that little piece of paper that you just had to have? 112 00:05:55,455 --> 00:05:57,765 - It has delivery dates, Mike. - Good night, guys. 113 00:05:58,124 --> 00:05:59,324 Listen-- good night! 114 00:05:59,526 --> 00:06:01,636 Get the songs done. Just get the songs done 115 00:06:01,961 --> 00:06:04,451 so we can get the music out there to the talent, eh? 116 00:06:04,831 --> 00:06:07,851 Okay? I can get out of my mortgage and you get out of debt, all right? 117 00:06:08,301 --> 00:06:09,471 - All right. - Okay, then. 118 00:06:09,669 --> 00:06:12,099 You got it. Tomorrow! I'll have something for you. 119 00:06:12,472 --> 00:06:13,462 - I'll hold you to it, Mike. - Done deal. 120 00:06:13,640 --> 00:06:15,310 - Hey, wait up, will you? - Hey. 121 00:06:15,575 --> 00:06:18,355 Hi. Um, I just wanted to tell you 122 00:06:18,778 --> 00:06:20,738 - I really thought you were dynamite. - Oh, thanks. 123 00:06:21,047 --> 00:06:22,657 And I want to thank you for coming in. 124 00:06:22,916 --> 00:06:25,526 A lot of people come in the studio and they've either got chops 125 00:06:25,919 --> 00:06:28,089 or they think they've got chops, but you-- 126 00:06:28,421 --> 00:06:30,091 Can I buy you a drink? 127 00:06:30,356 --> 00:06:33,346 Uh, I don't drink. 128 00:06:33,793 --> 00:06:35,463 - But thank you. - Well... 129 00:06:35,728 --> 00:06:38,038 why don't you buy me a drink? 130 00:06:39,465 --> 00:06:42,015 10 years ago I would have taken you to Cabo for that drink, 131 00:06:42,402 --> 00:06:44,482 but not anymore. 132 00:06:44,804 --> 00:06:46,794 (tires screeching ) 133 00:06:47,106 --> 00:06:49,186 - ( laughs ) - Oh, the bad old days! 134 00:06:49,509 --> 00:06:52,939 But, no, I'm going-- I'm going to my hotel room. 135 00:06:53,446 --> 00:06:56,666 I'm gonna take a shower and I'm going to bed. So... 136 00:06:57,150 --> 00:06:58,990 We could do that too. 137 00:07:01,988 --> 00:07:03,298 - I'm kidding. - Man, all right. 138 00:07:03,523 --> 00:07:05,273 I knew-- I thought you were, but... 139 00:07:05,558 --> 00:07:07,988 - Yeah, I was kidding. - You're leaving me here flatfooted, 140 00:07:08,361 --> 00:07:10,441 a little dumbfounded, to be perfectly honest. 141 00:07:10,763 --> 00:07:12,663 - No, l'm-- - Um... 142 00:07:12,966 --> 00:07:16,446 why do you go to a hotel? I thought you lived around here? 143 00:07:16,970 --> 00:07:18,020 I do. How do you-- 144 00:07:18,204 --> 00:07:19,814 One of the guys, he told me 145 00:07:20,073 --> 00:07:23,113 that sometimes you stay at a hotel after a night of recording. 146 00:07:23,576 --> 00:07:27,296 Yeah, well, that was a holdover from the bad old days. 147 00:07:27,847 --> 00:07:29,777 Usually I was too wasted to make it home and so I'd... 148 00:07:30,083 --> 00:07:33,983 Now it's just a-- I don't know, it's kind of like a comfort thing. 149 00:07:34,554 --> 00:07:37,514 It's just nostalgia. And they also have really first-run movies 150 00:07:37,957 --> 00:07:39,657 over on the TV system. 151 00:07:39,926 --> 00:07:43,796 I really, um, I really want to remember this night, Mike. 152 00:07:48,701 --> 00:07:51,951 Matty: You know, I really love singing. 153 00:07:52,438 --> 00:07:55,048 It's like I get to become a different person. 154 00:07:55,441 --> 00:07:58,901 I really feel the music. 155 00:07:59,412 --> 00:08:01,992 It's like this surge comes over me. 156 00:08:02,382 --> 00:08:04,662 I call it "blue seduction." 157 00:08:05,018 --> 00:08:07,648 - It's a good name for a song. -( restaurant chatter) 158 00:08:08,054 --> 00:08:09,344 I may use that. 159 00:08:09,555 --> 00:08:12,595 J' It's like a wave on the ocean J' 160 00:08:13,059 --> 00:08:16,749 J' The way you move on me J' 161 00:08:17,297 --> 00:08:20,697 J' It's like a wave of emotion J' 162 00:08:21,200 --> 00:08:24,980 J' You take me out to sea J' 163 00:08:25,538 --> 00:08:28,818 J' Blue seduction J' 164 00:08:29,309 --> 00:08:30,979 - J' Seduction J' - All right. 165 00:08:31,244 --> 00:08:33,384 Look at that. That was amazing. 166 00:08:33,713 --> 00:08:34,973 - Thank you. - You just made that up? 167 00:08:35,181 --> 00:08:38,551 Yeah. Sometimes itjust comes to me like that. 168 00:08:39,052 --> 00:08:40,512 That's crazy. 169 00:08:40,753 --> 00:08:43,623 Okay, I'm definitely stealing that. Sorry. 170 00:08:44,057 --> 00:08:46,017 We, um... 171 00:08:46,326 --> 00:08:49,316 we could try the piano, try the melody. 172 00:08:49,762 --> 00:08:51,102 I don't know. Hey, do you mind? 173 00:08:51,331 --> 00:08:52,791 Woman: Nope, go ahead. 174 00:08:54,534 --> 00:08:57,114 So, right ahead. Go ahead. 175 00:08:57,503 --> 00:08:59,343 See? It was meant to be. 176 00:09:08,781 --> 00:09:10,011 All right!!- 177 00:09:12,485 --> 00:09:16,145 How about... (mumbling) 178 00:09:16,689 --> 00:09:18,909 Um, something like this? 179 00:09:20,426 --> 00:09:23,496 ( PIBYiYYQ ) 180 00:09:23,963 --> 00:09:25,163 ( stops ) 181 00:09:25,365 --> 00:09:26,675 - Mmm... - A little too-- 182 00:09:26,899 --> 00:09:29,769 Okay, how about something maybe more boring than sleepy? 183 00:09:30,203 --> 00:09:34,453 ( Playing softly) 184 00:09:36,509 --> 00:09:38,209 - Eh, no no. -( laughs) 185 00:09:38,478 --> 00:09:39,818 I don't know if it's quite there yet. 186 00:09:40,046 --> 00:09:42,536 Barb, register 6. Barb, register 6. 187 00:09:42,915 --> 00:09:44,615 Got a price check. No? ls that-- 188 00:09:44,884 --> 00:09:46,904 A little more up-- a little more up. 189 00:09:47,220 --> 00:09:49,500 Could be like the Dudley Moore collection... 190 00:09:49,856 --> 00:09:52,136 ( playing more upbeat tune) 191 00:09:52,492 --> 00:09:55,512 J' I can feel an emotion... J' 192 00:09:57,630 --> 00:09:58,650 We're almost there. 193 00:09:58,831 --> 00:10:00,471 Is that-- you want some bottom? You want to take it down? 194 00:10:00,733 --> 00:10:02,573 - Yeah, a little bit. - Little bit of ding, badada... 195 00:10:02,869 --> 00:10:05,359 - Let's take it down south. - Okay. 196 00:10:05,738 --> 00:10:08,168 ( Scatting ) 197 00:10:08,541 --> 00:10:10,591 One... two... 198 00:10:10,910 --> 00:10:12,930 one, two, three, four. 199 00:10:13,246 --> 00:10:17,226 -( PMS/if!!! ) - J' I can feel an emotion... J' 200 00:10:17,817 --> 00:10:20,627 - Feeling that, actually. - J' Deep as the sea J' 201 00:10:23,623 --> 00:10:26,203 J' Like an ancient ship J' 202 00:10:26,592 --> 00:10:30,402 J' On course with destiny J' 203 00:10:34,167 --> 00:10:36,777 J' Your lips meet mine J' 204 00:10:37,170 --> 00:10:41,710 J' Like a wave kisses the shore J' 205 00:10:44,143 --> 00:10:47,183 J' Your eyes deep as the sea J' 206 00:10:47,647 --> 00:10:51,367 J' I'm swept away forevermore... J' 207 00:10:51,918 --> 00:10:53,788 Don't look now, but the cast of "Twilight" are converging. 208 00:10:54,086 --> 00:10:57,156 J' Like a wave on the ocean J' 209 00:10:58,991 --> 00:11:01,981 J' The way you move on me J' 210 00:11:03,830 --> 00:11:07,050 J' It's a wave of emotion J' 211 00:11:09,068 --> 00:11:12,848 J' You take me out to sea J' 212 00:11:13,406 --> 00:11:17,326 J' Blue seduction J' 213 00:11:17,910 --> 00:11:20,190 J' A seduction J' 214 00:11:23,716 --> 00:11:26,436 J' Blue seduction... J' 215 00:11:26,853 --> 00:11:28,283 Drinks are on the house. 216 00:11:28,521 --> 00:11:30,331 - Thank you. - That's so sweet of you. 217 00:11:30,623 --> 00:11:32,323 - Thank you so much. - No problem. You guys sound great. 218 00:11:32,592 --> 00:11:34,992 You should make an album together. I'd buy it. 219 00:11:35,361 --> 00:11:36,821 Thanks. 220 00:11:37,063 --> 00:11:39,343 Is she on the payroll? 221 00:11:39,699 --> 00:11:42,219 We play brunch if that's... 222 00:11:42,602 --> 00:11:44,682 Well, see, we make a good team. 223 00:11:46,405 --> 00:11:47,865 Where did you learn to sing? 224 00:11:48,107 --> 00:11:50,477 I have no idea. ( laughs ) 225 00:11:50,843 --> 00:11:52,213 - You're playing with me. - No, I swear. 226 00:11:52,445 --> 00:11:55,405 I just-- you know, it just comes from within, from right here. 227 00:11:55,848 --> 00:11:59,068 And I'm glad you like it. 228 00:11:59,552 --> 00:12:01,132 I do. 229 00:12:01,387 --> 00:12:03,607 I think you'll go very far... 230 00:12:03,956 --> 00:12:07,146 with it, or whatever you choose to do. 231 00:12:07,627 --> 00:12:08,587 Thank you. 232 00:12:08,761 --> 00:12:11,341 Thank you. Come from you, you know, that really means a lot. 233 00:12:13,466 --> 00:12:15,576 Well, thank you, Matty, for sharing that. 234 00:12:15,902 --> 00:12:17,482 And thank you for your work today. 235 00:12:17,737 --> 00:12:21,337 That was most impressive. You saved my ass. 236 00:12:21,874 --> 00:12:24,594 Um, but I gotta... 237 00:12:25,011 --> 00:12:26,941 I gotta go to bed, all right? 238 00:12:27,246 --> 00:12:28,676 - Got a big day tomorrow. - Yeah. 239 00:12:28,915 --> 00:12:30,405 So thank you, Matty. 240 00:12:30,650 --> 00:12:33,110 Well, if you use the song, that would make me somebody 241 00:12:33,486 --> 00:12:35,266 nobody knows. 242 00:12:35,555 --> 00:12:38,215 - That's a really good-- - Great song title! 243 00:12:38,624 --> 00:12:39,934 ( Both laugh ) 244 00:12:40,159 --> 00:12:42,299 All right. Good night. 245 00:12:42,628 --> 00:12:45,588 Thank you, Matty McPherson. 246 00:12:57,743 --> 00:12:59,523 ( Fire starts ) 247 00:13:17,730 --> 00:13:19,540 (phone rings) 248 00:13:25,137 --> 00:13:26,917 - Hello? - Hey. 249 00:13:27,206 --> 00:13:29,956 I tried you on your cell. You didn't pick up. 250 00:13:30,376 --> 00:13:33,506 I thought you said you were gonna call if you were staying at the hotel tonight. 251 00:13:33,980 --> 00:13:36,290 L-- I just didn't know, that's all. 252 00:13:36,649 --> 00:13:39,019 Yeah, hey, you know, I was just looking for it. 253 00:13:39,385 --> 00:13:41,635 It's funny. I was gonna call you, but... 254 00:13:41,988 --> 00:13:46,378 I don't know, I think I left it in-- l don't know where I left it, actually. 255 00:13:47,026 --> 00:13:48,196 But I'll find it. 256 00:13:48,394 --> 00:13:50,094 I just wanted to know how the session went. 257 00:13:50,363 --> 00:13:53,903 Um, the session went famously, actually. 258 00:13:54,433 --> 00:13:56,303 No, it went really really well. 259 00:13:56,602 --> 00:13:57,772 It was good. 260 00:13:57,970 --> 00:14:01,100 Little worn out, though, so I'm gonna hit the showers, 261 00:14:01,574 --> 00:14:03,534 and the sack, I think. 262 00:14:03,843 --> 00:14:06,063 But I'll bell you in the morning, first thing. 263 00:14:06,412 --> 00:14:07,342 Wife: Okay. 264 00:14:07,513 --> 00:14:09,623 I'll see you tomorrow then. 265 00:14:09,949 --> 00:14:11,439 - All right, babe. - Bye. 266 00:14:11,684 --> 00:14:12,994 'Night. 'Night. 267 00:14:20,793 --> 00:14:22,433 ( Knock at door) 268 00:14:33,339 --> 00:14:35,479 You left this underneath the piano bench downstairs. 269 00:14:35,808 --> 00:14:36,828 Oh. 270 00:14:37,009 --> 00:14:38,679 You know what Freud would say about this. 271 00:14:38,944 --> 00:14:40,754 - No, what? - He'd say this. 272 00:15:22,688 --> 00:15:24,358 (pants unzipping) 273 00:15:24,623 --> 00:15:27,203 (shower running ) 274 00:15:58,124 --> 00:15:59,434 Mafly- 275 00:16:21,580 --> 00:16:23,070 Matty? 276 00:16:29,622 --> 00:16:32,082 Is this where you tell me that you're married 277 00:16:32,458 --> 00:16:34,298 and you love your wife? 278 00:16:35,861 --> 00:16:38,031 Don't worry. This isn't an affair, 279 00:16:38,364 --> 00:16:40,384 it's a one-time thing. 280 00:16:40,699 --> 00:16:43,599 So come on in and I'll rub your back. 281 00:17:20,606 --> 00:17:22,686 ( Playing "Blue Seduction" ) 282 00:17:31,550 --> 00:17:33,070 . HEY- . HEY- 283 00:17:33,319 --> 00:17:34,689 Sorry. Did I startle you? 284 00:17:34,920 --> 00:17:36,620 - Just a little. - I'm sorry. I didn't mean to. 285 00:17:36,889 --> 00:17:39,379 Don't-- don't stop. That was really nice. 286 00:17:39,758 --> 00:17:41,308 - Yeah? - Doesn't sound like you. 287 00:17:41,560 --> 00:17:44,430 - What is it? - Just something new I'm messing with. 288 00:17:44,864 --> 00:17:46,564 Mmm. What's it called? 289 00:17:46,832 --> 00:17:49,172 - "Blue Seduction." - Nice. I like it. 290 00:17:49,535 --> 00:17:51,265 Play some more. 291 00:17:51,537 --> 00:17:53,027 OKBY- 292 00:17:53,272 --> 00:17:55,352 ( plBYiYYQ ) 293 00:17:57,943 --> 00:18:01,313 Uh, Dicky says we need three more songs. 294 00:18:01,814 --> 00:18:03,214 I got about a week. 295 00:18:03,449 --> 00:18:06,259 Who'd Dicky get you for the lead vocal? 296 00:18:06,685 --> 00:18:08,355 New girl. 297 00:18:08,621 --> 00:18:10,901 Never worked with her. Her name is Matty. 298 00:18:11,257 --> 00:18:12,627 She's got a real nice vocal quality. 299 00:18:12,858 --> 00:18:15,518 Mm-hmm. She attractive? 300 00:18:15,928 --> 00:18:17,388 Of course. 301 00:18:20,799 --> 00:18:21,789 (stops Plfll/il!!! ) 302 00:18:24,570 --> 00:18:26,410 I gotta show a house. 303 00:18:37,516 --> 00:18:39,736 ( Piano playing ) 304 00:18:42,454 --> 00:18:44,624 Oh my God, that's awful. 305 00:18:44,957 --> 00:18:46,977 (crying) 306 00:18:47,293 --> 00:18:48,373 Wh at-- 307 00:18:48,560 --> 00:18:50,520 l-- oh. 308 00:18:54,400 --> 00:18:57,470 ( PIBYiYYQ ) 309 00:18:57,937 --> 00:18:59,927 That's worse. 310 00:19:02,775 --> 00:19:04,585 (phone rings) 311 00:19:08,047 --> 00:19:09,567 Oh, hi, Dicky. 312 00:19:09,815 --> 00:19:11,685 Hey, Mike, I just listened to the demo. 313 00:19:11,984 --> 00:19:14,474 I gotta tell you, man, it is awesome. 314 00:19:14,853 --> 00:19:17,023 We might want to think about producing this girl. 315 00:19:17,356 --> 00:19:18,436 Oh, really? 316 00:19:18,624 --> 00:19:20,934 Just think about it: she's young, she's gorgeous, 317 00:19:21,293 --> 00:19:23,873 vocals are hot. We could make her a star with the right vehicle. 318 00:19:24,263 --> 00:19:26,103 That's great. Um, listen, 319 00:19:26,398 --> 00:19:28,978 I'm feeling, um... 320 00:19:29,368 --> 00:19:31,178 what do you think about getting The Saints back together? 321 00:19:31,470 --> 00:19:33,430 Dicky: Mike? 322 00:19:33,739 --> 00:19:35,699 Just... 323 00:19:36,008 --> 00:19:38,468 listen, the only-- 324 00:19:38,844 --> 00:19:41,594 revival bands are the only thing banking any coin right now, you know? 325 00:19:42,014 --> 00:19:45,524 And you've got me writing-- I'm making music 326 00:19:46,051 --> 00:19:49,011 to have your teeth drilled to here, to fulfill some lame-- 327 00:19:49,455 --> 00:19:52,265 I'm just saying think about it. 328 00:19:52,691 --> 00:19:54,301 No, you think about it. All right? 329 00:19:54,560 --> 00:19:56,550 Maybe- no, don't think about it. You do it, all right? 330 00:19:56,862 --> 00:19:58,322 (ducks quacking) 331 00:19:59,865 --> 00:20:01,125 (phone ringing) 332 00:20:08,040 --> 00:20:09,060 Hello? 333 00:20:09,241 --> 00:20:10,671 It's Matty. 334 00:20:12,077 --> 00:20:15,067 Hi. How'd you get my number? 335 00:20:15,514 --> 00:20:18,264 Stanley gave it to me. I hope that's okay. 336 00:20:18,684 --> 00:20:19,914 Where are you? 337 00:20:20,119 --> 00:20:21,869 I'm never far, Mike. 338 00:20:22,154 --> 00:20:24,434 I thought you might want a break. Grab a drink? 339 00:20:24,790 --> 00:20:27,510 I don't drink. 340 00:20:27,926 --> 00:20:31,436 Besides I'm working. I'm working on these songs. 341 00:20:31,964 --> 00:20:35,654 And they suck. I can't seem to get my mojo working. 342 00:20:36,201 --> 00:20:37,491 Don't say.. 343 00:20:37,703 --> 00:20:38,963 I won't. 344 00:20:39,171 --> 00:20:41,251 I told you I'd give you "Blue Seduction." 345 00:20:41,573 --> 00:20:43,973 That means you only need two more songs, and believe it or not, 346 00:20:44,343 --> 00:20:45,713 I have tons of ideas. 347 00:20:45,944 --> 00:20:48,054 Come on. 348 00:20:48,380 --> 00:20:50,490 I won't even want any credit. 349 00:20:50,816 --> 00:20:52,806 My wife is already jealous. 350 00:20:53,118 --> 00:20:55,958 Good. Jealousy always makes for hot sex. 351 00:20:56,388 --> 00:20:58,258 Besides, she'll come around as soon as she sees 352 00:20:58,557 --> 00:21:00,337 what a great writing team you and I make. 353 00:21:00,626 --> 00:21:03,146 - Yeah, sure she will. - Take down my number. 354 00:21:03,529 --> 00:21:05,309 I already got it. It showed up on the phone. 355 00:21:05,597 --> 00:21:07,557 All right. I'll call you later. 356 00:21:07,866 --> 00:21:09,646 Have a great night, lover. 357 00:21:09,935 --> 00:21:11,925 Yeah, you too. 358 00:21:15,407 --> 00:21:17,457 "Lover"? Oh, gosh. 359 00:21:38,530 --> 00:21:40,280 ( Piano playing ) 360 00:21:48,040 --> 00:21:50,000 That's no problem, Mom. We love the place. 361 00:21:50,309 --> 00:21:52,239 Okay, we'll pick you up around 8:30. 362 00:21:52,544 --> 00:21:54,244 See you then. Bye. Happy birthday, Mom. 363 00:21:54,513 --> 00:21:56,153 Happy birthday, Mom. 364 00:21:56,415 --> 00:21:57,285 - Mmm. - Ow. 365 00:21:57,449 --> 00:21:59,469 Well, she isn't feeling great the past couple of days. 366 00:21:59,785 --> 00:22:00,895 - Really? - Yeah. 367 00:22:01,086 --> 00:22:03,576 I don't know. I thought that 50 was bad, 368 00:22:03,956 --> 00:22:06,736 but 60 is driving her and me absolutely nuts. 369 00:22:07,159 --> 00:22:08,559 Right. 370 00:22:08,794 --> 00:22:11,284 Um, I think you'll... 371 00:22:11,663 --> 00:22:13,883 be on your own tonight at Cozy's. 372 00:22:14,233 --> 00:22:15,933 Come on, Mike. It's her damn 60th. 373 00:22:16,201 --> 00:22:18,511 I know, babe, but I got a lot of work to do. 374 00:22:18,871 --> 00:22:21,061 And I think-- I think I should focus on that. 375 00:22:21,406 --> 00:22:22,576 (sighs) 376 00:22:24,810 --> 00:22:26,390 I'll see what I can do. 377 00:22:27,613 --> 00:22:28,483 Hmm. 378 00:22:28,647 --> 00:22:30,427 -( phone rings) - Oh. 379 00:22:30,716 --> 00:22:33,846 They're all after me today. It's Betty. 380 00:22:34,319 --> 00:22:35,519 Yeah, Betty? 381 00:22:35,721 --> 00:22:38,091 Uh, yeah. Right now? 382 00:22:38,457 --> 00:22:41,707 Okay. Okay, yeah, I'll be there in 20 minutes. 383 00:22:42,194 --> 00:22:43,834 - Bye. - Big leap. 384 00:22:44,096 --> 00:22:45,146 Mm-hmm. 385 00:22:45,330 --> 00:22:46,820 - See you later. - Bye. 386 00:22:47,065 --> 00:22:48,145 - Bye. - See you-- 387 00:22:48,333 --> 00:22:49,323 - Yeah. - Okay. 388 00:22:58,277 --> 00:22:59,447 Rock and roll. 389 00:23:08,153 --> 00:23:09,703 HEY- 390 00:23:09,955 --> 00:23:12,065 I am so sorry I'm late. 391 00:23:12,391 --> 00:23:14,581 Um, the I-85 was-- 392 00:23:14,927 --> 00:23:17,037 - Oh, I understand. - --so so bad. 393 00:23:17,362 --> 00:23:19,532 - Uh, I am Matty. - Yeah, I'm Joyce Taylor. 394 00:23:19,865 --> 00:23:20,795 Both: Nice to meet you. 395 00:23:20,966 --> 00:23:22,866 I am so excited to see this house. 396 00:23:23,168 --> 00:23:26,188 Uh, it's just-- I've been living downtown 397 00:23:26,638 --> 00:23:28,008 and it's just-- it's a little dangerous. 398 00:23:28,240 --> 00:23:30,140 - I understand. - And it's expensive. And-- 399 00:23:30,442 --> 00:23:31,962 - Listen, I hope this'll be the perfect-- -( phone ringing) 400 00:23:32,211 --> 00:23:33,201 - --spot for you. - Oh. 401 00:23:33,378 --> 00:23:34,838 L-- I am so sorry. 402 00:23:35,080 --> 00:23:37,330 - Oh, it's okay, take your time. - Uh, it's business. 403 00:23:37,683 --> 00:23:40,173 I'll meet you inside whenever you're ready. 404 00:23:40,552 --> 00:23:41,632 Hello? 405 00:23:41,820 --> 00:23:44,600 Hey. Guess what? 406 00:23:45,023 --> 00:23:47,013 I decided to use your song on my album. 407 00:23:47,326 --> 00:23:48,816 Oh my gosh. 408 00:23:49,061 --> 00:23:51,721 Well, that's great news because that means you get a little treat. 409 00:23:52,130 --> 00:23:55,060 I've written a new song for you. 410 00:23:55,500 --> 00:23:56,960 Yeah? 411 00:23:57,202 --> 00:24:00,012 J' I'm gonna lead you J' 412 00:24:00,439 --> 00:24:03,399 J' Into temptation J' 413 00:24:03,842 --> 00:24:07,352 J' I'm gonna deliver you... J' - I love it. 414 00:24:07,879 --> 00:24:08,899 - J' From love... J' - I love it! 415 00:24:09,081 --> 00:24:11,071 Okay, well, I have to go. 416 00:24:11,383 --> 00:24:13,023 I'm just-- I'm doing something. 417 00:24:13,285 --> 00:24:14,715 Um, I'll call you soon, okay? 418 00:24:14,953 --> 00:24:16,063 Bye. 419 00:24:16,255 --> 00:24:17,425 Bye. 420 00:24:28,900 --> 00:24:30,650 Thank you very much. 421 00:24:39,344 --> 00:24:42,944 Oh my God. Look at... 422 00:24:47,319 --> 00:24:50,389 Bang bang bang. You know what I like. 423 00:24:50,856 --> 00:24:52,586 - Okay, that's-- honey. - Sorry. 424 00:24:52,858 --> 00:24:56,698 You can't sneak up on me when I'm practicing my stadium moves. 425 00:24:57,262 --> 00:24:58,132 I know, I'm sorry. 426 00:24:58,297 --> 00:25:01,047 - It reallyjust makes me jump. - Okay, so listen: 427 00:25:01,466 --> 00:25:03,806 can you join us for birthday cake tonight? 428 00:25:04,169 --> 00:25:06,779 - Yeah. God, of course. - Good. 429 00:25:07,172 --> 00:25:09,602 Listen, I'm gonna take my own car and pick up Mom first. 430 00:25:09,975 --> 00:25:10,935 - That's a good idea. - You can meet us there. 431 00:25:11,109 --> 00:25:14,389 She wants me to come early to help her with some health-insurance paperwork 432 00:25:14,880 --> 00:25:16,610 or something-- I don't know why it has to be tonight. 433 00:25:16,882 --> 00:25:17,752 - Really? - Yeah. 434 00:25:17,916 --> 00:25:19,666 - I guess she's feeling her mortality. - Understood. 435 00:25:19,951 --> 00:25:22,061 Okay, so meet us there at around 8:30? 436 00:25:22,387 --> 00:25:23,677 - Okay, I'm there. - Okay. 437 00:25:23,889 --> 00:25:24,819 Great. Bye. 438 00:25:24,990 --> 00:25:26,630 - Okay, yeah. -( kissing sound) 439 00:25:28,360 --> 00:25:30,530 (cell phone plays harp sound ) 440 00:25:36,768 --> 00:25:38,698 - Work hard, Mikey. - Working. 441 00:26:02,194 --> 00:26:04,034 (ringing) 442 00:26:14,039 --> 00:26:15,269 Well, hello. 443 00:26:20,379 --> 00:26:21,549 - Ow. - Sorry. 444 00:26:22,981 --> 00:26:25,381 Get the door. 445 00:26:25,751 --> 00:26:27,091 Right. 446 00:26:39,965 --> 00:26:42,365 Oh, God-- bad knee. 447 00:26:45,137 --> 00:26:46,597 What are you doing? 448 00:26:46,838 --> 00:26:48,538 (sighs) 449 00:26:51,943 --> 00:26:55,423 Whoa, okay. Um... that's-- uh... 450 00:26:56,915 --> 00:26:59,545 I always like to wash it down with a little drink. 451 00:26:59,951 --> 00:27:01,701 You-- um... 452 00:27:01,987 --> 00:27:03,187 I can understand, that's-- 453 00:27:03,388 --> 00:27:06,928 Matty, look, I've been sober for 15 years, okay? 454 00:27:07,459 --> 00:27:09,419 - So this-- - Come on. 455 00:27:09,728 --> 00:27:12,358 - --Is a little bit-- - It's just a little sugar and fire. 456 00:27:12,764 --> 00:27:14,724 Sugar and fire. I mean, I don't care what you do. 457 00:27:15,033 --> 00:27:17,753 But it's totally cool. I'm hip, but... 458 00:27:19,371 --> 00:27:23,121 Look, there's not-- no. Mmm! Mmmm! 459 00:27:25,310 --> 00:27:26,360 (grunts) 460 00:27:30,148 --> 00:27:31,728 Swallow. 461 00:27:31,983 --> 00:27:33,123 ( Swallows ) 462 00:27:36,555 --> 00:27:37,845 No problem. 463 00:27:41,693 --> 00:27:45,703 J' I'm going where the air is cleaner J' 464 00:27:46,298 --> 00:27:50,658 J' I'm going back to those great friends of mine J' 465 00:27:51,303 --> 00:27:53,493 J' I'm going where the folks J' 466 00:27:53,839 --> 00:27:56,359 J' Are kind to strangers... J' 467 00:27:56,741 --> 00:27:58,911 I shouldn't be eating this crap. 468 00:27:59,244 --> 00:28:01,204 I feel dizzy a lot of the times, 469 00:28:01,513 --> 00:28:03,653 and sometimes I feel short of breath. 470 00:28:03,982 --> 00:28:05,972 Oh, God, Mom, you've got to change physicians. 471 00:28:06,284 --> 00:28:07,924 I tell you, call Dr. Steadman. 472 00:28:08,186 --> 00:28:11,226 I can't. My HMO doesn't cover him. 473 00:28:11,690 --> 00:28:14,620 Listen, Mom, Mike's got a deal. 474 00:28:16,428 --> 00:28:19,738 Yeah? Like the publishing deal that pays him 25 bucks a week? 475 00:28:20,232 --> 00:28:22,662 No, something different, something big. 476 00:28:23,034 --> 00:28:24,554 He's got a record deal. 477 00:28:24,803 --> 00:28:26,003 Yeah? With? 478 00:28:26,204 --> 00:28:27,544 An independent label. 479 00:28:29,374 --> 00:28:32,414 Joycey, I don't believe you. 480 00:28:32,878 --> 00:28:35,068 I always know when you're lying. 481 00:28:35,413 --> 00:28:37,433 Mom, I'm not lying. 482 00:28:37,749 --> 00:28:39,449 Joycey, 483 00:28:39,718 --> 00:28:42,908 you two never could look life in the face. 484 00:28:43,388 --> 00:28:46,518 Mom, don't worry, okay? It's gonna be different this time. 485 00:28:46,992 --> 00:28:48,482 He's gonna do it this time, 486 00:28:48,727 --> 00:28:50,977 and we'll all be able to live like we used to. 487 00:28:51,329 --> 00:28:53,259 Yeah? Was that so great? 488 00:28:53,565 --> 00:28:55,735 - With him cheating on you all the time? - Mom, come on. 489 00:28:56,067 --> 00:28:57,847 I don't need this right now. 490 00:28:58,136 --> 00:28:59,366 J' Rooooo... J' 491 00:28:59,571 --> 00:29:02,381 J' Rose! J' 492 00:29:02,807 --> 00:29:05,117 ' ( applause ) ' He)', boys. 493 00:29:05,477 --> 00:29:07,817 Ladies and gentlemen, we've got a real rock star here tonight, 494 00:29:08,179 --> 00:29:11,139 - Mike Taylor. - ( applause ) 495 00:29:11,583 --> 00:29:14,683 Hi. I'm so sorry I'm late. Happy birthday. 496 00:29:15,153 --> 00:29:17,143 Mwah! Mwah! 497 00:29:17,455 --> 00:29:20,035 Two for Tuesday. I'll give you one more European style. 498 00:29:20,425 --> 00:29:23,905 Here you go. Happy birthday. ( yodels ) 499 00:29:24,429 --> 00:29:26,649 Found that in my car. 500 00:29:26,998 --> 00:29:29,338 - How are you, baby? Good to see you. - Hi. 501 00:29:29,701 --> 00:29:31,601 I'm sorry I'm late. 502 00:29:31,903 --> 00:29:33,633 It's okay. We already ordered-- 503 00:29:33,905 --> 00:29:35,685 I'm really late. These are cold. Jeez. 504 00:29:35,974 --> 00:29:37,844 Better wash 'em off. 505 00:29:38,143 --> 00:29:39,543 (grunts) 506 00:29:39,778 --> 00:29:42,208 Well, damn apples. Look at that thing. 507 00:29:42,581 --> 00:29:44,831 You'd think a birthday was on. 508 00:29:45,183 --> 00:29:46,493 You're 60? 509 00:29:46,718 --> 00:29:49,968 Really? I think that's great, considering... 510 00:29:50,455 --> 00:29:52,765 Hi, Mikey. Nice to see you. 511 00:29:53,124 --> 00:29:55,904 It's just nice to see, period, when you're... 512 00:29:57,429 --> 00:30:00,239 Come on, that is-- what? It's a birthday joke. 513 00:30:00,665 --> 00:30:01,835 - What? - What are you doing? 514 00:30:02,033 --> 00:30:03,783 Hey, Crazy. Hey, RHY- 515 00:30:04,069 --> 00:30:05,709 So how about our gorgeous birthday girl? 516 00:30:05,971 --> 00:30:07,281 Isn't she looking beautiful tonight? 517 00:30:07,505 --> 00:30:11,195 She is. You're looking hot in that beige ensemble. 518 00:30:11,743 --> 00:30:14,203 Got the beige rage on, don't you? 519 00:30:14,579 --> 00:30:16,979 And how's the second most beautiful girl doing in the world? 520 00:30:17,349 --> 00:30:18,899 - Hey hey hey. - Oh. Who, me? 521 00:30:19,150 --> 00:30:22,810 Oh, great. You know I love coming here almost as much as my mom does. 522 00:30:23,355 --> 00:30:25,085 Just can't get enough of your music. 523 00:30:25,357 --> 00:30:27,907 - Or your charm. - Thank you very much. 524 00:30:28,293 --> 00:30:30,283 The feeling is mutual, I can assure you. 525 00:30:30,595 --> 00:30:33,585 So Mike, how's the music going? 526 00:30:34,032 --> 00:30:37,102 - Have you got it flowing? - Man, it's flowing like crazy. 527 00:30:37,569 --> 00:30:39,619 - Crazy. Thanks for asking. - I'm sure glad to hear that. 528 00:30:39,938 --> 00:30:42,718 My feet are itching. Do you know any way we can get 'em scratched? 529 00:30:43,141 --> 00:30:45,281 - Sure. Why not? - Let's do it. 530 00:30:46,645 --> 00:30:48,375 I'm gonna butt in! 531 00:30:54,786 --> 00:30:57,916 You know, he could cut in and she wouldn't even notice. 532 00:30:58,390 --> 00:31:01,520 And that is just crazy. 533 00:31:01,993 --> 00:31:03,633 Oh, Ray. 534 00:31:04,929 --> 00:31:08,409 Think we'll be sweet like that when we hit the big 6-0? 535 00:31:08,933 --> 00:31:11,513 God, if we hit the big 6-0. 536 00:31:14,372 --> 00:31:15,832 What? Come on, baby? 537 00:31:16,074 --> 00:31:18,264 Eat fast, died young, 538 00:31:18,610 --> 00:31:21,270 leave a good-looking corpse. 539 00:31:21,680 --> 00:31:25,460 Radio playing: J' I'll tell you why J' 540 00:31:26,017 --> 00:31:29,117 J' This is the last time J' 541 00:31:29,587 --> 00:31:32,807 J' That we'll say goodbye. J' 542 00:31:39,064 --> 00:31:40,964 Dicky? 543 00:31:41,266 --> 00:31:43,786 Mikey. 544 00:31:44,169 --> 00:31:45,189 Well... 545 00:31:45,370 --> 00:31:48,710 I got another song for you. 546 00:31:49,207 --> 00:31:53,307 So I think we ought to just, you know, record it right away. 547 00:31:53,912 --> 00:31:55,252 Get in there. 548 00:31:55,480 --> 00:31:57,560 So why don't we just, you know, book the session? 549 00:31:57,882 --> 00:32:00,662 You know, 11:00? After 11:00. 550 00:32:01,086 --> 00:32:02,816 Great great great. I'll get Matty. 551 00:32:03,088 --> 00:32:05,638 No. Why? 552 00:32:06,024 --> 00:32:09,424 Why the hell not? She makes your stuff sound new. 553 00:32:09,928 --> 00:32:13,588 You need her, Mike. We need all the help we can get. 554 00:32:14,132 --> 00:32:17,792 Listen to me very carefully, you prick. 555 00:32:18,336 --> 00:32:20,386 You don't like my music, 556 00:32:20,705 --> 00:32:22,455 you tell it to my face, all right? 557 00:32:22,741 --> 00:32:25,021 I'm sick of your innuendos 558 00:32:25,376 --> 00:32:28,686 and your sarcasm when you're dealing with my art. 559 00:32:29,180 --> 00:32:31,050 So just go to hell, Dicky. 560 00:32:31,349 --> 00:32:32,929 (hangs UP) 561 00:32:33,184 --> 00:32:35,144 Jesus. 562 00:32:35,453 --> 00:32:36,763 Mike. 563 00:32:41,426 --> 00:32:43,946 (phone ringing) 564 00:32:44,329 --> 00:32:45,939 Mike: Sorry. Sorry about that. 565 00:32:46,197 --> 00:32:48,157 We're-- we're on. 566 00:32:48,466 --> 00:32:51,946 Guess we'll do it after 11:00 PM-- no, we'll stick with it-- stick with the time. 567 00:32:52,470 --> 00:32:54,780 - All right? Can't wait. - Yeah. 568 00:32:55,140 --> 00:32:57,070 - Bye. - Bye, Mike. 569 00:33:24,969 --> 00:33:26,669 (coughing) 570 00:33:31,276 --> 00:33:33,176 Why aren't you at your AA meeting? 571 00:33:33,478 --> 00:33:37,078 Stanley went instead. I'm really on a roll here. 572 00:33:37,615 --> 00:33:40,165 Oh, man, am I beat. 573 00:33:40,552 --> 00:33:42,862 Oh, what a day. ls there anything to eat? 574 00:33:43,221 --> 00:33:44,531 Yeah, in the thing. 575 00:33:44,756 --> 00:33:47,536 Mike, there's nothing to eat. There's no food in the house. 576 00:33:47,959 --> 00:33:50,619 Couldn't you have gone shopping? Gone to the store? 577 00:33:51,029 --> 00:33:52,259 I'll go now. 578 00:33:52,463 --> 00:33:54,273 Oh, what are you doing? 579 00:33:54,566 --> 00:33:56,846 You know that mountain-view house I had? 580 00:33:57,202 --> 00:33:59,542 - The one in escrow for over two months? - Yeah. 581 00:33:59,904 --> 00:34:02,094 - The damned lender pulled the funding. - What? 582 00:34:02,440 --> 00:34:04,280 There's all this crap going on with the frozen-- 583 00:34:04,576 --> 00:34:05,836 - What? - --liquidity in the mortgage market, 584 00:34:06,044 --> 00:34:07,654 so now the buyer can't qualify for the loan. 585 00:34:07,912 --> 00:34:09,722 - The whole damn deal is off. - What the hell is that? 586 00:34:10,014 --> 00:34:11,744 - I don't know. - Where does he get off? 587 00:34:12,016 --> 00:34:14,476 - I am so sick of this life! - Yeah, this sucks. 588 00:34:32,937 --> 00:34:35,717 Hey, guys- How's it going? 589 00:34:36,140 --> 00:34:38,250 I've been working on these songs all night. 590 00:34:38,576 --> 00:34:39,886 They're really good, Mike. 591 00:34:40,111 --> 00:34:42,301 "These"? How many you got? 592 00:34:42,647 --> 00:34:44,727 - Two. - Hey! Wow. 593 00:34:45,049 --> 00:34:46,919 "Blue Seduction" and "Temptation." 594 00:34:47,218 --> 00:34:49,998 You've been holding out on us, Mike. That's great. 595 00:34:50,421 --> 00:34:52,821 He has. They're really great. They're even better than the other songs, 596 00:34:53,191 --> 00:34:55,561 - if that's even possible. - ( Mike laughs) 597 00:34:55,927 --> 00:34:59,677 Well, we're all here now. Why don't we record something? 598 00:35:00,231 --> 00:35:03,071 Hey, thanks for having me back. 599 00:35:03,501 --> 00:35:05,551 I appreciate it more than you'll know. 600 00:35:05,870 --> 00:35:07,920 I didn't finish "Temptation." What the hell are you doing here? 601 00:35:08,239 --> 00:35:09,789 I thought you'd be happy. 602 00:35:10,041 --> 00:35:12,621 I told you, I'm giving you the songs. 603 00:35:13,011 --> 00:35:15,411 All right! Let's get cracking. 604 00:35:26,024 --> 00:35:29,534 All right, let's see what we got here. 605 00:35:30,061 --> 00:35:31,291 Go ahead. 606 00:35:31,496 --> 00:35:34,426 (recording begins) 607 00:35:34,866 --> 00:35:38,436 J' You say you're afraid of me J' 608 00:35:38,970 --> 00:35:40,990 - ( song stops) - Mike: All right. Um... 609 00:35:41,306 --> 00:35:43,036 I don't think you're feeling it. 610 00:35:43,308 --> 00:35:46,028 Right? 'Cause, um, I don't know. I just don't. 611 00:35:46,444 --> 00:35:48,494 So I need you to feel it more. 612 00:35:48,813 --> 00:35:51,423 - Sorry. Just give me a minute. - Sure. 613 00:35:51,816 --> 00:35:54,276 Take your time. Go. 614 00:35:54,652 --> 00:35:56,522 (song begins) 615 00:35:56,821 --> 00:35:59,891 J' You say you're... J' - ( song ends ) 616 00:36:00,358 --> 00:36:02,468 Cut cut. Come on, Matty. Pay attention, would you? 617 00:36:03,761 --> 00:36:05,571 I'm sorry, Mike. 618 00:36:05,863 --> 00:36:06,913 Okay, here we go. On three... 619 00:36:07,098 --> 00:36:10,168 _ ( sonégli. egins ) 620 00:36:12,070 --> 00:36:15,410 J' You say you're afraid of me J' 621 00:36:18,609 --> 00:36:22,709 J' You say you've never felt this way J' 622 00:36:26,784 --> 00:36:29,804 J' You say I appeal... J' - ( song ends ) 623 00:36:30,254 --> 00:36:32,274 - J' To your... J' - Um. 624 00:36:32,590 --> 00:36:35,200 - I don't know, just go again. - Come on, Mike, she's doing great. 625 00:36:37,695 --> 00:36:40,125 Okay, contrary to Stanley's opinion, 626 00:36:40,498 --> 00:36:43,748 I don't think you're feeling it 'cause I don't think you're going deep enough. 627 00:36:44,235 --> 00:36:46,405 So I need you to go deeper. 628 00:36:46,738 --> 00:36:49,138 All right, Matty? Deeper. 629 00:36:49,507 --> 00:36:52,817 So let's just go deeper. Okay? Here we go. 630 00:36:53,311 --> 00:36:55,391 (song begins) 631 00:36:57,048 --> 00:37:00,858 J' You say you're afraid of me J' 632 00:37:03,588 --> 00:37:08,098 J' You say you've never felt this way J' 633 00:37:11,863 --> 00:37:14,553 J' You say I appeal J' 634 00:37:14,966 --> 00:37:17,486 J' To your dark side J' 635 00:37:20,638 --> 00:37:23,008 J' And now you don't care J' 636 00:37:23,374 --> 00:37:27,124 J' Even if there's hell to pay J' 637 00:37:27,678 --> 00:37:29,758 J' I'm gonna lead you... J' 638 00:37:30,081 --> 00:37:32,221 - ( song ends) - J' In... J' 639 00:37:32,550 --> 00:37:34,220 Mike: Um... 640 00:37:34,485 --> 00:37:37,585 you know the sound that, um... 641 00:37:38,056 --> 00:37:40,666 - migrating geese-- - Oh, come on, Mike! 642 00:37:41,059 --> 00:37:43,049 It's a piece of crap! Sing it yourself. 643 00:37:43,361 --> 00:37:45,351 What? All right. Come on, I can't work with this. 644 00:37:45,663 --> 00:37:49,763 You're starting to act like the same jerk you were 15 years ago 645 00:37:50,368 --> 00:37:52,068 without the excuses. 646 00:38:05,683 --> 00:38:06,913 ( Car starts ) 647 00:38:09,187 --> 00:38:11,087 ( tires screech ) 648 00:38:33,544 --> 00:38:34,774 Hey, Mike. 649 00:38:40,518 --> 00:38:42,688 Sorry. I tried. 650 00:38:49,861 --> 00:38:51,411 What's that supposed to mean? 651 00:38:51,662 --> 00:38:53,742 Just what I said. There was no one else available. 652 00:38:58,603 --> 00:39:00,003 (Dicky mumbles) 653 00:39:02,006 --> 00:39:03,816 What the hell's going on here? 654 00:39:04,108 --> 00:39:07,148 I wanted another singer. He said he couldn't find one. 655 00:39:07,612 --> 00:39:09,252 He said they were all busy. 656 00:39:09,514 --> 00:39:10,804 - He's lying. - I know. 657 00:39:11,015 --> 00:39:11,945 He loves her. 658 00:39:12,116 --> 00:39:14,286 And I thought you were happy with her performance last week anyway. 659 00:39:14,619 --> 00:39:16,869 - Yeah, well, I was. - Then what's the problem? 660 00:39:17,221 --> 00:39:18,241 I don't get it. 661 00:39:18,422 --> 00:39:21,002 You're not supposed to get it, Stanley. 662 00:39:21,392 --> 00:39:24,732 You're just supposed to sit there and act employed 663 00:39:25,229 --> 00:39:27,689 so the next time some up-and-coming young hopeful 664 00:39:28,065 --> 00:39:31,345 wanders in our doors, we don't look like a bunch of washed-up has-beens 665 00:39:31,836 --> 00:39:33,826 trying to recreate pop history 666 00:39:34,138 --> 00:39:37,128 in a converted dentist's office. 667 00:39:37,575 --> 00:39:40,975 - What the hell's wrong with him? - He's loaded, Dicky. 668 00:39:48,486 --> 00:39:50,566 ( Rings doorbell ) 669 00:39:55,359 --> 00:39:57,819 - Look, l'm-- - Oh. 670 00:39:59,797 --> 00:40:01,757 - I thought you were Stanley. - Give me a break. 671 00:40:02,066 --> 00:40:04,496 What? You're screwing Stanley too? Come on. 672 00:40:04,869 --> 00:40:06,769 I want a career in the music business. 673 00:40:07,071 --> 00:40:08,501 A girl's got to do what a girl's got to do. 674 00:40:08,739 --> 00:40:10,469 Look... 675 00:40:10,741 --> 00:40:14,401 Matty, you got to understand how hard this is for me, okay? 676 00:40:14,946 --> 00:40:17,666 L-- I've been sober for 15 years. 677 00:40:18,082 --> 00:40:20,332 I haven't had a hit record in 20. You turn up, 678 00:40:20,685 --> 00:40:22,875 suddenly I'm writing miraculously. 679 00:40:23,221 --> 00:40:25,271 But they're not my songs, they're your songs, okay? 680 00:40:25,590 --> 00:40:29,100 And you're screwing my brains out like they haven't been in God knows how long. 681 00:40:29,627 --> 00:40:31,847 And it's doing my head in, all right? You're driving me insane here. 682 00:40:32,196 --> 00:40:35,416 You know what? You're right. You don't deserve to be treated like this. 683 00:40:35,900 --> 00:40:37,950 We're through. And I'm okay with that. 684 00:40:38,269 --> 00:40:40,259 - You can go now. - Wait. 685 00:40:40,571 --> 00:40:42,441 Now... 686 00:40:42,740 --> 00:40:44,260 Well, are you going? 687 00:40:46,544 --> 00:40:49,504 Come on, you act like a puppy dog. 688 00:40:49,947 --> 00:40:52,257 Stop licking your wounds and get your butt in here 689 00:40:52,617 --> 00:40:55,107 for one last night-cap before you turn in. 690 00:40:58,789 --> 00:41:00,519 Whatever you say. 691 00:41:06,230 --> 00:41:08,280 I don't drink. 692 00:41:17,141 --> 00:41:19,071 (doorbell rings) 693 00:41:26,417 --> 00:41:28,607 Matty, I'm so sorry about today. 694 00:41:30,187 --> 00:41:32,207 Stanley, I believe you know your friend Mike. 695 00:41:35,326 --> 00:41:36,666 Are you okay? 696 00:41:36,894 --> 00:41:39,034 Yeah. Yeah, I'll be fine. 697 00:41:39,363 --> 00:41:40,943 Maybe you should go home though tonight. 698 00:41:41,198 --> 00:41:43,218 Mike and I have some catching up to do. 699 00:41:45,569 --> 00:41:47,409 Go on. I'll be all right. 700 00:41:51,909 --> 00:41:55,279 Stanley. You and Stanley. I'm not buying it. 701 00:41:55,780 --> 00:41:57,090 He's buying it. 702 00:41:58,282 --> 00:42:00,302 Go home, Mike. 703 00:42:00,618 --> 00:42:03,958 Go home and try not to think of me while you're screwing your wife. 704 00:42:04,455 --> 00:42:05,885 Go home. 705 00:42:06,123 --> 00:42:09,143 Or screw me, Mike. Those are your only choices. 706 00:42:09,593 --> 00:42:10,903 I could kill you. 707 00:42:12,430 --> 00:42:13,890 D0 it. 708 00:42:29,880 --> 00:42:31,720 (moaning) 709 00:42:51,769 --> 00:42:52,729 ( Spits ) 710 00:43:05,750 --> 00:43:08,500 "Thanks, my love, for a wonderful night. 711 00:43:08,919 --> 00:43:11,609 You sure know how to party. 712 00:43:12,022 --> 00:43:13,802 Here's the new song I wrote for us. 713 00:43:14,091 --> 00:43:18,481 It's called 'Living on the Edge.' 714 00:43:20,097 --> 00:43:21,647 I love you... 715 00:43:22,900 --> 00:43:24,860 Mike. 716 00:43:25,169 --> 00:43:26,779 "My." 717 00:43:31,308 --> 00:43:33,498 (sighs) 718 00:44:00,371 --> 00:44:02,181 Oh, God. 719 00:44:04,642 --> 00:44:06,312 Oh, that's disgusting. 720 00:44:10,347 --> 00:44:12,247 ( Snorting ) 721 00:44:18,889 --> 00:44:20,619 Honey? 722 00:44:20,891 --> 00:44:23,261 Honey, I'm home. 723 00:44:23,627 --> 00:44:24,997 Baby? 724 00:44:26,864 --> 00:44:28,594 Joyce? 725 00:44:55,626 --> 00:44:56,966 "Good morning. 726 00:44:57,194 --> 00:45:00,444 Hope the session went well. I'm going to be late tonight. 727 00:45:00,931 --> 00:45:02,771 Crazy d3!!- 728 00:45:03,067 --> 00:45:05,677 So you'll have to make your own breakfast." 729 00:45:06,070 --> 00:45:07,650 Really? 730 00:45:35,132 --> 00:45:37,062 Powders be gone. 731 00:45:40,137 --> 00:45:41,747 Powders... 732 00:45:42,006 --> 00:45:43,116 be gone. 733 00:46:25,282 --> 00:46:27,912 (doorbell chimes) 734 00:46:36,226 --> 00:46:37,566 Dicky. 735 00:46:37,795 --> 00:46:40,165 I'm freezing. 736 00:46:40,531 --> 00:46:43,631 You look like something the dog found in the garbage. 737 00:46:44,101 --> 00:46:46,061 That's easy for you to say. 738 00:46:49,506 --> 00:46:51,496 - I'm worried about you. - Yeah? 739 00:46:51,809 --> 00:46:54,029 Well, I'm fine. 740 00:46:54,378 --> 00:46:56,838 Matter of fact, I've got another song for you. 741 00:46:57,214 --> 00:46:59,024 Man, that was quick. 742 00:46:59,316 --> 00:47:02,716 Well, Matty's working me-- for me-- with me. 743 00:47:03,220 --> 00:47:04,770 - Matty? - Yeah. 744 00:47:05,022 --> 00:47:08,892 Oh. I'm finally starting to get it. 745 00:47:09,460 --> 00:47:12,390 Mike, as much as I need these songs, 746 00:47:12,830 --> 00:47:15,760 it's not worth you backsliding into your old ways again. 747 00:47:16,200 --> 00:47:17,900 I can handle it, all right? 748 00:47:18,168 --> 00:47:20,248 Look, Matty's a terrific singer, 749 00:47:20,571 --> 00:47:22,761 but otherwise, she's just a diversion. You know that. 750 00:47:23,107 --> 00:47:25,357 I think I've got it under control. So, thanks. 751 00:47:25,709 --> 00:47:28,749 Let's see: you are a married man 752 00:47:29,213 --> 00:47:33,313 going around sniffing up the skirt of a ZO-something-year-old, 753 00:47:33,917 --> 00:47:36,547 while Joyce, the one who stuck with you 754 00:47:36,954 --> 00:47:39,674 through all the girls, booze and rehab-- 755 00:47:40,090 --> 00:47:43,220 - she plays the unsuspecting wife. - Yeah. 756 00:47:43,694 --> 00:47:45,684 You're playing with dynamite here, Mike. 757 00:47:45,996 --> 00:47:48,426 Without Joyce, you'd have been dead years ago. 758 00:47:48,799 --> 00:47:49,699 Yeah. 759 00:47:49,867 --> 00:47:52,147 - Then you gotta let it go. - Okay. 760 00:47:52,503 --> 00:47:53,793 - Okay? - Yeah. 761 00:47:54,004 --> 00:47:55,904 Matty can't be yours. She just can't be. 762 00:47:56,206 --> 00:47:57,496 - Okay. - So snap out of it. 763 00:47:57,708 --> 00:47:59,758 Fine fine, but you're gonna have to leave now. 764 00:48:00,077 --> 00:48:02,477 - We gotta finish this project. - You've got work to do. 765 00:48:02,846 --> 00:48:05,426 Mike, I have had it with you, buddy! 766 00:48:37,147 --> 00:48:38,787 ' Mikey? . Hmm? 767 00:48:42,519 --> 00:48:44,689 Oh, Joyce. 768 00:48:45,022 --> 00:48:47,192 - Hi, baby. - Hey. 769 00:48:47,524 --> 00:48:48,784 HEY- 770 00:48:50,694 --> 00:48:52,394 Oh, no, you know... 771 00:48:55,532 --> 00:48:57,202 - Oh, baby, not now. - Come on. 772 00:48:57,468 --> 00:48:59,608 - Let's see... - Sorry, honey. 773 00:48:59,937 --> 00:49:01,077 - I can't. - Oh. 774 00:49:01,271 --> 00:49:02,171 I didn't know, baby. 775 00:49:02,339 --> 00:49:04,179 Why am I not enough for you, huh? 776 00:49:04,475 --> 00:49:06,115 I can't do this. 777 00:49:06,376 --> 00:49:07,926 Oh, yes, you can. 778 00:49:08,178 --> 00:49:10,228 - Can't you love this body? - I... 779 00:49:10,547 --> 00:49:12,127 - I can, sure. - Touch me. 780 00:49:12,382 --> 00:49:14,432 - L-- oh, boobies. - Touch me. 781 00:49:16,086 --> 00:49:19,046 ( Snoring ) 782 00:49:19,490 --> 00:49:20,750 Mikey? 783 00:49:33,971 --> 00:49:35,671 Oh. 784 00:49:37,040 --> 00:49:39,210 I feel sorry for you, Mikey. 785 00:49:39,543 --> 00:49:41,213 I really do. 786 00:50:01,398 --> 00:50:02,918 ( Clanging ) 787 00:50:15,045 --> 00:50:16,625 Joyce? 788 00:50:28,392 --> 00:50:30,122 Joyce? 789 00:50:55,719 --> 00:50:57,999 (humming) 790 00:50:59,623 --> 00:51:02,143 ( plBYiYYQ ) 791 00:51:09,266 --> 00:51:10,996 (phone rings) 792 00:51:13,804 --> 00:51:15,824 Hello? 793 00:51:16,139 --> 00:51:17,889 Hey, Joyce. 794 00:51:19,810 --> 00:51:22,330 No, I have not been drinking. 795 00:51:23,947 --> 00:51:26,377 Because I know whether I've been drinking. 796 00:51:26,750 --> 00:51:29,060 What-- look, I'm working, babe. Okay? 797 00:51:29,419 --> 00:51:31,529 - So... - ( doorbell chimes) 798 00:51:31,855 --> 00:51:34,635 All right, now there's some-- honey, there's somebody at the door. 799 00:51:35,058 --> 00:51:36,988 I gotta go. I'll call you in a bit, all right? 800 00:51:37,294 --> 00:51:39,284 All right? Have a nice day. Bye. 801 00:51:50,974 --> 00:51:52,754 - Oh, hi. - Aren't you gonna invite me in? 802 00:51:53,043 --> 00:51:56,763 Um, I would, but I just think it's a mistake right now... here. 803 00:51:57,314 --> 00:51:59,214 - Please? I brought you something. - Exact-- 804 00:51:59,516 --> 00:52:01,686 Honey, that coke-- I can't do that stuff anymore. 805 00:52:02,986 --> 00:52:05,326 L-- I went and recorded it with Dicky and Stanley. 806 00:52:05,689 --> 00:52:07,589 They're-- they're great. You're really gonna like it. 807 00:52:07,891 --> 00:52:10,671 They're our songs-- the ones that we wrote together. 808 00:52:11,094 --> 00:52:13,614 Please? I think you're just-- you're gonna love listening to them. 809 00:52:18,802 --> 00:52:21,232 - So the other crazy thing about Puccini-- - ( opera playing ) 810 00:52:21,605 --> 00:52:23,795 is that he's like this-- like a mathematician. 811 00:52:24,141 --> 00:52:26,011 Like, he could break your heart in three notes. 812 00:52:26,310 --> 00:52:28,530 - Who's the old lady? - So... I already-- 813 00:52:30,180 --> 00:52:32,490 She-- that's my, uh, wife. 814 00:52:32,849 --> 00:52:35,129 I like her face. She has kind eyes. 815 00:52:35,485 --> 00:52:38,095 Yeah, she does. And she-- she is kind. She looks-- 816 00:52:38,488 --> 00:52:40,508 What does she do? 817 00:52:40,824 --> 00:52:43,044 - Uh, real estate. - Oh. 818 00:52:43,393 --> 00:52:44,973 That's cool-- real estate. 819 00:52:45,228 --> 00:52:49,178 But does she understand you? I mean, she's not an artist. 820 00:52:49,766 --> 00:52:52,226 She's totally artistic, I mean, in her own way. 821 00:52:52,602 --> 00:52:55,472 But she's, like, completely supportive. She's one of our biggest fans-- 822 00:52:55,906 --> 00:52:57,686 biggest fan in a sense. 823 00:52:57,975 --> 00:52:59,785 Uh, I wouldn't technically call her a groupie, 824 00:53:00,077 --> 00:53:02,217 but she would come to all the gigs and she'd be backstage. 825 00:53:02,546 --> 00:53:05,326 It's been-- I mean, thank God we actually met, 826 00:53:05,749 --> 00:53:08,469 'cause, you know, she totally saved my life from this stuff. 827 00:53:08,885 --> 00:53:10,225 Yeah. Do you want to listen to the song? 828 00:53:10,454 --> 00:53:13,294 I mean, I was clinically dead, you know, for, like, two minutes. 829 00:53:13,724 --> 00:53:15,624 And she pulled some "Baywatch" CPR-- 830 00:53:15,926 --> 00:53:17,856 - Can we listen to our song now? - They're your songs, okay? 831 00:53:18,161 --> 00:53:20,151 Come on, really. 832 00:53:20,464 --> 00:53:21,834 (opera playing ) 833 00:53:22,065 --> 00:53:24,145 Come on, no. Matty! 834 00:53:24,468 --> 00:53:26,928 At least leave the CD. 835 00:53:28,271 --> 00:53:29,941 Matty? 836 00:53:33,410 --> 00:53:34,580 ( Car starts ) 837 00:53:43,220 --> 00:53:45,360 ( playing frantically) 838 00:53:52,429 --> 00:53:54,179 (phone rings) 839 00:53:57,434 --> 00:53:58,724 You coming back? 840 00:53:58,935 --> 00:54:00,165 Honey, you okay? 841 00:54:00,370 --> 00:54:03,650 I mean, when are you coming back? 842 00:54:04,141 --> 00:54:05,891 Listen, I've got some bad news. 843 00:54:06,176 --> 00:54:09,246 Mom's had a stroke. She's here at the hospital. 844 00:54:09,713 --> 00:54:11,933 - I've got to stay with her. - Wait a minute. No, wait. 845 00:54:12,282 --> 00:54:14,452 You're kidding me. Honey, that's terrible. 846 00:54:14,785 --> 00:54:16,565 Um, you want me to come over? 847 00:54:16,853 --> 00:54:18,343 No. No, you better not. 848 00:54:18,588 --> 00:54:20,578 They only let one person in the room with her anyway. 849 00:54:20,891 --> 00:54:24,551 All right, call me if you need anything, all right? I'll be right there. 850 00:54:25,095 --> 00:54:26,765 - Bye. - Bye. 851 00:54:28,432 --> 00:54:30,042 Whoa. 852 00:54:31,668 --> 00:54:33,628 (dialing) 853 00:54:38,875 --> 00:54:40,515 (ringing) 854 00:54:42,913 --> 00:54:44,963 Matty's voice: Hey, this is Matty. 855 00:54:45,282 --> 00:54:47,532 Leave your name and number and I'll get right back to you. 856 00:54:47,884 --> 00:54:50,314 - ( Beeps ) - Matty, uh, it's me. 857 00:54:50,687 --> 00:54:54,587 Listen, Joyce is-- she's doing something tonight with her mom. 858 00:54:55,158 --> 00:54:57,878 And so I'm free. I'm alone here. 859 00:54:58,295 --> 00:55:00,435 If you want to come by-- come on back, bring that CD 860 00:55:00,764 --> 00:55:02,934 or whatever else you want to bring over 861 00:55:03,266 --> 00:55:07,366 and we can write, hang out. I feel-- feeling really productive. 862 00:55:07,971 --> 00:55:10,991 So, yeah, come on by. Or I'll come over there. 863 00:55:11,441 --> 00:55:15,071 Whatever. All right. Call me if it's in the flow. 864 00:55:18,148 --> 00:55:19,698 "In the flow"? 865 00:55:19,950 --> 00:55:21,910 Smooth. 866 00:55:22,219 --> 00:55:24,439 ( Exhales ) 867 00:55:24,788 --> 00:55:26,398 ( hitting keys) 868 00:55:26,656 --> 00:55:28,736 ( snoring ) 869 00:55:29,059 --> 00:55:30,699 ( door opens ) 870 00:55:45,709 --> 00:55:47,609 Just pretend that I'm Joyce. 871 00:55:47,911 --> 00:55:49,641 Matty, hi. 872 00:55:49,913 --> 00:55:51,463 How did you get in here? 873 00:55:51,715 --> 00:55:52,855 What's_. 874 00:55:54,584 --> 00:55:56,514 - How does she do it? - Huh? 875 00:55:57,787 --> 00:56:00,127 - Like this? - No, not really. 876 00:56:00,490 --> 00:56:03,240 That's-- oh, that's pretty good. 877 00:56:03,660 --> 00:56:05,300 - Yeah. - All right, like this. 878 00:56:05,562 --> 00:56:07,752 We're doing this now, aren't we? 879 00:56:08,098 --> 00:56:09,148 - Oh, yeah? - Yeah. 880 00:56:09,332 --> 00:56:11,142 - You seem a little sluggish. - I do? 881 00:56:11,434 --> 00:56:14,214 I mean, considering ljust woke up, I thought I was doing pretty-- 882 00:56:14,638 --> 00:56:16,568 - Why don't you take this? - Okay. 883 00:56:16,873 --> 00:56:18,983 - Yeah. - All right. 884 00:56:19,309 --> 00:56:21,119 (moaning) 885 00:56:21,411 --> 00:56:23,251 Ahh, come on! 886 00:56:26,149 --> 00:56:28,839 Um, all right, hold. I'm having... 887 00:56:29,252 --> 00:56:32,532 a little panic attack. No no, you've got to get off me! 888 00:56:33,023 --> 00:56:35,633 I'm having- sorry. I'm having trouble breathing. 889 00:56:36,026 --> 00:56:39,246 I'm not jealous of Joyce, you know. 890 00:56:39,729 --> 00:56:41,719 What did you give me? What is that? 891 00:56:42,032 --> 00:56:43,992 L-- I gave you three songs. 892 00:56:44,301 --> 00:56:46,291 I gave you "Blue Seduction," I gave you "Temptation," 893 00:56:46,603 --> 00:56:47,973 and I gave you "Living on the Edge," 894 00:56:48,205 --> 00:56:49,935 which you seem to be doing pretty well right now. 895 00:56:50,207 --> 00:56:52,017 I can write my own material. I want to write my own songs, 896 00:56:52,309 --> 00:56:53,709 if you'll just leave me alone. 897 00:56:53,944 --> 00:56:56,784 Bravo. Blame it on me, 898 00:56:57,214 --> 00:56:59,614 the one person you do not want to get rid of, 899 00:56:59,983 --> 00:57:02,233 because I fit into all of your addictions. 900 00:57:02,586 --> 00:57:03,786 - What are you talking-- - The booze... 901 00:57:03,987 --> 00:57:04,947 - Come on. - ...the sex... 902 00:57:05,121 --> 00:57:07,701 - What? - ...the drugs, the rage... 903 00:57:08,091 --> 00:57:09,931 The what? Just get out, would you? 904 00:57:10,227 --> 00:57:12,157 What do you want from me? 905 00:57:12,462 --> 00:57:14,272 I can sing. I can write. 906 00:57:14,564 --> 00:57:16,844 I can love you better than anyone. 907 00:57:17,200 --> 00:57:19,250 You need me! 908 00:57:19,569 --> 00:57:21,879 Not anymore! Get out! 909 00:57:22,239 --> 00:57:24,079 Out! 910 00:57:26,443 --> 00:57:28,223 - ( Grunts ) - Good night! Had a real good time! 911 00:57:28,511 --> 00:57:30,351 Thank you. 912 00:58:04,914 --> 00:58:06,524 OKBY- 913 00:58:07,784 --> 00:58:09,564 Oh, no. Okay! 914 00:58:09,853 --> 00:58:11,693 Ow! No, that's not-- 915 00:58:11,988 --> 00:58:13,248 OKBY- 916 00:58:14,591 --> 00:58:16,641 (grunting) 917 00:58:24,801 --> 00:58:26,581 That's very funny. 918 00:58:36,479 --> 00:58:39,409 J' In the heat of the heart of the night J' 919 00:58:39,849 --> 00:58:41,579 J' There's a hunter J' 920 00:58:41,851 --> 00:58:44,041 J' And it makes me wonder J' 921 00:58:44,387 --> 00:58:46,527 J' When you hold out my hand J' 922 00:58:46,856 --> 00:58:49,026 J' I'm the man with a plan J' 923 00:58:49,359 --> 00:58:51,469 J' And I'm... J' Sucks. 924 00:58:51,795 --> 00:58:53,105 Boy oh b0!!- 925 00:58:53,330 --> 00:58:55,000 J' When there's deep-- J' -( phone ringing) 926 00:58:55,265 --> 00:58:57,255 Oh, man. Okay. 927 00:58:58,735 --> 00:59:01,865 Look, I said leave me alone, you stupid bitch! 928 00:59:02,339 --> 00:59:05,879 - How many-- - Mike? I do not deserve that. 929 00:59:06,409 --> 00:59:08,929 I've been up all night with my dying mother worried sick. 930 00:59:09,312 --> 00:59:11,502 And what the hell have you been doing that you can't be disturbed? 931 00:59:11,848 --> 00:59:14,218 I'm sorry, baby. I was really sorry. 932 00:59:14,584 --> 00:59:16,604 I was writing. I got kind of caught up in... 933 00:59:16,920 --> 00:59:19,260 the character of the song. 934 00:59:19,622 --> 00:59:22,172 And I didn't know that was you, babe. I'm sorry. 935 00:59:22,559 --> 00:59:23,929 How's Mom? 936 00:59:24,160 --> 00:59:26,180 She's out of intensive care. They've given her a sedative 937 00:59:26,496 --> 00:59:29,016 to help her sleep through the night. - What'd they give her? 938 00:59:29,399 --> 00:59:31,739 I mean, does-- never mind. Good. 939 00:59:32,102 --> 00:59:35,562 Listen, why don't we go to Cozy's and unwind? 940 00:59:36,072 --> 00:59:38,562 I think we could both stand a relaxing evening together-- 941 00:59:38,942 --> 00:59:42,422 reconnect. Forget your lousy music for one night. 942 00:59:42,946 --> 00:59:44,756 I would love to go to Cozy's. 943 00:59:45,048 --> 00:59:47,858 And I love you. 944 00:59:48,284 --> 00:59:50,864 And I don't want to lose you. 945 00:59:53,256 --> 00:59:54,366 Me too. 946 01:00:13,076 --> 01:00:14,946 - Come on, honey. - I'm coming this way. 947 01:00:15,245 --> 01:00:16,585 You're going around that way. 948 01:00:16,813 --> 01:00:18,273 All right, all right. 949 01:00:20,750 --> 01:00:22,890 J' You're in trouble, baby... J' 950 01:00:23,219 --> 01:00:25,359 (continues singing) 951 01:00:28,625 --> 01:00:32,135 J' No matter where you're going J' 952 01:00:32,662 --> 01:00:35,472 J' No matter where you've been. J' 953 01:00:46,709 --> 01:00:48,899 All right. That was great, guys. 954 01:00:49,245 --> 01:00:50,475 - Thank you very much. - That was wonderful. 955 01:00:50,680 --> 01:00:53,110 Look, I'm so sorry to hear about your mom. 956 01:00:53,483 --> 01:00:55,973 Oh, yeah. Thanks, Ray. It's been a little rough. 957 01:00:56,352 --> 01:00:58,632 But we're hoping she'll pull through. 958 01:00:58,988 --> 01:01:00,768 Your friend came by the other night. 959 01:01:01,057 --> 01:01:02,897 My friend? Oh, my client. 960 01:01:03,193 --> 01:01:04,833 How was she? Was she any good? 961 01:01:05,094 --> 01:01:05,994 She was great! 962 01:01:06,162 --> 01:01:08,562 In fact, we're going to ask her to sing a few songs tonight. 963 01:01:08,932 --> 01:01:10,982 - Oh, good. - You're gonna like this gal. 964 01:01:11,301 --> 01:01:14,201 She's gonna need some help getting her stuff out there. 965 01:01:14,637 --> 01:01:16,007 Oh, yeah? Really? 966 01:01:16,239 --> 01:01:18,789 Yeah. You know, you might be able to give her a hand up. 967 01:01:19,175 --> 01:01:22,195 All righty, I'll keep that in mind. Who's your friend? 968 01:01:22,645 --> 01:01:25,515 I've been showing her houses for the last week. She's a songwriter. 969 01:01:25,949 --> 01:01:27,999 - Oh, really? - I know. I'm sorry. 970 01:01:28,318 --> 01:01:29,928 She just-- she's a big fan of yours. 971 01:01:30,186 --> 01:01:32,326 And when she found out that I was married to you, 972 01:01:32,655 --> 01:01:35,205 she couldn't wait to meet you. She kind of went crazy. 973 01:01:35,592 --> 01:01:38,082 She can audition for you. She's a very nice girl, Mike. 974 01:01:38,461 --> 01:01:40,741 - Just give her a chance. - What's her name? 975 01:01:41,097 --> 01:01:43,467 Ray: Ladies and gentlemen, Matty McPherson. 976 01:01:43,833 --> 01:01:45,823 ( Applause ) 977 01:01:46,135 --> 01:01:48,215 Thanks, guys. 978 01:01:48,538 --> 01:01:50,588 I want to say thank you to Crazy and Ray, 979 01:01:50,907 --> 01:01:53,277 and a special thanks to Joyce for giving me this opportunity 980 01:01:53,643 --> 01:01:55,133 to sing here tonight. 981 01:01:55,378 --> 01:01:58,398 This is a song I wrote for a special someone. 982 01:01:58,848 --> 01:02:00,598 It's called "Temptation." 983 01:02:03,152 --> 01:02:04,462 (giggles) 984 01:02:07,056 --> 01:02:09,866 (recording begins) 985 01:02:18,535 --> 01:02:21,905 J' You say you're afraid of me J' 986 01:02:25,275 --> 01:02:29,635 J' You say you've never felt this way J' 987 01:02:33,816 --> 01:02:36,336 J' You say I appeal J' 988 01:02:36,719 --> 01:02:39,059 J' To your dark side J' 989 01:02:42,091 --> 01:02:44,461 J' And now you don't care J' 990 01:02:44,827 --> 01:02:48,987 J' Even if there's hell to pay J' 991 01:02:49,599 --> 01:02:52,639 J' I'm gonna lead you J' 992 01:02:53,102 --> 01:02:56,412 J' Into temptation J' 993 01:03:00,343 --> 01:03:03,653 J' And deliver you from love J' 994 01:03:06,349 --> 01:03:09,599 J' I'm gonna lead you J' 995 01:03:10,086 --> 01:03:12,696 J' Into temptation J' 996 01:03:13,089 --> 01:03:16,309 J' And deliver you from love. J' 997 01:03:16,793 --> 01:03:18,783 (all cheering) 998 01:03:20,763 --> 01:03:22,433 Isn't she something? 999 01:03:25,134 --> 01:03:27,944 Wow. She's great. She's a really good songwriter. 1000 01:03:30,206 --> 01:03:31,756 And work on some songs? 1001 01:03:32,008 --> 01:03:33,618 Make it easier for you, come up with some new stuff. 1002 01:03:33,876 --> 01:03:34,986 - Joyce? - What do you think? 1003 01:03:35,178 --> 01:03:36,048 - Listen. - What? 1004 01:03:36,212 --> 01:03:38,642 I've got a-- 1005 01:03:39,015 --> 01:03:40,945 Mikey, what? Say it. 1006 01:03:42,485 --> 01:03:43,885 It's nothing. 1007 01:03:44,120 --> 01:03:45,870 All right? It's nothing. Forget about it. 1008 01:03:48,057 --> 01:03:49,867 . HEY- . HEY- 1009 01:03:50,159 --> 01:03:51,939 That was great. Very impressive. 1010 01:03:52,228 --> 01:03:53,748 - Thank you very much. - Hey. 1011 01:03:53,997 --> 01:03:55,747 Oh, Matty, this is my husband Mike. 1012 01:03:56,032 --> 01:03:58,612 Oh, well, I'd recognize him anywhere. 1013 01:03:59,002 --> 01:04:01,662 - Thanks so much for coming tonight. - No, great set. 1014 01:04:02,071 --> 01:04:04,241 - Here, pull up a seat. - Oh. Well, thanks. 1015 01:04:05,975 --> 01:04:07,465 Oh, Matty, I meant to tell you, 1016 01:04:07,710 --> 01:04:09,380 they dropped the price on the house you like. 1017 01:04:09,646 --> 01:04:11,166 Oh my God, I love that house. 1018 01:04:11,414 --> 01:04:14,694 Thank you so much. You have an amazing wife, Mikey. 1019 01:04:15,184 --> 01:04:16,234 Can I call you Mikey? 1020 01:04:16,419 --> 01:04:19,489 We have so much in common-- the same taste in everything. 1021 01:04:21,090 --> 01:04:23,170 - Did you like the song, Mikey? - Yeah, a lot. 1022 01:04:23,493 --> 01:04:26,833 It was really-- from what I heard, it was interesting. 1023 01:04:27,330 --> 01:04:30,350 It sounds a little like something I'm working on, but it was... 1024 01:04:30,800 --> 01:04:32,550 very impressive. 1025 01:04:32,835 --> 01:04:35,465 Well, I've just recently recorded the song. 1026 01:04:35,872 --> 01:04:39,302 And it's copywritten, so I hope we don't start off with a copyright problem! 1027 01:04:39,809 --> 01:04:41,709 (both laughing) 1028 01:04:42,011 --> 01:04:45,111 That's funny, Mike, because I don't recall hearing you play anything like that. 1029 01:04:45,581 --> 01:04:48,191 You know what? You're right. I could-- 1030 01:04:48,584 --> 01:04:51,834 I could hear it again, if you both-- Right now I'm gonna- Be right back. 1031 01:04:54,991 --> 01:04:57,451 A shot, straight up. 1032 01:05:09,906 --> 01:05:11,896 You are making an ass of yourself. 1033 01:05:12,208 --> 01:05:15,368 What about you? Kissing up to Miss Wannabe over there. 1034 01:05:15,845 --> 01:05:17,835 - Come on. - What, are you jealous of her talent? 1035 01:05:18,147 --> 01:05:19,957 No. Are you jealous of her beauty? 1036 01:05:24,520 --> 01:05:26,770 I'll be at the hospital with my mother. 1037 01:05:27,123 --> 01:05:29,553 All right. I'll be right here with my bottle. 1038 01:05:33,129 --> 01:05:34,969 (finishing song) 1039 01:05:35,264 --> 01:05:37,224 ( applause ) 1040 01:05:40,103 --> 01:05:41,943 What the heck was that all about? 1041 01:05:42,238 --> 01:05:45,198 Oh, sweetheart, you should know. You orchestrated it. 1042 01:05:50,613 --> 01:05:54,153 You know, I could have anyone in this bar, 1043 01:05:54,684 --> 01:05:56,204 but I want you. 1044 01:05:56,452 --> 01:05:59,172 That is not saying much. 1045 01:05:59,589 --> 01:06:01,429 I mean, have you seen this place? 1046 01:06:03,893 --> 01:06:06,233 Taste me, darling. 1047 01:06:06,596 --> 01:06:08,496 Yeah, that's a good boy. 1048 01:06:11,167 --> 01:06:12,747 No. 1049 01:06:14,670 --> 01:06:15,980 5110p- 1050 01:06:28,785 --> 01:06:31,415 ( plBYiYYQ ) 1051 01:06:50,072 --> 01:06:52,002 Jo-- Joyce. 1052 01:06:52,308 --> 01:06:55,088 - You're home. - Yeah, I'm home, baby. 1053 01:06:56,946 --> 01:06:58,816 Oh, Joyce. 1054 01:06:59,115 --> 01:07:00,575 I've got to talk to you. 1055 01:07:00,817 --> 01:07:03,807 - I gotta talk to you about me and Matty. - Shhh. 1056 01:07:04,253 --> 01:07:06,033 Don't worry. 1057 01:07:06,322 --> 01:07:09,512 (sighs) 1058 01:07:09,992 --> 01:07:12,212 Man, I'm feeling so sleepy. 1059 01:07:12,562 --> 01:07:14,312 That's because I gave you a sedative 1060 01:07:14,597 --> 01:07:17,057 - to help you relax. - Thank you. 1061 01:07:23,039 --> 01:07:25,939 Joyce, I'm sorry. 1062 01:07:26,375 --> 01:07:28,835 I'm so sorry for everything. 1063 01:07:29,212 --> 01:07:31,022 You don't have to be sorry. 1064 01:07:31,314 --> 01:07:34,064 Just tell me you love me. 1065 01:07:34,483 --> 01:07:36,183 I love you. 1066 01:07:50,233 --> 01:07:52,283 (Matty whistling) 1067 01:07:52,602 --> 01:07:55,732 You have some constitution there, sailor. 1068 01:07:56,205 --> 01:07:58,345 I thought your heart would have exploded by now. 1069 01:07:58,674 --> 01:08:00,754 (Mike mumbling) 1070 01:08:02,111 --> 01:08:05,101 What-- why are my pants down? 1071 01:08:05,548 --> 01:08:08,918 Have you ever had sex while being tied up? 1072 01:08:09,418 --> 01:08:10,878 - Yeah... - Mikey? 1073 01:08:11,120 --> 01:08:13,460 Come on, is that what we're doing? 1074 01:08:13,823 --> 01:08:15,753 - Don't worry, baby. - What are we doing? 1075 01:08:16,058 --> 01:08:17,988 ( Yawns ) Come on now. 1076 01:08:18,294 --> 01:08:22,634 You know, I think it's about time we called Stanley. 1077 01:08:23,266 --> 01:08:25,046 Yeah? Why? 1078 01:08:25,334 --> 01:08:29,084 Well, I was thinking about 100 grand per song. 1079 01:08:29,639 --> 01:08:30,869 You think that's over the top? 1080 01:08:31,073 --> 01:08:33,243 No, I think it's very reasonable. 1081 01:08:33,576 --> 01:08:37,736 I'll give you 100 grand if you pull up my pants and untie me. 1082 01:08:38,347 --> 01:08:41,627 Yeah. The problem with that is 1083 01:08:42,118 --> 01:08:44,048 - you don't have 100 grand. - No. 1084 01:08:44,353 --> 01:08:45,813 - You know why? - Why? 1085 01:08:46,055 --> 01:08:48,685 Because you're broke. And you're a loser. 1086 01:08:49,091 --> 01:08:52,081 Well, that's a little harsh-- 1087 01:08:52,528 --> 01:08:55,158 maybe true, but I'll tell you what: 1088 01:08:55,564 --> 01:08:57,994 you untie me, I'll use your songs 1089 01:08:58,367 --> 01:09:01,327 and we can negotiate, because this is-- 1090 01:09:01,771 --> 01:09:03,881 Come on, this is-- it hurts. Can you take me out of here? 1091 01:09:04,206 --> 01:09:06,836 Don't treat me like one of your groupies. 1092 01:09:07,243 --> 01:09:09,523 Okay, yeah. 1093 01:09:09,879 --> 01:09:13,189 You're-- I'll treat you like you're crazy then. 1094 01:09:15,484 --> 01:09:18,444 - You know what I find amazing? - What? 1095 01:09:18,888 --> 01:09:21,288 Is that I put all that crap in your drink, 1096 01:09:21,657 --> 01:09:24,437 and you still keep going. You're like a bull elephant. 1097 01:09:24,860 --> 01:09:26,470 What is this? Get off me, honey. 1098 01:09:26,729 --> 01:09:29,479 What are you-- what are you trying to do? 1099 01:09:29,899 --> 01:09:31,269 - What is that? - Here we go. 1100 01:09:31,500 --> 01:09:33,140 - What are you trying to do? - Kill you. 1101 01:09:33,402 --> 01:09:35,712 What? N0-- God! 1102 01:09:36,072 --> 01:09:38,592 (Mike struggling, grunting) 1103 01:09:38,975 --> 01:09:41,635 - ( banging ) . ( Matty moans ) 1104 01:10:05,167 --> 01:10:07,187 (tires screeching ) 1105 01:10:09,905 --> 01:10:11,955 Mike: I'm looking for Jan Stevens's room. 1106 01:10:12,274 --> 01:10:14,414 Woman: She's in 254 West, that way. 1107 01:10:14,744 --> 01:10:16,964 - Sir, please don't run in my halls. - Oh, man. 1108 01:10:23,486 --> 01:10:26,036 Wait a minute, that's 2-- 254. Hold on. 1109 01:10:26,422 --> 01:10:27,652 Just... 1110 01:10:32,261 --> 01:10:35,281 Woman: Sir. Sir, you left so quickly. Jan Stevens went home this morning. 1111 01:10:35,731 --> 01:10:37,541 - She went home to her daughter. - Her daughter? 1112 01:10:37,833 --> 01:10:39,673 Thank you. Listen, I'm gonna run, okay? 1113 01:10:39,969 --> 01:10:42,019 'Cause you ran, I saw you. Uh, hand sanitizer? 1114 01:10:42,338 --> 01:10:43,568 Down on the corner. 1115 01:10:50,613 --> 01:10:52,753 Honey! Listen. 1116 01:10:53,082 --> 01:10:55,422 - You're in danger. - What the hell are you doing here? 1117 01:10:55,785 --> 01:10:57,865 Baby, listen to me. Okay, I'm sorry. All right? 1118 01:10:58,187 --> 01:11:01,437 I'm sorry for everything. I didn't mean to hurt you, baby. 1119 01:11:01,924 --> 01:11:03,854 Oh, really? Which time, Mikey. Then or now? 1120 01:11:04,160 --> 01:11:06,820 Honey, you are my Gibraltar. And I know that. 1121 01:11:07,229 --> 01:11:09,479 - You are my rock. - I have heard this before, Mikey. 1122 01:11:09,832 --> 01:11:12,052 It's the same thing every single time. 1123 01:11:12,401 --> 01:11:15,651 Me first-- Mikey Taylor-- but when things start to get a little rough-- 1124 01:11:16,138 --> 01:11:17,918 "Oh, please, Joyce! Please help me!" 1125 01:11:18,207 --> 01:11:19,847 What the hell do you want? 1126 01:11:20,109 --> 01:11:22,569 Matty is crazy and she's trying to kill me, okay? 1127 01:11:22,945 --> 01:11:25,025 - You-- she-- - Oh, come on! 1128 01:11:25,347 --> 01:11:27,927 She's blackmailing us and she's trying to kill me. 1129 01:11:28,317 --> 01:11:30,627 What motive would she have for killing you? 1130 01:11:30,986 --> 01:11:32,596 She's obsessed with me. 1131 01:11:32,855 --> 01:11:34,815 ( Iaughs) Please. 1132 01:11:35,124 --> 01:11:36,874 What? Lock the doors, all right? 1133 01:11:37,159 --> 01:11:39,299 I'm gonna take care of this. I'm going to the cops. 1134 01:11:39,628 --> 01:11:41,178 Shut up! 1135 01:12:03,285 --> 01:12:05,805 What can I do for you? Missing person? 1136 01:12:06,188 --> 01:12:08,528 No. My name is Mike Taylor. 1137 01:12:08,891 --> 01:12:11,111 That's Matty McPherson. 1138 01:12:11,460 --> 01:12:15,270 Uh, she broke into my house, forced me to have sex with her; 1139 01:12:15,831 --> 01:12:18,671 she blackmailed me and threatened to kill me. 1140 01:12:19,101 --> 01:12:21,291 You expect to lay rape charges against her? 1141 01:12:21,637 --> 01:12:23,857 - Yeah. - That's a new one. 1142 01:12:24,206 --> 01:12:27,046 Yeah. Breaking and entering? You heard of that? 1143 01:12:27,476 --> 01:12:28,966 Forcible entry, was it? 1144 01:12:29,211 --> 01:12:30,881 You're being funny, right? That's a joke? 1145 01:12:31,147 --> 01:12:33,017 Sir, was it forcible entry? 1146 01:12:34,283 --> 01:12:37,303 No, okay? She drove me home, okay? 1147 01:12:37,753 --> 01:12:39,453 I was intoxicated so she drove me home. 1148 01:12:39,722 --> 01:12:41,422 Thank goodness for that. 1149 01:12:42,658 --> 01:12:44,178 I don't think you're following me-- 1150 01:12:44,426 --> 01:12:46,296 You see, it only works 1151 01:12:46,595 --> 01:12:48,465 if she broke your window or she picked your lock. 1152 01:12:48,764 --> 01:12:51,574 - It doesn't qualify if you let her in. - I understand... 1153 01:12:52,001 --> 01:12:53,931 the principles of breaking and entering. 1154 01:12:54,236 --> 01:12:55,986 But that's not really what I'm talking about here, okay? 1155 01:12:56,272 --> 01:12:57,292 - Okay-- - No, please. 1156 01:12:57,473 --> 01:12:59,113 Let's just say that we're already in the house, okay? 1157 01:12:59,375 --> 01:13:01,395 However we got in, we're in the house, so... at which point-- 1158 01:13:01,710 --> 01:13:03,760 - Mr. Taylor? - --the suspect-- please! 1159 01:13:04,079 --> 01:13:06,219 She threatens me, okay? 1160 01:13:06,549 --> 01:13:07,859 For what it's worth, 1161 01:13:08,083 --> 01:13:10,103 if a girl like that takes the stand, 1162 01:13:10,419 --> 01:13:12,259 you better hope that every jury member 1163 01:13:12,555 --> 01:13:14,135 is a very matronly woman. 1164 01:13:14,390 --> 01:13:17,000 Thank you so much for that observation, Officer. 1165 01:13:17,393 --> 01:13:18,943 Well, just in case something happens to you, 1166 01:13:19,195 --> 01:13:20,805 I'm gonna put her picture right over here 1167 01:13:21,063 --> 01:13:22,793 so I don't forget what the suspect looks like. 1168 01:13:23,065 --> 01:13:25,555 Hey, Eddie? Call the squadron on this one. 1169 01:13:25,935 --> 01:13:27,955 - We got a new rapist. Look over here. - Oh, man. 1170 01:13:28,270 --> 01:13:30,260 She ties you up and she makes you have sex with her. 1171 01:13:30,573 --> 01:13:32,473 Okay, you're making a joke at my expense. 1172 01:13:32,775 --> 01:13:35,295 I come in with a formal complaint and you're making a joke. 1173 01:13:35,678 --> 01:13:37,898 What makes you think she's not dangerous? 'Cause she's beautiful? 1174 01:13:38,247 --> 01:13:39,147 - Mr. Taylor-- - ls that it? 1175 01:13:39,315 --> 01:13:42,625 That is some real twisted reverse discrimination you've got going there. 1176 01:13:43,118 --> 01:13:45,108 Give me her address and I'll have Officer Eddie 1177 01:13:45,421 --> 01:13:48,441 - go out and interview her. - That's the first... 1178 01:13:50,793 --> 01:13:52,933 - Thank you. - You're very welcome, sir. 1179 01:13:53,262 --> 01:13:56,072 At least now she'll know there is a formal complaint, 1180 01:13:56,498 --> 01:13:58,838 and in case something does happen to me-- 1181 01:13:59,201 --> 01:14:00,511 - Absolutely. - --a citizen... 1182 01:14:00,736 --> 01:14:02,816 I'm a citizen, all right? 1183 01:14:03,138 --> 01:14:04,888 - Thank you, Mr. Taylor. - No, thank you. 1184 01:14:31,800 --> 01:14:33,550 Matty McPherson? 1185 01:14:33,836 --> 01:14:35,066 Yeah. 1186 01:14:37,873 --> 01:14:40,423 I need to ask you a few questions. 1187 01:14:40,809 --> 01:14:42,539 Sure. Come on in. 1188 01:14:47,650 --> 01:14:49,840 Do you know a Mike Taylor? 1189 01:14:50,185 --> 01:14:52,055 Sure. 1190 01:14:52,354 --> 01:14:54,694 Everybody knows Mikey Taylor from The Saints. 1191 01:14:55,057 --> 01:14:56,727 You're kidding? That was him? 1192 01:14:56,992 --> 01:14:58,392 Jeez, I didn't recognize him. 1193 01:14:58,627 --> 01:15:01,757 Nobody does since he became a sexaholic, drugaholic, 1194 01:15:02,231 --> 01:15:04,541 alcoholic wannabe comeback. 1195 01:15:04,900 --> 01:15:06,130 I have to ask: 1196 01:15:06,335 --> 01:15:08,525 did you have sex with him? 1197 01:15:08,871 --> 01:15:10,891 I recorded some demos with him. 1198 01:15:13,375 --> 01:15:15,565 He came over. I let him in. 1199 01:15:15,911 --> 01:15:18,081 He forced me down. 1200 01:15:18,414 --> 01:15:19,964 Why didn't you call the police? 1201 01:15:20,215 --> 01:15:21,855 I was too embarrassed. 1202 01:15:22,117 --> 01:15:26,097 His friend Stanley came over, and I wouldn't even tell him. 1203 01:15:28,023 --> 01:15:29,893 It's just-- let's leave it at that, 1204 01:15:30,192 --> 01:15:33,762 unless I'm pregnant-- which I could be. 1205 01:15:35,531 --> 01:15:37,781 And then who would want me? 1206 01:15:38,133 --> 01:15:41,233 A girl like me, all alone? Who wants damaged goods? 1207 01:15:43,472 --> 01:15:45,872 Well, I have to tell you, 1208 01:15:46,241 --> 01:15:48,551 Mr. Taylor is claiming you raped him. 1209 01:15:48,911 --> 01:15:50,751 Wha-- what? 1210 01:15:51,046 --> 01:15:53,536 You see him and you see me. 1211 01:15:53,916 --> 01:15:56,606 Who do you think is the bigger, stronger rapist? 1212 01:15:58,354 --> 01:16:00,224 All right. Did you threaten to kill his wife? 1213 01:16:01,490 --> 01:16:04,830 You mean his estranged wife Joyce? 1214 01:16:05,327 --> 01:16:08,347 The one who keeps taking him back to rehab? 1215 01:16:08,797 --> 01:16:10,547 Okay. Excuse me. 1216 01:16:13,902 --> 01:16:16,122 This is Officer 212. I'm with Matty McPherson, 1217 01:16:16,472 --> 01:16:18,752 who claims Mike Taylor raped her. 1218 01:16:19,108 --> 01:16:21,568 Man: You'd better keep an eye on the house. 1219 01:16:21,944 --> 01:16:23,284 Roger that. 1220 01:16:27,983 --> 01:16:30,943 Do you want to press charges? Come down to the station? 1221 01:16:31,387 --> 01:16:33,937 Maybe, um... 1222 01:16:34,323 --> 01:16:37,423 maybe just a restraining order, in case he tries again? 1223 01:16:37,893 --> 01:16:39,443 Sure, I can do that for you. 1224 01:16:39,695 --> 01:16:41,125 Now I can get you a temporary one tonight, 1225 01:16:41,363 --> 01:16:42,793 but tomorrow you have to go before the judge. 1226 01:16:43,031 --> 01:16:44,931 I can write the address down for you. 1227 01:16:51,206 --> 01:16:52,466 -( Paper rips) - Here you go. 1228 01:16:54,243 --> 01:16:56,173 Is 200' okay? 1229 01:16:56,478 --> 01:16:58,698 - Yeah. - Okay. 1230 01:16:59,047 --> 01:17:01,297 Uh, thanks, Officer Eddie. 1231 01:17:03,018 --> 01:17:05,358 I saw your tag. 1232 01:17:05,721 --> 01:17:07,031 Thanks for you help. 1233 01:17:09,191 --> 01:17:10,241 OKBY- 1234 01:17:14,630 --> 01:17:18,670 No offense, Mike, but I just think we should use her music anyway. 1235 01:17:19,268 --> 01:17:21,878 Just pay her qff.. 1236 01:17:22,271 --> 01:17:25,611 Not 100 grand-- and cut her loose. 1237 01:17:26,108 --> 01:17:28,328 But we need her music. 1238 01:17:28,677 --> 01:17:31,867 Yeah. We'll record the last song. You don't even have to be there. 1239 01:17:32,347 --> 01:17:35,507 Take a break, man. Go home to Joyce, rehab-- 1240 01:17:35,984 --> 01:17:38,124 whatever you gotta do. 1241 01:17:38,454 --> 01:17:40,564 Can't-- can't you see... 1242 01:17:43,525 --> 01:17:47,475 I just can't stand this girl-child-woman 1243 01:17:48,063 --> 01:17:51,693 making money off of me, taking credit. 1244 01:17:52,234 --> 01:17:53,984 All right? She wrote 'em, but Jesus... 1245 01:17:54,269 --> 01:17:56,489 ( muttering ) 1246 01:17:56,839 --> 01:17:59,999 She's doing everything in her power to make my life hell. 1247 01:18:00,476 --> 01:18:01,906 (sighs) 1248 01:18:02,144 --> 01:18:05,134 Sorry, Mike, about everything. 1249 01:18:05,581 --> 01:18:07,751 But the due date's tomorrow, man, 1250 01:18:08,083 --> 01:18:11,393 so please let us finish the song with Matty tonight. 1251 01:18:15,791 --> 01:18:17,631 What choice do I have? 1252 01:18:22,564 --> 01:18:25,344 Sign here, man, and we'll cut her a check. 1253 01:18:29,771 --> 01:18:32,841 That's a very nice pen, Stanley. 1254 01:18:34,343 --> 01:18:36,423 (cell phone ringing) 1255 01:18:43,352 --> 01:18:45,022 - Hello? Yeah? - Officer: Mr. Taylor? 1256 01:18:45,287 --> 01:18:47,367 Officer Eddie just interviewed Matty McPherson. 1257 01:18:47,689 --> 01:18:50,149 She claims it was you who forced your way into her place 1258 01:18:50,526 --> 01:18:51,396 and raped her. 1259 01:18:51,560 --> 01:18:54,460 All right, hold on. Just wait a minute. 1260 01:18:54,897 --> 01:18:56,677 Okay, now come on-- 1261 01:18:56,965 --> 01:18:59,985 Sir, I have to place you on notice that a restraining order has been issued to her, 1262 01:19:00,435 --> 01:19:03,805 and you are to remain 200' away from her or you can be arrested. 1263 01:19:04,306 --> 01:19:05,706 Is that clear, sir? 1264 01:19:05,941 --> 01:19:08,721 That is perfectly clear, Officer. 1265 01:19:09,144 --> 01:19:10,924 Thank you for-- 1266 01:19:12,180 --> 01:19:13,790 It's just-- 1267 01:19:14,049 --> 01:19:15,979 She's put a restraining order on me! 1268 01:19:16,285 --> 01:19:17,715 Okay, deal off! You hear? 1269 01:19:17,953 --> 01:19:20,093 - Hey hey hey, Mike-- - Screw you! Screw the both of you. 1270 01:19:32,334 --> 01:19:34,474 - ( Car door opens) - Officer Eddie: Mike Taylor? 1271 01:19:36,138 --> 01:19:38,718 You're warned to stay at least 200' from Miss McPherson. 1272 01:19:39,107 --> 01:19:41,887 That is 200'-- 250'. 1273 01:19:42,311 --> 01:19:45,151 - Sir, I have to take you in. - Just... 1274 01:19:51,386 --> 01:19:53,406 - Hands on the hood. - On the hood? 1275 01:19:53,722 --> 01:19:55,942 You're making me scratch your car. 1276 01:19:56,291 --> 01:19:58,341 Hey, who's going to move my car-- that's a classic. 1277 01:19:58,660 --> 01:20:00,440 - I need you to look out for that thing. - Don't worry about it. 1278 01:20:00,729 --> 01:20:02,629 All right, I'm not worried, but my keys are on your hood. 1279 01:20:02,931 --> 01:20:05,011 - You gonna grab-- thank you. - You're welcome. 1280 01:20:12,207 --> 01:20:14,317 - Listen-- - You're a glutton for punishment. 1281 01:20:14,643 --> 01:20:16,193 I know. I'm sorry. Listen, Stanley, 1282 01:20:16,445 --> 01:20:18,495 who arranged for Matty to be at the session? 1283 01:20:18,814 --> 01:20:21,974 You gotta think now. Who took the booking from you? 1284 01:20:22,451 --> 01:20:23,911 Who call-- who... 1285 01:20:24,152 --> 01:20:27,192 Now look, they called me about billing, then mentioned booking. 1286 01:20:27,656 --> 01:20:29,356 - All right. Now they called you? - Yes. 1287 01:20:29,625 --> 01:20:31,965 Do you remember a name of the person who called-- 1288 01:20:32,327 --> 01:20:35,197 No. They had one girl available, so I booked her. 1289 01:20:35,631 --> 01:20:37,561 You_. 1290 01:20:37,866 --> 01:20:39,566 - One girl? - Yes. 1291 01:20:39,835 --> 01:20:41,645 (cell phone ringing) 1292 01:20:47,676 --> 01:20:48,906 Hi. 1293 01:20:49,111 --> 01:20:51,191 Mom's gone. 1294 01:21:01,823 --> 01:21:03,223 Everything all right? 1295 01:21:07,162 --> 01:21:09,332 (slow piano melody plays) 1296 01:21:13,068 --> 01:21:16,668 J' Living on the edge J' 1297 01:21:18,240 --> 01:21:21,990 J' Of life J' 1298 01:21:25,147 --> 01:21:28,747 J' Living on the edge J' 1299 01:21:30,619 --> 01:21:34,539 J' Of life... J' 1300 01:21:37,392 --> 01:21:38,732 I've got an open house today 1301 01:21:38,960 --> 01:21:41,070 so I'll be gone all day long, 1302 01:21:41,396 --> 01:21:44,086 but I should be back in time for supper. 1303 01:21:44,499 --> 01:21:48,099 And then I can make you something nice. 1304 01:21:49,604 --> 01:21:52,914 I just gotta stay busy, stay focused, 1305 01:21:53,408 --> 01:21:55,458 think about the things that I need to get done. 1306 01:21:55,777 --> 01:21:57,207 - I can't believe that she's gone. - Baby. 1307 01:21:57,446 --> 01:22:01,106 Baby, I feel so guilty. I should have taken better care of her. 1308 01:22:01,650 --> 01:22:03,820 Baby, listen to me: you can't blame yourself. 1309 01:22:04,152 --> 01:22:05,882 Okay, that's-- 1310 01:22:06,154 --> 01:22:08,434 Now you lean on me, all right? 1311 01:22:08,790 --> 01:22:10,280 It's all gonna be all right. 1312 01:22:10,525 --> 01:22:12,605 Honey, you've helped me so much through the past. 1313 01:22:12,928 --> 01:22:14,918 Now it's my time to give back. 1314 01:22:16,231 --> 01:22:18,841 I tell you, it's all gonna be so much better-- I feel it. 1315 01:22:19,234 --> 01:22:22,634 Don't you-- don't you feel like everything's changing for the better? 1316 01:22:23,138 --> 01:22:25,798 All we gotta do is-- is just stick together. 1317 01:22:26,208 --> 01:22:27,938 Like we always have, we've just got to stick together-- 1318 01:22:28,210 --> 01:22:29,960 Thank you, baby. Thank you. 1319 01:22:30,245 --> 01:22:31,705 Thank you. 1320 01:22:46,628 --> 01:22:48,558 Mike: Joyce, guess what? 1321 01:22:48,864 --> 01:22:52,644 L-- I just wrote a good song. 1322 01:22:53,201 --> 01:22:55,011 All right, another good song, 1323 01:22:55,303 --> 01:22:58,203 but it-- the words and the music-- they flowed simultaneously. 1324 01:22:58,640 --> 01:23:02,620 It's like-- I don't know. I guess the slump is over or something like that. 1325 01:23:03,211 --> 01:23:05,821 But it rocks, you know? It genuinely rocks. 1326 01:23:06,214 --> 01:23:09,114 And I'm gonna take you out to dinner. I want to celebrate. 1327 01:23:09,551 --> 01:23:10,921 Joyce: That sounds great. 1328 01:23:11,153 --> 01:23:13,783 I've got a showing, though. The couple can't see the house till 9:00. 1329 01:23:14,189 --> 01:23:16,739 That's fine. We'll make it a late dinner. It'll be just like old times. 1330 01:23:17,125 --> 01:23:20,115 I'll pick you up. Text me the address. 1331 01:23:20,562 --> 01:23:24,102 But I'm on a roll, baby, okay? I'll probably have another one before I get there. 1332 01:23:24,633 --> 01:23:27,673 "Before I Get There"-- that's another good title for a song. 1333 01:23:28,136 --> 01:23:29,866 - Bye. - Uh, bye. 1334 01:23:54,462 --> 01:23:57,152 Joyce? Honey? 1335 01:23:57,566 --> 01:24:00,116 (cell phone ringing) 1336 01:24:00,502 --> 01:24:02,902 - Hey. - Hey, I've got your wife. 1337 01:24:03,271 --> 01:24:04,731 It's like déjé vu, 1338 01:24:04,973 --> 01:24:07,343 except for she's the one who's drugged and tied up. 1339 01:24:07,709 --> 01:24:10,289 But you know what? I don't really feel like having sex with her. 1340 01:24:10,679 --> 01:24:13,839 Matty, you don't touch her, you understand me? 1341 01:24:14,316 --> 01:24:15,986 You sick bitch. Where are you? 1342 01:24:16,251 --> 01:24:18,421 Oh, Joyce, 1343 01:24:18,753 --> 01:24:20,183 are those ropes hurting you, honey? 1344 01:24:20,422 --> 01:24:23,082 No! You listen to me. Listen to me: 1345 01:24:23,491 --> 01:24:26,511 don't-- you lay one hand on her, so help me God-- where are you? 1346 01:24:26,962 --> 01:24:28,542 You know, if you feel like coming on out to play, 1347 01:24:28,797 --> 01:24:30,757 you might as well just come over. We could have a ménage é trois. 1348 01:24:31,066 --> 01:24:34,166 Or you could just wait till I slit her throat. 1349 01:24:50,518 --> 01:24:53,448 Joyce? Joyce? 1350 01:24:53,889 --> 01:24:55,559 Joyce? 1351 01:24:55,824 --> 01:24:58,194 You're easy to trick but you're very hard to kill. 1352 01:24:58,560 --> 01:25:00,750 - Where's Joyce? - Some people call it working. 1353 01:25:01,096 --> 01:25:02,966 Someone has to pay for your pointless existence. 1354 01:25:03,265 --> 01:25:04,965 Joyce? Joycey? 1355 01:25:05,233 --> 01:25:06,983 Ahh! 1356 01:25:10,138 --> 01:25:12,568 Oh, my knee! Oh. 1357 01:25:12,941 --> 01:25:15,131 Why are you doing this? 1358 01:25:15,477 --> 01:25:17,147 You're a singer. 1359 01:25:17,412 --> 01:25:20,512 Killer. The singing was just for research. 1360 01:25:20,982 --> 01:25:23,442 Pretty good, though, wasn't I? 1361 01:25:23,818 --> 01:25:26,858 This is my real racket. 1362 01:25:27,322 --> 01:25:30,252 Joyce? Oh, thank goodness. 1363 01:25:30,692 --> 01:25:32,272 Joyce, please help me. 1364 01:25:32,527 --> 01:25:35,927 It was supposed to be a heart attack. Self-defense is so messy. 1365 01:25:37,866 --> 01:25:40,796 I'm sorry. Joyce, I'm so sorry. I'm sorry for everything. 1366 01:25:41,236 --> 01:25:43,046 L'm-- I didn't-- Oh. 1367 01:25:43,338 --> 01:25:45,768 I didn't want it to be like this. 1368 01:25:46,141 --> 01:25:47,571 Why? 1369 01:25:49,277 --> 01:25:51,447 The insurance, asshole. 1370 01:25:51,780 --> 01:25:54,240 Oh, God, this sucks. 1371 01:25:56,284 --> 01:25:58,974 (groaning) 1372 01:26:11,333 --> 01:26:13,703 Goodbyes never die. 1373 01:26:20,008 --> 01:26:22,088 Mike: Joyce. 1374 01:26:22,410 --> 01:26:24,250 Ahhh! 1375 01:26:24,546 --> 01:26:26,766 ( Screams ) 1376 01:26:30,986 --> 01:26:35,206 I bet your crappy music will sell now! 1377 01:26:35,824 --> 01:26:38,164 All right. All right, all right. 1378 01:26:38,526 --> 01:26:40,576 It's okay. 1379 01:26:40,895 --> 01:26:44,205 There's insurance money; there's the sale of the house; 1380 01:26:44,699 --> 01:26:46,979 there's the royalties from "Flash in the Pan," okay? 1381 01:26:47,335 --> 01:26:49,175 You're good. 1382 01:26:49,471 --> 01:26:51,311 - It's my turn. - ( siren wails) 1383 01:26:51,606 --> 01:26:52,896 Yeah. 1384 01:26:57,345 --> 01:26:58,895 D0 it. 1385 01:27:00,115 --> 01:27:01,695 Ahhh! 1386 01:27:05,687 --> 01:27:08,297 I came here because I thought that Mike was cheating on me with Matty. 1387 01:27:08,690 --> 01:27:10,390 We had words. We had a big fight. 1388 01:27:10,658 --> 01:27:12,798 I told him that I wanted a divorce and he-- 1389 01:27:13,128 --> 01:27:14,828 he'd been drinking and he hit me in the face. 1390 01:27:15,096 --> 01:27:16,996 And then he kicked her. He kicked her and I tried to stop him, 1391 01:27:17,298 --> 01:27:19,078 but he was too big. - He told me that he'd kill me 1392 01:27:19,367 --> 01:27:21,297 - before he'd give me a divorce. - He went to the kitchen 1393 01:27:21,603 --> 01:27:23,533 and he grabbed a knife and he tried to slit her throat, 1394 01:27:23,838 --> 01:27:25,418 but then-- oh! 1395 01:27:25,673 --> 01:27:28,043 But then I hit him and I tried to stop him-- 1396 01:27:28,410 --> 01:27:29,780 - And he dropped the knife. - He dropped the knife. 1397 01:27:30,011 --> 01:27:32,091 And then he jumped at her and I knew he was going to kill her. 1398 01:27:32,414 --> 01:27:34,054 - So she grabbed the knife. - And then I stabbed him. 1399 01:27:34,315 --> 01:27:35,685 I stabbed him but he wouldn't go down. 1400 01:27:35,917 --> 01:27:38,087 - He was going to strangle me. - So I stabbed him again. 1401 01:27:38,420 --> 01:27:41,050 - A couple of times. - Yeah, but then he finally went down. 1402 01:27:41,456 --> 01:27:43,766 And-- is he dead? 1403 01:27:44,125 --> 01:27:45,675 Oh God, I should go with him. 1404 01:27:45,927 --> 01:27:47,657 - Me too. - All right, go ahead. 1405 01:27:57,372 --> 01:28:00,272 (siren wailing) 1406 01:28:06,448 --> 01:28:08,148 (beeping, Zapping) 1407 01:28:17,425 --> 01:28:19,235 (beeping, Zapping) 1408 01:28:27,168 --> 01:28:30,268 I'm sorry. He's gone. 1409 01:28:30,738 --> 01:28:32,488 Set her down, John. We lost him. 1410 01:28:32,774 --> 01:28:34,234 (siren dies) 1411 01:28:58,800 --> 01:29:01,430 - Mike: Joycey! -( both scream ) 1412 01:29:08,643 --> 01:29:11,713 ( rock song playing ) 1413 01:29:24,726 --> 01:29:28,736 J' You could be a TV evangelist J' 1414 01:29:30,532 --> 01:29:33,692 J' You can come real soon after we make love J' 1415 01:29:34,169 --> 01:29:36,859 J' Or add to your list J' 1416 01:29:39,507 --> 01:29:43,787 J' You can make history or you can be totally obscure J' 1417 01:29:47,215 --> 01:29:48,355 J' You can be a vital statistic J' 1418 01:29:48,550 --> 01:29:52,090 J' Or you can find a cure J' 1419 01:29:52,620 --> 01:29:55,750 J' But ain't none of us J' 1420 01:29:56,224 --> 01:29:58,564 J' Not even one of us J' 1421 01:30:00,094 --> 01:30:02,114 J' Ain't none of us J' 1422 01:30:02,430 --> 01:30:05,770 J' Getting out of here alive J' 1423 01:30:07,936 --> 01:30:10,396 J' Alive J' 1424 01:30:12,907 --> 01:30:14,657 J' You can live in the past J' 1425 01:30:14,943 --> 01:30:18,013 J' Or you can live in LA J' 1426 01:30:18,479 --> 01:30:21,789 J' You can live in the moment J' 1427 01:30:22,283 --> 01:30:25,563 J' Or you can see a shrink every day J' 1428 01:30:27,021 --> 01:30:29,571 J' You can tell the truth if you know it J' 1429 01:30:29,958 --> 01:30:33,148 J' Or you can lie through your teeth J' 1430 01:30:33,628 --> 01:30:35,908 J' You can mock the mere idea of love... J' 105319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.